1 00:00:06,683 --> 00:00:08,523 Możemy powtórzyć? 2 00:00:08,603 --> 00:00:11,363 Zak Brown, prezes McLarena. Kręcimy. 3 00:00:11,883 --> 00:00:13,283 SERIAL NETFLIX 4 00:00:13,363 --> 00:00:14,383 Dzień dobry. 5 00:00:15,803 --> 00:00:20,563 To bardzo ekscytujący dzień dla McLarena 6 00:00:21,483 --> 00:00:24,283 i początek kolejnego etapu. 7 00:00:25,603 --> 00:00:28,363 Rok 2020 był dla nas wyjątkowy. 8 00:00:29,043 --> 00:00:32,243 Norris i Carlos Sainz przekraczają metę. 9 00:00:32,323 --> 00:00:36,203 McLaren zdobywa trzecie miejsce w mistrzostwach konstruktorów. 10 00:00:36,283 --> 00:00:37,203 Tak! 11 00:00:37,283 --> 00:00:40,283 Obaj kierowcy spisali się znakomicie. 12 00:00:41,563 --> 00:00:42,563 Rewelacja. 13 00:00:44,163 --> 00:00:47,043 Ale mieliśmy problemy finansowe. 14 00:00:49,083 --> 00:00:51,923 Carlos przeszedł do Ferrari. 15 00:00:53,763 --> 00:00:55,823 W tym sezonie mamy nowego kierowcę, 16 00:00:57,283 --> 00:00:58,743 Daniela Ricciardo. 17 00:01:01,403 --> 00:01:03,123 Właśnie tak. 18 00:01:04,683 --> 00:01:08,123 Wielka osobowość. Siedmiokrotny zwycięzca Grand Prix. 19 00:01:08,923 --> 00:01:10,483 Mamy też nowych inwestorów. 20 00:01:12,763 --> 00:01:15,763 Cieszę się z naszych nowych partnerów. 21 00:01:17,203 --> 00:01:20,363 Mamy na koncie liczne sukcesy, 22 00:01:22,283 --> 00:01:25,283 a naszym udziałowcom przyświeca jeden cel. 23 00:01:26,603 --> 00:01:30,123 Powrót na szczyt i walka o mistrzostwo świata. 24 00:01:31,163 --> 00:01:33,723 Zapowiada się wspaniały rok dla McLarena. 25 00:01:39,603 --> 00:01:41,043 Wybaczcie. 26 00:01:42,523 --> 00:01:44,483 Daniel, mamy P16. 27 00:01:45,923 --> 00:01:46,763 Kurwa. 28 00:01:47,803 --> 00:01:49,603 Perspektywy z tego miejsca są… 29 00:01:50,363 --> 00:01:53,363 dosyć ponure. 30 00:02:05,563 --> 00:02:08,283 AS W RĘKAWIE 31 00:02:12,083 --> 00:02:14,483 SILVERSTONE, ANGLIA 32 00:02:18,123 --> 00:02:20,443 PRZEDSEZONOWE TESTY MCLARENA 33 00:02:22,723 --> 00:02:24,963 - Śmiało. - Nikt nie chce dotknąć klamki. 34 00:02:25,043 --> 00:02:26,603 - Zaryzykuję. - Nie ma sprawy. 35 00:02:27,203 --> 00:02:28,083 Dzień dobry! 36 00:02:28,163 --> 00:02:29,163 - Cześć. - Jak leci? 37 00:02:29,243 --> 00:02:30,203 Co słychać? 38 00:02:31,443 --> 00:02:35,683 Jestem Daniel Ricciardo i jeżdżę dla McLarena. 39 00:02:35,763 --> 00:02:38,563 Chyba pierwszy raz to powiedziałem. 40 00:02:39,083 --> 00:02:41,003 Zaczynamy. 41 00:02:41,083 --> 00:02:42,203 - Czołem. - Co tam? 42 00:02:43,723 --> 00:02:45,323 Wspaniale, że mamy Daniela. 43 00:02:45,403 --> 00:02:47,483 To jeden z najlepszych kierowców. 44 00:02:50,123 --> 00:02:50,963 Jazda. 45 00:02:52,043 --> 00:02:55,323 Daniel Ricciardo zdobywa podium dla Renault. 46 00:02:55,963 --> 00:02:57,723 Wspaniała jazda. 47 00:02:58,883 --> 00:03:00,363 Daniel to świetny kierowca. 48 00:03:01,323 --> 00:03:03,003 Materiał na mistrza świata. 49 00:03:04,003 --> 00:03:06,883 Daniel Ricciardo wygrywa dla Red Bulla. 50 00:03:07,483 --> 00:03:09,203 Kolejne podium. 51 00:03:10,323 --> 00:03:12,563 To jeden z najlepszych kierowców F1. 52 00:03:12,643 --> 00:03:14,763 Zaliczył kilka pięknych wyścigów. 53 00:03:15,443 --> 00:03:18,843 Daniel Ricciardo, siedmiokrotny zwycięzca Grand Prix. 54 00:03:24,403 --> 00:03:25,323 Panowie. 55 00:03:27,763 --> 00:03:30,403 - Cześć, Taff. Jak leci? - Co słychać? 56 00:03:30,483 --> 00:03:32,323 Postarzałem się, ale spoko. 57 00:03:32,403 --> 00:03:33,403 No tak. 58 00:03:34,483 --> 00:03:36,123 - Dojrzałeś? - Oby. 59 00:03:36,203 --> 00:03:37,803 - Cóż… - Nie powiedziałbym. 60 00:03:40,043 --> 00:03:45,883 Lando może wiele się nauczyć, ścigając się z Danielem. 61 00:03:46,803 --> 00:03:50,683 Stworzyliśmy bardzo obiecujący duet. 62 00:03:52,803 --> 00:03:56,803 McLaren zaczyna 2021 rok w centrum uwagi. 63 00:03:58,043 --> 00:04:01,843 Zak Brown pozyskał inwestorów i ma nowy silnik w bolidzie. 64 00:04:02,763 --> 00:04:04,683 Pozyskał też Daniela Ricciardo. 65 00:04:05,443 --> 00:04:09,083 Wiele dobrego dzieje się 66 00:04:09,163 --> 00:04:12,843 w jednym z najlepszych zespołów Formuły 1. 67 00:04:14,683 --> 00:04:16,443 W zeszłym roku byliśmy trzeci 68 00:04:16,523 --> 00:04:19,683 i zależy nam na utrzymaniu pozycji. 69 00:04:20,963 --> 00:04:25,283 Różnica między trzecim a czwartym miejscem to dziesiątki milionów dolarów. 70 00:04:26,883 --> 00:04:32,123 Daniel jeździ agresywnie i w pełnym skupieniu. 71 00:04:34,683 --> 00:04:36,203 Na torze jest zabójczy. 72 00:04:39,003 --> 00:04:42,683 Zawsze lubiłem presję i bycie obiektem zainteresowania. 73 00:04:43,643 --> 00:04:46,003 Zmieniacie nazwę na „Jazda Daniela”? 74 00:04:46,083 --> 00:04:47,443 Zastanowimy się. 75 00:04:57,763 --> 00:05:02,203 Do końca sezonu przewiduję kilka podiów. 76 00:05:02,283 --> 00:05:04,923 Podiów? Nie wiem, czy tak się mówi. 77 00:05:20,723 --> 00:05:23,363 SURREY, ANGLIA 78 00:05:26,963 --> 00:05:28,923 - Skrewiłeś. - Zamknij się. 79 00:05:33,003 --> 00:05:34,003 No pięknie. 80 00:05:34,603 --> 00:05:37,003 - Poleciała prosto. - Prosto w drzewa. 81 00:05:37,843 --> 00:05:40,283 Jeśli trafisz, zdobędziesz podium. 82 00:05:40,843 --> 00:05:42,963 PRZYJACIEL, KIEROWCA F3 83 00:05:43,043 --> 00:05:44,603 - O cholera. - Ale wstyd. 84 00:05:44,683 --> 00:05:46,363 Spartaczę każdy wyścig. 85 00:05:47,563 --> 00:05:49,723 Jestem w F1 od trzech sezonów. 86 00:05:50,763 --> 00:05:54,723 Zbliża się koniec kontraktu. W tym sezonie odczuwam większą presję. 87 00:05:54,803 --> 00:05:58,003 Nie wiem, gdzie będę za rok, czy zostanę w Formule 1. 88 00:05:58,603 --> 00:06:02,283 Nie musisz tego filmować. Trochę zawiało… 89 00:06:03,363 --> 00:06:05,603 Zniosło piłkę na lewo. 90 00:06:06,203 --> 00:06:07,363 Cholerny wiatr. 91 00:06:07,443 --> 00:06:10,883 Co myślisz o Dannym Ricciardo w zespole? 92 00:06:11,763 --> 00:06:14,443 To dobry kierowca. Siedmiokrotny zwycięzca. 93 00:06:15,403 --> 00:06:16,643 Wierzę w ciebie. 94 00:06:18,443 --> 00:06:20,163 Nie jest super szybki. 95 00:06:22,603 --> 00:06:24,523 Każdy chce pobić kolegę z zespołu. 96 00:06:25,123 --> 00:06:26,763 Co do Daniela, 97 00:06:27,483 --> 00:06:29,763 jestem ciekaw, jak przy nim wypadnę. 98 00:06:30,283 --> 00:06:32,723 Dlaczego uchodzi za tak dobrego kierowcę. 99 00:06:33,483 --> 00:06:35,243 Nieco w lewo. Za duża presja. 100 00:06:35,763 --> 00:06:39,003 W tym roku czeka cię sporo presji. Przyzwyczajaj się. 101 00:06:43,483 --> 00:06:47,923 Formuła 1 powraca. Zaczynamy od Grand Prix Bahrajnu. 102 00:06:51,803 --> 00:06:54,323 Wszędzie gliny. 103 00:06:55,883 --> 00:06:56,983 Nie złapią cię. 104 00:06:57,723 --> 00:06:59,283 TRENER DANIELA RICCIARDO 105 00:06:59,363 --> 00:07:01,503 Fura wcale nie rzuca się w oczy. 106 00:07:13,483 --> 00:07:15,003 Mruczy aż miło. 107 00:07:15,083 --> 00:07:17,203 Owszem. Ma też kopa. 108 00:07:17,283 --> 00:07:18,323 Może trochę. 109 00:07:22,363 --> 00:07:27,403 - Pierwszy dzień sezonu 2021. - Co to znaczy? 110 00:07:28,403 --> 00:07:30,843 Sezon? Saison. Nie wiem. 111 00:07:31,803 --> 00:07:34,563 - W górę. - Nieźle. 112 00:07:34,643 --> 00:07:36,563 - Samobójcze drzwi! - Fajne. 113 00:07:38,523 --> 00:07:43,203 Cieszę się, że przed nami cały sezon. 114 00:07:44,363 --> 00:07:46,923 Gdybym nie wierzył, że mogę zostać mistrzem, 115 00:07:47,523 --> 00:07:49,683 nie byłoby mnie tutaj. 116 00:07:49,763 --> 00:07:53,043 To mnie motywuje i nakręca. 117 00:07:53,123 --> 00:07:55,243 PIĄTKOWY TRENING 118 00:08:11,563 --> 00:08:12,443 Cześć, Pierre. 119 00:08:12,523 --> 00:08:13,363 Cześć. 120 00:08:13,443 --> 00:08:15,523 - Cześć, Max. - Czołem. 121 00:08:20,683 --> 00:08:21,523 Znowu ty? 122 00:08:22,043 --> 00:08:23,963 - No i? - Przytyło się? 123 00:08:24,643 --> 00:08:28,523 Masz najlepsze powiedzenie w sporcie motorowym. 124 00:08:28,603 --> 00:08:30,723 - Jakie? - „Odjebmy megajazdę”. 125 00:08:31,563 --> 00:08:34,123 Musisz to napisać. Dzięki, stary. 126 00:08:34,723 --> 00:08:36,643 - Czołem. - Cześć, Nikita. 127 00:08:38,883 --> 00:08:40,683 Z tej strony kierowca Red Bulla. 128 00:08:42,203 --> 00:08:44,363 Checo Pérez, kierowca Red Bulla… 129 00:08:45,723 --> 00:08:47,563 Zawsze kończ z uśmiechem. 130 00:08:50,443 --> 00:08:52,323 Jak będzie wyglądał układ sił? 131 00:08:52,403 --> 00:08:56,483 Lando jest z wami od trzech lat, a Daniel ma spory… 132 00:08:56,563 --> 00:08:58,483 Bagaż doświadczeń. Jasne. 133 00:08:58,563 --> 00:09:00,643 Dwaj wspaniali, ale różni kierowcy. 134 00:09:02,043 --> 00:09:05,443 Obserwowanie dynamiki w zespole McLarena 135 00:09:05,523 --> 00:09:06,843 będzie fascynujące. 136 00:09:10,323 --> 00:09:14,003 Wielu zakłada, że zwerbowanie wielokrotnego zwycięzcy, 137 00:09:14,083 --> 00:09:17,443 jednego z najlepszych kierowców F1, to gwarancja sukcesu. 138 00:09:17,963 --> 00:09:20,363 Ale to nie takie proste. 139 00:09:21,243 --> 00:09:22,083 Dzień dobry. 140 00:09:22,723 --> 00:09:26,163 W F1 często zatrudniano utytułowanych kierowców. 141 00:09:27,243 --> 00:09:30,483 Znane nazwisko miało zabezpieczyć zespół. 142 00:09:30,563 --> 00:09:32,243 Ale to tak nie działa. 143 00:09:32,883 --> 00:09:34,683 - Cześć, Ted. - A ty kto? 144 00:09:34,763 --> 00:09:36,123 Carlos Sainz. 145 00:09:39,003 --> 00:09:40,283 McLaren, muy bien. 146 00:09:44,163 --> 00:09:46,843 Ferrari także połasiło się na mocne nazwisko, 147 00:09:47,363 --> 00:09:50,083 werbując Carlosa Sainza z McLarena. 148 00:09:50,163 --> 00:09:52,443 W parze z Charles’em Leclerkiem 149 00:09:52,523 --> 00:09:54,683 mają przynieść Włochom sukces. 150 00:09:55,603 --> 00:09:58,203 - Niecierpliwisz się? - To już niedługo. 151 00:09:58,963 --> 00:10:00,763 Jeszcze pół dnia wywiadów. 152 00:10:03,163 --> 00:10:05,483 Dziwnie widzieć Carlosa w czerwieni. 153 00:10:07,523 --> 00:10:09,603 Działaliśmy razem przez dwa lata. 154 00:10:10,123 --> 00:10:13,923 Moje pierwsze dwa lata w F1. Zakumplowaliśmy się. 155 00:10:14,003 --> 00:10:15,323 Zasługujesz na to. 156 00:10:15,403 --> 00:10:17,763 Co skłoniło go do przejścia do Ferrari? 157 00:10:18,803 --> 00:10:19,683 Tylko forsa. 158 00:10:22,003 --> 00:10:25,883 Może chcesz wrócić? Może jednak? 159 00:10:25,963 --> 00:10:26,803 Na pewno. 160 00:10:27,363 --> 00:10:28,203 Nie. 161 00:10:29,383 --> 00:10:31,223 - Widzimy się na torze. - Cześć. 162 00:10:33,123 --> 00:10:37,763 Chętnie zmierzę się z kumplem z byłego zespołu. 163 00:10:38,523 --> 00:10:43,483 Jesteśmy silniejszą drużyną niż 11 miesięcy temu. 164 00:10:44,563 --> 00:10:46,243 Cieszę się na samą myśl. 165 00:10:50,723 --> 00:10:52,803 SOBOTNIE KWALIFIKACJE 166 00:10:54,283 --> 00:10:58,803 Czas na kwalifikacje. Kto wejdzie do czołówki? 167 00:11:08,163 --> 00:11:09,003 Powodzenia. 168 00:11:10,483 --> 00:11:12,043 Czas na akcję. 169 00:11:12,123 --> 00:11:13,803 Dzięki. Zaczynamy. 170 00:11:13,883 --> 00:11:14,723 Zaczynamy. 171 00:11:16,323 --> 00:11:18,443 - Powodzenia. - Dzięki. 172 00:11:18,963 --> 00:11:19,883 Dzięki, stary. 173 00:11:27,763 --> 00:11:30,163 Wiele od siebie wymagam, 174 00:11:30,243 --> 00:11:34,483 bo wiem, czego oczekują udziałowcy i cała ekipa. 175 00:11:35,963 --> 00:11:40,203 Mistrzowska drużyna potrzebuje dwóch aut, 176 00:11:40,883 --> 00:11:43,363 które zdobywają jak najwięcej punktów. 177 00:11:45,763 --> 00:11:49,443 Denerwuję się przy każdym starcie i każdym pit stopie. 178 00:11:49,523 --> 00:11:51,443 Przy każdym wyprzedzaniu. 179 00:11:51,523 --> 00:11:54,843 Będzie ciekawie i stresująco. 180 00:12:02,923 --> 00:12:08,683 Zak Brown ma okazję zobaczyć, jak radzi sobie jego nowy skład. 181 00:12:13,323 --> 00:12:15,523 Lando, pora na najszybsze okrążenie. 182 00:12:16,123 --> 00:12:17,003 Przyjąłem. 183 00:12:22,763 --> 00:12:25,123 - Sporo podsterowności. - Stracił czas. 184 00:12:25,203 --> 00:12:26,843 Duży błąd, zakręt 13. 185 00:12:27,483 --> 00:12:29,123 Norris pod presją. 186 00:12:30,243 --> 00:12:34,003 Norris na mecie. Nie najlepszy czas okrążenia. 187 00:12:36,283 --> 00:12:40,883 Oczy zwrócone na nową gwiazdę w zespole, Daniela Ricciardo. 188 00:12:42,723 --> 00:12:46,563 Ricciardo w Bahrajnie nigdy nie był gorszy od kolegi z drużyny. 189 00:12:48,843 --> 00:12:51,283 Dobry start w porównaniu do Landa. 190 00:12:51,883 --> 00:12:52,723 Spoko. 191 00:12:56,643 --> 00:12:57,483 Bardzo blisko. 192 00:12:58,523 --> 00:12:59,403 Bardzo. 193 00:13:00,643 --> 00:13:04,243 Czy Ricciardo pokona Norrisa w pierwszym występie w McLarenie? 194 00:13:09,003 --> 00:13:09,883 Zrobił to! 195 00:13:14,443 --> 00:13:17,643 Daniel, masz P6. Dobra robota. 196 00:13:17,723 --> 00:13:19,803 - Fajnie. - Jesteśmy zadowoleni. 197 00:13:20,323 --> 00:13:23,363 Nieźle, ruszamy z kopyta. Dzięki. 198 00:13:24,643 --> 00:13:25,683 Brawo, panowie. 199 00:13:26,483 --> 00:13:28,483 Dobry początek. 200 00:13:29,483 --> 00:13:33,603 Wcale mnie to nie dziwi. Daniel jest świetnym kierowcą. 201 00:13:34,883 --> 00:13:37,123 Czuję, że zrobimy krok naprzód. 202 00:13:38,323 --> 00:13:39,243 Tak jest. 203 00:13:39,323 --> 00:13:41,003 - Zuch chłopak. - Świetnie. 204 00:13:41,083 --> 00:13:42,883 - Dobry start. - Prawda. 205 00:13:43,563 --> 00:13:45,563 Możesz nieźle namieszać. 206 00:13:46,163 --> 00:13:47,003 Wiadomo. 207 00:13:48,283 --> 00:13:53,283 Jesteś jedynym nowym kierowcą, który pokonał kolegę z drużyny. 208 00:13:53,363 --> 00:13:56,723 Zgadza się, zadanie wykonane. 209 00:13:56,803 --> 00:14:00,603 Może odzywa się we mnie ryczący 31-latek. 210 00:14:02,683 --> 00:14:04,003 Byłeś blisko. 211 00:14:04,083 --> 00:14:05,403 - Naprawdę. - Pewnie. 212 00:14:08,603 --> 00:14:09,523 Co z nim? 213 00:14:10,323 --> 00:14:13,763 Powiedział: „Już przegrywam 0-1. Kurwa, ja pierdolę”. 214 00:14:17,843 --> 00:14:20,163 MENEDŻERKA PR MCLARENA 215 00:14:20,243 --> 00:14:21,803 - Ani słowa. - O czym? 216 00:14:21,883 --> 00:14:23,603 - Że było blisko. - Ale było. 217 00:14:29,803 --> 00:14:30,943 Panie Sainz. 218 00:14:34,003 --> 00:14:35,083 Spowolnij ich tam. 219 00:14:38,363 --> 00:14:40,363 Co mam od teraz mówić? 220 00:14:40,443 --> 00:14:42,043 „Jesteś do dupy, Lando”. 221 00:14:42,123 --> 00:14:43,883 „Szukaj nowej roboty”. 222 00:14:43,963 --> 00:14:46,923 - „Wiadomo, że Daniel jest lepszy”. - Właśnie tak. 223 00:14:54,603 --> 00:14:57,083 NIEDZIELNY WYŚCIG 224 00:15:01,163 --> 00:15:02,403 Dzień dobry. 225 00:15:03,003 --> 00:15:04,443 Znów się zaczyna. 226 00:15:07,643 --> 00:15:10,523 - Jak leci? - Gratulacje. Jesteśmy dumni. 227 00:15:10,603 --> 00:15:11,803 Dziękuję. 228 00:15:12,523 --> 00:15:14,723 - Dzieci w porządku? - Świetnie. 229 00:15:14,803 --> 00:15:16,043 - Dobrze. - Tak. 230 00:15:16,123 --> 00:15:18,403 Muszą się spotkać z twoimi. 231 00:15:18,483 --> 00:15:20,843 No pewnie. 232 00:15:20,923 --> 00:15:23,203 Marchewki z hummusem. 233 00:15:23,883 --> 00:15:26,163 - Dzięki, Phil. - Dobrze spałeś? 234 00:15:27,283 --> 00:15:28,603 W porządku. 235 00:15:28,683 --> 00:15:29,603 Dzięki, stary. 236 00:15:39,963 --> 00:15:41,683 Odjebmy megajazdę. 237 00:15:48,003 --> 00:15:51,923 Pierwszy wyścig sezonu, na który wszyscy czekaliśmy. 238 00:15:52,003 --> 00:15:55,083 Oto Grand Prix Bahrajnu. 239 00:15:55,803 --> 00:15:57,123 - W porządku? - Tak. 240 00:15:57,683 --> 00:16:00,203 Jakaś rutyna przed wyścigami? Muzyka? 241 00:16:01,003 --> 00:16:06,123 Muzyka, kilka ćwiczeń na refleks i więcej muzyki. 242 00:16:06,843 --> 00:16:09,043 - Tak. - Mogę już spierdalać? 243 00:16:12,043 --> 00:16:14,683 Naszym celem jest utrzymanie trzeciego miejsca. 244 00:16:15,283 --> 00:16:19,603 Dlatego ważne jest, by kierowcy współpracowali 245 00:16:19,683 --> 00:16:21,603 i mieli zdrową rywalizację. 246 00:16:22,203 --> 00:16:24,443 Trzeba dbać o dobrą atmosferę. 247 00:16:25,483 --> 00:16:26,763 Pora na akcję. 248 00:16:26,843 --> 00:16:28,163 - Powodzenia. - Dobra. 249 00:16:31,203 --> 00:16:33,643 Daniel, zielone światło za 30 sekund. 250 00:16:33,723 --> 00:16:34,963 Dobra, radio działa. 251 00:16:35,483 --> 00:16:37,163 - Test radia. - Wyraźnie. 252 00:16:37,243 --> 00:16:38,083 Fajnie. 253 00:16:39,003 --> 00:16:43,203 Dwa McLareny obok siebie. To początek ważnego roku dla Zaka Browna. 254 00:16:44,603 --> 00:16:46,243 Bolidy na pozycjach. 255 00:16:46,323 --> 00:16:49,483 Długo wyczekiwany sezon w Formule 1. 256 00:16:56,723 --> 00:16:58,283 Pokaż, co potrafisz. 257 00:17:01,883 --> 00:17:05,203 Norris ma lepszy start, McLareny jadą koło w koło. 258 00:17:05,723 --> 00:17:07,723 Nie rozwalcie się o siebie. 259 00:17:09,963 --> 00:17:11,723 Norris wyjdzie po zewnętrznej? 260 00:17:12,683 --> 00:17:14,003 Zepchnął mnie. 261 00:17:17,523 --> 00:17:20,683 Kierowcy McLarena walczą ze sobą, a nie z rywalami. 262 00:17:22,443 --> 00:17:25,563 Norris atakuje przy zakręcie czwartym. 263 00:17:25,643 --> 00:17:27,323 Nadal jadą koło w koło. 264 00:17:27,843 --> 00:17:30,123 Lando Norris wyprzedza po zewnętrznej! 265 00:17:31,363 --> 00:17:32,723 Dobra robota. 266 00:17:37,003 --> 00:17:39,243 Daniel, teraz twoja kolej. Do dzieła. 267 00:17:39,323 --> 00:17:40,163 Tak. 268 00:17:42,723 --> 00:17:44,003 Jest i Ricciardo. 269 00:17:47,003 --> 00:17:48,123 Może się wepchnąć. 270 00:17:48,203 --> 00:17:51,043 Norris zmusi go do szerokiego zakrętu. 271 00:17:52,683 --> 00:17:57,323 Kierowcy McLarena wciąż walczą, a czołówka się oddala. 272 00:17:59,763 --> 00:18:04,883 Lando Norris przed kolegą z drużyny, Danielem Ricciardo. 273 00:18:10,523 --> 00:18:13,083 W porządku, Lando, wejdź w rytm. 274 00:18:13,803 --> 00:18:14,843 Dobra. 275 00:18:19,763 --> 00:18:21,683 Norris na ogonie Gasly’ego. 276 00:18:24,803 --> 00:18:27,563 Lando Norris wyprzedza Pierre’a Gasly’ego! 277 00:18:28,763 --> 00:18:29,603 Norris! 278 00:18:30,403 --> 00:18:32,443 Lando, przed tobą Leclerc. 279 00:18:33,523 --> 00:18:36,803 Norris już na piątym miejscu. Czy awansuje na czwarte? 280 00:18:37,323 --> 00:18:39,723 Plan A, maksymalne tempo. 281 00:18:43,283 --> 00:18:44,523 Łyka mnie. 282 00:18:45,563 --> 00:18:48,123 McLaren przemyka obok Ferrari. 283 00:18:48,643 --> 00:18:49,883 Tylko spójrz! 284 00:18:53,723 --> 00:18:55,883 - Świetna robota. - Jest dobrze. 285 00:19:02,123 --> 00:19:03,923 Dwie dziesiąte do Landa. 286 00:19:04,003 --> 00:19:07,243 Rozumiem. Próbuję się utrzymać. 287 00:19:08,803 --> 00:19:12,243 Więcej nie wycisnę. Łatwo mnie wyprzedzą. 288 00:19:14,883 --> 00:19:16,923 Nadciąga Sergio Pérez z Red Bulla. 289 00:19:17,523 --> 00:19:20,003 Wyprzedza Ricciardo po wewnętrznej. 290 00:19:21,323 --> 00:19:23,063 Ricciardo traci tempo. 291 00:19:24,523 --> 00:19:26,083 Ma problemy. 292 00:19:26,163 --> 00:19:28,523 Będzie bardzo ciężko. 293 00:19:28,603 --> 00:19:32,523 Lewis Hamilton przekracza metę i wygrywa Grand Prix Bahrajnu! 294 00:19:34,763 --> 00:19:38,963 Lando Norris czwarty. Zdobywa sporo punktów dla McLarena. 295 00:19:39,883 --> 00:19:41,083 Brawo, P4. 296 00:19:41,683 --> 00:19:43,963 - Te fajerwerki dla mnie? - Mogą być. 297 00:19:47,523 --> 00:19:48,443 Dobra robota. 298 00:19:50,883 --> 00:19:53,163 Daniel Ricciardo na siódmym miejscu. 299 00:19:53,243 --> 00:19:55,723 Nie najlepszy początek dla Australijczyka. 300 00:19:56,243 --> 00:19:58,723 - Daniel, P7. - W porządku. 301 00:19:58,803 --> 00:20:01,203 Wyciągnę z tego wnioski. 302 00:20:03,203 --> 00:20:06,123 Jechałeś, jakbyś miał największe jaja na torze. 303 00:20:06,203 --> 00:20:09,323 Cieszę się, bo pokonałam kolegę z drużyny. 304 00:20:09,403 --> 00:20:10,283 To miłe. 305 00:20:12,923 --> 00:20:16,963 Jest sporo do omówienia. 306 00:20:18,923 --> 00:20:20,883 Nie mogłeś utrzymać tempa? 307 00:20:21,803 --> 00:20:24,283 Nie sposób ocenić nowego kierowcy 308 00:20:24,363 --> 00:20:27,083 po pierwszym wyścigu sezonu. 309 00:20:28,443 --> 00:20:29,923 Pierwsze koty za płoty. 310 00:20:31,003 --> 00:20:34,803 Trochę za wolno, ale się poprawię. 311 00:20:35,563 --> 00:20:38,803 Zak ma nadzieję, że Daniel Ricciardo 312 00:20:38,883 --> 00:20:41,443 zacznie błyszczeć w kolejnych odsłonach. 313 00:20:45,443 --> 00:20:48,363 - Daniel, za tobą Lando. - Jasne. 314 00:20:53,403 --> 00:20:55,043 Mogę podkręcić tempo. 315 00:20:56,003 --> 00:20:57,843 Daniel, zamienimy miejsca. 316 00:20:57,923 --> 00:21:00,323 Chcemy, by Lando śmigał bez przeszkód. 317 00:21:00,923 --> 00:21:01,843 Dobra. 318 00:21:01,923 --> 00:21:05,643 To znaczy: „Chciałbym wyprzedzić mojego kolegę. 319 00:21:05,723 --> 00:21:07,443 Powiecie mu, by ustąpił?”. 320 00:21:07,523 --> 00:21:10,723 Lando, masz P3. Świetna robota. 321 00:21:11,243 --> 00:21:14,843 Daniel, P6. Musimy poprawić tempo. 322 00:21:14,923 --> 00:21:15,763 Rozumiem. 323 00:21:16,563 --> 00:21:19,683 Każdy kierowca, który nie jeździ na swoim poziomie 324 00:21:19,763 --> 00:21:22,283 i widzi lepsze wyniki kolegi… 325 00:21:22,363 --> 00:21:23,763 Brawo, Lando Norris! 326 00:21:23,843 --> 00:21:27,243 Zastanawia się, dlaczego nie dorównuje temu drugiemu. 327 00:21:27,323 --> 00:21:29,123 PORTUGALIA 328 00:21:29,203 --> 00:21:30,483 KWALIFIKACJE 329 00:21:30,563 --> 00:21:34,883 - Daniel, mamy P16. - Kurwa. 330 00:21:36,123 --> 00:21:38,203 Czemu nie panuje nad wozem jak on? 331 00:21:38,283 --> 00:21:40,963 Dlaczego tak się męczy? To dziwne. 332 00:21:42,563 --> 00:21:45,683 - Jest dużo lepszy. - Wiem. 333 00:21:47,043 --> 00:21:50,123 Wszyscy się dziwią, co się stało z Danielem. 334 00:21:51,043 --> 00:21:54,323 Nadzieje pokładane w Danielu 335 00:21:54,403 --> 00:21:55,963 okazały się płonne. 336 00:21:56,723 --> 00:21:57,843 To bolesne. 337 00:21:59,323 --> 00:22:01,143 Co mi grozi, jak oleję wywiady? 338 00:22:01,223 --> 00:22:03,203 - Słucham? - Jaka jest kara? 339 00:22:03,283 --> 00:22:04,843 - Kara? - Jeśli to oleję. 340 00:22:05,363 --> 00:22:08,563 Jest dotkliwa. Trzeba to odbębnić. Nie musisz od razu. 341 00:22:09,083 --> 00:22:10,563 Odsapnij chwilę. 342 00:22:10,643 --> 00:22:14,483 Zastanów się, co powiesz, i daj komentarz. 343 00:22:17,963 --> 00:22:21,923 Mój debiut w tym zespole nie zachwyca. 344 00:22:22,763 --> 00:22:25,203 Trudno mi przywyknąć do wozu. 345 00:22:25,283 --> 00:22:26,963 Mam wrażenie, że muszę… 346 00:22:27,523 --> 00:22:31,123 Może nie uczę się od początku, ale opanowuję nową technikę. 347 00:22:31,203 --> 00:22:34,843 Jestem na etapie budowania pamięci mięśniowej. 348 00:22:34,923 --> 00:22:38,923 Nie przychodzi mi to zupełnie naturalnie. 349 00:22:44,883 --> 00:22:45,963 Żenujące. 350 00:22:52,843 --> 00:22:56,003 Głowa do góry. Odbębnimy media i bierzemy się do pracy. 351 00:23:00,483 --> 00:23:01,603 Zapamiętaj jedno. 352 00:23:03,603 --> 00:23:07,003 Radzenie sobie z porażkami kształtuje charakter. 353 00:23:08,563 --> 00:23:10,003 A jeśli jestem pizdą? 354 00:23:12,723 --> 00:23:17,523 Daniel był zaskoczony, że nie dorównał Landowi. 355 00:23:18,323 --> 00:23:23,043 Co też pokazuje, jak dobry jest Lando. 356 00:23:24,883 --> 00:23:27,003 Dzięki niemu mamy trzecie miejsce. 357 00:23:27,683 --> 00:23:29,283 Ferrari jest za nami. 358 00:23:31,203 --> 00:23:33,323 Perspektywy z tego miejsca… 359 00:23:34,123 --> 00:23:36,883 są dość ponure. 360 00:23:39,363 --> 00:23:42,123 Zbliża się Monako. Daniel ma problemy. 361 00:23:42,723 --> 00:23:44,963 Ferrari depcze po piętach McLarenowi. 362 00:23:48,083 --> 00:23:50,043 MONTE CARLO, MONAKO 363 00:23:55,603 --> 00:23:59,243 Zapowiada się moc emocji na ulicach Monte Carlo. 364 00:23:59,323 --> 00:24:02,843 To 67. Grand Prix Monako. 365 00:24:07,123 --> 00:24:11,123 Monako to klejnot w koronie Formuły 1. 366 00:24:12,483 --> 00:24:15,483 Mamy jedynie pięć punktów przewagi. 367 00:24:16,123 --> 00:24:21,003 Walka o trzecie miejsce z Ferrari będzie nie lada wyzwaniem. 368 00:24:26,563 --> 00:24:28,083 Podoba mi się. 369 00:24:28,683 --> 00:24:29,923 Bardzo ładnie. 370 00:24:30,483 --> 00:24:31,723 Fajnie się tu mieszka. 371 00:24:32,243 --> 00:24:33,723 To wyjątkowa chwila. 372 00:24:33,803 --> 00:24:37,283 Monako to moje rodzinne miasto, gdzie mieszkam całe życie. 373 00:24:38,123 --> 00:24:40,323 Chcę wygrać każdy wyścig. To jasne. 374 00:24:40,403 --> 00:24:43,683 A zwłaszcza w Monako, 375 00:24:43,763 --> 00:24:45,283 bo jestem Monakijczykiem. 376 00:24:46,763 --> 00:24:48,563 To moja osobista misja. 377 00:24:48,643 --> 00:24:52,683 Niesamowite, że mieszkałeś tu całe życie. 378 00:24:52,763 --> 00:24:55,243 Ale teraz ścigasz się ulicami Monako. 379 00:24:56,563 --> 00:24:58,643 Carlos Sainz to wesoły gość. 380 00:24:59,763 --> 00:25:02,283 Świetnie się dogadujemy. 381 00:25:02,363 --> 00:25:05,563 Spędziliśmy sporo czasu poza sezonem, 382 00:25:06,963 --> 00:25:09,163 przygotowując się do nowego roku. 383 00:25:09,243 --> 00:25:12,363 Trudno mi poczuć klimat wyścigów, 384 00:25:12,443 --> 00:25:13,963 gdy mam się ścigać tutaj. 385 00:25:14,043 --> 00:25:16,443 Pewnie zatrzymałeś się w swoim domu. 386 00:25:16,523 --> 00:25:18,363 - Jasne. - Dzień jak co dzień. 387 00:25:18,443 --> 00:25:20,443 - Ale z wyścigami. - Otóż to. 388 00:25:20,963 --> 00:25:22,763 Trasa toru w Monako 389 00:25:22,843 --> 00:25:26,083 wiedzie ulicami, które zna od dziecka. 390 00:25:26,163 --> 00:25:30,363 Potrafię zrozumieć, dlaczego to miejsce jest dla niego tak wyjątkowe. 391 00:25:30,443 --> 00:25:32,683 Dlaczego wszyscy go tu kochają. 392 00:25:33,203 --> 00:25:34,483 Moja pierwsza szkoła. 393 00:25:35,363 --> 00:25:36,883 - Gdzie? - Po lewej. 394 00:25:36,963 --> 00:25:39,203 Ten park i dziedziniec. 395 00:25:41,123 --> 00:25:44,763 Jeśli kierowcy się dogadują, to rozumieją… 396 00:25:44,843 --> 00:25:46,683 DYREKTOR ZESPOŁU SCUDERIA FERRARI 397 00:25:46,763 --> 00:25:49,963 …że cele zespołu są najważniejsze. 398 00:25:50,043 --> 00:25:52,203 Ominiemy korki. 399 00:25:52,283 --> 00:25:55,323 - Dzięki Bogu znasz te ulice. - Oczywiście. 400 00:25:55,403 --> 00:25:58,363 Jeśli pokonasz kolegę tym samym wozem, 401 00:25:58,443 --> 00:26:00,483 dowiedziesz, że jesteś szybszy. 402 00:26:00,563 --> 00:26:03,003 Ale dziś mamy innych rywali. 403 00:26:05,883 --> 00:26:07,843 - Dalej! - Dalej! 404 00:26:07,923 --> 00:26:09,963 - Dawaj, Charles! - Dziękuję. 405 00:26:10,043 --> 00:26:12,603 O rety, dzięki za doping. 406 00:26:14,483 --> 00:26:17,363 W Hiszpanii czułem to samo. 407 00:26:22,923 --> 00:26:23,923 Cześć, chłopcy. 408 00:26:24,003 --> 00:26:25,483 - Czołem. - Dzień dobry. 409 00:26:25,563 --> 00:26:26,403 Jak się masz? 410 00:26:27,003 --> 00:26:28,443 Możemy pokonać Ferrari. 411 00:26:28,963 --> 00:26:30,363 Dziękuję. 412 00:26:30,443 --> 00:26:34,643 Po pięciu wyścigach są naszą główną konkurencją. 413 00:26:34,723 --> 00:26:36,523 Powodzenia dziś i jutro. 414 00:26:36,603 --> 00:26:38,043 Dzięki, cześć. 415 00:26:38,123 --> 00:26:41,843 Daniel dziwi się, dlaczego jeszcze nie zaskoczyło. 416 00:26:42,963 --> 00:26:44,683 Musi jakoś podkręcić tempo. 417 00:26:45,643 --> 00:26:50,323 Monako to szansa dla Daniela, by udowodnić Zakowi i sobie, 418 00:26:50,403 --> 00:26:51,603 że jest zwycięzcą. 419 00:26:51,683 --> 00:26:54,203 Że nie stracił werwy w zespole McLarena. 420 00:26:54,283 --> 00:26:55,803 Powodzenia w wyścigu. 421 00:26:57,043 --> 00:26:59,563 Monako to ważny wyścig dla Daniela. 422 00:27:00,243 --> 00:27:02,723 Jak również dla wszystkich kierowców. 423 00:27:02,803 --> 00:27:08,083 Ale to tutaj Daniel wygrał ostatni wyścig dla Red Bulla. 424 00:27:08,843 --> 00:27:12,843 Teraz Zak chce, żeby Daniel powtórzył ten wyczyn. 425 00:27:14,203 --> 00:27:19,683 Wspomnienia tamtego dnia zawsze będą bardzo żywe. 426 00:27:19,763 --> 00:27:22,843 Mogę zamknąć oczy i przywołać każdy szczegół. 427 00:27:24,203 --> 00:27:26,723 Daniel Ricciardo prowadzi w GP Monako. 428 00:27:27,563 --> 00:27:28,643 Nie odpuszczaj. 429 00:27:29,403 --> 00:27:31,843 Daniel to fenomenalny kierowca. 430 00:27:32,363 --> 00:27:36,563 GP Monako w 2018 było niesamowitym wyścigiem. 431 00:27:37,083 --> 00:27:40,123 Wszystkie zwycięstwa Daniela były widowiskowe. 432 00:27:41,283 --> 00:27:47,123 Dzień rewanżu dla Daniela Ricciardo. Wygrywa Grand Prix Monako! 433 00:27:47,203 --> 00:27:51,563 Wiem, do czego jestem tu zdolny, więc chcę to pokazać. 434 00:27:53,563 --> 00:27:55,503 Zak zawsze we mnie wierzył. 435 00:27:55,583 --> 00:28:01,363 Chcę okazać wdzięczność w postaci wyników, sukcesu i radości. 436 00:28:02,723 --> 00:28:04,563 Tego pragnę w ten weekend. 437 00:28:13,083 --> 00:28:15,603 - Oglądałem tamten wyścig. - Był świetny. 438 00:28:15,683 --> 00:28:18,363 Nigdy nie pojmę, jak to zrobiłeś. 439 00:28:19,083 --> 00:28:21,883 To miłe wspomnienia. 440 00:28:21,963 --> 00:28:23,523 - Piękne. - Niezapomniane. 441 00:28:23,603 --> 00:28:25,083 Udanego weekendu. 442 00:28:25,603 --> 00:28:28,763 Ma szeroki uśmiech i silną osobowość, 443 00:28:28,843 --> 00:28:31,803 ale jest równie zdeterminowany jak każdy kierowca. 444 00:28:32,323 --> 00:28:37,443 Zak oczekuje potwierdzenia, że Daniel wraca do formy. 445 00:28:37,523 --> 00:28:38,723 I wygrywa wyścigi. 446 00:28:39,803 --> 00:28:42,363 A Lando jest młodszy, 447 00:28:43,723 --> 00:28:45,723 pełen wigoru, 448 00:28:45,803 --> 00:28:48,563 prowadzi po mistrzowsku i jest wesoły. 449 00:28:48,643 --> 00:28:52,043 Dla Daniela to koszmar. Gorzej być nie może. 450 00:28:54,483 --> 00:28:55,723 Test radia. 451 00:28:56,923 --> 00:28:59,403 Mamy ważne wieści. 452 00:29:00,443 --> 00:29:02,043 Śmiało, panie Lando Norris. 453 00:29:02,123 --> 00:29:03,883 Przebyliśmy razem długą drogę 454 00:29:03,963 --> 00:29:07,323 i wszyscy chcemy wygrywać wyścigi. 455 00:29:07,403 --> 00:29:10,563 Cieszę się, że zostanę z wami na kolejne sezony. 456 00:29:14,363 --> 00:29:15,883 - Gratuluję. - Dzięki. 457 00:29:15,963 --> 00:29:18,803 Lando Norris tematem dzisiejszych rozmów w padoku. 458 00:29:18,883 --> 00:29:22,043 Podpisał nowy kontrakt z McLarenem. 459 00:29:22,643 --> 00:29:24,923 Wiesz, że Lando przedłużył umowę? 460 00:29:25,523 --> 00:29:28,483 - Serio? - Ogłosili to dziś rano. Czemu tutaj? 461 00:29:28,563 --> 00:29:29,963 Na ile? Dwa lata? 462 00:29:30,043 --> 00:29:30,883 Nie wiem. 463 00:29:31,483 --> 00:29:34,363 - Mówili o wieloletnim kontrakcie. - Napiszę do niego. 464 00:29:34,443 --> 00:29:36,363 Zapytaj go. Powie ci. 465 00:29:37,083 --> 00:29:39,523 Zacznie zarabiać 20 milionów rocznie. 466 00:29:41,683 --> 00:29:43,323 Co mam napisać? 467 00:29:43,923 --> 00:29:45,163 „Na ile lat… 468 00:29:48,483 --> 00:29:49,803 podpisałeś kontrakt?” 469 00:29:50,323 --> 00:29:53,243 Najpierw gratulacje. 470 00:29:53,323 --> 00:29:54,163 - No tak. - Tak? 471 00:29:54,243 --> 00:29:55,963 Byłoby zbyt bezpośrednio. 472 00:30:00,963 --> 00:30:03,163 Lando wzbudza zainteresowanie, 473 00:30:04,283 --> 00:30:06,403 zwłaszcza gdy ma wyniki. 474 00:30:07,843 --> 00:30:11,363 Zak dokładnie wie, co stracił, gdy Carlos odszedł. 475 00:30:13,763 --> 00:30:17,203 Zaklepanie Landa przez McLarena ma sens. 476 00:30:17,283 --> 00:30:19,603 CZWARTKOWY TRENING 477 00:30:23,003 --> 00:30:24,003 Widziałaś to… 478 00:30:24,083 --> 00:30:27,283 Ten tekst, że żal mi Daniela? 479 00:30:27,363 --> 00:30:28,203 Tak. 480 00:30:28,283 --> 00:30:30,803 Widziałaś, jak paskudnie podkręcają temat? 481 00:30:34,243 --> 00:30:38,003 Nagle pojawił się artykuł, 482 00:30:38,083 --> 00:30:41,403 że Lando nie współczuje Danielowi, 483 00:30:41,483 --> 00:30:44,283 który nie radzi sobie z wozem. 484 00:30:45,163 --> 00:30:47,043 Powiedziałem prawdę. 485 00:30:48,163 --> 00:30:50,923 - Nie współczuję mu. To normalne. - Nie musisz. 486 00:30:51,003 --> 00:30:54,563 Żaden kierowca nie współczuje innemu. 487 00:30:55,083 --> 00:30:57,243 - Spróbuj… - Nie gadać? 488 00:31:00,483 --> 00:31:01,683 Chcę omówić 489 00:31:01,763 --> 00:31:07,563 te bzdury w artykule o współczuciu Landa. 490 00:31:07,643 --> 00:31:12,123 Zdajemy sobie sprawę, że ktoś może drążyć temat. 491 00:31:12,643 --> 00:31:15,723 Żaden z was nie musi nikomu współczuć. 492 00:31:15,803 --> 00:31:16,643 Tak. 493 00:31:17,363 --> 00:31:19,523 Każdy ma swoje zadanie, i tyle. 494 00:31:19,603 --> 00:31:21,923 Chyba że oczekujesz mojego współczucia. 495 00:31:22,003 --> 00:31:22,843 Niekoniecznie. 496 00:31:25,083 --> 00:31:28,003 Jeśli możecie, ucinajcie ten temat. 497 00:31:28,083 --> 00:31:28,923 Jasne. 498 00:31:29,003 --> 00:31:30,863 Coś jeszcze? Jakieś pytania? 499 00:31:32,883 --> 00:31:35,123 Temat przedłużenia kontraktu Landa. 500 00:31:35,883 --> 00:31:38,163 - Tak. - To dwa lata? 501 00:31:40,163 --> 00:31:42,403 Mówimy, że jest wieloletni. 502 00:31:42,483 --> 00:31:46,443 Musi ciągnąć drugi etat, żeby się utrzymać. 503 00:31:46,523 --> 00:31:47,683 Nie jest lekko. 504 00:31:47,763 --> 00:31:48,723 Ciężkie czasy. 505 00:31:49,683 --> 00:31:53,243 Wszyscy oczekiwali, że Daniel i Lando od razu się polubią. 506 00:31:53,763 --> 00:31:55,203 Dla McLarena 507 00:31:55,283 --> 00:32:00,323 ważne jest, by zespół był zgrany. 508 00:32:01,083 --> 00:32:03,763 Kierowcy muszą iść w tym samym kierunku. 509 00:32:04,283 --> 00:32:06,283 W Ferrari panuje zdrowa atmosfera. 510 00:32:06,363 --> 00:32:08,283 Wszyscy świetnie się dogadują, 511 00:32:08,363 --> 00:32:10,723 zmierzają w jednym kierunku. 512 00:32:10,803 --> 00:32:12,123 I niespodziewanie 513 00:32:12,203 --> 00:32:14,643 walczą o trzecie miejsce konstruktorów. 514 00:32:15,163 --> 00:32:17,323 NIEDZIELNY WYŚCIG 515 00:32:20,483 --> 00:32:22,843 Dzień wyścigu w Monako. 516 00:32:22,923 --> 00:32:27,443 Charles Leclerc z Ferrari ruszy z pole position w rodzimym mieście. 517 00:32:29,803 --> 00:32:33,603 Monako jest dla Charlesa wyjątkowym torem. 518 00:32:33,683 --> 00:32:36,923 Częściej chodził tą trasą, niż jeździł. 519 00:32:38,403 --> 00:32:39,643 Mamy pole position. 520 00:32:39,723 --> 00:32:42,283 Są powody do radości. 521 00:32:42,363 --> 00:32:45,723 Biorąc pod uwagę historię wyścigów, 522 00:32:45,803 --> 00:32:49,403 start z pierwszego miejsca to duża szansa na zwycięstwo. 523 00:32:54,323 --> 00:32:56,923 Walka z Ferrari jest zaciekła. 524 00:32:57,563 --> 00:32:59,723 W Monako musimy uważać, 525 00:33:02,043 --> 00:33:03,843 bo to tor uliczny. 526 00:33:05,643 --> 00:33:08,243 Wystarczy drobny błąd i wpadasz w bandę. 527 00:33:10,283 --> 00:33:12,243 Charles Leclerc zmierza na start, 528 00:33:12,323 --> 00:33:14,843 gdzie ustawi się na pole position. 529 00:33:16,963 --> 00:33:20,043 Wszyscy w Monako mu kibicują, 530 00:33:20,123 --> 00:33:23,603 licząc, że miejscowy chłopak wygra dla Ferrari. 531 00:33:34,483 --> 00:33:41,043 Nie. 532 00:33:42,563 --> 00:33:43,843 To skrzynia biegów. 533 00:33:47,203 --> 00:33:48,563 Do boksu. 534 00:33:48,643 --> 00:33:50,683 Odstawimy wóz do garażu. 535 00:34:06,043 --> 00:34:07,283 Kurwa. 536 00:34:09,603 --> 00:34:10,443 Przykro mi. 537 00:34:11,923 --> 00:34:15,563 Ferrari wycofuje bolid jeszcze przed wyścigiem. 538 00:34:15,643 --> 00:34:18,123 Co za katastrofa dla Monakijczyka. 539 00:34:23,243 --> 00:34:25,643 Dużo negatywnych emocji. 540 00:34:27,763 --> 00:34:29,363 To mój rodzimy wyścig 541 00:34:29,443 --> 00:34:33,403 i niestety kończy się po okrążeniu formującym. 542 00:34:33,483 --> 00:34:38,243 Jedyna nadzieja Ferrari w nowym kierowcy, Carlosie Sainzu. 543 00:34:38,323 --> 00:34:42,363 McLaren z dwoma bolidami może powiększyć przewagę nad Włochami. 544 00:34:42,443 --> 00:34:45,763 Skoro Leclerc odpadł, mamy szansę 545 00:34:45,843 --> 00:34:49,843 na umocnienie swojej pozycji przed Ferrari. 546 00:34:52,123 --> 00:34:55,483 Musimy ją wykorzystać. 547 00:34:56,523 --> 00:34:59,323 Liczy się każde wyprzedzenie, postój i start. 548 00:35:04,123 --> 00:35:07,443 Carlos Sainz, a za nim Lando Norris po wewnętrznej. 549 00:35:07,523 --> 00:35:08,643 Dalej, Lando! 550 00:35:11,003 --> 00:35:13,483 Ricciardo spadł na 12. pozycję. 551 00:35:18,963 --> 00:35:21,443 Daniel Ricciardo miał kiepski start. 552 00:35:21,523 --> 00:35:23,603 Spada coraz niżej w stawce. 553 00:35:28,003 --> 00:35:29,443 Mamy P13. 554 00:35:29,963 --> 00:35:33,403 Musisz zaatakować, by nie odpaść. 555 00:35:33,483 --> 00:35:35,483 Rozumiem. Spróbuję podciągnąć. 556 00:35:40,243 --> 00:35:42,923 Lando Norris nabiera tempa. 557 00:35:46,523 --> 00:35:47,443 Dawaj. 558 00:35:49,083 --> 00:35:51,683 Lando, dobre tempo. Świetnie ci idzie. 559 00:35:51,763 --> 00:35:52,963 Wyśmienicie. 560 00:35:53,483 --> 00:35:54,923 Jest dobrze. 561 00:35:56,603 --> 00:35:59,003 Dwaj byli koledzy z zespołu, Norris i Sainz, 562 00:35:59,083 --> 00:36:01,043 walczą o podium. 563 00:36:01,123 --> 00:36:02,363 Gdzie jest Lando? 564 00:36:02,963 --> 00:36:04,283 Norris się zbliża. 565 00:36:04,363 --> 00:36:07,003 Masz 1,1 przewagi. Tempo dobre. 566 00:36:07,603 --> 00:36:08,443 Przyjąłem. 567 00:36:11,963 --> 00:36:15,463 Drugi kierowca McLarena, Daniel Ricciardo, dowiaduje się, 568 00:36:15,543 --> 00:36:19,283 że wywalczenie punktów będzie wyzwaniem. 569 00:36:23,083 --> 00:36:26,243 Daniel, ciśniemy. Podkręć tempo. 570 00:36:26,323 --> 00:36:28,883 Kilka wozów zjechało do boksu. 571 00:36:28,963 --> 00:36:30,443 Odróbmy straty. 572 00:36:31,043 --> 00:36:35,363 Mam coraz większe problemy, chyba będę coraz wolniejszy. 573 00:36:36,443 --> 00:36:40,363 Tylko tyle mogę wycisnąć. Lepiej już nie będzie. 574 00:36:42,283 --> 00:36:44,963 To bardzo złe wieści. 575 00:36:47,163 --> 00:36:51,443 Carlos Sainz jest o krok od podium dla Ferrari. 576 00:36:52,403 --> 00:36:53,483 Jesteśmy P2. 577 00:36:53,563 --> 00:36:55,923 - Co się dzieje za mną? - Norris z tyłu. 578 00:36:57,203 --> 00:37:00,043 Lando Norris na trzecim miejscu. 579 00:37:00,123 --> 00:37:02,443 Jego kolega, Daniel Ricciardo, na 12. 580 00:37:02,523 --> 00:37:06,563 I prawie całe okrążenie w tyle. 581 00:37:10,563 --> 00:37:12,723 Przed tobą Daniel. 582 00:37:12,803 --> 00:37:13,763 Potwierdzam. 583 00:37:13,843 --> 00:37:15,603 Danny stracił tempo. 584 00:37:16,483 --> 00:37:19,323 Daniel, zobaczysz niebieską flagę dla Landa. 585 00:37:20,603 --> 00:37:22,843 Dobra. Daj znać kiedy. 586 00:37:23,403 --> 00:37:24,483 Przepuszczę go. 587 00:37:27,243 --> 00:37:32,563 Ricciardo widzi niebieską flagę. Musi dać się zdublować Norrisowi. 588 00:37:35,763 --> 00:37:38,083 Lando Norris macha do Daniela Ricciardo 589 00:37:38,683 --> 00:37:41,083 podczas dublowania. 590 00:37:43,243 --> 00:37:44,483 - To bolało. - Tak. 591 00:37:46,283 --> 00:37:48,483 Co za dzień dla Ferrari! 592 00:37:49,083 --> 00:37:51,923 Mogą świętować z Carlosem Sainzem. 593 00:37:52,003 --> 00:37:53,123 Drugie miejsce. 594 00:37:53,723 --> 00:37:55,283 Carlos, P2. 595 00:37:55,363 --> 00:37:58,483 Podium w Monako. Pierwsze dla czerwonych. Brawo. 596 00:37:58,563 --> 00:37:59,403 Tak. 597 00:37:59,923 --> 00:38:02,203 Dziękuję wszystkim. 598 00:38:05,483 --> 00:38:09,283 Lando Norris wywalcza trzecie miejsce i kolejne podium! 599 00:38:09,803 --> 00:38:14,643 Mamy P3. Rewelacja. P3 w Monako. Co za wyczyn. 600 00:38:14,723 --> 00:38:16,563 Zajebiście, panowie! 601 00:38:18,643 --> 00:38:20,003 Co za dzień. 602 00:38:21,683 --> 00:38:22,563 Kurwa! 603 00:38:23,923 --> 00:38:26,883 Podium w Monako. Brawo wszyscy. 604 00:38:27,403 --> 00:38:31,283 Przed nami jeszcze długa droga i wiele wyścigów. 605 00:38:31,863 --> 00:38:32,863 - Nieźle! - Super. 606 00:38:34,443 --> 00:38:37,163 Nieźle! 607 00:38:37,723 --> 00:38:40,843 Chociaż mieli tylko jeden bolid, 608 00:38:40,923 --> 00:38:43,803 Ferrari dzielą już tylko dwa punkty do McLarena. 609 00:38:43,883 --> 00:38:45,843 Trwa walka o trzecie miejsce. 610 00:38:45,923 --> 00:38:49,403 Daniel, meta. Niestety tylko P12. 611 00:38:50,523 --> 00:38:52,923 Musimy ustalić, co się dzieje. 612 00:38:53,003 --> 00:38:54,243 Tak. Przepraszam. 613 00:38:54,923 --> 00:38:56,763 To bolesne dla wszystkich. 614 00:38:57,963 --> 00:39:00,203 Wolałbym o tym zapomnieć. 615 00:39:00,283 --> 00:39:02,723 Gówniany wyścig, ale trudno. 616 00:39:04,283 --> 00:39:06,003 Będzie lepiej, obiecuję. 617 00:39:07,363 --> 00:39:08,203 Spoko. 618 00:39:08,723 --> 00:39:10,123 Bez obaw. Dzięki. 619 00:39:14,883 --> 00:39:17,923 Ten sport zdecydowanie potrafi 620 00:39:18,003 --> 00:39:20,843 nagle wyrwać człowiekowi serce. 621 00:39:20,923 --> 00:39:22,323 Daniel! 622 00:39:22,403 --> 00:39:24,243 Spieszę się, przepraszam. 623 00:39:25,443 --> 00:39:27,723 - Jestem trochę sfrustrowany. - Tak. 624 00:39:30,243 --> 00:39:32,563 Muszę w coś przypierdolić. 625 00:39:34,443 --> 00:39:37,923 Lando, widzę szczęście w twoich oczach. 626 00:39:38,443 --> 00:39:40,683 Genialne pierwsze podium w Monako. 627 00:39:41,403 --> 00:39:42,803 Tak. Zwłaszcza… 628 00:39:43,683 --> 00:39:44,523 Dawaj. 629 00:39:44,603 --> 00:39:47,563 Zapraszamy, Carlos. Wspaniałe braterstwo. 630 00:39:48,083 --> 00:39:50,523 Pewnie chce skrócić twój wywiad 631 00:39:50,603 --> 00:39:52,163 albo się spoufala. 632 00:39:52,243 --> 00:39:53,683 Może chwilę zaczekać. 633 00:39:53,763 --> 00:39:55,083 - Nie. - To moje laury! 634 00:39:58,483 --> 00:40:01,363 Nigdy nie widziałem, 635 00:40:01,443 --> 00:40:06,323 żeby jeden bolid był trzeci, a drugi na szarym końcu. 636 00:40:07,443 --> 00:40:09,043 Daniel miał problemy, 637 00:40:09,123 --> 00:40:12,083 co nas zaskoczyło, bo kiedyś był dobry w Monako. 638 00:40:12,163 --> 00:40:15,803 Raz tu wygrał, kilka razy był bliski zwycięstwa. 639 00:40:15,883 --> 00:40:19,923 Chyba nie wyczuł jeszcze wozu. 640 00:40:21,443 --> 00:40:25,283 To bardzo frustrujące. Mamy twardy orzech do zgryzienia. 641 00:40:25,923 --> 00:40:28,523 Utrzymanie trzeciej pozycji będzie trudne. 642 00:40:32,843 --> 00:40:38,043 THOMASOWI BONNECARRERE’OWI 1972-2021 643 00:40:39,003 --> 00:40:40,023 WKRÓTCE… 644 00:40:40,063 --> 00:40:42,603 Najważniejsze jest GP Wielkiej Brytanii. 645 00:40:43,443 --> 00:40:45,323 Prowadzimy w klasyfikacji. 646 00:40:45,403 --> 00:40:47,443 - Uśmiechasz się? - Zawsze. 647 00:40:47,523 --> 00:40:49,923 - Nie możemy przegrać. - Wchodzi w zakręt. 648 00:40:50,003 --> 00:40:51,723 Jeśli czegoś pragniesz, 649 00:40:52,803 --> 00:40:54,883 zrobisz wszystko. 650 00:40:55,723 --> 00:40:57,883 Williamsowi trudno zdobyć punkty. 651 00:40:58,463 --> 00:40:59,323 Tracę hamulce. 652 00:40:59,403 --> 00:41:01,003 Rozczuliłem się. 653 00:41:01,083 --> 00:41:02,763 Presja jest ogromna. 654 00:41:03,483 --> 00:41:05,403 - Dociśnij. - Cisnę, zamknij się! 655 00:41:06,643 --> 00:41:07,883 Co on wyprawia? 656 00:41:07,963 --> 00:41:08,923 Przepraszam. 657 00:41:33,243 --> 00:41:35,923 Napisy: Krzysztof Kowalczyk