1 00:00:55,003 --> 00:00:58,203 -Feels good, doesn't it? -Oh, I love it. I love it. 2 00:01:00,843 --> 00:01:02,323 Don't be too grumpy. 3 00:02:51,023 --> 00:02:53,763 -Come on, Mexico! -Thank you. 4 00:02:53,843 --> 00:02:56,763 -Bonjour. -Push the bicycle. 5 00:02:56,843 --> 00:02:58,543 Yes, of course. No worries. 6 00:03:23,243 --> 00:03:24,863 What's Lewis's question? 7 00:03:24,923 --> 00:03:27,983 "How'd you feel about leading the World Championship?" Pretty good. 8 00:03:59,623 --> 00:04:00,883 Pretty good. How are you? 9 00:04:33,203 --> 00:04:35,123 -You good? -Yes, thanks. 10 00:04:35,603 --> 00:04:37,203 It will go well? 11 00:04:37,843 --> 00:04:40,403 -We hope so. -Yes, yes, yes, we believe it will! 12 00:04:40,483 --> 00:04:41,403 Thank you. 13 00:04:44,203 --> 00:04:47,083 It'll all be about the driver that gets the lap in qualifying. 14 00:05:03,683 --> 00:05:04,523 Flat out. 15 00:05:22,683 --> 00:05:26,523 Who do I need to speak to about the suit? Because it's huge. 16 00:05:26,603 --> 00:05:28,643 -We need to do some measurements. -Okay. 17 00:05:28,723 --> 00:05:29,563 Hey, man. 18 00:05:36,123 --> 00:05:37,523 More light in the eyes please. 19 00:05:39,323 --> 00:05:40,523 You smiling, Max? 20 00:05:41,043 --> 00:05:43,003 Of course. I always smile. 21 00:06:07,823 --> 00:06:09,803 -There was a delay there. -Massive delay. 22 00:06:09,883 --> 00:06:11,803 Okay. We'll have a look. 23 00:06:14,483 --> 00:06:17,883 They spend an enormous amount of time looking at what we do. 24 00:06:17,963 --> 00:06:19,643 Good. They're getting worried then. 25 00:06:55,723 --> 00:06:59,723 {\an8}I spoke to Carlos. He was like, "Fuck, I had so much front end!" 26 00:07:00,363 --> 00:07:01,543 {\an8}They're close. 27 00:07:27,523 --> 00:07:29,703 Get out there and have some fun. 28 00:08:05,923 --> 00:08:07,403 How are my sectors? 29 00:08:07,483 --> 00:08:10,863 First sector, currently a tenth and a half behind. 30 00:08:28,143 --> 00:08:29,323 Car's damaged. 31 00:08:43,363 --> 00:08:44,503 So P7. 32 00:08:45,183 --> 00:08:47,763 -I don't understand, guys. -It's been a tough day. 33 00:09:05,323 --> 00:09:06,523 Mode push. 34 00:09:06,603 --> 00:09:08,643 You have fastest second sector. 35 00:09:10,363 --> 00:09:12,043 We need a good last sector. 36 00:09:12,123 --> 00:09:13,603 -And focus. -Copy. 37 00:09:18,203 --> 00:09:20,003 At the moment, you are P1. 38 00:09:29,363 --> 00:09:31,763 {\an8}Okay, Max. Let's get stuck into this lap. 39 00:09:44,723 --> 00:09:45,843 Purple sector one. 40 00:09:50,563 --> 00:09:53,043 This is good, Max. Let's push. 41 00:09:54,443 --> 00:09:56,963 Verstappen, fastest sector one. 42 00:09:57,043 --> 00:09:58,163 {\an8}Do another push. 43 00:09:58,223 --> 00:09:59,163 {\an8}Copy. 44 00:10:35,923 --> 00:10:38,243 Fuck's sake! For fuck's sake, man! 45 00:10:38,843 --> 00:10:42,103 -Leclerc's in the wall at 16. -Fuck, man! 46 00:10:50,043 --> 00:10:53,083 This would have been the fucking lap! You fucking shit! 47 00:11:05,003 --> 00:11:06,763 Hard luck, mate. That was on. 48 00:11:23,923 --> 00:11:25,763 You're number one. 49 00:12:36,003 --> 00:12:39,443 An espresso, an egg and a dark rye bread. 50 00:12:39,523 --> 00:12:41,883 -Yeah sure. -Pumpernickel or some of that sort. 51 00:12:41,963 --> 00:12:44,363 Do you want to watch this strategy meeting? 52 00:12:44,963 --> 00:12:46,323 If you don't mind, yeah. 53 00:12:46,403 --> 00:12:49,883 Looking at a single lap, we had Red Bull come out the quickest. 54 00:12:50,883 --> 00:12:53,083 Red Bull look to be 3.5 tenths quicker. 55 00:13:04,203 --> 00:13:05,363 How you doing? 56 00:13:08,203 --> 00:13:09,483 Yeah, exactly. 57 00:13:57,683 --> 00:13:58,783 There's a problem. 58 00:14:15,083 --> 00:14:16,363 Box, box. 59 00:14:16,443 --> 00:14:19,723 We are retiring the car. We are retiring the car. 60 00:14:35,123 --> 00:14:36,363 Game over, he's gone. 61 00:15:38,603 --> 00:15:40,143 {\an8}Excellent, Max, nice job. 62 00:15:50,103 --> 00:15:52,083 {\an8}-Can see you had to lift. -Copy. 63 00:15:52,163 --> 00:15:54,003 Otherwise, we'd have been fucked. 64 00:16:04,963 --> 00:16:08,283 {\an8}Okay, Lewis, currently P6. Gasly, 0.6 ahead. 65 00:16:09,543 --> 00:16:13,243 He's just so slow in front. Are the guys ahead of him pulling away? 66 00:16:15,803 --> 00:16:18,563 So we've got Verstappen at 13 seconds. 67 00:16:19,083 --> 00:16:20,603 Gasly is so slow! 68 00:16:31,083 --> 00:16:34,203 {\an8}So Verstappen, 15.9. The gap, two seconds. 69 00:16:34,843 --> 00:16:36,923 Show us how much more pace you got. 70 00:16:37,803 --> 00:16:39,083 Copy. 71 00:16:49,763 --> 00:16:51,883 Okay, Valtteri, gap to Verstappen, 1.6. 72 00:16:51,963 --> 00:16:54,403 Verstappen managing more turn three. 73 00:16:55,043 --> 00:16:57,363 There's not that much left in the tire. 74 00:16:58,043 --> 00:16:59,243 Box, box, box. 75 00:17:00,803 --> 00:17:03,243 {\an8}Okay, Bottas and Sainz are pitting this lap. 76 00:17:03,323 --> 00:17:04,703 {\an8}Start to ramp up the pace. 77 00:17:40,483 --> 00:17:41,423 Guys. 78 00:17:45,283 --> 00:17:48,163 -We have a machined nut. -Fucking hell! 79 00:17:55,963 --> 00:17:57,763 Gasly, 0.5 ahead. 80 00:18:00,123 --> 00:18:03,723 How am I still behind here, man. I've got no hope of passing him. 81 00:18:03,803 --> 00:18:04,963 Where's Valtteri? 82 00:18:05,043 --> 00:18:08,243 Valtteri out of the race. Problem at the pit stop. 83 00:18:09,003 --> 00:18:10,283 What has just happened? 84 00:18:11,483 --> 00:18:14,843 {\an8}Bottas, out of the race. Hamilton, no threat. 85 00:18:16,243 --> 00:18:17,723 What was his lap time? 86 00:18:18,563 --> 00:18:22,263 It's almost irrelevant at this stage. Just focus on your fuel for the moment. 87 00:18:40,683 --> 00:18:42,363 Hey, hey! You've won Monaco. 88 00:18:56,363 --> 00:18:58,643 Need to do an autopsy of this one and learn. 89 00:18:59,143 --> 00:19:00,403 We'll come back stronger. 90 00:19:03,243 --> 00:19:05,083 Super happy with this win. 91 00:19:31,123 --> 00:19:34,683 -Well done, you so deserve it. -Thank you, darling. Okay. Thank you. 92 00:20:09,043 --> 00:20:12,583 We lacked the pace all weekend. You have to take it on the chin. 93 00:20:31,043 --> 00:20:32,963 I'm going to look at the data and find out. 94 00:21:55,363 --> 00:21:58,483 Remember this is a marathon, not a sprint. We got to be measured. 95 00:21:58,563 --> 00:22:00,043 Absolutely agree, Lewis. 96 00:22:11,123 --> 00:22:13,283 Okay, Max, that's your man ahead. 97 00:22:23,403 --> 00:22:25,563 Well done, mate. Payback! 98 00:22:27,123 --> 00:22:28,903 I'm definitely struggling. 99 00:22:32,683 --> 00:22:34,203 Verstappen, 9.9. 100 00:22:34,283 --> 00:22:36,583 -What time did you say he did? -9.9. 101 00:22:36,663 --> 00:22:37,643 Can't match that. 102 00:22:41,323 --> 00:22:43,523 The car was on fire today. 103 00:22:57,483 --> 00:23:00,043 -How many points did we lose? -14 point hit. 104 00:23:00,123 --> 00:23:01,623 I don't know what to say, guys. 105 00:24:16,723 --> 00:24:18,463 Who will you be supporting? 106 00:25:06,323 --> 00:25:08,123 -Can I get a picture, mate? -Sure. 107 00:25:08,843 --> 00:25:10,763 Hurry up. It's my turn next. 108 00:25:11,883 --> 00:25:15,403 Would you mind signing this? I've got some hand sanitizer if it helps. 109 00:25:18,703 --> 00:25:21,403 Yeah, so we should have fans in the grandstand. 110 00:25:25,603 --> 00:25:27,003 C'mon, Roscoe. 111 00:25:28,783 --> 00:25:30,323 Going straight to engineering? 112 00:25:30,403 --> 00:25:32,823 -Yeah. You taking Roscoe? -Yeah. 113 00:26:07,163 --> 00:26:09,203 I hope Lewis will win again. 114 00:26:30,003 --> 00:26:32,843 I'm gonna have to speak to Fiona to meet me outside like this. 115 00:26:48,823 --> 00:26:51,823 Is this your greatest challenge, if you come back from this? 116 00:27:25,843 --> 00:27:28,323 Gonna get a sore arm. 117 00:27:28,923 --> 00:27:31,083 -Danny! -Danny Ric's a legend! 118 00:27:39,723 --> 00:27:42,163 I have a lot of respect for Lewis, but we race hard. 119 00:28:36,283 --> 00:28:40,123 They've got, like, three or four of these here on the side. 120 00:28:40,963 --> 00:28:42,763 There's a big vane right here. 121 00:28:43,763 --> 00:28:46,883 Then right at the back here, they have all these bits sealed. 122 00:28:46,963 --> 00:28:48,003 They've sealed them? 123 00:28:48,083 --> 00:28:50,963 They've got aluminum pieces, so they've definitely added. 124 00:28:54,123 --> 00:28:54,963 Oy, oy. 125 00:28:55,803 --> 00:28:57,403 Gives me nightmares, Baku. 126 00:28:59,723 --> 00:29:00,683 It fucked me up. 127 00:29:02,323 --> 00:29:05,283 Just reduce our mistakes and we're five points ahead. 128 00:29:07,323 --> 00:29:08,763 Baku, fucking hell. 129 00:29:09,483 --> 00:29:10,523 Ah fuck. 130 00:29:13,043 --> 00:29:14,103 Don't worry. 131 00:29:32,683 --> 00:29:35,163 -Give me the bag. -There's so many though. 132 00:29:37,263 --> 00:29:39,803 No, we're chucking them once you're gone. 133 00:29:39,883 --> 00:29:43,323 Oh God, this gives me anxiety, seeing so many people. 134 00:29:50,123 --> 00:29:51,803 Why are the people so close? 135 00:30:03,363 --> 00:30:04,443 How you guys doing? 136 00:30:09,763 --> 00:30:12,523 It means so much to me, the support I've had here. 137 00:30:24,483 --> 00:30:26,983 I really hope I can bring it home for you this weekend. 138 00:30:54,523 --> 00:30:57,123 Max will come out fighting hard. 139 00:30:57,203 --> 00:30:59,703 -I've no doubt. -Yeah, hopefully not too hard. 140 00:30:59,783 --> 00:31:01,983 -Do you think that's a risk? -Yeah. 141 00:31:46,803 --> 00:31:48,043 Radio check, Max. 142 00:31:48,663 --> 00:31:49,963 Yeah, radio check. 143 00:31:50,883 --> 00:31:54,483 To the grid, Max, to the grid. Get a feel for the balance now. 144 00:32:17,803 --> 00:32:20,163 Remember to focus. Let's focus. 145 00:32:23,763 --> 00:32:26,563 -Make sure you don't go too mad. -Agreed. 146 00:32:28,203 --> 00:32:30,603 I suspect this one might get a bit fruity. 147 00:33:45,503 --> 00:33:46,443 Shit. 148 00:33:47,403 --> 00:33:49,283 Focus on Hamilton behind. 149 00:34:19,563 --> 00:34:21,403 Keep on pushing. Keep pushing. 150 00:34:21,483 --> 00:34:23,143 Leave me to it. I got it. 151 00:35:00,043 --> 00:35:02,663 -Hope he's all right. -You couldn't get a faster bit. 152 00:35:02,743 --> 00:35:03,763 That's 190 mph. 153 00:35:07,643 --> 00:35:08,603 Is Max okay? 154 00:35:09,483 --> 00:35:11,623 -Red. -Fuck, red flag! 155 00:35:28,443 --> 00:35:30,283 I was ahead going in there, man. 156 00:35:30,963 --> 00:35:34,323 -Yeah, copy, Lewis. -Fully alongside, it was my line. 157 00:35:34,403 --> 00:35:36,463 That nearly fucking killed our driver. 158 00:35:36,543 --> 00:35:38,203 I want him fucking out of this race. 159 00:35:39,043 --> 00:35:41,583 -Let us know what you need. -I don't know, Bono. 160 00:35:42,163 --> 00:35:43,403 He just turned in on me. 161 00:36:23,323 --> 00:36:25,363 I was giving the guy space. 162 00:37:44,723 --> 00:37:47,523 -He's just pulling away. -Copy. 163 00:37:47,603 --> 00:37:50,123 Looks like we have a ten-second time penalty. 164 00:37:50,203 --> 00:37:52,363 -Ten-second. -Understood. 165 00:38:01,803 --> 00:38:04,523 It can't be. He should be suspended at least. 166 00:38:11,003 --> 00:38:14,043 We'll serve your ten-second penalty, then change the wheels. 167 00:39:03,283 --> 00:39:05,683 -Norris's car up the road. -Understood, Bono. 168 00:39:25,643 --> 00:39:27,323 Gap down to 0.6 now. 169 00:39:28,683 --> 00:39:29,603 Let's do it. 170 00:39:38,083 --> 00:39:39,123 Proper, Lewis, proper. 171 00:39:44,203 --> 00:39:45,403 Valtteri is ahead. 172 00:39:46,003 --> 00:39:50,483 -How far are Ferrari ahead of him? -Leclerc, 13.8 ahead. 173 00:39:54,443 --> 00:39:56,563 -Lewis the car behind now. -Copy. 174 00:39:57,243 --> 00:39:59,883 Team order, do not fight with Lewis. 175 00:39:59,963 --> 00:40:00,803 Yep. 176 00:40:10,523 --> 00:40:13,603 {\an8}-What times do I need to catch Leclerc? -31.4. 177 00:40:18,283 --> 00:40:20,643 Okay, mode race, full push. 178 00:40:21,363 --> 00:40:25,123 -What's the gap to Hamilton? -Gap to Hamilton, 3.2. 179 00:40:39,963 --> 00:40:41,643 Leclerc ahead, you can have him. 180 00:40:46,803 --> 00:40:48,443 He's picking up the pace, man. 181 00:40:48,523 --> 00:40:50,683 Lewis, you are looking strong. Just keep it up. 182 00:40:57,603 --> 00:40:58,683 It's Hammertime. 183 00:41:02,203 --> 00:41:05,383 -Can I catch him? -Yes, you bloody can, mate. 184 00:41:05,443 --> 00:41:09,403 -Okay, mode race, full push. -Front tires are dropping. 185 00:41:11,563 --> 00:41:13,363 Keep it easy on the curbs. 186 00:42:10,043 --> 00:42:13,083 -We so needed that. -Well done. Well done! 187 00:42:22,363 --> 00:42:26,003 I wanna say a big thank you to the fans. Couldn't do it without you guys. 188 00:42:29,323 --> 00:42:32,643 Lewis, we never give up. We never give up. This is still on. 189 00:42:32,743 --> 00:42:33,823 Damn right. 190 00:42:35,083 --> 00:42:37,243 Unbelievable. I can't believe it. 191 00:42:40,523 --> 00:42:42,363 This is such a proud moment for me, man. 192 00:42:54,003 --> 00:42:56,743 It's gonna come behind us. This is what we needed. 193 00:43:46,603 --> 00:43:48,723 It's exactly the right lesson for Max to learn, 194 00:43:48,803 --> 00:43:51,843 because otherwise, everyone always backs out for him. 195 00:43:52,363 --> 00:43:54,983 Does this open?