1 00:00:13,003 --> 00:00:15,263 [Steiner in German] It's still quite a walk up there. 2 00:00:16,023 --> 00:00:16,903 [indistinct chatter] 3 00:00:16,963 --> 00:00:18,523 I'm already falling down. 4 00:00:18,603 --> 00:00:20,483 [chuckles gleefully] 5 00:00:21,763 --> 00:00:23,523 -Let's go. -[man] Okay. 6 00:00:25,443 --> 00:00:26,903 [Steiner puffs with exertion] 7 00:00:27,623 --> 00:00:30,023 [Steiner in English] As a kid, I had an acquaintance of my dad, 8 00:00:30,103 --> 00:00:32,083 which came up here five, six times a year 9 00:00:32,163 --> 00:00:34,643 and I always wanted to come up with him. 10 00:00:35,723 --> 00:00:38,403 But I was a kid then. He never would take me. 11 00:00:41,323 --> 00:00:43,323 This year, I decided this would be a good way 12 00:00:43,403 --> 00:00:46,083 to spend a few days away from all the hard work, 13 00:00:46,163 --> 00:00:48,363 politics, racing of Formula 1. 14 00:00:49,763 --> 00:00:52,123 [in German] Let's sit down right here, Johannes. 15 00:00:53,043 --> 00:00:55,283 -[Johannes] Do we want to drink something? -Yes, sir! 16 00:00:56,643 --> 00:00:58,643 -Cheers. [chuckles] -Cheers. 17 00:01:02,023 --> 00:01:04,043 [Johannes] How is it going with the team? 18 00:01:04,123 --> 00:01:07,883 It is difficult. I didn't imagine it to be as difficult as it turned out to be, 19 00:01:07,963 --> 00:01:11,203 but Formula 1 is just so difficult 20 00:01:11,283 --> 00:01:12,803 and there is a big difference 21 00:01:12,883 --> 00:01:16,443 when you have two drivers that are new to Formula 1. 22 00:01:16,523 --> 00:01:19,483 [Buxton in English] Just this morning, the Haas F1 team announced 23 00:01:19,563 --> 00:01:22,043 both of their drivers would be leaving the team. 24 00:01:22,123 --> 00:01:25,003 Last season was a little bit too dramatic, even for us. 25 00:01:25,083 --> 00:01:26,863 {\an8}-[tires squealing] -[Grosjean] Fuck! 26 00:01:28,323 --> 00:01:31,523 [commentator 1] And a big fire there! That was horrendous. 27 00:01:32,123 --> 00:01:34,603 This year, we have got two rookies in our cars. 28 00:01:35,863 --> 00:01:37,363 [Nikita] He absolutely turned into me. 29 00:01:37,443 --> 00:01:38,963 [Steiner] It never rains, it pours on me. 30 00:01:39,803 --> 00:01:42,323 It'll be difficult. I know the challenge in front of us. 31 00:01:42,403 --> 00:01:43,963 It's fucking unbelievable. 32 00:01:45,883 --> 00:01:49,243 [commentator 2] One of the debutants' race is over before it's even begun. 33 00:01:49,763 --> 00:01:51,663 [Steiner] But because nobody has ever done it, 34 00:01:51,743 --> 00:01:53,363 it doesn't mean that it's wrong. 35 00:01:54,283 --> 00:01:57,603 If we are not united as a team, then we are all going to shit, you know. 36 00:01:57,683 --> 00:02:00,523 We just need to stay together and survive the season. 37 00:02:01,543 --> 00:02:03,123 It's a long way to go! [giggles] 38 00:02:04,083 --> 00:02:05,363 Long fucking way to go. 39 00:02:05,943 --> 00:02:07,803 [machinery whirring] 40 00:02:07,883 --> 00:02:09,843 [engine revving] 41 00:02:17,163 --> 00:02:19,163 [dramatic music playing] 42 00:02:20,403 --> 00:02:21,923 [commentator 1] Here we go. 43 00:02:22,003 --> 00:02:25,883 The 51st Formula 1 World Championship Spanish Grand Prix 44 00:02:25,963 --> 00:02:29,243 and the 31st to take place here in Barcelona. 45 00:02:31,623 --> 00:02:32,483 [entry system beeps] 46 00:02:32,563 --> 00:02:35,323 [Steiner] I think after here, we should go three days to Amsterdam. 47 00:02:35,403 --> 00:02:37,563 [man] Hot box it for a week! [laughs] 48 00:02:38,403 --> 00:02:39,403 [Pérez] Too many cameras. 49 00:02:39,483 --> 00:02:41,203 -[man] Famous or something? -[woman] Morning. 50 00:02:42,083 --> 00:02:44,243 Gonna be getting a nice little sweat on today. 51 00:02:45,363 --> 00:02:48,143 -[Hamilton] I wanna get on the water. -[Ricciardo] Still not warm though. 52 00:02:48,223 --> 00:02:50,363 [Hamilton] Fucking freezing. You need a thick wetsuit. 53 00:02:54,563 --> 00:02:56,883 -[Norris] Love how I've been holding this. -[man] Yeah! 54 00:02:56,963 --> 00:02:58,763 [Norris laughs] The whole time. 55 00:03:03,483 --> 00:03:05,003 [Ricciardo] Fuck you guys. [laughs] 56 00:03:05,083 --> 00:03:06,883 [upbeat music playing] 57 00:03:10,283 --> 00:03:13,443 [Buxton] Going into 2021, the Haas could not be more different. 58 00:03:14,863 --> 00:03:16,243 There's no two ways about it. 59 00:03:16,323 --> 00:03:19,803 {\an8}Haas were in financially difficult straits 60 00:03:19,883 --> 00:03:21,763 {\an8}at the end of 2020… 61 00:03:21,843 --> 00:03:23,843 [Steiner] Yeah, making my own coffee. 62 00:03:23,923 --> 00:03:28,523 [Buxton] …and needed an injection of cash in order to ensure the future of the team 63 00:03:28,603 --> 00:03:31,163 and livelihoods of all of its employees. 64 00:03:33,003 --> 00:03:36,963 That ultimately came in the form of a Russian fertilizer company 65 00:03:37,043 --> 00:03:38,163 owned by an oligarch. 66 00:03:38,243 --> 00:03:40,563 [ominous music playing] 67 00:03:40,643 --> 00:03:43,123 [Steiner] He's not an oligarch. He's a fertilizer guy. 68 00:03:43,203 --> 00:03:44,443 [chuckles] 69 00:03:48,443 --> 00:03:49,723 [Dmitry] Are we on the radar? 70 00:03:49,803 --> 00:03:52,123 {\an8}-[Steiner] What? -On the radar with the movie? 71 00:03:52,883 --> 00:03:56,663 {\an8}Yeah, yeah, yeah. It doesn't matter. I'm used to it, you know? So don't worry. 72 00:03:56,743 --> 00:03:58,043 We have no secrets, huh? 73 00:03:58,123 --> 00:03:59,883 [Dmitry] No secrets, but I am not hero. 74 00:03:59,963 --> 00:04:01,763 -You are the boss, you are the hero. -[laughs] 75 00:04:01,843 --> 00:04:03,663 -It's good. I mean, you're the sponsor. -Yes. 76 00:04:03,743 --> 00:04:05,363 [Steiner laughs] 77 00:04:05,443 --> 00:04:07,263 [Steiner] Mr. Mazepin owns Uralkali, 78 00:04:07,343 --> 00:04:09,963 one of the biggest fertilizer companies in the world, 79 00:04:10,023 --> 00:04:11,803 you know, if not the biggest one. 80 00:04:11,883 --> 00:04:16,003 {\an8}If we wouldn't have done what we did, to find partners, to find sponsors, 81 00:04:16,083 --> 00:04:20,083 the chances that we wouldn't be here now would have been very high. 82 00:04:20,883 --> 00:04:22,643 [Dmitry] I sent you some comments. 83 00:04:22,723 --> 00:04:25,683 I mentioned some suggestions. 84 00:04:25,763 --> 00:04:28,603 [Steiner] Okay, I will write back. I just need to go do something. 85 00:04:28,683 --> 00:04:29,703 [Dmitry] No rush. 86 00:04:31,243 --> 00:04:35,923 {\an8}Dmitry is heavily involved in the financing of that team. 87 00:04:36,003 --> 00:04:38,723 This season, he's always there. 88 00:04:38,803 --> 00:04:41,423 [Steiner] All of our sponsors, they're not here just to give us money 89 00:04:41,503 --> 00:04:43,963 and we can go racing. They want something out of it. 90 00:04:44,043 --> 00:04:47,243 There's always expectations. It's just like, "What are they?" You know? 91 00:04:47,323 --> 00:04:49,683 [upbeat music playing] 92 00:04:49,763 --> 00:04:52,563 [Gow] The look of Haas is very different this year. 93 00:04:52,643 --> 00:04:56,203 The Mazepin money is definitely showing itself on the car. 94 00:04:56,923 --> 00:04:59,563 [interviewer] Who came up with the Russian color scheme? 95 00:04:59,643 --> 00:05:01,763 It is not a Russian color scheme, you know? [laughs] 96 00:05:01,843 --> 00:05:05,843 It could be American, it could be British. It's always the same colors, you know. 97 00:05:05,923 --> 00:05:08,423 [laughs] 98 00:05:09,043 --> 00:05:11,363 You know that I love a bit of controversy. 99 00:05:12,683 --> 00:05:15,603 [Gow] But the livery is not the only thing that's changed. 100 00:05:17,363 --> 00:05:18,603 [Nikita] Hey, guys. 101 00:05:20,803 --> 00:05:22,683 Nikita Mazepin, Haas F1 team. 102 00:05:22,763 --> 00:05:24,563 -See you on the track. -[engineer] Yeah. 103 00:05:24,643 --> 00:05:27,163 [Nikita] My dad is a sponsor now, uh, of the team. 104 00:05:28,243 --> 00:05:30,803 The relationship with my dad is… is really unique. 105 00:05:31,363 --> 00:05:33,523 {\an8}I think in… in total, 106 00:05:33,603 --> 00:05:36,723 {\an8}my dad's probably missed, like, 12 or 15 races, 107 00:05:36,803 --> 00:05:39,763 {\an8}um, and I've had more than 400 races in my life. 108 00:05:39,843 --> 00:05:43,083 [Dmitry in Russian] Yeah, listen, we need to have professional relationships, 109 00:05:43,163 --> 00:05:44,123 not just be buddies. 110 00:05:44,203 --> 00:05:45,683 Sure, we're friends, 111 00:05:45,763 --> 00:05:49,563 but we're working towards a goal and everyone needs to do their job. 112 00:05:49,643 --> 00:05:52,403 [Nikita in English] Every success and failure I've had, 113 00:05:52,483 --> 00:05:56,123 you know, has always been our moment together as a family 114 00:05:56,203 --> 00:05:58,863 and he supports me no matter what. 115 00:06:00,643 --> 00:06:03,043 [Steiner] Nikita Mazepin, I think, is a very good driver. 116 00:06:03,123 --> 00:06:05,243 I mean, a great talent in my opinion. 117 00:06:05,323 --> 00:06:07,923 He could have finished, with a little bit more luck, 118 00:06:08,003 --> 00:06:09,803 third last year in F2, 119 00:06:09,883 --> 00:06:11,963 and it was a very competitive year in F2. 120 00:06:13,683 --> 00:06:17,403 [reporter] So, you are new to most people in the Formula 1 world, 121 00:06:17,483 --> 00:06:20,403 but there are people who have a lot of opinions about you 122 00:06:20,483 --> 00:06:22,963 and about your father and about your father's money 123 00:06:23,043 --> 00:06:25,923 without even knowing you. How does that feel for you? 124 00:06:26,003 --> 00:06:27,763 I think criticism isn't a bad thing. 125 00:06:27,843 --> 00:06:31,083 Give me as much shit as you want. Uh, I'm there to race. 126 00:06:31,603 --> 00:06:33,523 I will race and I'm here to stay. 127 00:06:33,603 --> 00:06:36,003 I think part of my job is recognizing 128 00:06:36,083 --> 00:06:38,443 that this sport is a sport that likes conflicts 129 00:06:38,523 --> 00:06:40,523 because it makes, you know, the clicks. 130 00:06:40,603 --> 00:06:44,963 Haas's two rookies are incredibly important for the sport. 131 00:06:45,043 --> 00:06:47,363 -[reporter] Have a good one. -[Nikita] Thanks for your time. 132 00:06:47,443 --> 00:06:51,403 [Buxton] One, through the sponsorship that he brings due to his father, 133 00:06:51,483 --> 00:06:54,243 is responsible for the team still being on the grid 134 00:06:55,243 --> 00:06:59,883 and the other one has one of the most famous names 135 00:06:59,963 --> 00:07:01,603 in global motorsport. 136 00:07:02,723 --> 00:07:05,443 -So, um, now my name, right? -[interviewer] Yep. 137 00:07:05,523 --> 00:07:06,463 Okay. Uh… 138 00:07:06,963 --> 00:07:10,803 Mick Schumacher, I'm 22 years old and racing for Haas. 139 00:07:13,323 --> 00:07:15,803 [Steiner] Mick Schumacher doesn't need any introduction. 140 00:07:15,883 --> 00:07:17,163 [photographer] Stay there. 141 00:07:17,243 --> 00:07:19,203 His father was a seven-time world champion. 142 00:07:19,283 --> 00:07:22,323 -[crowd cheering, whistling] -[celebratory horns blowing] 143 00:07:24,323 --> 00:07:27,783 [Steiner] And Mick is his son and, uh, comes with a good pedigree. 144 00:07:32,363 --> 00:07:34,963 [Mick] Being there around and seeing my father work 145 00:07:35,043 --> 00:07:36,563 was, uh, was amazing for me. 146 00:07:36,643 --> 00:07:39,523 He is and always will be the greatest in Formula 1. 147 00:07:41,123 --> 00:07:45,083 I've won Formula 3 and Formula 2, uh, to do this. 148 00:07:45,923 --> 00:07:49,443 Obviously, the hype has been big, racing with the Schumacher name, 149 00:07:49,523 --> 00:07:53,103 but I don't think that it's something that is necessarily on my mind 150 00:07:53,183 --> 00:07:55,583 'cause it's just something that has always been there. 151 00:08:05,843 --> 00:08:06,723 [man 1] All right. 152 00:08:08,003 --> 00:08:10,043 [in German] Welcome! [laughs] 153 00:08:10,123 --> 00:08:11,683 [Mick] Hello. You good? 154 00:08:11,763 --> 00:08:13,763 -[man 1] Yeah, and you? -Yeah, thanks. 155 00:08:13,843 --> 00:08:17,163 [man 1] They're doing a photo shoot. Look here, Guenther 156 00:08:17,243 --> 00:08:20,003 -[Steiner] Ooh! -I did that especially for you! [laughs] 157 00:08:20,083 --> 00:08:21,363 So let's go upstairs. 158 00:08:22,203 --> 00:08:23,923 -[man 2] Morning. -[Steiner] Super. 159 00:08:24,003 --> 00:08:24,963 Hello, Mick. 160 00:08:25,043 --> 00:08:25,983 [upbeat music playing] 161 00:08:26,063 --> 00:08:28,563 [in English] It's pretty cool to have Mick. Being a German driver, 162 00:08:29,403 --> 00:08:32,163 Mick brings a good interest of German sponsors. 163 00:08:32,243 --> 00:08:33,603 [photographer in German] Very good. 164 00:08:33,683 --> 00:08:36,003 [Steiner in English] Especially when the driver's Schumacher. 165 00:08:36,083 --> 00:08:38,563 In Germany, the name is still legendary. 166 00:08:39,483 --> 00:08:41,923 [in German] I can't reach the floor with my feet. 167 00:08:42,003 --> 00:08:42,923 [both laugh] 168 00:08:43,003 --> 00:08:45,043 [photographer] Excellent. Direct and friendly. 169 00:08:45,123 --> 00:08:46,883 [Steiner in English] Being in a small team, 170 00:08:46,963 --> 00:08:48,363 it's a challenge to stay afloat. 171 00:08:48,443 --> 00:08:50,963 You just try to do your best to keep it going, you know? 172 00:08:51,043 --> 00:08:52,283 That's what you have to do. 173 00:08:52,363 --> 00:08:55,683 In the moment, I'm not too proud to do these things, you know? 174 00:08:55,763 --> 00:08:58,743 [crew members speak indistinctly] 175 00:08:58,803 --> 00:08:59,963 [man 2] Okay, thank you. 176 00:09:00,663 --> 00:09:03,203 [photographer in German] The other way round, yes. 177 00:09:03,703 --> 00:09:06,163 With the bow to the front. 178 00:09:06,243 --> 00:09:08,283 -The point forwards? -[photographer] The point there. 179 00:09:08,363 --> 00:09:09,923 Bow. It's "bow" and "stern," right? 180 00:09:10,443 --> 00:09:12,163 -Bow? -[Steiner] Yeah, right, bow. 181 00:09:12,243 --> 00:09:14,683 Of course you don't have to actually sit in it. 182 00:09:14,763 --> 00:09:18,723 [Steiner laughs] 183 00:09:18,803 --> 00:09:20,803 I wouldn't be able to get out of it! 184 00:09:22,523 --> 00:09:23,523 My boat. 185 00:09:26,403 --> 00:09:28,663 [in English] Selling saunas, selling bathtubs, 186 00:09:28,743 --> 00:09:30,723 selling whatever needs to be, 187 00:09:30,803 --> 00:09:33,123 but it's part of our contracts, we have to do this. 188 00:09:33,203 --> 00:09:36,523 [photographer in German] Sauna salesman, the perfect sideline for you. 189 00:09:36,603 --> 00:09:40,843 I sold houses 20 years ago, so that's why, as you can see. 190 00:09:40,923 --> 00:09:44,123 Alex, my dream has come true. I am now in an Aldi brochure! 191 00:09:44,203 --> 00:09:45,483 [snickers] 192 00:09:45,563 --> 00:09:47,443 [in English] That's… [chuckles] 193 00:09:47,523 --> 00:09:51,043 Do you think that was the aim of my life, getting in the Aldi catalogue? 194 00:09:51,103 --> 00:09:53,463 -[interview responds indistinctly] -[laughs] 195 00:10:00,443 --> 00:10:02,003 [reporter] Hello, Guenther. How are you? 196 00:10:02,523 --> 00:10:04,963 Haas has obviously never run rookies before. 197 00:10:05,483 --> 00:10:08,003 I'm just wondering how you're changing your approach. 198 00:10:09,043 --> 00:10:10,883 [Steiner] They are a fucking bunch of wankers. 199 00:10:10,963 --> 00:10:13,723 [reporter] So are we gonna see a softer side to Guenther Steiner? 200 00:10:13,803 --> 00:10:16,243 [Steiner] We've got two fucking idiots driving for us. 201 00:10:16,323 --> 00:10:18,363 This is not acceptable. We will make changes. 202 00:10:18,443 --> 00:10:21,163 [reporter] How are you adapting to deal with these rookies? 203 00:10:21,243 --> 00:10:23,063 [Steiner] I… I am adapting. I'm rational. 204 00:10:23,143 --> 00:10:25,083 I'm fully aware they never did it, you know. 205 00:10:25,163 --> 00:10:28,523 It's like putting them under pressure now is the complete wrong thing 206 00:10:28,603 --> 00:10:32,123 because you get a counter reaction. They need to learn, get the confidence. 207 00:10:32,203 --> 00:10:33,523 And then they can deliver. 208 00:10:33,603 --> 00:10:35,483 [dramatic music playing] 209 00:10:38,603 --> 00:10:40,723 Haas is like a family company. 210 00:10:40,803 --> 00:10:42,763 Everybody's very close together. 211 00:10:42,843 --> 00:10:44,543 [man] Ooh! Oh God! 212 00:10:45,043 --> 00:10:47,683 So many bits of me fucking nearly snapped then. 213 00:10:47,763 --> 00:10:51,263 [Steiner] The most important thing for us this year is to build a new family. 214 00:10:51,343 --> 00:10:54,323 -[woman] We need one with you and Mick. -He can come here. 215 00:10:54,403 --> 00:10:58,363 [Steiner] Make them ready for next year so we can be competitive again next year. 216 00:10:58,443 --> 00:11:02,543 We just need to stay together and finish the season. [laughs] 217 00:11:03,043 --> 00:11:05,043 [Crofty] The team was saved, that's the main thing. 218 00:11:05,123 --> 00:11:08,723 [Steiner] Yeah. That's the main thing. We can build up from here. 219 00:11:08,803 --> 00:11:11,723 [Crofty] It gets expensive for you if Nikita keeps crashing. 220 00:11:11,803 --> 00:11:13,923 -[Steiner] At some stage it will. -Yeah. 221 00:11:14,003 --> 00:11:17,023 [Steiner] The beginning of the season for Nikita wasn't easy. 222 00:11:19,683 --> 00:11:21,363 {\an8}[tires squealing] 223 00:11:22,623 --> 00:11:24,443 {\an8}[commentator 2] Oh, and it's Nikita Mazepin off. 224 00:11:24,523 --> 00:11:25,723 [metal crunching] 225 00:11:25,803 --> 00:11:27,003 [gasping] 226 00:11:27,083 --> 00:11:28,603 [Steiner] Oh, fuckin' hell. 227 00:11:28,683 --> 00:11:30,243 [commentator 1] Nikita Mazepin, 228 00:11:30,323 --> 00:11:33,863 his first Grand Prix lasting precisely three corners. 229 00:11:35,843 --> 00:11:37,843 [commentator 2] Oh, and that's Mazepin in the gravel. 230 00:11:38,843 --> 00:11:40,083 [Steiner] Fuckin' hell. 231 00:11:41,363 --> 00:11:44,643 [commentator 1] That was Nikita Mazepin giving him a tap. 232 00:11:44,723 --> 00:11:47,403 [commentator 2] He's having a baptism of fire, is Mazepin. 233 00:11:51,143 --> 00:11:53,603 -[commentator 3] It's Mazepin. -[commentator 2] Of course it is. 234 00:11:53,683 --> 00:11:55,963 [Horner] Just try and avoid Mazepin round here. 235 00:11:56,043 --> 00:11:57,483 He's a fucking disaster. 236 00:11:58,203 --> 00:12:01,043 [Buxton] If I could just have a short summation of your day. 237 00:12:01,123 --> 00:12:02,483 -[Nikita] I don't wanna. -Okay. 238 00:12:02,563 --> 00:12:06,163 [Steiner] Nikita is struggling a little, but I think that will go away. 239 00:12:06,243 --> 00:12:09,503 It's difficult to keep people calm, but that's what we need to do. 240 00:12:09,583 --> 00:12:12,763 If you overreact now, there's nothing good coming out. 241 00:12:12,843 --> 00:12:15,483 Mick's in a good way. He's going in the right direction. 242 00:12:16,243 --> 00:12:17,723 {\an8}[Gannon] Checkered flag, Mick. 243 00:12:17,803 --> 00:12:21,803 -Really good drive, man. -[Mick] Yeah. Car was great. Thank you. 244 00:12:23,243 --> 00:12:26,683 [Steiner] For Formula 1, Mick maybe is a little bit better prepared, 245 00:12:26,763 --> 00:12:29,723 but still, it's a big change for them. It's a big step up. 246 00:12:35,203 --> 00:12:36,963 [engineer] Not a very good mood in here. 247 00:12:37,043 --> 00:12:38,623 -[Steiner] What can you do? -Yeah. 248 00:12:38,703 --> 00:12:40,143 -Keep fighting. -[Steiner] Yeah. 249 00:12:41,603 --> 00:12:43,003 -[engineer] Good job. -Thank you. 250 00:12:43,083 --> 00:12:45,163 [dramatic music playing] 251 00:12:45,243 --> 00:12:48,963 [commentator 4] Mazepin has qualified slower than teammate Mick Schumacher 252 00:12:49,043 --> 00:12:51,723 in every race so far this season, 253 00:12:51,803 --> 00:12:55,163 so he'll be out and desperate to prove a point in Spain. 254 00:12:55,243 --> 00:12:57,323 [Gow] Nikita Mazepin's so unhappy. 255 00:12:57,403 --> 00:13:00,683 He can't get on top of the car, can't understand how it works. 256 00:13:00,763 --> 00:13:04,723 It's chipping away at his confidence every time he gets in the car. 257 00:13:05,523 --> 00:13:07,283 Tension is brewing. 258 00:13:08,203 --> 00:13:11,203 There is always pressure with the title sponsor, 259 00:13:11,283 --> 00:13:14,483 especially when the CEO of that company is the father of the driver. 260 00:13:14,563 --> 00:13:16,763 The pressure from outside is immense. 261 00:13:18,963 --> 00:13:20,923 Barcelona should be an interesting weekend. 262 00:13:21,483 --> 00:13:23,843 I think it's a circuit that I know very well. 263 00:13:23,923 --> 00:13:26,643 I've had the luck of driving very fast cars here. 264 00:13:27,803 --> 00:13:30,763 I also did very well here in different junior categories, 265 00:13:30,843 --> 00:13:33,203 and it should be a step forward. 266 00:13:33,283 --> 00:13:35,363 [tense music playing] 267 00:13:36,203 --> 00:13:37,923 [engine revving] 268 00:13:48,963 --> 00:13:52,803 {\an8}[Haines] The rear tire temps look good. Rear tire temps look good. 269 00:13:52,883 --> 00:13:55,003 {\an8}Fronts will come down a little bit in the lap. 270 00:13:55,083 --> 00:13:57,163 {\an8}-[Nikita] Got it. Good. -[Haines] Cool. 271 00:13:57,243 --> 00:13:59,083 [suspenseful music playing] 272 00:14:04,963 --> 00:14:06,483 [tires screeching] 273 00:14:11,443 --> 00:14:13,003 [Steiner] This is fucking madness. 274 00:14:13,083 --> 00:14:15,923 -[Haines] Are you okay? Are you okay? -[Nikita] All good. 275 00:14:16,003 --> 00:14:19,883 [commentator 2] Mazepin coming back on the track, flicking gravel everywhere, 276 00:14:20,963 --> 00:14:23,683 That's not gonna be very pleasant for all the other drivers. 277 00:14:26,163 --> 00:14:27,423 {\an8}[Carlsen] Fucking hell. 278 00:14:28,323 --> 00:14:30,603 {\an8}Should be on it here 'cause he knows the track. 279 00:14:30,683 --> 00:14:33,323 That's what he's been saying the whole time, that he knows. 280 00:14:33,403 --> 00:14:35,963 I'll speak to him afterwards and see what he says. 281 00:14:37,043 --> 00:14:39,963 {\an8}[Haines] Talk us through what you felt on that. 282 00:14:40,683 --> 00:14:43,083 {\an8}[Nikita] Asking me for feedback. I give you the feedback. 283 00:14:43,163 --> 00:14:44,043 {\an8}We do a change, 284 00:14:44,123 --> 00:14:46,723 {\an8}and it does exactly the opposite of what I'm asking for. 285 00:14:46,803 --> 00:14:49,443 {\an8}So the only thing we've done is we've gone back. 286 00:14:53,963 --> 00:14:57,103 Why am I also so much slower on the straight than my teammate? 287 00:14:58,183 --> 00:15:00,003 [Haines] I'll double check. Stand by. 288 00:15:03,923 --> 00:15:06,043 {\an8}[Gannon] Very good Improvement on that lap, Mick. 289 00:15:06,123 --> 00:15:07,203 {\an8}You did a good job. 290 00:15:08,043 --> 00:15:11,283 {\an8}[Mick] The car was great. It felt really good. Thank you. 291 00:15:11,363 --> 00:15:12,243 {\an8}[Haines] Good, good. 292 00:15:14,283 --> 00:15:17,883 {\an8}[Nikita] I don't know why you kept telling me I should improve on lap three 293 00:15:17,963 --> 00:15:19,603 {\an8}because, uh, it's not possible. 294 00:15:19,683 --> 00:15:23,483 {\an8}[Haines] We saw some people were able to set times later on, that's all. 295 00:15:23,563 --> 00:15:25,483 {\an8}-[Nikita] I was not. -[Haines] Copy. 296 00:15:32,963 --> 00:15:35,963 [Steiner] Fuckin' hell. That's why people hate you! 297 00:15:42,683 --> 00:15:44,203 This fucking shit here. 298 00:15:44,723 --> 00:15:46,343 [in Russian] It's simply undrivable. 299 00:15:47,023 --> 00:15:50,683 Everything I did in the other series, it's impossible now. 300 00:15:51,703 --> 00:15:55,043 It's great to invest in next year, but I still need to drive it now. 301 00:15:55,123 --> 00:15:57,283 I don't understand how he drives it. 302 00:15:58,763 --> 00:16:02,043 There's not a lot of friends here. Not a lot of friends, yeah. 303 00:16:02,123 --> 00:16:03,563 Every man for himself. 304 00:16:05,003 --> 00:16:07,823 [Steiner in English] For rookie drivers, the confidence level 305 00:16:07,903 --> 00:16:10,803 is determined by your results, obviously, you know, 306 00:16:10,883 --> 00:16:14,723 and for Nikita, uh, sometimes it seems that he's beaten by Mick. 307 00:16:14,803 --> 00:16:17,003 And when you're beaten, it knocks you down. 308 00:16:18,123 --> 00:16:21,283 [Nikita] Fucking hell. I was snapping, understeering, oversteering. 309 00:16:21,363 --> 00:16:22,923 I was doing loads of things. 310 00:16:23,003 --> 00:16:26,543 [Carlsen] It's something we need to talk about, see if we can do something. 311 00:16:26,623 --> 00:16:28,683 [Nikita] If we change the car, it makes a difference. 312 00:16:37,883 --> 00:16:39,003 [in German] Great. 313 00:16:39,743 --> 00:16:41,203 [chuckles] Oof! 314 00:16:41,963 --> 00:16:43,923 -[Mick] Yeah, it was real fun. -[Steiner] Yeah. 315 00:16:44,003 --> 00:16:46,303 [Nikita in English] A general comment. Um… 316 00:16:46,383 --> 00:16:49,603 There's a very big delta between C1 and C3. 317 00:16:49,683 --> 00:16:52,323 C1 is undrivable for me. 318 00:16:52,403 --> 00:16:55,583 I mean, you're not really racing. You're really trying to stay on track. 319 00:16:56,083 --> 00:16:57,883 I don't wanna take C3 into account 320 00:16:57,963 --> 00:17:00,463 'cause I don't understand anything about that tire. 321 00:17:00,543 --> 00:17:01,823 [man] You mean C1? 322 00:17:01,903 --> 00:17:03,403 -Yeah, C1 is undrivable. -[man] Yeah. 323 00:17:03,483 --> 00:17:06,283 [Nikita] I don't wanna talk about it. I really don't know the balance-- 324 00:17:06,363 --> 00:17:08,523 [engineer] That's fine. Let's focus on C3. 325 00:17:08,603 --> 00:17:11,483 [Steiner] When you are finished, can we have a chat please? 326 00:17:15,483 --> 00:17:18,643 First of all, I want to tell you that we really try to help you 327 00:17:18,723 --> 00:17:20,203 but you need to help me as well. 328 00:17:20,283 --> 00:17:22,523 When on the radio, do not be aggressive. 329 00:17:22,603 --> 00:17:24,923 You don't achieve anything. They are afraid of you. 330 00:17:25,003 --> 00:17:26,163 [Nikita] If I am a pussy-- 331 00:17:26,243 --> 00:17:30,043 [Steiner] No, you are not a pussy. I'm not saying you need to be loved. 332 00:17:30,123 --> 00:17:32,163 I'm just saying to be very neutral, you know? 333 00:17:32,243 --> 00:17:36,083 Not being, "Oh, this is fucking shit." That doesn't help anybody, you know. 334 00:17:36,163 --> 00:17:38,963 [Nikita] Being nice about the situation 335 00:17:39,043 --> 00:17:40,883 won't help me fucking stay here. 336 00:17:40,963 --> 00:17:44,163 [Steiner] If we are not united as a team we are all going to shit. 337 00:17:44,243 --> 00:17:46,323 -[Nikita] I'm really trying to do my best. -Yeah-- 338 00:17:46,403 --> 00:17:50,043 [Nikita] But they're saying I need to improve my lap time on turn three 339 00:17:50,123 --> 00:17:51,923 because, you know, Mick did it. 340 00:17:52,003 --> 00:17:54,043 [Steiner] But you need to keep on trying. 341 00:17:54,123 --> 00:17:57,443 We are getting you closer to Mick. I know that is the fucking frustration. 342 00:17:57,523 --> 00:17:59,683 But there is not a magic thing for this car 343 00:17:59,763 --> 00:18:02,083 and I think Mick can deal with it better. 344 00:18:02,763 --> 00:18:03,803 So what we need to do? 345 00:18:03,883 --> 00:18:05,083 [Nikita] At this moment, 346 00:18:05,163 --> 00:18:08,523 I think that the most beneficial way that we can do it 347 00:18:09,163 --> 00:18:12,563 is by trying to make a different car for me. 348 00:18:14,003 --> 00:18:15,423 [Steiner] I mean, it's the same car. 349 00:18:15,503 --> 00:18:18,223 As much as you believe it's not, it's the same car, you know? 350 00:18:21,043 --> 00:18:22,263 [edgy music playing] 351 00:18:22,343 --> 00:18:25,083 [commentator 1] It's a beautiful day on the shores of the Mediterranean. 352 00:18:25,163 --> 00:18:29,443 Welcome along to the 51st World Championship Spanish Grand Prix 353 00:18:29,523 --> 00:18:32,163 and to the Circuit de Barcelona-Catalunya. 354 00:18:35,163 --> 00:18:36,363 -Hello. -[Steiner] How are you? 355 00:18:36,443 --> 00:18:38,643 -A bit pissed off. -[Steiner] Why again? 356 00:18:39,163 --> 00:18:42,483 -I want to go faster. -[Steiner] Aye, we all want to go faster. 357 00:18:44,843 --> 00:18:47,243 [Nikita] What's the biggest difference with our cars? 358 00:18:47,323 --> 00:18:49,683 [Haines] The other car has slightly lower rear ride height, 359 00:18:49,763 --> 00:18:51,323 giving him slightly more rear end. 360 00:18:51,403 --> 00:18:53,523 [Nikita] Maybe we do that as well? 361 00:18:53,603 --> 00:18:54,523 [Haines] Okay. 362 00:18:54,603 --> 00:18:58,883 F1 is a brutal world to be in when something is just not going right 363 00:18:58,963 --> 00:19:01,283 and if you look at my results, 364 00:19:01,883 --> 00:19:05,003 it was clear that the car was not drivable 365 00:19:05,083 --> 00:19:07,403 over and over and over again. 366 00:19:08,163 --> 00:19:10,163 [tense music playing] 367 00:19:10,963 --> 00:19:14,523 [Buxton] Every Formula 1 driver has to believe that they're the best. 368 00:19:14,603 --> 00:19:15,683 That's the mindset. 369 00:19:15,763 --> 00:19:18,963 So if they're not outperforming their teammate 370 00:19:19,043 --> 00:19:20,763 with the same equipment, 371 00:19:20,843 --> 00:19:22,563 they will question the engine, 372 00:19:22,643 --> 00:19:23,883 the gearbox, 373 00:19:23,963 --> 00:19:26,763 "Do I have the same car? Do I have the same chassis?" 374 00:19:26,843 --> 00:19:31,803 They will go through every single part of the car that could be different 375 00:19:31,883 --> 00:19:34,043 before they will focus on themselves. 376 00:19:35,683 --> 00:19:38,203 [Steiner] We give everybody the same equipment. 377 00:19:38,283 --> 00:19:41,363 They're equal by contract. That is what it is in our team. 378 00:19:43,043 --> 00:19:46,203 [Mick] This whole drama, I think it could be superstition. 379 00:19:46,283 --> 00:19:49,243 It's the driver, so he can change the car. 380 00:19:49,323 --> 00:19:53,363 {\an8}Still, if you don't do the right things on track, you will not be faster. 381 00:19:54,083 --> 00:19:56,563 [Steiner] There's so much pressure on these young guys 382 00:19:56,643 --> 00:20:00,043 when they come into Formula 1, so they want to overdeliver, 383 00:20:00,123 --> 00:20:02,703 which is not possible because the other 18 guys out there, 384 00:20:02,783 --> 00:20:03,963 they're pretty good, you know? 385 00:20:08,043 --> 00:20:09,643 They all believe there is magic. 386 00:20:09,723 --> 00:20:11,323 No. This is no magic, this sport. 387 00:20:11,403 --> 00:20:14,043 This sport is hard work, fucking dedication-- 388 00:20:14,123 --> 00:20:16,583 -[man] And money to keep it all going. -[Steiner] Yeah, exactly. 389 00:20:16,663 --> 00:20:18,643 If you don't put money in, this doesn't work. 390 00:20:20,303 --> 00:20:22,663 [commentator 4] It's race day here in Barcelona. 391 00:20:23,163 --> 00:20:24,563 Round four of the season. 392 00:20:24,643 --> 00:20:28,523 Another poor qualifying session means Mazepin is again at the back of the grid 393 00:20:28,603 --> 00:20:30,763 behind teammate Mick Schumacher. 394 00:20:34,963 --> 00:20:36,023 [Haines] Radio check. 395 00:20:38,163 --> 00:20:39,603 [Nikita] Loud and clear. 396 00:20:42,843 --> 00:20:47,023 [starting countdown beeps] 397 00:20:49,523 --> 00:20:51,803 {\an8}[commentator 2] And we're racing in Barcelona. 398 00:20:55,003 --> 00:20:57,843 {\an8}-[Haines] Pack up to those guys in front. -[Nikita] Copy. 399 00:21:01,403 --> 00:21:04,643 [commentator 1] One man who's made a very good start, Mick Schumacher. 400 00:21:04,723 --> 00:21:07,603 [commentator 5] Mick's doing a great job, isn't he, there at Haas? 401 00:21:07,683 --> 00:21:09,323 {\an8}[Nikita] The rears are going! 402 00:21:12,443 --> 00:21:15,723 [commentator 1] Mick Schumacher, George Russell, Nicholas Latifi, 403 00:21:15,803 --> 00:21:18,603 and getting detached at the back of it, Nikita Mazepin. 404 00:21:21,563 --> 00:21:22,923 [Nikita] I don't have much rears. 405 00:21:23,683 --> 00:21:25,623 [commentator 1] Mazepin struggling a touch. 406 00:21:26,123 --> 00:21:28,043 [commentator 5] These tires are not enjoying it. 407 00:21:29,403 --> 00:21:31,763 Lewis Hamilton's coming up to lap Mazepin. 408 00:21:32,883 --> 00:21:35,563 -[Haines] How's the balance? -[Nikita] Not good! 409 00:21:35,643 --> 00:21:39,523 [commentator 1] He's just gone half a second slower on that previous lap. 410 00:21:40,323 --> 00:21:42,523 [Haines] If you can push more, it may help. 411 00:21:42,603 --> 00:21:44,523 [Nikita] I'm driving whatever I can. 412 00:21:44,603 --> 00:21:46,963 [commentator 5] Oh, this is turning out horribly. 413 00:21:47,563 --> 00:21:50,523 [Nikita] If I push more, it's getting bad. 414 00:21:51,083 --> 00:21:52,683 [tense music playing] 415 00:21:56,603 --> 00:21:59,183 {\an8}[Gannon] Okay, checkered flag, Mick. Checkered flag. 416 00:22:01,643 --> 00:22:02,943 {\an8}[Haines] Tough race, Maz. 417 00:22:07,923 --> 00:22:11,843 [in Russian] The car's very hard to drive. The balance is like day and night. 418 00:22:13,443 --> 00:22:15,403 It's something completely opposite. 419 00:22:18,083 --> 00:22:20,163 [Dmitry] Well, listen. I, too, believe 420 00:22:20,243 --> 00:22:23,803 that it's impossible to have such a difference. 421 00:22:26,083 --> 00:22:29,023 [Steiner in English] When shit happens it doesn't finish, you know. 422 00:22:29,883 --> 00:22:31,843 [Dmitry] What are you doing with my son? 423 00:22:32,343 --> 00:22:34,843 [Carlsen] I think the team doesn't know what to do. 424 00:22:34,923 --> 00:22:36,683 [Dmitry] If it doesn't change, 425 00:22:37,403 --> 00:22:41,643 I will send an official letter that we stop financing and stop racing. 426 00:22:41,723 --> 00:22:44,543 -It will be a huge problem with the money. -Mm. 427 00:22:45,163 --> 00:22:47,523 -[Dmitry] And they will decide what to do. -Mm-hmm. 428 00:22:47,603 --> 00:22:50,083 Because we will not keep this, 429 00:22:50,163 --> 00:22:52,443 "Let's do, let's do. Let's try, let's try." 430 00:22:52,523 --> 00:22:53,963 We already tried three races 431 00:22:54,043 --> 00:22:56,923 and if we remove the Uralkali, 432 00:22:57,483 --> 00:22:58,563 we stop racing. 433 00:22:59,083 --> 00:23:00,043 Switch the cars. 434 00:23:00,563 --> 00:23:03,083 Everybody knows that someone has advantage. 435 00:23:03,583 --> 00:23:05,563 -[Carlsen] That's why-- -Maybe we will stop racing. 436 00:23:07,083 --> 00:23:09,683 I just wanted to say to you that Dmitry came 437 00:23:10,403 --> 00:23:12,803 and he said he was going to pop a formal letter. 438 00:23:12,883 --> 00:23:14,083 [Steiner] About what? 439 00:23:14,163 --> 00:23:15,403 [Carlsen] Withdrawing. 440 00:23:16,623 --> 00:23:19,363 Withdrawing from what? Formula 1, huh? 441 00:23:19,443 --> 00:23:20,443 Why? 442 00:23:20,523 --> 00:23:22,803 [Carlsen] He thinks there's a difference in the cars. 443 00:23:22,883 --> 00:23:24,243 He keeps on about that. 444 00:23:24,323 --> 00:23:26,643 Well, we need to get… We just need to get this… 445 00:23:27,143 --> 00:23:29,643 We need to get on top of this one way or the other. 446 00:23:30,783 --> 00:23:33,403 [Buxton] Guenther's in a really weird space this year 447 00:23:33,483 --> 00:23:36,763 because 2021 is about survival for Haas. 448 00:23:36,843 --> 00:23:40,523 It's about making it through however many races there are in the year 449 00:23:40,603 --> 00:23:42,243 and getting to 2022. 450 00:23:42,323 --> 00:23:46,523 He just needs to keep the team together and just get to the end. 451 00:23:55,403 --> 00:23:57,223 [Steiner in German] How high is the Tabaretta? 452 00:23:57,303 --> 00:23:59,943 -[guide] 2,550 meters. -[Steiner] 2,550 meters, yeah. 453 00:24:02,923 --> 00:24:03,983 [guide] Take it slow. 454 00:24:04,683 --> 00:24:05,683 [Steiner] Okay. 455 00:24:05,763 --> 00:24:07,963 Don't worry. I don't stress myself. 456 00:24:11,483 --> 00:24:13,643 [Johannes] How's it going with Nikita? 457 00:24:13,723 --> 00:24:15,603 And especially with his father? 458 00:24:16,243 --> 00:24:18,563 [Steiner] We have contracts with Uralkali 459 00:24:18,643 --> 00:24:21,003 and hopefully, they will be respected. 460 00:24:21,523 --> 00:24:24,123 But you can't just come into Formula 1 461 00:24:24,203 --> 00:24:28,243 and expect that everything goes as you wish. 462 00:24:32,643 --> 00:24:34,123 Oh damn! 463 00:24:36,323 --> 00:24:38,563 [in English] It is quite consuming, you know? 464 00:24:39,443 --> 00:24:42,083 Mentally, because it's a big responsibility. 465 00:24:42,723 --> 00:24:44,603 We have got a lot of employees 466 00:24:44,683 --> 00:24:47,403 and I feel responsibility towards them. 467 00:24:48,043 --> 00:24:49,523 [Johannes] No fear. No fear. 468 00:24:51,863 --> 00:24:53,963 [Steiner] It's a little bit extreme in Formula 1. 469 00:24:54,043 --> 00:24:58,363 Whatever you do, any move you make, it's scrutiny, and that creates pressure. 470 00:24:58,443 --> 00:25:00,303 [in German] The rope will hold us, won't it? 471 00:25:01,643 --> 00:25:04,503 [in English] You're always on the limit. You're never in a comfort zone. 472 00:25:05,523 --> 00:25:07,463 [tense music playing] 473 00:25:12,483 --> 00:25:16,843 The summer break gives you an opportunity to step back and digest things. 474 00:25:17,903 --> 00:25:18,763 Oof! 475 00:25:19,523 --> 00:25:21,403 What I would say for Nikita, 476 00:25:21,923 --> 00:25:24,283 "Do what you need to do to clean your head out 477 00:25:24,363 --> 00:25:26,803 so you can think clearly again, digest everything." 478 00:25:27,763 --> 00:25:29,843 "Work it off and out of your system 479 00:25:30,723 --> 00:25:33,643 because to survive, everybody needs to be united." 480 00:25:45,283 --> 00:25:46,363 [trainer] Nice, man. 481 00:25:46,863 --> 00:25:48,163 Keep it going. Well done. 482 00:25:49,723 --> 00:25:51,423 [Nikita] It's definitely good to go home. 483 00:25:51,923 --> 00:25:55,243 If there's one place where I don't feel like an F1 driver, it's in Russia. 484 00:25:56,083 --> 00:25:58,003 All the tension that you get 485 00:25:58,523 --> 00:26:01,643 from traveling and racing and perhaps some difficult moments… 486 00:26:02,963 --> 00:26:04,443 [metal crunching] 487 00:26:07,683 --> 00:26:09,203 [trainer in Russian] Left straight! 488 00:26:09,283 --> 00:26:12,843 Good. Well done. And… Good! Lighter! 489 00:26:12,923 --> 00:26:16,243 [in English] It's very important to reset and release some steam. 490 00:26:18,363 --> 00:26:21,263 -[thud echoes] -[wings flapping furiously] 491 00:26:26,283 --> 00:26:28,743 [Nikita] I was stressing out in Barcelona. 492 00:26:28,803 --> 00:26:32,283 -[Carlsen] But not only there. In Bahrain. -In FP1. 493 00:26:32,363 --> 00:26:33,363 [Carlsen] I don't know, 494 00:26:33,443 --> 00:26:36,083 {\an8}I just think if you're more than a second off your teammate, 495 00:26:36,163 --> 00:26:37,283 {\an8}there must be something wrong 496 00:26:37,363 --> 00:26:40,003 {\an8}and you were really just losing confidence. 497 00:26:40,083 --> 00:26:43,003 And then, from… from just going into the second race, 498 00:26:43,083 --> 00:26:45,283 it kept on going, and I was getting a bit worried 499 00:26:45,363 --> 00:26:47,523 because there was something that wasn't right. 500 00:26:48,803 --> 00:26:50,343 [tense music playing] 501 00:26:50,423 --> 00:26:51,683 [clears throat] 502 00:26:51,763 --> 00:26:55,203 [Nikita] Ever since Bahrain, things really did fall apart. 503 00:26:56,443 --> 00:26:58,843 Formula 1 is obviously a big step up. 504 00:26:58,923 --> 00:27:01,843 You go out there and you have to be on the limit 505 00:27:02,403 --> 00:27:03,883 and if you overstep it, 506 00:27:03,963 --> 00:27:07,123 that's the difference between spinning or being in the wall. 507 00:27:07,203 --> 00:27:09,323 Um, if you don't have that confidence, 508 00:27:09,403 --> 00:27:13,283 I'm not able to extract the potential from the car. 509 00:27:16,363 --> 00:27:18,223 Guenther's definitely been supportive 510 00:27:18,303 --> 00:27:21,243 in times when I think I did need that support 511 00:27:21,323 --> 00:27:23,083 because I felt very fragile, 512 00:27:23,163 --> 00:27:28,203 but he's also, uh… been very direct at times when he hasn't been happy. 513 00:27:28,283 --> 00:27:30,723 You know, you're a kid, in a way, 514 00:27:30,803 --> 00:27:32,043 in a very big sport. 515 00:27:33,603 --> 00:27:34,803 Do you feel confident now? 516 00:27:36,523 --> 00:27:38,803 Yeah, I feel really confident. I think… 517 00:27:40,083 --> 00:27:43,963 Like, for me, Sochi is the biggest race of this year. 518 00:27:44,043 --> 00:27:47,283 And I think I've got the perfect prep for Sochi. 519 00:27:54,523 --> 00:27:57,423 [Carlsen] This could be one of the races where anything can happen. 520 00:27:57,503 --> 00:28:00,603 You're competing against your teammate, so honestly, 521 00:28:00,683 --> 00:28:04,203 I mean, it's a question of who of you is gonna finish in front. 522 00:28:04,723 --> 00:28:08,203 It'd be nice if you finished in front of him this weekend. That'd be nice. 523 00:28:09,883 --> 00:28:10,963 [car engines revving] 524 00:28:11,043 --> 00:28:13,043 [edgy music playing] 525 00:28:15,323 --> 00:28:18,963 [commentator 1] This is the eighth World Championship Russian Grand Prix. 526 00:28:21,723 --> 00:28:23,083 [Ricciardo] "Lose the hood." 527 00:28:23,163 --> 00:28:24,923 "No, I'm really in the hood now." 528 00:28:25,003 --> 00:28:26,803 "Lose the…" Oh, you don't… [chuckles] 529 00:28:26,883 --> 00:28:28,123 -Scary Movie? -Yeah, yeah. 530 00:28:29,003 --> 00:28:30,443 [Ocon] Hey. 531 00:28:30,523 --> 00:28:32,283 -How you doing? You good? -[Mick] Yeah. 532 00:28:32,363 --> 00:28:35,603 -The winter jacket. -[Ocon] Yeah, I'm freezing! You know? 533 00:28:36,183 --> 00:28:37,283 [Hamilton] Morning. 534 00:28:46,203 --> 00:28:49,063 [crew members yell, laugh] 535 00:28:50,363 --> 00:28:51,343 [Nikita] Morning. 536 00:28:53,803 --> 00:28:55,043 Welcome to Russia, man. 537 00:28:57,743 --> 00:28:59,143 [gasps, giggles] 538 00:28:59,183 --> 00:29:00,403 [laughter in background] 539 00:29:01,123 --> 00:29:02,683 Typical Russia, huh? [laughs] 540 00:29:02,763 --> 00:29:04,843 Where is he going at this time? 541 00:29:05,963 --> 00:29:06,883 Ayao-san. 542 00:29:06,963 --> 00:29:08,323 -[Ayao] All right? -I'm good. 543 00:29:08,403 --> 00:29:10,983 -[Ayao] Happy to be home? -Very busy, man. 544 00:29:11,023 --> 00:29:12,143 -[Ayao] Yeah. -You know-- 545 00:29:12,223 --> 00:29:15,043 -[Ayao] Should be. It's your home race. -Fuckin' hell. 546 00:29:15,123 --> 00:29:17,003 [tense music playing] 547 00:29:17,083 --> 00:29:18,663 [Buxton] It's a very difficult year 548 00:29:18,743 --> 00:29:21,683 for Nikita, his father, and the Haas F1 team. 549 00:29:22,643 --> 00:29:25,363 So, to keep the team together, 550 00:29:25,443 --> 00:29:27,403 what Nikita needs from his home race 551 00:29:27,483 --> 00:29:30,043 is no spins, no crashes, 552 00:29:30,843 --> 00:29:34,883 bring the thing home, rebuild confidence, and just prove that he belongs. 553 00:29:35,423 --> 00:29:37,003 [speaking Russian] 554 00:29:37,083 --> 00:29:40,923 [Steiner] The Russian Grand Prix is the most important for the Mazepin family. 555 00:29:41,003 --> 00:29:44,243 It is very, very important for them just to show up there. 556 00:29:44,963 --> 00:29:47,363 Uralkali's a big company in Russia. 557 00:29:47,443 --> 00:29:49,963 It's the first year for Nikita in Russia. 558 00:29:50,043 --> 00:29:52,723 They want to show their countrymen what they're able to do 559 00:29:52,803 --> 00:29:54,643 and that creates additional pressure, 560 00:29:54,723 --> 00:29:58,363 so it's all… it's all pretty intense. 561 00:29:58,443 --> 00:30:00,243 [tense music playing] 562 00:30:01,183 --> 00:30:04,183 [Steiner] If you have good results, everybody's always happy, 563 00:30:04,263 --> 00:30:06,643 and I want to keep all our partners happy. 564 00:30:07,163 --> 00:30:10,403 [interviewer] Was there ever the fear that Dmitry could withdraw that sponsorship? 565 00:30:10,483 --> 00:30:12,803 -I don't want to go there on an interview. -[interview] Okay. 566 00:30:15,363 --> 00:30:16,983 [commentator 3] Going into Sochi, it seems 567 00:30:17,063 --> 00:30:19,363 Haas have listened to their driver Nikita Mazepin 568 00:30:19,443 --> 00:30:21,963 They've given him a new chassis for his home Grand Prix. 569 00:30:22,043 --> 00:30:24,283 It's anyone's guess whether it will make a difference. 570 00:30:24,363 --> 00:30:26,643 Remember, Haas yet to score this year, 571 00:30:26,723 --> 00:30:29,883 and Mick has been ahead in the last 13 Grands Prix. 572 00:30:30,443 --> 00:30:32,323 [tense music playing] 573 00:30:33,123 --> 00:30:34,323 [machinery whirring] 574 00:30:52,363 --> 00:30:54,243 [engines revving] 575 00:30:57,203 --> 00:30:59,323 [distant engines revving] 576 00:31:01,683 --> 00:31:03,523 [Haines] Two minutes till we go. Two minutes. 577 00:31:12,303 --> 00:31:14,743 [starting countdown beeps] 578 00:31:14,803 --> 00:31:16,483 [commentator 1] It's the Russian Grand Prix. 579 00:31:16,563 --> 00:31:19,523 {\an8}Five lights are on and it's lights out and away we go! 580 00:31:28,523 --> 00:31:31,803 Sainz getting a good slipstream. Hamilton trying to go down the inside. 581 00:31:31,883 --> 00:31:33,763 [suspenseful music plays] 582 00:31:38,203 --> 00:31:40,963 [commentator 2] Ooh, and Schumacher has contact with Giovinazzi. 583 00:31:41,043 --> 00:31:42,723 That could have damaged the car. 584 00:31:43,803 --> 00:31:45,183 [Steiner] Oh, fuckin' hell. 585 00:31:58,643 --> 00:32:00,183 [crew member] It's a good start. 586 00:32:01,843 --> 00:32:03,963 [Haines] Nice first lap, dude. Nice first lap. 587 00:32:05,163 --> 00:32:06,443 {\an8}Mode push. Mode push. 588 00:32:07,603 --> 00:32:09,283 [suspenseful music plays] 589 00:32:12,443 --> 00:32:14,323 {\an8}[Gannon] Mick, we need spark six. 590 00:32:14,403 --> 00:32:16,323 Spark six, they have a slight issue. 591 00:32:16,403 --> 00:32:17,323 Spark six. 592 00:32:17,923 --> 00:32:20,083 Mick, we have to box now. 593 00:32:20,163 --> 00:32:21,163 Box to retire the car. 594 00:32:21,243 --> 00:32:24,083 We cannot resolve the issue in this decaying situation. 595 00:32:24,163 --> 00:32:27,403 I'm sorry about that, so box now please to retire the car. 596 00:32:28,043 --> 00:32:31,783 [commentator 2] Mick Schumacher in the Haas out of the Russian Grand Prix. 597 00:32:32,643 --> 00:32:34,143 [tense music plays] 598 00:32:36,523 --> 00:32:38,523 [crowd cheering, whistling] 599 00:32:38,583 --> 00:32:40,823 [cars zooming] 600 00:32:45,043 --> 00:32:47,603 {\an8}[Nikita] Tell me what you want me to work on, please. 601 00:32:47,683 --> 00:32:49,963 [Haines] Think about brake balance. and adjust the position 602 00:32:50,043 --> 00:32:51,083 if you need it or not. 603 00:32:52,603 --> 00:32:54,443 [Nikita] I see some very light spitting. 604 00:32:56,243 --> 00:32:58,563 [Haines] Understood. Understood. We're monitoring it. 605 00:32:59,163 --> 00:33:03,043 [commentator 2] With four laps to go, we're expecting some light drops of rain. 606 00:33:03,643 --> 00:33:06,923 -[Nikita] We need to box for inters. -[Haines] Understood. 607 00:33:07,003 --> 00:33:10,203 [Haines] Are you sure we need inters? Are you sure we need inters? 608 00:33:11,603 --> 00:33:12,523 [Nikita] Yes. 609 00:33:14,043 --> 00:33:17,083 [Haines] Understood. Box, Nikita, box. Box, Nikita, box. 610 00:33:19,443 --> 00:33:23,083 [Nikita] I saw the clouds building up and getting darker and darker 611 00:33:23,163 --> 00:33:26,203 and, I don't know, the clouds in Russia are different. 612 00:33:26,283 --> 00:33:29,523 I remember leaving from school and normally, when you see these clouds, 613 00:33:29,603 --> 00:33:31,763 you know that in 20 minutes the rain's gonna start 614 00:33:31,843 --> 00:33:34,003 and to be honest, I didn't really think twice. 615 00:33:35,363 --> 00:33:38,243 [commentator 2] Mazepin pitting very early for wet tires. 616 00:33:38,323 --> 00:33:39,763 This is a big call. 617 00:33:39,843 --> 00:33:43,043 It could work out really well for him if it does rain, 618 00:33:43,123 --> 00:33:45,723 but most other teams are staying out for now. 619 00:33:50,083 --> 00:33:53,123 {\an8}[Wright] Sebastian, we think the rain might get worse before it gets better, 620 00:33:53,203 --> 00:33:55,283 {\an8}so probably inters. What's your thoughts? 621 00:33:55,363 --> 00:33:57,883 {\an8}[Vettel] It's getting less. Track's getting better. 622 00:33:57,963 --> 00:33:59,443 {\an8}[Wright] Copy that. Stay out. 623 00:34:02,043 --> 00:34:04,963 [Bird] Are you happy on the tire? Your call, Checo. Do you want inters? 624 00:34:05,723 --> 00:34:06,563 {\an8}[Pérez] No. 625 00:34:07,123 --> 00:34:07,963 {\an8}[Bird] Copy. 626 00:34:08,643 --> 00:34:10,123 {\an8}Car in front is Mazepin. 627 00:34:11,523 --> 00:34:15,283 [commentator 2] The more experienced drivers are not changing their tires. 628 00:34:15,363 --> 00:34:17,203 Has Mazepin got this all wrong? 629 00:34:19,843 --> 00:34:22,663 [Haines] Maz, let's start to use this tire now. Use this tire. 630 00:34:27,083 --> 00:34:30,043 [Joseph] Lando, what do you think about the inter? 631 00:34:30,123 --> 00:34:30,963 [Norris] No! 632 00:34:32,683 --> 00:34:35,243 [commentator 2] Oh, this is a tough call for Lando Norris. 633 00:34:37,883 --> 00:34:40,963 It's too wet in the middle sector. Norris is all over the place. 634 00:34:41,043 --> 00:34:43,123 He's been unlapped by Mazepin. 635 00:34:45,083 --> 00:34:47,883 [Haines] Okay, Maz. We think we can push a bit harder on these tires. 636 00:34:47,963 --> 00:34:49,403 Mode push. Mode push. 637 00:34:54,643 --> 00:34:57,603 This is brilliant, mate. SOC six. SOC six. 638 00:34:58,403 --> 00:35:00,763 {\an8}[Vettel] Now there is more rain. Shit. 639 00:35:00,843 --> 00:35:03,483 {\an8}[Wright] Yeah. Copy that. Box, Sebastian, box. 640 00:35:04,243 --> 00:35:07,483 {\an8}[commentator 2] Now Vettel realizes he should have changed tires. 641 00:35:10,283 --> 00:35:11,643 Oh, and Norris slides off! 642 00:35:11,723 --> 00:35:13,963 It's all slipping away from the British driver. 643 00:35:15,923 --> 00:35:17,263 [crew member] Poor guy. 644 00:35:18,363 --> 00:35:20,483 [Norris] It's fucking… It's full wet, boys. 645 00:35:21,083 --> 00:35:23,663 -I can't do this. -[Joseph] We're gonna come in, box. 646 00:35:25,843 --> 00:35:29,283 {\an8}[Haines] Nice laps, Maz. Nice laps. Let's keep going like this. This is good. 647 00:35:30,203 --> 00:35:31,323 {\an8}Starting last lap. 648 00:35:33,283 --> 00:35:36,483 [commentator 1] Lewis Hamilton, it's 100 race victories, 649 00:35:36,563 --> 00:35:39,123 he wins the Russian Grand Prix! 650 00:35:40,323 --> 00:35:42,223 [suspenseful music building] 651 00:35:43,803 --> 00:35:46,443 Okay, Maz, that's the checker. That's the checker. 652 00:35:47,283 --> 00:35:48,723 Brilliant start and opening lap, 653 00:35:48,803 --> 00:35:51,963 and that first stint was really good defending against faster cars. 654 00:35:52,043 --> 00:35:54,043 [Nikita] Good call on the tires, then? 655 00:35:54,683 --> 00:35:56,623 [Haines] Others didn't do that as quick as you 656 00:35:56,703 --> 00:35:59,363 and then, as you saw, struggled, so good job. 657 00:36:00,363 --> 00:36:02,403 Ended up beating Latifi and Mick. 658 00:36:03,243 --> 00:36:04,403 Nice race, mate. 659 00:36:08,043 --> 00:36:10,603 [Steiner] I think Nikita, he earned his place in F1. 660 00:36:11,203 --> 00:36:13,763 Nikita is getting better each race, you know. 661 00:36:13,843 --> 00:36:18,123 We can see progress not only in the times, but also how he works with people 662 00:36:18,203 --> 00:36:20,003 and how he does his job in Formula 1. 663 00:36:20,083 --> 00:36:21,163 Thank you. Cheers. 664 00:36:22,483 --> 00:36:24,243 -[Ayao] Very happy. Yeah. -[Dmitry] Yeah. 665 00:36:24,323 --> 00:36:26,403 [Dmitry] Race by race, he becomes calmer. 666 00:36:26,483 --> 00:36:27,483 -[Ayao] Exactly. -Yeah. 667 00:36:27,563 --> 00:36:29,383 [Haines] Really positive. Um… 668 00:36:29,463 --> 00:36:30,683 Really, really good. 669 00:36:30,763 --> 00:36:32,363 -Yeah. -[Dmitry] Thank you. 670 00:36:34,803 --> 00:36:35,963 We believe in each other. 671 00:36:36,043 --> 00:36:39,123 We can only get better from where we stand today 672 00:36:39,203 --> 00:36:41,523 and, uh, we'll do it. 673 00:36:41,603 --> 00:36:43,443 -Thank you. -[reporter] Thank you. 674 00:36:45,143 --> 00:36:46,243 [notification chirps] 675 00:36:51,443 --> 00:36:53,603 [strong wind blowing] 676 00:36:54,863 --> 00:36:56,163 [triumphant music playing] 677 00:36:56,603 --> 00:36:59,123 [Steiner in German] You learn from the most difficult situation. 678 00:36:59,203 --> 00:37:01,123 And I also say that to young people. 679 00:37:01,203 --> 00:37:04,923 It is not how you go down, but how you come back. 680 00:37:06,603 --> 00:37:08,963 [in English] If I would have known how difficult it was, 681 00:37:09,043 --> 00:37:10,523 maybe I wouldn't have done it. 682 00:37:12,243 --> 00:37:15,323 In F1, you don't really know what is coming next. 683 00:37:15,403 --> 00:37:17,763 Always that risk element is involved. 684 00:37:18,363 --> 00:37:22,643 I can deal with that and hopefully get always something good out of it. 685 00:37:22,723 --> 00:37:24,843 If it doesn't work out, try again. 686 00:37:24,923 --> 00:37:25,763 Never give up. 687 00:37:28,043 --> 00:37:29,783 [satisfied grunting] 688 00:37:30,763 --> 00:37:33,543 -Bravo, Guenther. -[in German] Salute the mountains! 689 00:37:33,623 --> 00:37:35,003 -Thanks. -Johannes, bravo. 690 00:37:35,083 --> 00:37:36,803 [Johannes] Salute the mountains! 691 00:37:36,883 --> 00:37:37,963 Bravo. 692 00:37:43,283 --> 00:37:44,683 That's elixir of life! 693 00:37:47,163 --> 00:37:49,963 [Steiner] This year, a lot of things needed to be sorted, 694 00:37:50,043 --> 00:37:54,363 but in the end, I think there's been a lot of lessons learned over the year. 695 00:37:55,163 --> 00:37:58,163 We are still here and we are building up to be stronger next year. 696 00:38:01,403 --> 00:38:03,163 How strong, I have no idea. 697 00:38:03,243 --> 00:38:04,523 [chuckles] 698 00:38:08,723 --> 00:38:10,603 {\an8}[Ricciardo] It's the toughest year of my career. 699 00:38:10,683 --> 00:38:13,963 {\an8}-The pressure's more on Daniel. -[Brown] Ferrari's now ahead of us. 700 00:38:14,923 --> 00:38:17,243 We need both drivers bringing home points. 701 00:38:17,323 --> 00:38:19,903 -[Norris] Daniel's driving too slow. -[Ricciardo] Agree to disagree. 702 00:38:20,403 --> 00:38:21,923 [Brown] It'll be a fight to the finish. 703 00:38:24,483 --> 00:38:25,963 {\an8}[commentator 1] We lost four drivers. 704 00:38:26,523 --> 00:38:28,783 [Buxton] These are the races where anything can happen. 705 00:38:29,283 --> 00:38:30,803 [Lambiase] You're leading the Grand Prix. 706 00:38:30,843 --> 00:38:33,003 [reporter] How would you describe relations at the moment? 707 00:38:33,923 --> 00:38:35,043 Fucking asshole! 708 00:38:35,123 --> 00:38:36,603 [Horner] There is no relationship. 709 00:38:37,603 --> 00:38:38,683 [tense music plays]