1
00:00:55,003 --> 00:00:58,203
-Feels good, doesn't it?
-Oh, I love it. I love it.
2
00:01:00,843 --> 00:01:02,323
Don't be too grumpy.
3
00:02:51,023 --> 00:02:53,763
-Come on, Mexico!
-Thank you.
4
00:02:53,843 --> 00:02:56,763
-Bonjour.
-Push the bicycle.
5
00:02:56,843 --> 00:02:58,543
Yes, of course. No worries.
6
00:03:23,243 --> 00:03:24,863
What's Lewis's question?
7
00:03:24,923 --> 00:03:27,983
"How'd you feel about leading
the World Championship?" Pretty good.
8
00:03:59,623 --> 00:04:00,883
Pretty good. How are you?
9
00:04:33,203 --> 00:04:35,123
-You good?
-Yes, thanks.
10
00:04:35,603 --> 00:04:37,203
It will go well?
11
00:04:37,843 --> 00:04:40,403
-We hope so.
-Yes, yes, yes, we believe it will!
12
00:04:40,483 --> 00:04:41,403
Thank you.
13
00:04:44,203 --> 00:04:47,083
It'll all be about the driver
that gets the lap in qualifying.
14
00:05:03,683 --> 00:05:04,523
Flat out.
15
00:05:22,683 --> 00:05:26,523
Who do I need to speak to about the suit?
Because it's huge.
16
00:05:26,603 --> 00:05:28,643
-We need to do some measurements.
-Okay.
17
00:05:28,723 --> 00:05:29,563
Hey, man.
18
00:05:36,123 --> 00:05:37,523
More light in the eyes please.
19
00:05:39,323 --> 00:05:40,523
You smiling, Max?
20
00:05:41,043 --> 00:05:43,003
Of course. I always smile.
21
00:06:07,823 --> 00:06:09,803
-There was a delay there.
-Massive delay.
22
00:06:09,883 --> 00:06:11,803
Okay. We'll have a look.
23
00:06:14,483 --> 00:06:17,883
They spend an enormous amount
of time looking at what we do.
24
00:06:17,963 --> 00:06:19,643
Good. They're getting worried then.
25
00:06:55,723 --> 00:06:59,723
{\an8}I spoke to Carlos. He was like,
"Fuck, I had so much front end!"
26
00:07:00,363 --> 00:07:01,543
{\an8}They're close.
27
00:07:27,523 --> 00:07:29,703
Get out there and have some fun.
28
00:08:05,923 --> 00:08:07,403
How are my sectors?
29
00:08:07,483 --> 00:08:10,863
First sector,
currently a tenth and a half behind.
30
00:08:28,143 --> 00:08:29,323
Car's damaged.
31
00:08:43,363 --> 00:08:44,503
So P7.
32
00:08:45,183 --> 00:08:47,763
-I don't understand, guys.
-It's been a tough day.
33
00:09:05,323 --> 00:09:06,523
Mode push.
34
00:09:06,603 --> 00:09:08,643
You have fastest second sector.
35
00:09:10,363 --> 00:09:12,043
We need a good last sector.
36
00:09:12,123 --> 00:09:13,603
-And focus.
-Copy.
37
00:09:18,203 --> 00:09:20,003
At the moment, you are P1.
38
00:09:29,363 --> 00:09:31,763
{\an8}Okay, Max.
Let's get stuck into this lap.
39
00:09:44,723 --> 00:09:45,843
Purple sector one.
40
00:09:50,563 --> 00:09:53,043
This is good, Max. Let's push.
41
00:09:54,443 --> 00:09:56,963
Verstappen, fastest sector one.
42
00:09:57,043 --> 00:09:58,163
{\an8}Do another push.
43
00:09:58,223 --> 00:09:59,163
{\an8}Copy.
44
00:10:35,923 --> 00:10:38,243
Fuck's sake! For fuck's sake, man!
45
00:10:38,843 --> 00:10:42,103
-Leclerc's in the wall at 16.
-Fuck, man!
46
00:10:50,043 --> 00:10:53,083
This would have been
the fucking lap! You fucking shit!
47
00:11:05,003 --> 00:11:06,763
Hard luck, mate. That was on.
48
00:11:23,923 --> 00:11:25,763
You're number one.
49
00:12:36,003 --> 00:12:39,443
An espresso,
an egg and a dark rye bread.
50
00:12:39,523 --> 00:12:41,883
-Yeah sure.
-Pumpernickel or some of that sort.
51
00:12:41,963 --> 00:12:44,363
Do you want to watch
this strategy meeting?
52
00:12:44,963 --> 00:12:46,323
If you don't mind, yeah.
53
00:12:46,403 --> 00:12:49,883
Looking at a single lap,
we had Red Bull come out the quickest.
54
00:12:50,883 --> 00:12:53,083
Red Bull look to be 3.5 tenths quicker.
55
00:13:04,203 --> 00:13:05,363
How you doing?
56
00:13:08,203 --> 00:13:09,483
Yeah, exactly.
57
00:13:57,683 --> 00:13:58,783
There's a problem.
58
00:14:15,083 --> 00:14:16,363
Box, box.
59
00:14:16,443 --> 00:14:19,723
We are retiring the car.
We are retiring the car.
60
00:14:35,123 --> 00:14:36,363
Game over, he's gone.
61
00:15:38,603 --> 00:15:40,143
{\an8}Excellent, Max, nice job.
62
00:15:50,103 --> 00:15:52,083
{\an8}-Can see you had to lift.
-Copy.
63
00:15:52,163 --> 00:15:54,003
Otherwise, we'd have been fucked.
64
00:16:04,963 --> 00:16:08,283
{\an8}Okay, Lewis, currently P6.
Gasly, 0.6 ahead.
65
00:16:09,543 --> 00:16:13,243
He's just so slow in front.
Are the guys ahead of him pulling away?
66
00:16:15,803 --> 00:16:18,563
So we've got Verstappen at 13 seconds.
67
00:16:19,083 --> 00:16:20,603
Gasly is so slow!
68
00:16:31,083 --> 00:16:34,203
{\an8}So Verstappen, 15.9.
The gap, two seconds.
69
00:16:34,843 --> 00:16:36,923
Show us how much more pace you got.
70
00:16:37,803 --> 00:16:39,083
Copy.
71
00:16:49,763 --> 00:16:51,883
Okay, Valtteri, gap to Verstappen, 1.6.
72
00:16:51,963 --> 00:16:54,403
Verstappen managing more turn three.
73
00:16:55,043 --> 00:16:57,363
There's not that much left in the tire.
74
00:16:58,043 --> 00:16:59,243
Box, box, box.
75
00:17:00,803 --> 00:17:03,243
{\an8}Okay, Bottas and Sainz
are pitting this lap.
76
00:17:03,323 --> 00:17:04,703
{\an8}Start to ramp up the pace.
77
00:17:40,483 --> 00:17:41,423
Guys.
78
00:17:45,283 --> 00:17:48,163
-We have a machined nut.
-Fucking hell!
79
00:17:55,963 --> 00:17:57,763
Gasly, 0.5 ahead.
80
00:18:00,123 --> 00:18:03,723
How am I still behind here, man.
I've got no hope of passing him.
81
00:18:03,803 --> 00:18:04,963
Where's Valtteri?
82
00:18:05,043 --> 00:18:08,243
Valtteri out of the race.
Problem at the pit stop.
83
00:18:09,003 --> 00:18:10,283
What has just happened?
84
00:18:11,483 --> 00:18:14,843
{\an8}Bottas, out of the race.
Hamilton, no threat.
85
00:18:16,243 --> 00:18:17,723
What was his lap time?
86
00:18:18,563 --> 00:18:22,263
It's almost irrelevant at this stage.
Just focus on your fuel for the moment.
87
00:18:40,683 --> 00:18:42,363
Hey, hey! You've won Monaco.
88
00:18:56,363 --> 00:18:58,643
Need to do an autopsy of this one
and learn.
89
00:18:59,143 --> 00:19:00,403
We'll come back stronger.
90
00:19:03,243 --> 00:19:05,083
Super happy with this win.
91
00:19:31,123 --> 00:19:34,683
-Well done, you so deserve it.
-Thank you, darling. Okay. Thank you.
92
00:20:09,043 --> 00:20:12,583
We lacked the pace all weekend.
You have to take it on the chin.
93
00:20:31,043 --> 00:20:32,963
I'm going to look at the data
and find out.
94
00:21:55,363 --> 00:21:58,483
Remember this is a marathon,
not a sprint. We got to be measured.
95
00:21:58,563 --> 00:22:00,043
Absolutely agree, Lewis.
96
00:22:11,123 --> 00:22:13,283
Okay, Max, that's your man ahead.
97
00:22:23,403 --> 00:22:25,563
Well done, mate. Payback!
98
00:22:27,123 --> 00:22:28,903
I'm definitely struggling.
99
00:22:32,683 --> 00:22:34,203
Verstappen, 9.9.
100
00:22:34,283 --> 00:22:36,583
-What time did you say he did?
-9.9.
101
00:22:36,663 --> 00:22:37,643
Can't match that.
102
00:22:41,323 --> 00:22:43,523
The car was on fire today.
103
00:22:57,483 --> 00:23:00,043
-How many points did we lose?
-14 point hit.
104
00:23:00,123 --> 00:23:01,623
I don't know what to say, guys.
105
00:24:16,723 --> 00:24:18,463
Who will you be supporting?
106
00:25:06,323 --> 00:25:08,123
-Can I get a picture, mate?
-Sure.
107
00:25:08,843 --> 00:25:10,763
Hurry up. It's my turn next.
108
00:25:11,883 --> 00:25:15,403
Would you mind signing this?
I've got some hand sanitizer if it helps.
109
00:25:18,703 --> 00:25:21,403
Yeah, so we should have fans
in the grandstand.
110
00:25:25,603 --> 00:25:27,003
C'mon, Roscoe.
111
00:25:28,783 --> 00:25:30,323
Going straight to engineering?
112
00:25:30,403 --> 00:25:32,823
-Yeah. You taking Roscoe?
-Yeah.
113
00:26:07,163 --> 00:26:09,203
I hope Lewis will win again.
114
00:26:30,003 --> 00:26:32,843
I'm gonna have to speak to Fiona
to meet me outside like this.
115
00:26:48,823 --> 00:26:51,823
Is this your greatest challenge,
if you come back from this?
116
00:27:25,843 --> 00:27:28,323
Gonna get a sore arm.
117
00:27:28,923 --> 00:27:31,083
-Danny!
-Danny Ric's a legend!
118
00:27:39,723 --> 00:27:42,163
I have a lot of respect for Lewis,
but we race hard.
119
00:28:36,283 --> 00:28:40,123
They've got, like, three or four
of these here on the side.
120
00:28:40,963 --> 00:28:42,763
There's a big vane right here.
121
00:28:43,763 --> 00:28:46,883
Then right at the back here,
they have all these bits sealed.
122
00:28:46,963 --> 00:28:48,003
They've sealed them?
123
00:28:48,083 --> 00:28:50,963
They've got aluminum pieces,
so they've definitely added.
124
00:28:54,123 --> 00:28:54,963
Oy, oy.
125
00:28:55,803 --> 00:28:57,403
Gives me nightmares, Baku.
126
00:28:59,723 --> 00:29:00,683
It fucked me up.
127
00:29:02,323 --> 00:29:05,283
Just reduce our mistakes
and we're five points ahead.
128
00:29:07,323 --> 00:29:08,763
Baku, fucking hell.
129
00:29:09,483 --> 00:29:10,523
Ah fuck.
130
00:29:13,043 --> 00:29:14,103
Don't worry.
131
00:29:32,683 --> 00:29:35,163
-Give me the bag.
-There's so many though.
132
00:29:37,263 --> 00:29:39,803
No, we're chucking them
once you're gone.
133
00:29:39,883 --> 00:29:43,323
Oh God, this gives me anxiety,
seeing so many people.
134
00:29:50,123 --> 00:29:51,803
Why are the people so close?
135
00:30:03,363 --> 00:30:04,443
How you guys doing?
136
00:30:09,763 --> 00:30:12,523
It means so much to me,
the support I've had here.
137
00:30:24,483 --> 00:30:26,983
I really hope I can bring it home
for you this weekend.
138
00:30:54,523 --> 00:30:57,123
Max will come out fighting hard.
139
00:30:57,203 --> 00:30:59,703
-I've no doubt.
-Yeah, hopefully not too hard.
140
00:30:59,783 --> 00:31:01,983
-Do you think that's a risk?
-Yeah.
141
00:31:46,803 --> 00:31:48,043
Radio check, Max.
142
00:31:48,663 --> 00:31:49,963
Yeah, radio check.
143
00:31:50,883 --> 00:31:54,483
To the grid, Max, to the grid.
Get a feel for the balance now.
144
00:32:17,803 --> 00:32:20,163
Remember to focus. Let's focus.
145
00:32:23,763 --> 00:32:26,563
-Make sure you don't go too mad.
-Agreed.
146
00:32:28,203 --> 00:32:30,603
I suspect
this one might get a bit fruity.
147
00:33:45,503 --> 00:33:46,443
Shit.
148
00:33:47,403 --> 00:33:49,283
Focus on Hamilton behind.
149
00:34:19,563 --> 00:34:21,403
Keep on pushing. Keep pushing.
150
00:34:21,483 --> 00:34:23,143
Leave me to it. I got it.
151
00:35:00,043 --> 00:35:02,663
-Hope he's all right.
-You couldn't get a faster bit.
152
00:35:02,743 --> 00:35:03,763
That's 190 mph.
153
00:35:07,643 --> 00:35:08,603
Is Max okay?
154
00:35:09,483 --> 00:35:11,623
-Red.
-Fuck, red flag!
155
00:35:28,443 --> 00:35:30,283
I was ahead going in there, man.
156
00:35:30,963 --> 00:35:34,323
-Yeah, copy, Lewis.
-Fully alongside, it was my line.
157
00:35:34,403 --> 00:35:36,463
That nearly fucking killed our driver.
158
00:35:36,543 --> 00:35:38,203
I want him fucking out of this race.
159
00:35:39,043 --> 00:35:41,583
-Let us know what you need.
-I don't know, Bono.
160
00:35:42,163 --> 00:35:43,403
He just turned in on me.
161
00:36:23,323 --> 00:36:25,363
I was giving the guy space.
162
00:37:44,723 --> 00:37:47,523
-He's just pulling away.
-Copy.
163
00:37:47,603 --> 00:37:50,123
Looks like we have
a ten-second time penalty.
164
00:37:50,203 --> 00:37:52,363
-Ten-second.
-Understood.
165
00:38:01,803 --> 00:38:04,523
It can't be.
He should be suspended at least.
166
00:38:11,003 --> 00:38:14,043
We'll serve your ten-second penalty,
then change the wheels.
167
00:39:03,283 --> 00:39:05,683
-Norris's car up the road.
-Understood, Bono.
168
00:39:25,643 --> 00:39:27,323
Gap down to 0.6 now.
169
00:39:28,683 --> 00:39:29,603
Let's do it.
170
00:39:38,083 --> 00:39:39,123
Proper, Lewis, proper.
171
00:39:44,203 --> 00:39:45,403
Valtteri is ahead.
172
00:39:46,003 --> 00:39:50,483
-How far are Ferrari ahead of him?
-Leclerc, 13.8 ahead.
173
00:39:54,443 --> 00:39:56,563
-Lewis the car behind now.
-Copy.
174
00:39:57,243 --> 00:39:59,883
Team order, do not fight with Lewis.
175
00:39:59,963 --> 00:40:00,803
Yep.
176
00:40:10,523 --> 00:40:13,603
{\an8}-What times do I need to catch Leclerc?
-31.4.
177
00:40:18,283 --> 00:40:20,643
Okay, mode race, full push.
178
00:40:21,363 --> 00:40:25,123
-What's the gap to Hamilton?
-Gap to Hamilton, 3.2.
179
00:40:39,963 --> 00:40:41,643
Leclerc ahead, you can have him.
180
00:40:46,803 --> 00:40:48,443
He's picking up the pace, man.
181
00:40:48,523 --> 00:40:50,683
Lewis, you are looking strong.
Just keep it up.
182
00:40:57,603 --> 00:40:58,683
It's Hammertime.
183
00:41:02,203 --> 00:41:05,383
-Can I catch him?
-Yes, you bloody can, mate.
184
00:41:05,443 --> 00:41:09,403
-Okay, mode race, full push.
-Front tires are dropping.
185
00:41:11,563 --> 00:41:13,363
Keep it easy on the curbs.
186
00:42:10,043 --> 00:42:13,083
-We so needed that.
-Well done. Well done!
187
00:42:22,363 --> 00:42:26,003
I wanna say a big thank you to the fans.
Couldn't do it without you guys.
188
00:42:29,323 --> 00:42:32,643
Lewis, we never give up.
We never give up. This is still on.
189
00:42:32,743 --> 00:42:33,823
Damn right.
190
00:42:35,083 --> 00:42:37,243
Unbelievable. I can't believe it.
191
00:42:40,523 --> 00:42:42,363
This is such a proud moment for me, man.
192
00:42:54,003 --> 00:42:56,743
It's gonna come behind us.
This is what we needed.
193
00:43:46,603 --> 00:43:48,723
It's exactly the right lesson
for Max to learn,
194
00:43:48,803 --> 00:43:51,843
because otherwise,
everyone always backs out for him.
195
00:43:52,363 --> 00:43:54,983
Does this open?