1 00:00:06,783 --> 00:00:08,663 On la refait ? 2 00:00:08,703 --> 00:00:11,383 Zak Brown, PDG de McLaren. Ça tourne. 3 00:00:11,883 --> 00:00:13,343 UNE SÉRIE NETFLIX 4 00:00:13,383 --> 00:00:14,443 Bonjour. 5 00:00:15,923 --> 00:00:20,603 C'est un grand jour pour McLaren Racing, 6 00:00:21,523 --> 00:00:24,323 le début d'un nouveau chapitre. 7 00:00:25,683 --> 00:00:28,403 L'année 2020 a été exceptionnelle pour nous. 8 00:00:29,103 --> 00:00:31,223 Norris… Son coéquipier Carlos Sainz 9 00:00:31,263 --> 00:00:33,483 passe la ligne d'arrivée. McLaren décroche 10 00:00:33,523 --> 00:00:36,523 la troisième place du championnat constructeurs. 11 00:00:37,283 --> 00:00:40,263 Les deux pilotes ont fait une belle performance. 12 00:00:41,563 --> 00:00:42,603 C'était génial. 13 00:00:44,163 --> 00:00:47,123 Mais on a eu des problèmes financiers. 14 00:00:49,103 --> 00:00:51,363 Carlos est parti 15 00:00:51,403 --> 00:00:52,443 chez Ferrari. 16 00:00:53,763 --> 00:00:55,963 Cette saison, on a un nouveau pilote, 17 00:00:57,423 --> 00:00:58,743 Daniel Ricciardo. 18 00:01:01,483 --> 00:01:03,163 Voilà, c'est ça. 19 00:01:04,683 --> 00:01:08,163 Sacrée personnalité. Il a remporté sept Grand Prix. 20 00:01:08,963 --> 00:01:10,963 Et on a de nouveaux investisseurs. 21 00:01:12,843 --> 00:01:15,803 Je suis ravi de nos nouveaux associés. 22 00:01:17,283 --> 00:01:20,403 Compte tenu de nos nombreuses victoires passées, 23 00:01:22,363 --> 00:01:25,323 les actionnaires n'ont qu'un seul objectif : 24 00:01:26,663 --> 00:01:30,163 se battre pour devenir champions du monde. 25 00:01:31,263 --> 00:01:33,763 Cette année va être cruciale pour McLaren. 26 00:01:40,083 --> 00:01:41,083 Désolé, les gars. 27 00:01:42,663 --> 00:01:44,583 Daniel, on a fini en P16. 28 00:01:45,923 --> 00:01:46,803 Putain. 29 00:01:47,883 --> 00:01:49,783 Me retrouver là aujourd'hui… 30 00:01:51,203 --> 00:01:53,403 Ce n'est pas super. 31 00:02:05,563 --> 00:02:08,323 UN AS DANS LA MANCHE 32 00:02:12,083 --> 00:02:14,523 SILVERSTONE - ANGLETERRE 33 00:02:18,163 --> 00:02:20,483 JOURNÉE D'ESSAIS MCLAREN - PRÉ-SAISON 34 00:02:22,723 --> 00:02:25,023 - Entrez. - Personne ne veut la toucher. 35 00:02:25,063 --> 00:02:27,183 - Merci, je me lance. - De rien. 36 00:02:27,223 --> 00:02:28,163 Bonjour. 37 00:02:28,203 --> 00:02:29,203 - Salut. - Ça va ? 38 00:02:29,243 --> 00:02:30,243 Quoi de neuf ? 39 00:02:31,543 --> 00:02:35,723 Je suis Daniel Ricciardo et je suis pilote chez McLaren F1 Team. 40 00:02:35,763 --> 00:02:38,583 C'est peut-être ma première annonce officielle. 41 00:02:39,083 --> 00:02:41,003 Allez, c'est parti. 42 00:02:41,043 --> 00:02:42,243 - Salut. - Ça roule ? 43 00:02:43,783 --> 00:02:47,523 C'est super, d'avoir Daniel. Il fait partie des meilleurs. 44 00:02:50,143 --> 00:02:50,983 C'est parti. 45 00:02:52,063 --> 00:02:54,123 Daniel Ricciardo offre à Renault 46 00:02:54,163 --> 00:02:55,363 son premier podium. 47 00:02:56,023 --> 00:02:57,703 Quelle performance ! 48 00:02:58,883 --> 00:03:00,403 Daniel est un super pilote. 49 00:03:01,343 --> 00:03:03,043 Il a l'étoffe d'un champion. 50 00:03:04,323 --> 00:03:06,923 Ricciardo décroche la victoire pour Red Bull. 51 00:03:07,463 --> 00:03:09,043 Encore un podium, putain ! 52 00:03:10,343 --> 00:03:12,603 Daniel est l'un des meilleurs pilotes. 53 00:03:12,643 --> 00:03:15,383 Il a fait de super courses avec nous. 54 00:03:15,423 --> 00:03:16,663 Daniel Ricciardo 55 00:03:16,703 --> 00:03:19,003 a gagné sept Grand Prix. 56 00:03:24,503 --> 00:03:25,603 Messieurs. 57 00:03:27,823 --> 00:03:30,563 - Salut, Taff. Ça va ? - Bien, et toi ? 58 00:03:30,603 --> 00:03:33,043 - Je vieillis, mais ça va. - Tu vieillis ? 59 00:03:34,543 --> 00:03:36,103 - Tu mûris ? - J'espère. 60 00:03:36,143 --> 00:03:37,843 - Eh ben… - Pas sûr. 61 00:03:40,103 --> 00:03:43,683 Pour Lando, affronter quelqu'un comme Daniel, 62 00:03:43,723 --> 00:03:46,223 ça va vraiment lui permettre d'apprendre. 63 00:03:46,803 --> 00:03:50,783 Je n'imagine pas de duo de pilotes plus enthousiasmant que celui-ci. 64 00:03:52,863 --> 00:03:54,863 McLaren entame l'année 2021 65 00:03:54,903 --> 00:03:57,103 sous le feu des projecteurs. 66 00:03:58,083 --> 00:04:01,883 Zak Brown a de nouveaux investisseurs, un nouveau moteur, 67 00:04:02,863 --> 00:04:04,863 et maintenant, il a Daniel Ricciardo. 68 00:04:05,523 --> 00:04:09,103 Une vague de positivité se déverse 69 00:04:09,143 --> 00:04:12,883 sur l'une des meilleures équipes de Formule 1. 70 00:04:14,683 --> 00:04:19,723 On a fini troisièmes l'an dernier et on compte le rester cette année. 71 00:04:21,063 --> 00:04:25,323 La différence entre 3e et 4e se compte en dizaines de millions. 72 00:04:26,983 --> 00:04:32,383 Daniel est quelqu'un de très concentré et de très agressif. 73 00:04:34,683 --> 00:04:35,643 C'est un requin. 74 00:04:39,063 --> 00:04:42,563 J'ai toujours aimé la pression et être sous les projecteurs. 75 00:04:43,623 --> 00:04:46,043 On pourrait appeler ça Daniel to Survive. 76 00:04:46,083 --> 00:04:47,483 On va y réfléchir. 77 00:04:57,903 --> 00:05:02,243 D'ici la fin de cette saison, je prédis un éventail de podiums. 78 00:05:02,283 --> 00:05:04,963 Ça ne veut rien dire, mais ça sonne bien. 79 00:05:20,723 --> 00:05:23,403 SURREY - ANGLETERRE 80 00:05:27,043 --> 00:05:29,403 - C'était nul, ça. - La ferme. 81 00:05:33,003 --> 00:05:34,043 Trop à droite. 82 00:05:34,663 --> 00:05:37,043 - C'était droit. - Droit dans les arbres. 83 00:05:37,943 --> 00:05:40,323 Si tu réussis, tu auras un podium. 84 00:05:40,863 --> 00:05:43,063 AMI ET PILOTE DE F3 85 00:05:43,103 --> 00:05:44,683 - Bon sang. - Dommage. 86 00:05:44,723 --> 00:05:46,523 Je vais foirer toutes mes courses. 87 00:05:47,683 --> 00:05:49,983 C'est ma troisième saison de F1. 88 00:05:50,883 --> 00:05:54,763 Mon contrat touche à sa fin. C'est l'année la plus stressante. 89 00:05:54,803 --> 00:05:58,043 On ne sait pas si on va pouvoir rester en Formule 1. 90 00:05:58,683 --> 00:06:02,583 Pas la peine de filmer ça. Le vent s'est levé et… 91 00:06:03,603 --> 00:06:05,643 Ma balle s'est envolée jusqu'ici. 92 00:06:06,263 --> 00:06:07,403 Fichu vent. 93 00:06:07,443 --> 00:06:10,743 Comment tu te sens par rapport à Danny Ric ? Confiant ? 94 00:06:11,763 --> 00:06:14,663 Il est bon, c'est clair. Il a gagné sept fois. 95 00:06:15,523 --> 00:06:16,683 Je crois en toi. 96 00:06:18,523 --> 00:06:20,203 Il n'est pas si rapide… 97 00:06:22,603 --> 00:06:27,443 On cherche toujours à battre son coéquipier. Et avec Daniel, 98 00:06:27,483 --> 00:06:29,783 j'aimerais savoir où je me situe… 99 00:06:30,283 --> 00:06:32,703 Pourquoi tout le monde fait son éloge. 100 00:06:33,563 --> 00:06:35,823 - Trop à gauche. - Trop de stress. 101 00:06:35,863 --> 00:06:39,103 Cette année va être encore plus stressante. Prépare-toi. 102 00:06:43,503 --> 00:06:45,963 La F1 est de retour et ça commence ici, 103 00:06:46,003 --> 00:06:48,103 avec le Grand Prix de Bahreïn. 104 00:06:51,843 --> 00:06:54,643 Police, police… Il y a la police partout. 105 00:06:55,883 --> 00:06:57,683 Ils ne t'attraperont pas. 106 00:06:57,723 --> 00:06:59,363 ENTRAÎNEUR DE DANIEL RICCIARDO 107 00:06:59,403 --> 00:07:01,543 La voiture n'est pas tape-à-l'œil. 108 00:07:13,483 --> 00:07:15,043 C'est pas mal, hein ? 109 00:07:15,083 --> 00:07:17,263 Oui, elle fait son petit effet. 110 00:07:17,303 --> 00:07:18,363 Un petit… 111 00:07:22,863 --> 00:07:27,443 - Premier jour de la season 2021. - Ça veut dire quoi ? 112 00:07:28,483 --> 00:07:31,083 Saison ? Season. Il me semble. 113 00:07:31,803 --> 00:07:34,603 - Ça se soulève. - Ah, oui, pas mal. 114 00:07:34,643 --> 00:07:37,043 - Portières antagonistes ! - La classe. 115 00:07:38,603 --> 00:07:43,243 Je suis super content d'être ici et de savoir qu'une saison nous attend. 116 00:07:44,523 --> 00:07:49,723 Si je ne me sentais pas capable de gagner, je ne serais plus là. 117 00:07:51,183 --> 00:07:53,083 C'est ce qui me motive. 118 00:07:53,123 --> 00:07:55,283 VENDREDI - ENTRAÎNEMENT 119 00:08:12,563 --> 00:08:13,403 Salut. 120 00:08:13,443 --> 00:08:15,563 - Bonjour, Max. - Bonjour. 121 00:08:20,743 --> 00:08:21,943 Encore toi ! 122 00:08:21,983 --> 00:08:24,083 - Et alors ? - Tu as grossi, non ? 123 00:08:25,143 --> 00:08:28,643 Vous avez dit l'une de mes phrases préférées du sport auto. 124 00:08:29,803 --> 00:08:31,143 "On va tout défoncer." 125 00:08:31,723 --> 00:08:34,163 Écrivez ça. C'est sympa. 126 00:08:34,843 --> 00:08:37,043 - Salut, les gars. - Bonjour, Nikita. 127 00:08:38,883 --> 00:08:40,723 Pilote Red Bull Racing Honda. 128 00:08:42,203 --> 00:08:44,503 Bonjour. Checo Pérez, pilote Red Bull… 129 00:08:45,723 --> 00:08:47,523 Je dois finir sur un sourire. 130 00:08:50,543 --> 00:08:52,423 Comment vous envisagez ça ? 131 00:08:52,463 --> 00:08:56,523 Lando est là depuis trois ans, mais Daniel a une certaine… 132 00:08:56,563 --> 00:08:58,523 Il a une vraie présence. 133 00:08:58,563 --> 00:09:01,123 Deux super personnalités, différentes. 134 00:09:02,043 --> 00:09:05,483 Pour une écurie comme McLaren, cette nouvelle dynamique 135 00:09:05,523 --> 00:09:06,883 va être fascinante. 136 00:09:10,403 --> 00:09:14,043 On pourrait croire qu'avec un pilote qui a déjà gagné, 137 00:09:14,083 --> 00:09:17,483 l'un des meilleurs du sport, c'est la réussite garantie, 138 00:09:18,103 --> 00:09:20,403 mais ce n'est pas si simple. 139 00:09:21,223 --> 00:09:22,143 Bonjour. 140 00:09:22,803 --> 00:09:26,403 Il y a déjà eu d'innombrables exemples de gros contrats 141 00:09:27,243 --> 00:09:30,643 où des pilotes réputés devaient incarner l'avenir, 142 00:09:30,683 --> 00:09:32,283 mais ça n'a pas fonctionné. 143 00:09:32,883 --> 00:09:34,723 - Salut, Ted. - Salut. Qui est-ce ? 144 00:09:34,763 --> 00:09:36,163 Carlos Sainz. 145 00:09:39,063 --> 00:09:40,963 McLaren, muy bien. 146 00:09:44,203 --> 00:09:47,303 Ferrari a aussi engagé un pilote réputé, 147 00:09:47,343 --> 00:09:50,183 en faisant partir Carlos Sainz de chez McLaren. 148 00:09:50,223 --> 00:09:54,723 Ils espèrent qu'avec Charles Leclerc, il offrira le succès aux Italiens. 149 00:09:55,683 --> 00:09:58,183 - Tu as hâte ? - On y est presque, non ? 150 00:09:58,943 --> 00:10:01,143 Encore une demi-journée d'interviews. 151 00:10:03,263 --> 00:10:05,503 C'est bizarre de voir Carlos en rouge. 152 00:10:07,523 --> 00:10:09,623 On a travaillé deux ans ensemble. 153 00:10:10,123 --> 00:10:14,203 Mes deux premières années. On est amis et tout. 154 00:10:14,243 --> 00:10:15,363 Tu le mérites. 155 00:10:15,403 --> 00:10:17,803 Qu'est-ce qui l'a attiré chez Ferrari ? 156 00:10:18,903 --> 00:10:19,823 L'argent. 157 00:10:22,003 --> 00:10:25,923 Tu ne veux pas revenir par ici ? Tu es sûr ? 158 00:10:25,963 --> 00:10:27,063 Bien sûr que si. 159 00:10:29,623 --> 00:10:31,423 - On se voit sur la piste. - Oui. 160 00:10:33,123 --> 00:10:34,523 Je vais bien m'amuser 161 00:10:34,563 --> 00:10:37,803 à affronter mon ancienne écurie, mon ancien coéquipier. 162 00:10:38,503 --> 00:10:43,763 On est une équipe bien plus solide qu'il y a 11 mois. 163 00:10:44,683 --> 00:10:46,383 J'en suis très heureux. 164 00:10:50,723 --> 00:10:52,843 SAMEDI - QUALIFICATIONS 165 00:10:54,343 --> 00:10:59,283 C'est l'heure des qualifications. Qui va finir en tête ? 166 00:11:08,163 --> 00:11:09,163 Bonne chance. 167 00:11:10,483 --> 00:11:12,163 Allez, à toi de jouer. 168 00:11:12,203 --> 00:11:14,603 - Merci. On y est. - On y est. 169 00:11:16,303 --> 00:11:18,923 Bonne chance pour ces premières qualifications. 170 00:11:18,963 --> 00:11:20,063 Merci, mec. 171 00:11:27,883 --> 00:11:30,223 Je me mets une pression énorme, 172 00:11:30,263 --> 00:11:34,523 et je sais ce que les actionnaires et les membres de l'écurie attendent. 173 00:11:36,143 --> 00:11:40,383 Pour ce championnat, il faut que les deux voitures marquent des points 174 00:11:40,883 --> 00:11:43,583 aussi régulièrement que possible. 175 00:11:45,743 --> 00:11:49,483 Alors je stresse à chaque départ, à chaque arrêt, 176 00:11:49,523 --> 00:11:51,483 à chaque dépassement. 177 00:11:51,523 --> 00:11:54,843 Ça va être à la fois palpitant et très éprouvant. 178 00:12:03,023 --> 00:12:08,703 Zak Brown va pouvoir tester son nouveau duo de pilotes sur piste. 179 00:12:13,403 --> 00:12:15,563 Lando, fais ton meilleur temps. 180 00:12:16,123 --> 00:12:17,023 Compris. 181 00:12:22,803 --> 00:12:25,163 - Énorme sous-virage. - Il perd du temps. 182 00:12:25,203 --> 00:12:26,883 Grosse erreur, virage 13. 183 00:12:27,583 --> 00:12:29,283 Norris est sous pression. 184 00:12:30,763 --> 00:12:34,263 Norris passe la ligne. Son temps au tour n'est pas génial. 185 00:12:36,383 --> 00:12:39,443 Les regards se tournent vers la star de Zak Brown, 186 00:12:40,223 --> 00:12:41,523 Daniel Ricciardo. 187 00:12:42,783 --> 00:12:46,383 Ricciardo n'a jamais été battu par un coéquipier au Bahreïn. 188 00:12:48,883 --> 00:12:51,323 OK, bon départ par rapport à Lando. 189 00:12:56,683 --> 00:12:57,523 Très serré. 190 00:12:58,483 --> 00:12:59,883 Super serré. 191 00:13:00,763 --> 00:13:04,663 Ricciardo va-t-il battre Norris dès sa première sortie en McLaren ? 192 00:13:09,083 --> 00:13:10,083 Et oui ! 193 00:13:14,483 --> 00:13:17,683 Daniel, tu t'es qualifié en P6. Bien joué. 194 00:13:17,723 --> 00:13:19,843 - Super. - Je suis content. 195 00:13:20,343 --> 00:13:23,603 Super. On est bien partis. Merci, les gars. 196 00:13:24,643 --> 00:13:25,903 Bien joué, les gars. 197 00:13:26,583 --> 00:13:28,523 Bon début. 198 00:13:29,563 --> 00:13:33,783 Je ne suis pas surpris du tout. Daniel est un grand pilote de course. 199 00:13:34,883 --> 00:13:37,163 Cette année, on va aller de l'avant. 200 00:13:38,403 --> 00:13:39,383 Ouais, mec. 201 00:13:39,423 --> 00:13:40,983 - Bravo. - Ouais ! 202 00:13:41,023 --> 00:13:43,023 - Bon début, mec. - Oui. 203 00:13:43,563 --> 00:13:45,363 Super. Ça commence bien. 204 00:13:46,283 --> 00:13:47,123 Génial. 205 00:13:48,363 --> 00:13:50,923 Daniel, le seul pilote de F1 de 2020 206 00:13:50,963 --> 00:13:53,403 à avoir surpassé son nouveau coéquipier. 207 00:13:53,443 --> 00:13:56,763 Oui, c'est… Disons que c'est sympa d'avoir réussi ça. 208 00:13:56,803 --> 00:14:00,643 C'est peut-être l'expérience qui parle. 209 00:14:02,663 --> 00:14:05,463 - C'était serré. Super serré. - C'est ça. 210 00:14:08,603 --> 00:14:09,603 Comment va-t-il ? 211 00:14:10,303 --> 00:14:14,103 Il a dit, je cite : "Déjà 1-0. Fait chier, putain, merde." 212 00:14:17,763 --> 00:14:20,123 CHARGÉE DE COMMUNICATIONS, MCLAREN F1 213 00:14:20,163 --> 00:14:21,683 - Ne dis pas ça. - Quoi ? 214 00:14:21,723 --> 00:14:23,643 - Que c'était serré. - C'est vrai. 215 00:14:29,823 --> 00:14:31,023 M. Carlos Sainz. 216 00:14:31,623 --> 00:14:33,503 - Salut. - Salut. 217 00:14:34,003 --> 00:14:35,003 Ralentis, OK ? 218 00:14:38,703 --> 00:14:43,863 - Tu veux que je dise quoi ? "Mon pauvre…" - "Tu es nul, Lando. Change de métier." 219 00:14:43,903 --> 00:14:46,963 - "On savait qu'il serait meilleur." - Ça serait mieux. 220 00:14:54,603 --> 00:14:57,123 DIMANCHE - JOUR DE LA COURSE 221 00:15:01,163 --> 00:15:02,003 Bonjour. 222 00:15:03,183 --> 00:15:04,483 C'est reparti. 223 00:15:07,643 --> 00:15:10,563 - Ça va ? Hé ! - Félicitations. On est tous fiers. 224 00:15:10,603 --> 00:15:11,703 Merci beaucoup. 225 00:15:12,483 --> 00:15:14,723 - Les enfants vont bien ? - Oui, merci. 226 00:15:14,763 --> 00:15:15,743 Tant mieux. 227 00:15:16,243 --> 00:15:18,343 Il faudrait qu'ils se rencontrent. 228 00:15:18,383 --> 00:15:20,483 Oui, carrément. 229 00:15:20,983 --> 00:15:22,583 Des carottes et du houmous. 230 00:15:23,883 --> 00:15:26,083 - Merci, Phil. - Ça va ? Bien dormi ? 231 00:15:27,283 --> 00:15:28,643 Oui, ça va. 232 00:15:28,683 --> 00:15:29,983 Merci, mec. 233 00:15:39,963 --> 00:15:41,983 - On va tout défoncer. - Défoncer ! 234 00:15:48,003 --> 00:15:51,963 C'est la première course de la saison, celle qu'on attendait tous. 235 00:15:52,003 --> 00:15:53,663 Le Grand Prix de Bahreïn 236 00:15:53,703 --> 00:15:55,303 tant attendu. 237 00:15:55,823 --> 00:15:57,623 - Ça roule ? - Oui. 238 00:15:57,663 --> 00:16:00,503 Quel est ton rituel d'avant course ? La musique ? 239 00:16:01,063 --> 00:16:06,163 De la musique. Je travaille sur mes réflexes, et de la musique. 240 00:16:07,183 --> 00:16:09,063 Je peux me barrer quand je veux ? 241 00:16:12,043 --> 00:16:14,723 Notre objectif est de rester troisièmes. 242 00:16:15,383 --> 00:16:17,363 Donc c'est crucial 243 00:16:17,403 --> 00:16:21,643 que nos deux pilotes collaborent et que leur rivalité soit saine. 244 00:16:22,363 --> 00:16:24,923 L'essentiel, c'est que ça reste sain. 245 00:16:25,463 --> 00:16:26,783 Bon, c'est l'heure. 246 00:16:26,823 --> 00:16:28,183 - Bonne chance. - Merci. 247 00:16:31,243 --> 00:16:33,683 Daniel, feu vert dans 30 secondes. 248 00:16:33,723 --> 00:16:35,443 OK. La radio fonctionne. 249 00:16:35,483 --> 00:16:37,203 - Test radio. - Cinq sur cinq. 250 00:16:37,243 --> 00:16:38,103 Cool. 251 00:16:39,003 --> 00:16:40,803 Les deux McLaren côte à côte 252 00:16:40,843 --> 00:16:43,503 pour le début de la grande année de Zak Brown. 253 00:16:44,583 --> 00:16:46,223 Les voitures sont en place. 254 00:16:46,263 --> 00:16:49,523 C'est la saison de F1 la plus attendue depuis longtemps. 255 00:16:56,723 --> 00:16:58,323 Voyons ce qu'on sait faire. 256 00:17:01,823 --> 00:17:05,123 Norris fait un bon départ, les McLaren sont côte à côte. 257 00:17:05,723 --> 00:17:07,743 Ne vous tirez pas dans les pattes. 258 00:17:09,943 --> 00:17:12,643 Norris va-t-il doubler par l'extérieur ? 259 00:17:12,683 --> 00:17:14,083 Il me met la pression. 260 00:17:17,543 --> 00:17:20,723 Les deux McLaren s'affrontent et oublient l'opposition. 261 00:17:22,443 --> 00:17:25,623 Norris le défie juste avant le virage quatre. 262 00:17:25,663 --> 00:17:27,683 Ils vont être roue dans roue. 263 00:17:27,723 --> 00:17:30,163 Lando Norris le dépasse par l'extérieur. 264 00:17:31,383 --> 00:17:32,763 Beau boulot. 265 00:17:37,023 --> 00:17:39,323 Daniel, c'est à toi de jouer, vas-y. 266 00:17:39,363 --> 00:17:40,263 Oui. 267 00:17:42,683 --> 00:17:44,183 Ricciardo revient. 268 00:17:46,983 --> 00:17:48,163 Il pourrait l'avoir. 269 00:17:48,203 --> 00:17:51,003 Norris le force à prendre large. 270 00:17:52,683 --> 00:17:57,363 Les McLaren continuent à s'affronter et le reste du peloton se détache. 271 00:17:59,763 --> 00:18:04,923 Lando Norris reste devant son coéquipier, Daniel Ricciardo. 272 00:18:10,803 --> 00:18:13,303 Bon, Lando, accélère la cadence. 273 00:18:19,763 --> 00:18:21,763 Norris suit Gasly de très près. 274 00:18:24,823 --> 00:18:27,743 Lando Norris a dépassé Pierre Gasly. 275 00:18:30,403 --> 00:18:32,483 Lando, devant toi, c'est Leclerc. 276 00:18:33,623 --> 00:18:36,823 Norris est cinquième. Va-t-il passer quatrième ? 277 00:18:37,323 --> 00:18:40,023 C'est le plan A, cadence maximale. 278 00:18:43,523 --> 00:18:45,003 Je me fais dépasser. 279 00:18:45,543 --> 00:18:48,143 La McLaren se faufile devant la Ferrari. 280 00:18:48,643 --> 00:18:49,923 Regarde ça. 281 00:18:53,723 --> 00:18:55,903 - Bravo. - Oui, je suis content. 282 00:19:02,163 --> 00:19:07,283 - Deux dixièmes de moins que Lando. - Compris. Je m'accroche aux essieux, là. 283 00:19:08,843 --> 00:19:12,283 Je ne peux pas tirer plus. Je vais devenir vulnérable. 284 00:19:14,883 --> 00:19:16,963 La Red Bull de Sergio Pérez arrive. 285 00:19:17,503 --> 00:19:20,303 Et il dépasse Ricciardo par l'intérieur. 286 00:19:21,323 --> 00:19:23,223 Ricciardo n'a pas le rythme. 287 00:19:24,523 --> 00:19:26,123 Il a vraiment du mal. 288 00:19:26,663 --> 00:19:28,563 Ça va être très difficile. 289 00:19:28,603 --> 00:19:32,563 Lewis Hamilton franchit la ligne et gagne le Grand Prix de Bahreïn. 290 00:19:34,783 --> 00:19:39,003 Lando Norris termine quatrième et marque des points pour McLaren. 291 00:19:39,923 --> 00:19:42,883 - Bien joué. P4. - Le feu d'artifice est pour moi ? 292 00:19:42,923 --> 00:19:44,183 Si tu veux. 293 00:19:47,503 --> 00:19:48,603 Bravo, les gars. 294 00:19:50,883 --> 00:19:53,203 Daniel Ricciardo termine septième. 295 00:19:53,743 --> 00:19:56,183 Ce n'est pas le début rêvé pour l'Australien. 296 00:19:56,223 --> 00:19:59,003 - P7, Daniel. P7. - Merci, les gars. 297 00:19:59,043 --> 00:20:01,503 J'aurai appris des choses. 298 00:20:03,263 --> 00:20:06,163 Tu avais l'air ravi, comme si tu avais un ego énorme. 299 00:20:06,203 --> 00:20:10,323 Je suis content, j'ai battu mon coéquipier. C'est toujours agréable. 300 00:20:12,983 --> 00:20:17,383 Oui, il y a plein de choses à dire. 301 00:20:18,983 --> 00:20:20,983 - Tu n'étais pas à l'aise ? - Non. 302 00:20:21,703 --> 00:20:24,383 C'est impossible de juger un nouveau pilote 303 00:20:24,423 --> 00:20:27,123 sur sa première course en début de saison. 304 00:20:28,543 --> 00:20:29,963 La première, c'est fait. 305 00:20:30,963 --> 00:20:34,843 J'étais plutôt lent, mais ça va me permettre d'évoluer. 306 00:20:35,663 --> 00:20:39,023 Mais Zak va vouloir que le Daniel Ricciardo qu'il espérait 307 00:20:39,063 --> 00:20:41,563 apparaisse lors des prochaines courses. 308 00:20:45,443 --> 00:20:48,583 - Daniel, Lando est derrière toi. - OK. 309 00:20:53,383 --> 00:20:55,083 Je peux encore accélérer. 310 00:20:56,083 --> 00:20:57,883 Daniel, laisse passer Lando. 311 00:20:57,923 --> 00:21:00,363 On veut voir son rythme sans obstacle. 312 00:21:01,743 --> 00:21:05,683 Traduction : "J'aimerais dépasser mon coéquipier, s'il vous plaît. 313 00:21:05,723 --> 00:21:07,483 "Dites-lui de se décaler." 314 00:21:07,523 --> 00:21:11,203 Lando, P3. Beau travail, bravo. 315 00:21:11,243 --> 00:21:14,883 Daniel, P6. On a encore du chemin à faire. 316 00:21:14,923 --> 00:21:15,963 Compris. 317 00:21:16,523 --> 00:21:19,723 Quand un pilote n'a pas le niveau qu'il espérait 318 00:21:19,763 --> 00:21:22,403 et que son coéquipier a de bons résultats… 319 00:21:22,443 --> 00:21:23,803 Bravo à Lando Norris ! 320 00:21:23,843 --> 00:21:27,283 … il se demande pourquoi il n'arrive pas à en faire autant. 321 00:21:29,203 --> 00:21:30,523 QUALIFICATIONS 322 00:21:30,563 --> 00:21:35,163 - Daniel, on a fini en P16. - Merde. 323 00:21:36,123 --> 00:21:38,243 Pourquoi il maîtrise moins la voiture ? 324 00:21:38,283 --> 00:21:41,283 Pourquoi il galère autant ? C'est bizarre. 325 00:21:42,623 --> 00:21:45,823 - Il est bien meilleur, normalement. - Je sais. 326 00:21:47,123 --> 00:21:49,923 Tout le monde veut comprendre ce qui se passe. 327 00:21:51,103 --> 00:21:56,003 Tous les atouts que Daniel devait apporter à l'écurie semblent avoir disparu. 328 00:21:56,763 --> 00:21:58,063 C'est un crève-cœur. 329 00:21:59,083 --> 00:22:02,183 - Quelle est l'amende si je n'y vais pas ? - Pardon ? 330 00:22:02,223 --> 00:22:04,823 Si je sèche les interviews ? 331 00:22:05,323 --> 00:22:08,563 C'est beaucoup. On devrait le faire. Pas tout de suite. 332 00:22:09,063 --> 00:22:10,483 Prends ton temps. 333 00:22:10,523 --> 00:22:14,323 On réfléchit à ce que tu vas dire et tu t'en tiens à ça. 334 00:22:18,043 --> 00:22:22,263 Ce n'est pas le meilleur des débuts pour moi. 335 00:22:22,763 --> 00:22:25,243 J'ai du mal à prendre la voiture en main. 336 00:22:25,283 --> 00:22:27,523 J'ai l'impression d'apprendre… 337 00:22:27,563 --> 00:22:31,243 Pas vraiment un nouveau sport, mais une nouvelle technique. 338 00:22:31,283 --> 00:22:34,883 En gros, je développe ma mémoire musculaire. 339 00:22:34,923 --> 00:22:39,023 Mais je ne suis toujours pas tout à fait à l'aise. 340 00:22:44,883 --> 00:22:46,183 C'est gênant. 341 00:22:52,943 --> 00:22:56,143 Courage. On répond aux médias et on se met au travail. 342 00:23:00,483 --> 00:23:01,623 Mais n'oublie pas… 343 00:23:03,643 --> 00:23:07,043 Ta façon de gérer la déception détermine qui tu es. 344 00:23:08,623 --> 00:23:10,123 Et si je suis un con ? 345 00:23:12,723 --> 00:23:17,523 Je crois que Daniel a été surpris de ne pas être plus proche de Lando. 346 00:23:18,323 --> 00:23:23,083 Je pense que ça montre aussi à quel point Lando est bon. 347 00:23:24,923 --> 00:23:27,263 Grâce à Lando, on est troisièmes. 348 00:23:27,783 --> 00:23:29,383 Ferrari est derrière nous. 349 00:23:31,283 --> 00:23:33,383 Me retrouver là aujourd'hui… 350 00:23:35,163 --> 00:23:36,963 Ce n'est pas super. 351 00:23:39,343 --> 00:23:42,163 Avant Monaco, avec les difficultés de Ricciardo, 352 00:23:42,703 --> 00:23:45,003 Ferrari se rapproche de McLaren. 353 00:23:55,623 --> 00:23:59,283 Attendez-vous à de l'action dans les rues de Monte Carlo. 354 00:23:59,323 --> 00:24:03,123 Voici le 67e Grand Prix de Monaco pour le championnat du monde. 355 00:24:07,223 --> 00:24:11,163 Monaco est le joyau des circuits de Formule 1. 356 00:24:12,603 --> 00:24:15,623 On a cinq points d'écart dans le championnat. 357 00:24:16,123 --> 00:24:21,043 La lutte pour la 3e ou 4e place contre Ferrari ne va pas être simple. 358 00:24:26,523 --> 00:24:28,123 C'est sympa, ça me plaît. 359 00:24:28,803 --> 00:24:31,723 Oui, c'est très sympa. J'adore vivre ici. 360 00:24:32,223 --> 00:24:33,783 C'est émouvant pour moi. 361 00:24:33,823 --> 00:24:37,323 Monaco est ma ville natale, j'y ai toujours vécu. 362 00:24:38,203 --> 00:24:43,723 Je veux gagner toutes les courses, c'est clair, mais Monaco encore plus, 363 00:24:43,763 --> 00:24:45,263 comme je suis monégasque… 364 00:24:46,863 --> 00:24:48,523 C'est une liste à part. 365 00:24:48,563 --> 00:24:52,663 C'est bizarre de penser que c'est ici que tu as passé toute ta vie… 366 00:24:53,323 --> 00:24:55,323 Et que tu vas y faire une course. 367 00:24:56,543 --> 00:24:59,043 Carlos Sainz est très drôle. 368 00:24:59,763 --> 00:25:02,443 On s'entend très bien. 369 00:25:02,483 --> 00:25:05,603 On a passé du temps ensemble pendant les vacances 370 00:25:07,083 --> 00:25:09,203 pour préparer cette année au mieux. 371 00:25:09,243 --> 00:25:14,043 C'est dur de passer en mode course quand je suis ici. 372 00:25:14,083 --> 00:25:16,283 Sûrement parce que tu dors chez toi. 373 00:25:17,003 --> 00:25:19,863 Comme une journée normale, mais avec une course. 374 00:25:19,903 --> 00:25:20,963 Exactement. 375 00:25:21,003 --> 00:25:26,123 En gros, les rues de Monaco abritent tous les lieux de son enfance. 376 00:25:26,163 --> 00:25:30,443 Je comprends que cet endroit soit spécial à ses yeux 377 00:25:30,483 --> 00:25:32,603 et que tout le monde l'adore. 378 00:25:33,103 --> 00:25:34,523 C'est ma première école. 379 00:25:35,343 --> 00:25:38,523 - Où ça ? - À gauche. Avec le parc et tout ça. 380 00:25:41,143 --> 00:25:43,643 Nos deux pilotes s'entendent bien. 381 00:25:43,663 --> 00:25:45,943 DIRECTEUR D'ÉCURIE, SCUDERIA FERRARI 382 00:25:45,983 --> 00:25:50,003 Ils savent que les objectifs de Ferrari passent avant les leurs. 383 00:25:50,043 --> 00:25:52,263 On va éviter les bouchons. 384 00:25:52,303 --> 00:25:55,363 - Heureusement que tu connais. - Eh oui. 385 00:25:55,403 --> 00:25:58,563 Si tu bats ton coéquipier avec la même voiture, 386 00:25:58,603 --> 00:26:00,583 tu prouves ta supériorité. 387 00:26:00,623 --> 00:26:03,043 Mais là, on a d'autres adversaires. 388 00:26:05,863 --> 00:26:07,883 - Daghe ! - Daghe ! 389 00:26:10,143 --> 00:26:12,743 Eh ben, merci du soutien. 390 00:26:14,583 --> 00:26:17,703 J'ai ressenti la même chose en Espagne. 391 00:26:22,823 --> 00:26:23,963 Salut, les garçons. 392 00:26:24,743 --> 00:26:26,503 - Bonjour. Ça va ? - Bonjour. 393 00:26:27,083 --> 00:26:28,963 On peut battre Ferrari. 394 00:26:29,003 --> 00:26:30,403 Merci beaucoup. 395 00:26:30,443 --> 00:26:34,683 Après quatre ou cinq courses, c'est notre concurrent principal. 396 00:26:34,723 --> 00:26:36,683 Bonne chance ce week-end. 397 00:26:36,723 --> 00:26:38,083 Merci. Au revoir. 398 00:26:38,123 --> 00:26:42,123 Daniel ne comprend pas pourquoi ça ne prend pas. 399 00:26:42,963 --> 00:26:44,123 À lui d'accélérer. 400 00:26:45,743 --> 00:26:50,423 À Monaco, Daniel va pouvoir prouver à Zak et se prouver à lui-même 401 00:26:50,463 --> 00:26:54,243 que c'est toujours un gagnant et qu'il ne s'est pas égaré. 402 00:26:54,283 --> 00:26:56,283 Bonne chance pour la course. 403 00:26:57,063 --> 00:26:59,743 Monaco est une course importante pour Daniel. 404 00:27:00,243 --> 00:27:02,763 Elle l'est pour tous les pilotes, 405 00:27:02,803 --> 00:27:08,123 mais c'est la dernière course que Daniel a gagnée avec Red Bull. 406 00:27:08,923 --> 00:27:12,883 Zak a besoin de voir Daniel en pleine forme et gagner un Grand Prix. 407 00:27:14,343 --> 00:27:16,283 Je pense que cette journée 408 00:27:16,323 --> 00:27:19,743 m'aura marqué à jamais. 409 00:27:19,783 --> 00:27:22,883 Si je ferme les yeux, je me souviens de tout. 410 00:27:24,103 --> 00:27:26,763 Daniel Ricciardo mène le Grand Prix de Monaco. 411 00:27:27,563 --> 00:27:28,903 Pousse encore. 412 00:27:29,403 --> 00:27:31,743 Daniel est un pilote d'exception. 413 00:27:32,283 --> 00:27:37,043 Sa victoire à Monaco en 2018… C'était une course incroyable. 414 00:27:37,083 --> 00:27:40,163 Toutes ses victoires étaient de super courses. 415 00:27:41,363 --> 00:27:44,523 C'est la rédemption pour Daniel Ricciardo. 416 00:27:44,563 --> 00:27:47,163 Il gagne le Grand Prix de Monaco. 417 00:27:47,703 --> 00:27:51,803 Je sais ce dont je suis capable ici, donc je veux être à la hauteur. 418 00:27:53,563 --> 00:27:57,683 Zak a toujours cru en moi et je veux lui rendre la pareille 419 00:27:57,723 --> 00:28:01,403 avec des résultats, une victoire, de la joie et tout le reste. 420 00:28:02,783 --> 00:28:04,583 Je veux faire ça ce week-end. 421 00:28:13,163 --> 00:28:15,743 - J'ai regardé la course. - Arrête, je sais. 422 00:28:15,783 --> 00:28:19,043 Je ne comprendrai jamais comment tu as fait. 423 00:28:19,083 --> 00:28:22,503 - C'est un bon souvenir. - Oui. 424 00:28:22,543 --> 00:28:25,563 - Je n'oublierai jamais. - Allez, bon week-end. 425 00:28:25,603 --> 00:28:28,803 Derrière ce grand sourire et ce personnage 426 00:28:28,843 --> 00:28:32,283 se cache un pilote féroce qui a l'esprit de compétition. 427 00:28:32,823 --> 00:28:38,763 Zak veut que Daniel redevienne celui qu'on connaît et qu'il gagne. 428 00:28:39,863 --> 00:28:42,663 Le fait que Lando soit plus jeune… 429 00:28:43,783 --> 00:28:48,603 C'est un jeune séduisant, il conduit super bien, il est drôle… 430 00:28:48,643 --> 00:28:52,083 Il doit détester ça. Ça ne pourrait pas être pire. 431 00:28:54,543 --> 00:28:55,763 Test général. 432 00:28:56,923 --> 00:28:59,883 Nous avons deux grandes nouvelles. 433 00:29:00,443 --> 00:29:02,143 À vous, M. Lando Norris. 434 00:29:02,183 --> 00:29:03,963 On a beaucoup évolué ensemble, 435 00:29:04,003 --> 00:29:07,363 et on veut tous réussir à passer le cap de la victoire. 436 00:29:07,403 --> 00:29:10,603 Je vais donc rester quelques saisons supplémentaires. 437 00:29:14,863 --> 00:29:15,963 - Bravo. - Merci. 438 00:29:16,003 --> 00:29:18,883 Lando Norris fait parler de lui, ce matin, 439 00:29:18,923 --> 00:29:22,083 puisqu'il a signé un nouveau contrat avec McLaren. 440 00:29:22,623 --> 00:29:25,983 - Lando a renouvelé son contrat, t'as vu ? - Non, ils ont… 441 00:29:26,023 --> 00:29:28,523 Ils l'ont annoncé ce matin, c'est bizarre. 442 00:29:28,563 --> 00:29:30,863 - Pour deux ans ? - Je ne sais pas. 443 00:29:31,603 --> 00:29:34,403 - Ils ont dit "pluriannuel". - Je vais lui écrire. 444 00:29:34,443 --> 00:29:36,683 Demande-lui. Il te le dira. 445 00:29:37,183 --> 00:29:39,783 Maintenant qu'il gagne 20 millions par an. 446 00:29:41,683 --> 00:29:43,283 Qu'est-ce que j'écris ? 447 00:29:43,923 --> 00:29:45,503 "Ton contrat… 448 00:29:48,623 --> 00:29:50,283 "c'est pour combien de temps ?" 449 00:29:50,323 --> 00:29:54,283 Je vais commencer par "Félicitations", non ? 450 00:29:54,323 --> 00:29:55,923 - Trop direct. - Oui, vas-y. 451 00:30:01,043 --> 00:30:03,243 Lando était au cœur des discussions. 452 00:30:04,283 --> 00:30:06,443 C'est Lando qui marque des points. 453 00:30:07,883 --> 00:30:11,583 Et Zak sait très bien ce qu'il a perdu avec Carlos. 454 00:30:13,763 --> 00:30:17,243 C'est tout à fait logique que McLaren sécurise Lando. 455 00:30:17,283 --> 00:30:19,643 JEUDI - ENTRAÎNEMENT 456 00:30:22,863 --> 00:30:27,563 Tu as vu le truc au sujet de Daniel et de mon manque de compassion ? 457 00:30:28,323 --> 00:30:30,623 Tu as vu que ça a été mal reçu ? 458 00:30:34,323 --> 00:30:38,023 Et soudain, un article sort 459 00:30:38,063 --> 00:30:41,463 dans lequel Lando dit qu'il ne compatit pas avec Daniel 460 00:30:41,503 --> 00:30:44,283 qui a du mal à prendre la voiture en main. 461 00:30:45,043 --> 00:30:47,083 Mais j'ai dit la vérité. 462 00:30:48,263 --> 00:30:50,923 - Je ne vais pas le plaindre. - Non, en effet. 463 00:30:50,963 --> 00:30:54,623 Aucun pilote n'a de compassion pour les autres. 464 00:30:55,143 --> 00:30:57,523 - Essaie… - De ne pas parler ? 465 00:31:00,563 --> 00:31:01,723 Je veux aborder 466 00:31:01,763 --> 00:31:07,623 cette connerie d'article sur la compassion de Lando. 467 00:31:07,663 --> 00:31:12,243 Je suis conscient que quelqu'un pourrait essayer de creuser. 468 00:31:12,743 --> 00:31:16,043 Votre travail n'est pas de compatir l'un envers l'autre. 469 00:31:17,503 --> 00:31:19,263 On a tous une mission… 470 00:31:19,763 --> 00:31:22,023 Sauf si tu veux que je compatisse. 471 00:31:22,063 --> 00:31:22,903 Pas vraiment. 472 00:31:25,123 --> 00:31:28,083 Soyez fermes sur le sujet et ce sera réglé. 473 00:31:28,123 --> 00:31:28,963 Oui. 474 00:31:29,003 --> 00:31:31,103 Autre chose ? Des questions ? 475 00:31:32,983 --> 00:31:35,363 La prolongation du contrat de Lando. 476 00:31:35,963 --> 00:31:38,203 - Oui. - C'est pour deux ans ? 477 00:31:40,143 --> 00:31:42,503 On ne va pas… Dis "contrat pluriannuel". 478 00:31:43,003 --> 00:31:46,723 Mais il garde un deuxième emploi pour avoir un salaire décent. 479 00:31:46,763 --> 00:31:47,723 C'est compliqué. 480 00:31:47,763 --> 00:31:48,963 Les temps sont durs. 481 00:31:49,783 --> 00:31:53,803 Tout le monde s'attendait à ce que ça colle entre Daniel et Lando. 482 00:31:53,843 --> 00:31:55,243 Pour McLaren, 483 00:31:55,283 --> 00:32:00,363 l'important, c'est qu'ils s'unissent pour soutenir l'écurie. 484 00:32:01,243 --> 00:32:03,883 Ils doivent aller dans la même direction, 485 00:32:04,403 --> 00:32:08,323 parce que chez Ferrari, l'ambiance est super, tout se passe bien, 486 00:32:08,363 --> 00:32:10,903 l'écurie avance dans la bonne direction. 487 00:32:10,943 --> 00:32:15,123 Ils doivent se battre pour la 3e place du championnat constructeurs. 488 00:32:15,163 --> 00:32:17,363 DIMANCHE - JOUR DE LA COURSE 489 00:32:20,483 --> 00:32:22,883 C'est le jour de la course à Monaco. 490 00:32:22,923 --> 00:32:27,523 Charles Leclerc, chez Ferrari, est en pole pour son Grand Prix à domicile. 491 00:32:29,823 --> 00:32:33,643 Évidemment, Monaco est un circuit particulier pour Charles. 492 00:32:33,683 --> 00:32:36,963 Il l'a plus souvent parcouru à pied qu'en voiture. 493 00:32:38,323 --> 00:32:39,683 On est en pole 494 00:32:39,723 --> 00:32:42,323 et on en est ravis 495 00:32:42,363 --> 00:32:46,023 parce qu'à Monaco, si on en croit les courses précédentes, 496 00:32:46,063 --> 00:32:49,443 partir en pole est souvent synonyme de victoire. 497 00:32:54,423 --> 00:32:57,123 Le combat contre Ferrari est énorme. 498 00:32:57,623 --> 00:32:59,823 À Monaco, il faut être prudent. 499 00:33:02,163 --> 00:33:03,883 C'est un circuit urbain. 500 00:33:05,683 --> 00:33:08,283 Deux centimètres de trop et tu prends le mur. 501 00:33:10,283 --> 00:33:14,883 Charles Leclerc va se placer sur la grille où il partira en pole position. 502 00:33:17,463 --> 00:33:20,143 On dirait que tout Monaco est derrière lui 503 00:33:20,183 --> 00:33:23,643 et espère que le gamin du pays va gagner avec Ferrari. 504 00:33:34,463 --> 00:33:35,383 Non ! 505 00:33:42,643 --> 00:33:43,883 La boîte de vitesses. 506 00:33:47,243 --> 00:33:48,603 Retour au stand. 507 00:33:48,643 --> 00:33:50,723 On va mettre la voiture au garage. 508 00:34:06,443 --> 00:34:07,643 Putain ! 509 00:34:09,743 --> 00:34:10,643 Désolé. 510 00:34:11,903 --> 00:34:15,683 La Ferrari abandonne avant même le départ de la course. 511 00:34:15,723 --> 00:34:18,143 Quel cauchemar pour le pilote monégasque. 512 00:34:23,263 --> 00:34:25,683 Plein d'émotions négatives, cette fois. 513 00:34:27,783 --> 00:34:29,423 Je suis à domicile 514 00:34:29,463 --> 00:34:33,443 et malheureusement, tout s'arrête après ce tour de formation. 515 00:34:33,983 --> 00:34:38,343 Les espoirs de Ferrari ne reposent plus que sur le nouveau, Carlos Sainz. 516 00:34:38,383 --> 00:34:40,123 Les deux McLaren vont pouvoir 517 00:34:40,163 --> 00:34:42,463 confirmer leur avance sur les Italiens. 518 00:34:42,503 --> 00:34:45,803 L'élimination de Leclerc nous donne l'occasion 519 00:34:45,843 --> 00:34:49,883 d'agrandir l'écart entre Ferrari et nous. 520 00:34:52,163 --> 00:34:56,023 On doit en profiter. 521 00:34:56,063 --> 00:34:59,363 Chaque passage, chaque arrêt et chaque départ comptent. 522 00:35:04,143 --> 00:35:07,483 Carlos Sainz, suivi de Lando Norris par l'intérieur. 523 00:35:07,523 --> 00:35:08,683 Allez, Lando ! 524 00:35:11,023 --> 00:35:13,523 Ricciardo est tombé en 12e position. 525 00:35:19,043 --> 00:35:21,483 Ricciardo a fait un très mauvais départ. 526 00:35:21,523 --> 00:35:23,823 Il dégringole dans le classement. 527 00:35:28,003 --> 00:35:29,483 Tu es en P13. 528 00:35:29,983 --> 00:35:33,463 Tu vas devoir attaquer pour ne pas être trop à la traîne. 529 00:35:33,503 --> 00:35:35,603 Compris. J'essaie de me rapprocher. 530 00:35:40,243 --> 00:35:42,963 Lando Norris a trouvé un bon rythme. 531 00:35:46,523 --> 00:35:47,483 Vas-y ! 532 00:35:49,283 --> 00:35:52,943 Lando, le rythme est bon. Tu t'en sors très bien. 533 00:35:53,503 --> 00:35:54,963 Oui, je suis content. 534 00:35:56,563 --> 00:36:01,083 Les anciens coéquipiers, Norris et Sainz, se battent pour le podium. 535 00:36:01,623 --> 00:36:02,883 Où est Lando ? 536 00:36:02,923 --> 00:36:04,323 Norris pousse derrière. 537 00:36:04,863 --> 00:36:07,043 1,1 de retard. Le rythme est bon. 538 00:36:07,723 --> 00:36:08,703 Bien reçu. 539 00:36:11,963 --> 00:36:17,483 Dans l'autre McLaren, Daniel Ricciardo comprend qu'il est mal parti 540 00:36:17,523 --> 00:36:19,123 pour marquer des points. 541 00:36:23,183 --> 00:36:26,443 Allez, on y va. Accélère la cadence. 542 00:36:26,483 --> 00:36:28,783 Ça bouge devant, des arrêts aux stands. 543 00:36:28,823 --> 00:36:30,483 On se remet dedans. 544 00:36:31,083 --> 00:36:35,623 J'ai de plus en plus de mal, je risque de ralentir. 545 00:36:36,523 --> 00:36:40,463 Je ne peux rien faire de plus. Ça ne va pas aller en s'améliorant. 546 00:36:42,283 --> 00:36:45,003 C'est une très mauvaise nouvelle. 547 00:36:47,163 --> 00:36:51,483 Carlos Sainz se dirige vers un podium pour Ferrari. 548 00:36:52,403 --> 00:36:53,523 Nous sommes en P2. 549 00:36:53,563 --> 00:36:56,123 - Et derrière ? - Norris est derrière. 550 00:36:57,183 --> 00:36:59,963 Lando Norris, chez McLaren, est troisième. 551 00:37:00,003 --> 00:37:02,483 Son coéquipier, Daniel Ricciardo, est 12e. 552 00:37:03,223 --> 00:37:06,583 Et il n'est pas loin de mettre un tour à Daniel. 553 00:37:10,583 --> 00:37:12,783 Daniel est devant toi. 554 00:37:12,823 --> 00:37:13,803 Je confirme. 555 00:37:13,843 --> 00:37:15,843 Danny a perdu le rythme. 556 00:37:16,503 --> 00:37:19,403 Tu vas bientôt avoir un drapeau bleu pour Lando. 557 00:37:20,723 --> 00:37:24,723 OK. Dis-moi quand. Je le laisserai passer. 558 00:37:27,243 --> 00:37:32,603 Drapeau bleu pour Ricciardo. Il doit laisser Norris le dépasser. 559 00:37:35,823 --> 00:37:38,303 Lando Norris fait signe à Daniel Ricciardo 560 00:37:38,863 --> 00:37:41,143 en le doublant. 561 00:37:43,343 --> 00:37:44,543 - Ça fait mal. - Oui. 562 00:37:46,283 --> 00:37:48,523 Quelle journée pour Ferrari ! 563 00:37:49,063 --> 00:37:52,083 Ils peuvent être fiers et Carlos Sainz aussi. 564 00:37:52,123 --> 00:37:53,643 Deuxième place ! 565 00:37:53,683 --> 00:37:55,243 P2, Carlos. 566 00:37:55,283 --> 00:37:58,543 Un podium à Monaco, le premier en rouge. Bravo. 567 00:37:58,583 --> 00:37:59,423 Oui ! 568 00:37:59,923 --> 00:38:02,343 Grazie. Merci à tous. 569 00:38:05,483 --> 00:38:09,303 Lando Norris finit troisième et décroche un nouveau podium. 570 00:38:09,803 --> 00:38:14,703 Bravo, mec ! P3 ! Génial. P3 à Monaco. Super boulot. 571 00:38:14,743 --> 00:38:16,583 Allez, les gars ! 572 00:38:19,143 --> 00:38:20,043 Quelle journée. 573 00:38:21,703 --> 00:38:22,603 Putain ! 574 00:38:23,983 --> 00:38:26,923 Monaco, bébé ! Un podium à Monaco. Merci à tous. 575 00:38:27,463 --> 00:38:31,323 Oui. Il reste encore du chemin, ce ne sera pas le dernier. 576 00:38:31,923 --> 00:38:33,063 - Génial. - Salut. 577 00:38:34,543 --> 00:38:35,403 Génial. 578 00:38:36,163 --> 00:38:37,203 Génial ! 579 00:38:37,743 --> 00:38:40,943 Même avec une seule voiture en piste, 580 00:38:40,983 --> 00:38:43,923 Ferrari n'est plus qu'à deux points de McLaren. 581 00:38:43,963 --> 00:38:45,883 La guerre est déclarée. 582 00:38:45,923 --> 00:38:49,523 Daniel, c'est le drapeau à damier. Malheureusement, tu es 12e. 583 00:38:50,583 --> 00:38:53,043 On doit comprendre ce qui s'est passé. 584 00:38:53,083 --> 00:38:54,483 Oui. Désolé. 585 00:38:55,063 --> 00:38:56,783 C'est dur pour tout le monde. 586 00:38:58,203 --> 00:39:00,263 Un week-end à oublier. 587 00:39:00,303 --> 00:39:03,103 Une course de merde, mais c'est la vie. 588 00:39:04,403 --> 00:39:06,103 Ça va venir, Daniel, promis. 589 00:39:07,483 --> 00:39:08,323 Oui. 590 00:39:08,823 --> 00:39:10,163 T'inquiète. Merci. 591 00:39:14,983 --> 00:39:17,963 Ce sport a la capacité 592 00:39:18,003 --> 00:39:20,843 de t'arracher le cœur du jour au lendemain. 593 00:39:20,883 --> 00:39:22,463 Daniel ! 594 00:39:22,503 --> 00:39:24,403 Désolé, on est pressés. 595 00:39:25,443 --> 00:39:27,543 - Je suis un peu frustré. - Oui. 596 00:39:30,303 --> 00:39:32,803 J'ai besoin de frapper quelque chose. 597 00:39:34,443 --> 00:39:37,983 Lando, je vois le bonheur dans vos yeux. 598 00:39:38,483 --> 00:39:40,783 Un premier podium incroyable à Monaco. 599 00:39:41,463 --> 00:39:42,863 Oui, surtout… 600 00:39:43,763 --> 00:39:44,603 Allez. 601 00:39:44,643 --> 00:39:47,643 Voilà, Carlos. Votre proximité fait chaud au cœur. 602 00:39:48,163 --> 00:39:52,223 Soit Carlos veut abréger votre interview, soit vous êtes très proches. 603 00:39:52,263 --> 00:39:55,263 Il peut attendre un peu. C'est mon heure de gloire. 604 00:39:58,483 --> 00:40:01,483 Ça ne m'était encore jamais arrivé 605 00:40:01,523 --> 00:40:06,623 d'avoir une voiture en troisième position, et l'autre hors compétition. 606 00:40:07,523 --> 00:40:12,163 Daniel a eu du mal et ça nous a surpris parce que Monaco est un peu sa course. 607 00:40:12,203 --> 00:40:15,883 Il l'a déjà gagnée, il a failli la gagner plusieurs fois. 608 00:40:15,923 --> 00:40:20,223 Donc je pense qu'il n'est pas encore tout à fait à l'aise avec la voiture. 609 00:40:21,623 --> 00:40:25,423 Évidemment, c'est frustrant. On ne s'attendait pas à ça. 610 00:40:25,923 --> 00:40:28,563 Ça va être très dur de rester troisièmes. 611 00:40:32,843 --> 00:40:38,043 EN SOUVENIR DE THOMAS BONNECARRERE 612 00:40:40,063 --> 00:40:42,643 Le GP de Grande-Bretagne est très important. 613 00:40:43,443 --> 00:40:45,363 Max est en tête du championnat. 614 00:40:45,403 --> 00:40:47,483 - Vous souriez, là ? - Toujours. 615 00:40:47,523 --> 00:40:49,963 - On en peut pas perdre. - Virage Copse ! 616 00:40:50,003 --> 00:40:52,763 Quand on veut quelque chose coûte que coûte… 617 00:40:52,803 --> 00:40:54,923 on est prêt à tout. 618 00:40:55,723 --> 00:40:57,923 Williams galère à marquer des points. 619 00:40:57,963 --> 00:40:59,363 Les freins lâchent. 620 00:40:59,403 --> 00:41:01,043 J'en suis même ému. 621 00:41:01,083 --> 00:41:02,803 La pression est énorme. 622 00:41:03,483 --> 00:41:05,443 - Yuki, pousse. - La ferme ! 623 00:41:06,643 --> 00:41:08,963 - Qu'est-ce qu'il fait ? - Merde. Désolé ! 624 00:41:33,243 --> 00:41:35,923 Sous-titres : Lauriane Bullich