1 00:00:08,443 --> 00:00:12,663 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,243 --> 00:00:17,403 Lewis Hamilton remporte le Grand Prix de Bahreïn. 3 00:00:22,163 --> 00:00:23,203 Super boulot. 4 00:00:27,503 --> 00:00:29,923 Perdre la première course au Bahreïn, 5 00:00:30,683 --> 00:00:32,683 c'était vraiment brutal. 6 00:00:34,663 --> 00:00:37,763 Mais Mercedes peut être battu, ils sont vulnérables. 7 00:00:39,183 --> 00:00:43,203 On va montrer à Mercedes qu'il n'y a pas de bons perdants. 8 00:00:45,703 --> 00:00:48,663 Beaucoup d'écuries ont déjà essayé de nous battre. 9 00:00:48,703 --> 00:00:51,203 C'est pareil avec Red Bull cette année. 10 00:00:52,083 --> 00:00:54,383 On a gagné sept championnats d'affilée. 11 00:00:55,003 --> 00:00:57,783 - C'est agréable, hein ? - J'adore. 12 00:00:58,283 --> 00:01:00,343 Je pense que ça va continuer. 13 00:01:00,843 --> 00:01:02,363 Ne sois pas trop grognon. 14 00:01:10,603 --> 00:01:16,563 UN TOURNANT 15 00:01:16,603 --> 00:01:19,203 OXFORDSHIRE - ANGLETERRE 16 00:01:20,123 --> 00:01:22,723 C'est toujours sympa de réunir les enfants. 17 00:01:23,263 --> 00:01:26,923 - Je suis prête à avoir un cobaye. - Qui voilà ? 18 00:01:27,663 --> 00:01:28,663 Papa ! 19 00:01:32,843 --> 00:01:34,483 - Comment ça va ? - Bien. 20 00:01:42,263 --> 00:01:43,923 Attendez un peu. 21 00:01:43,963 --> 00:01:44,963 {\an8}Si tu souffles 22 00:01:45,723 --> 00:01:47,903 {\an8}et si tout se détache, 23 00:01:48,403 --> 00:01:51,443 tu peux faire un vœu et il se réalisera. 24 00:01:52,563 --> 00:01:54,043 Pas mon vœu. 25 00:01:54,083 --> 00:01:55,343 Eh ben, on va… 26 00:01:56,303 --> 00:01:58,303 Prêts ? À trois, vous soufflez. 27 00:01:58,343 --> 00:02:00,343 Un, deux, trois. 28 00:02:02,163 --> 00:02:04,403 {\an8}- Tu as demandé quoi ? - Un cobaye. 29 00:02:04,443 --> 00:02:05,543 Un cobaye ? 30 00:02:05,583 --> 00:02:07,243 Moi, un hélicoptère. 31 00:02:07,283 --> 00:02:11,283 Un hélicoptère, un cobaye, pas que Max soit champion du monde ? 32 00:02:11,323 --> 00:02:12,723 Ça, c'est ton vœu. 33 00:02:14,063 --> 00:02:15,063 C'est ton vœu ! 34 00:02:15,103 --> 00:02:16,043 C'est vrai. 35 00:02:16,623 --> 00:02:17,623 Attention ! 36 00:02:18,123 --> 00:02:20,063 Je suis souvent en déplacement. 37 00:02:20,103 --> 00:02:22,703 On se dit : "Il faut que ça vaille le coup." 38 00:02:23,203 --> 00:02:28,103 Ce n'est pas facile depuis le Bahreïn. Mercedes domine complètement. 39 00:02:28,643 --> 00:02:31,643 On a été 2e dans trois des quatre dernières courses. 40 00:02:32,343 --> 00:02:34,883 On doit absolument contre-attaquer à Monaco. 41 00:02:43,203 --> 00:02:44,883 Bienvenue à Monaco, 42 00:02:44,923 --> 00:02:47,023 le joyau des circuits de Formule 1, 43 00:02:47,063 --> 00:02:51,003 pour la cinquième manche du championnat du monde 2021. 44 00:02:51,543 --> 00:02:52,723 Allez le Mexique ! 45 00:02:52,763 --> 00:02:53,803 Merci. 46 00:02:58,703 --> 00:03:01,883 Je regarde cette course depuis que j'ai quatre ans. 47 00:03:02,543 --> 00:03:06,223 C'est un circuit particulier pour les pilotes. Très intense. 48 00:03:06,263 --> 00:03:08,283 On n'a pas le droit à l'erreur. 49 00:03:08,323 --> 00:03:11,043 {\an8}Ce serait fou de gagner un jour là-bas. 50 00:03:11,583 --> 00:03:13,943 C'est la course qu'on attendait tous. 51 00:03:14,443 --> 00:03:16,943 Le circuit temporaire où tout peut arriver. 52 00:03:17,643 --> 00:03:19,563 Lewis Hamilton est déjà passé ? 53 00:03:19,603 --> 00:03:21,323 {\an8}Vous avez perdu Hamilton ? 54 00:03:21,363 --> 00:03:23,203 On attendait Lewis, pas vous. 55 00:03:23,243 --> 00:03:24,943 C'était quoi, sa question ? 56 00:03:24,983 --> 00:03:28,183 "Ça fait quoi, d'être en tête ?" "C'est sympa !" 57 00:03:32,023 --> 00:03:34,403 Le début d'année a été très bon, 58 00:03:34,443 --> 00:03:36,863 {\an8}mais c'est loin d'être ma première fois. 59 00:03:37,363 --> 00:03:41,763 Je sais combien c'est dur de gagner. Rien n'est jamais acquis. 60 00:03:42,283 --> 00:03:46,183 Ça a été le meilleur début de saison de Lewis Hamilton. 61 00:03:46,683 --> 00:03:49,463 Il a 14 points d'avance sur Max Verstappen. 62 00:03:49,963 --> 00:03:51,503 S'il gagne aujourd'hui, 63 00:03:51,543 --> 00:03:54,623 il prendra clairement la tête du championnat. 64 00:03:56,823 --> 00:03:58,383 - Bonjour. - Bonjour. 65 00:03:58,423 --> 00:04:00,803 - Comment allez-vous ? - Bien, et vous ? 66 00:04:00,843 --> 00:04:01,843 Bien, merci. 67 00:04:04,243 --> 00:04:06,023 On peut contourner le yacht ? 68 00:04:07,343 --> 00:04:08,943 Passez sur les vagues. 69 00:04:10,243 --> 00:04:11,383 Allez-y à fond. 70 00:04:11,883 --> 00:04:12,883 Vitesse maximum. 71 00:04:13,563 --> 00:04:14,963 Là, c'est mieux. 72 00:04:15,483 --> 00:04:19,563 {\an8}On sait qu'en combinant la meilleure écurie et le meilleur pilote, 73 00:04:19,603 --> 00:04:21,323 on gagne beaucoup de points. 74 00:04:24,223 --> 00:04:26,723 Mais on ne doit pas se reposer sur nos lauriers, 75 00:04:26,763 --> 00:04:29,203 ni croire que tout nous est dû. 76 00:04:42,803 --> 00:04:43,763 À ton avis ? 77 00:04:44,263 --> 00:04:46,863 Tout va dépendre des qualifications. 78 00:04:47,683 --> 00:04:50,383 {\an8}Pour gagner, il faut être sur une bonne lancée. 79 00:04:50,423 --> 00:04:52,503 {\an8}Plus on gagne, plus c'est facile. 80 00:04:53,003 --> 00:04:54,643 Ça devient naturel. 81 00:04:55,203 --> 00:04:57,983 Pour ça, il faut tout donner à chaque session. 82 00:04:58,483 --> 00:05:01,523 Le championnat est long. Ce sont les petits moments 83 00:05:01,563 --> 00:05:03,043 qui feront la différence. 84 00:05:03,763 --> 00:05:04,603 À fond. 85 00:05:07,803 --> 00:05:11,283 SAMEDI - QUALIFICATIONS 86 00:05:13,403 --> 00:05:16,963 C'est le jour des qualifications, et pas des moindres. 87 00:05:17,003 --> 00:05:19,043 Certainement les qualifications 88 00:05:19,083 --> 00:05:21,283 les plus importantes de la saison. 89 00:05:21,323 --> 00:05:22,163 Jack ? 90 00:05:22,663 --> 00:05:24,963 Qui s'occupe des combinaisons ? 91 00:05:25,003 --> 00:05:28,203 La mienne est trop grande. On doit prendre des mesures. 92 00:05:28,703 --> 00:05:29,543 Salut, mec. 93 00:05:29,583 --> 00:05:33,583 Will, est-ce qu'il se plaignait de ses combinaisons chez vous ? 94 00:05:34,423 --> 00:05:37,523 - Il se plaignait de tout. - Le regard plus vif. 95 00:05:39,463 --> 00:05:40,543 Vous souriez, là ? 96 00:05:41,043 --> 00:05:42,843 Bien sûr. Je souris toujours. 97 00:05:52,723 --> 00:05:55,963 - Leurs arrêts au stand sont propres. - Voyons ça. 98 00:05:58,803 --> 00:06:00,143 Un soixante-six. 99 00:06:00,643 --> 00:06:03,483 Pas mal. Si on fait ça pendant la course, ça ira. 100 00:06:08,003 --> 00:06:09,843 - C'était lent. - Très lent. 101 00:06:10,403 --> 00:06:11,243 On va voir ça. 102 00:06:14,483 --> 00:06:17,903 Ils passent beaucoup de temps à regarder ce qu'on fait. 103 00:06:17,943 --> 00:06:19,683 Tant mieux, ils s'inquiètent. 104 00:06:21,983 --> 00:06:24,003 Prost m'a parlé de ton père. 105 00:06:24,543 --> 00:06:26,883 Il l'a conduit à l'aéroport. 106 00:06:26,923 --> 00:06:27,803 Ah bon ? 107 00:06:27,843 --> 00:06:29,943 Et il lui a fait super peur. 108 00:06:31,363 --> 00:06:34,803 Il m'a dit : "Je l'ai forcé à s'arrêter, c'en était trop." 109 00:06:36,783 --> 00:06:38,323 Max est un pilote né. 110 00:06:38,363 --> 00:06:42,743 C'est le seul pilote sur la grille capable d'affronter Lewis Hamilton. 111 00:06:43,243 --> 00:06:47,543 Il pilote avec assurance, sang-froid et agressivité. 112 00:06:48,103 --> 00:06:51,223 Mais ici, il suffit parfois d'un peu de chance. 113 00:06:52,383 --> 00:06:55,683 J'ai vu Mattia hier. Ferrari avait l'air d'être au top. 114 00:06:56,223 --> 00:06:59,943 {\an8}Oui, Carlos m'a dit : "Putain, j'avais trop d'appui à l'avant." 115 00:07:00,443 --> 00:07:03,243 {\an8}- Ils sont proches. - Il faut des tours propres. 116 00:07:04,223 --> 00:07:06,723 On a déjà eu du succès à Monaco auparavant, 117 00:07:06,763 --> 00:07:09,303 mais ce n'est pas le circuit préféré de Max. 118 00:07:09,803 --> 00:07:11,723 Il doit encore en venir à bout. 119 00:07:16,863 --> 00:07:19,923 Les qualifications du Grand Prix de Monaco 2021 120 00:07:19,963 --> 00:07:21,243 sont en cours. 121 00:07:21,283 --> 00:07:24,323 Le meilleur temps au tour des 12 dernières minutes 122 00:07:24,363 --> 00:07:27,403 va déterminer qui partira en tête demain. 123 00:07:27,443 --> 00:07:29,283 Je vais y aller et m'amuser. 124 00:07:29,783 --> 00:07:33,323 C'est le circuit le plus étroit, sinueux et dur de l'année. 125 00:07:33,363 --> 00:07:37,283 {\an8}C'est à Monaco qu'il faut vraiment faire corps avec la voiture. 126 00:07:38,003 --> 00:07:41,523 Max Verstappen vise sa première pole position à Monaco. 127 00:07:41,563 --> 00:07:45,123 Voyons ce que Mercedes sait faire quand c'est important. 128 00:07:45,163 --> 00:07:47,243 Les qualifications sont cruciales 129 00:07:47,283 --> 00:07:50,603 parce qu'il est presque impossible de dépasser à Monaco. 130 00:07:50,643 --> 00:07:52,763 Cette pole position est essentielle. 131 00:07:58,103 --> 00:08:01,603 C'est le circuit qui met vraiment les pilotes à l'épreuve. 132 00:08:01,643 --> 00:08:04,963 Lewis Hamilton doit réussir sa dernière tentative. 133 00:08:06,463 --> 00:08:07,463 {\an8}Et mes secteurs ? 134 00:08:07,503 --> 00:08:10,103 {\an8}Sur le premier, un dixième et demi de retard. 135 00:08:11,803 --> 00:08:12,923 On perd du temps. 136 00:08:15,923 --> 00:08:18,303 Je ne sais pas ce qui arrive à Hamilton. 137 00:08:18,343 --> 00:08:21,843 On dirait qu'il doit tordre le cou de cette Mercedes. 138 00:08:23,003 --> 00:08:24,703 {\an8}Il a touché la barrière ! 139 00:08:28,043 --> 00:08:29,243 {\an8}Voiture endommagée. 140 00:08:30,923 --> 00:08:32,123 D'accord, reçu. 141 00:08:32,863 --> 00:08:34,103 {\an8}Je ne me souviens pas 142 00:08:34,143 --> 00:08:37,663 {\an8}de la dernière fois qu'Hamilton a fait une si mauvaise session. 143 00:08:37,703 --> 00:08:39,623 Un quart de seconde de retard. 144 00:08:40,123 --> 00:08:41,043 Génial. 145 00:08:41,683 --> 00:08:42,523 Allez ! 146 00:08:43,483 --> 00:08:44,683 Donc P7. 147 00:08:45,203 --> 00:08:46,803 {\an8}Je ne comprends pas. 148 00:08:46,843 --> 00:08:47,783 {\an8}Dure journée. 149 00:08:48,283 --> 00:08:51,083 C'est une énorme opportunité 150 00:08:51,123 --> 00:08:52,723 pour le reste du peloton. 151 00:08:52,763 --> 00:08:55,463 {\an8}Charles Leclerc commence son tour lancé. 152 00:08:56,823 --> 00:08:59,763 - La piste est libre. Pousse. - Bien reçu. 153 00:09:00,283 --> 00:09:02,383 Ferrari est très rapide. 154 00:09:05,383 --> 00:09:08,683 Pousse. Tu as le meilleur temps du second secteur. 155 00:09:10,363 --> 00:09:12,143 Fais un bon dernier secteur. 156 00:09:12,183 --> 00:09:13,683 - Concentre-toi. - Reçu. 157 00:09:15,083 --> 00:09:17,003 Leclerc est le plus rapide. 158 00:09:18,283 --> 00:09:20,043 Pour l'instant, tu es en P1. 159 00:09:21,883 --> 00:09:24,283 Il partira en tête demain, 160 00:09:24,323 --> 00:09:27,963 sauf si Verstappen réussit à faire un meilleur temps. 161 00:09:29,323 --> 00:09:31,783 {\an8}OK, Max, on s'attaque à ce tour. 162 00:09:35,323 --> 00:09:36,323 Garde le rythme. 163 00:09:44,683 --> 00:09:45,903 Secteur un violet. 164 00:09:46,423 --> 00:09:48,483 C'est un très bon premier secteur. 165 00:09:48,523 --> 00:09:49,643 N'est-ce pas ? 166 00:09:50,563 --> 00:09:52,563 C'est bien, Max. Pousse. 167 00:09:54,443 --> 00:09:57,003 Verstappen, meilleur temps sur secteur un. 168 00:09:57,043 --> 00:09:58,203 {\an8}Pousse encore. 169 00:09:58,243 --> 00:09:59,143 {\an8}Bien reçu. 170 00:10:01,543 --> 00:10:03,023 {\an8}Ferrari tente 171 00:10:03,063 --> 00:10:06,863 {\an8}un dernier tour pour faire un meilleur temps. 172 00:10:17,243 --> 00:10:18,963 Et Leclerc est dans le mur ! 173 00:10:28,923 --> 00:10:30,263 {\an8}Drapeau rouge, Max. 174 00:10:31,263 --> 00:10:35,203 L'accident de Leclerc met fin prématurément aux qualifications. 175 00:10:35,883 --> 00:10:38,363 Mais putain ! 176 00:10:38,863 --> 00:10:42,063 - Leclerc dans le mur au virage 16. - Fait chier ! 177 00:10:43,303 --> 00:10:47,103 Le dernier temps au tour du pilote Ferrari reste le meilleur, 178 00:10:47,143 --> 00:10:48,983 il partira donc en tête demain. 179 00:10:50,503 --> 00:10:52,043 {\an8}Ce tour aurait été le bon. 180 00:10:52,083 --> 00:10:53,303 Putain de merde ! 181 00:10:53,803 --> 00:10:57,703 Verstappen est deuxième et Hamilton, loin derrière, septième. 182 00:10:58,203 --> 00:11:01,243 Leclerc s'assure la pole position 183 00:11:01,783 --> 00:11:05,043 et donne beaucoup de travail à ses mécaniciens. 184 00:11:05,083 --> 00:11:06,803 {\an8}Pas de chance. C'était gagné. 185 00:11:06,843 --> 00:11:08,263 {\an8}Ton cœur se serre. 186 00:11:08,803 --> 00:11:11,323 {\an8}Rater cette pole était très frustrant. 187 00:11:11,363 --> 00:11:12,923 On se dit : "Eh merde !" 188 00:11:13,443 --> 00:11:16,243 Gagner en P2 va être extrêmement difficile… 189 00:11:16,283 --> 00:11:17,443 Putain ! 190 00:11:17,943 --> 00:11:19,783 Voire impossible. 191 00:11:19,823 --> 00:11:20,663 Merde. 192 00:11:22,383 --> 00:11:23,423 Génial, Charles ! 193 00:11:24,423 --> 00:11:26,023 Tu es le numéro un. 194 00:11:31,503 --> 00:11:33,403 Les encouragements des fans, 195 00:11:33,443 --> 00:11:36,483 ça vous réconforte après une journée compliquée ? 196 00:11:36,523 --> 00:11:37,483 Bien sûr. 197 00:11:37,983 --> 00:11:40,943 Je nous ai compliqué la tâche pour ce week-end… 198 00:11:40,983 --> 00:11:42,883 Ce n'était pas notre jour. 199 00:11:42,923 --> 00:11:43,963 - Merci. - Salut. 200 00:11:44,483 --> 00:11:46,283 On a eu une mauvaise journée. 201 00:11:46,323 --> 00:11:50,123 La voiture était horrible. On savait qu'on était dans le pétrin. 202 00:11:51,203 --> 00:11:53,363 Je vais devoir travailler plus dur. 203 00:11:53,403 --> 00:11:55,403 Lewis partait dans tous les sens. 204 00:11:56,243 --> 00:11:59,703 On est déçus d'être 2e. Il doit être mortifié d'être 7e. 205 00:12:02,083 --> 00:12:05,523 Je pense qu'on sait très bien pourquoi on n'a pas réussi. 206 00:12:06,363 --> 00:12:09,863 Notre voiture n'aime pas les virages sinueux et lents. 207 00:12:10,703 --> 00:12:13,403 La septième place de Lewis est un désastre. 208 00:12:14,923 --> 00:12:18,243 DIMANCHE - JOUR DE LA COURSE 209 00:12:22,943 --> 00:12:25,143 C'est ce qui m'étonne, à Monaco. 210 00:12:26,143 --> 00:12:29,243 On voit de l'argent partout et puis, il y a ce type. 211 00:12:30,363 --> 00:12:31,763 Comment il est arrivé là ? 212 00:12:36,043 --> 00:12:39,443 Un expresso, un œuf et du pain de seigle. 213 00:12:39,483 --> 00:12:41,923 - D'accord. - Du pumpernickel ou autre. 214 00:12:41,963 --> 00:12:44,363 Tu veux voir la réunion stratégique ? 215 00:12:44,923 --> 00:12:46,243 Si ça ne te gêne pas. 216 00:12:46,283 --> 00:12:49,923 Sur un seul tour, Red Bull était plus rapide. 217 00:12:49,963 --> 00:12:50,843 Pas super. 218 00:12:50,883 --> 00:12:53,123 Ils étaient 3,5 dixièmes plus rapide. 219 00:12:53,663 --> 00:12:57,463 Ils sont bien plus rapides que d'habitude par rapport à nous. 220 00:12:58,583 --> 00:13:00,023 Notre voiture est nulle. 221 00:13:03,003 --> 00:13:04,543 - Salut, Günther. - Ça va ? 222 00:13:04,583 --> 00:13:05,463 Bonne journée. 223 00:13:06,723 --> 00:13:09,063 - Ralentis cette foutue Mercedes. - Voilà. 224 00:13:09,563 --> 00:13:12,363 Tout le monde veut battre Mercedes. Ce succès 225 00:13:12,403 --> 00:13:15,183 entraîne une certaine rancœur, c'est évident, 226 00:13:15,223 --> 00:13:17,203 parce que personne n'aime perdre. 227 00:13:17,243 --> 00:13:18,663 Tu es devant Lewis. 228 00:13:18,703 --> 00:13:20,003 - Oui. - Restes-y. 229 00:13:22,323 --> 00:13:26,123 Ça risque d'être une journée cataclysmique 230 00:13:26,163 --> 00:13:28,303 pour le championnat des pilotes. 231 00:13:28,343 --> 00:13:29,643 Malgré son accident, 232 00:13:29,683 --> 00:13:33,643 Charles Leclerc va partir en pole pour ce Grand Prix à domicile. 233 00:13:33,683 --> 00:13:37,303 Max Verstappen a dû se contenter de la deuxième place 234 00:13:37,343 --> 00:13:39,703 et Lewis Hamilton n'est que septième. 235 00:13:57,643 --> 00:13:58,603 Il y a un souci. 236 00:13:58,643 --> 00:14:01,243 La boîte de vitesses de Leclerc est en panne. 237 00:14:01,783 --> 00:14:04,583 Ça puait quand il est passé. 238 00:14:07,163 --> 00:14:08,463 {\an8}Non ! 239 00:14:15,083 --> 00:14:16,403 Retour au stand. 240 00:14:16,443 --> 00:14:19,763 Abandon de la course. 241 00:14:21,683 --> 00:14:23,183 Putain ! 242 00:14:24,663 --> 00:14:25,503 Désolé. 243 00:14:26,003 --> 00:14:30,043 Leclerc déclare forfait suite à un problème de boîte de vitesses. 244 00:14:30,083 --> 00:14:33,763 L'accident d'hier a-t-il causé plus de dégâts que prévu ? 245 00:14:35,123 --> 00:14:36,623 Game over, il est sorti. 246 00:14:41,503 --> 00:14:44,423 Ça signifie que Verstappen va partir premier. 247 00:14:44,923 --> 00:14:48,523 Avec l'abandon de Ferrari, tous les pilotes gagnent une place. 248 00:14:49,203 --> 00:14:53,403 Bottas est désormais deuxième pour Mercedes et Hamilton part sixième. 249 00:14:53,443 --> 00:14:56,743 Cela pourrait avoir d'énormes répercussions. 250 00:15:00,363 --> 00:15:02,203 C'est la chance qu'on espérait. 251 00:15:03,563 --> 00:15:05,403 Tout à coup, on a une occasion. 252 00:15:05,943 --> 00:15:09,363 La voie est libre. Il nous faut un bon départ pour réussir. 253 00:15:09,403 --> 00:15:11,063 On ne peut pas se rater. 254 00:15:14,983 --> 00:15:16,443 {\an8}Hamilton étant sixième, 255 00:15:16,483 --> 00:15:19,403 {\an8}Mercedes va compter sur Bottas aujourd'hui. 256 00:15:24,483 --> 00:15:27,243 {\an8}Top départ dans les rues de Monaco. 257 00:15:29,043 --> 00:15:32,003 {\an8}Bottas est bien parti. Verstappen se décale 258 00:15:32,043 --> 00:15:33,763 {\an8}et bloque la Mercedes. 259 00:15:34,943 --> 00:15:35,863 Allez ! 260 00:15:38,603 --> 00:15:40,163 Parfait, Max, bon boulot. 261 00:15:45,403 --> 00:15:46,243 Merde. 262 00:15:50,123 --> 00:15:52,123 {\an8}- Tu as levé le pied. - Oui. 263 00:15:52,163 --> 00:15:54,043 {\an8}Sinon, on aurait été baisés. 264 00:15:56,423 --> 00:15:59,023 L'écart passe à deux secondes de Verstappen. 265 00:16:05,063 --> 00:16:08,343 {\an8}Lewis, tu es actuellement en P6. Gasly a 0,6 d'avance. 266 00:16:09,523 --> 00:16:12,823 {\an8}Il est vraiment lent. Les autres se détachent ? 267 00:16:15,823 --> 00:16:18,583 Verstappen est à 13 secondes. 268 00:16:19,083 --> 00:16:20,783 Gasly est super lent. 269 00:16:31,203 --> 00:16:34,363 Verstappen, 15,9. Écart de deux secondes. 270 00:16:34,883 --> 00:16:36,783 Accélère la cadence au maximum. 271 00:16:37,803 --> 00:16:39,123 {\an8}Bien reçu. 272 00:16:49,743 --> 00:16:54,443 Valtteri, écart sur Verstappen de 1,6. Verstappen gère mieux le virage trois. 273 00:16:54,983 --> 00:16:57,183 Il va falloir changer de pneus. 274 00:16:58,023 --> 00:16:59,283 Arrêt au stand. 275 00:17:00,783 --> 00:17:04,763 {\an8}Bottas et Sainz passent aux stands. Accélère un peu le rythme. 276 00:17:05,943 --> 00:17:08,043 Avec Verstappen en P1 qui pousse… 277 00:17:10,483 --> 00:17:13,683 {\an8}Bottas doit vraiment faire un arrêt rapide. 278 00:17:21,043 --> 00:17:22,043 Putain. 279 00:17:24,043 --> 00:17:26,323 La roue avant droite est bloquée. 280 00:17:27,143 --> 00:17:28,943 C'est un désastre. 281 00:17:30,523 --> 00:17:31,483 Allez ! 282 00:17:40,483 --> 00:17:41,583 {\an8}Les gars. 283 00:17:45,283 --> 00:17:47,743 - On a un écrou grippé. - Putain ! 284 00:17:48,243 --> 00:17:53,243 Valtteri Bottas et sa Mercedes abandonnent le Grand Prix de Monaco. 285 00:17:56,463 --> 00:17:57,803 Gasly, 0,5 d'avance. 286 00:18:00,123 --> 00:18:01,843 Je suis coincé derrière lui ! 287 00:18:02,343 --> 00:18:03,723 Je ne passerai jamais. 288 00:18:03,763 --> 00:18:04,943 Où en est Valtteri ? 289 00:18:04,983 --> 00:18:07,823 Valtteri est hors course. Problème au stand. 290 00:18:08,903 --> 00:18:10,323 {\an8}Qu'est-ce qui se passe ? 291 00:18:11,483 --> 00:18:13,443 {\an8}Bottas, hors course. 292 00:18:13,483 --> 00:18:15,083 {\an8}Hamilton, inoffensif. 293 00:18:16,243 --> 00:18:17,643 Son temps au tour ? 294 00:18:18,583 --> 00:18:22,083 Ce n'est plus pertinent. Concentre-toi sur ton carburant. 295 00:18:30,143 --> 00:18:32,903 Ce sera son premier podium à Monaco. 296 00:18:32,943 --> 00:18:35,043 Sa première victoire à Monaco ! 297 00:18:37,143 --> 00:18:38,043 {\an8}Génial ! 298 00:18:39,543 --> 00:18:40,643 Bravo à tous. 299 00:18:41,263 --> 00:18:42,663 {\an8}Tu as gagné Monaco ! 300 00:18:46,123 --> 00:18:49,483 Lewis Hamilton ne peut terminer que septième. 301 00:18:49,523 --> 00:18:52,503 {\an8}Ça change tout pour cette saison, c'est certain. 302 00:18:53,163 --> 00:18:55,863 {\an8}Désolé. Un week-end vraiment pourri. 303 00:18:56,363 --> 00:18:58,663 {\an8}On va devoir l'analyser et apprendre. 304 00:18:59,183 --> 00:19:00,883 {\an8}On en ressortira plus forts. 305 00:19:03,243 --> 00:19:05,183 {\an8}Très content de cette victoire. 306 00:19:05,223 --> 00:19:08,123 {\an8}Un coup de maître. Tu mènes le championnat, bravo. 307 00:19:09,643 --> 00:19:10,643 Les gars ! 308 00:19:12,083 --> 00:19:13,683 - Bravo ! - Bravo. 309 00:19:15,223 --> 00:19:16,323 - Bravo. - On l'a fait ! 310 00:19:31,123 --> 00:19:34,723 - Bravo, tu le mérites. - Merci, chérie. Merci. 311 00:19:36,283 --> 00:19:38,703 Premier podium sans Mercedes depuis longtemps. 312 00:19:38,743 --> 00:19:39,883 Génial. 313 00:19:39,923 --> 00:19:42,223 - Et celui des constructeurs ? - Alors ? 314 00:19:42,263 --> 00:19:43,723 - Un point… - D'avance ? 315 00:19:43,763 --> 00:19:46,223 - Oui. - Un point d'avance ! 316 00:19:46,723 --> 00:19:50,923 Max est en tête du championnat pour la première fois de sa carrière 317 00:19:50,963 --> 00:19:55,163 et on mène celui des constructeurs pour la première fois depuis 2013. 318 00:19:55,203 --> 00:19:58,803 C'était une course importante. La saison devient intéressante. 319 00:19:59,883 --> 00:20:02,063 Quelques tours et c'était tranquille. 320 00:20:02,103 --> 00:20:04,103 Génial. Quelle journée incroyable. 321 00:20:04,143 --> 00:20:06,283 On ne doit pas relâcher la pression. 322 00:20:09,063 --> 00:20:12,043 On a manqué de rythme, on doit encaisser. 323 00:20:13,363 --> 00:20:17,723 Je n'aime pas les mauvaises performances et Monaco s'est mal passé. 324 00:20:17,763 --> 00:20:20,183 Pas mal, hein ? Tu connais ce sentiment. 325 00:20:21,363 --> 00:20:24,263 Valtteri aurait pu terminer deuxième 326 00:20:24,763 --> 00:20:27,443 sans l'arrêt le plus long de l'histoire. 327 00:20:27,483 --> 00:20:30,083 Et Lewis n'était pas dans la course. 328 00:20:31,063 --> 00:20:32,903 Je vais analyser les données… 329 00:20:32,943 --> 00:20:36,903 Je n'aimerais pas être un ingénieur si le patron étudie les données. 330 00:20:37,843 --> 00:20:41,243 Quand on gagne une course, on se demande rarement : 331 00:20:41,283 --> 00:20:43,583 "Pourquoi est-ce que j'ai gagné ?" 332 00:20:44,223 --> 00:20:47,163 Mais quand on perd, on se pose la question 333 00:20:47,203 --> 00:20:48,843 et on creuse. 334 00:20:48,883 --> 00:20:52,363 C'est pour ça qu'un bon concurrent permet d'évoluer. 335 00:21:03,923 --> 00:21:06,803 OXFORDSHIRE - ANGLETERRE 336 00:21:06,843 --> 00:21:08,143 À Monaco, 337 00:21:08,643 --> 00:21:10,543 j'étais très fière de toi. 338 00:21:11,643 --> 00:21:14,723 {\an8}C'est la première fois que Max mène un championnat. 339 00:21:14,763 --> 00:21:18,243 Il n'a rien à perdre. Lewis a remporté sept championnats, 340 00:21:18,283 --> 00:21:19,623 il a tout à perdre. 341 00:21:20,623 --> 00:21:24,843 Parfois, gagner une course suffit à se lancer. 342 00:21:24,883 --> 00:21:27,803 C'est parfois difficile de se démarquer. 343 00:21:28,663 --> 00:21:31,723 Toto a beaucoup à perdre. C'est la première fois… 344 00:21:31,763 --> 00:21:33,683 - Il stresse. - On leur résiste. 345 00:21:33,723 --> 00:21:36,623 Avoir gagné Monaco, c'est énorme. 346 00:21:36,663 --> 00:21:39,443 On doit se servir de ça pour finir en tête. 347 00:21:39,483 --> 00:21:41,803 On doit continuer sur cette lancée. 348 00:21:42,343 --> 00:21:45,143 Ils sont dans les cordes. On doit les achever. 349 00:21:45,643 --> 00:21:48,563 GRAND PRIX D'AZERBAÏDJAN 350 00:21:49,643 --> 00:21:51,403 Après l'horreur de Monaco, 351 00:21:51,443 --> 00:21:55,323 Mercedes doit se reprendre en main à Bakou. 352 00:21:55,363 --> 00:21:58,523 {\an8}C'est un marathon, pas un sprint. Soyons modérés. 353 00:21:58,563 --> 00:22:00,083 Je suis d'accord, Lewis. 354 00:22:00,623 --> 00:22:01,923 Hamilton patine. 355 00:22:01,963 --> 00:22:03,343 Pérez bloque Hamilton 356 00:22:03,383 --> 00:22:04,963 qui part tout droit ! 357 00:22:05,503 --> 00:22:06,643 Désolé, les gars. 358 00:22:09,603 --> 00:22:11,083 GRAND PRIX DE FRANCE 359 00:22:11,663 --> 00:22:13,343 Max, voilà ton homme. 360 00:22:13,383 --> 00:22:16,183 L'écurie Red Bull va-t-elle décrocher 361 00:22:16,223 --> 00:22:19,003 sa 3e victoire consécutive pour la 1re fois en 8ans ? 362 00:22:20,043 --> 00:22:21,803 Max Verstappen remporte 363 00:22:21,843 --> 00:22:23,363 le Grand Prix de France. 364 00:22:24,123 --> 00:22:25,603 {\an8}Bravo, mec. Vengeance ! 365 00:22:25,643 --> 00:22:27,083 GRAND PRIX DE STYRIE 366 00:22:27,123 --> 00:22:28,363 {\an8}J'ai vraiment du mal. 367 00:22:29,323 --> 00:22:32,643 Pour la quatrième fois, Red Bull semble imbattable. 368 00:22:32,683 --> 00:22:34,243 Verstappen, 9,9. 369 00:22:34,283 --> 00:22:35,823 {\an8}Combien ? 370 00:22:35,863 --> 00:22:37,683 {\an8}- 9,9. - Je ne l'égalerai pas. 371 00:22:37,723 --> 00:22:41,283 Max Verstappen remporte le Grand Prix de Styrie. 372 00:22:41,323 --> 00:22:43,563 {\an8}La voiture était au top aujourd'hui. 373 00:22:43,603 --> 00:22:46,023 Les fans néerlandais sont venus, ils ont vu, 374 00:22:46,063 --> 00:22:47,143 il a vaincu. 375 00:22:47,183 --> 00:22:50,483 C'est la cinquième victoire d'affilée pour Red Bull, 376 00:22:50,523 --> 00:22:54,403 Verstappen a de nouveau écrasé ses adversaires au Red Bull Ring. 377 00:22:54,443 --> 00:22:57,443 {\an8}- Encore mieux que la semaine dernière. - Continue. 378 00:22:57,483 --> 00:23:00,083 {\an8}- On a perdu combien ? - Quatorze points. 379 00:23:00,123 --> 00:23:01,423 Je suis sans voix. 380 00:23:01,463 --> 00:23:04,203 Ils étaient dans une ligue à part. 381 00:23:04,243 --> 00:23:06,923 Notre voiture était loin derrière Red Bull. 382 00:23:08,143 --> 00:23:11,123 Rappelons que si Verstappen gagne à Silverstone, 383 00:23:11,163 --> 00:23:15,563 ça mettrait fin aux espoirs d'Hamilton de remporter un huitième titre. 384 00:23:21,043 --> 00:23:25,403 ANGLETERRE - ROYAUME-UNI 385 00:23:28,723 --> 00:23:32,063 Lequel, celui aux amandes ou le pain au chocolat ? 386 00:23:32,103 --> 00:23:33,703 Je peux prendre les deux. 387 00:23:33,743 --> 00:23:34,723 Les deux ? 388 00:23:36,643 --> 00:23:38,543 - On va où, aujourd'hui ? - Où ? 389 00:23:39,803 --> 00:23:41,283 On va sur… 390 00:23:41,323 --> 00:23:42,643 Le circuit. 391 00:23:42,683 --> 00:23:44,043 Le circuit. 392 00:23:45,003 --> 00:23:46,203 Et on va voir qui ? 393 00:23:47,283 --> 00:23:48,123 Papa. 394 00:23:49,423 --> 00:23:51,683 Il va y avoir du monde sur le circuit. 395 00:23:51,723 --> 00:23:53,963 Oui, plein, plein de monde. 396 00:23:54,463 --> 00:23:56,123 {\an8}Oui, plein de monde. 397 00:23:56,163 --> 00:23:58,203 {\an8}LA MAMAN DE SUSIE 398 00:23:58,243 --> 00:23:59,923 - C'est bon ? - Oui. 399 00:24:05,583 --> 00:24:08,283 Le plus important reste ma famille. 400 00:24:09,003 --> 00:24:12,603 Mais Susie sait que j'ai une responsabilité envers Mercedes 401 00:24:12,643 --> 00:24:15,723 et les 2 000 personnes qui travaillent en Formule 1. 402 00:24:16,723 --> 00:24:18,463 Tu vas encourager qui ? 403 00:24:18,503 --> 00:24:20,623 - Lewis. - C'est la bonne réponse. 404 00:24:20,663 --> 00:24:21,663 Dix sur dix. 405 00:24:25,403 --> 00:24:28,003 Et on doit battre les rouges. 406 00:24:29,903 --> 00:24:31,463 Ça va être difficile. 407 00:24:31,963 --> 00:24:36,203 Perdre autant de fois contre Red Bull est une vraie surprise, 408 00:24:36,243 --> 00:24:37,743 mais ce n'est pas fini. 409 00:24:38,943 --> 00:24:42,243 Les multiples champions du monde n'abandonnent jamais. 410 00:24:45,043 --> 00:24:47,483 SILVERSTONE - ANGLETERRE 411 00:24:48,903 --> 00:24:50,643 Bienvenue sous le soleil anglais. 412 00:24:53,383 --> 00:24:55,763 Les fans de F1 sont venus en nombre 413 00:24:55,803 --> 00:24:58,863 pour la dixième manche du championnat du monde. 414 00:24:58,903 --> 00:25:00,183 Un sacré week-end 415 00:25:00,223 --> 00:25:01,383 les attend. 416 00:25:01,423 --> 00:25:03,683 Ils vont assister au combat des Titans 417 00:25:03,723 --> 00:25:05,723 pour la suprématie en Formule 1. 418 00:25:06,743 --> 00:25:08,163 - Une photo ? - D'accord. 419 00:25:08,843 --> 00:25:10,803 Vite, c'est à mon tour. 420 00:25:11,883 --> 00:25:15,443 Vous pouvez signer ça ? J'ai du gel hydroalcoolique. 421 00:25:15,483 --> 00:25:16,663 Elle était équipée. 422 00:25:17,163 --> 00:25:18,243 Il y a du monde ? 423 00:25:18,743 --> 00:25:21,443 Oui, il y aura des fans dans les tribunes. 424 00:25:21,483 --> 00:25:23,303 - Il était temps. - C'est sûr. 425 00:25:25,603 --> 00:25:26,503 Allez, Roscoe. 426 00:25:29,003 --> 00:25:31,143 - Tu vas voir les ingénieurs ? - Oui. 427 00:25:31,183 --> 00:25:32,823 - Tu prends Roscoe ? - Oui. 428 00:25:33,323 --> 00:25:36,443 Le Grand Prix de Grande-Bretagne est très important. 429 00:25:36,943 --> 00:25:41,763 C'est la première course de F1 sans jauge depuis le début de la pandémie. 430 00:25:43,063 --> 00:25:45,903 Ce circuit était fermé au public depuis deux ans. 431 00:25:46,963 --> 00:25:50,023 Lewis vise un huitième titre de champion du monde 432 00:25:50,063 --> 00:25:51,443 et il joue à domicile, 433 00:25:51,483 --> 00:25:53,923 {\an8}mais Red Bull a chamboulé la saison. 434 00:25:53,963 --> 00:25:56,943 Lewis va avoir besoin d'un maximum de soutien. 435 00:26:00,683 --> 00:26:03,523 - On attend 140 000 personnes. - Oui, environ. 436 00:26:03,563 --> 00:26:04,683 C'est génial. 437 00:26:07,123 --> 00:26:09,243 J'espère que Lewis va encore gagner. 438 00:26:09,283 --> 00:26:11,663 Oui, moi aussi. 439 00:26:14,423 --> 00:26:17,423 Toto est incroyable, il absorbe le stress. 440 00:26:17,923 --> 00:26:21,803 Puis il est sous pression, plus il est concentré. 441 00:26:22,743 --> 00:26:26,803 Il sait trouver de la force dans les moments les plus difficiles. 442 00:26:26,843 --> 00:26:28,243 Il n'abandonne jamais. 443 00:26:30,043 --> 00:26:32,863 Je vais dire à Fiona de venir m'attendre dehors. 444 00:26:32,903 --> 00:26:36,323 - C'est l'accueil VIP. - L'accueil VIP. 445 00:26:37,223 --> 00:26:38,683 À Silverstone, 446 00:26:38,723 --> 00:26:41,523 on était très bien partis, 447 00:26:42,123 --> 00:26:44,723 avec 44 points d'avance sur les constructeurs 448 00:26:44,763 --> 00:26:46,683 et 33 sur les pilotes. 449 00:26:46,723 --> 00:26:48,803 Pour Mercedes, c'est crucial. 450 00:26:48,843 --> 00:26:51,883 Votre plus grand défi serait de réussir à l'emporter ? 451 00:26:51,923 --> 00:26:56,283 Le plus dur, c'est que c'est la première fois depuis huit ans 452 00:26:56,323 --> 00:26:57,923 qu'on manque de rythme. 453 00:26:58,643 --> 00:27:01,143 Mais le combat est loin d'être terminé. 454 00:27:01,723 --> 00:27:04,403 Évidemment, on a perdu des points précieux, 455 00:27:04,443 --> 00:27:07,983 et on doit se battre pour rétablir l'ordre hiérarchique. 456 00:27:08,483 --> 00:27:09,683 Et ne pas perdre. 457 00:27:25,843 --> 00:27:27,443 Je vais avoir mal au bras. 458 00:27:28,903 --> 00:27:31,303 - Danny ! - Danny est une légende. 459 00:27:39,743 --> 00:27:42,663 J'ai du respect pour Lewis, mais c'est une course. 460 00:27:42,703 --> 00:27:46,243 Ça ne devrait être rien d'autre. 461 00:27:46,283 --> 00:27:50,523 Sur la piste, le respect pourrait être de s'effacer, du style : 462 00:27:50,563 --> 00:27:53,343 "Mon Dieu, voilà Lewis Hamilton ! Je m'écarte." 463 00:27:53,383 --> 00:27:55,983 - Vous ne faites pas ça. - Je serais faible. 464 00:27:56,683 --> 00:28:00,143 Max Verstappen et Lewis Hamilton sont aux antipodes. 465 00:28:01,703 --> 00:28:04,423 Lewis est un pilote irréprochable. 466 00:28:04,923 --> 00:28:07,523 Il est rarement mêlé à des controverses. 467 00:28:08,063 --> 00:28:10,083 Max est très agressif. 468 00:28:10,663 --> 00:28:14,923 C'est le jeune qui tient tête au vieux singe et qui va jouer des coudes. 469 00:28:14,963 --> 00:28:19,003 Mais il ne faut pas acculer Lewis Hamilton. 470 00:28:19,043 --> 00:28:20,583 Il sait se défendre. 471 00:28:22,323 --> 00:28:26,723 {\an8}Lors des dernières courses, il a dû relever l'un de ses plus gros défis, 472 00:28:28,563 --> 00:28:31,763 avec une voiture moins rapide que d'habitude. 473 00:28:36,283 --> 00:28:40,383 Il y en a trois ou quatre comme ça, sur le côté. 474 00:28:40,963 --> 00:28:42,763 Il y a une grande ailette, là. 475 00:28:43,763 --> 00:28:48,063 - Et à l'arrière, ils ont scellé tout ça. - Ils ont tout scellé ? 476 00:28:48,103 --> 00:28:50,403 Ils ont ajouté des pièces en aluminium. 477 00:28:54,143 --> 00:28:57,443 Bon sang. Je fais des cauchemars sur Bakou. 478 00:28:59,663 --> 00:29:01,043 Ça m'a foutu en l'air. 479 00:29:02,403 --> 00:29:05,603 Avec moins d'erreurs, on aurait cinq points d'avance. 480 00:29:07,363 --> 00:29:08,863 Bakou, bordel. 481 00:29:13,083 --> 00:29:14,183 Ne t'inquiète pas. 482 00:29:15,583 --> 00:29:19,723 Il a une montagne à gravir pour reprendre le dessus 483 00:29:20,283 --> 00:29:21,663 à Silverstone. 484 00:29:22,203 --> 00:29:24,123 Il a une responsabilité énorme. 485 00:29:33,203 --> 00:29:35,083 - Le sac. - Il y en a beaucoup. 486 00:29:35,123 --> 00:29:39,843 - C'est quoi, ces cartes ? Je n'irai pas… - On les sortira quand tu seras parti. 487 00:29:40,483 --> 00:29:42,903 Ça m'angoisse de voir autant de monde. 488 00:29:44,283 --> 00:29:45,363 Attraper la Covid 489 00:29:45,403 --> 00:29:47,323 a été une expérience horrible. 490 00:29:48,163 --> 00:29:49,583 Il faut faire attention. 491 00:29:50,143 --> 00:29:51,843 Les gens sont super proches. 492 00:29:52,383 --> 00:29:56,023 Si je veux gagner, je ne dois rater aucune course. 493 00:29:56,523 --> 00:29:58,603 J'ai déjà perdu à un point près. 494 00:29:59,403 --> 00:30:01,363 Je ne veux pas revivre ça 495 00:30:01,403 --> 00:30:03,323 et j'ai beaucoup de retard. 496 00:30:03,363 --> 00:30:04,483 Comment ça va ? 497 00:30:06,063 --> 00:30:09,723 Vos fans, un circuit que vous maîtrisez… Vous devez être ravi. 498 00:30:09,763 --> 00:30:12,103 Tout ce soutien me touche beaucoup. 499 00:30:13,463 --> 00:30:16,623 Je veux être celui qui agite le drapeau britannique. 500 00:30:17,123 --> 00:30:20,083 C'est un moment de grande fierté pour un athlète. 501 00:30:20,663 --> 00:30:24,443 Mais avec de telles attentes, il y a une pression énorme. 502 00:30:24,483 --> 00:30:26,983 J'espère sincèrement ne pas vous décevoir. 503 00:30:35,083 --> 00:30:39,723 DIMANCHE - LA COURSE 504 00:30:43,303 --> 00:30:45,523 C'est le Grand Prix de Grande-Bretagne 505 00:30:45,563 --> 00:30:48,203 et quoi qu'il arrive dans les heures à venir, 506 00:30:48,243 --> 00:30:53,963 tous les yeux sont rivés sur le combat entre les deux meilleurs pilotes du monde. 507 00:30:54,503 --> 00:30:59,343 - Max va se battre à fond. J'en suis sûre. - Pas trop, j'espère. 508 00:30:59,843 --> 00:31:01,943 - Tu crois que c'est risqué ? - Oui. 509 00:31:02,803 --> 00:31:06,883 Verstappen a 33 points d'avance sur le championnat 510 00:31:06,923 --> 00:31:11,043 et personne n'a rattrapé un tel retard depuis longtemps. 511 00:31:17,083 --> 00:31:17,983 Test radio. 512 00:31:18,963 --> 00:31:20,263 Cinq sur cinq, Lewis. 513 00:31:21,023 --> 00:31:23,823 - Va sur la grille. - OK, cinq sur cinq. 514 00:31:30,023 --> 00:31:31,563 Écoutez ça ! 515 00:31:31,603 --> 00:31:35,223 Lewis Hamilton est arrivé sur la piste, quelle acclamation ! 516 00:31:39,623 --> 00:31:42,723 {\an8}La première ligne ne change pas de d'habitude : 517 00:31:42,763 --> 00:31:46,243 {\an8}Lewis Hamilton commence deuxième, Max est en pole. 518 00:31:46,783 --> 00:31:47,983 {\an8}Test radio, Max. 519 00:31:48,663 --> 00:31:49,963 {\an8}Oui, test radio. 520 00:31:50,923 --> 00:31:53,083 {\an8}Va te placer sur la grille. 521 00:31:53,123 --> 00:31:54,523 {\an8}Teste l'équilibrage. 522 00:31:57,403 --> 00:32:00,523 {\an8}Max est souvent très agressif. 523 00:32:00,563 --> 00:32:02,483 Il va au-delà des limites. 524 00:32:03,423 --> 00:32:07,043 {\an8}J'ai affronté de nombreux pilotes. Il y a toujours des tyrans. 525 00:32:07,083 --> 00:32:09,603 Moi, j'essaie de les battre sur la piste. 526 00:32:17,803 --> 00:32:20,203 Reste bien concentré. 527 00:32:20,243 --> 00:32:22,743 {\an8}Allez, Lewis ! Tu peux le faire ! 528 00:32:23,743 --> 00:32:25,763 Essaie de ne pas trop t'énerver. 529 00:32:25,803 --> 00:32:26,643 {\an8}D'accord. 530 00:32:28,183 --> 00:32:30,483 Ça risque d'être haut en couleur. 531 00:32:33,603 --> 00:32:35,803 Lewis est un pilote impitoyable. 532 00:32:35,843 --> 00:32:40,503 {\an8}On n'obtient pas sept titres de champion du monde sans un instinct de tueur. 533 00:32:40,543 --> 00:32:42,563 {\an8}Il va tout faire pour gagner. 534 00:32:43,323 --> 00:32:47,703 Sur la piste, les pilotes doivent être des lions 535 00:32:47,743 --> 00:32:50,003 et Lewis est un battant. 536 00:32:50,523 --> 00:32:54,443 Même mis à terre, il va se battre. Il attendra toujours son moment. 537 00:33:32,603 --> 00:33:35,303 {\an8}Top départ du Grand Prix de Grande-Bretagne. 538 00:33:36,163 --> 00:33:39,843 Bon départ de Verstappen, mais Hamilton arrive à sa hauteur. 539 00:33:45,543 --> 00:33:46,483 Merde ! 540 00:33:47,403 --> 00:33:49,323 {\an8}Concentre-toi sur Hamilton. 541 00:33:49,363 --> 00:33:50,763 Oui, ça ira. 542 00:33:50,803 --> 00:33:51,903 Allez, Max ! 543 00:33:53,603 --> 00:33:56,803 Hamilton a une meilleure conduite. Il sera plus rapide. 544 00:34:19,563 --> 00:34:21,443 {\an8}Continue de pousser. 545 00:34:21,483 --> 00:34:23,283 Laisse-moi faire, je gère. 546 00:34:27,063 --> 00:34:29,723 Le virage Copse sera l'occasion pour Hamilton. 547 00:34:50,723 --> 00:34:52,123 Merde ! 548 00:35:00,043 --> 00:35:01,223 J'espère que ça va. 549 00:35:01,263 --> 00:35:03,803 - Il allait super vite. - Au moins 300 km/h. 550 00:35:07,663 --> 00:35:08,863 {\an8}Max va bien ? 551 00:35:09,983 --> 00:35:11,823 - Rouge. - Merde, drapeau rouge. 552 00:35:13,863 --> 00:35:14,963 Max, ça va ? 553 00:35:19,443 --> 00:35:20,683 Est-ce que ça va ? 554 00:35:22,043 --> 00:35:22,943 Putain. 555 00:35:28,943 --> 00:35:30,443 J'avais l'avantage. 556 00:35:30,963 --> 00:35:34,363 {\an8}- Bien reçu. - J'étais à sa hauteur, sur ma ligne. 557 00:35:34,903 --> 00:35:38,243 Ça a failli le tuer, je veux qu'il soit disqualifié. 558 00:35:39,023 --> 00:35:41,623 {\an8}- Qu'est-ce qu'il te faut ? - Je ne sais pas. 559 00:35:42,183 --> 00:35:43,483 {\an8}Il a obliqué vers moi. 560 00:35:51,023 --> 00:35:53,143 Max Verstappen s'est relevé, 561 00:35:53,183 --> 00:35:58,383 mais un docteur va l'examiner pour s'assurer qu'il va bien. 562 00:36:00,123 --> 00:36:03,823 Au départ, on a été soulagés qu'il aille bien. 563 00:36:04,683 --> 00:36:06,623 Mais ça s'est vite transformé 564 00:36:07,123 --> 00:36:08,763 en une frustration énorme. 565 00:36:12,763 --> 00:36:14,463 {\an8}Il a obliqué vers moi. 566 00:36:16,243 --> 00:36:20,683 Quand on veut quelque chose coûte que coûte, on est prêt à tout. 567 00:36:23,303 --> 00:36:24,943 {\an8}Il avait de la place. 568 00:36:26,523 --> 00:36:29,163 POSTE CENTRAL 569 00:36:29,203 --> 00:36:31,083 Michael, tu as une minute ? 570 00:36:31,123 --> 00:36:32,283 {\an8}Allô ? 571 00:36:32,323 --> 00:36:35,123 {\an8}Michael, écoute, c'est un énorme accident. 572 00:36:35,783 --> 00:36:38,003 Max avait l'avantage sur ce virage 573 00:36:38,043 --> 00:36:42,843 donc d'après moi, Hamilton est responsable à 100 %. 574 00:36:43,343 --> 00:36:45,263 J'attends une pénalité appropriée. 575 00:36:45,763 --> 00:36:49,163 Compris, Christian. Les commissaires étudient la question. 576 00:36:51,083 --> 00:36:53,203 Il y a deux points de vue. 577 00:36:54,223 --> 00:36:55,743 Je ne suis pas objectif, 578 00:36:55,783 --> 00:37:00,103 mais Max a bloqué beaucoup de manœuvres 579 00:37:00,143 --> 00:37:02,403 pour forcer l'autre à abandonner. 580 00:37:03,323 --> 00:37:06,163 Ça ne pouvait plus durer, c'est clair. 581 00:37:08,243 --> 00:37:11,763 {\an8}Ce qu'on pensait être un combat pour le titre 582 00:37:11,803 --> 00:37:13,763 {\an8}est devenu une guerre totale. 583 00:37:16,783 --> 00:37:19,403 Le Grand Prix va repartir. 584 00:37:19,443 --> 00:37:23,703 Les pilotes sont classés comme avant l'interruption. 585 00:37:23,743 --> 00:37:26,883 {\an8}Après avoir dépassé Hamilton suite à l'accident, 586 00:37:26,923 --> 00:37:30,783 {\an8}Leclerc est en pole. Hamilton est deuxième sur la grille 587 00:37:30,823 --> 00:37:33,963 {\an8}et Valtteri Bottas, dans l'autre Mercedes, troisième. 588 00:37:44,723 --> 00:37:46,223 Il s'éloigne. 589 00:37:46,723 --> 00:37:47,563 Bien reçu. 590 00:37:47,603 --> 00:37:51,063 {\an8}On écope d'une pénalité de dix secondes. Dix secondes. 591 00:37:51,563 --> 00:37:52,403 {\an8}Compris. 592 00:37:53,283 --> 00:37:56,043 Hamilton a reçu une pénalité de dix secondes, 593 00:37:56,083 --> 00:37:59,523 à effectuer au stand, pour son accident avec Verstappen. 594 00:38:00,063 --> 00:38:01,763 Stop-and-go de dix secondes. 595 00:38:01,803 --> 00:38:04,563 Impossible. Il devrait au moins être exclu. 596 00:38:05,063 --> 00:38:07,323 C'est complètement déplacé. 597 00:38:11,503 --> 00:38:14,063 On applique la pénalité et on change les roues. 598 00:38:33,403 --> 00:38:34,243 {\an8}C'est dur. 599 00:38:34,963 --> 00:38:37,203 {\an8}À cet instant, mon cœur s'arrête. 600 00:38:37,243 --> 00:38:40,843 {\an8}Je sens mon rêve de rester champion du monde s'éloigner. 601 00:38:50,403 --> 00:38:52,103 {\an8}Il revient sur la piste 602 00:38:52,143 --> 00:38:55,623 {\an8}derrière Leclerc, Bottas et Norris, en quatrième position. 603 00:38:58,743 --> 00:39:03,303 {\an8}Je ne peux pas changer ce qui est derrière moi. Je ne peux que conduire. 604 00:39:03,343 --> 00:39:05,723 {\an8}- Norris devant toi. - Compris, Bono. 605 00:39:09,183 --> 00:39:11,043 Lewis est un vrai champion. 606 00:39:11,083 --> 00:39:14,103 Quand on lui dit de foncer, 607 00:39:14,143 --> 00:39:20,303 il appuie sur un bouton et il passe dans une autre dimension. 608 00:39:22,523 --> 00:39:24,203 Tu es le plus rapide. 609 00:39:25,643 --> 00:39:27,363 Écart réduit à 0,6. 610 00:39:29,183 --> 00:39:30,283 On attaque. 611 00:39:38,083 --> 00:39:39,163 Bravo, Lewis. 612 00:39:44,123 --> 00:39:45,443 {\an8}Valtteri est devant. 613 00:39:45,983 --> 00:39:50,523 - À quelle distance est Ferrari ? - Leclerc, 13,8 d'avance. 614 00:39:54,463 --> 00:39:56,603 - Lewis est derrière. - Reçu. 615 00:39:57,283 --> 00:40:00,163 {\an8}Ordre du stand : ne te bats pas avec Lewis. 616 00:40:00,203 --> 00:40:01,283 {\an8}OK. 617 00:40:02,583 --> 00:40:05,763 Encore une fois, Bottas laisse passer son coéquipier. 618 00:40:07,883 --> 00:40:09,183 La chasse est ouverte. 619 00:40:10,443 --> 00:40:13,643 {\an8}- Objectif pour rattraper Leclerc ? - 31,4. 620 00:40:18,803 --> 00:40:20,683 Mode course, pousse à fond. 621 00:40:21,363 --> 00:40:23,003 Écart avec Hamilton ? 622 00:40:23,043 --> 00:40:25,163 Écart avec Hamilton, 3,2. 623 00:40:27,783 --> 00:40:30,183 Le désir de gagner est ancré en moi 624 00:40:30,223 --> 00:40:33,143 parce qu'on me choisissait toujours en dernier à la récré. 625 00:40:33,183 --> 00:40:36,743 Pourtant, j'étais bien meilleur que bien des enfants. 626 00:40:37,243 --> 00:40:39,923 Mais j'étais aussi le seul noir. 627 00:40:39,963 --> 00:40:41,763 Leclerc droit devant, attaque. 628 00:40:41,803 --> 00:40:42,643 Je me disais : 629 00:40:42,683 --> 00:40:46,003 "Je vais leur montrer, je vais marquer plein de buts." 630 00:40:46,823 --> 00:40:48,483 {\an8}Il accélère. 631 00:40:48,523 --> 00:40:50,723 Ne t'en fais pas, continue comme ça. 632 00:40:51,823 --> 00:40:53,823 Je ressens toujours la même soif. 633 00:40:54,323 --> 00:40:57,563 Cette année, ma soif de victoire est encore plus forte. 634 00:40:57,603 --> 00:40:58,723 C'est Hammer Time. 635 00:41:02,223 --> 00:41:04,483 {\an8}- Je peux le rattraper ? - Évidemment. 636 00:41:05,443 --> 00:41:09,443 {\an8}- Mode course, pousse à fond. - Les pneus avant faiblissent. 637 00:41:11,663 --> 00:41:13,463 {\an8}Doucement sur les bords. 638 00:41:21,083 --> 00:41:23,943 {\an8}Vous vous souvenez de Copse au premier tour ? 639 00:41:23,983 --> 00:41:26,503 {\an8}Hamilton remet ça au 50e tour. 640 00:41:26,543 --> 00:41:28,143 {\an8}Il tente de dépasser Leclerc 641 00:41:28,183 --> 00:41:29,543 {\an8}qui sort de piste. 642 00:41:30,043 --> 00:41:31,863 Hamilton est-il passé ? 643 00:41:32,843 --> 00:41:33,803 Il a réussi. 644 00:41:36,483 --> 00:41:37,763 {\an8}Bien joué, Lewis. 645 00:41:49,123 --> 00:41:50,323 {\an8}Merde. 646 00:41:55,103 --> 00:42:00,243 Hamilton va savourer chaque instant de sa victoire au GP de Grande-Bretagne. 647 00:42:03,203 --> 00:42:06,263 L'avance de 33 points qu'avait Max Verstappen 648 00:42:06,303 --> 00:42:07,643 au début de la course 649 00:42:07,683 --> 00:42:10,003 est désormais réduite à huit points. 650 00:42:10,043 --> 00:42:13,103 - On en avait besoin. - Bravo. 651 00:42:15,923 --> 00:42:18,743 {\an8}Quelle belle course. 652 00:42:22,363 --> 00:42:26,043 {\an8}C'est génial, merci aux fans. Je n'y arriverais pas sans vous. 653 00:42:29,823 --> 00:42:32,683 Lewis, on n'abandonne jamais. On va se battre. 654 00:42:32,723 --> 00:42:33,823 {\an8}Et comment ! 655 00:42:35,103 --> 00:42:37,463 Incroyable. Je n'en reviens pas. 656 00:42:40,603 --> 00:42:42,403 Je suis super fier. 657 00:42:52,003 --> 00:42:56,203 Ça va nous donner un nouvel élan. Tout va suivre. On en avait besoin. 658 00:43:08,363 --> 00:43:11,163 Lewis a eu ce qu'il voulait, le maximum de points. 659 00:43:11,203 --> 00:43:13,863 Il a causé du tort à son principal adversaire. 660 00:43:14,363 --> 00:43:16,363 Il n'y a pas de quoi être fier. 661 00:43:18,423 --> 00:43:21,663 Quand les roues sont à la hauteur de l'autre voiture, 662 00:43:22,163 --> 00:43:26,583 l'autre voiture doit concéder, et il ne l'a pas fait. 663 00:43:27,583 --> 00:43:28,883 Ce n'est pas ma faute. 664 00:43:32,583 --> 00:43:35,463 Les pilotes cherchent les ouvertures. 665 00:43:35,503 --> 00:43:37,603 On avait besoin de points, 666 00:43:37,643 --> 00:43:40,643 il a laissé une ouverture et je m'y suis engouffré. 667 00:43:42,043 --> 00:43:46,563 Ils étaient côte à côte, il l'a collé, mais Lewis n'a pas lâché. 668 00:43:46,603 --> 00:43:48,723 C'est une bonne leçon pour Max. 669 00:43:48,763 --> 00:43:51,763 Tout le monde recule toujours face à lui. 670 00:43:53,003 --> 00:43:54,003 Ça s'ouvre ? 671 00:44:04,983 --> 00:44:08,763 C'est un moment difficile. Je suis vraiment furieux. 672 00:44:08,803 --> 00:44:12,143 Notre plus grand rival a provoqué un accident 673 00:44:12,183 --> 00:44:15,243 et le voilà qui fait la fête et qui sautille partout. 674 00:44:15,283 --> 00:44:18,283 Je me suis dit : "Très bien, continue ton petit jeu, 675 00:44:18,323 --> 00:44:21,583 "on ne se laissera pas intimider." 676 00:44:22,083 --> 00:44:24,483 Rien n'est encore joué. 677 00:44:28,843 --> 00:44:31,243 Ça dû être douloureux pour Max. 678 00:44:31,783 --> 00:44:37,083 Pour faire court, son accident nous a donné un avantage de 25 points. 679 00:44:37,123 --> 00:44:41,723 On a gagné la course et il est clair que la bataille est loin d'être terminée. 680 00:44:50,823 --> 00:44:53,603 {\an8}Cette année, on a deux nouvelles recrues. 681 00:44:53,643 --> 00:44:57,003 {\an8}Ça n'a jamais été fait, mais ce n'est pas forcément une erreur. 682 00:44:57,043 --> 00:44:59,163 On va découvrir votre côté plus doux ? 683 00:45:00,643 --> 00:45:01,923 C'est de la folie. 684 00:45:03,163 --> 00:45:04,803 Il reste du chemin. 685 00:45:06,683 --> 00:45:08,563 {\an8}On ne peut pas se détendre. 686 00:45:08,603 --> 00:45:11,043 Superbe action de Lando Norris. 687 00:45:11,083 --> 00:45:12,443 George veut ma place. 688 00:45:12,483 --> 00:45:14,043 Mais je vais me battre. 689 00:45:16,743 --> 00:45:18,403 Qu'est-ce qu'il a foutu ? 690 00:45:44,603 --> 00:45:47,283 Sous-titres : Lauriane Bullich