1
00:00:06,683 --> 00:00:08,523
Możemy powtórzyć?
2
00:00:08,603 --> 00:00:11,363
Zak Brown, prezes McLarena. Kręcimy.
3
00:00:11,883 --> 00:00:13,283
SERIAL NETFLIX
4
00:00:13,363 --> 00:00:14,383
Dzień dobry.
5
00:00:15,803 --> 00:00:20,563
To bardzo ekscytujący dzień dla McLarena
6
00:00:21,483 --> 00:00:24,283
i początek kolejnego etapu.
7
00:00:25,603 --> 00:00:28,363
Rok 2020 był dla nas wyjątkowy.
8
00:00:29,043 --> 00:00:32,243
Norris i Carlos Sainz przekraczają metę.
9
00:00:32,323 --> 00:00:36,203
McLaren zdobywa trzecie miejsce
w mistrzostwach konstruktorów.
10
00:00:36,283 --> 00:00:37,203
Tak!
11
00:00:37,283 --> 00:00:40,283
Obaj kierowcy spisali się znakomicie.
12
00:00:41,563 --> 00:00:42,563
Rewelacja.
13
00:00:44,163 --> 00:00:47,043
Ale mieliśmy problemy finansowe.
14
00:00:49,083 --> 00:00:51,923
Carlos przeszedł do Ferrari.
15
00:00:53,763 --> 00:00:55,823
W tym sezonie mamy nowego kierowcę,
16
00:00:57,283 --> 00:00:58,743
Daniela Ricciardo.
17
00:01:01,403 --> 00:01:03,123
Właśnie tak.
18
00:01:04,683 --> 00:01:08,123
Wielka osobowość.
Siedmiokrotny zwycięzca Grand Prix.
19
00:01:08,923 --> 00:01:10,483
Mamy też nowych inwestorów.
20
00:01:12,763 --> 00:01:15,763
Cieszę się z naszych nowych partnerów.
21
00:01:17,203 --> 00:01:20,363
Mamy na koncie liczne sukcesy,
22
00:01:22,283 --> 00:01:25,283
a naszym udziałowcom przyświeca jeden cel.
23
00:01:26,603 --> 00:01:30,123
Powrót na szczyt
i walka o mistrzostwo świata.
24
00:01:31,163 --> 00:01:33,723
Zapowiada się wspaniały rok dla McLarena.
25
00:01:39,603 --> 00:01:41,043
Wybaczcie.
26
00:01:42,523 --> 00:01:44,483
Daniel, mamy P16.
27
00:01:45,923 --> 00:01:46,763
Kurwa.
28
00:01:47,803 --> 00:01:49,603
Perspektywy z tego miejsca są…
29
00:01:50,363 --> 00:01:53,363
dosyć ponure.
30
00:02:05,563 --> 00:02:08,283
AS W RĘKAWIE
31
00:02:12,083 --> 00:02:14,483
SILVERSTONE, ANGLIA
32
00:02:18,123 --> 00:02:20,443
PRZEDSEZONOWE TESTY MCLARENA
33
00:02:22,723 --> 00:02:24,963
- Śmiało.
- Nikt nie chce dotknąć klamki.
34
00:02:25,043 --> 00:02:26,603
- Zaryzykuję.
- Nie ma sprawy.
35
00:02:27,203 --> 00:02:28,083
Dzień dobry!
36
00:02:28,163 --> 00:02:29,163
- Cześć.
- Jak leci?
37
00:02:29,243 --> 00:02:30,203
Co słychać?
38
00:02:31,443 --> 00:02:35,683
Jestem Daniel Ricciardo
i jeżdżę dla McLarena.
39
00:02:35,763 --> 00:02:38,563
Chyba pierwszy raz to powiedziałem.
40
00:02:39,083 --> 00:02:41,003
Zaczynamy.
41
00:02:41,083 --> 00:02:42,203
- Czołem.
- Co tam?
42
00:02:43,723 --> 00:02:45,323
Wspaniale, że mamy Daniela.
43
00:02:45,403 --> 00:02:47,483
To jeden z najlepszych kierowców.
44
00:02:50,123 --> 00:02:50,963
Jazda.
45
00:02:52,043 --> 00:02:55,323
Daniel Ricciardo
zdobywa podium dla Renault.
46
00:02:55,963 --> 00:02:57,723
Wspaniała jazda.
47
00:02:58,883 --> 00:03:00,363
Daniel to świetny kierowca.
48
00:03:01,323 --> 00:03:03,003
Materiał na mistrza świata.
49
00:03:04,003 --> 00:03:06,883
Daniel Ricciardo wygrywa dla Red Bulla.
50
00:03:07,483 --> 00:03:09,203
Kolejne podium.
51
00:03:10,323 --> 00:03:12,563
To jeden z najlepszych kierowców F1.
52
00:03:12,643 --> 00:03:14,763
Zaliczył kilka pięknych wyścigów.
53
00:03:15,443 --> 00:03:18,843
Daniel Ricciardo,
siedmiokrotny zwycięzca Grand Prix.
54
00:03:24,403 --> 00:03:25,323
Panowie.
55
00:03:27,763 --> 00:03:30,403
- Cześć, Taff. Jak leci?
- Co słychać?
56
00:03:30,483 --> 00:03:32,323
Postarzałem się, ale spoko.
57
00:03:32,403 --> 00:03:33,403
No tak.
58
00:03:34,483 --> 00:03:36,123
- Dojrzałeś?
- Oby.
59
00:03:36,203 --> 00:03:37,803
- Cóż…
- Nie powiedziałbym.
60
00:03:40,043 --> 00:03:45,883
Lando może wiele się nauczyć,
ścigając się z Danielem.
61
00:03:46,803 --> 00:03:50,683
Stworzyliśmy bardzo obiecujący duet.
62
00:03:52,803 --> 00:03:56,803
McLaren zaczyna 2021 rok w centrum uwagi.
63
00:03:58,043 --> 00:04:01,843
Zak Brown pozyskał inwestorów
i ma nowy silnik w bolidzie.
64
00:04:02,763 --> 00:04:04,683
Pozyskał też Daniela Ricciardo.
65
00:04:05,443 --> 00:04:09,083
Wiele dobrego dzieje się
66
00:04:09,163 --> 00:04:12,843
w jednym z najlepszych zespołów Formuły 1.
67
00:04:14,683 --> 00:04:16,443
W zeszłym roku byliśmy trzeci
68
00:04:16,523 --> 00:04:19,683
i zależy nam na utrzymaniu pozycji.
69
00:04:20,963 --> 00:04:25,283
Różnica między trzecim a czwartym
miejscem to dziesiątki milionów dolarów.
70
00:04:26,883 --> 00:04:32,123
Daniel jeździ agresywnie
i w pełnym skupieniu.
71
00:04:34,683 --> 00:04:36,203
Na torze jest zabójczy.
72
00:04:39,003 --> 00:04:42,683
Zawsze lubiłem presję
i bycie obiektem zainteresowania.
73
00:04:43,643 --> 00:04:46,003
Zmieniacie nazwę na „Jazda Daniela”?
74
00:04:46,083 --> 00:04:47,443
Zastanowimy się.
75
00:04:57,763 --> 00:05:02,203
Do końca sezonu przewiduję kilka podiów.
76
00:05:02,283 --> 00:05:04,923
Podiów? Nie wiem, czy tak się mówi.
77
00:05:20,723 --> 00:05:23,363
SURREY, ANGLIA
78
00:05:26,963 --> 00:05:28,923
- Skrewiłeś.
- Zamknij się.
79
00:05:33,003 --> 00:05:34,003
No pięknie.
80
00:05:34,603 --> 00:05:37,003
- Poleciała prosto.
- Prosto w drzewa.
81
00:05:37,843 --> 00:05:40,283
Jeśli trafisz, zdobędziesz podium.
82
00:05:40,843 --> 00:05:42,963
PRZYJACIEL, KIEROWCA F3
83
00:05:43,043 --> 00:05:44,603
- O cholera.
- Ale wstyd.
84
00:05:44,683 --> 00:05:46,363
Spartaczę każdy wyścig.
85
00:05:47,563 --> 00:05:49,723
Jestem w F1 od trzech sezonów.
86
00:05:50,763 --> 00:05:54,723
Zbliża się koniec kontraktu.
W tym sezonie odczuwam większą presję.
87
00:05:54,803 --> 00:05:58,003
Nie wiem, gdzie będę za rok,
czy zostanę w Formule 1.
88
00:05:58,603 --> 00:06:02,283
Nie musisz tego filmować. Trochę zawiało…
89
00:06:03,363 --> 00:06:05,603
Zniosło piłkę na lewo.
90
00:06:06,203 --> 00:06:07,363
Cholerny wiatr.
91
00:06:07,443 --> 00:06:10,883
Co myślisz o Dannym Ricciardo w zespole?
92
00:06:11,763 --> 00:06:14,443
To dobry kierowca.
Siedmiokrotny zwycięzca.
93
00:06:15,403 --> 00:06:16,643
Wierzę w ciebie.
94
00:06:18,443 --> 00:06:20,163
Nie jest super szybki.
95
00:06:22,603 --> 00:06:24,523
Każdy chce pobić kolegę z zespołu.
96
00:06:25,123 --> 00:06:26,763
Co do Daniela,
97
00:06:27,483 --> 00:06:29,763
jestem ciekaw, jak przy nim wypadnę.
98
00:06:30,283 --> 00:06:32,723
Dlaczego uchodzi za tak dobrego kierowcę.
99
00:06:33,483 --> 00:06:35,243
Nieco w lewo. Za duża presja.
100
00:06:35,763 --> 00:06:39,003
W tym roku czeka cię sporo presji.
Przyzwyczajaj się.
101
00:06:43,483 --> 00:06:47,923
Formuła 1 powraca.
Zaczynamy od Grand Prix Bahrajnu.
102
00:06:51,803 --> 00:06:54,323
Wszędzie gliny.
103
00:06:55,883 --> 00:06:56,983
Nie złapią cię.
104
00:06:57,723 --> 00:06:59,283
TRENER DANIELA RICCIARDO
105
00:06:59,363 --> 00:07:01,503
Fura wcale nie rzuca się w oczy.
106
00:07:13,483 --> 00:07:15,003
Mruczy aż miło.
107
00:07:15,083 --> 00:07:17,203
Owszem. Ma też kopa.
108
00:07:17,283 --> 00:07:18,323
Może trochę.
109
00:07:22,363 --> 00:07:27,403
- Pierwszy dzień sezonu 2021.
- Co to znaczy?
110
00:07:28,403 --> 00:07:30,843
Sezon? Saison. Nie wiem.
111
00:07:31,803 --> 00:07:34,563
- W górę.
- Nieźle.
112
00:07:34,643 --> 00:07:36,563
- Samobójcze drzwi!
- Fajne.
113
00:07:38,523 --> 00:07:43,203
Cieszę się, że przed nami cały sezon.
114
00:07:44,363 --> 00:07:46,923
Gdybym nie wierzył,
że mogę zostać mistrzem,
115
00:07:47,523 --> 00:07:49,683
nie byłoby mnie tutaj.
116
00:07:49,763 --> 00:07:53,043
To mnie motywuje i nakręca.
117
00:07:53,123 --> 00:07:55,243
PIĄTKOWY TRENING
118
00:08:11,563 --> 00:08:12,443
Cześć, Pierre.
119
00:08:12,523 --> 00:08:13,363
Cześć.
120
00:08:13,443 --> 00:08:15,523
- Cześć, Max.
- Czołem.
121
00:08:20,683 --> 00:08:21,523
Znowu ty?
122
00:08:22,043 --> 00:08:23,963
- No i?
- Przytyło się?
123
00:08:24,643 --> 00:08:28,523
Masz najlepsze powiedzenie
w sporcie motorowym.
124
00:08:28,603 --> 00:08:30,723
- Jakie?
- „Odjebmy megajazdę”.
125
00:08:31,563 --> 00:08:34,123
Musisz to napisać. Dzięki, stary.
126
00:08:34,723 --> 00:08:36,643
- Czołem.
- Cześć, Nikita.
127
00:08:38,883 --> 00:08:40,683
Z tej strony kierowca Red Bulla.
128
00:08:42,203 --> 00:08:44,363
Checo Pérez, kierowca Red Bulla…
129
00:08:45,723 --> 00:08:47,563
Zawsze kończ z uśmiechem.
130
00:08:50,443 --> 00:08:52,323
Jak będzie wyglądał układ sił?
131
00:08:52,403 --> 00:08:56,483
Lando jest z wami od trzech lat,
a Daniel ma spory…
132
00:08:56,563 --> 00:08:58,483
Bagaż doświadczeń. Jasne.
133
00:08:58,563 --> 00:09:00,643
Dwaj wspaniali, ale różni kierowcy.
134
00:09:02,043 --> 00:09:05,443
Obserwowanie dynamiki w zespole McLarena
135
00:09:05,523 --> 00:09:06,843
będzie fascynujące.
136
00:09:10,323 --> 00:09:14,003
Wielu zakłada, że zwerbowanie
wielokrotnego zwycięzcy,
137
00:09:14,083 --> 00:09:17,443
jednego z najlepszych kierowców F1,
to gwarancja sukcesu.
138
00:09:17,963 --> 00:09:20,363
Ale to nie takie proste.
139
00:09:21,243 --> 00:09:22,083
Dzień dobry.
140
00:09:22,723 --> 00:09:26,163
W F1 często zatrudniano
utytułowanych kierowców.
141
00:09:27,243 --> 00:09:30,483
Znane nazwisko miało zabezpieczyć zespół.
142
00:09:30,563 --> 00:09:32,243
Ale to tak nie działa.
143
00:09:32,883 --> 00:09:34,683
- Cześć, Ted.
- A ty kto?
144
00:09:34,763 --> 00:09:36,123
Carlos Sainz.
145
00:09:39,003 --> 00:09:40,283
McLaren, muy bien.
146
00:09:44,163 --> 00:09:46,843
Ferrari także połasiło się
na mocne nazwisko,
147
00:09:47,363 --> 00:09:50,083
werbując Carlosa Sainza z McLarena.
148
00:09:50,163 --> 00:09:52,443
W parze z Charles’em Leclerkiem
149
00:09:52,523 --> 00:09:54,683
mają przynieść Włochom sukces.
150
00:09:55,603 --> 00:09:58,203
- Niecierpliwisz się?
- To już niedługo.
151
00:09:58,963 --> 00:10:00,763
Jeszcze pół dnia wywiadów.
152
00:10:03,163 --> 00:10:05,483
Dziwnie widzieć Carlosa w czerwieni.
153
00:10:07,523 --> 00:10:09,603
Działaliśmy razem przez dwa lata.
154
00:10:10,123 --> 00:10:13,923
Moje pierwsze dwa lata w F1.
Zakumplowaliśmy się.
155
00:10:14,003 --> 00:10:15,323
Zasługujesz na to.
156
00:10:15,403 --> 00:10:17,763
Co skłoniło go do przejścia do Ferrari?
157
00:10:18,803 --> 00:10:19,683
Tylko forsa.
158
00:10:22,003 --> 00:10:25,883
Może chcesz wrócić? Może jednak?
159
00:10:25,963 --> 00:10:26,803
Na pewno.
160
00:10:27,363 --> 00:10:28,203
Nie.
161
00:10:29,383 --> 00:10:31,223
- Widzimy się na torze.
- Cześć.
162
00:10:33,123 --> 00:10:37,763
Chętnie zmierzę się
z kumplem z byłego zespołu.
163
00:10:38,523 --> 00:10:43,483
Jesteśmy silniejszą drużyną
niż 11 miesięcy temu.
164
00:10:44,563 --> 00:10:46,243
Cieszę się na samą myśl.
165
00:10:50,723 --> 00:10:52,803
SOBOTNIE KWALIFIKACJE
166
00:10:54,283 --> 00:10:58,803
Czas na kwalifikacje.
Kto wejdzie do czołówki?
167
00:11:08,163 --> 00:11:09,003
Powodzenia.
168
00:11:10,483 --> 00:11:12,043
Czas na akcję.
169
00:11:12,123 --> 00:11:13,803
Dzięki. Zaczynamy.
170
00:11:13,883 --> 00:11:14,723
Zaczynamy.
171
00:11:16,323 --> 00:11:18,443
- Powodzenia.
- Dzięki.
172
00:11:18,963 --> 00:11:19,883
Dzięki, stary.
173
00:11:27,763 --> 00:11:30,163
Wiele od siebie wymagam,
174
00:11:30,243 --> 00:11:34,483
bo wiem, czego oczekują
udziałowcy i cała ekipa.
175
00:11:35,963 --> 00:11:40,203
Mistrzowska drużyna potrzebuje dwóch aut,
176
00:11:40,883 --> 00:11:43,363
które zdobywają jak najwięcej punktów.
177
00:11:45,763 --> 00:11:49,443
Denerwuję się przy każdym starcie
i każdym pit stopie.
178
00:11:49,523 --> 00:11:51,443
Przy każdym wyprzedzaniu.
179
00:11:51,523 --> 00:11:54,843
Będzie ciekawie i stresująco.
180
00:12:02,923 --> 00:12:08,683
Zak Brown ma okazję zobaczyć,
jak radzi sobie jego nowy skład.
181
00:12:13,323 --> 00:12:15,523
Lando, pora na najszybsze okrążenie.
182
00:12:16,123 --> 00:12:17,003
Przyjąłem.
183
00:12:22,763 --> 00:12:25,123
- Sporo podsterowności.
- Stracił czas.
184
00:12:25,203 --> 00:12:26,843
Duży błąd, zakręt 13.
185
00:12:27,483 --> 00:12:29,123
Norris pod presją.
186
00:12:30,243 --> 00:12:34,003
Norris na mecie.
Nie najlepszy czas okrążenia.
187
00:12:36,283 --> 00:12:40,883
Oczy zwrócone na nową gwiazdę
w zespole, Daniela Ricciardo.
188
00:12:42,723 --> 00:12:46,563
Ricciardo w Bahrajnie nigdy nie był gorszy
od kolegi z drużyny.
189
00:12:48,843 --> 00:12:51,283
Dobry start w porównaniu do Landa.
190
00:12:51,883 --> 00:12:52,723
Spoko.
191
00:12:56,643 --> 00:12:57,483
Bardzo blisko.
192
00:12:58,523 --> 00:12:59,403
Bardzo.
193
00:13:00,643 --> 00:13:04,243
Czy Ricciardo pokona Norrisa
w pierwszym występie w McLarenie?
194
00:13:09,003 --> 00:13:09,883
Zrobił to!
195
00:13:14,443 --> 00:13:17,643
Daniel, masz P6. Dobra robota.
196
00:13:17,723 --> 00:13:19,803
- Fajnie.
- Jesteśmy zadowoleni.
197
00:13:20,323 --> 00:13:23,363
Nieźle, ruszamy z kopyta. Dzięki.
198
00:13:24,643 --> 00:13:25,683
Brawo, panowie.
199
00:13:26,483 --> 00:13:28,483
Dobry początek.
200
00:13:29,483 --> 00:13:33,603
Wcale mnie to nie dziwi.
Daniel jest świetnym kierowcą.
201
00:13:34,883 --> 00:13:37,123
Czuję, że zrobimy krok naprzód.
202
00:13:38,323 --> 00:13:39,243
Tak jest.
203
00:13:39,323 --> 00:13:41,003
- Zuch chłopak.
- Świetnie.
204
00:13:41,083 --> 00:13:42,883
- Dobry start.
- Prawda.
205
00:13:43,563 --> 00:13:45,563
Możesz nieźle namieszać.
206
00:13:46,163 --> 00:13:47,003
Wiadomo.
207
00:13:48,283 --> 00:13:53,283
Jesteś jedynym nowym kierowcą,
który pokonał kolegę z drużyny.
208
00:13:53,363 --> 00:13:56,723
Zgadza się, zadanie wykonane.
209
00:13:56,803 --> 00:14:00,603
Może odzywa się we mnie ryczący 31-latek.
210
00:14:02,683 --> 00:14:04,003
Byłeś blisko.
211
00:14:04,083 --> 00:14:05,403
- Naprawdę.
- Pewnie.
212
00:14:08,603 --> 00:14:09,523
Co z nim?
213
00:14:10,323 --> 00:14:13,763
Powiedział: „Już przegrywam 0-1.
Kurwa, ja pierdolę”.
214
00:14:17,843 --> 00:14:20,163
MENEDŻERKA PR MCLARENA
215
00:14:20,243 --> 00:14:21,803
- Ani słowa.
- O czym?
216
00:14:21,883 --> 00:14:23,603
- Że było blisko.
- Ale było.
217
00:14:29,803 --> 00:14:30,943
Panie Sainz.
218
00:14:34,003 --> 00:14:35,083
Spowolnij ich tam.
219
00:14:38,363 --> 00:14:40,363
Co mam od teraz mówić?
220
00:14:40,443 --> 00:14:42,043
„Jesteś do dupy, Lando”.
221
00:14:42,123 --> 00:14:43,883
„Szukaj nowej roboty”.
222
00:14:43,963 --> 00:14:46,923
- „Wiadomo, że Daniel jest lepszy”.
- Właśnie tak.
223
00:14:54,603 --> 00:14:57,083
NIEDZIELNY WYŚCIG
224
00:15:01,163 --> 00:15:02,403
Dzień dobry.
225
00:15:03,003 --> 00:15:04,443
Znów się zaczyna.
226
00:15:07,643 --> 00:15:10,523
- Jak leci?
- Gratulacje. Jesteśmy dumni.
227
00:15:10,603 --> 00:15:11,803
Dziękuję.
228
00:15:12,523 --> 00:15:14,723
- Dzieci w porządku?
- Świetnie.
229
00:15:14,803 --> 00:15:16,043
- Dobrze.
- Tak.
230
00:15:16,123 --> 00:15:18,403
Muszą się spotkać z twoimi.
231
00:15:18,483 --> 00:15:20,843
No pewnie.
232
00:15:20,923 --> 00:15:23,203
Marchewki z hummusem.
233
00:15:23,883 --> 00:15:26,163
- Dzięki, Phil.
- Dobrze spałeś?
234
00:15:27,283 --> 00:15:28,603
W porządku.
235
00:15:28,683 --> 00:15:29,603
Dzięki, stary.
236
00:15:39,963 --> 00:15:41,683
Odjebmy megajazdę.
237
00:15:48,003 --> 00:15:51,923
Pierwszy wyścig sezonu,
na który wszyscy czekaliśmy.
238
00:15:52,003 --> 00:15:55,083
Oto Grand Prix Bahrajnu.
239
00:15:55,803 --> 00:15:57,123
- W porządku?
- Tak.
240
00:15:57,683 --> 00:16:00,203
Jakaś rutyna przed wyścigami? Muzyka?
241
00:16:01,003 --> 00:16:06,123
Muzyka, kilka ćwiczeń na refleks
i więcej muzyki.
242
00:16:06,843 --> 00:16:09,043
- Tak.
- Mogę już spierdalać?
243
00:16:12,043 --> 00:16:14,683
Naszym celem jest
utrzymanie trzeciego miejsca.
244
00:16:15,283 --> 00:16:19,603
Dlatego ważne jest,
by kierowcy współpracowali
245
00:16:19,683 --> 00:16:21,603
i mieli zdrową rywalizację.
246
00:16:22,203 --> 00:16:24,443
Trzeba dbać o dobrą atmosferę.
247
00:16:25,483 --> 00:16:26,763
Pora na akcję.
248
00:16:26,843 --> 00:16:28,163
- Powodzenia.
- Dobra.
249
00:16:31,203 --> 00:16:33,643
Daniel, zielone światło za 30 sekund.
250
00:16:33,723 --> 00:16:34,963
Dobra, radio działa.
251
00:16:35,483 --> 00:16:37,163
- Test radia.
- Wyraźnie.
252
00:16:37,243 --> 00:16:38,083
Fajnie.
253
00:16:39,003 --> 00:16:43,203
Dwa McLareny obok siebie.
To początek ważnego roku dla Zaka Browna.
254
00:16:44,603 --> 00:16:46,243
Bolidy na pozycjach.
255
00:16:46,323 --> 00:16:49,483
Długo wyczekiwany sezon w Formule 1.
256
00:16:56,723 --> 00:16:58,283
Pokaż, co potrafisz.
257
00:17:01,883 --> 00:17:05,203
Norris ma lepszy start,
McLareny jadą koło w koło.
258
00:17:05,723 --> 00:17:07,723
Nie rozwalcie się o siebie.
259
00:17:09,963 --> 00:17:11,723
Norris wyjdzie po zewnętrznej?
260
00:17:12,683 --> 00:17:14,003
Zepchnął mnie.
261
00:17:17,523 --> 00:17:20,683
Kierowcy McLarena walczą ze sobą,
a nie z rywalami.
262
00:17:22,443 --> 00:17:25,563
Norris atakuje przy zakręcie czwartym.
263
00:17:25,643 --> 00:17:27,323
Nadal jadą koło w koło.
264
00:17:27,843 --> 00:17:30,123
Lando Norris wyprzedza po zewnętrznej!
265
00:17:31,363 --> 00:17:32,723
Dobra robota.
266
00:17:37,003 --> 00:17:39,243
Daniel, teraz twoja kolej. Do dzieła.
267
00:17:39,323 --> 00:17:40,163
Tak.
268
00:17:42,723 --> 00:17:44,003
Jest i Ricciardo.
269
00:17:47,003 --> 00:17:48,123
Może się wepchnąć.
270
00:17:48,203 --> 00:17:51,043
Norris zmusi go do szerokiego zakrętu.
271
00:17:52,683 --> 00:17:57,323
Kierowcy McLarena wciąż walczą,
a czołówka się oddala.
272
00:17:59,763 --> 00:18:04,883
Lando Norris przed kolegą z drużyny,
Danielem Ricciardo.
273
00:18:10,523 --> 00:18:13,083
W porządku, Lando, wejdź w rytm.
274
00:18:13,803 --> 00:18:14,843
Dobra.
275
00:18:19,763 --> 00:18:21,683
Norris na ogonie Gasly’ego.
276
00:18:24,803 --> 00:18:27,563
Lando Norris wyprzedza Pierre’a Gasly’ego!
277
00:18:28,763 --> 00:18:29,603
Norris!
278
00:18:30,403 --> 00:18:32,443
Lando, przed tobą Leclerc.
279
00:18:33,523 --> 00:18:36,803
Norris już na piątym miejscu.
Czy awansuje na czwarte?
280
00:18:37,323 --> 00:18:39,723
Plan A, maksymalne tempo.
281
00:18:43,283 --> 00:18:44,523
Łyka mnie.
282
00:18:45,563 --> 00:18:48,123
McLaren przemyka obok Ferrari.
283
00:18:48,643 --> 00:18:49,883
Tylko spójrz!
284
00:18:53,723 --> 00:18:55,883
- Świetna robota.
- Jest dobrze.
285
00:19:02,123 --> 00:19:03,923
Dwie dziesiąte do Landa.
286
00:19:04,003 --> 00:19:07,243
Rozumiem. Próbuję się utrzymać.
287
00:19:08,803 --> 00:19:12,243
Więcej nie wycisnę. Łatwo mnie wyprzedzą.
288
00:19:14,883 --> 00:19:16,923
Nadciąga Sergio Pérez z Red Bulla.
289
00:19:17,523 --> 00:19:20,003
Wyprzedza Ricciardo po wewnętrznej.
290
00:19:21,323 --> 00:19:23,063
Ricciardo traci tempo.
291
00:19:24,523 --> 00:19:26,083
Ma problemy.
292
00:19:26,163 --> 00:19:28,523
Będzie bardzo ciężko.
293
00:19:28,603 --> 00:19:32,523
Lewis Hamilton przekracza metę
i wygrywa Grand Prix Bahrajnu!
294
00:19:34,763 --> 00:19:38,963
Lando Norris czwarty.
Zdobywa sporo punktów dla McLarena.
295
00:19:39,883 --> 00:19:41,083
Brawo, P4.
296
00:19:41,683 --> 00:19:43,963
- Te fajerwerki dla mnie?
- Mogą być.
297
00:19:47,523 --> 00:19:48,443
Dobra robota.
298
00:19:50,883 --> 00:19:53,163
Daniel Ricciardo na siódmym miejscu.
299
00:19:53,243 --> 00:19:55,723
Nie najlepszy początek dla Australijczyka.
300
00:19:56,243 --> 00:19:58,723
- Daniel, P7.
- W porządku.
301
00:19:58,803 --> 00:20:01,203
Wyciągnę z tego wnioski.
302
00:20:03,203 --> 00:20:06,123
Jechałeś, jakbyś miał
największe jaja na torze.
303
00:20:06,203 --> 00:20:09,323
Cieszę się, bo pokonałam kolegę z drużyny.
304
00:20:09,403 --> 00:20:10,283
To miłe.
305
00:20:12,923 --> 00:20:16,963
Jest sporo do omówienia.
306
00:20:18,923 --> 00:20:20,883
Nie mogłeś utrzymać tempa?
307
00:20:21,803 --> 00:20:24,283
Nie sposób ocenić nowego kierowcy
308
00:20:24,363 --> 00:20:27,083
po pierwszym wyścigu sezonu.
309
00:20:28,443 --> 00:20:29,923
Pierwsze koty za płoty.
310
00:20:31,003 --> 00:20:34,803
Trochę za wolno, ale się poprawię.
311
00:20:35,563 --> 00:20:38,803
Zak ma nadzieję, że Daniel Ricciardo
312
00:20:38,883 --> 00:20:41,443
zacznie błyszczeć w kolejnych odsłonach.
313
00:20:45,443 --> 00:20:48,363
- Daniel, za tobą Lando.
- Jasne.
314
00:20:53,403 --> 00:20:55,043
Mogę podkręcić tempo.
315
00:20:56,003 --> 00:20:57,843
Daniel, zamienimy miejsca.
316
00:20:57,923 --> 00:21:00,323
Chcemy, by Lando śmigał bez przeszkód.
317
00:21:00,923 --> 00:21:01,843
Dobra.
318
00:21:01,923 --> 00:21:05,643
To znaczy: „Chciałbym
wyprzedzić mojego kolegę.
319
00:21:05,723 --> 00:21:07,443
Powiecie mu, by ustąpił?”.
320
00:21:07,523 --> 00:21:10,723
Lando, masz P3. Świetna robota.
321
00:21:11,243 --> 00:21:14,843
Daniel, P6. Musimy poprawić tempo.
322
00:21:14,923 --> 00:21:15,763
Rozumiem.
323
00:21:16,563 --> 00:21:19,683
Każdy kierowca,
który nie jeździ na swoim poziomie
324
00:21:19,763 --> 00:21:22,283
i widzi lepsze wyniki kolegi…
325
00:21:22,363 --> 00:21:23,763
Brawo, Lando Norris!
326
00:21:23,843 --> 00:21:27,243
Zastanawia się,
dlaczego nie dorównuje temu drugiemu.
327
00:21:27,323 --> 00:21:29,123
PORTUGALIA
328
00:21:29,203 --> 00:21:30,483
KWALIFIKACJE
329
00:21:30,563 --> 00:21:34,883
- Daniel, mamy P16.
- Kurwa.
330
00:21:36,123 --> 00:21:38,203
Czemu nie panuje nad wozem jak on?
331
00:21:38,283 --> 00:21:40,963
Dlaczego tak się męczy? To dziwne.
332
00:21:42,563 --> 00:21:45,683
- Jest dużo lepszy.
- Wiem.
333
00:21:47,043 --> 00:21:50,123
Wszyscy się dziwią,
co się stało z Danielem.
334
00:21:51,043 --> 00:21:54,323
Nadzieje pokładane w Danielu
335
00:21:54,403 --> 00:21:55,963
okazały się płonne.
336
00:21:56,723 --> 00:21:57,843
To bolesne.
337
00:21:59,323 --> 00:22:01,143
Co mi grozi, jak oleję wywiady?
338
00:22:01,223 --> 00:22:03,203
- Słucham?
- Jaka jest kara?
339
00:22:03,283 --> 00:22:04,843
- Kara?
- Jeśli to oleję.
340
00:22:05,363 --> 00:22:08,563
Jest dotkliwa. Trzeba to odbębnić.
Nie musisz od razu.
341
00:22:09,083 --> 00:22:10,563
Odsapnij chwilę.
342
00:22:10,643 --> 00:22:14,483
Zastanów się, co powiesz, i daj komentarz.
343
00:22:17,963 --> 00:22:21,923
Mój debiut w tym zespole nie zachwyca.
344
00:22:22,763 --> 00:22:25,203
Trudno mi przywyknąć do wozu.
345
00:22:25,283 --> 00:22:26,963
Mam wrażenie, że muszę…
346
00:22:27,523 --> 00:22:31,123
Może nie uczę się od początku,
ale opanowuję nową technikę.
347
00:22:31,203 --> 00:22:34,843
Jestem na etapie
budowania pamięci mięśniowej.
348
00:22:34,923 --> 00:22:38,923
Nie przychodzi mi to zupełnie naturalnie.
349
00:22:44,883 --> 00:22:45,963
Żenujące.
350
00:22:52,843 --> 00:22:56,003
Głowa do góry. Odbębnimy media
i bierzemy się do pracy.
351
00:23:00,483 --> 00:23:01,603
Zapamiętaj jedno.
352
00:23:03,603 --> 00:23:07,003
Radzenie sobie z porażkami
kształtuje charakter.
353
00:23:08,563 --> 00:23:10,003
A jeśli jestem pizdą?
354
00:23:12,723 --> 00:23:17,523
Daniel był zaskoczony,
że nie dorównał Landowi.
355
00:23:18,323 --> 00:23:23,043
Co też pokazuje, jak dobry jest Lando.
356
00:23:24,883 --> 00:23:27,003
Dzięki niemu mamy trzecie miejsce.
357
00:23:27,683 --> 00:23:29,283
Ferrari jest za nami.
358
00:23:31,203 --> 00:23:33,323
Perspektywy z tego miejsca…
359
00:23:34,123 --> 00:23:36,883
są dość ponure.
360
00:23:39,363 --> 00:23:42,123
Zbliża się Monako. Daniel ma problemy.
361
00:23:42,723 --> 00:23:44,963
Ferrari depcze po piętach McLarenowi.
362
00:23:48,083 --> 00:23:50,043
MONTE CARLO, MONAKO
363
00:23:55,603 --> 00:23:59,243
Zapowiada się moc emocji
na ulicach Monte Carlo.
364
00:23:59,323 --> 00:24:02,843
To 67. Grand Prix Monako.
365
00:24:07,123 --> 00:24:11,123
Monako to klejnot w koronie Formuły 1.
366
00:24:12,483 --> 00:24:15,483
Mamy jedynie pięć punktów przewagi.
367
00:24:16,123 --> 00:24:21,003
Walka o trzecie miejsce z Ferrari
będzie nie lada wyzwaniem.
368
00:24:26,563 --> 00:24:28,083
Podoba mi się.
369
00:24:28,683 --> 00:24:29,923
Bardzo ładnie.
370
00:24:30,483 --> 00:24:31,723
Fajnie się tu mieszka.
371
00:24:32,243 --> 00:24:33,723
To wyjątkowa chwila.
372
00:24:33,803 --> 00:24:37,283
Monako to moje rodzinne miasto,
gdzie mieszkam całe życie.
373
00:24:38,123 --> 00:24:40,323
Chcę wygrać każdy wyścig. To jasne.
374
00:24:40,403 --> 00:24:43,683
A zwłaszcza w Monako,
375
00:24:43,763 --> 00:24:45,283
bo jestem Monakijczykiem.
376
00:24:46,763 --> 00:24:48,563
To moja osobista misja.
377
00:24:48,643 --> 00:24:52,683
Niesamowite, że mieszkałeś tu całe życie.
378
00:24:52,763 --> 00:24:55,243
Ale teraz ścigasz się ulicami Monako.
379
00:24:56,563 --> 00:24:58,643
Carlos Sainz to wesoły gość.
380
00:24:59,763 --> 00:25:02,283
Świetnie się dogadujemy.
381
00:25:02,363 --> 00:25:05,563
Spędziliśmy sporo czasu poza sezonem,
382
00:25:06,963 --> 00:25:09,163
przygotowując się do nowego roku.
383
00:25:09,243 --> 00:25:12,363
Trudno mi poczuć klimat wyścigów,
384
00:25:12,443 --> 00:25:13,963
gdy mam się ścigać tutaj.
385
00:25:14,043 --> 00:25:16,443
Pewnie zatrzymałeś się w swoim domu.
386
00:25:16,523 --> 00:25:18,363
- Jasne.
- Dzień jak co dzień.
387
00:25:18,443 --> 00:25:20,443
- Ale z wyścigami.
- Otóż to.
388
00:25:20,963 --> 00:25:22,763
Trasa toru w Monako
389
00:25:22,843 --> 00:25:26,083
wiedzie ulicami, które zna od dziecka.
390
00:25:26,163 --> 00:25:30,363
Potrafię zrozumieć, dlaczego to miejsce
jest dla niego tak wyjątkowe.
391
00:25:30,443 --> 00:25:32,683
Dlaczego wszyscy go tu kochają.
392
00:25:33,203 --> 00:25:34,483
Moja pierwsza szkoła.
393
00:25:35,363 --> 00:25:36,883
- Gdzie?
- Po lewej.
394
00:25:36,963 --> 00:25:39,203
Ten park i dziedziniec.
395
00:25:41,123 --> 00:25:44,763
Jeśli kierowcy się dogadują, to rozumieją…
396
00:25:44,843 --> 00:25:46,683
DYREKTOR ZESPOŁU SCUDERIA FERRARI
397
00:25:46,763 --> 00:25:49,963
…że cele zespołu są najważniejsze.
398
00:25:50,043 --> 00:25:52,203
Ominiemy korki.
399
00:25:52,283 --> 00:25:55,323
- Dzięki Bogu znasz te ulice.
- Oczywiście.
400
00:25:55,403 --> 00:25:58,363
Jeśli pokonasz kolegę tym samym wozem,
401
00:25:58,443 --> 00:26:00,483
dowiedziesz, że jesteś szybszy.
402
00:26:00,563 --> 00:26:03,003
Ale dziś mamy innych rywali.
403
00:26:05,883 --> 00:26:07,843
- Dalej!
- Dalej!
404
00:26:07,923 --> 00:26:09,963
- Dawaj, Charles!
- Dziękuję.
405
00:26:10,043 --> 00:26:12,603
O rety, dzięki za doping.
406
00:26:14,483 --> 00:26:17,363
W Hiszpanii czułem to samo.
407
00:26:22,923 --> 00:26:23,923
Cześć, chłopcy.
408
00:26:24,003 --> 00:26:25,483
- Czołem.
- Dzień dobry.
409
00:26:25,563 --> 00:26:26,403
Jak się masz?
410
00:26:27,003 --> 00:26:28,443
Możemy pokonać Ferrari.
411
00:26:28,963 --> 00:26:30,363
Dziękuję.
412
00:26:30,443 --> 00:26:34,643
Po pięciu wyścigach
są naszą główną konkurencją.
413
00:26:34,723 --> 00:26:36,523
Powodzenia dziś i jutro.
414
00:26:36,603 --> 00:26:38,043
Dzięki, cześć.
415
00:26:38,123 --> 00:26:41,843
Daniel dziwi się,
dlaczego jeszcze nie zaskoczyło.
416
00:26:42,963 --> 00:26:44,683
Musi jakoś podkręcić tempo.
417
00:26:45,643 --> 00:26:50,323
Monako to szansa dla Daniela,
by udowodnić Zakowi i sobie,
418
00:26:50,403 --> 00:26:51,603
że jest zwycięzcą.
419
00:26:51,683 --> 00:26:54,203
Że nie stracił werwy w zespole McLarena.
420
00:26:54,283 --> 00:26:55,803
Powodzenia w wyścigu.
421
00:26:57,043 --> 00:26:59,563
Monako to ważny wyścig dla Daniela.
422
00:27:00,243 --> 00:27:02,723
Jak również dla wszystkich kierowców.
423
00:27:02,803 --> 00:27:08,083
Ale to tutaj Daniel wygrał
ostatni wyścig dla Red Bulla.
424
00:27:08,843 --> 00:27:12,843
Teraz Zak chce,
żeby Daniel powtórzył ten wyczyn.
425
00:27:14,203 --> 00:27:19,683
Wspomnienia tamtego dnia
zawsze będą bardzo żywe.
426
00:27:19,763 --> 00:27:22,843
Mogę zamknąć oczy
i przywołać każdy szczegół.
427
00:27:24,203 --> 00:27:26,723
Daniel Ricciardo prowadzi w GP Monako.
428
00:27:27,563 --> 00:27:28,643
Nie odpuszczaj.
429
00:27:29,403 --> 00:27:31,843
Daniel to fenomenalny kierowca.
430
00:27:32,363 --> 00:27:36,563
GP Monako w 2018
było niesamowitym wyścigiem.
431
00:27:37,083 --> 00:27:40,123
Wszystkie zwycięstwa Daniela
były widowiskowe.
432
00:27:41,283 --> 00:27:47,123
Dzień rewanżu dla Daniela Ricciardo.
Wygrywa Grand Prix Monako!
433
00:27:47,203 --> 00:27:51,563
Wiem, do czego jestem tu zdolny,
więc chcę to pokazać.
434
00:27:53,563 --> 00:27:55,503
Zak zawsze we mnie wierzył.
435
00:27:55,583 --> 00:28:01,363
Chcę okazać wdzięczność
w postaci wyników, sukcesu i radości.
436
00:28:02,723 --> 00:28:04,563
Tego pragnę w ten weekend.
437
00:28:13,083 --> 00:28:15,603
- Oglądałem tamten wyścig.
- Był świetny.
438
00:28:15,683 --> 00:28:18,363
Nigdy nie pojmę, jak to zrobiłeś.
439
00:28:19,083 --> 00:28:21,883
To miłe wspomnienia.
440
00:28:21,963 --> 00:28:23,523
- Piękne.
- Niezapomniane.
441
00:28:23,603 --> 00:28:25,083
Udanego weekendu.
442
00:28:25,603 --> 00:28:28,763
Ma szeroki uśmiech i silną osobowość,
443
00:28:28,843 --> 00:28:31,803
ale jest równie zdeterminowany
jak każdy kierowca.
444
00:28:32,323 --> 00:28:37,443
Zak oczekuje potwierdzenia,
że Daniel wraca do formy.
445
00:28:37,523 --> 00:28:38,723
I wygrywa wyścigi.
446
00:28:39,803 --> 00:28:42,363
A Lando jest młodszy,
447
00:28:43,723 --> 00:28:45,723
pełen wigoru,
448
00:28:45,803 --> 00:28:48,563
prowadzi po mistrzowsku i jest wesoły.
449
00:28:48,643 --> 00:28:52,043
Dla Daniela to koszmar.
Gorzej być nie może.
450
00:28:54,483 --> 00:28:55,723
Test radia.
451
00:28:56,923 --> 00:28:59,403
Mamy ważne wieści.
452
00:29:00,443 --> 00:29:02,043
Śmiało, panie Lando Norris.
453
00:29:02,123 --> 00:29:03,883
Przebyliśmy razem długą drogę
454
00:29:03,963 --> 00:29:07,323
i wszyscy chcemy wygrywać wyścigi.
455
00:29:07,403 --> 00:29:10,563
Cieszę się, że zostanę
z wami na kolejne sezony.
456
00:29:14,363 --> 00:29:15,883
- Gratuluję.
- Dzięki.
457
00:29:15,963 --> 00:29:18,803
Lando Norris tematem
dzisiejszych rozmów w padoku.
458
00:29:18,883 --> 00:29:22,043
Podpisał nowy kontrakt z McLarenem.
459
00:29:22,643 --> 00:29:24,923
Wiesz, że Lando przedłużył umowę?
460
00:29:25,523 --> 00:29:28,483
- Serio?
- Ogłosili to dziś rano. Czemu tutaj?
461
00:29:28,563 --> 00:29:29,963
Na ile? Dwa lata?
462
00:29:30,043 --> 00:29:30,883
Nie wiem.
463
00:29:31,483 --> 00:29:34,363
- Mówili o wieloletnim kontrakcie.
- Napiszę do niego.
464
00:29:34,443 --> 00:29:36,363
Zapytaj go. Powie ci.
465
00:29:37,083 --> 00:29:39,523
Zacznie zarabiać 20 milionów rocznie.
466
00:29:41,683 --> 00:29:43,323
Co mam napisać?
467
00:29:43,923 --> 00:29:45,163
„Na ile lat…
468
00:29:48,483 --> 00:29:49,803
podpisałeś kontrakt?”
469
00:29:50,323 --> 00:29:53,243
Najpierw gratulacje.
470
00:29:53,323 --> 00:29:54,163
- No tak.
- Tak?
471
00:29:54,243 --> 00:29:55,963
Byłoby zbyt bezpośrednio.
472
00:30:00,963 --> 00:30:03,163
Lando wzbudza zainteresowanie,
473
00:30:04,283 --> 00:30:06,403
zwłaszcza gdy ma wyniki.
474
00:30:07,843 --> 00:30:11,363
Zak dokładnie wie, co stracił,
gdy Carlos odszedł.
475
00:30:13,763 --> 00:30:17,203
Zaklepanie Landa przez McLarena ma sens.
476
00:30:17,283 --> 00:30:19,603
CZWARTKOWY TRENING
477
00:30:23,003 --> 00:30:24,003
Widziałaś to…
478
00:30:24,083 --> 00:30:27,283
Ten tekst, że żal mi Daniela?
479
00:30:27,363 --> 00:30:28,203
Tak.
480
00:30:28,283 --> 00:30:30,803
Widziałaś, jak paskudnie podkręcają temat?
481
00:30:34,243 --> 00:30:38,003
Nagle pojawił się artykuł,
482
00:30:38,083 --> 00:30:41,403
że Lando nie współczuje Danielowi,
483
00:30:41,483 --> 00:30:44,283
który nie radzi sobie z wozem.
484
00:30:45,163 --> 00:30:47,043
Powiedziałem prawdę.
485
00:30:48,163 --> 00:30:50,923
- Nie współczuję mu. To normalne.
- Nie musisz.
486
00:30:51,003 --> 00:30:54,563
Żaden kierowca nie współczuje innemu.
487
00:30:55,083 --> 00:30:57,243
- Spróbuj…
- Nie gadać?
488
00:31:00,483 --> 00:31:01,683
Chcę omówić
489
00:31:01,763 --> 00:31:07,563
te bzdury w artykule o współczuciu Landa.
490
00:31:07,643 --> 00:31:12,123
Zdajemy sobie sprawę,
że ktoś może drążyć temat.
491
00:31:12,643 --> 00:31:15,723
Żaden z was nie musi nikomu współczuć.
492
00:31:15,803 --> 00:31:16,643
Tak.
493
00:31:17,363 --> 00:31:19,523
Każdy ma swoje zadanie, i tyle.
494
00:31:19,603 --> 00:31:21,923
Chyba że oczekujesz mojego współczucia.
495
00:31:22,003 --> 00:31:22,843
Niekoniecznie.
496
00:31:25,083 --> 00:31:28,003
Jeśli możecie, ucinajcie ten temat.
497
00:31:28,083 --> 00:31:28,923
Jasne.
498
00:31:29,003 --> 00:31:30,863
Coś jeszcze? Jakieś pytania?
499
00:31:32,883 --> 00:31:35,123
Temat przedłużenia kontraktu Landa.
500
00:31:35,883 --> 00:31:38,163
- Tak.
- To dwa lata?
501
00:31:40,163 --> 00:31:42,403
Mówimy, że jest wieloletni.
502
00:31:42,483 --> 00:31:46,443
Musi ciągnąć drugi etat,
żeby się utrzymać.
503
00:31:46,523 --> 00:31:47,683
Nie jest lekko.
504
00:31:47,763 --> 00:31:48,723
Ciężkie czasy.
505
00:31:49,683 --> 00:31:53,243
Wszyscy oczekiwali,
że Daniel i Lando od razu się polubią.
506
00:31:53,763 --> 00:31:55,203
Dla McLarena
507
00:31:55,283 --> 00:32:00,323
ważne jest, by zespół był zgrany.
508
00:32:01,083 --> 00:32:03,763
Kierowcy muszą iść w tym samym kierunku.
509
00:32:04,283 --> 00:32:06,283
W Ferrari panuje zdrowa atmosfera.
510
00:32:06,363 --> 00:32:08,283
Wszyscy świetnie się dogadują,
511
00:32:08,363 --> 00:32:10,723
zmierzają w jednym kierunku.
512
00:32:10,803 --> 00:32:12,123
I niespodziewanie
513
00:32:12,203 --> 00:32:14,643
walczą o trzecie miejsce konstruktorów.
514
00:32:15,163 --> 00:32:17,323
NIEDZIELNY WYŚCIG
515
00:32:20,483 --> 00:32:22,843
Dzień wyścigu w Monako.
516
00:32:22,923 --> 00:32:27,443
Charles Leclerc z Ferrari ruszy
z pole position w rodzimym mieście.
517
00:32:29,803 --> 00:32:33,603
Monako jest dla Charlesa wyjątkowym torem.
518
00:32:33,683 --> 00:32:36,923
Częściej chodził tą trasą, niż jeździł.
519
00:32:38,403 --> 00:32:39,643
Mamy pole position.
520
00:32:39,723 --> 00:32:42,283
Są powody do radości.
521
00:32:42,363 --> 00:32:45,723
Biorąc pod uwagę historię wyścigów,
522
00:32:45,803 --> 00:32:49,403
start z pierwszego miejsca
to duża szansa na zwycięstwo.
523
00:32:54,323 --> 00:32:56,923
Walka z Ferrari jest zaciekła.
524
00:32:57,563 --> 00:32:59,723
W Monako musimy uważać,
525
00:33:02,043 --> 00:33:03,843
bo to tor uliczny.
526
00:33:05,643 --> 00:33:08,243
Wystarczy drobny błąd i wpadasz w bandę.
527
00:33:10,283 --> 00:33:12,243
Charles Leclerc zmierza na start,
528
00:33:12,323 --> 00:33:14,843
gdzie ustawi się na pole position.
529
00:33:16,963 --> 00:33:20,043
Wszyscy w Monako mu kibicują,
530
00:33:20,123 --> 00:33:23,603
licząc, że miejscowy chłopak
wygra dla Ferrari.
531
00:33:34,483 --> 00:33:41,043
Nie.
532
00:33:42,563 --> 00:33:43,843
To skrzynia biegów.
533
00:33:47,203 --> 00:33:48,563
Do boksu.
534
00:33:48,643 --> 00:33:50,683
Odstawimy wóz do garażu.
535
00:34:06,043 --> 00:34:07,283
Kurwa.
536
00:34:09,603 --> 00:34:10,443
Przykro mi.
537
00:34:11,923 --> 00:34:15,563
Ferrari wycofuje bolid
jeszcze przed wyścigiem.
538
00:34:15,643 --> 00:34:18,123
Co za katastrofa dla Monakijczyka.
539
00:34:23,243 --> 00:34:25,643
Dużo negatywnych emocji.
540
00:34:27,763 --> 00:34:29,363
To mój rodzimy wyścig
541
00:34:29,443 --> 00:34:33,403
i niestety kończy się
po okrążeniu formującym.
542
00:34:33,483 --> 00:34:38,243
Jedyna nadzieja Ferrari
w nowym kierowcy, Carlosie Sainzu.
543
00:34:38,323 --> 00:34:42,363
McLaren z dwoma bolidami
może powiększyć przewagę nad Włochami.
544
00:34:42,443 --> 00:34:45,763
Skoro Leclerc odpadł, mamy szansę
545
00:34:45,843 --> 00:34:49,843
na umocnienie swojej pozycji
przed Ferrari.
546
00:34:52,123 --> 00:34:55,483
Musimy ją wykorzystać.
547
00:34:56,523 --> 00:34:59,323
Liczy się każde
wyprzedzenie, postój i start.
548
00:35:04,123 --> 00:35:07,443
Carlos Sainz, a za nim Lando Norris
po wewnętrznej.
549
00:35:07,523 --> 00:35:08,643
Dalej, Lando!
550
00:35:11,003 --> 00:35:13,483
Ricciardo spadł na 12. pozycję.
551
00:35:18,963 --> 00:35:21,443
Daniel Ricciardo miał kiepski start.
552
00:35:21,523 --> 00:35:23,603
Spada coraz niżej w stawce.
553
00:35:28,003 --> 00:35:29,443
Mamy P13.
554
00:35:29,963 --> 00:35:33,403
Musisz zaatakować, by nie odpaść.
555
00:35:33,483 --> 00:35:35,483
Rozumiem. Spróbuję podciągnąć.
556
00:35:40,243 --> 00:35:42,923
Lando Norris nabiera tempa.
557
00:35:46,523 --> 00:35:47,443
Dawaj.
558
00:35:49,083 --> 00:35:51,683
Lando, dobre tempo. Świetnie ci idzie.
559
00:35:51,763 --> 00:35:52,963
Wyśmienicie.
560
00:35:53,483 --> 00:35:54,923
Jest dobrze.
561
00:35:56,603 --> 00:35:59,003
Dwaj byli koledzy z zespołu,
Norris i Sainz,
562
00:35:59,083 --> 00:36:01,043
walczą o podium.
563
00:36:01,123 --> 00:36:02,363
Gdzie jest Lando?
564
00:36:02,963 --> 00:36:04,283
Norris się zbliża.
565
00:36:04,363 --> 00:36:07,003
Masz 1,1 przewagi. Tempo dobre.
566
00:36:07,603 --> 00:36:08,443
Przyjąłem.
567
00:36:11,963 --> 00:36:15,463
Drugi kierowca McLarena,
Daniel Ricciardo, dowiaduje się,
568
00:36:15,543 --> 00:36:19,283
że wywalczenie punktów będzie wyzwaniem.
569
00:36:23,083 --> 00:36:26,243
Daniel, ciśniemy. Podkręć tempo.
570
00:36:26,323 --> 00:36:28,883
Kilka wozów zjechało do boksu.
571
00:36:28,963 --> 00:36:30,443
Odróbmy straty.
572
00:36:31,043 --> 00:36:35,363
Mam coraz większe problemy,
chyba będę coraz wolniejszy.
573
00:36:36,443 --> 00:36:40,363
Tylko tyle mogę wycisnąć.
Lepiej już nie będzie.
574
00:36:42,283 --> 00:36:44,963
To bardzo złe wieści.
575
00:36:47,163 --> 00:36:51,443
Carlos Sainz jest o krok od podium
dla Ferrari.
576
00:36:52,403 --> 00:36:53,483
Jesteśmy P2.
577
00:36:53,563 --> 00:36:55,923
- Co się dzieje za mną?
- Norris z tyłu.
578
00:36:57,203 --> 00:37:00,043
Lando Norris na trzecim miejscu.
579
00:37:00,123 --> 00:37:02,443
Jego kolega, Daniel Ricciardo, na 12.
580
00:37:02,523 --> 00:37:06,563
I prawie całe okrążenie w tyle.
581
00:37:10,563 --> 00:37:12,723
Przed tobą Daniel.
582
00:37:12,803 --> 00:37:13,763
Potwierdzam.
583
00:37:13,843 --> 00:37:15,603
Danny stracił tempo.
584
00:37:16,483 --> 00:37:19,323
Daniel, zobaczysz
niebieską flagę dla Landa.
585
00:37:20,603 --> 00:37:22,843
Dobra. Daj znać kiedy.
586
00:37:23,403 --> 00:37:24,483
Przepuszczę go.
587
00:37:27,243 --> 00:37:32,563
Ricciardo widzi niebieską flagę.
Musi dać się zdublować Norrisowi.
588
00:37:35,763 --> 00:37:38,083
Lando Norris macha do Daniela Ricciardo
589
00:37:38,683 --> 00:37:41,083
podczas dublowania.
590
00:37:43,243 --> 00:37:44,483
- To bolało.
- Tak.
591
00:37:46,283 --> 00:37:48,483
Co za dzień dla Ferrari!
592
00:37:49,083 --> 00:37:51,923
Mogą świętować z Carlosem Sainzem.
593
00:37:52,003 --> 00:37:53,123
Drugie miejsce.
594
00:37:53,723 --> 00:37:55,283
Carlos, P2.
595
00:37:55,363 --> 00:37:58,483
Podium w Monako.
Pierwsze dla czerwonych. Brawo.
596
00:37:58,563 --> 00:37:59,403
Tak.
597
00:37:59,923 --> 00:38:02,203
Dziękuję wszystkim.
598
00:38:05,483 --> 00:38:09,283
Lando Norris wywalcza trzecie miejsce
i kolejne podium!
599
00:38:09,803 --> 00:38:14,643
Mamy P3. Rewelacja.
P3 w Monako. Co za wyczyn.
600
00:38:14,723 --> 00:38:16,563
Zajebiście, panowie!
601
00:38:18,643 --> 00:38:20,003
Co za dzień.
602
00:38:21,683 --> 00:38:22,563
Kurwa!
603
00:38:23,923 --> 00:38:26,883
Podium w Monako. Brawo wszyscy.
604
00:38:27,403 --> 00:38:31,283
Przed nami jeszcze
długa droga i wiele wyścigów.
605
00:38:31,863 --> 00:38:32,863
- Nieźle!
- Super.
606
00:38:34,443 --> 00:38:37,163
Nieźle!
607
00:38:37,723 --> 00:38:40,843
Chociaż mieli tylko jeden bolid,
608
00:38:40,923 --> 00:38:43,803
Ferrari dzielą już tylko
dwa punkty do McLarena.
609
00:38:43,883 --> 00:38:45,843
Trwa walka o trzecie miejsce.
610
00:38:45,923 --> 00:38:49,403
Daniel, meta. Niestety tylko P12.
611
00:38:50,523 --> 00:38:52,923
Musimy ustalić, co się dzieje.
612
00:38:53,003 --> 00:38:54,243
Tak. Przepraszam.
613
00:38:54,923 --> 00:38:56,763
To bolesne dla wszystkich.
614
00:38:57,963 --> 00:39:00,203
Wolałbym o tym zapomnieć.
615
00:39:00,283 --> 00:39:02,723
Gówniany wyścig, ale trudno.
616
00:39:04,283 --> 00:39:06,003
Będzie lepiej, obiecuję.
617
00:39:07,363 --> 00:39:08,203
Spoko.
618
00:39:08,723 --> 00:39:10,123
Bez obaw. Dzięki.
619
00:39:14,883 --> 00:39:17,923
Ten sport zdecydowanie potrafi
620
00:39:18,003 --> 00:39:20,843
nagle wyrwać człowiekowi serce.
621
00:39:20,923 --> 00:39:22,323
Daniel!
622
00:39:22,403 --> 00:39:24,243
Spieszę się, przepraszam.
623
00:39:25,443 --> 00:39:27,723
- Jestem trochę sfrustrowany.
- Tak.
624
00:39:30,243 --> 00:39:32,563
Muszę w coś przypierdolić.
625
00:39:34,443 --> 00:39:37,923
Lando, widzę szczęście w twoich oczach.
626
00:39:38,443 --> 00:39:40,683
Genialne pierwsze podium w Monako.
627
00:39:41,403 --> 00:39:42,803
Tak. Zwłaszcza…
628
00:39:43,683 --> 00:39:44,523
Dawaj.
629
00:39:44,603 --> 00:39:47,563
Zapraszamy, Carlos. Wspaniałe braterstwo.
630
00:39:48,083 --> 00:39:50,523
Pewnie chce skrócić twój wywiad
631
00:39:50,603 --> 00:39:52,163
albo się spoufala.
632
00:39:52,243 --> 00:39:53,683
Może chwilę zaczekać.
633
00:39:53,763 --> 00:39:55,083
- Nie.
- To moje laury!
634
00:39:58,483 --> 00:40:01,363
Nigdy nie widziałem,
635
00:40:01,443 --> 00:40:06,323
żeby jeden bolid był trzeci,
a drugi na szarym końcu.
636
00:40:07,443 --> 00:40:09,043
Daniel miał problemy,
637
00:40:09,123 --> 00:40:12,083
co nas zaskoczyło,
bo kiedyś był dobry w Monako.
638
00:40:12,163 --> 00:40:15,803
Raz tu wygrał,
kilka razy był bliski zwycięstwa.
639
00:40:15,883 --> 00:40:19,923
Chyba nie wyczuł jeszcze wozu.
640
00:40:21,443 --> 00:40:25,283
To bardzo frustrujące.
Mamy twardy orzech do zgryzienia.
641
00:40:25,923 --> 00:40:28,523
Utrzymanie trzeciej pozycji będzie trudne.
642
00:40:32,843 --> 00:40:38,043
THOMASOWI BONNECARRERE’OWI
1972-2021
643
00:40:39,003 --> 00:40:40,023
WKRÓTCE…
644
00:40:40,063 --> 00:40:42,603
Najważniejsze jest GP Wielkiej Brytanii.
645
00:40:43,443 --> 00:40:45,323
Prowadzimy w klasyfikacji.
646
00:40:45,403 --> 00:40:47,443
- Uśmiechasz się?
- Zawsze.
647
00:40:47,523 --> 00:40:49,923
- Nie możemy przegrać.
- Wchodzi w zakręt.
648
00:40:50,003 --> 00:40:51,723
Jeśli czegoś pragniesz,
649
00:40:52,803 --> 00:40:54,883
zrobisz wszystko.
650
00:40:55,723 --> 00:40:57,883
Williamsowi trudno zdobyć punkty.
651
00:40:58,463 --> 00:40:59,323
Tracę hamulce.
652
00:40:59,403 --> 00:41:01,003
Rozczuliłem się.
653
00:41:01,083 --> 00:41:02,763
Presja jest ogromna.
654
00:41:03,483 --> 00:41:05,403
- Dociśnij.
- Cisnę, zamknij się!
655
00:41:06,643 --> 00:41:07,883
Co on wyprawia?
656
00:41:07,963 --> 00:41:08,923
Przepraszam.
657
00:41:33,243 --> 00:41:35,923
Napisy: Krzysztof Kowalczyk