1
00:00:08,443 --> 00:00:12,663
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,243 --> 00:00:17,403
Lewis Hamilton remporte
le Grand Prix de Bahreïn.
3
00:00:22,163 --> 00:00:23,203
Super boulot.
4
00:00:27,503 --> 00:00:29,923
Perdre la première course au Bahreïn,
5
00:00:30,683 --> 00:00:32,683
c'était vraiment brutal.
6
00:00:34,663 --> 00:00:37,763
Mais Mercedes peut être battu,
ils sont vulnérables.
7
00:00:39,183 --> 00:00:43,203
On va montrer à Mercedes
qu'il n'y a pas de bons perdants.
8
00:00:45,703 --> 00:00:48,663
Beaucoup d'écuries
ont déjà essayé de nous battre.
9
00:00:48,703 --> 00:00:51,203
C'est pareil avec Red Bull cette année.
10
00:00:52,083 --> 00:00:54,383
On a gagné sept championnats d'affilée.
11
00:00:55,003 --> 00:00:57,783
- C'est agréable, hein ?
- J'adore.
12
00:00:58,283 --> 00:01:00,343
Je pense que ça va continuer.
13
00:01:00,843 --> 00:01:02,363
Ne sois pas trop grognon.
14
00:01:10,603 --> 00:01:16,563
UN TOURNANT
15
00:01:16,603 --> 00:01:19,203
OXFORDSHIRE - ANGLETERRE
16
00:01:20,123 --> 00:01:22,723
C'est toujours sympa
de réunir les enfants.
17
00:01:23,263 --> 00:01:26,923
- Je suis prête à avoir un cobaye.
- Qui voilà ?
18
00:01:27,663 --> 00:01:28,663
Papa !
19
00:01:32,843 --> 00:01:34,483
- Comment ça va ?
- Bien.
20
00:01:42,263 --> 00:01:43,923
Attendez un peu.
21
00:01:43,963 --> 00:01:44,963
{\an8}Si tu souffles
22
00:01:45,723 --> 00:01:47,903
{\an8}et si tout se détache,
23
00:01:48,403 --> 00:01:51,443
tu peux faire un vœu et il se réalisera.
24
00:01:52,563 --> 00:01:54,043
Pas mon vœu.
25
00:01:54,083 --> 00:01:55,343
Eh ben, on va…
26
00:01:56,303 --> 00:01:58,303
Prêts ? À trois, vous soufflez.
27
00:01:58,343 --> 00:02:00,343
Un, deux, trois.
28
00:02:02,163 --> 00:02:04,403
{\an8}- Tu as demandé quoi ?
- Un cobaye.
29
00:02:04,443 --> 00:02:05,543
Un cobaye ?
30
00:02:05,583 --> 00:02:07,243
Moi, un hélicoptère.
31
00:02:07,283 --> 00:02:11,283
Un hélicoptère, un cobaye,
pas que Max soit champion du monde ?
32
00:02:11,323 --> 00:02:12,723
Ça, c'est ton vœu.
33
00:02:14,063 --> 00:02:15,063
C'est ton vœu !
34
00:02:15,103 --> 00:02:16,043
C'est vrai.
35
00:02:16,623 --> 00:02:17,623
Attention !
36
00:02:18,123 --> 00:02:20,063
Je suis souvent en déplacement.
37
00:02:20,103 --> 00:02:22,703
On se dit :
"Il faut que ça vaille le coup."
38
00:02:23,203 --> 00:02:28,103
Ce n'est pas facile depuis le Bahreïn.
Mercedes domine complètement.
39
00:02:28,643 --> 00:02:31,643
On a été 2e
dans trois des quatre dernières courses.
40
00:02:32,343 --> 00:02:34,883
On doit absolument
contre-attaquer à Monaco.
41
00:02:43,203 --> 00:02:44,883
Bienvenue à Monaco,
42
00:02:44,923 --> 00:02:47,023
le joyau des circuits de Formule 1,
43
00:02:47,063 --> 00:02:51,003
pour la cinquième manche
du championnat du monde 2021.
44
00:02:51,543 --> 00:02:52,723
Allez le Mexique !
45
00:02:52,763 --> 00:02:53,803
Merci.
46
00:02:58,703 --> 00:03:01,883
Je regarde cette course
depuis que j'ai quatre ans.
47
00:03:02,543 --> 00:03:06,223
C'est un circuit particulier
pour les pilotes. Très intense.
48
00:03:06,263 --> 00:03:08,283
On n'a pas le droit à l'erreur.
49
00:03:08,323 --> 00:03:11,043
{\an8}Ce serait fou de gagner un jour là-bas.
50
00:03:11,583 --> 00:03:13,943
C'est la course qu'on attendait tous.
51
00:03:14,443 --> 00:03:16,943
Le circuit temporaire
où tout peut arriver.
52
00:03:17,643 --> 00:03:19,563
Lewis Hamilton est déjà passé ?
53
00:03:19,603 --> 00:03:21,323
{\an8}Vous avez perdu Hamilton ?
54
00:03:21,363 --> 00:03:23,203
On attendait Lewis, pas vous.
55
00:03:23,243 --> 00:03:24,943
C'était quoi, sa question ?
56
00:03:24,983 --> 00:03:28,183
"Ça fait quoi, d'être en tête ?"
"C'est sympa !"
57
00:03:32,023 --> 00:03:34,403
Le début d'année a été très bon,
58
00:03:34,443 --> 00:03:36,863
{\an8}mais c'est loin d'être ma première fois.
59
00:03:37,363 --> 00:03:41,763
Je sais combien c'est dur de gagner.
Rien n'est jamais acquis.
60
00:03:42,283 --> 00:03:46,183
Ça a été le meilleur
début de saison de Lewis Hamilton.
61
00:03:46,683 --> 00:03:49,463
Il a 14 points d'avance
sur Max Verstappen.
62
00:03:49,963 --> 00:03:51,503
S'il gagne aujourd'hui,
63
00:03:51,543 --> 00:03:54,623
il prendra clairement
la tête du championnat.
64
00:03:56,823 --> 00:03:58,383
- Bonjour.
- Bonjour.
65
00:03:58,423 --> 00:04:00,803
- Comment allez-vous ?
- Bien, et vous ?
66
00:04:00,843 --> 00:04:01,843
Bien, merci.
67
00:04:04,243 --> 00:04:06,023
On peut contourner le yacht ?
68
00:04:07,343 --> 00:04:08,943
Passez sur les vagues.
69
00:04:10,243 --> 00:04:11,383
Allez-y à fond.
70
00:04:11,883 --> 00:04:12,883
Vitesse maximum.
71
00:04:13,563 --> 00:04:14,963
Là, c'est mieux.
72
00:04:15,483 --> 00:04:19,563
{\an8}On sait qu'en combinant
la meilleure écurie et le meilleur pilote,
73
00:04:19,603 --> 00:04:21,323
on gagne beaucoup de points.
74
00:04:24,223 --> 00:04:26,723
Mais on ne doit pas
se reposer sur nos lauriers,
75
00:04:26,763 --> 00:04:29,203
ni croire que tout nous est dû.
76
00:04:42,803 --> 00:04:43,763
À ton avis ?
77
00:04:44,263 --> 00:04:46,863
Tout va dépendre des qualifications.
78
00:04:47,683 --> 00:04:50,383
{\an8}Pour gagner,
il faut être sur une bonne lancée.
79
00:04:50,423 --> 00:04:52,503
{\an8}Plus on gagne, plus c'est facile.
80
00:04:53,003 --> 00:04:54,643
Ça devient naturel.
81
00:04:55,203 --> 00:04:57,983
Pour ça,
il faut tout donner à chaque session.
82
00:04:58,483 --> 00:05:01,523
Le championnat est long.
Ce sont les petits moments
83
00:05:01,563 --> 00:05:03,043
qui feront la différence.
84
00:05:03,763 --> 00:05:04,603
À fond.
85
00:05:07,803 --> 00:05:11,283
SAMEDI - QUALIFICATIONS
86
00:05:13,403 --> 00:05:16,963
C'est le jour des qualifications,
et pas des moindres.
87
00:05:17,003 --> 00:05:19,043
Certainement les qualifications
88
00:05:19,083 --> 00:05:21,283
les plus importantes de la saison.
89
00:05:21,323 --> 00:05:22,163
Jack ?
90
00:05:22,663 --> 00:05:24,963
Qui s'occupe des combinaisons ?
91
00:05:25,003 --> 00:05:28,203
La mienne est trop grande.
On doit prendre des mesures.
92
00:05:28,703 --> 00:05:29,543
Salut, mec.
93
00:05:29,583 --> 00:05:33,583
Will, est-ce qu'il se plaignait
de ses combinaisons chez vous ?
94
00:05:34,423 --> 00:05:37,523
- Il se plaignait de tout.
- Le regard plus vif.
95
00:05:39,463 --> 00:05:40,543
Vous souriez, là ?
96
00:05:41,043 --> 00:05:42,843
Bien sûr. Je souris toujours.
97
00:05:52,723 --> 00:05:55,963
- Leurs arrêts au stand sont propres.
- Voyons ça.
98
00:05:58,803 --> 00:06:00,143
Un soixante-six.
99
00:06:00,643 --> 00:06:03,483
Pas mal. Si on fait ça
pendant la course, ça ira.
100
00:06:08,003 --> 00:06:09,843
- C'était lent.
- Très lent.
101
00:06:10,403 --> 00:06:11,243
On va voir ça.
102
00:06:14,483 --> 00:06:17,903
Ils passent beaucoup de temps
à regarder ce qu'on fait.
103
00:06:17,943 --> 00:06:19,683
Tant mieux, ils s'inquiètent.
104
00:06:21,983 --> 00:06:24,003
Prost m'a parlé de ton père.
105
00:06:24,543 --> 00:06:26,883
Il l'a conduit à l'aéroport.
106
00:06:26,923 --> 00:06:27,803
Ah bon ?
107
00:06:27,843 --> 00:06:29,943
Et il lui a fait super peur.
108
00:06:31,363 --> 00:06:34,803
Il m'a dit : "Je l'ai forcé
à s'arrêter, c'en était trop."
109
00:06:36,783 --> 00:06:38,323
Max est un pilote né.
110
00:06:38,363 --> 00:06:42,743
C'est le seul pilote sur la grille
capable d'affronter Lewis Hamilton.
111
00:06:43,243 --> 00:06:47,543
Il pilote avec assurance,
sang-froid et agressivité.
112
00:06:48,103 --> 00:06:51,223
Mais ici,
il suffit parfois d'un peu de chance.
113
00:06:52,383 --> 00:06:55,683
J'ai vu Mattia hier.
Ferrari avait l'air d'être au top.
114
00:06:56,223 --> 00:06:59,943
{\an8}Oui, Carlos m'a dit :
"Putain, j'avais trop d'appui à l'avant."
115
00:07:00,443 --> 00:07:03,243
{\an8}- Ils sont proches.
- Il faut des tours propres.
116
00:07:04,223 --> 00:07:06,723
On a déjà eu
du succès à Monaco auparavant,
117
00:07:06,763 --> 00:07:09,303
mais ce n'est pas
le circuit préféré de Max.
118
00:07:09,803 --> 00:07:11,723
Il doit encore en venir à bout.
119
00:07:16,863 --> 00:07:19,923
Les qualifications
du Grand Prix de Monaco 2021
120
00:07:19,963 --> 00:07:21,243
sont en cours.
121
00:07:21,283 --> 00:07:24,323
Le meilleur temps au tour
des 12 dernières minutes
122
00:07:24,363 --> 00:07:27,403
va déterminer qui partira en tête demain.
123
00:07:27,443 --> 00:07:29,283
Je vais y aller et m'amuser.
124
00:07:29,783 --> 00:07:33,323
C'est le circuit le plus étroit,
sinueux et dur de l'année.
125
00:07:33,363 --> 00:07:37,283
{\an8}C'est à Monaco qu'il faut
vraiment faire corps avec la voiture.
126
00:07:38,003 --> 00:07:41,523
Max Verstappen vise
sa première pole position à Monaco.
127
00:07:41,563 --> 00:07:45,123
Voyons ce que Mercedes
sait faire quand c'est important.
128
00:07:45,163 --> 00:07:47,243
Les qualifications sont cruciales
129
00:07:47,283 --> 00:07:50,603
parce qu'il est
presque impossible de dépasser à Monaco.
130
00:07:50,643 --> 00:07:52,763
Cette pole position est essentielle.
131
00:07:58,103 --> 00:08:01,603
C'est le circuit
qui met vraiment les pilotes à l'épreuve.
132
00:08:01,643 --> 00:08:04,963
Lewis Hamilton doit
réussir sa dernière tentative.
133
00:08:06,463 --> 00:08:07,463
{\an8}Et mes secteurs ?
134
00:08:07,503 --> 00:08:10,103
{\an8}Sur le premier,
un dixième et demi de retard.
135
00:08:11,803 --> 00:08:12,923
On perd du temps.
136
00:08:15,923 --> 00:08:18,303
Je ne sais pas ce qui arrive à Hamilton.
137
00:08:18,343 --> 00:08:21,843
On dirait qu'il doit
tordre le cou de cette Mercedes.
138
00:08:23,003 --> 00:08:24,703
{\an8}Il a touché la barrière !
139
00:08:28,043 --> 00:08:29,243
{\an8}Voiture endommagée.
140
00:08:30,923 --> 00:08:32,123
D'accord, reçu.
141
00:08:32,863 --> 00:08:34,103
{\an8}Je ne me souviens pas
142
00:08:34,143 --> 00:08:37,663
{\an8}de la dernière fois qu'Hamilton
a fait une si mauvaise session.
143
00:08:37,703 --> 00:08:39,623
Un quart de seconde de retard.
144
00:08:40,123 --> 00:08:41,043
Génial.
145
00:08:41,683 --> 00:08:42,523
Allez !
146
00:08:43,483 --> 00:08:44,683
Donc P7.
147
00:08:45,203 --> 00:08:46,803
{\an8}Je ne comprends pas.
148
00:08:46,843 --> 00:08:47,783
{\an8}Dure journée.
149
00:08:48,283 --> 00:08:51,083
C'est une énorme opportunité
150
00:08:51,123 --> 00:08:52,723
pour le reste du peloton.
151
00:08:52,763 --> 00:08:55,463
{\an8}Charles Leclerc commence son tour lancé.
152
00:08:56,823 --> 00:08:59,763
- La piste est libre. Pousse.
- Bien reçu.
153
00:09:00,283 --> 00:09:02,383
Ferrari est très rapide.
154
00:09:05,383 --> 00:09:08,683
Pousse.
Tu as le meilleur temps du second secteur.
155
00:09:10,363 --> 00:09:12,143
Fais un bon dernier secteur.
156
00:09:12,183 --> 00:09:13,683
- Concentre-toi.
- Reçu.
157
00:09:15,083 --> 00:09:17,003
Leclerc est le plus rapide.
158
00:09:18,283 --> 00:09:20,043
Pour l'instant, tu es en P1.
159
00:09:21,883 --> 00:09:24,283
Il partira en tête demain,
160
00:09:24,323 --> 00:09:27,963
sauf si Verstappen
réussit à faire un meilleur temps.
161
00:09:29,323 --> 00:09:31,783
{\an8}OK, Max, on s'attaque à ce tour.
162
00:09:35,323 --> 00:09:36,323
Garde le rythme.
163
00:09:44,683 --> 00:09:45,903
Secteur un violet.
164
00:09:46,423 --> 00:09:48,483
C'est un très bon premier secteur.
165
00:09:48,523 --> 00:09:49,643
N'est-ce pas ?
166
00:09:50,563 --> 00:09:52,563
C'est bien, Max. Pousse.
167
00:09:54,443 --> 00:09:57,003
Verstappen, meilleur temps sur secteur un.
168
00:09:57,043 --> 00:09:58,203
{\an8}Pousse encore.
169
00:09:58,243 --> 00:09:59,143
{\an8}Bien reçu.
170
00:10:01,543 --> 00:10:03,023
{\an8}Ferrari tente
171
00:10:03,063 --> 00:10:06,863
{\an8}un dernier tour
pour faire un meilleur temps.
172
00:10:17,243 --> 00:10:18,963
Et Leclerc est dans le mur !
173
00:10:28,923 --> 00:10:30,263
{\an8}Drapeau rouge, Max.
174
00:10:31,263 --> 00:10:35,203
L'accident de Leclerc met fin
prématurément aux qualifications.
175
00:10:35,883 --> 00:10:38,363
Mais putain !
176
00:10:38,863 --> 00:10:42,063
- Leclerc dans le mur au virage 16.
- Fait chier !
177
00:10:43,303 --> 00:10:47,103
Le dernier temps au tour
du pilote Ferrari reste le meilleur,
178
00:10:47,143 --> 00:10:48,983
il partira donc en tête demain.
179
00:10:50,503 --> 00:10:52,043
{\an8}Ce tour aurait été le bon.
180
00:10:52,083 --> 00:10:53,303
Putain de merde !
181
00:10:53,803 --> 00:10:57,703
Verstappen est deuxième
et Hamilton, loin derrière, septième.
182
00:10:58,203 --> 00:11:01,243
Leclerc s'assure la pole position
183
00:11:01,783 --> 00:11:05,043
et donne beaucoup de travail
à ses mécaniciens.
184
00:11:05,083 --> 00:11:06,803
{\an8}Pas de chance. C'était gagné.
185
00:11:06,843 --> 00:11:08,263
{\an8}Ton cœur se serre.
186
00:11:08,803 --> 00:11:11,323
{\an8}Rater cette pole était très frustrant.
187
00:11:11,363 --> 00:11:12,923
On se dit : "Eh merde !"
188
00:11:13,443 --> 00:11:16,243
Gagner en P2
va être extrêmement difficile…
189
00:11:16,283 --> 00:11:17,443
Putain !
190
00:11:17,943 --> 00:11:19,783
Voire impossible.
191
00:11:19,823 --> 00:11:20,663
Merde.
192
00:11:22,383 --> 00:11:23,423
Génial, Charles !
193
00:11:24,423 --> 00:11:26,023
Tu es le numéro un.
194
00:11:31,503 --> 00:11:33,403
Les encouragements des fans,
195
00:11:33,443 --> 00:11:36,483
ça vous réconforte
après une journée compliquée ?
196
00:11:36,523 --> 00:11:37,483
Bien sûr.
197
00:11:37,983 --> 00:11:40,943
Je nous ai compliqué
la tâche pour ce week-end…
198
00:11:40,983 --> 00:11:42,883
Ce n'était pas notre jour.
199
00:11:42,923 --> 00:11:43,963
- Merci.
- Salut.
200
00:11:44,483 --> 00:11:46,283
On a eu une mauvaise journée.
201
00:11:46,323 --> 00:11:50,123
La voiture était horrible.
On savait qu'on était dans le pétrin.
202
00:11:51,203 --> 00:11:53,363
Je vais devoir travailler plus dur.
203
00:11:53,403 --> 00:11:55,403
Lewis partait dans tous les sens.
204
00:11:56,243 --> 00:11:59,703
On est déçus d'être 2e.
Il doit être mortifié d'être 7e.
205
00:12:02,083 --> 00:12:05,523
Je pense qu'on sait très bien
pourquoi on n'a pas réussi.
206
00:12:06,363 --> 00:12:09,863
Notre voiture n'aime pas
les virages sinueux et lents.
207
00:12:10,703 --> 00:12:13,403
La septième place de Lewis
est un désastre.
208
00:12:14,923 --> 00:12:18,243
DIMANCHE - JOUR DE LA COURSE
209
00:12:22,943 --> 00:12:25,143
C'est ce qui m'étonne, à Monaco.
210
00:12:26,143 --> 00:12:29,243
On voit de l'argent partout
et puis, il y a ce type.
211
00:12:30,363 --> 00:12:31,763
Comment il est arrivé là ?
212
00:12:36,043 --> 00:12:39,443
Un expresso, un œuf et du pain de seigle.
213
00:12:39,483 --> 00:12:41,923
- D'accord.
- Du pumpernickel ou autre.
214
00:12:41,963 --> 00:12:44,363
Tu veux voir la réunion stratégique ?
215
00:12:44,923 --> 00:12:46,243
Si ça ne te gêne pas.
216
00:12:46,283 --> 00:12:49,923
Sur un seul tour,
Red Bull était plus rapide.
217
00:12:49,963 --> 00:12:50,843
Pas super.
218
00:12:50,883 --> 00:12:53,123
Ils étaient 3,5 dixièmes plus rapide.
219
00:12:53,663 --> 00:12:57,463
Ils sont bien plus rapides
que d'habitude par rapport à nous.
220
00:12:58,583 --> 00:13:00,023
Notre voiture est nulle.
221
00:13:03,003 --> 00:13:04,543
- Salut, Günther.
- Ça va ?
222
00:13:04,583 --> 00:13:05,463
Bonne journée.
223
00:13:06,723 --> 00:13:09,063
- Ralentis cette foutue Mercedes.
- Voilà.
224
00:13:09,563 --> 00:13:12,363
Tout le monde veut battre Mercedes.
Ce succès
225
00:13:12,403 --> 00:13:15,183
entraîne une certaine rancœur,
c'est évident,
226
00:13:15,223 --> 00:13:17,203
parce que personne n'aime perdre.
227
00:13:17,243 --> 00:13:18,663
Tu es devant Lewis.
228
00:13:18,703 --> 00:13:20,003
- Oui.
- Restes-y.
229
00:13:22,323 --> 00:13:26,123
Ça risque d'être une journée cataclysmique
230
00:13:26,163 --> 00:13:28,303
pour le championnat des pilotes.
231
00:13:28,343 --> 00:13:29,643
Malgré son accident,
232
00:13:29,683 --> 00:13:33,643
Charles Leclerc va partir en pole
pour ce Grand Prix à domicile.
233
00:13:33,683 --> 00:13:37,303
Max Verstappen a dû
se contenter de la deuxième place
234
00:13:37,343 --> 00:13:39,703
et Lewis Hamilton n'est que septième.
235
00:13:57,643 --> 00:13:58,603
Il y a un souci.
236
00:13:58,643 --> 00:14:01,243
La boîte de vitesses
de Leclerc est en panne.
237
00:14:01,783 --> 00:14:04,583
Ça puait quand il est passé.
238
00:14:07,163 --> 00:14:08,463
{\an8}Non !
239
00:14:15,083 --> 00:14:16,403
Retour au stand.
240
00:14:16,443 --> 00:14:19,763
Abandon de la course.
241
00:14:21,683 --> 00:14:23,183
Putain !
242
00:14:24,663 --> 00:14:25,503
Désolé.
243
00:14:26,003 --> 00:14:30,043
Leclerc déclare forfait
suite à un problème de boîte de vitesses.
244
00:14:30,083 --> 00:14:33,763
L'accident d'hier a-t-il causé
plus de dégâts que prévu ?
245
00:14:35,123 --> 00:14:36,623
Game over, il est sorti.
246
00:14:41,503 --> 00:14:44,423
Ça signifie
que Verstappen va partir premier.
247
00:14:44,923 --> 00:14:48,523
Avec l'abandon de Ferrari,
tous les pilotes gagnent une place.
248
00:14:49,203 --> 00:14:53,403
Bottas est désormais deuxième
pour Mercedes et Hamilton part sixième.
249
00:14:53,443 --> 00:14:56,743
Cela pourrait avoir
d'énormes répercussions.
250
00:15:00,363 --> 00:15:02,203
C'est la chance qu'on espérait.
251
00:15:03,563 --> 00:15:05,403
Tout à coup, on a une occasion.
252
00:15:05,943 --> 00:15:09,363
La voie est libre.
Il nous faut un bon départ pour réussir.
253
00:15:09,403 --> 00:15:11,063
On ne peut pas se rater.
254
00:15:14,983 --> 00:15:16,443
{\an8}Hamilton étant sixième,
255
00:15:16,483 --> 00:15:19,403
{\an8}Mercedes va compter
sur Bottas aujourd'hui.
256
00:15:24,483 --> 00:15:27,243
{\an8}Top départ dans les rues de Monaco.
257
00:15:29,043 --> 00:15:32,003
{\an8}Bottas est bien parti.
Verstappen se décale
258
00:15:32,043 --> 00:15:33,763
{\an8}et bloque la Mercedes.
259
00:15:34,943 --> 00:15:35,863
Allez !
260
00:15:38,603 --> 00:15:40,163
Parfait, Max, bon boulot.
261
00:15:45,403 --> 00:15:46,243
Merde.
262
00:15:50,123 --> 00:15:52,123
{\an8}- Tu as levé le pied.
- Oui.
263
00:15:52,163 --> 00:15:54,043
{\an8}Sinon, on aurait été baisés.
264
00:15:56,423 --> 00:15:59,023
L'écart passe
à deux secondes de Verstappen.
265
00:16:05,063 --> 00:16:08,343
{\an8}Lewis, tu es actuellement en P6.
Gasly a 0,6 d'avance.
266
00:16:09,523 --> 00:16:12,823
{\an8}Il est vraiment lent.
Les autres se détachent ?
267
00:16:15,823 --> 00:16:18,583
Verstappen est à 13 secondes.
268
00:16:19,083 --> 00:16:20,783
Gasly est super lent.
269
00:16:31,203 --> 00:16:34,363
Verstappen, 15,9. Écart de deux secondes.
270
00:16:34,883 --> 00:16:36,783
Accélère la cadence au maximum.
271
00:16:37,803 --> 00:16:39,123
{\an8}Bien reçu.
272
00:16:49,743 --> 00:16:54,443
Valtteri, écart sur Verstappen de 1,6.
Verstappen gère mieux le virage trois.
273
00:16:54,983 --> 00:16:57,183
Il va falloir changer de pneus.
274
00:16:58,023 --> 00:16:59,283
Arrêt au stand.
275
00:17:00,783 --> 00:17:04,763
{\an8}Bottas et Sainz passent aux stands.
Accélère un peu le rythme.
276
00:17:05,943 --> 00:17:08,043
Avec Verstappen en P1 qui pousse…
277
00:17:10,483 --> 00:17:13,683
{\an8}Bottas doit vraiment
faire un arrêt rapide.
278
00:17:21,043 --> 00:17:22,043
Putain.
279
00:17:24,043 --> 00:17:26,323
La roue avant droite est bloquée.
280
00:17:27,143 --> 00:17:28,943
C'est un désastre.
281
00:17:30,523 --> 00:17:31,483
Allez !
282
00:17:40,483 --> 00:17:41,583
{\an8}Les gars.
283
00:17:45,283 --> 00:17:47,743
- On a un écrou grippé.
- Putain !
284
00:17:48,243 --> 00:17:53,243
Valtteri Bottas et sa Mercedes
abandonnent le Grand Prix de Monaco.
285
00:17:56,463 --> 00:17:57,803
Gasly, 0,5 d'avance.
286
00:18:00,123 --> 00:18:01,843
Je suis coincé derrière lui !
287
00:18:02,343 --> 00:18:03,723
Je ne passerai jamais.
288
00:18:03,763 --> 00:18:04,943
Où en est Valtteri ?
289
00:18:04,983 --> 00:18:07,823
Valtteri est hors course.
Problème au stand.
290
00:18:08,903 --> 00:18:10,323
{\an8}Qu'est-ce qui se passe ?
291
00:18:11,483 --> 00:18:13,443
{\an8}Bottas, hors course.
292
00:18:13,483 --> 00:18:15,083
{\an8}Hamilton, inoffensif.
293
00:18:16,243 --> 00:18:17,643
Son temps au tour ?
294
00:18:18,583 --> 00:18:22,083
Ce n'est plus pertinent.
Concentre-toi sur ton carburant.
295
00:18:30,143 --> 00:18:32,903
Ce sera son premier podium à Monaco.
296
00:18:32,943 --> 00:18:35,043
Sa première victoire à Monaco !
297
00:18:37,143 --> 00:18:38,043
{\an8}Génial !
298
00:18:39,543 --> 00:18:40,643
Bravo à tous.
299
00:18:41,263 --> 00:18:42,663
{\an8}Tu as gagné Monaco !
300
00:18:46,123 --> 00:18:49,483
Lewis Hamilton ne peut
terminer que septième.
301
00:18:49,523 --> 00:18:52,503
{\an8}Ça change tout
pour cette saison, c'est certain.
302
00:18:53,163 --> 00:18:55,863
{\an8}Désolé. Un week-end vraiment pourri.
303
00:18:56,363 --> 00:18:58,663
{\an8}On va devoir l'analyser et apprendre.
304
00:18:59,183 --> 00:19:00,883
{\an8}On en ressortira plus forts.
305
00:19:03,243 --> 00:19:05,183
{\an8}Très content de cette victoire.
306
00:19:05,223 --> 00:19:08,123
{\an8}Un coup de maître.
Tu mènes le championnat, bravo.
307
00:19:09,643 --> 00:19:10,643
Les gars !
308
00:19:12,083 --> 00:19:13,683
- Bravo !
- Bravo.
309
00:19:15,223 --> 00:19:16,323
- Bravo.
- On l'a fait !
310
00:19:31,123 --> 00:19:34,723
- Bravo, tu le mérites.
- Merci, chérie. Merci.
311
00:19:36,283 --> 00:19:38,703
Premier podium
sans Mercedes depuis longtemps.
312
00:19:38,743 --> 00:19:39,883
Génial.
313
00:19:39,923 --> 00:19:42,223
- Et celui des constructeurs ?
- Alors ?
314
00:19:42,263 --> 00:19:43,723
- Un point…
- D'avance ?
315
00:19:43,763 --> 00:19:46,223
- Oui.
- Un point d'avance !
316
00:19:46,723 --> 00:19:50,923
Max est en tête du championnat
pour la première fois de sa carrière
317
00:19:50,963 --> 00:19:55,163
et on mène celui des constructeurs
pour la première fois depuis 2013.
318
00:19:55,203 --> 00:19:58,803
C'était une course importante.
La saison devient intéressante.
319
00:19:59,883 --> 00:20:02,063
Quelques tours et c'était tranquille.
320
00:20:02,103 --> 00:20:04,103
Génial. Quelle journée incroyable.
321
00:20:04,143 --> 00:20:06,283
On ne doit pas relâcher la pression.
322
00:20:09,063 --> 00:20:12,043
On a manqué de rythme, on doit encaisser.
323
00:20:13,363 --> 00:20:17,723
Je n'aime pas les mauvaises performances
et Monaco s'est mal passé.
324
00:20:17,763 --> 00:20:20,183
Pas mal, hein ? Tu connais ce sentiment.
325
00:20:21,363 --> 00:20:24,263
Valtteri aurait pu terminer deuxième
326
00:20:24,763 --> 00:20:27,443
sans l'arrêt le plus long de l'histoire.
327
00:20:27,483 --> 00:20:30,083
Et Lewis n'était pas dans la course.
328
00:20:31,063 --> 00:20:32,903
Je vais analyser les données…
329
00:20:32,943 --> 00:20:36,903
Je n'aimerais pas être un ingénieur
si le patron étudie les données.
330
00:20:37,843 --> 00:20:41,243
Quand on gagne une course,
on se demande rarement :
331
00:20:41,283 --> 00:20:43,583
"Pourquoi est-ce que j'ai gagné ?"
332
00:20:44,223 --> 00:20:47,163
Mais quand on perd, on se pose la question
333
00:20:47,203 --> 00:20:48,843
et on creuse.
334
00:20:48,883 --> 00:20:52,363
C'est pour ça
qu'un bon concurrent permet d'évoluer.
335
00:21:03,923 --> 00:21:06,803
OXFORDSHIRE - ANGLETERRE
336
00:21:06,843 --> 00:21:08,143
À Monaco,
337
00:21:08,643 --> 00:21:10,543
j'étais très fière de toi.
338
00:21:11,643 --> 00:21:14,723
{\an8}C'est la première fois
que Max mène un championnat.
339
00:21:14,763 --> 00:21:18,243
Il n'a rien à perdre.
Lewis a remporté sept championnats,
340
00:21:18,283 --> 00:21:19,623
il a tout à perdre.
341
00:21:20,623 --> 00:21:24,843
Parfois, gagner une course
suffit à se lancer.
342
00:21:24,883 --> 00:21:27,803
C'est parfois difficile de se démarquer.
343
00:21:28,663 --> 00:21:31,723
Toto a beaucoup à perdre.
C'est la première fois…
344
00:21:31,763 --> 00:21:33,683
- Il stresse.
- On leur résiste.
345
00:21:33,723 --> 00:21:36,623
Avoir gagné Monaco, c'est énorme.
346
00:21:36,663 --> 00:21:39,443
On doit se servir de ça
pour finir en tête.
347
00:21:39,483 --> 00:21:41,803
On doit continuer sur cette lancée.
348
00:21:42,343 --> 00:21:45,143
Ils sont dans les cordes.
On doit les achever.
349
00:21:45,643 --> 00:21:48,563
GRAND PRIX D'AZERBAÏDJAN
350
00:21:49,643 --> 00:21:51,403
Après l'horreur de Monaco,
351
00:21:51,443 --> 00:21:55,323
Mercedes doit
se reprendre en main à Bakou.
352
00:21:55,363 --> 00:21:58,523
{\an8}C'est un marathon,
pas un sprint. Soyons modérés.
353
00:21:58,563 --> 00:22:00,083
Je suis d'accord, Lewis.
354
00:22:00,623 --> 00:22:01,923
Hamilton patine.
355
00:22:01,963 --> 00:22:03,343
Pérez bloque Hamilton
356
00:22:03,383 --> 00:22:04,963
qui part tout droit !
357
00:22:05,503 --> 00:22:06,643
Désolé, les gars.
358
00:22:09,603 --> 00:22:11,083
GRAND PRIX DE FRANCE
359
00:22:11,663 --> 00:22:13,343
Max, voilà ton homme.
360
00:22:13,383 --> 00:22:16,183
L'écurie Red Bull va-t-elle décrocher
361
00:22:16,223 --> 00:22:19,003
sa 3e victoire consécutive
pour la 1re fois en 8ans ?
362
00:22:20,043 --> 00:22:21,803
Max Verstappen remporte
363
00:22:21,843 --> 00:22:23,363
le Grand Prix de France.
364
00:22:24,123 --> 00:22:25,603
{\an8}Bravo, mec. Vengeance !
365
00:22:25,643 --> 00:22:27,083
GRAND PRIX DE STYRIE
366
00:22:27,123 --> 00:22:28,363
{\an8}J'ai vraiment du mal.
367
00:22:29,323 --> 00:22:32,643
Pour la quatrième fois,
Red Bull semble imbattable.
368
00:22:32,683 --> 00:22:34,243
Verstappen, 9,9.
369
00:22:34,283 --> 00:22:35,823
{\an8}Combien ?
370
00:22:35,863 --> 00:22:37,683
{\an8}- 9,9.
- Je ne l'égalerai pas.
371
00:22:37,723 --> 00:22:41,283
Max Verstappen
remporte le Grand Prix de Styrie.
372
00:22:41,323 --> 00:22:43,563
{\an8}La voiture était au top aujourd'hui.
373
00:22:43,603 --> 00:22:46,023
Les fans néerlandais
sont venus, ils ont vu,
374
00:22:46,063 --> 00:22:47,143
il a vaincu.
375
00:22:47,183 --> 00:22:50,483
C'est la cinquième victoire
d'affilée pour Red Bull,
376
00:22:50,523 --> 00:22:54,403
Verstappen a de nouveau écrasé
ses adversaires au Red Bull Ring.
377
00:22:54,443 --> 00:22:57,443
{\an8}- Encore mieux que la semaine dernière.
- Continue.
378
00:22:57,483 --> 00:23:00,083
{\an8}- On a perdu combien ?
- Quatorze points.
379
00:23:00,123 --> 00:23:01,423
Je suis sans voix.
380
00:23:01,463 --> 00:23:04,203
Ils étaient dans une ligue à part.
381
00:23:04,243 --> 00:23:06,923
Notre voiture
était loin derrière Red Bull.
382
00:23:08,143 --> 00:23:11,123
Rappelons
que si Verstappen gagne à Silverstone,
383
00:23:11,163 --> 00:23:15,563
ça mettrait fin aux espoirs d'Hamilton
de remporter un huitième titre.
384
00:23:21,043 --> 00:23:25,403
ANGLETERRE - ROYAUME-UNI
385
00:23:28,723 --> 00:23:32,063
Lequel, celui aux amandes
ou le pain au chocolat ?
386
00:23:32,103 --> 00:23:33,703
Je peux prendre les deux.
387
00:23:33,743 --> 00:23:34,723
Les deux ?
388
00:23:36,643 --> 00:23:38,543
- On va où, aujourd'hui ?
- Où ?
389
00:23:39,803 --> 00:23:41,283
On va sur…
390
00:23:41,323 --> 00:23:42,643
Le circuit.
391
00:23:42,683 --> 00:23:44,043
Le circuit.
392
00:23:45,003 --> 00:23:46,203
Et on va voir qui ?
393
00:23:47,283 --> 00:23:48,123
Papa.
394
00:23:49,423 --> 00:23:51,683
Il va y avoir du monde sur le circuit.
395
00:23:51,723 --> 00:23:53,963
Oui, plein, plein de monde.
396
00:23:54,463 --> 00:23:56,123
{\an8}Oui, plein de monde.
397
00:23:56,163 --> 00:23:58,203
{\an8}LA MAMAN DE SUSIE
398
00:23:58,243 --> 00:23:59,923
- C'est bon ?
- Oui.
399
00:24:05,583 --> 00:24:08,283
Le plus important reste ma famille.
400
00:24:09,003 --> 00:24:12,603
Mais Susie sait que j'ai
une responsabilité envers Mercedes
401
00:24:12,643 --> 00:24:15,723
et les 2 000 personnes
qui travaillent en Formule 1.
402
00:24:16,723 --> 00:24:18,463
Tu vas encourager qui ?
403
00:24:18,503 --> 00:24:20,623
- Lewis.
- C'est la bonne réponse.
404
00:24:20,663 --> 00:24:21,663
Dix sur dix.
405
00:24:25,403 --> 00:24:28,003
Et on doit battre les rouges.
406
00:24:29,903 --> 00:24:31,463
Ça va être difficile.
407
00:24:31,963 --> 00:24:36,203
Perdre autant de fois
contre Red Bull est une vraie surprise,
408
00:24:36,243 --> 00:24:37,743
mais ce n'est pas fini.
409
00:24:38,943 --> 00:24:42,243
Les multiples champions du monde
n'abandonnent jamais.
410
00:24:45,043 --> 00:24:47,483
SILVERSTONE - ANGLETERRE
411
00:24:48,903 --> 00:24:50,643
Bienvenue sous le soleil anglais.
412
00:24:53,383 --> 00:24:55,763
Les fans de F1 sont venus en nombre
413
00:24:55,803 --> 00:24:58,863
pour la dixième manche
du championnat du monde.
414
00:24:58,903 --> 00:25:00,183
Un sacré week-end
415
00:25:00,223 --> 00:25:01,383
les attend.
416
00:25:01,423 --> 00:25:03,683
Ils vont assister au combat des Titans
417
00:25:03,723 --> 00:25:05,723
pour la suprématie en Formule 1.
418
00:25:06,743 --> 00:25:08,163
- Une photo ?
- D'accord.
419
00:25:08,843 --> 00:25:10,803
Vite, c'est à mon tour.
420
00:25:11,883 --> 00:25:15,443
Vous pouvez signer ça ?
J'ai du gel hydroalcoolique.
421
00:25:15,483 --> 00:25:16,663
Elle était équipée.
422
00:25:17,163 --> 00:25:18,243
Il y a du monde ?
423
00:25:18,743 --> 00:25:21,443
Oui, il y aura des fans dans les tribunes.
424
00:25:21,483 --> 00:25:23,303
- Il était temps.
- C'est sûr.
425
00:25:25,603 --> 00:25:26,503
Allez, Roscoe.
426
00:25:29,003 --> 00:25:31,143
- Tu vas voir les ingénieurs ?
- Oui.
427
00:25:31,183 --> 00:25:32,823
- Tu prends Roscoe ?
- Oui.
428
00:25:33,323 --> 00:25:36,443
Le Grand Prix de Grande-Bretagne
est très important.
429
00:25:36,943 --> 00:25:41,763
C'est la première course de F1 sans jauge
depuis le début de la pandémie.
430
00:25:43,063 --> 00:25:45,903
Ce circuit était
fermé au public depuis deux ans.
431
00:25:46,963 --> 00:25:50,023
Lewis vise
un huitième titre de champion du monde
432
00:25:50,063 --> 00:25:51,443
et il joue à domicile,
433
00:25:51,483 --> 00:25:53,923
{\an8}mais Red Bull a chamboulé la saison.
434
00:25:53,963 --> 00:25:56,943
Lewis va avoir besoin
d'un maximum de soutien.
435
00:26:00,683 --> 00:26:03,523
- On attend 140 000 personnes.
- Oui, environ.
436
00:26:03,563 --> 00:26:04,683
C'est génial.
437
00:26:07,123 --> 00:26:09,243
J'espère que Lewis va encore gagner.
438
00:26:09,283 --> 00:26:11,663
Oui, moi aussi.
439
00:26:14,423 --> 00:26:17,423
Toto est incroyable, il absorbe le stress.
440
00:26:17,923 --> 00:26:21,803
Puis il est sous pression,
plus il est concentré.
441
00:26:22,743 --> 00:26:26,803
Il sait trouver de la force
dans les moments les plus difficiles.
442
00:26:26,843 --> 00:26:28,243
Il n'abandonne jamais.
443
00:26:30,043 --> 00:26:32,863
Je vais dire à Fiona
de venir m'attendre dehors.
444
00:26:32,903 --> 00:26:36,323
- C'est l'accueil VIP.
- L'accueil VIP.
445
00:26:37,223 --> 00:26:38,683
À Silverstone,
446
00:26:38,723 --> 00:26:41,523
on était très bien partis,
447
00:26:42,123 --> 00:26:44,723
avec 44 points d'avance
sur les constructeurs
448
00:26:44,763 --> 00:26:46,683
et 33 sur les pilotes.
449
00:26:46,723 --> 00:26:48,803
Pour Mercedes, c'est crucial.
450
00:26:48,843 --> 00:26:51,883
Votre plus grand défi
serait de réussir à l'emporter ?
451
00:26:51,923 --> 00:26:56,283
Le plus dur, c'est que c'est
la première fois depuis huit ans
452
00:26:56,323 --> 00:26:57,923
qu'on manque de rythme.
453
00:26:58,643 --> 00:27:01,143
Mais le combat est loin d'être terminé.
454
00:27:01,723 --> 00:27:04,403
Évidemment,
on a perdu des points précieux,
455
00:27:04,443 --> 00:27:07,983
et on doit se battre
pour rétablir l'ordre hiérarchique.
456
00:27:08,483 --> 00:27:09,683
Et ne pas perdre.
457
00:27:25,843 --> 00:27:27,443
Je vais avoir mal au bras.
458
00:27:28,903 --> 00:27:31,303
- Danny !
- Danny est une légende.
459
00:27:39,743 --> 00:27:42,663
J'ai du respect pour Lewis,
mais c'est une course.
460
00:27:42,703 --> 00:27:46,243
Ça ne devrait être rien d'autre.
461
00:27:46,283 --> 00:27:50,523
Sur la piste, le respect
pourrait être de s'effacer, du style :
462
00:27:50,563 --> 00:27:53,343
"Mon Dieu, voilà Lewis Hamilton !
Je m'écarte."
463
00:27:53,383 --> 00:27:55,983
- Vous ne faites pas ça.
- Je serais faible.
464
00:27:56,683 --> 00:28:00,143
Max Verstappen et Lewis Hamilton
sont aux antipodes.
465
00:28:01,703 --> 00:28:04,423
Lewis est un pilote irréprochable.
466
00:28:04,923 --> 00:28:07,523
Il est rarement mêlé à des controverses.
467
00:28:08,063 --> 00:28:10,083
Max est très agressif.
468
00:28:10,663 --> 00:28:14,923
C'est le jeune qui tient tête
au vieux singe et qui va jouer des coudes.
469
00:28:14,963 --> 00:28:19,003
Mais il ne faut pas
acculer Lewis Hamilton.
470
00:28:19,043 --> 00:28:20,583
Il sait se défendre.
471
00:28:22,323 --> 00:28:26,723
{\an8}Lors des dernières courses, il a dû
relever l'un de ses plus gros défis,
472
00:28:28,563 --> 00:28:31,763
avec une voiture
moins rapide que d'habitude.
473
00:28:36,283 --> 00:28:40,383
Il y en a trois ou quatre
comme ça, sur le côté.
474
00:28:40,963 --> 00:28:42,763
Il y a une grande ailette, là.
475
00:28:43,763 --> 00:28:48,063
- Et à l'arrière, ils ont scellé tout ça.
- Ils ont tout scellé ?
476
00:28:48,103 --> 00:28:50,403
Ils ont ajouté des pièces en aluminium.
477
00:28:54,143 --> 00:28:57,443
Bon sang.
Je fais des cauchemars sur Bakou.
478
00:28:59,663 --> 00:29:01,043
Ça m'a foutu en l'air.
479
00:29:02,403 --> 00:29:05,603
Avec moins d'erreurs,
on aurait cinq points d'avance.
480
00:29:07,363 --> 00:29:08,863
Bakou, bordel.
481
00:29:13,083 --> 00:29:14,183
Ne t'inquiète pas.
482
00:29:15,583 --> 00:29:19,723
Il a une montagne à gravir
pour reprendre le dessus
483
00:29:20,283 --> 00:29:21,663
à Silverstone.
484
00:29:22,203 --> 00:29:24,123
Il a une responsabilité énorme.
485
00:29:33,203 --> 00:29:35,083
- Le sac.
- Il y en a beaucoup.
486
00:29:35,123 --> 00:29:39,843
- C'est quoi, ces cartes ? Je n'irai pas…
- On les sortira quand tu seras parti.
487
00:29:40,483 --> 00:29:42,903
Ça m'angoisse de voir autant de monde.
488
00:29:44,283 --> 00:29:45,363
Attraper la Covid
489
00:29:45,403 --> 00:29:47,323
a été une expérience horrible.
490
00:29:48,163 --> 00:29:49,583
Il faut faire attention.
491
00:29:50,143 --> 00:29:51,843
Les gens sont super proches.
492
00:29:52,383 --> 00:29:56,023
Si je veux gagner,
je ne dois rater aucune course.
493
00:29:56,523 --> 00:29:58,603
J'ai déjà perdu à un point près.
494
00:29:59,403 --> 00:30:01,363
Je ne veux pas revivre ça
495
00:30:01,403 --> 00:30:03,323
et j'ai beaucoup de retard.
496
00:30:03,363 --> 00:30:04,483
Comment ça va ?
497
00:30:06,063 --> 00:30:09,723
Vos fans, un circuit que vous maîtrisez…
Vous devez être ravi.
498
00:30:09,763 --> 00:30:12,103
Tout ce soutien me touche beaucoup.
499
00:30:13,463 --> 00:30:16,623
Je veux être celui
qui agite le drapeau britannique.
500
00:30:17,123 --> 00:30:20,083
C'est un moment
de grande fierté pour un athlète.
501
00:30:20,663 --> 00:30:24,443
Mais avec de telles attentes,
il y a une pression énorme.
502
00:30:24,483 --> 00:30:26,983
J'espère sincèrement ne pas vous décevoir.
503
00:30:35,083 --> 00:30:39,723
DIMANCHE - LA COURSE
504
00:30:43,303 --> 00:30:45,523
C'est le Grand Prix de Grande-Bretagne
505
00:30:45,563 --> 00:30:48,203
et quoi qu'il arrive
dans les heures à venir,
506
00:30:48,243 --> 00:30:53,963
tous les yeux sont rivés sur le combat
entre les deux meilleurs pilotes du monde.
507
00:30:54,503 --> 00:30:59,343
- Max va se battre à fond. J'en suis sûre.
- Pas trop, j'espère.
508
00:30:59,843 --> 00:31:01,943
- Tu crois que c'est risqué ?
- Oui.
509
00:31:02,803 --> 00:31:06,883
Verstappen a 33 points d'avance
sur le championnat
510
00:31:06,923 --> 00:31:11,043
et personne n'a rattrapé
un tel retard depuis longtemps.
511
00:31:17,083 --> 00:31:17,983
Test radio.
512
00:31:18,963 --> 00:31:20,263
Cinq sur cinq, Lewis.
513
00:31:21,023 --> 00:31:23,823
- Va sur la grille.
- OK, cinq sur cinq.
514
00:31:30,023 --> 00:31:31,563
Écoutez ça !
515
00:31:31,603 --> 00:31:35,223
Lewis Hamilton est arrivé sur la piste,
quelle acclamation !
516
00:31:39,623 --> 00:31:42,723
{\an8}La première ligne
ne change pas de d'habitude :
517
00:31:42,763 --> 00:31:46,243
{\an8}Lewis Hamilton commence deuxième,
Max est en pole.
518
00:31:46,783 --> 00:31:47,983
{\an8}Test radio, Max.
519
00:31:48,663 --> 00:31:49,963
{\an8}Oui, test radio.
520
00:31:50,923 --> 00:31:53,083
{\an8}Va te placer sur la grille.
521
00:31:53,123 --> 00:31:54,523
{\an8}Teste l'équilibrage.
522
00:31:57,403 --> 00:32:00,523
{\an8}Max est souvent très agressif.
523
00:32:00,563 --> 00:32:02,483
Il va au-delà des limites.
524
00:32:03,423 --> 00:32:07,043
{\an8}J'ai affronté de nombreux pilotes.
Il y a toujours des tyrans.
525
00:32:07,083 --> 00:32:09,603
Moi, j'essaie de les battre sur la piste.
526
00:32:17,803 --> 00:32:20,203
Reste bien concentré.
527
00:32:20,243 --> 00:32:22,743
{\an8}Allez, Lewis ! Tu peux le faire !
528
00:32:23,743 --> 00:32:25,763
Essaie de ne pas trop t'énerver.
529
00:32:25,803 --> 00:32:26,643
{\an8}D'accord.
530
00:32:28,183 --> 00:32:30,483
Ça risque d'être haut en couleur.
531
00:32:33,603 --> 00:32:35,803
Lewis est un pilote impitoyable.
532
00:32:35,843 --> 00:32:40,503
{\an8}On n'obtient pas sept titres de champion
du monde sans un instinct de tueur.
533
00:32:40,543 --> 00:32:42,563
{\an8}Il va tout faire pour gagner.
534
00:32:43,323 --> 00:32:47,703
Sur la piste,
les pilotes doivent être des lions
535
00:32:47,743 --> 00:32:50,003
et Lewis est un battant.
536
00:32:50,523 --> 00:32:54,443
Même mis à terre, il va se battre.
Il attendra toujours son moment.
537
00:33:32,603 --> 00:33:35,303
{\an8}Top départ
du Grand Prix de Grande-Bretagne.
538
00:33:36,163 --> 00:33:39,843
Bon départ de Verstappen,
mais Hamilton arrive à sa hauteur.
539
00:33:45,543 --> 00:33:46,483
Merde !
540
00:33:47,403 --> 00:33:49,323
{\an8}Concentre-toi sur Hamilton.
541
00:33:49,363 --> 00:33:50,763
Oui, ça ira.
542
00:33:50,803 --> 00:33:51,903
Allez, Max !
543
00:33:53,603 --> 00:33:56,803
Hamilton a une meilleure conduite.
Il sera plus rapide.
544
00:34:19,563 --> 00:34:21,443
{\an8}Continue de pousser.
545
00:34:21,483 --> 00:34:23,283
Laisse-moi faire, je gère.
546
00:34:27,063 --> 00:34:29,723
Le virage Copse
sera l'occasion pour Hamilton.
547
00:34:50,723 --> 00:34:52,123
Merde !
548
00:35:00,043 --> 00:35:01,223
J'espère que ça va.
549
00:35:01,263 --> 00:35:03,803
- Il allait super vite.
- Au moins 300 km/h.
550
00:35:07,663 --> 00:35:08,863
{\an8}Max va bien ?
551
00:35:09,983 --> 00:35:11,823
- Rouge.
- Merde, drapeau rouge.
552
00:35:13,863 --> 00:35:14,963
Max, ça va ?
553
00:35:19,443 --> 00:35:20,683
Est-ce que ça va ?
554
00:35:22,043 --> 00:35:22,943
Putain.
555
00:35:28,943 --> 00:35:30,443
J'avais l'avantage.
556
00:35:30,963 --> 00:35:34,363
{\an8}- Bien reçu.
- J'étais à sa hauteur, sur ma ligne.
557
00:35:34,903 --> 00:35:38,243
Ça a failli le tuer,
je veux qu'il soit disqualifié.
558
00:35:39,023 --> 00:35:41,623
{\an8}- Qu'est-ce qu'il te faut ?
- Je ne sais pas.
559
00:35:42,183 --> 00:35:43,483
{\an8}Il a obliqué vers moi.
560
00:35:51,023 --> 00:35:53,143
Max Verstappen s'est relevé,
561
00:35:53,183 --> 00:35:58,383
mais un docteur va l'examiner
pour s'assurer qu'il va bien.
562
00:36:00,123 --> 00:36:03,823
Au départ,
on a été soulagés qu'il aille bien.
563
00:36:04,683 --> 00:36:06,623
Mais ça s'est vite transformé
564
00:36:07,123 --> 00:36:08,763
en une frustration énorme.
565
00:36:12,763 --> 00:36:14,463
{\an8}Il a obliqué vers moi.
566
00:36:16,243 --> 00:36:20,683
Quand on veut quelque chose
coûte que coûte, on est prêt à tout.
567
00:36:23,303 --> 00:36:24,943
{\an8}Il avait de la place.
568
00:36:26,523 --> 00:36:29,163
POSTE CENTRAL
569
00:36:29,203 --> 00:36:31,083
Michael, tu as une minute ?
570
00:36:31,123 --> 00:36:32,283
{\an8}Allô ?
571
00:36:32,323 --> 00:36:35,123
{\an8}Michael, écoute, c'est un énorme accident.
572
00:36:35,783 --> 00:36:38,003
Max avait l'avantage sur ce virage
573
00:36:38,043 --> 00:36:42,843
donc d'après moi,
Hamilton est responsable à 100 %.
574
00:36:43,343 --> 00:36:45,263
J'attends une pénalité appropriée.
575
00:36:45,763 --> 00:36:49,163
Compris, Christian.
Les commissaires étudient la question.
576
00:36:51,083 --> 00:36:53,203
Il y a deux points de vue.
577
00:36:54,223 --> 00:36:55,743
Je ne suis pas objectif,
578
00:36:55,783 --> 00:37:00,103
mais Max a bloqué beaucoup de manœuvres
579
00:37:00,143 --> 00:37:02,403
pour forcer l'autre à abandonner.
580
00:37:03,323 --> 00:37:06,163
Ça ne pouvait plus durer, c'est clair.
581
00:37:08,243 --> 00:37:11,763
{\an8}Ce qu'on pensait être
un combat pour le titre
582
00:37:11,803 --> 00:37:13,763
{\an8}est devenu une guerre totale.
583
00:37:16,783 --> 00:37:19,403
Le Grand Prix va repartir.
584
00:37:19,443 --> 00:37:23,703
Les pilotes sont classés
comme avant l'interruption.
585
00:37:23,743 --> 00:37:26,883
{\an8}Après avoir dépassé Hamilton
suite à l'accident,
586
00:37:26,923 --> 00:37:30,783
{\an8}Leclerc est en pole.
Hamilton est deuxième sur la grille
587
00:37:30,823 --> 00:37:33,963
{\an8}et Valtteri Bottas,
dans l'autre Mercedes, troisième.
588
00:37:44,723 --> 00:37:46,223
Il s'éloigne.
589
00:37:46,723 --> 00:37:47,563
Bien reçu.
590
00:37:47,603 --> 00:37:51,063
{\an8}On écope d'une pénalité de dix secondes.
Dix secondes.
591
00:37:51,563 --> 00:37:52,403
{\an8}Compris.
592
00:37:53,283 --> 00:37:56,043
Hamilton a reçu
une pénalité de dix secondes,
593
00:37:56,083 --> 00:37:59,523
à effectuer au stand,
pour son accident avec Verstappen.
594
00:38:00,063 --> 00:38:01,763
Stop-and-go de dix secondes.
595
00:38:01,803 --> 00:38:04,563
Impossible.
Il devrait au moins être exclu.
596
00:38:05,063 --> 00:38:07,323
C'est complètement déplacé.
597
00:38:11,503 --> 00:38:14,063
On applique la pénalité
et on change les roues.
598
00:38:33,403 --> 00:38:34,243
{\an8}C'est dur.
599
00:38:34,963 --> 00:38:37,203
{\an8}À cet instant, mon cœur s'arrête.
600
00:38:37,243 --> 00:38:40,843
{\an8}Je sens mon rêve de rester
champion du monde s'éloigner.
601
00:38:50,403 --> 00:38:52,103
{\an8}Il revient sur la piste
602
00:38:52,143 --> 00:38:55,623
{\an8}derrière Leclerc, Bottas et Norris,
en quatrième position.
603
00:38:58,743 --> 00:39:03,303
{\an8}Je ne peux pas changer ce qui est
derrière moi. Je ne peux que conduire.
604
00:39:03,343 --> 00:39:05,723
{\an8}- Norris devant toi.
- Compris, Bono.
605
00:39:09,183 --> 00:39:11,043
Lewis est un vrai champion.
606
00:39:11,083 --> 00:39:14,103
Quand on lui dit de foncer,
607
00:39:14,143 --> 00:39:20,303
il appuie sur un bouton
et il passe dans une autre dimension.
608
00:39:22,523 --> 00:39:24,203
Tu es le plus rapide.
609
00:39:25,643 --> 00:39:27,363
Écart réduit à 0,6.
610
00:39:29,183 --> 00:39:30,283
On attaque.
611
00:39:38,083 --> 00:39:39,163
Bravo, Lewis.
612
00:39:44,123 --> 00:39:45,443
{\an8}Valtteri est devant.
613
00:39:45,983 --> 00:39:50,523
- À quelle distance est Ferrari ?
- Leclerc, 13,8 d'avance.
614
00:39:54,463 --> 00:39:56,603
- Lewis est derrière.
- Reçu.
615
00:39:57,283 --> 00:40:00,163
{\an8}Ordre du stand :
ne te bats pas avec Lewis.
616
00:40:00,203 --> 00:40:01,283
{\an8}OK.
617
00:40:02,583 --> 00:40:05,763
Encore une fois,
Bottas laisse passer son coéquipier.
618
00:40:07,883 --> 00:40:09,183
La chasse est ouverte.
619
00:40:10,443 --> 00:40:13,643
{\an8}- Objectif pour rattraper Leclerc ?
- 31,4.
620
00:40:18,803 --> 00:40:20,683
Mode course, pousse à fond.
621
00:40:21,363 --> 00:40:23,003
Écart avec Hamilton ?
622
00:40:23,043 --> 00:40:25,163
Écart avec Hamilton, 3,2.
623
00:40:27,783 --> 00:40:30,183
Le désir de gagner est ancré en moi
624
00:40:30,223 --> 00:40:33,143
parce qu'on me choisissait
toujours en dernier à la récré.
625
00:40:33,183 --> 00:40:36,743
Pourtant, j'étais bien meilleur
que bien des enfants.
626
00:40:37,243 --> 00:40:39,923
Mais j'étais aussi le seul noir.
627
00:40:39,963 --> 00:40:41,763
Leclerc droit devant, attaque.
628
00:40:41,803 --> 00:40:42,643
Je me disais :
629
00:40:42,683 --> 00:40:46,003
"Je vais leur montrer,
je vais marquer plein de buts."
630
00:40:46,823 --> 00:40:48,483
{\an8}Il accélère.
631
00:40:48,523 --> 00:40:50,723
Ne t'en fais pas, continue comme ça.
632
00:40:51,823 --> 00:40:53,823
Je ressens toujours la même soif.
633
00:40:54,323 --> 00:40:57,563
Cette année,
ma soif de victoire est encore plus forte.
634
00:40:57,603 --> 00:40:58,723
C'est Hammer Time.
635
00:41:02,223 --> 00:41:04,483
{\an8}- Je peux le rattraper ?
- Évidemment.
636
00:41:05,443 --> 00:41:09,443
{\an8}- Mode course, pousse à fond.
- Les pneus avant faiblissent.
637
00:41:11,663 --> 00:41:13,463
{\an8}Doucement sur les bords.
638
00:41:21,083 --> 00:41:23,943
{\an8}Vous vous souvenez
de Copse au premier tour ?
639
00:41:23,983 --> 00:41:26,503
{\an8}Hamilton remet ça au 50e tour.
640
00:41:26,543 --> 00:41:28,143
{\an8}Il tente de dépasser Leclerc
641
00:41:28,183 --> 00:41:29,543
{\an8}qui sort de piste.
642
00:41:30,043 --> 00:41:31,863
Hamilton est-il passé ?
643
00:41:32,843 --> 00:41:33,803
Il a réussi.
644
00:41:36,483 --> 00:41:37,763
{\an8}Bien joué, Lewis.
645
00:41:49,123 --> 00:41:50,323
{\an8}Merde.
646
00:41:55,103 --> 00:42:00,243
Hamilton va savourer chaque instant
de sa victoire au GP de Grande-Bretagne.
647
00:42:03,203 --> 00:42:06,263
L'avance de 33 points
qu'avait Max Verstappen
648
00:42:06,303 --> 00:42:07,643
au début de la course
649
00:42:07,683 --> 00:42:10,003
est désormais réduite à huit points.
650
00:42:10,043 --> 00:42:13,103
- On en avait besoin.
- Bravo.
651
00:42:15,923 --> 00:42:18,743
{\an8}Quelle belle course.
652
00:42:22,363 --> 00:42:26,043
{\an8}C'est génial, merci aux fans.
Je n'y arriverais pas sans vous.
653
00:42:29,823 --> 00:42:32,683
Lewis, on n'abandonne jamais.
On va se battre.
654
00:42:32,723 --> 00:42:33,823
{\an8}Et comment !
655
00:42:35,103 --> 00:42:37,463
Incroyable. Je n'en reviens pas.
656
00:42:40,603 --> 00:42:42,403
Je suis super fier.
657
00:42:52,003 --> 00:42:56,203
Ça va nous donner un nouvel élan.
Tout va suivre. On en avait besoin.
658
00:43:08,363 --> 00:43:11,163
Lewis a eu ce qu'il voulait,
le maximum de points.
659
00:43:11,203 --> 00:43:13,863
Il a causé du tort
à son principal adversaire.
660
00:43:14,363 --> 00:43:16,363
Il n'y a pas de quoi être fier.
661
00:43:18,423 --> 00:43:21,663
Quand les roues
sont à la hauteur de l'autre voiture,
662
00:43:22,163 --> 00:43:26,583
l'autre voiture doit concéder,
et il ne l'a pas fait.
663
00:43:27,583 --> 00:43:28,883
Ce n'est pas ma faute.
664
00:43:32,583 --> 00:43:35,463
Les pilotes cherchent les ouvertures.
665
00:43:35,503 --> 00:43:37,603
On avait besoin de points,
666
00:43:37,643 --> 00:43:40,643
il a laissé une ouverture
et je m'y suis engouffré.
667
00:43:42,043 --> 00:43:46,563
Ils étaient côte à côte,
il l'a collé, mais Lewis n'a pas lâché.
668
00:43:46,603 --> 00:43:48,723
C'est une bonne leçon pour Max.
669
00:43:48,763 --> 00:43:51,763
Tout le monde recule toujours face à lui.
670
00:43:53,003 --> 00:43:54,003
Ça s'ouvre ?
671
00:44:04,983 --> 00:44:08,763
C'est un moment difficile.
Je suis vraiment furieux.
672
00:44:08,803 --> 00:44:12,143
Notre plus grand rival
a provoqué un accident
673
00:44:12,183 --> 00:44:15,243
et le voilà qui fait la fête
et qui sautille partout.
674
00:44:15,283 --> 00:44:18,283
Je me suis dit :
"Très bien, continue ton petit jeu,
675
00:44:18,323 --> 00:44:21,583
"on ne se laissera pas intimider."
676
00:44:22,083 --> 00:44:24,483
Rien n'est encore joué.
677
00:44:28,843 --> 00:44:31,243
Ça dû être douloureux pour Max.
678
00:44:31,783 --> 00:44:37,083
Pour faire court, son accident
nous a donné un avantage de 25 points.
679
00:44:37,123 --> 00:44:41,723
On a gagné la course et il est clair
que la bataille est loin d'être terminée.
680
00:44:50,823 --> 00:44:53,603
{\an8}Cette année, on a deux nouvelles recrues.
681
00:44:53,643 --> 00:44:57,003
{\an8}Ça n'a jamais été fait,
mais ce n'est pas forcément une erreur.
682
00:44:57,043 --> 00:44:59,163
On va découvrir votre côté plus doux ?
683
00:45:00,643 --> 00:45:01,923
C'est de la folie.
684
00:45:03,163 --> 00:45:04,803
Il reste du chemin.
685
00:45:06,683 --> 00:45:08,563
{\an8}On ne peut pas se détendre.
686
00:45:08,603 --> 00:45:11,043
Superbe action de Lando Norris.
687
00:45:11,083 --> 00:45:12,443
George veut ma place.
688
00:45:12,483 --> 00:45:14,043
Mais je vais me battre.
689
00:45:16,743 --> 00:45:18,403
Qu'est-ce qu'il a foutu ?
690
00:45:44,603 --> 00:45:47,283
Sous-titres : Lauriane Bullich