1
00:00:13,003 --> 00:00:15,263
[Steiner in German]
It's still quite a walk up there.
2
00:00:16,023 --> 00:00:16,903
[indistinct chatter]
3
00:00:16,963 --> 00:00:18,523
I'm already falling down.
4
00:00:18,603 --> 00:00:20,483
[chuckles gleefully]
5
00:00:21,763 --> 00:00:23,523
-Let's go.
-[man] Okay.
6
00:00:25,443 --> 00:00:26,903
[Steiner puffs with exertion]
7
00:00:27,623 --> 00:00:30,023
[Steiner in English] As a kid,
I had an acquaintance of my dad,
8
00:00:30,103 --> 00:00:32,083
which came up here five, six times a year
9
00:00:32,163 --> 00:00:34,643
and I always wanted to come up with him.
10
00:00:35,723 --> 00:00:38,403
But I was a kid then.
He never would take me.
11
00:00:41,323 --> 00:00:43,323
This year, I decided
this would be a good way
12
00:00:43,403 --> 00:00:46,083
to spend a few days away
from all the hard work,
13
00:00:46,163 --> 00:00:48,363
politics, racing of Formula 1.
14
00:00:49,763 --> 00:00:52,123
[in German] Let's sit down
right here, Johannes.
15
00:00:53,043 --> 00:00:55,283
-[Johannes] Do we want to drink something?
-Yes, sir!
16
00:00:56,643 --> 00:00:58,643
-Cheers. [chuckles]
-Cheers.
17
00:01:02,023 --> 00:01:04,043
[Johannes] How is it going with the team?
18
00:01:04,123 --> 00:01:07,883
It is difficult. I didn't imagine it
to be as difficult as it turned out to be,
19
00:01:07,963 --> 00:01:11,203
but Formula 1 is just so difficult
20
00:01:11,283 --> 00:01:12,803
and there is a big difference
21
00:01:12,883 --> 00:01:16,443
when you have two drivers
that are new to Formula 1.
22
00:01:16,523 --> 00:01:19,483
[Buxton in English] Just this morning,
the Haas F1 team announced
23
00:01:19,563 --> 00:01:22,043
both of their drivers
would be leaving the team.
24
00:01:22,123 --> 00:01:25,003
Last season was a little bit too dramatic,
even for us.
25
00:01:25,083 --> 00:01:26,863
{\an8}-[tires squealing]
-[Grosjean] Fuck!
26
00:01:28,323 --> 00:01:31,523
[commentator 1] And a big fire there!
That was horrendous.
27
00:01:32,123 --> 00:01:34,603
This year, we have got
two rookies in our cars.
28
00:01:35,863 --> 00:01:37,363
[Nikita] He absolutely turned into me.
29
00:01:37,443 --> 00:01:38,963
[Steiner] It never rains, it pours on me.
30
00:01:39,803 --> 00:01:42,323
It'll be difficult.
I know the challenge in front of us.
31
00:01:42,403 --> 00:01:43,963
It's fucking unbelievable.
32
00:01:45,883 --> 00:01:49,243
[commentator 2] One of the debutants' race
is over before it's even begun.
33
00:01:49,763 --> 00:01:51,663
[Steiner] But because
nobody has ever done it,
34
00:01:51,743 --> 00:01:53,363
it doesn't mean that it's wrong.
35
00:01:54,283 --> 00:01:57,603
If we are not united as a team,
then we are all going to shit, you know.
36
00:01:57,683 --> 00:02:00,523
We just need to stay together
and survive the season.
37
00:02:01,543 --> 00:02:03,123
It's a long way to go! [giggles]
38
00:02:04,083 --> 00:02:05,363
Long fucking way to go.
39
00:02:05,943 --> 00:02:07,803
[machinery whirring]
40
00:02:07,883 --> 00:02:09,843
[engine revving]
41
00:02:17,163 --> 00:02:19,163
[dramatic music playing]
42
00:02:20,403 --> 00:02:21,923
[commentator 1] Here we go.
43
00:02:22,003 --> 00:02:25,883
The 51st Formula 1
World Championship Spanish Grand Prix
44
00:02:25,963 --> 00:02:29,243
and the 31st
to take place here in Barcelona.
45
00:02:31,623 --> 00:02:32,483
[entry system beeps]
46
00:02:32,563 --> 00:02:35,323
[Steiner] I think after here,
we should go three days to Amsterdam.
47
00:02:35,403 --> 00:02:37,563
[man] Hot box it for a week! [laughs]
48
00:02:38,403 --> 00:02:39,403
[Pérez] Too many cameras.
49
00:02:39,483 --> 00:02:41,203
-[man] Famous or something?
-[woman] Morning.
50
00:02:42,083 --> 00:02:44,243
Gonna be getting
a nice little sweat on today.
51
00:02:45,363 --> 00:02:48,143
-[Hamilton] I wanna get on the water.
-[Ricciardo] Still not warm though.
52
00:02:48,223 --> 00:02:50,363
[Hamilton] Fucking freezing.
You need a thick wetsuit.
53
00:02:54,563 --> 00:02:56,883
-[Norris] Love how I've been holding this.
-[man] Yeah!
54
00:02:56,963 --> 00:02:58,763
[Norris laughs] The whole time.
55
00:03:03,483 --> 00:03:05,003
[Ricciardo] Fuck you guys. [laughs]
56
00:03:05,083 --> 00:03:06,883
[upbeat music playing]
57
00:03:10,283 --> 00:03:13,443
[Buxton] Going into 2021,
the Haas could not be more different.
58
00:03:14,863 --> 00:03:16,243
There's no two ways about it.
59
00:03:16,323 --> 00:03:19,803
{\an8}Haas were in financially difficult straits
60
00:03:19,883 --> 00:03:21,763
{\an8}at the end of 2020…
61
00:03:21,843 --> 00:03:23,843
[Steiner] Yeah, making my own coffee.
62
00:03:23,923 --> 00:03:28,523
[Buxton] …and needed an injection of cash
in order to ensure the future of the team
63
00:03:28,603 --> 00:03:31,163
and livelihoods of all of its employees.
64
00:03:33,003 --> 00:03:36,963
That ultimately came in the form
of a Russian fertilizer company
65
00:03:37,043 --> 00:03:38,163
owned by an oligarch.
66
00:03:38,243 --> 00:03:40,563
[ominous music playing]
67
00:03:40,643 --> 00:03:43,123
[Steiner] He's not an oligarch.
He's a fertilizer guy.
68
00:03:43,203 --> 00:03:44,443
[chuckles]
69
00:03:48,443 --> 00:03:49,723
[Dmitry] Are we on the radar?
70
00:03:49,803 --> 00:03:52,123
{\an8}-[Steiner] What?
-On the radar with the movie?
71
00:03:52,883 --> 00:03:56,663
{\an8}Yeah, yeah, yeah. It doesn't matter.
I'm used to it, you know? So don't worry.
72
00:03:56,743 --> 00:03:58,043
We have no secrets, huh?
73
00:03:58,123 --> 00:03:59,883
[Dmitry] No secrets, but I am not hero.
74
00:03:59,963 --> 00:04:01,763
-You are the boss, you are the hero.
-[laughs]
75
00:04:01,843 --> 00:04:03,663
-It's good. I mean, you're the sponsor.
-Yes.
76
00:04:03,743 --> 00:04:05,363
[Steiner laughs]
77
00:04:05,443 --> 00:04:07,263
[Steiner] Mr. Mazepin owns Uralkali,
78
00:04:07,343 --> 00:04:09,963
one of the biggest
fertilizer companies in the world,
79
00:04:10,023 --> 00:04:11,803
you know, if not the biggest one.
80
00:04:11,883 --> 00:04:16,003
{\an8}If we wouldn't have done what we did,
to find partners, to find sponsors,
81
00:04:16,083 --> 00:04:20,083
the chances that we wouldn't be here now
would have been very high.
82
00:04:20,883 --> 00:04:22,643
[Dmitry] I sent you some comments.
83
00:04:22,723 --> 00:04:25,683
I mentioned some suggestions.
84
00:04:25,763 --> 00:04:28,603
[Steiner] Okay, I will write back.
I just need to go do something.
85
00:04:28,683 --> 00:04:29,703
[Dmitry] No rush.
86
00:04:31,243 --> 00:04:35,923
{\an8}Dmitry is heavily involved
in the financing of that team.
87
00:04:36,003 --> 00:04:38,723
This season, he's always there.
88
00:04:38,803 --> 00:04:41,423
[Steiner] All of our sponsors,
they're not here just to give us money
89
00:04:41,503 --> 00:04:43,963
and we can go racing.
They want something out of it.
90
00:04:44,043 --> 00:04:47,243
There's always expectations.
It's just like, "What are they?" You know?
91
00:04:47,323 --> 00:04:49,683
[upbeat music playing]
92
00:04:49,763 --> 00:04:52,563
[Gow] The look of Haas
is very different this year.
93
00:04:52,643 --> 00:04:56,203
The Mazepin money
is definitely showing itself on the car.
94
00:04:56,923 --> 00:04:59,563
[interviewer] Who came up
with the Russian color scheme?
95
00:04:59,643 --> 00:05:01,763
It is not a Russian color scheme,
you know? [laughs]
96
00:05:01,843 --> 00:05:05,843
It could be American, it could be British.
It's always the same colors, you know.
97
00:05:05,923 --> 00:05:08,423
[laughs]
98
00:05:09,043 --> 00:05:11,363
You know that I love a bit of controversy.
99
00:05:12,683 --> 00:05:15,603
[Gow] But the livery
is not the only thing that's changed.
100
00:05:17,363 --> 00:05:18,603
[Nikita] Hey, guys.
101
00:05:20,803 --> 00:05:22,683
Nikita Mazepin, Haas F1 team.
102
00:05:22,763 --> 00:05:24,563
-See you on the track.
-[engineer] Yeah.
103
00:05:24,643 --> 00:05:27,163
[Nikita] My dad is a sponsor now,
uh, of the team.
104
00:05:28,243 --> 00:05:30,803
The relationship with my dad
is… is really unique.
105
00:05:31,363 --> 00:05:33,523
{\an8}I think in… in total,
106
00:05:33,603 --> 00:05:36,723
{\an8}my dad's probably missed,
like, 12 or 15 races,
107
00:05:36,803 --> 00:05:39,763
{\an8}um, and I've had
more than 400 races in my life.
108
00:05:39,843 --> 00:05:43,083
[Dmitry in Russian] Yeah, listen, we need
to have professional relationships,
109
00:05:43,163 --> 00:05:44,123
not just be buddies.
110
00:05:44,203 --> 00:05:45,683
Sure, we're friends,
111
00:05:45,763 --> 00:05:49,563
but we're working towards a goal
and everyone needs to do their job.
112
00:05:49,643 --> 00:05:52,403
[Nikita in English]
Every success and failure I've had,
113
00:05:52,483 --> 00:05:56,123
you know, has always been
our moment together as a family
114
00:05:56,203 --> 00:05:58,863
and he supports me no matter what.
115
00:06:00,643 --> 00:06:03,043
[Steiner] Nikita Mazepin, I think,
is a very good driver.
116
00:06:03,123 --> 00:06:05,243
I mean, a great talent in my opinion.
117
00:06:05,323 --> 00:06:07,923
He could have finished,
with a little bit more luck,
118
00:06:08,003 --> 00:06:09,803
third last year in F2,
119
00:06:09,883 --> 00:06:11,963
and it was a very competitive year in F2.
120
00:06:13,683 --> 00:06:17,403
[reporter] So, you are new to most people
in the Formula 1 world,
121
00:06:17,483 --> 00:06:20,403
but there are people
who have a lot of opinions about you
122
00:06:20,483 --> 00:06:22,963
and about your father
and about your father's money
123
00:06:23,043 --> 00:06:25,923
without even knowing you.
How does that feel for you?
124
00:06:26,003 --> 00:06:27,763
I think criticism isn't a bad thing.
125
00:06:27,843 --> 00:06:31,083
Give me as much shit as you want.
Uh, I'm there to race.
126
00:06:31,603 --> 00:06:33,523
I will race and I'm here to stay.
127
00:06:33,603 --> 00:06:36,003
I think part of my job is recognizing
128
00:06:36,083 --> 00:06:38,443
that this sport
is a sport that likes conflicts
129
00:06:38,523 --> 00:06:40,523
because it makes, you know, the clicks.
130
00:06:40,603 --> 00:06:44,963
Haas's two rookies
are incredibly important for the sport.
131
00:06:45,043 --> 00:06:47,363
-[reporter] Have a good one.
-[Nikita] Thanks for your time.
132
00:06:47,443 --> 00:06:51,403
[Buxton] One, through the sponsorship
that he brings due to his father,
133
00:06:51,483 --> 00:06:54,243
is responsible for the team
still being on the grid
134
00:06:55,243 --> 00:06:59,883
and the other one has
one of the most famous names
135
00:06:59,963 --> 00:07:01,603
in global motorsport.
136
00:07:02,723 --> 00:07:05,443
-So, um, now my name, right?
-[interviewer] Yep.
137
00:07:05,523 --> 00:07:06,463
Okay. Uh…
138
00:07:06,963 --> 00:07:10,803
Mick Schumacher, I'm 22 years old
and racing for Haas.
139
00:07:13,323 --> 00:07:15,803
[Steiner] Mick Schumacher
doesn't need any introduction.
140
00:07:15,883 --> 00:07:17,163
[photographer] Stay there.
141
00:07:17,243 --> 00:07:19,203
His father was
a seven-time world champion.
142
00:07:19,283 --> 00:07:22,323
-[crowd cheering, whistling]
-[celebratory horns blowing]
143
00:07:24,323 --> 00:07:27,783
[Steiner] And Mick is his son
and, uh, comes with a good pedigree.
144
00:07:32,363 --> 00:07:34,963
[Mick] Being there around
and seeing my father work
145
00:07:35,043 --> 00:07:36,563
was, uh, was amazing for me.
146
00:07:36,643 --> 00:07:39,523
He is and always will be
the greatest in Formula 1.
147
00:07:41,123 --> 00:07:45,083
I've won Formula 3
and Formula 2, uh, to do this.
148
00:07:45,923 --> 00:07:49,443
Obviously, the hype has been big,
racing with the Schumacher name,
149
00:07:49,523 --> 00:07:53,103
but I don't think that it's something
that is necessarily on my mind
150
00:07:53,183 --> 00:07:55,583
'cause it's just something
that has always been there.
151
00:08:05,843 --> 00:08:06,723
[man 1] All right.
152
00:08:08,003 --> 00:08:10,043
[in German] Welcome! [laughs]
153
00:08:10,123 --> 00:08:11,683
[Mick] Hello. You good?
154
00:08:11,763 --> 00:08:13,763
-[man 1] Yeah, and you?
-Yeah, thanks.
155
00:08:13,843 --> 00:08:17,163
[man 1] They're doing a photo shoot.
Look here, Guenther
156
00:08:17,243 --> 00:08:20,003
-[Steiner] Ooh!
-I did that especially for you! [laughs]
157
00:08:20,083 --> 00:08:21,363
So let's go upstairs.
158
00:08:22,203 --> 00:08:23,923
-[man 2] Morning.
-[Steiner] Super.
159
00:08:24,003 --> 00:08:24,963
Hello, Mick.
160
00:08:25,043 --> 00:08:25,983
[upbeat music playing]
161
00:08:26,063 --> 00:08:28,563
[in English] It's pretty cool
to have Mick. Being a German driver,
162
00:08:29,403 --> 00:08:32,163
Mick brings a good interest
of German sponsors.
163
00:08:32,243 --> 00:08:33,603
[photographer in German] Very good.
164
00:08:33,683 --> 00:08:36,003
[Steiner in English] Especially when
the driver's Schumacher.
165
00:08:36,083 --> 00:08:38,563
In Germany, the name is still legendary.
166
00:08:39,483 --> 00:08:41,923
[in German] I can't
reach the floor with my feet.
167
00:08:42,003 --> 00:08:42,923
[both laugh]
168
00:08:43,003 --> 00:08:45,043
[photographer] Excellent.
Direct and friendly.
169
00:08:45,123 --> 00:08:46,883
[Steiner in English]
Being in a small team,
170
00:08:46,963 --> 00:08:48,363
it's a challenge to stay afloat.
171
00:08:48,443 --> 00:08:50,963
You just try to do your best
to keep it going, you know?
172
00:08:51,043 --> 00:08:52,283
That's what you have to do.
173
00:08:52,363 --> 00:08:55,683
In the moment, I'm not too proud
to do these things, you know?
174
00:08:55,763 --> 00:08:58,743
[crew members speak indistinctly]
175
00:08:58,803 --> 00:08:59,963
[man 2] Okay, thank you.
176
00:09:00,663 --> 00:09:03,203
[photographer in German]
The other way round, yes.
177
00:09:03,703 --> 00:09:06,163
With the bow to the front.
178
00:09:06,243 --> 00:09:08,283
-The point forwards?
-[photographer] The point there.
179
00:09:08,363 --> 00:09:09,923
Bow. It's "bow" and "stern," right?
180
00:09:10,443 --> 00:09:12,163
-Bow?
-[Steiner] Yeah, right, bow.
181
00:09:12,243 --> 00:09:14,683
Of course you don't
have to actually sit in it.
182
00:09:14,763 --> 00:09:18,723
[Steiner laughs]
183
00:09:18,803 --> 00:09:20,803
I wouldn't be able to get out of it!
184
00:09:22,523 --> 00:09:23,523
My boat.
185
00:09:26,403 --> 00:09:28,663
[in English] Selling saunas,
selling bathtubs,
186
00:09:28,743 --> 00:09:30,723
selling whatever needs to be,
187
00:09:30,803 --> 00:09:33,123
but it's part of our contracts,
we have to do this.
188
00:09:33,203 --> 00:09:36,523
[photographer in German] Sauna salesman,
the perfect sideline for you.
189
00:09:36,603 --> 00:09:40,843
I sold houses 20 years ago,
so that's why, as you can see.
190
00:09:40,923 --> 00:09:44,123
Alex, my dream has come true.
I am now in an Aldi brochure!
191
00:09:44,203 --> 00:09:45,483
[snickers]
192
00:09:45,563 --> 00:09:47,443
[in English] That's… [chuckles]
193
00:09:47,523 --> 00:09:51,043
Do you think that was the aim of my life,
getting in the Aldi catalogue?
194
00:09:51,103 --> 00:09:53,463
-[interview responds indistinctly]
-[laughs]
195
00:10:00,443 --> 00:10:02,003
[reporter] Hello, Guenther. How are you?
196
00:10:02,523 --> 00:10:04,963
Haas has obviously
never run rookies before.
197
00:10:05,483 --> 00:10:08,003
I'm just wondering
how you're changing your approach.
198
00:10:09,043 --> 00:10:10,883
[Steiner] They are
a fucking bunch of wankers.
199
00:10:10,963 --> 00:10:13,723
[reporter] So are we gonna see
a softer side to Guenther Steiner?
200
00:10:13,803 --> 00:10:16,243
[Steiner] We've got two fucking idiots
driving for us.
201
00:10:16,323 --> 00:10:18,363
This is not acceptable.
We will make changes.
202
00:10:18,443 --> 00:10:21,163
[reporter] How are you adapting
to deal with these rookies?
203
00:10:21,243 --> 00:10:23,063
[Steiner] I… I am adapting. I'm rational.
204
00:10:23,143 --> 00:10:25,083
I'm fully aware
they never did it, you know.
205
00:10:25,163 --> 00:10:28,523
It's like putting them under pressure now
is the complete wrong thing
206
00:10:28,603 --> 00:10:32,123
because you get a counter reaction.
They need to learn, get the confidence.
207
00:10:32,203 --> 00:10:33,523
And then they can deliver.
208
00:10:33,603 --> 00:10:35,483
[dramatic music playing]
209
00:10:38,603 --> 00:10:40,723
Haas is like a family company.
210
00:10:40,803 --> 00:10:42,763
Everybody's very close together.
211
00:10:42,843 --> 00:10:44,543
[man] Ooh! Oh God!
212
00:10:45,043 --> 00:10:47,683
So many bits of me
fucking nearly snapped then.
213
00:10:47,763 --> 00:10:51,263
[Steiner] The most important thing
for us this year is to build a new family.
214
00:10:51,343 --> 00:10:54,323
-[woman] We need one with you and Mick.
-He can come here.
215
00:10:54,403 --> 00:10:58,363
[Steiner] Make them ready for next year
so we can be competitive again next year.
216
00:10:58,443 --> 00:11:02,543
We just need to stay together
and finish the season. [laughs]
217
00:11:03,043 --> 00:11:05,043
[Crofty] The team was saved,
that's the main thing.
218
00:11:05,123 --> 00:11:08,723
[Steiner] Yeah. That's the main thing.
We can build up from here.
219
00:11:08,803 --> 00:11:11,723
[Crofty] It gets expensive for you
if Nikita keeps crashing.
220
00:11:11,803 --> 00:11:13,923
-[Steiner] At some stage it will.
-Yeah.
221
00:11:14,003 --> 00:11:17,023
[Steiner] The beginning of the season
for Nikita wasn't easy.
222
00:11:19,683 --> 00:11:21,363
{\an8}[tires squealing]
223
00:11:22,623 --> 00:11:24,443
{\an8}[commentator 2] Oh,
and it's Nikita Mazepin off.
224
00:11:24,523 --> 00:11:25,723
[metal crunching]
225
00:11:25,803 --> 00:11:27,003
[gasping]
226
00:11:27,083 --> 00:11:28,603
[Steiner] Oh, fuckin' hell.
227
00:11:28,683 --> 00:11:30,243
[commentator 1] Nikita Mazepin,
228
00:11:30,323 --> 00:11:33,863
his first Grand Prix
lasting precisely three corners.
229
00:11:35,843 --> 00:11:37,843
[commentator 2] Oh,
and that's Mazepin in the gravel.
230
00:11:38,843 --> 00:11:40,083
[Steiner] Fuckin' hell.
231
00:11:41,363 --> 00:11:44,643
[commentator 1]
That was Nikita Mazepin giving him a tap.
232
00:11:44,723 --> 00:11:47,403
[commentator 2] He's having
a baptism of fire, is Mazepin.
233
00:11:51,143 --> 00:11:53,603
-[commentator 3] It's Mazepin.
-[commentator 2] Of course it is.
234
00:11:53,683 --> 00:11:55,963
[Horner] Just try
and avoid Mazepin round here.
235
00:11:56,043 --> 00:11:57,483
He's a fucking disaster.
236
00:11:58,203 --> 00:12:01,043
[Buxton] If I could just have
a short summation of your day.
237
00:12:01,123 --> 00:12:02,483
-[Nikita] I don't wanna.
-Okay.
238
00:12:02,563 --> 00:12:06,163
[Steiner] Nikita is struggling a little,
but I think that will go away.
239
00:12:06,243 --> 00:12:09,503
It's difficult to keep people calm,
but that's what we need to do.
240
00:12:09,583 --> 00:12:12,763
If you overreact now,
there's nothing good coming out.
241
00:12:12,843 --> 00:12:15,483
Mick's in a good way.
He's going in the right direction.
242
00:12:16,243 --> 00:12:17,723
{\an8}[Gannon] Checkered flag, Mick.
243
00:12:17,803 --> 00:12:21,803
-Really good drive, man.
-[Mick] Yeah. Car was great. Thank you.
244
00:12:23,243 --> 00:12:26,683
[Steiner] For Formula 1, Mick maybe
is a little bit better prepared,
245
00:12:26,763 --> 00:12:29,723
but still, it's a big change for them.
It's a big step up.
246
00:12:35,203 --> 00:12:36,963
[engineer] Not a very good mood in here.
247
00:12:37,043 --> 00:12:38,623
-[Steiner] What can you do?
-Yeah.
248
00:12:38,703 --> 00:12:40,143
-Keep fighting.
-[Steiner] Yeah.
249
00:12:41,603 --> 00:12:43,003
-[engineer] Good job.
-Thank you.
250
00:12:43,083 --> 00:12:45,163
[dramatic music playing]
251
00:12:45,243 --> 00:12:48,963
[commentator 4] Mazepin has qualified
slower than teammate Mick Schumacher
252
00:12:49,043 --> 00:12:51,723
in every race so far this season,
253
00:12:51,803 --> 00:12:55,163
so he'll be out and desperate
to prove a point in Spain.
254
00:12:55,243 --> 00:12:57,323
[Gow] Nikita Mazepin's so unhappy.
255
00:12:57,403 --> 00:13:00,683
He can't get on top of the car,
can't understand how it works.
256
00:13:00,763 --> 00:13:04,723
It's chipping away at his confidence
every time he gets in the car.
257
00:13:05,523 --> 00:13:07,283
Tension is brewing.
258
00:13:08,203 --> 00:13:11,203
There is always pressure
with the title sponsor,
259
00:13:11,283 --> 00:13:14,483
especially when the CEO of that company
is the father of the driver.
260
00:13:14,563 --> 00:13:16,763
The pressure from outside is immense.
261
00:13:18,963 --> 00:13:20,923
Barcelona should be
an interesting weekend.
262
00:13:21,483 --> 00:13:23,843
I think it's a circuit
that I know very well.
263
00:13:23,923 --> 00:13:26,643
I've had the luck
of driving very fast cars here.
264
00:13:27,803 --> 00:13:30,763
I also did very well here
in different junior categories,
265
00:13:30,843 --> 00:13:33,203
and it should be a step forward.
266
00:13:33,283 --> 00:13:35,363
[tense music playing]
267
00:13:36,203 --> 00:13:37,923
[engine revving]
268
00:13:48,963 --> 00:13:52,803
{\an8}[Haines] The rear tire temps look good.
Rear tire temps look good.
269
00:13:52,883 --> 00:13:55,003
{\an8}Fronts will come down a little bit
in the lap.
270
00:13:55,083 --> 00:13:57,163
{\an8}-[Nikita] Got it. Good.
-[Haines] Cool.
271
00:13:57,243 --> 00:13:59,083
[suspenseful music playing]
272
00:14:04,963 --> 00:14:06,483
[tires screeching]
273
00:14:11,443 --> 00:14:13,003
[Steiner] This is fucking madness.
274
00:14:13,083 --> 00:14:15,923
-[Haines] Are you okay? Are you okay?
-[Nikita] All good.
275
00:14:16,003 --> 00:14:19,883
[commentator 2] Mazepin coming back
on the track, flicking gravel everywhere,
276
00:14:20,963 --> 00:14:23,683
That's not gonna be very pleasant
for all the other drivers.
277
00:14:26,163 --> 00:14:27,423
{\an8}[Carlsen] Fucking hell.
278
00:14:28,323 --> 00:14:30,603
{\an8}Should be on it here
'cause he knows the track.
279
00:14:30,683 --> 00:14:33,323
That's what he's been saying
the whole time, that he knows.
280
00:14:33,403 --> 00:14:35,963
I'll speak to him afterwards
and see what he says.
281
00:14:37,043 --> 00:14:39,963
{\an8}[Haines] Talk us through
what you felt on that.
282
00:14:40,683 --> 00:14:43,083
{\an8}[Nikita] Asking me for feedback.
I give you the feedback.
283
00:14:43,163 --> 00:14:44,043
{\an8}We do a change,
284
00:14:44,123 --> 00:14:46,723
{\an8}and it does exactly the opposite
of what I'm asking for.
285
00:14:46,803 --> 00:14:49,443
{\an8}So the only thing we've done
is we've gone back.
286
00:14:53,963 --> 00:14:57,103
Why am I also so much slower
on the straight than my teammate?
287
00:14:58,183 --> 00:15:00,003
[Haines] I'll double check. Stand by.
288
00:15:03,923 --> 00:15:06,043
{\an8}[Gannon] Very good Improvement
on that lap, Mick.
289
00:15:06,123 --> 00:15:07,203
{\an8}You did a good job.
290
00:15:08,043 --> 00:15:11,283
{\an8}[Mick] The car was great.
It felt really good. Thank you.
291
00:15:11,363 --> 00:15:12,243
{\an8}[Haines] Good, good.
292
00:15:14,283 --> 00:15:17,883
{\an8}[Nikita] I don't know why you kept
telling me I should improve on lap three
293
00:15:17,963 --> 00:15:19,603
{\an8}because, uh, it's not possible.
294
00:15:19,683 --> 00:15:23,483
{\an8}[Haines] We saw some people were able
to set times later on, that's all.
295
00:15:23,563 --> 00:15:25,483
{\an8}-[Nikita] I was not.
-[Haines] Copy.
296
00:15:32,963 --> 00:15:35,963
[Steiner] Fuckin' hell.
That's why people hate you!
297
00:15:42,683 --> 00:15:44,203
This fucking shit here.
298
00:15:44,723 --> 00:15:46,343
[in Russian] It's simply undrivable.
299
00:15:47,023 --> 00:15:50,683
Everything I did in the other series,
it's impossible now.
300
00:15:51,703 --> 00:15:55,043
It's great to invest in next year,
but I still need to drive it now.
301
00:15:55,123 --> 00:15:57,283
I don't understand how he drives it.
302
00:15:58,763 --> 00:16:02,043
There's not a lot of friends here.
Not a lot of friends, yeah.
303
00:16:02,123 --> 00:16:03,563
Every man for himself.
304
00:16:05,003 --> 00:16:07,823
[Steiner in English] For rookie drivers,
the confidence level
305
00:16:07,903 --> 00:16:10,803
is determined by your results,
obviously, you know,
306
00:16:10,883 --> 00:16:14,723
and for Nikita, uh, sometimes it seems
that he's beaten by Mick.
307
00:16:14,803 --> 00:16:17,003
And when you're beaten,
it knocks you down.
308
00:16:18,123 --> 00:16:21,283
[Nikita] Fucking hell. I was snapping,
understeering, oversteering.
309
00:16:21,363 --> 00:16:22,923
I was doing loads of things.
310
00:16:23,003 --> 00:16:26,543
[Carlsen] It's something we need
to talk about, see if we can do something.
311
00:16:26,623 --> 00:16:28,683
[Nikita] If we change the car,
it makes a difference.
312
00:16:37,883 --> 00:16:39,003
[in German] Great.
313
00:16:39,743 --> 00:16:41,203
[chuckles] Oof!
314
00:16:41,963 --> 00:16:43,923
-[Mick] Yeah, it was real fun.
-[Steiner] Yeah.
315
00:16:44,003 --> 00:16:46,303
[Nikita in English] A general comment. Um…
316
00:16:46,383 --> 00:16:49,603
There's a very big delta
between C1 and C3.
317
00:16:49,683 --> 00:16:52,323
C1 is undrivable for me.
318
00:16:52,403 --> 00:16:55,583
I mean, you're not really racing.
You're really trying to stay on track.
319
00:16:56,083 --> 00:16:57,883
I don't wanna take C3 into account
320
00:16:57,963 --> 00:17:00,463
'cause I don't understand
anything about that tire.
321
00:17:00,543 --> 00:17:01,823
[man] You mean C1?
322
00:17:01,903 --> 00:17:03,403
-Yeah, C1 is undrivable.
-[man] Yeah.
323
00:17:03,483 --> 00:17:06,283
[Nikita] I don't wanna talk about it.
I really don't know the balance--
324
00:17:06,363 --> 00:17:08,523
[engineer] That's fine. Let's focus on C3.
325
00:17:08,603 --> 00:17:11,483
[Steiner] When you are finished,
can we have a chat please?
326
00:17:15,483 --> 00:17:18,643
First of all, I want to tell you
that we really try to help you
327
00:17:18,723 --> 00:17:20,203
but you need to help me as well.
328
00:17:20,283 --> 00:17:22,523
When on the radio, do not be aggressive.
329
00:17:22,603 --> 00:17:24,923
You don't achieve anything.
They are afraid of you.
330
00:17:25,003 --> 00:17:26,163
[Nikita] If I am a pussy--
331
00:17:26,243 --> 00:17:30,043
[Steiner] No, you are not a pussy.
I'm not saying you need to be loved.
332
00:17:30,123 --> 00:17:32,163
I'm just saying
to be very neutral, you know?
333
00:17:32,243 --> 00:17:36,083
Not being, "Oh, this is fucking shit."
That doesn't help anybody, you know.
334
00:17:36,163 --> 00:17:38,963
[Nikita] Being nice about the situation
335
00:17:39,043 --> 00:17:40,883
won't help me fucking stay here.
336
00:17:40,963 --> 00:17:44,163
[Steiner] If we are not united as a team
we are all going to shit.
337
00:17:44,243 --> 00:17:46,323
-[Nikita] I'm really trying to do my best.
-Yeah--
338
00:17:46,403 --> 00:17:50,043
[Nikita] But they're saying I need
to improve my lap time on turn three
339
00:17:50,123 --> 00:17:51,923
because, you know, Mick did it.
340
00:17:52,003 --> 00:17:54,043
[Steiner] But you need to keep on trying.
341
00:17:54,123 --> 00:17:57,443
We are getting you closer to Mick.
I know that is the fucking frustration.
342
00:17:57,523 --> 00:17:59,683
But there is not
a magic thing for this car
343
00:17:59,763 --> 00:18:02,083
and I think Mick can deal with it better.
344
00:18:02,763 --> 00:18:03,803
So what we need to do?
345
00:18:03,883 --> 00:18:05,083
[Nikita] At this moment,
346
00:18:05,163 --> 00:18:08,523
I think that the most beneficial way
that we can do it
347
00:18:09,163 --> 00:18:12,563
is by trying
to make a different car for me.
348
00:18:14,003 --> 00:18:15,423
[Steiner] I mean, it's the same car.
349
00:18:15,503 --> 00:18:18,223
As much as you believe it's not,
it's the same car, you know?
350
00:18:21,043 --> 00:18:22,263
[edgy music playing]
351
00:18:22,343 --> 00:18:25,083
[commentator 1] It's a beautiful day
on the shores of the Mediterranean.
352
00:18:25,163 --> 00:18:29,443
Welcome along to the 51st
World Championship Spanish Grand Prix
353
00:18:29,523 --> 00:18:32,163
and to the Circuit de Barcelona-Catalunya.
354
00:18:35,163 --> 00:18:36,363
-Hello.
-[Steiner] How are you?
355
00:18:36,443 --> 00:18:38,643
-A bit pissed off.
-[Steiner] Why again?
356
00:18:39,163 --> 00:18:42,483
-I want to go faster.
-[Steiner] Aye, we all want to go faster.
357
00:18:44,843 --> 00:18:47,243
[Nikita] What's the biggest difference
with our cars?
358
00:18:47,323 --> 00:18:49,683
[Haines] The other car has
slightly lower rear ride height,
359
00:18:49,763 --> 00:18:51,323
giving him slightly more rear end.
360
00:18:51,403 --> 00:18:53,523
[Nikita] Maybe we do that as well?
361
00:18:53,603 --> 00:18:54,523
[Haines] Okay.
362
00:18:54,603 --> 00:18:58,883
F1 is a brutal world to be in
when something is just not going right
363
00:18:58,963 --> 00:19:01,283
and if you look at my results,
364
00:19:01,883 --> 00:19:05,003
it was clear that the car was not drivable
365
00:19:05,083 --> 00:19:07,403
over and over and over again.
366
00:19:08,163 --> 00:19:10,163
[tense music playing]
367
00:19:10,963 --> 00:19:14,523
[Buxton] Every Formula 1 driver
has to believe that they're the best.
368
00:19:14,603 --> 00:19:15,683
That's the mindset.
369
00:19:15,763 --> 00:19:18,963
So if they're not
outperforming their teammate
370
00:19:19,043 --> 00:19:20,763
with the same equipment,
371
00:19:20,843 --> 00:19:22,563
they will question the engine,
372
00:19:22,643 --> 00:19:23,883
the gearbox,
373
00:19:23,963 --> 00:19:26,763
"Do I have the same car?
Do I have the same chassis?"
374
00:19:26,843 --> 00:19:31,803
They will go through every single part
of the car that could be different
375
00:19:31,883 --> 00:19:34,043
before they will focus on themselves.
376
00:19:35,683 --> 00:19:38,203
[Steiner] We give everybody
the same equipment.
377
00:19:38,283 --> 00:19:41,363
They're equal by contract.
That is what it is in our team.
378
00:19:43,043 --> 00:19:46,203
[Mick] This whole drama,
I think it could be superstition.
379
00:19:46,283 --> 00:19:49,243
It's the driver, so he can change the car.
380
00:19:49,323 --> 00:19:53,363
{\an8}Still, if you don't do the right things
on track, you will not be faster.
381
00:19:54,083 --> 00:19:56,563
[Steiner] There's so much pressure
on these young guys
382
00:19:56,643 --> 00:20:00,043
when they come into Formula 1,
so they want to overdeliver,
383
00:20:00,123 --> 00:20:02,703
which is not possible
because the other 18 guys out there,
384
00:20:02,783 --> 00:20:03,963
they're pretty good, you know?
385
00:20:08,043 --> 00:20:09,643
They all believe there is magic.
386
00:20:09,723 --> 00:20:11,323
No. This is no magic, this sport.
387
00:20:11,403 --> 00:20:14,043
This sport is hard work,
fucking dedication--
388
00:20:14,123 --> 00:20:16,583
-[man] And money to keep it all going.
-[Steiner] Yeah, exactly.
389
00:20:16,663 --> 00:20:18,643
If you don't put money in,
this doesn't work.
390
00:20:20,303 --> 00:20:22,663
[commentator 4] It's race day
here in Barcelona.
391
00:20:23,163 --> 00:20:24,563
Round four of the season.
392
00:20:24,643 --> 00:20:28,523
Another poor qualifying session means
Mazepin is again at the back of the grid
393
00:20:28,603 --> 00:20:30,763
behind teammate Mick Schumacher.
394
00:20:34,963 --> 00:20:36,023
[Haines] Radio check.
395
00:20:38,163 --> 00:20:39,603
[Nikita] Loud and clear.
396
00:20:42,843 --> 00:20:47,023
[starting countdown beeps]
397
00:20:49,523 --> 00:20:51,803
{\an8}[commentator 2]
And we're racing in Barcelona.
398
00:20:55,003 --> 00:20:57,843
{\an8}-[Haines] Pack up to those guys in front.
-[Nikita] Copy.
399
00:21:01,403 --> 00:21:04,643
[commentator 1] One man who's made
a very good start, Mick Schumacher.
400
00:21:04,723 --> 00:21:07,603
[commentator 5] Mick's doing a great job,
isn't he, there at Haas?
401
00:21:07,683 --> 00:21:09,323
{\an8}[Nikita] The rears are going!
402
00:21:12,443 --> 00:21:15,723
[commentator 1] Mick Schumacher,
George Russell, Nicholas Latifi,
403
00:21:15,803 --> 00:21:18,603
and getting detached
at the back of it, Nikita Mazepin.
404
00:21:21,563 --> 00:21:22,923
[Nikita] I don't have much rears.
405
00:21:23,683 --> 00:21:25,623
[commentator 1]
Mazepin struggling a touch.
406
00:21:26,123 --> 00:21:28,043
[commentator 5]
These tires are not enjoying it.
407
00:21:29,403 --> 00:21:31,763
Lewis Hamilton's coming up to lap Mazepin.
408
00:21:32,883 --> 00:21:35,563
-[Haines] How's the balance?
-[Nikita] Not good!
409
00:21:35,643 --> 00:21:39,523
[commentator 1] He's just gone half
a second slower on that previous lap.
410
00:21:40,323 --> 00:21:42,523
[Haines] If you can push more,
it may help.
411
00:21:42,603 --> 00:21:44,523
[Nikita] I'm driving whatever I can.
412
00:21:44,603 --> 00:21:46,963
[commentator 5]
Oh, this is turning out horribly.
413
00:21:47,563 --> 00:21:50,523
[Nikita] If I push more, it's getting bad.
414
00:21:51,083 --> 00:21:52,683
[tense music playing]
415
00:21:56,603 --> 00:21:59,183
{\an8}[Gannon] Okay, checkered flag, Mick.
Checkered flag.
416
00:22:01,643 --> 00:22:02,943
{\an8}[Haines] Tough race, Maz.
417
00:22:07,923 --> 00:22:11,843
[in Russian] The car's very hard to drive.
The balance is like day and night.
418
00:22:13,443 --> 00:22:15,403
It's something completely opposite.
419
00:22:18,083 --> 00:22:20,163
[Dmitry] Well, listen. I, too, believe
420
00:22:20,243 --> 00:22:23,803
that it's impossible
to have such a difference.
421
00:22:26,083 --> 00:22:29,023
[Steiner in English] When shit happens
it doesn't finish, you know.
422
00:22:29,883 --> 00:22:31,843
[Dmitry] What are you doing with my son?
423
00:22:32,343 --> 00:22:34,843
[Carlsen] I think
the team doesn't know what to do.
424
00:22:34,923 --> 00:22:36,683
[Dmitry] If it doesn't change,
425
00:22:37,403 --> 00:22:41,643
I will send an official letter
that we stop financing and stop racing.
426
00:22:41,723 --> 00:22:44,543
-It will be a huge problem with the money.
-Mm.
427
00:22:45,163 --> 00:22:47,523
-[Dmitry] And they will decide what to do.
-Mm-hmm.
428
00:22:47,603 --> 00:22:50,083
Because we will not keep this,
429
00:22:50,163 --> 00:22:52,443
"Let's do, let's do.
Let's try, let's try."
430
00:22:52,523 --> 00:22:53,963
We already tried three races
431
00:22:54,043 --> 00:22:56,923
and if we remove the Uralkali,
432
00:22:57,483 --> 00:22:58,563
we stop racing.
433
00:22:59,083 --> 00:23:00,043
Switch the cars.
434
00:23:00,563 --> 00:23:03,083
Everybody knows that
someone has advantage.
435
00:23:03,583 --> 00:23:05,563
-[Carlsen] That's why--
-Maybe we will stop racing.
436
00:23:07,083 --> 00:23:09,683
I just wanted to say to you
that Dmitry came
437
00:23:10,403 --> 00:23:12,803
and he said
he was going to pop a formal letter.
438
00:23:12,883 --> 00:23:14,083
[Steiner] About what?
439
00:23:14,163 --> 00:23:15,403
[Carlsen] Withdrawing.
440
00:23:16,623 --> 00:23:19,363
Withdrawing from what?
Formula 1, huh?
441
00:23:19,443 --> 00:23:20,443
Why?
442
00:23:20,523 --> 00:23:22,803
[Carlsen] He thinks
there's a difference in the cars.
443
00:23:22,883 --> 00:23:24,243
He keeps on about that.
444
00:23:24,323 --> 00:23:26,643
Well, we need to get…
We just need to get this…
445
00:23:27,143 --> 00:23:29,643
We need to get on top of this
one way or the other.
446
00:23:30,783 --> 00:23:33,403
[Buxton] Guenther's in
a really weird space this year
447
00:23:33,483 --> 00:23:36,763
because 2021 is about survival for Haas.
448
00:23:36,843 --> 00:23:40,523
It's about making it through
however many races there are in the year
449
00:23:40,603 --> 00:23:42,243
and getting to 2022.
450
00:23:42,323 --> 00:23:46,523
He just needs to keep the team together
and just get to the end.
451
00:23:55,403 --> 00:23:57,223
[Steiner in German]
How high is the Tabaretta?
452
00:23:57,303 --> 00:23:59,943
-[guide] 2,550 meters.
-[Steiner] 2,550 meters, yeah.
453
00:24:02,923 --> 00:24:03,983
[guide] Take it slow.
454
00:24:04,683 --> 00:24:05,683
[Steiner] Okay.
455
00:24:05,763 --> 00:24:07,963
Don't worry. I don't stress myself.
456
00:24:11,483 --> 00:24:13,643
[Johannes] How's it going with Nikita?
457
00:24:13,723 --> 00:24:15,603
And especially with his father?
458
00:24:16,243 --> 00:24:18,563
[Steiner] We have contracts with Uralkali
459
00:24:18,643 --> 00:24:21,003
and hopefully, they will be respected.
460
00:24:21,523 --> 00:24:24,123
But you can't just come into Formula 1
461
00:24:24,203 --> 00:24:28,243
and expect that everything goes
as you wish.
462
00:24:32,643 --> 00:24:34,123
Oh damn!
463
00:24:36,323 --> 00:24:38,563
[in English] It is quite consuming,
you know?
464
00:24:39,443 --> 00:24:42,083
Mentally,
because it's a big responsibility.
465
00:24:42,723 --> 00:24:44,603
We have got a lot of employees
466
00:24:44,683 --> 00:24:47,403
and I feel responsibility towards them.
467
00:24:48,043 --> 00:24:49,523
[Johannes] No fear. No fear.
468
00:24:51,863 --> 00:24:53,963
[Steiner] It's a little bit extreme
in Formula 1.
469
00:24:54,043 --> 00:24:58,363
Whatever you do, any move you make,
it's scrutiny, and that creates pressure.
470
00:24:58,443 --> 00:25:00,303
[in German] The rope
will hold us, won't it?
471
00:25:01,643 --> 00:25:04,503
[in English] You're always on the limit.
You're never in a comfort zone.
472
00:25:05,523 --> 00:25:07,463
[tense music playing]
473
00:25:12,483 --> 00:25:16,843
The summer break gives you an opportunity
to step back and digest things.
474
00:25:17,903 --> 00:25:18,763
Oof!
475
00:25:19,523 --> 00:25:21,403
What I would say for Nikita,
476
00:25:21,923 --> 00:25:24,283
"Do what you need to do
to clean your head out
477
00:25:24,363 --> 00:25:26,803
so you can think clearly again,
digest everything."
478
00:25:27,763 --> 00:25:29,843
"Work it off and out of your system
479
00:25:30,723 --> 00:25:33,643
because to survive,
everybody needs to be united."
480
00:25:45,283 --> 00:25:46,363
[trainer] Nice, man.
481
00:25:46,863 --> 00:25:48,163
Keep it going. Well done.
482
00:25:49,723 --> 00:25:51,423
[Nikita] It's definitely good to go home.
483
00:25:51,923 --> 00:25:55,243
If there's one place where I don't feel
like an F1 driver, it's in Russia.
484
00:25:56,083 --> 00:25:58,003
All the tension that you get
485
00:25:58,523 --> 00:26:01,643
from traveling and racing
and perhaps some difficult moments…
486
00:26:02,963 --> 00:26:04,443
[metal crunching]
487
00:26:07,683 --> 00:26:09,203
[trainer in Russian] Left straight!
488
00:26:09,283 --> 00:26:12,843
Good. Well done. And… Good! Lighter!
489
00:26:12,923 --> 00:26:16,243
[in English] It's very important
to reset and release some steam.
490
00:26:18,363 --> 00:26:21,263
-[thud echoes]
-[wings flapping furiously]
491
00:26:26,283 --> 00:26:28,743
[Nikita] I was stressing out in Barcelona.
492
00:26:28,803 --> 00:26:32,283
-[Carlsen] But not only there. In Bahrain.
-In FP1.
493
00:26:32,363 --> 00:26:33,363
[Carlsen] I don't know,
494
00:26:33,443 --> 00:26:36,083
{\an8}I just think if you're more than a second
off your teammate,
495
00:26:36,163 --> 00:26:37,283
{\an8}there must be something wrong
496
00:26:37,363 --> 00:26:40,003
{\an8}and you were really
just losing confidence.
497
00:26:40,083 --> 00:26:43,003
And then, from…
from just going into the second race,
498
00:26:43,083 --> 00:26:45,283
it kept on going,
and I was getting a bit worried
499
00:26:45,363 --> 00:26:47,523
because there was something
that wasn't right.
500
00:26:48,803 --> 00:26:50,343
[tense music playing]
501
00:26:50,423 --> 00:26:51,683
[clears throat]
502
00:26:51,763 --> 00:26:55,203
[Nikita] Ever since Bahrain,
things really did fall apart.
503
00:26:56,443 --> 00:26:58,843
Formula 1 is obviously a big step up.
504
00:26:58,923 --> 00:27:01,843
You go out there
and you have to be on the limit
505
00:27:02,403 --> 00:27:03,883
and if you overstep it,
506
00:27:03,963 --> 00:27:07,123
that's the difference
between spinning or being in the wall.
507
00:27:07,203 --> 00:27:09,323
Um, if you don't have that confidence,
508
00:27:09,403 --> 00:27:13,283
I'm not able
to extract the potential from the car.
509
00:27:16,363 --> 00:27:18,223
Guenther's definitely been supportive
510
00:27:18,303 --> 00:27:21,243
in times when I think
I did need that support
511
00:27:21,323 --> 00:27:23,083
because I felt very fragile,
512
00:27:23,163 --> 00:27:28,203
but he's also, uh… been very direct
at times when he hasn't been happy.
513
00:27:28,283 --> 00:27:30,723
You know, you're a kid, in a way,
514
00:27:30,803 --> 00:27:32,043
in a very big sport.
515
00:27:33,603 --> 00:27:34,803
Do you feel confident now?
516
00:27:36,523 --> 00:27:38,803
Yeah, I feel really confident. I think…
517
00:27:40,083 --> 00:27:43,963
Like, for me,
Sochi is the biggest race of this year.
518
00:27:44,043 --> 00:27:47,283
And I think I've got
the perfect prep for Sochi.
519
00:27:54,523 --> 00:27:57,423
[Carlsen] This could be one of the races
where anything can happen.
520
00:27:57,503 --> 00:28:00,603
You're competing against your teammate,
so honestly,
521
00:28:00,683 --> 00:28:04,203
I mean, it's a question of
who of you is gonna finish in front.
522
00:28:04,723 --> 00:28:08,203
It'd be nice if you finished in front
of him this weekend. That'd be nice.
523
00:28:09,883 --> 00:28:10,963
[car engines revving]
524
00:28:11,043 --> 00:28:13,043
[edgy music playing]
525
00:28:15,323 --> 00:28:18,963
[commentator 1] This is the eighth
World Championship Russian Grand Prix.
526
00:28:21,723 --> 00:28:23,083
[Ricciardo] "Lose the hood."
527
00:28:23,163 --> 00:28:24,923
"No, I'm really in the hood now."
528
00:28:25,003 --> 00:28:26,803
"Lose the…" Oh, you don't… [chuckles]
529
00:28:26,883 --> 00:28:28,123
-Scary Movie?
-Yeah, yeah.
530
00:28:29,003 --> 00:28:30,443
[Ocon] Hey.
531
00:28:30,523 --> 00:28:32,283
-How you doing? You good?
-[Mick] Yeah.
532
00:28:32,363 --> 00:28:35,603
-The winter jacket.
-[Ocon] Yeah, I'm freezing! You know?
533
00:28:36,183 --> 00:28:37,283
[Hamilton] Morning.
534
00:28:46,203 --> 00:28:49,063
[crew members yell, laugh]
535
00:28:50,363 --> 00:28:51,343
[Nikita] Morning.
536
00:28:53,803 --> 00:28:55,043
Welcome to Russia, man.
537
00:28:57,743 --> 00:28:59,143
[gasps, giggles]
538
00:28:59,183 --> 00:29:00,403
[laughter in background]
539
00:29:01,123 --> 00:29:02,683
Typical Russia, huh? [laughs]
540
00:29:02,763 --> 00:29:04,843
Where is he going at this time?
541
00:29:05,963 --> 00:29:06,883
Ayao-san.
542
00:29:06,963 --> 00:29:08,323
-[Ayao] All right?
-I'm good.
543
00:29:08,403 --> 00:29:10,983
-[Ayao] Happy to be home?
-Very busy, man.
544
00:29:11,023 --> 00:29:12,143
-[Ayao] Yeah.
-You know--
545
00:29:12,223 --> 00:29:15,043
-[Ayao] Should be. It's your home race.
-Fuckin' hell.
546
00:29:15,123 --> 00:29:17,003
[tense music playing]
547
00:29:17,083 --> 00:29:18,663
[Buxton] It's a very difficult year
548
00:29:18,743 --> 00:29:21,683
for Nikita, his father,
and the Haas F1 team.
549
00:29:22,643 --> 00:29:25,363
So, to keep the team together,
550
00:29:25,443 --> 00:29:27,403
what Nikita needs from his home race
551
00:29:27,483 --> 00:29:30,043
is no spins, no crashes,
552
00:29:30,843 --> 00:29:34,883
bring the thing home, rebuild confidence,
and just prove that he belongs.
553
00:29:35,423 --> 00:29:37,003
[speaking Russian]
554
00:29:37,083 --> 00:29:40,923
[Steiner] The Russian Grand Prix is
the most important for the Mazepin family.
555
00:29:41,003 --> 00:29:44,243
It is very, very important for them
just to show up there.
556
00:29:44,963 --> 00:29:47,363
Uralkali's a big company in Russia.
557
00:29:47,443 --> 00:29:49,963
It's the first year for Nikita in Russia.
558
00:29:50,043 --> 00:29:52,723
They want to show their countrymen
what they're able to do
559
00:29:52,803 --> 00:29:54,643
and that creates additional pressure,
560
00:29:54,723 --> 00:29:58,363
so it's all… it's all pretty intense.
561
00:29:58,443 --> 00:30:00,243
[tense music playing]
562
00:30:01,183 --> 00:30:04,183
[Steiner] If you have good results,
everybody's always happy,
563
00:30:04,263 --> 00:30:06,643
and I want to keep all our partners happy.
564
00:30:07,163 --> 00:30:10,403
[interviewer] Was there ever the fear that
Dmitry could withdraw that sponsorship?
565
00:30:10,483 --> 00:30:12,803
-I don't want to go there on an interview.
-[interview] Okay.
566
00:30:15,363 --> 00:30:16,983
[commentator 3] Going into Sochi, it seems
567
00:30:17,063 --> 00:30:19,363
Haas have listened
to their driver Nikita Mazepin
568
00:30:19,443 --> 00:30:21,963
They've given him a new chassis
for his home Grand Prix.
569
00:30:22,043 --> 00:30:24,283
It's anyone's guess
whether it will make a difference.
570
00:30:24,363 --> 00:30:26,643
Remember, Haas yet to score this year,
571
00:30:26,723 --> 00:30:29,883
and Mick has been ahead
in the last 13 Grands Prix.
572
00:30:30,443 --> 00:30:32,323
[tense music playing]
573
00:30:33,123 --> 00:30:34,323
[machinery whirring]
574
00:30:52,363 --> 00:30:54,243
[engines revving]
575
00:30:57,203 --> 00:30:59,323
[distant engines revving]
576
00:31:01,683 --> 00:31:03,523
[Haines] Two minutes till we go.
Two minutes.
577
00:31:12,303 --> 00:31:14,743
[starting countdown beeps]
578
00:31:14,803 --> 00:31:16,483
[commentator 1]
It's the Russian Grand Prix.
579
00:31:16,563 --> 00:31:19,523
{\an8}Five lights are on
and it's lights out and away we go!
580
00:31:28,523 --> 00:31:31,803
Sainz getting a good slipstream.
Hamilton trying to go down the inside.
581
00:31:31,883 --> 00:31:33,763
[suspenseful music plays]
582
00:31:38,203 --> 00:31:40,963
[commentator 2] Ooh, and Schumacher
has contact with Giovinazzi.
583
00:31:41,043 --> 00:31:42,723
That could have damaged the car.
584
00:31:43,803 --> 00:31:45,183
[Steiner] Oh, fuckin' hell.
585
00:31:58,643 --> 00:32:00,183
[crew member] It's a good start.
586
00:32:01,843 --> 00:32:03,963
[Haines] Nice first lap, dude.
Nice first lap.
587
00:32:05,163 --> 00:32:06,443
{\an8}Mode push. Mode push.
588
00:32:07,603 --> 00:32:09,283
[suspenseful music plays]
589
00:32:12,443 --> 00:32:14,323
{\an8}[Gannon] Mick, we need spark six.
590
00:32:14,403 --> 00:32:16,323
Spark six, they have a slight issue.
591
00:32:16,403 --> 00:32:17,323
Spark six.
592
00:32:17,923 --> 00:32:20,083
Mick, we have to box now.
593
00:32:20,163 --> 00:32:21,163
Box to retire the car.
594
00:32:21,243 --> 00:32:24,083
We cannot resolve the issue
in this decaying situation.
595
00:32:24,163 --> 00:32:27,403
I'm sorry about that,
so box now please to retire the car.
596
00:32:28,043 --> 00:32:31,783
[commentator 2] Mick Schumacher
in the Haas out of the Russian Grand Prix.
597
00:32:32,643 --> 00:32:34,143
[tense music plays]
598
00:32:36,523 --> 00:32:38,523
[crowd cheering, whistling]
599
00:32:38,583 --> 00:32:40,823
[cars zooming]
600
00:32:45,043 --> 00:32:47,603
{\an8}[Nikita] Tell me what you want me
to work on, please.
601
00:32:47,683 --> 00:32:49,963
[Haines] Think about brake balance.
and adjust the position
602
00:32:50,043 --> 00:32:51,083
if you need it or not.
603
00:32:52,603 --> 00:32:54,443
[Nikita] I see some very light spitting.
604
00:32:56,243 --> 00:32:58,563
[Haines] Understood. Understood.
We're monitoring it.
605
00:32:59,163 --> 00:33:03,043
[commentator 2] With four laps to go,
we're expecting some light drops of rain.
606
00:33:03,643 --> 00:33:06,923
-[Nikita] We need to box for inters.
-[Haines] Understood.
607
00:33:07,003 --> 00:33:10,203
[Haines] Are you sure we need inters?
Are you sure we need inters?
608
00:33:11,603 --> 00:33:12,523
[Nikita] Yes.
609
00:33:14,043 --> 00:33:17,083
[Haines] Understood.
Box, Nikita, box. Box, Nikita, box.
610
00:33:19,443 --> 00:33:23,083
[Nikita] I saw the clouds building up
and getting darker and darker
611
00:33:23,163 --> 00:33:26,203
and, I don't know,
the clouds in Russia are different.
612
00:33:26,283 --> 00:33:29,523
I remember leaving from school
and normally, when you see these clouds,
613
00:33:29,603 --> 00:33:31,763
you know that in 20 minutes
the rain's gonna start
614
00:33:31,843 --> 00:33:34,003
and to be honest,
I didn't really think twice.
615
00:33:35,363 --> 00:33:38,243
[commentator 2] Mazepin pitting
very early for wet tires.
616
00:33:38,323 --> 00:33:39,763
This is a big call.
617
00:33:39,843 --> 00:33:43,043
It could work out really well for him
if it does rain,
618
00:33:43,123 --> 00:33:45,723
but most other teams
are staying out for now.
619
00:33:50,083 --> 00:33:53,123
{\an8}[Wright] Sebastian, we think the rain
might get worse before it gets better,
620
00:33:53,203 --> 00:33:55,283
{\an8}so probably inters. What's your thoughts?
621
00:33:55,363 --> 00:33:57,883
{\an8}[Vettel] It's getting less.
Track's getting better.
622
00:33:57,963 --> 00:33:59,443
{\an8}[Wright] Copy that. Stay out.
623
00:34:02,043 --> 00:34:04,963
[Bird] Are you happy on the tire?
Your call, Checo. Do you want inters?
624
00:34:05,723 --> 00:34:06,563
{\an8}[Pérez] No.
625
00:34:07,123 --> 00:34:07,963
{\an8}[Bird] Copy.
626
00:34:08,643 --> 00:34:10,123
{\an8}Car in front is Mazepin.
627
00:34:11,523 --> 00:34:15,283
[commentator 2] The more experienced
drivers are not changing their tires.
628
00:34:15,363 --> 00:34:17,203
Has Mazepin got this all wrong?
629
00:34:19,843 --> 00:34:22,663
[Haines] Maz, let's start
to use this tire now. Use this tire.
630
00:34:27,083 --> 00:34:30,043
[Joseph] Lando,
what do you think about the inter?
631
00:34:30,123 --> 00:34:30,963
[Norris] No!
632
00:34:32,683 --> 00:34:35,243
[commentator 2] Oh,
this is a tough call for Lando Norris.
633
00:34:37,883 --> 00:34:40,963
It's too wet in the middle sector.
Norris is all over the place.
634
00:34:41,043 --> 00:34:43,123
He's been unlapped by Mazepin.
635
00:34:45,083 --> 00:34:47,883
[Haines] Okay, Maz. We think
we can push a bit harder on these tires.
636
00:34:47,963 --> 00:34:49,403
Mode push. Mode push.
637
00:34:54,643 --> 00:34:57,603
This is brilliant, mate. SOC six. SOC six.
638
00:34:58,403 --> 00:35:00,763
{\an8}[Vettel] Now there is more rain. Shit.
639
00:35:00,843 --> 00:35:03,483
{\an8}[Wright] Yeah. Copy that.
Box, Sebastian, box.
640
00:35:04,243 --> 00:35:07,483
{\an8}[commentator 2] Now Vettel realizes
he should have changed tires.
641
00:35:10,283 --> 00:35:11,643
Oh, and Norris slides off!
642
00:35:11,723 --> 00:35:13,963
It's all slipping away
from the British driver.
643
00:35:15,923 --> 00:35:17,263
[crew member] Poor guy.
644
00:35:18,363 --> 00:35:20,483
[Norris] It's fucking…
It's full wet, boys.
645
00:35:21,083 --> 00:35:23,663
-I can't do this.
-[Joseph] We're gonna come in, box.
646
00:35:25,843 --> 00:35:29,283
{\an8}[Haines] Nice laps, Maz. Nice laps.
Let's keep going like this. This is good.
647
00:35:30,203 --> 00:35:31,323
{\an8}Starting last lap.
648
00:35:33,283 --> 00:35:36,483
[commentator 1] Lewis Hamilton,
it's 100 race victories,
649
00:35:36,563 --> 00:35:39,123
he wins the Russian Grand Prix!
650
00:35:40,323 --> 00:35:42,223
[suspenseful music building]
651
00:35:43,803 --> 00:35:46,443
Okay, Maz, that's the checker.
That's the checker.
652
00:35:47,283 --> 00:35:48,723
Brilliant start and opening lap,
653
00:35:48,803 --> 00:35:51,963
and that first stint was really good
defending against faster cars.
654
00:35:52,043 --> 00:35:54,043
[Nikita] Good call on the tires, then?
655
00:35:54,683 --> 00:35:56,623
[Haines] Others didn't do that
as quick as you
656
00:35:56,703 --> 00:35:59,363
and then, as you saw, struggled,
so good job.
657
00:36:00,363 --> 00:36:02,403
Ended up beating Latifi and Mick.
658
00:36:03,243 --> 00:36:04,403
Nice race, mate.
659
00:36:08,043 --> 00:36:10,603
[Steiner] I think Nikita,
he earned his place in F1.
660
00:36:11,203 --> 00:36:13,763
Nikita is getting better
each race, you know.
661
00:36:13,843 --> 00:36:18,123
We can see progress not only in the times,
but also how he works with people
662
00:36:18,203 --> 00:36:20,003
and how he does his job in Formula 1.
663
00:36:20,083 --> 00:36:21,163
Thank you. Cheers.
664
00:36:22,483 --> 00:36:24,243
-[Ayao] Very happy. Yeah.
-[Dmitry] Yeah.
665
00:36:24,323 --> 00:36:26,403
[Dmitry] Race by race, he becomes calmer.
666
00:36:26,483 --> 00:36:27,483
-[Ayao] Exactly.
-Yeah.
667
00:36:27,563 --> 00:36:29,383
[Haines] Really positive. Um…
668
00:36:29,463 --> 00:36:30,683
Really, really good.
669
00:36:30,763 --> 00:36:32,363
-Yeah.
-[Dmitry] Thank you.
670
00:36:34,803 --> 00:36:35,963
We believe in each other.
671
00:36:36,043 --> 00:36:39,123
We can only get better
from where we stand today
672
00:36:39,203 --> 00:36:41,523
and, uh, we'll do it.
673
00:36:41,603 --> 00:36:43,443
-Thank you.
-[reporter] Thank you.
674
00:36:45,143 --> 00:36:46,243
[notification chirps]
675
00:36:51,443 --> 00:36:53,603
[strong wind blowing]
676
00:36:54,863 --> 00:36:56,163
[triumphant music playing]
677
00:36:56,603 --> 00:36:59,123
[Steiner in German] You learn
from the most difficult situation.
678
00:36:59,203 --> 00:37:01,123
And I also say that to young people.
679
00:37:01,203 --> 00:37:04,923
It is not how you go down,
but how you come back.
680
00:37:06,603 --> 00:37:08,963
[in English] If I would have known
how difficult it was,
681
00:37:09,043 --> 00:37:10,523
maybe I wouldn't have done it.
682
00:37:12,243 --> 00:37:15,323
In F1, you don't really know
what is coming next.
683
00:37:15,403 --> 00:37:17,763
Always that risk element is involved.
684
00:37:18,363 --> 00:37:22,643
I can deal with that and hopefully
get always something good out of it.
685
00:37:22,723 --> 00:37:24,843
If it doesn't work out, try again.
686
00:37:24,923 --> 00:37:25,763
Never give up.
687
00:37:28,043 --> 00:37:29,783
[satisfied grunting]
688
00:37:30,763 --> 00:37:33,543
-Bravo, Guenther.
-[in German] Salute the mountains!
689
00:37:33,623 --> 00:37:35,003
-Thanks.
-Johannes, bravo.
690
00:37:35,083 --> 00:37:36,803
[Johannes] Salute the mountains!
691
00:37:36,883 --> 00:37:37,963
Bravo.
692
00:37:43,283 --> 00:37:44,683
That's elixir of life!
693
00:37:47,163 --> 00:37:49,963
[Steiner] This year, a lot of things
needed to be sorted,
694
00:37:50,043 --> 00:37:54,363
but in the end, I think there's been
a lot of lessons learned over the year.
695
00:37:55,163 --> 00:37:58,163
We are still here and we are building up
to be stronger next year.
696
00:38:01,403 --> 00:38:03,163
How strong, I have no idea.
697
00:38:03,243 --> 00:38:04,523
[chuckles]
698
00:38:08,723 --> 00:38:10,603
{\an8}[Ricciardo] It's the toughest year
of my career.
699
00:38:10,683 --> 00:38:13,963
{\an8}-The pressure's more on Daniel.
-[Brown] Ferrari's now ahead of us.
700
00:38:14,923 --> 00:38:17,243
We need both drivers bringing home points.
701
00:38:17,323 --> 00:38:19,903
-[Norris] Daniel's driving too slow.
-[Ricciardo] Agree to disagree.
702
00:38:20,403 --> 00:38:21,923
[Brown] It'll be a fight to the finish.
703
00:38:24,483 --> 00:38:25,963
{\an8}[commentator 1] We lost four drivers.
704
00:38:26,523 --> 00:38:28,783
[Buxton] These are the races
where anything can happen.
705
00:38:29,283 --> 00:38:30,803
[Lambiase] You're leading the Grand Prix.
706
00:38:30,843 --> 00:38:33,003
[reporter] How would you describe
relations at the moment?
707
00:38:33,923 --> 00:38:35,043
Fucking asshole!
708
00:38:35,123 --> 00:38:36,603
[Horner] There is no relationship.
709
00:38:37,603 --> 00:38:38,683
[tense music plays]