1
00:00:06,783 --> 00:00:08,663
On la refait ?
2
00:00:08,703 --> 00:00:11,383
Zak Brown, PDG de McLaren. Ça tourne.
3
00:00:11,883 --> 00:00:13,343
UNE SÉRIE NETFLIX
4
00:00:13,383 --> 00:00:14,443
Bonjour.
5
00:00:15,923 --> 00:00:20,603
C'est un grand jour pour McLaren Racing,
6
00:00:21,523 --> 00:00:24,323
le début d'un nouveau chapitre.
7
00:00:25,683 --> 00:00:28,403
L'année 2020
a été exceptionnelle pour nous.
8
00:00:29,103 --> 00:00:31,223
Norris… Son coéquipier Carlos Sainz
9
00:00:31,263 --> 00:00:33,483
passe la ligne d'arrivée. McLaren décroche
10
00:00:33,523 --> 00:00:36,523
la troisième place
du championnat constructeurs.
11
00:00:37,283 --> 00:00:40,263
Les deux pilotes
ont fait une belle performance.
12
00:00:41,563 --> 00:00:42,603
C'était génial.
13
00:00:44,163 --> 00:00:47,123
Mais on a eu des problèmes financiers.
14
00:00:49,103 --> 00:00:51,363
Carlos est parti
15
00:00:51,403 --> 00:00:52,443
chez Ferrari.
16
00:00:53,763 --> 00:00:55,963
Cette saison, on a un nouveau pilote,
17
00:00:57,423 --> 00:00:58,743
Daniel Ricciardo.
18
00:01:01,483 --> 00:01:03,163
Voilà, c'est ça.
19
00:01:04,683 --> 00:01:08,163
Sacrée personnalité.
Il a remporté sept Grand Prix.
20
00:01:08,963 --> 00:01:10,963
Et on a de nouveaux investisseurs.
21
00:01:12,843 --> 00:01:15,803
Je suis ravi de nos nouveaux associés.
22
00:01:17,283 --> 00:01:20,403
Compte tenu
de nos nombreuses victoires passées,
23
00:01:22,363 --> 00:01:25,323
les actionnaires
n'ont qu'un seul objectif :
24
00:01:26,663 --> 00:01:30,163
se battre pour devenir champions du monde.
25
00:01:31,263 --> 00:01:33,763
Cette année va être cruciale pour McLaren.
26
00:01:40,083 --> 00:01:41,083
Désolé, les gars.
27
00:01:42,663 --> 00:01:44,583
Daniel, on a fini en P16.
28
00:01:45,923 --> 00:01:46,803
Putain.
29
00:01:47,883 --> 00:01:49,783
Me retrouver là aujourd'hui…
30
00:01:51,203 --> 00:01:53,403
Ce n'est pas super.
31
00:02:05,563 --> 00:02:08,323
UN AS DANS LA MANCHE
32
00:02:12,083 --> 00:02:14,523
SILVERSTONE - ANGLETERRE
33
00:02:18,163 --> 00:02:20,483
JOURNÉE D'ESSAIS MCLAREN - PRÉ-SAISON
34
00:02:22,723 --> 00:02:25,023
- Entrez.
- Personne ne veut la toucher.
35
00:02:25,063 --> 00:02:27,183
- Merci, je me lance.
- De rien.
36
00:02:27,223 --> 00:02:28,163
Bonjour.
37
00:02:28,203 --> 00:02:29,203
- Salut.
- Ça va ?
38
00:02:29,243 --> 00:02:30,243
Quoi de neuf ?
39
00:02:31,543 --> 00:02:35,723
Je suis Daniel Ricciardo
et je suis pilote chez McLaren F1 Team.
40
00:02:35,763 --> 00:02:38,583
C'est peut-être
ma première annonce officielle.
41
00:02:39,083 --> 00:02:41,003
Allez, c'est parti.
42
00:02:41,043 --> 00:02:42,243
- Salut.
- Ça roule ?
43
00:02:43,783 --> 00:02:47,523
C'est super, d'avoir Daniel.
Il fait partie des meilleurs.
44
00:02:50,143 --> 00:02:50,983
C'est parti.
45
00:02:52,063 --> 00:02:54,123
Daniel Ricciardo offre à Renault
46
00:02:54,163 --> 00:02:55,363
son premier podium.
47
00:02:56,023 --> 00:02:57,703
Quelle performance !
48
00:02:58,883 --> 00:03:00,403
Daniel est un super pilote.
49
00:03:01,343 --> 00:03:03,043
Il a l'étoffe d'un champion.
50
00:03:04,323 --> 00:03:06,923
Ricciardo décroche
la victoire pour Red Bull.
51
00:03:07,463 --> 00:03:09,043
Encore un podium, putain !
52
00:03:10,343 --> 00:03:12,603
Daniel est l'un des meilleurs pilotes.
53
00:03:12,643 --> 00:03:15,383
Il a fait de super courses avec nous.
54
00:03:15,423 --> 00:03:16,663
Daniel Ricciardo
55
00:03:16,703 --> 00:03:19,003
a gagné sept Grand Prix.
56
00:03:24,503 --> 00:03:25,603
Messieurs.
57
00:03:27,823 --> 00:03:30,563
- Salut, Taff. Ça va ?
- Bien, et toi ?
58
00:03:30,603 --> 00:03:33,043
- Je vieillis, mais ça va.
- Tu vieillis ?
59
00:03:34,543 --> 00:03:36,103
- Tu mûris ?
- J'espère.
60
00:03:36,143 --> 00:03:37,843
- Eh ben…
- Pas sûr.
61
00:03:40,103 --> 00:03:43,683
Pour Lando,
affronter quelqu'un comme Daniel,
62
00:03:43,723 --> 00:03:46,223
ça va vraiment lui permettre d'apprendre.
63
00:03:46,803 --> 00:03:50,783
Je n'imagine pas de duo de pilotes
plus enthousiasmant que celui-ci.
64
00:03:52,863 --> 00:03:54,863
McLaren entame l'année 2021
65
00:03:54,903 --> 00:03:57,103
sous le feu des projecteurs.
66
00:03:58,083 --> 00:04:01,883
Zak Brown a de nouveaux investisseurs,
un nouveau moteur,
67
00:04:02,863 --> 00:04:04,863
et maintenant, il a Daniel Ricciardo.
68
00:04:05,523 --> 00:04:09,103
Une vague de positivité se déverse
69
00:04:09,143 --> 00:04:12,883
sur l'une des meilleures équipes
de Formule 1.
70
00:04:14,683 --> 00:04:19,723
On a fini troisièmes l'an dernier
et on compte le rester cette année.
71
00:04:21,063 --> 00:04:25,323
La différence entre 3e et 4e
se compte en dizaines de millions.
72
00:04:26,983 --> 00:04:32,383
Daniel est quelqu'un
de très concentré et de très agressif.
73
00:04:34,683 --> 00:04:35,643
C'est un requin.
74
00:04:39,063 --> 00:04:42,563
J'ai toujours aimé la pression
et être sous les projecteurs.
75
00:04:43,623 --> 00:04:46,043
On pourrait appeler ça Daniel to Survive.
76
00:04:46,083 --> 00:04:47,483
On va y réfléchir.
77
00:04:57,903 --> 00:05:02,243
D'ici la fin de cette saison,
je prédis un éventail de podiums.
78
00:05:02,283 --> 00:05:04,963
Ça ne veut rien dire, mais ça sonne bien.
79
00:05:20,723 --> 00:05:23,403
SURREY - ANGLETERRE
80
00:05:27,043 --> 00:05:29,403
- C'était nul, ça.
- La ferme.
81
00:05:33,003 --> 00:05:34,043
Trop à droite.
82
00:05:34,663 --> 00:05:37,043
- C'était droit.
- Droit dans les arbres.
83
00:05:37,943 --> 00:05:40,323
Si tu réussis, tu auras un podium.
84
00:05:40,863 --> 00:05:43,063
AMI ET PILOTE DE F3
85
00:05:43,103 --> 00:05:44,683
- Bon sang.
- Dommage.
86
00:05:44,723 --> 00:05:46,523
Je vais foirer toutes mes courses.
87
00:05:47,683 --> 00:05:49,983
C'est ma troisième saison de F1.
88
00:05:50,883 --> 00:05:54,763
Mon contrat touche à sa fin.
C'est l'année la plus stressante.
89
00:05:54,803 --> 00:05:58,043
On ne sait pas
si on va pouvoir rester en Formule 1.
90
00:05:58,683 --> 00:06:02,583
Pas la peine de filmer ça.
Le vent s'est levé et…
91
00:06:03,603 --> 00:06:05,643
Ma balle s'est envolée jusqu'ici.
92
00:06:06,263 --> 00:06:07,403
Fichu vent.
93
00:06:07,443 --> 00:06:10,743
Comment tu te sens
par rapport à Danny Ric ? Confiant ?
94
00:06:11,763 --> 00:06:14,663
Il est bon, c'est clair.
Il a gagné sept fois.
95
00:06:15,523 --> 00:06:16,683
Je crois en toi.
96
00:06:18,523 --> 00:06:20,203
Il n'est pas si rapide…
97
00:06:22,603 --> 00:06:27,443
On cherche toujours
à battre son coéquipier. Et avec Daniel,
98
00:06:27,483 --> 00:06:29,783
j'aimerais savoir où je me situe…
99
00:06:30,283 --> 00:06:32,703
Pourquoi tout le monde fait son éloge.
100
00:06:33,563 --> 00:06:35,823
- Trop à gauche.
- Trop de stress.
101
00:06:35,863 --> 00:06:39,103
Cette année va être
encore plus stressante. Prépare-toi.
102
00:06:43,503 --> 00:06:45,963
La F1 est de retour et ça commence ici,
103
00:06:46,003 --> 00:06:48,103
avec le Grand Prix de Bahreïn.
104
00:06:51,843 --> 00:06:54,643
Police, police… Il y a la police partout.
105
00:06:55,883 --> 00:06:57,683
Ils ne t'attraperont pas.
106
00:06:57,723 --> 00:06:59,363
ENTRAÎNEUR DE DANIEL RICCIARDO
107
00:06:59,403 --> 00:07:01,543
La voiture n'est pas tape-à-l'œil.
108
00:07:13,483 --> 00:07:15,043
C'est pas mal, hein ?
109
00:07:15,083 --> 00:07:17,263
Oui, elle fait son petit effet.
110
00:07:17,303 --> 00:07:18,363
Un petit…
111
00:07:22,863 --> 00:07:27,443
- Premier jour de la season 2021.
- Ça veut dire quoi ?
112
00:07:28,483 --> 00:07:31,083
Saison ? Season. Il me semble.
113
00:07:31,803 --> 00:07:34,603
- Ça se soulève.
- Ah, oui, pas mal.
114
00:07:34,643 --> 00:07:37,043
- Portières antagonistes !
- La classe.
115
00:07:38,603 --> 00:07:43,243
Je suis super content d'être ici
et de savoir qu'une saison nous attend.
116
00:07:44,523 --> 00:07:49,723
Si je ne me sentais pas
capable de gagner, je ne serais plus là.
117
00:07:51,183 --> 00:07:53,083
C'est ce qui me motive.
118
00:07:53,123 --> 00:07:55,283
VENDREDI - ENTRAÎNEMENT
119
00:08:12,563 --> 00:08:13,403
Salut.
120
00:08:13,443 --> 00:08:15,563
- Bonjour, Max.
- Bonjour.
121
00:08:20,743 --> 00:08:21,943
Encore toi !
122
00:08:21,983 --> 00:08:24,083
- Et alors ?
- Tu as grossi, non ?
123
00:08:25,143 --> 00:08:28,643
Vous avez dit l'une de mes phrases
préférées du sport auto.
124
00:08:29,803 --> 00:08:31,143
"On va tout défoncer."
125
00:08:31,723 --> 00:08:34,163
Écrivez ça. C'est sympa.
126
00:08:34,843 --> 00:08:37,043
- Salut, les gars.
- Bonjour, Nikita.
127
00:08:38,883 --> 00:08:40,723
Pilote Red Bull Racing Honda.
128
00:08:42,203 --> 00:08:44,503
Bonjour. Checo Pérez, pilote Red Bull…
129
00:08:45,723 --> 00:08:47,523
Je dois finir sur un sourire.
130
00:08:50,543 --> 00:08:52,423
Comment vous envisagez ça ?
131
00:08:52,463 --> 00:08:56,523
Lando est là depuis trois ans,
mais Daniel a une certaine…
132
00:08:56,563 --> 00:08:58,523
Il a une vraie présence.
133
00:08:58,563 --> 00:09:01,123
Deux super personnalités, différentes.
134
00:09:02,043 --> 00:09:05,483
Pour une écurie comme McLaren,
cette nouvelle dynamique
135
00:09:05,523 --> 00:09:06,883
va être fascinante.
136
00:09:10,403 --> 00:09:14,043
On pourrait croire
qu'avec un pilote qui a déjà gagné,
137
00:09:14,083 --> 00:09:17,483
l'un des meilleurs du sport,
c'est la réussite garantie,
138
00:09:18,103 --> 00:09:20,403
mais ce n'est pas si simple.
139
00:09:21,223 --> 00:09:22,143
Bonjour.
140
00:09:22,803 --> 00:09:26,403
Il y a déjà eu d'innombrables exemples
de gros contrats
141
00:09:27,243 --> 00:09:30,643
où des pilotes réputés
devaient incarner l'avenir,
142
00:09:30,683 --> 00:09:32,283
mais ça n'a pas fonctionné.
143
00:09:32,883 --> 00:09:34,723
- Salut, Ted.
- Salut. Qui est-ce ?
144
00:09:34,763 --> 00:09:36,163
Carlos Sainz.
145
00:09:39,063 --> 00:09:40,963
McLaren, muy bien.
146
00:09:44,203 --> 00:09:47,303
Ferrari a aussi engagé un pilote réputé,
147
00:09:47,343 --> 00:09:50,183
en faisant partir Carlos Sainz
de chez McLaren.
148
00:09:50,223 --> 00:09:54,723
Ils espèrent qu'avec Charles Leclerc,
il offrira le succès aux Italiens.
149
00:09:55,683 --> 00:09:58,183
- Tu as hâte ?
- On y est presque, non ?
150
00:09:58,943 --> 00:10:01,143
Encore une demi-journée d'interviews.
151
00:10:03,263 --> 00:10:05,503
C'est bizarre de voir Carlos en rouge.
152
00:10:07,523 --> 00:10:09,623
On a travaillé deux ans ensemble.
153
00:10:10,123 --> 00:10:14,203
Mes deux premières années.
On est amis et tout.
154
00:10:14,243 --> 00:10:15,363
Tu le mérites.
155
00:10:15,403 --> 00:10:17,803
Qu'est-ce qui l'a attiré chez Ferrari ?
156
00:10:18,903 --> 00:10:19,823
L'argent.
157
00:10:22,003 --> 00:10:25,923
Tu ne veux pas revenir par ici ?
Tu es sûr ?
158
00:10:25,963 --> 00:10:27,063
Bien sûr que si.
159
00:10:29,623 --> 00:10:31,423
- On se voit sur la piste.
- Oui.
160
00:10:33,123 --> 00:10:34,523
Je vais bien m'amuser
161
00:10:34,563 --> 00:10:37,803
à affronter mon ancienne écurie,
mon ancien coéquipier.
162
00:10:38,503 --> 00:10:43,763
On est une équipe
bien plus solide qu'il y a 11 mois.
163
00:10:44,683 --> 00:10:46,383
J'en suis très heureux.
164
00:10:50,723 --> 00:10:52,843
SAMEDI - QUALIFICATIONS
165
00:10:54,343 --> 00:10:59,283
C'est l'heure des qualifications.
Qui va finir en tête ?
166
00:11:08,163 --> 00:11:09,163
Bonne chance.
167
00:11:10,483 --> 00:11:12,163
Allez, à toi de jouer.
168
00:11:12,203 --> 00:11:14,603
- Merci. On y est.
- On y est.
169
00:11:16,303 --> 00:11:18,923
Bonne chance
pour ces premières qualifications.
170
00:11:18,963 --> 00:11:20,063
Merci, mec.
171
00:11:27,883 --> 00:11:30,223
Je me mets une pression énorme,
172
00:11:30,263 --> 00:11:34,523
et je sais ce que les actionnaires
et les membres de l'écurie attendent.
173
00:11:36,143 --> 00:11:40,383
Pour ce championnat, il faut
que les deux voitures marquent des points
174
00:11:40,883 --> 00:11:43,583
aussi régulièrement que possible.
175
00:11:45,743 --> 00:11:49,483
Alors je stresse
à chaque départ, à chaque arrêt,
176
00:11:49,523 --> 00:11:51,483
à chaque dépassement.
177
00:11:51,523 --> 00:11:54,843
Ça va être
à la fois palpitant et très éprouvant.
178
00:12:03,023 --> 00:12:08,703
Zak Brown va pouvoir tester
son nouveau duo de pilotes sur piste.
179
00:12:13,403 --> 00:12:15,563
Lando, fais ton meilleur temps.
180
00:12:16,123 --> 00:12:17,023
Compris.
181
00:12:22,803 --> 00:12:25,163
- Énorme sous-virage.
- Il perd du temps.
182
00:12:25,203 --> 00:12:26,883
Grosse erreur, virage 13.
183
00:12:27,583 --> 00:12:29,283
Norris est sous pression.
184
00:12:30,763 --> 00:12:34,263
Norris passe la ligne.
Son temps au tour n'est pas génial.
185
00:12:36,383 --> 00:12:39,443
Les regards se tournent
vers la star de Zak Brown,
186
00:12:40,223 --> 00:12:41,523
Daniel Ricciardo.
187
00:12:42,783 --> 00:12:46,383
Ricciardo n'a jamais été battu
par un coéquipier au Bahreïn.
188
00:12:48,883 --> 00:12:51,323
OK, bon départ par rapport à Lando.
189
00:12:56,683 --> 00:12:57,523
Très serré.
190
00:12:58,483 --> 00:12:59,883
Super serré.
191
00:13:00,763 --> 00:13:04,663
Ricciardo va-t-il battre Norris
dès sa première sortie en McLaren ?
192
00:13:09,083 --> 00:13:10,083
Et oui !
193
00:13:14,483 --> 00:13:17,683
Daniel, tu t'es qualifié en P6. Bien joué.
194
00:13:17,723 --> 00:13:19,843
- Super.
- Je suis content.
195
00:13:20,343 --> 00:13:23,603
Super. On est bien partis.
Merci, les gars.
196
00:13:24,643 --> 00:13:25,903
Bien joué, les gars.
197
00:13:26,583 --> 00:13:28,523
Bon début.
198
00:13:29,563 --> 00:13:33,783
Je ne suis pas surpris du tout.
Daniel est un grand pilote de course.
199
00:13:34,883 --> 00:13:37,163
Cette année, on va aller de l'avant.
200
00:13:38,403 --> 00:13:39,383
Ouais, mec.
201
00:13:39,423 --> 00:13:40,983
- Bravo.
- Ouais !
202
00:13:41,023 --> 00:13:43,023
- Bon début, mec.
- Oui.
203
00:13:43,563 --> 00:13:45,363
Super. Ça commence bien.
204
00:13:46,283 --> 00:13:47,123
Génial.
205
00:13:48,363 --> 00:13:50,923
Daniel, le seul pilote de F1 de 2020
206
00:13:50,963 --> 00:13:53,403
à avoir surpassé son nouveau coéquipier.
207
00:13:53,443 --> 00:13:56,763
Oui, c'est…
Disons que c'est sympa d'avoir réussi ça.
208
00:13:56,803 --> 00:14:00,643
C'est peut-être l'expérience qui parle.
209
00:14:02,663 --> 00:14:05,463
- C'était serré. Super serré.
- C'est ça.
210
00:14:08,603 --> 00:14:09,603
Comment va-t-il ?
211
00:14:10,303 --> 00:14:14,103
Il a dit, je cite :
"Déjà 1-0. Fait chier, putain, merde."
212
00:14:17,763 --> 00:14:20,123
CHARGÉE DE COMMUNICATIONS, MCLAREN F1
213
00:14:20,163 --> 00:14:21,683
- Ne dis pas ça.
- Quoi ?
214
00:14:21,723 --> 00:14:23,643
- Que c'était serré.
- C'est vrai.
215
00:14:29,823 --> 00:14:31,023
M. Carlos Sainz.
216
00:14:31,623 --> 00:14:33,503
- Salut.
- Salut.
217
00:14:34,003 --> 00:14:35,003
Ralentis, OK ?
218
00:14:38,703 --> 00:14:43,863
- Tu veux que je dise quoi ? "Mon pauvre…"
- "Tu es nul, Lando. Change de métier."
219
00:14:43,903 --> 00:14:46,963
- "On savait qu'il serait meilleur."
- Ça serait mieux.
220
00:14:54,603 --> 00:14:57,123
DIMANCHE - JOUR DE LA COURSE
221
00:15:01,163 --> 00:15:02,003
Bonjour.
222
00:15:03,183 --> 00:15:04,483
C'est reparti.
223
00:15:07,643 --> 00:15:10,563
- Ça va ? Hé !
- Félicitations. On est tous fiers.
224
00:15:10,603 --> 00:15:11,703
Merci beaucoup.
225
00:15:12,483 --> 00:15:14,723
- Les enfants vont bien ?
- Oui, merci.
226
00:15:14,763 --> 00:15:15,743
Tant mieux.
227
00:15:16,243 --> 00:15:18,343
Il faudrait qu'ils se rencontrent.
228
00:15:18,383 --> 00:15:20,483
Oui, carrément.
229
00:15:20,983 --> 00:15:22,583
Des carottes et du houmous.
230
00:15:23,883 --> 00:15:26,083
- Merci, Phil.
- Ça va ? Bien dormi ?
231
00:15:27,283 --> 00:15:28,643
Oui, ça va.
232
00:15:28,683 --> 00:15:29,983
Merci, mec.
233
00:15:39,963 --> 00:15:41,983
- On va tout défoncer.
- Défoncer !
234
00:15:48,003 --> 00:15:51,963
C'est la première course de la saison,
celle qu'on attendait tous.
235
00:15:52,003 --> 00:15:53,663
Le Grand Prix de Bahreïn
236
00:15:53,703 --> 00:15:55,303
tant attendu.
237
00:15:55,823 --> 00:15:57,623
- Ça roule ?
- Oui.
238
00:15:57,663 --> 00:16:00,503
Quel est ton rituel
d'avant course ? La musique ?
239
00:16:01,063 --> 00:16:06,163
De la musique. Je travaille
sur mes réflexes, et de la musique.
240
00:16:07,183 --> 00:16:09,063
Je peux me barrer quand je veux ?
241
00:16:12,043 --> 00:16:14,723
Notre objectif est de rester troisièmes.
242
00:16:15,383 --> 00:16:17,363
Donc c'est crucial
243
00:16:17,403 --> 00:16:21,643
que nos deux pilotes collaborent
et que leur rivalité soit saine.
244
00:16:22,363 --> 00:16:24,923
L'essentiel, c'est que ça reste sain.
245
00:16:25,463 --> 00:16:26,783
Bon, c'est l'heure.
246
00:16:26,823 --> 00:16:28,183
- Bonne chance.
- Merci.
247
00:16:31,243 --> 00:16:33,683
Daniel, feu vert dans 30 secondes.
248
00:16:33,723 --> 00:16:35,443
OK. La radio fonctionne.
249
00:16:35,483 --> 00:16:37,203
- Test radio.
- Cinq sur cinq.
250
00:16:37,243 --> 00:16:38,103
Cool.
251
00:16:39,003 --> 00:16:40,803
Les deux McLaren côte à côte
252
00:16:40,843 --> 00:16:43,503
pour le début
de la grande année de Zak Brown.
253
00:16:44,583 --> 00:16:46,223
Les voitures sont en place.
254
00:16:46,263 --> 00:16:49,523
C'est la saison de F1
la plus attendue depuis longtemps.
255
00:16:56,723 --> 00:16:58,323
Voyons ce qu'on sait faire.
256
00:17:01,823 --> 00:17:05,123
Norris fait un bon départ,
les McLaren sont côte à côte.
257
00:17:05,723 --> 00:17:07,743
Ne vous tirez pas dans les pattes.
258
00:17:09,943 --> 00:17:12,643
Norris va-t-il doubler par l'extérieur ?
259
00:17:12,683 --> 00:17:14,083
Il me met la pression.
260
00:17:17,543 --> 00:17:20,723
Les deux McLaren s'affrontent
et oublient l'opposition.
261
00:17:22,443 --> 00:17:25,623
Norris le défie
juste avant le virage quatre.
262
00:17:25,663 --> 00:17:27,683
Ils vont être roue dans roue.
263
00:17:27,723 --> 00:17:30,163
Lando Norris le dépasse par l'extérieur.
264
00:17:31,383 --> 00:17:32,763
Beau boulot.
265
00:17:37,023 --> 00:17:39,323
Daniel, c'est à toi de jouer, vas-y.
266
00:17:39,363 --> 00:17:40,263
Oui.
267
00:17:42,683 --> 00:17:44,183
Ricciardo revient.
268
00:17:46,983 --> 00:17:48,163
Il pourrait l'avoir.
269
00:17:48,203 --> 00:17:51,003
Norris le force à prendre large.
270
00:17:52,683 --> 00:17:57,363
Les McLaren continuent à s'affronter
et le reste du peloton se détache.
271
00:17:59,763 --> 00:18:04,923
Lando Norris reste
devant son coéquipier, Daniel Ricciardo.
272
00:18:10,803 --> 00:18:13,303
Bon, Lando, accélère la cadence.
273
00:18:19,763 --> 00:18:21,763
Norris suit Gasly de très près.
274
00:18:24,823 --> 00:18:27,743
Lando Norris a dépassé Pierre Gasly.
275
00:18:30,403 --> 00:18:32,483
Lando, devant toi, c'est Leclerc.
276
00:18:33,623 --> 00:18:36,823
Norris est cinquième.
Va-t-il passer quatrième ?
277
00:18:37,323 --> 00:18:40,023
C'est le plan A, cadence maximale.
278
00:18:43,523 --> 00:18:45,003
Je me fais dépasser.
279
00:18:45,543 --> 00:18:48,143
La McLaren se faufile devant la Ferrari.
280
00:18:48,643 --> 00:18:49,923
Regarde ça.
281
00:18:53,723 --> 00:18:55,903
- Bravo.
- Oui, je suis content.
282
00:19:02,163 --> 00:19:07,283
- Deux dixièmes de moins que Lando.
- Compris. Je m'accroche aux essieux, là.
283
00:19:08,843 --> 00:19:12,283
Je ne peux pas tirer plus.
Je vais devenir vulnérable.
284
00:19:14,883 --> 00:19:16,963
La Red Bull de Sergio Pérez arrive.
285
00:19:17,503 --> 00:19:20,303
Et il dépasse Ricciardo par l'intérieur.
286
00:19:21,323 --> 00:19:23,223
Ricciardo n'a pas le rythme.
287
00:19:24,523 --> 00:19:26,123
Il a vraiment du mal.
288
00:19:26,663 --> 00:19:28,563
Ça va être très difficile.
289
00:19:28,603 --> 00:19:32,563
Lewis Hamilton franchit la ligne
et gagne le Grand Prix de Bahreïn.
290
00:19:34,783 --> 00:19:39,003
Lando Norris termine quatrième
et marque des points pour McLaren.
291
00:19:39,923 --> 00:19:42,883
- Bien joué. P4.
- Le feu d'artifice est pour moi ?
292
00:19:42,923 --> 00:19:44,183
Si tu veux.
293
00:19:47,503 --> 00:19:48,603
Bravo, les gars.
294
00:19:50,883 --> 00:19:53,203
Daniel Ricciardo termine septième.
295
00:19:53,743 --> 00:19:56,183
Ce n'est pas
le début rêvé pour l'Australien.
296
00:19:56,223 --> 00:19:59,003
- P7, Daniel. P7.
- Merci, les gars.
297
00:19:59,043 --> 00:20:01,503
J'aurai appris des choses.
298
00:20:03,263 --> 00:20:06,163
Tu avais l'air ravi,
comme si tu avais un ego énorme.
299
00:20:06,203 --> 00:20:10,323
Je suis content, j'ai battu
mon coéquipier. C'est toujours agréable.
300
00:20:12,983 --> 00:20:17,383
Oui, il y a plein de choses à dire.
301
00:20:18,983 --> 00:20:20,983
- Tu n'étais pas à l'aise ?
- Non.
302
00:20:21,703 --> 00:20:24,383
C'est impossible
de juger un nouveau pilote
303
00:20:24,423 --> 00:20:27,123
sur sa première course en début de saison.
304
00:20:28,543 --> 00:20:29,963
La première, c'est fait.
305
00:20:30,963 --> 00:20:34,843
J'étais plutôt lent,
mais ça va me permettre d'évoluer.
306
00:20:35,663 --> 00:20:39,023
Mais Zak va vouloir
que le Daniel Ricciardo qu'il espérait
307
00:20:39,063 --> 00:20:41,563
apparaisse lors des prochaines courses.
308
00:20:45,443 --> 00:20:48,583
- Daniel, Lando est derrière toi.
- OK.
309
00:20:53,383 --> 00:20:55,083
Je peux encore accélérer.
310
00:20:56,083 --> 00:20:57,883
Daniel, laisse passer Lando.
311
00:20:57,923 --> 00:21:00,363
On veut voir son rythme sans obstacle.
312
00:21:01,743 --> 00:21:05,683
Traduction : "J'aimerais
dépasser mon coéquipier, s'il vous plaît.
313
00:21:05,723 --> 00:21:07,483
"Dites-lui de se décaler."
314
00:21:07,523 --> 00:21:11,203
Lando, P3. Beau travail, bravo.
315
00:21:11,243 --> 00:21:14,883
Daniel, P6. On a encore du chemin à faire.
316
00:21:14,923 --> 00:21:15,963
Compris.
317
00:21:16,523 --> 00:21:19,723
Quand un pilote
n'a pas le niveau qu'il espérait
318
00:21:19,763 --> 00:21:22,403
et que son coéquipier a de bons résultats…
319
00:21:22,443 --> 00:21:23,803
Bravo à Lando Norris !
320
00:21:23,843 --> 00:21:27,283
… il se demande pourquoi
il n'arrive pas à en faire autant.
321
00:21:29,203 --> 00:21:30,523
QUALIFICATIONS
322
00:21:30,563 --> 00:21:35,163
- Daniel, on a fini en P16.
- Merde.
323
00:21:36,123 --> 00:21:38,243
Pourquoi il maîtrise moins la voiture ?
324
00:21:38,283 --> 00:21:41,283
Pourquoi il galère autant ? C'est bizarre.
325
00:21:42,623 --> 00:21:45,823
- Il est bien meilleur, normalement.
- Je sais.
326
00:21:47,123 --> 00:21:49,923
Tout le monde
veut comprendre ce qui se passe.
327
00:21:51,103 --> 00:21:56,003
Tous les atouts que Daniel devait apporter
à l'écurie semblent avoir disparu.
328
00:21:56,763 --> 00:21:58,063
C'est un crève-cœur.
329
00:21:59,083 --> 00:22:02,183
- Quelle est l'amende si je n'y vais pas ?
- Pardon ?
330
00:22:02,223 --> 00:22:04,823
Si je sèche les interviews ?
331
00:22:05,323 --> 00:22:08,563
C'est beaucoup.
On devrait le faire. Pas tout de suite.
332
00:22:09,063 --> 00:22:10,483
Prends ton temps.
333
00:22:10,523 --> 00:22:14,323
On réfléchit à ce que tu vas dire
et tu t'en tiens à ça.
334
00:22:18,043 --> 00:22:22,263
Ce n'est pas
le meilleur des débuts pour moi.
335
00:22:22,763 --> 00:22:25,243
J'ai du mal à prendre la voiture en main.
336
00:22:25,283 --> 00:22:27,523
J'ai l'impression d'apprendre…
337
00:22:27,563 --> 00:22:31,243
Pas vraiment un nouveau sport,
mais une nouvelle technique.
338
00:22:31,283 --> 00:22:34,883
En gros, je développe
ma mémoire musculaire.
339
00:22:34,923 --> 00:22:39,023
Mais je ne suis toujours pas
tout à fait à l'aise.
340
00:22:44,883 --> 00:22:46,183
C'est gênant.
341
00:22:52,943 --> 00:22:56,143
Courage. On répond aux médias
et on se met au travail.
342
00:23:00,483 --> 00:23:01,623
Mais n'oublie pas…
343
00:23:03,643 --> 00:23:07,043
Ta façon de gérer
la déception détermine qui tu es.
344
00:23:08,623 --> 00:23:10,123
Et si je suis un con ?
345
00:23:12,723 --> 00:23:17,523
Je crois que Daniel a été surpris
de ne pas être plus proche de Lando.
346
00:23:18,323 --> 00:23:23,083
Je pense que ça montre aussi
à quel point Lando est bon.
347
00:23:24,923 --> 00:23:27,263
Grâce à Lando, on est troisièmes.
348
00:23:27,783 --> 00:23:29,383
Ferrari est derrière nous.
349
00:23:31,283 --> 00:23:33,383
Me retrouver là aujourd'hui…
350
00:23:35,163 --> 00:23:36,963
Ce n'est pas super.
351
00:23:39,343 --> 00:23:42,163
Avant Monaco,
avec les difficultés de Ricciardo,
352
00:23:42,703 --> 00:23:45,003
Ferrari se rapproche de McLaren.
353
00:23:55,623 --> 00:23:59,283
Attendez-vous à de l'action
dans les rues de Monte Carlo.
354
00:23:59,323 --> 00:24:03,123
Voici le 67e Grand Prix de Monaco
pour le championnat du monde.
355
00:24:07,223 --> 00:24:11,163
Monaco est le joyau
des circuits de Formule 1.
356
00:24:12,603 --> 00:24:15,623
On a cinq points d'écart
dans le championnat.
357
00:24:16,123 --> 00:24:21,043
La lutte pour la 3e ou 4e place
contre Ferrari ne va pas être simple.
358
00:24:26,523 --> 00:24:28,123
C'est sympa, ça me plaît.
359
00:24:28,803 --> 00:24:31,723
Oui, c'est très sympa. J'adore vivre ici.
360
00:24:32,223 --> 00:24:33,783
C'est émouvant pour moi.
361
00:24:33,823 --> 00:24:37,323
Monaco est ma ville natale,
j'y ai toujours vécu.
362
00:24:38,203 --> 00:24:43,723
Je veux gagner toutes les courses,
c'est clair, mais Monaco encore plus,
363
00:24:43,763 --> 00:24:45,263
comme je suis monégasque…
364
00:24:46,863 --> 00:24:48,523
C'est une liste à part.
365
00:24:48,563 --> 00:24:52,663
C'est bizarre de penser que c'est ici
que tu as passé toute ta vie…
366
00:24:53,323 --> 00:24:55,323
Et que tu vas y faire une course.
367
00:24:56,543 --> 00:24:59,043
Carlos Sainz est très drôle.
368
00:24:59,763 --> 00:25:02,443
On s'entend très bien.
369
00:25:02,483 --> 00:25:05,603
On a passé du temps ensemble
pendant les vacances
370
00:25:07,083 --> 00:25:09,203
pour préparer cette année au mieux.
371
00:25:09,243 --> 00:25:14,043
C'est dur de passer
en mode course quand je suis ici.
372
00:25:14,083 --> 00:25:16,283
Sûrement parce que tu dors chez toi.
373
00:25:17,003 --> 00:25:19,863
Comme une journée normale,
mais avec une course.
374
00:25:19,903 --> 00:25:20,963
Exactement.
375
00:25:21,003 --> 00:25:26,123
En gros, les rues de Monaco
abritent tous les lieux de son enfance.
376
00:25:26,163 --> 00:25:30,443
Je comprends
que cet endroit soit spécial à ses yeux
377
00:25:30,483 --> 00:25:32,603
et que tout le monde l'adore.
378
00:25:33,103 --> 00:25:34,523
C'est ma première école.
379
00:25:35,343 --> 00:25:38,523
- Où ça ?
- À gauche. Avec le parc et tout ça.
380
00:25:41,143 --> 00:25:43,643
Nos deux pilotes s'entendent bien.
381
00:25:43,663 --> 00:25:45,943
DIRECTEUR D'ÉCURIE, SCUDERIA FERRARI
382
00:25:45,983 --> 00:25:50,003
Ils savent que les objectifs
de Ferrari passent avant les leurs.
383
00:25:50,043 --> 00:25:52,263
On va éviter les bouchons.
384
00:25:52,303 --> 00:25:55,363
- Heureusement que tu connais.
- Eh oui.
385
00:25:55,403 --> 00:25:58,563
Si tu bats ton coéquipier
avec la même voiture,
386
00:25:58,603 --> 00:26:00,583
tu prouves ta supériorité.
387
00:26:00,623 --> 00:26:03,043
Mais là, on a d'autres adversaires.
388
00:26:05,863 --> 00:26:07,883
- Daghe !
- Daghe !
389
00:26:10,143 --> 00:26:12,743
Eh ben, merci du soutien.
390
00:26:14,583 --> 00:26:17,703
J'ai ressenti la même chose en Espagne.
391
00:26:22,823 --> 00:26:23,963
Salut, les garçons.
392
00:26:24,743 --> 00:26:26,503
- Bonjour. Ça va ?
- Bonjour.
393
00:26:27,083 --> 00:26:28,963
On peut battre Ferrari.
394
00:26:29,003 --> 00:26:30,403
Merci beaucoup.
395
00:26:30,443 --> 00:26:34,683
Après quatre ou cinq courses,
c'est notre concurrent principal.
396
00:26:34,723 --> 00:26:36,683
Bonne chance ce week-end.
397
00:26:36,723 --> 00:26:38,083
Merci. Au revoir.
398
00:26:38,123 --> 00:26:42,123
Daniel ne comprend pas
pourquoi ça ne prend pas.
399
00:26:42,963 --> 00:26:44,123
À lui d'accélérer.
400
00:26:45,743 --> 00:26:50,423
À Monaco, Daniel va pouvoir
prouver à Zak et se prouver à lui-même
401
00:26:50,463 --> 00:26:54,243
que c'est toujours un gagnant
et qu'il ne s'est pas égaré.
402
00:26:54,283 --> 00:26:56,283
Bonne chance pour la course.
403
00:26:57,063 --> 00:26:59,743
Monaco est une course
importante pour Daniel.
404
00:27:00,243 --> 00:27:02,763
Elle l'est pour tous les pilotes,
405
00:27:02,803 --> 00:27:08,123
mais c'est la dernière course
que Daniel a gagnée avec Red Bull.
406
00:27:08,923 --> 00:27:12,883
Zak a besoin de voir Daniel
en pleine forme et gagner un Grand Prix.
407
00:27:14,343 --> 00:27:16,283
Je pense que cette journée
408
00:27:16,323 --> 00:27:19,743
m'aura marqué à jamais.
409
00:27:19,783 --> 00:27:22,883
Si je ferme les yeux,
je me souviens de tout.
410
00:27:24,103 --> 00:27:26,763
Daniel Ricciardo
mène le Grand Prix de Monaco.
411
00:27:27,563 --> 00:27:28,903
Pousse encore.
412
00:27:29,403 --> 00:27:31,743
Daniel est un pilote d'exception.
413
00:27:32,283 --> 00:27:37,043
Sa victoire à Monaco en 2018…
C'était une course incroyable.
414
00:27:37,083 --> 00:27:40,163
Toutes ses victoires
étaient de super courses.
415
00:27:41,363 --> 00:27:44,523
C'est la rédemption pour Daniel Ricciardo.
416
00:27:44,563 --> 00:27:47,163
Il gagne le Grand Prix de Monaco.
417
00:27:47,703 --> 00:27:51,803
Je sais ce dont je suis capable ici,
donc je veux être à la hauteur.
418
00:27:53,563 --> 00:27:57,683
Zak a toujours cru en moi
et je veux lui rendre la pareille
419
00:27:57,723 --> 00:28:01,403
avec des résultats,
une victoire, de la joie et tout le reste.
420
00:28:02,783 --> 00:28:04,583
Je veux faire ça ce week-end.
421
00:28:13,163 --> 00:28:15,743
- J'ai regardé la course.
- Arrête, je sais.
422
00:28:15,783 --> 00:28:19,043
Je ne comprendrai jamais
comment tu as fait.
423
00:28:19,083 --> 00:28:22,503
- C'est un bon souvenir.
- Oui.
424
00:28:22,543 --> 00:28:25,563
- Je n'oublierai jamais.
- Allez, bon week-end.
425
00:28:25,603 --> 00:28:28,803
Derrière ce grand sourire et ce personnage
426
00:28:28,843 --> 00:28:32,283
se cache un pilote féroce
qui a l'esprit de compétition.
427
00:28:32,823 --> 00:28:38,763
Zak veut que Daniel redevienne
celui qu'on connaît et qu'il gagne.
428
00:28:39,863 --> 00:28:42,663
Le fait que Lando soit plus jeune…
429
00:28:43,783 --> 00:28:48,603
C'est un jeune séduisant,
il conduit super bien, il est drôle…
430
00:28:48,643 --> 00:28:52,083
Il doit détester ça.
Ça ne pourrait pas être pire.
431
00:28:54,543 --> 00:28:55,763
Test général.
432
00:28:56,923 --> 00:28:59,883
Nous avons deux grandes nouvelles.
433
00:29:00,443 --> 00:29:02,143
À vous, M. Lando Norris.
434
00:29:02,183 --> 00:29:03,963
On a beaucoup évolué ensemble,
435
00:29:04,003 --> 00:29:07,363
et on veut tous réussir
à passer le cap de la victoire.
436
00:29:07,403 --> 00:29:10,603
Je vais donc rester
quelques saisons supplémentaires.
437
00:29:14,863 --> 00:29:15,963
- Bravo.
- Merci.
438
00:29:16,003 --> 00:29:18,883
Lando Norris fait parler de lui, ce matin,
439
00:29:18,923 --> 00:29:22,083
puisqu'il a signé
un nouveau contrat avec McLaren.
440
00:29:22,623 --> 00:29:25,983
- Lando a renouvelé son contrat, t'as vu ?
- Non, ils ont…
441
00:29:26,023 --> 00:29:28,523
Ils l'ont annoncé ce matin, c'est bizarre.
442
00:29:28,563 --> 00:29:30,863
- Pour deux ans ?
- Je ne sais pas.
443
00:29:31,603 --> 00:29:34,403
- Ils ont dit "pluriannuel".
- Je vais lui écrire.
444
00:29:34,443 --> 00:29:36,683
Demande-lui. Il te le dira.
445
00:29:37,183 --> 00:29:39,783
Maintenant qu'il gagne 20 millions par an.
446
00:29:41,683 --> 00:29:43,283
Qu'est-ce que j'écris ?
447
00:29:43,923 --> 00:29:45,503
"Ton contrat…
448
00:29:48,623 --> 00:29:50,283
"c'est pour combien de temps ?"
449
00:29:50,323 --> 00:29:54,283
Je vais commencer
par "Félicitations", non ?
450
00:29:54,323 --> 00:29:55,923
- Trop direct.
- Oui, vas-y.
451
00:30:01,043 --> 00:30:03,243
Lando était au cœur des discussions.
452
00:30:04,283 --> 00:30:06,443
C'est Lando qui marque des points.
453
00:30:07,883 --> 00:30:11,583
Et Zak sait très bien
ce qu'il a perdu avec Carlos.
454
00:30:13,763 --> 00:30:17,243
C'est tout à fait logique
que McLaren sécurise Lando.
455
00:30:17,283 --> 00:30:19,643
JEUDI - ENTRAÎNEMENT
456
00:30:22,863 --> 00:30:27,563
Tu as vu le truc au sujet de Daniel
et de mon manque de compassion ?
457
00:30:28,323 --> 00:30:30,623
Tu as vu que ça a été mal reçu ?
458
00:30:34,323 --> 00:30:38,023
Et soudain, un article sort
459
00:30:38,063 --> 00:30:41,463
dans lequel Lando dit
qu'il ne compatit pas avec Daniel
460
00:30:41,503 --> 00:30:44,283
qui a du mal à prendre la voiture en main.
461
00:30:45,043 --> 00:30:47,083
Mais j'ai dit la vérité.
462
00:30:48,263 --> 00:30:50,923
- Je ne vais pas le plaindre.
- Non, en effet.
463
00:30:50,963 --> 00:30:54,623
Aucun pilote
n'a de compassion pour les autres.
464
00:30:55,143 --> 00:30:57,523
- Essaie…
- De ne pas parler ?
465
00:31:00,563 --> 00:31:01,723
Je veux aborder
466
00:31:01,763 --> 00:31:07,623
cette connerie d'article
sur la compassion de Lando.
467
00:31:07,663 --> 00:31:12,243
Je suis conscient
que quelqu'un pourrait essayer de creuser.
468
00:31:12,743 --> 00:31:16,043
Votre travail n'est pas
de compatir l'un envers l'autre.
469
00:31:17,503 --> 00:31:19,263
On a tous une mission…
470
00:31:19,763 --> 00:31:22,023
Sauf si tu veux que je compatisse.
471
00:31:22,063 --> 00:31:22,903
Pas vraiment.
472
00:31:25,123 --> 00:31:28,083
Soyez fermes sur le sujet
et ce sera réglé.
473
00:31:28,123 --> 00:31:28,963
Oui.
474
00:31:29,003 --> 00:31:31,103
Autre chose ? Des questions ?
475
00:31:32,983 --> 00:31:35,363
La prolongation du contrat de Lando.
476
00:31:35,963 --> 00:31:38,203
- Oui.
- C'est pour deux ans ?
477
00:31:40,143 --> 00:31:42,503
On ne va pas… Dis "contrat pluriannuel".
478
00:31:43,003 --> 00:31:46,723
Mais il garde un deuxième emploi
pour avoir un salaire décent.
479
00:31:46,763 --> 00:31:47,723
C'est compliqué.
480
00:31:47,763 --> 00:31:48,963
Les temps sont durs.
481
00:31:49,783 --> 00:31:53,803
Tout le monde s'attendait
à ce que ça colle entre Daniel et Lando.
482
00:31:53,843 --> 00:31:55,243
Pour McLaren,
483
00:31:55,283 --> 00:32:00,363
l'important, c'est qu'ils s'unissent
pour soutenir l'écurie.
484
00:32:01,243 --> 00:32:03,883
Ils doivent aller dans la même direction,
485
00:32:04,403 --> 00:32:08,323
parce que chez Ferrari,
l'ambiance est super, tout se passe bien,
486
00:32:08,363 --> 00:32:10,903
l'écurie avance dans la bonne direction.
487
00:32:10,943 --> 00:32:15,123
Ils doivent se battre pour la 3e place
du championnat constructeurs.
488
00:32:15,163 --> 00:32:17,363
DIMANCHE - JOUR DE LA COURSE
489
00:32:20,483 --> 00:32:22,883
C'est le jour de la course à Monaco.
490
00:32:22,923 --> 00:32:27,523
Charles Leclerc, chez Ferrari, est en pole
pour son Grand Prix à domicile.
491
00:32:29,823 --> 00:32:33,643
Évidemment, Monaco
est un circuit particulier pour Charles.
492
00:32:33,683 --> 00:32:36,963
Il l'a plus souvent
parcouru à pied qu'en voiture.
493
00:32:38,323 --> 00:32:39,683
On est en pole
494
00:32:39,723 --> 00:32:42,323
et on en est ravis
495
00:32:42,363 --> 00:32:46,023
parce qu'à Monaco,
si on en croit les courses précédentes,
496
00:32:46,063 --> 00:32:49,443
partir en pole
est souvent synonyme de victoire.
497
00:32:54,423 --> 00:32:57,123
Le combat contre Ferrari est énorme.
498
00:32:57,623 --> 00:32:59,823
À Monaco, il faut être prudent.
499
00:33:02,163 --> 00:33:03,883
C'est un circuit urbain.
500
00:33:05,683 --> 00:33:08,283
Deux centimètres de trop
et tu prends le mur.
501
00:33:10,283 --> 00:33:14,883
Charles Leclerc va se placer sur la grille
où il partira en pole position.
502
00:33:17,463 --> 00:33:20,143
On dirait que tout Monaco est derrière lui
503
00:33:20,183 --> 00:33:23,643
et espère que le gamin du pays
va gagner avec Ferrari.
504
00:33:34,463 --> 00:33:35,383
Non !
505
00:33:42,643 --> 00:33:43,883
La boîte de vitesses.
506
00:33:47,243 --> 00:33:48,603
Retour au stand.
507
00:33:48,643 --> 00:33:50,723
On va mettre la voiture au garage.
508
00:34:06,443 --> 00:34:07,643
Putain !
509
00:34:09,743 --> 00:34:10,643
Désolé.
510
00:34:11,903 --> 00:34:15,683
La Ferrari abandonne
avant même le départ de la course.
511
00:34:15,723 --> 00:34:18,143
Quel cauchemar pour le pilote monégasque.
512
00:34:23,263 --> 00:34:25,683
Plein d'émotions négatives, cette fois.
513
00:34:27,783 --> 00:34:29,423
Je suis à domicile
514
00:34:29,463 --> 00:34:33,443
et malheureusement,
tout s'arrête après ce tour de formation.
515
00:34:33,983 --> 00:34:38,343
Les espoirs de Ferrari ne reposent plus
que sur le nouveau, Carlos Sainz.
516
00:34:38,383 --> 00:34:40,123
Les deux McLaren vont pouvoir
517
00:34:40,163 --> 00:34:42,463
confirmer leur avance sur les Italiens.
518
00:34:42,503 --> 00:34:45,803
L'élimination de Leclerc
nous donne l'occasion
519
00:34:45,843 --> 00:34:49,883
d'agrandir l'écart entre Ferrari et nous.
520
00:34:52,163 --> 00:34:56,023
On doit en profiter.
521
00:34:56,063 --> 00:34:59,363
Chaque passage,
chaque arrêt et chaque départ comptent.
522
00:35:04,143 --> 00:35:07,483
Carlos Sainz,
suivi de Lando Norris par l'intérieur.
523
00:35:07,523 --> 00:35:08,683
Allez, Lando !
524
00:35:11,023 --> 00:35:13,523
Ricciardo est tombé en 12e position.
525
00:35:19,043 --> 00:35:21,483
Ricciardo a fait un très mauvais départ.
526
00:35:21,523 --> 00:35:23,823
Il dégringole dans le classement.
527
00:35:28,003 --> 00:35:29,483
Tu es en P13.
528
00:35:29,983 --> 00:35:33,463
Tu vas devoir attaquer
pour ne pas être trop à la traîne.
529
00:35:33,503 --> 00:35:35,603
Compris. J'essaie de me rapprocher.
530
00:35:40,243 --> 00:35:42,963
Lando Norris a trouvé un bon rythme.
531
00:35:46,523 --> 00:35:47,483
Vas-y !
532
00:35:49,283 --> 00:35:52,943
Lando, le rythme est bon.
Tu t'en sors très bien.
533
00:35:53,503 --> 00:35:54,963
Oui, je suis content.
534
00:35:56,563 --> 00:36:01,083
Les anciens coéquipiers, Norris et Sainz,
se battent pour le podium.
535
00:36:01,623 --> 00:36:02,883
Où est Lando ?
536
00:36:02,923 --> 00:36:04,323
Norris pousse derrière.
537
00:36:04,863 --> 00:36:07,043
1,1 de retard. Le rythme est bon.
538
00:36:07,723 --> 00:36:08,703
Bien reçu.
539
00:36:11,963 --> 00:36:17,483
Dans l'autre McLaren, Daniel Ricciardo
comprend qu'il est mal parti
540
00:36:17,523 --> 00:36:19,123
pour marquer des points.
541
00:36:23,183 --> 00:36:26,443
Allez, on y va. Accélère la cadence.
542
00:36:26,483 --> 00:36:28,783
Ça bouge devant, des arrêts aux stands.
543
00:36:28,823 --> 00:36:30,483
On se remet dedans.
544
00:36:31,083 --> 00:36:35,623
J'ai de plus en plus de mal,
je risque de ralentir.
545
00:36:36,523 --> 00:36:40,463
Je ne peux rien faire de plus.
Ça ne va pas aller en s'améliorant.
546
00:36:42,283 --> 00:36:45,003
C'est une très mauvaise nouvelle.
547
00:36:47,163 --> 00:36:51,483
Carlos Sainz se dirige
vers un podium pour Ferrari.
548
00:36:52,403 --> 00:36:53,523
Nous sommes en P2.
549
00:36:53,563 --> 00:36:56,123
- Et derrière ?
- Norris est derrière.
550
00:36:57,183 --> 00:36:59,963
Lando Norris, chez McLaren, est troisième.
551
00:37:00,003 --> 00:37:02,483
Son coéquipier, Daniel Ricciardo, est 12e.
552
00:37:03,223 --> 00:37:06,583
Et il n'est pas loin
de mettre un tour à Daniel.
553
00:37:10,583 --> 00:37:12,783
Daniel est devant toi.
554
00:37:12,823 --> 00:37:13,803
Je confirme.
555
00:37:13,843 --> 00:37:15,843
Danny a perdu le rythme.
556
00:37:16,503 --> 00:37:19,403
Tu vas bientôt avoir
un drapeau bleu pour Lando.
557
00:37:20,723 --> 00:37:24,723
OK. Dis-moi quand. Je le laisserai passer.
558
00:37:27,243 --> 00:37:32,603
Drapeau bleu pour Ricciardo.
Il doit laisser Norris le dépasser.
559
00:37:35,823 --> 00:37:38,303
Lando Norris fait signe à Daniel Ricciardo
560
00:37:38,863 --> 00:37:41,143
en le doublant.
561
00:37:43,343 --> 00:37:44,543
- Ça fait mal.
- Oui.
562
00:37:46,283 --> 00:37:48,523
Quelle journée pour Ferrari !
563
00:37:49,063 --> 00:37:52,083
Ils peuvent être fiers
et Carlos Sainz aussi.
564
00:37:52,123 --> 00:37:53,643
Deuxième place !
565
00:37:53,683 --> 00:37:55,243
P2, Carlos.
566
00:37:55,283 --> 00:37:58,543
Un podium à Monaco,
le premier en rouge. Bravo.
567
00:37:58,583 --> 00:37:59,423
Oui !
568
00:37:59,923 --> 00:38:02,343
Grazie. Merci à tous.
569
00:38:05,483 --> 00:38:09,303
Lando Norris finit troisième
et décroche un nouveau podium.
570
00:38:09,803 --> 00:38:14,703
Bravo, mec ! P3 ! Génial.
P3 à Monaco. Super boulot.
571
00:38:14,743 --> 00:38:16,583
Allez, les gars !
572
00:38:19,143 --> 00:38:20,043
Quelle journée.
573
00:38:21,703 --> 00:38:22,603
Putain !
574
00:38:23,983 --> 00:38:26,923
Monaco, bébé !
Un podium à Monaco. Merci à tous.
575
00:38:27,463 --> 00:38:31,323
Oui. Il reste encore du chemin,
ce ne sera pas le dernier.
576
00:38:31,923 --> 00:38:33,063
- Génial.
- Salut.
577
00:38:34,543 --> 00:38:35,403
Génial.
578
00:38:36,163 --> 00:38:37,203
Génial !
579
00:38:37,743 --> 00:38:40,943
Même avec une seule voiture en piste,
580
00:38:40,983 --> 00:38:43,923
Ferrari n'est plus
qu'à deux points de McLaren.
581
00:38:43,963 --> 00:38:45,883
La guerre est déclarée.
582
00:38:45,923 --> 00:38:49,523
Daniel, c'est le drapeau à damier.
Malheureusement, tu es 12e.
583
00:38:50,583 --> 00:38:53,043
On doit comprendre ce qui s'est passé.
584
00:38:53,083 --> 00:38:54,483
Oui. Désolé.
585
00:38:55,063 --> 00:38:56,783
C'est dur pour tout le monde.
586
00:38:58,203 --> 00:39:00,263
Un week-end à oublier.
587
00:39:00,303 --> 00:39:03,103
Une course de merde, mais c'est la vie.
588
00:39:04,403 --> 00:39:06,103
Ça va venir, Daniel, promis.
589
00:39:07,483 --> 00:39:08,323
Oui.
590
00:39:08,823 --> 00:39:10,163
T'inquiète. Merci.
591
00:39:14,983 --> 00:39:17,963
Ce sport a la capacité
592
00:39:18,003 --> 00:39:20,843
de t'arracher le cœur
du jour au lendemain.
593
00:39:20,883 --> 00:39:22,463
Daniel !
594
00:39:22,503 --> 00:39:24,403
Désolé, on est pressés.
595
00:39:25,443 --> 00:39:27,543
- Je suis un peu frustré.
- Oui.
596
00:39:30,303 --> 00:39:32,803
J'ai besoin de frapper quelque chose.
597
00:39:34,443 --> 00:39:37,983
Lando, je vois le bonheur dans vos yeux.
598
00:39:38,483 --> 00:39:40,783
Un premier podium incroyable à Monaco.
599
00:39:41,463 --> 00:39:42,863
Oui, surtout…
600
00:39:43,763 --> 00:39:44,603
Allez.
601
00:39:44,643 --> 00:39:47,643
Voilà, Carlos.
Votre proximité fait chaud au cœur.
602
00:39:48,163 --> 00:39:52,223
Soit Carlos veut abréger votre interview,
soit vous êtes très proches.
603
00:39:52,263 --> 00:39:55,263
Il peut attendre un peu.
C'est mon heure de gloire.
604
00:39:58,483 --> 00:40:01,483
Ça ne m'était encore jamais arrivé
605
00:40:01,523 --> 00:40:06,623
d'avoir une voiture en troisième position,
et l'autre hors compétition.
606
00:40:07,523 --> 00:40:12,163
Daniel a eu du mal et ça nous a surpris
parce que Monaco est un peu sa course.
607
00:40:12,203 --> 00:40:15,883
Il l'a déjà gagnée,
il a failli la gagner plusieurs fois.
608
00:40:15,923 --> 00:40:20,223
Donc je pense qu'il n'est pas encore
tout à fait à l'aise avec la voiture.
609
00:40:21,623 --> 00:40:25,423
Évidemment, c'est frustrant.
On ne s'attendait pas à ça.
610
00:40:25,923 --> 00:40:28,563
Ça va être très dur de rester troisièmes.
611
00:40:32,843 --> 00:40:38,043
EN SOUVENIR DE THOMAS BONNECARRERE
612
00:40:40,063 --> 00:40:42,643
Le GP de Grande-Bretagne
est très important.
613
00:40:43,443 --> 00:40:45,363
Max est en tête du championnat.
614
00:40:45,403 --> 00:40:47,483
- Vous souriez, là ?
- Toujours.
615
00:40:47,523 --> 00:40:49,963
- On en peut pas perdre.
- Virage Copse !
616
00:40:50,003 --> 00:40:52,763
Quand on veut
quelque chose coûte que coûte…
617
00:40:52,803 --> 00:40:54,923
on est prêt à tout.
618
00:40:55,723 --> 00:40:57,923
Williams galère à marquer des points.
619
00:40:57,963 --> 00:40:59,363
Les freins lâchent.
620
00:40:59,403 --> 00:41:01,043
J'en suis même ému.
621
00:41:01,083 --> 00:41:02,803
La pression est énorme.
622
00:41:03,483 --> 00:41:05,443
- Yuki, pousse.
- La ferme !
623
00:41:06,643 --> 00:41:08,963
- Qu'est-ce qu'il fait ?
- Merde. Désolé !
624
00:41:33,243 --> 00:41:35,923
Sous-titres : Lauriane Bullich