1 00:00:06,683 --> 00:00:08,523 ¿Lo repetimos? 2 00:00:08,603 --> 00:00:11,363 Zak Brown, director ejecutivo de McLaren. Acción. 3 00:00:11,883 --> 00:00:13,283 UNA SERIE DE NETFLIX 4 00:00:13,363 --> 00:00:14,403 Buenas tardes. 5 00:00:15,803 --> 00:00:20,563 Es un día muy emocionante para McLaren Racing 6 00:00:21,483 --> 00:00:24,283 y el comienzo de nuestra próxima etapa. 7 00:00:25,603 --> 00:00:28,363 El año 2020 fue excelente para nosotros. 8 00:00:29,043 --> 00:00:32,243 Norris y su compañero Carlos Sainz cruzan la línea. 9 00:00:32,323 --> 00:00:36,203 McLaren logra el tercer lugar en el campeonato de constructores. 10 00:00:36,283 --> 00:00:37,203 ¡Sí! 11 00:00:37,283 --> 00:00:40,283 Ambos pilotos tuvieron una gran actuación. 12 00:00:41,563 --> 00:00:42,563 Fue increíble. 13 00:00:44,163 --> 00:00:47,083 Pero teníamos problemas financieros. 14 00:00:49,083 --> 00:00:51,923 Carlos se fue a Ferrari. 15 00:00:53,763 --> 00:00:55,763 Este año, tenemos un nuevo piloto: 16 00:00:57,283 --> 00:00:58,163 Daniel Ricciardo. 17 00:01:01,403 --> 00:01:03,123 ¡Sí, vamos! 18 00:01:04,683 --> 00:01:05,723 Un gran personaje. 19 00:01:06,443 --> 00:01:08,123 Ganó siete Grandes Premios. 20 00:01:08,803 --> 00:01:10,483 Y tenemos nuevos inversores. 21 00:01:12,763 --> 00:01:15,763 Estoy muy feliz con nuestros nuevos socios. 22 00:01:17,203 --> 00:01:20,363 Dada nuestra gran historia de éxito, 23 00:01:22,283 --> 00:01:25,283 los accionistas tienen un objetivo: 24 00:01:26,603 --> 00:01:30,123 volver a competir por el campeonato mundial. 25 00:01:31,163 --> 00:01:33,723 Será un gran año para McLaren. 26 00:01:39,603 --> 00:01:41,043 Lo siento, chicos. 27 00:01:42,523 --> 00:01:44,483 Daniel, terminamos decimosextos. 28 00:01:45,923 --> 00:01:46,763 Mierda. 29 00:01:47,803 --> 00:01:49,603 Estar aquí ahora es… 30 00:01:50,363 --> 00:01:53,363 Sí, es bastante difícil. 31 00:02:05,563 --> 00:02:08,283 UN AS BAJO LA MANGA 32 00:02:12,083 --> 00:02:14,483 SILVERSTONE, INGLATERRA 33 00:02:18,123 --> 00:02:20,443 DÍA DE PRUEBAS DE MCLAREN PRETEMPORADA 34 00:02:22,723 --> 00:02:24,963 - Pasa. - Nadie quiere tocar el picaporte. 35 00:02:25,043 --> 00:02:26,603 Me arriesgaré. Ni lo digas. 36 00:02:27,203 --> 00:02:28,083 ¡Buen día! 37 00:02:28,163 --> 00:02:29,163 - Hola. - ¿Bien? 38 00:02:29,243 --> 00:02:30,203 ¿Qué tal? 39 00:02:31,443 --> 00:02:35,683 Soy Daniel Ricciardo, piloto del equipo McLaren Formula 1. 40 00:02:35,763 --> 00:02:39,003 Debe ser la primera vez que lo digo oficialmente. 41 00:02:39,083 --> 00:02:41,003 Pongámonos a trabajar. 42 00:02:41,083 --> 00:02:42,203 - Hola. - ¿Qué tal? 43 00:02:43,723 --> 00:02:45,323 Es genial tener a Daniel. 44 00:02:45,403 --> 00:02:47,483 Es un gran talento de este deporte. 45 00:02:50,123 --> 00:02:50,963 Vamos. 46 00:02:52,043 --> 00:02:55,323 Daniel Ricciardo le da su primer podio a Renault. 47 00:02:55,963 --> 00:02:57,123 Qué gran actuación. 48 00:02:58,883 --> 00:03:00,363 Daniel es fantástico. 49 00:03:01,323 --> 00:03:03,003 Tiene madera de campeón mundial. 50 00:03:04,003 --> 00:03:06,883 Daniel Ricciardo logra la victoria para Red Bull. 51 00:03:07,483 --> 00:03:09,203 Otro podio, carajo. 52 00:03:10,323 --> 00:03:12,563 Daniel está entre los mejores pilotos de la F1. 53 00:03:12,643 --> 00:03:14,763 Hizo carreras increíbles con nosotros. 54 00:03:15,443 --> 00:03:18,843 Daniel Ricciardo, siete veces ganador de Grandes Premios. 55 00:03:24,403 --> 00:03:25,323 Chicos. 56 00:03:27,763 --> 00:03:30,403 - Hola, Taff. ¿Qué tal? - Bien. ¿Y tú? 57 00:03:30,483 --> 00:03:32,323 - Más viejo, pero bien. - ¿Más viejo? 58 00:03:32,403 --> 00:03:33,403 Sí. 59 00:03:34,483 --> 00:03:36,123 - ¿Más maduro? - Eso espero. 60 00:03:36,203 --> 00:03:37,803 - Bueno… - No diría eso. 61 00:03:40,043 --> 00:03:45,883 Enfrentarse a alguien como Daniel le da a Lando la oportunidad de aprender. 62 00:03:46,803 --> 00:03:50,683 Creo que no hay una pareja de pilotos más fascinante que esta. 63 00:03:52,803 --> 00:03:56,803 McLaren llega a 2021 con el foco puesto en ellos. 64 00:03:58,043 --> 00:04:01,843 Zak Brown tiene nuevos inversores, un nuevo motor en el auto 65 00:04:02,763 --> 00:04:04,683 y ahora, a Daniel Ricciardo. 66 00:04:05,443 --> 00:04:09,083 Es una oleada de positividad 67 00:04:09,163 --> 00:04:12,843 orientada hacia uno de los equipos más exitosos de la F1. 68 00:04:14,683 --> 00:04:16,443 Fuimos terceros el año pasado 69 00:04:16,523 --> 00:04:19,683 y es muy importante que terminemos terceros este año. 70 00:04:20,963 --> 00:04:25,283 La diferencia entre ser terceros y cuartos pueden ser decenas de millones de dólares. 71 00:04:26,883 --> 00:04:32,123 Daniel es una persona muy concentrada y enérgica. 72 00:04:34,683 --> 00:04:36,203 Es estupendo al volante. 73 00:04:39,003 --> 00:04:42,963 Siempre me gustó la presión y, de algún modo, estar en primer plano. 74 00:04:43,643 --> 00:04:46,003 ¿Quieres que se llame Daniel to Survive? 75 00:04:46,083 --> 00:04:47,443 Te avisaremos. 76 00:04:57,763 --> 00:05:02,203 Pronostico un despliegue de podios para el final de esta temporada. 77 00:05:02,283 --> 00:05:04,923 "Despliegue". Muy formal, pero suena bien. 78 00:05:20,723 --> 00:05:23,363 SURREY, INGLATERRA 79 00:05:26,963 --> 00:05:28,923 - Qué tiro desastroso. - Cállate. 80 00:05:33,003 --> 00:05:34,003 Va bien. 81 00:05:34,603 --> 00:05:37,003 - Salió derecho. - Derecho a los árboles. 82 00:05:37,723 --> 00:05:40,283 Si embocas ahora, tendrás un podio este año. 83 00:05:40,843 --> 00:05:42,963 AMIGO Y PILOTO DE F3 84 00:05:43,043 --> 00:05:44,603 - ¡Cielos! - Qué lástima. 85 00:05:44,683 --> 00:05:46,363 Chocaré en cada carrera. 86 00:05:47,563 --> 00:05:49,723 Llevo tres temporadas en la F1. 87 00:05:50,763 --> 00:05:54,723 En el último año de tu contrato, es cuando tienes más presión. 88 00:05:54,803 --> 00:05:58,003 No sabes adónde irás al año siguiente o si estarás en la F1. 89 00:05:58,603 --> 00:06:02,283 No necesitas filmar esto. Se puso muy ventoso… 90 00:06:03,363 --> 00:06:05,603 y me llevó la bola hacia la izquierda. 91 00:06:06,203 --> 00:06:07,363 Maldito viento. 92 00:06:07,443 --> 00:06:10,883 ¿Qué se siente tener a Danny Ric esta temporada? ¿Estás confiado? 93 00:06:11,763 --> 00:06:14,443 Es un buen piloto. Ganó siete veces. 94 00:06:15,403 --> 00:06:16,643 Tengo fe en ti. 95 00:06:18,443 --> 00:06:20,163 Ni que él fuera muy rápido. 96 00:06:22,603 --> 00:06:24,523 Quieres vencer a tu compañero. 97 00:06:25,123 --> 00:06:26,763 Con respecto a Daniel, 98 00:06:27,483 --> 00:06:29,763 quiero ver cómo soy frente a él, 99 00:06:30,283 --> 00:06:32,723 por qué todos lo ven como un gran piloto. 100 00:06:33,483 --> 00:06:35,723 Un poco a la izquierda. Mucha presión. 101 00:06:35,803 --> 00:06:39,003 Habrá más presión este año, así que acostúmbrate. 102 00:06:43,483 --> 00:06:47,923 Volvió la F1 y comienza aquí, en el Gran Premio de Baréin. 103 00:06:51,803 --> 00:06:54,323 Policías por todas partes. 104 00:06:55,883 --> 00:06:57,643 Amigo, no te atraparán. 105 00:06:59,363 --> 00:07:01,523 El auto no se destaca para nada. 106 00:07:13,483 --> 00:07:15,003 Funciona bien, ¿no? 107 00:07:15,083 --> 00:07:17,203 Sí, así es. Bastante bien. 108 00:07:17,283 --> 00:07:18,323 Tiene un… 109 00:07:22,363 --> 00:07:27,403 - Primer día de la saison 2021. - ¿Qué significa eso? 110 00:07:28,403 --> 00:07:30,843 ¿Temporada? ¿Saison? No sé. 111 00:07:31,803 --> 00:07:34,563 - Levántala. - Sí. Genial. 112 00:07:34,643 --> 00:07:36,603 - ¡Puertas suicidas! - Fantástico. 113 00:07:38,523 --> 00:07:43,203 Me siento muy bien de estar aquí con toda la temporada por delante. 114 00:07:44,363 --> 00:07:46,923 Si sintiera que no puedo competir por el campeonato, 115 00:07:47,523 --> 00:07:49,683 no estaría aquí. 116 00:07:49,763 --> 00:07:53,043 Sí, me estimula y me motiva. 117 00:07:53,123 --> 00:07:55,243 VIERNES PRÁCTICAS 118 00:08:11,563 --> 00:08:12,443 Hola, Pierre. 119 00:08:12,523 --> 00:08:13,363 Hola. 120 00:08:13,443 --> 00:08:15,523 - Hola, Max. - Hola. 121 00:08:20,683 --> 00:08:21,523 ¡Tú otra vez! 122 00:08:22,043 --> 00:08:23,963 - Sí, ¿y? - ¿Engordaste? 123 00:08:24,643 --> 00:08:28,523 Una de mis frases favoritas en este deporte es tuya. 124 00:08:28,603 --> 00:08:30,723 - Bien. - "A hacer lío". 125 00:08:31,563 --> 00:08:34,123 Escríbela. Gracias. 126 00:08:34,723 --> 00:08:36,643 - Hola, chicos. - Hola, Nikita. 127 00:08:38,883 --> 00:08:40,683 El piloto de Red Bull Racing Honda. 128 00:08:42,123 --> 00:08:44,363 Hola. Checo Pérez, piloto de Red Bull… 129 00:08:45,723 --> 00:08:47,643 Dice: "Termina con una sonrisa". 130 00:08:50,403 --> 00:08:52,323 ¿Cómo funcionará la dinámica? 131 00:08:52,403 --> 00:08:56,483 Lando está hace tres años, pero Daniel llega con… 132 00:08:56,563 --> 00:08:58,483 Tiene prestancia, sí. 133 00:08:58,563 --> 00:09:01,083 Dos grandes personalidades. Diferentes. 134 00:09:01,963 --> 00:09:05,443 Para un equipo como McLaren, ver cómo funciona esa dinámica 135 00:09:05,523 --> 00:09:06,843 será fascinante. 136 00:09:10,283 --> 00:09:14,003 Mucha gente podría suponer que sumar a un piloto ganador, 137 00:09:14,083 --> 00:09:17,443 uno de los mejores, sería un éxito garantizado, 138 00:09:17,963 --> 00:09:20,363 pero no es tan simple. 139 00:09:21,243 --> 00:09:22,083 Buen día. 140 00:09:22,723 --> 00:09:26,163 En la F1, hay infinidad de ejemplos de grandes contrataciones 141 00:09:27,243 --> 00:09:30,483 para ser figuras en el futuro, 142 00:09:30,563 --> 00:09:32,243 pero que no resulta. 143 00:09:32,883 --> 00:09:34,683 - Hola, Ted. - Hola. ¿Quién es? 144 00:09:34,763 --> 00:09:36,123 Carlos Sainz. 145 00:09:44,163 --> 00:09:46,843 Ferrari también contrató a una figura 146 00:09:47,323 --> 00:09:50,163 al tentar a Carlos Sainz para que dejara McLaren. 147 00:09:50,243 --> 00:09:54,663 Espera que, junto con Charles Leclerc, logre el éxito para los italianos. 148 00:09:55,603 --> 00:09:58,203 - ¿Estás ansioso? - Ya casi estamos. 149 00:09:58,963 --> 00:10:00,763 Medio día más de entrevistas. 150 00:10:03,163 --> 00:10:05,523 Es raro ver a Carlos con el equipo rojo. 151 00:10:07,523 --> 00:10:09,603 Trabajamos juntos dos años. 152 00:10:10,123 --> 00:10:13,923 Fueron mis primeros dos años en la F1. Somos buenos amigos. 153 00:10:14,003 --> 00:10:15,323 Te lo mereces. 154 00:10:15,403 --> 00:10:17,883 ¿Qué crees que lo motivó a irse a Ferrari? 155 00:10:18,803 --> 00:10:19,683 El dinero. 156 00:10:22,003 --> 00:10:25,883 ¿Quieres regresar? ¿Seguro que no quieres volver ahí? 157 00:10:25,963 --> 00:10:26,803 Sí quieres. 158 00:10:27,363 --> 00:10:28,203 No. 159 00:10:29,483 --> 00:10:31,203 - Te veo en la pista. - Adiós. 160 00:10:33,123 --> 00:10:37,763 Disfrutaré mucho de competir contra mi equipo y compañeros anteriores. 161 00:10:38,523 --> 00:10:43,483 Somos un equipo mucho más sólido que hace 11 meses. 162 00:10:44,563 --> 00:10:46,683 Estoy feliz con esto. 163 00:10:50,723 --> 00:10:52,803 SÁBADO CLASIFICACIÓN 164 00:10:54,283 --> 00:10:58,803 Es hora de la clasificación. ¿Quién ganará? 165 00:11:08,163 --> 00:11:09,003 Buena suerte. 166 00:11:10,483 --> 00:11:12,043 Empieza la función. 167 00:11:12,123 --> 00:11:13,803 Gracias. Llegó el momento. 168 00:11:13,883 --> 00:11:14,723 Así es. 169 00:11:16,283 --> 00:11:18,923 - Suerte en tu primera salida. - Gracias. 170 00:11:19,003 --> 00:11:19,923 Gracias, amigo. 171 00:11:27,763 --> 00:11:30,163 Me pongo mucha presión. 172 00:11:30,243 --> 00:11:34,483 Sé lo que esperan los accionistas y todos los demás del equipo. 173 00:11:35,963 --> 00:11:40,203 El campeonato por equipos requiere dos autos que, con frecuencia, 174 00:11:40,883 --> 00:11:43,363 sumen todos los puntos posibles. 175 00:11:45,763 --> 00:11:49,443 Estoy nervioso en cada salida, en cada entrada a boxes, 176 00:11:49,523 --> 00:11:51,443 en cada adelantamiento. 177 00:11:51,523 --> 00:11:54,843 Será emocionante y estresante al mismo tiempo. 178 00:12:02,923 --> 00:12:04,803 Es la primera oportunidad de Zak Brown 179 00:12:04,883 --> 00:12:08,683 de ver cómo se comporta en la pista su nuevo equipo de pilotos. 180 00:12:13,283 --> 00:12:15,523 Lando, listos para tu mejor vuelta cronometrada. 181 00:12:16,123 --> 00:12:17,003 Sí. 182 00:12:22,763 --> 00:12:25,123 - Mucho subviraje. - Perdió tiempo. 183 00:12:25,203 --> 00:12:26,843 Gran error en la curva 13. 184 00:12:27,483 --> 00:12:29,123 Norris está bajo presión. 185 00:12:30,243 --> 00:12:34,003 Norris cruza la línea. No hizo un gran tiempo. 186 00:12:36,283 --> 00:12:39,403 Ahora todos miran a la superestrella de Zak Brown, 187 00:12:40,003 --> 00:12:40,883 Daniel Ricciardo. 188 00:12:42,723 --> 00:12:46,563 A Ricciardo nunca lo superó un compañero en la clasificación de Baréin. 189 00:12:48,843 --> 00:12:51,283 Comparado con Lando, buen comienzo. 190 00:12:51,883 --> 00:12:52,723 Bien. 191 00:12:56,643 --> 00:12:57,483 Muy cerca. 192 00:12:58,523 --> 00:12:59,403 Supercerca. 193 00:13:00,643 --> 00:13:04,323 ¿Ricciardo vencerá a Norris en su primera salida en el McLaren? 194 00:13:09,003 --> 00:13:09,883 ¡Sí! 195 00:13:14,443 --> 00:13:17,643 Daniel, clasificaste sexto. ¡Buen trabajo! 196 00:13:17,723 --> 00:13:20,203 - Muy bien. - Estamos felices. 197 00:13:20,283 --> 00:13:23,403 Genial. Empezamos con el pie derecho. Gracias, chicos. 198 00:13:24,643 --> 00:13:25,683 Buen trabajo. 199 00:13:26,483 --> 00:13:28,483 Buen comienzo. 200 00:13:29,483 --> 00:13:33,603 No me sorprende para nada. Daniel es un gran piloto. 201 00:13:34,883 --> 00:13:37,123 Siento que progresaremos este año. 202 00:13:38,323 --> 00:13:39,243 Sí, amigo. 203 00:13:39,323 --> 00:13:41,003 - ¡Así se hace! - Sí, chicos. 204 00:13:41,083 --> 00:13:42,883 - Buen comienzo. - ¡Sí! 205 00:13:43,563 --> 00:13:45,563 Bien. Así serás competitivo. 206 00:13:46,163 --> 00:13:47,003 Excelente. 207 00:13:48,283 --> 00:13:53,283 Daniel, eres el único piloto de F1 que superó a su nuevo compañero. 208 00:13:53,363 --> 00:13:56,723 Sí, fue… Es un buen logro. 209 00:13:56,803 --> 00:14:00,603 Quizá sean mis 31 años. No lo sé. 210 00:14:02,683 --> 00:14:04,003 Estuviste muy cerca. 211 00:14:04,083 --> 00:14:05,403 - Muy cerca. - Sí. 212 00:14:08,603 --> 00:14:09,523 ¿Cómo está? 213 00:14:10,323 --> 00:14:13,763 Dijo textual: "1 a 0 abajo. Carajo, puta madre". 214 00:14:17,763 --> 00:14:20,183 DIRECTORA DE COMUNICACIONES DE MCLAREN F1 215 00:14:20,243 --> 00:14:21,723 - Ni lo digas. - ¿Qué? 216 00:14:21,803 --> 00:14:23,603 - Que estuvo cerca. - ¡Así fue! 217 00:14:29,803 --> 00:14:30,843 Don Carlos Sainz. 218 00:14:31,563 --> 00:14:32,563 Hola. 219 00:14:34,003 --> 00:14:34,963 Más lentos, ¿sí? 220 00:14:38,363 --> 00:14:40,363 ¿Qué quieres que diga a partir de ahora? 221 00:14:40,443 --> 00:14:42,123 - "Vaya…" - "Eres una mierda, Lando". 222 00:14:42,203 --> 00:14:43,883 - Como… - "Búscate otro trabajo". 223 00:14:43,963 --> 00:14:46,923 - "Sabíamos que Daniel sería mejor". - Prefiero que digas eso. 224 00:14:54,603 --> 00:14:57,083 DOMINGO DÍA DE LA CARRERA 225 00:15:01,163 --> 00:15:02,403 Buen día, chicos. 226 00:15:03,003 --> 00:15:04,443 Aquí vamos otra vez. 227 00:15:07,643 --> 00:15:10,523 - ¿Cómo estás? - Felicitaciones. Qué orgullo. 228 00:15:10,603 --> 00:15:11,803 Gracias. 229 00:15:12,443 --> 00:15:14,723 - ¿Los niños están bien? - Hola. Sí. 230 00:15:14,803 --> 00:15:16,043 - Bien. - Sí. 231 00:15:16,123 --> 00:15:18,403 Debemos reunirlos en algún momento. 232 00:15:18,483 --> 00:15:20,843 Claro que sí. 233 00:15:20,923 --> 00:15:23,203 - Zanahorias y hummus. - Eso es. 234 00:15:23,883 --> 00:15:26,243 - Gracias, Phil. - ¿Y tú? ¿Dormiste bien? 235 00:15:27,203 --> 00:15:28,603 Nada mal. Suficiente. 236 00:15:28,683 --> 00:15:29,603 Gracias. 237 00:15:39,963 --> 00:15:41,683 - A hacer lío. - Eso, lío. 238 00:15:48,003 --> 00:15:51,923 Es la primera carrera de la temporada, la que todos esperábamos. 239 00:15:52,003 --> 00:15:55,083 El muy esperado Gran Premio de Baréin. 240 00:15:55,803 --> 00:15:57,123 - ¿Todo bien? - Sí. 241 00:15:57,683 --> 00:16:00,203 ¿Tu ritual antes de la carrera? ¿Música? 242 00:16:01,003 --> 00:16:06,123 Sí. Haremos luces de reacción y luego solo música. 243 00:16:06,843 --> 00:16:09,043 - Sí. - ¿Puedo irme cuando quiera? 244 00:16:12,043 --> 00:16:14,683 Nuestro objetivo es mantenernos terceros. 245 00:16:15,283 --> 00:16:19,603 Es fundamental que ambos pilotos trabajen bien 246 00:16:19,683 --> 00:16:21,603 y tengan una competencia sana. 247 00:16:22,203 --> 00:16:24,863 Es importante que la relación sea sana. 248 00:16:25,483 --> 00:16:26,763 Empieza la función. 249 00:16:26,843 --> 00:16:28,163 - Buena suerte. - Sí. 250 00:16:31,203 --> 00:16:33,643 Daniel, la luz verde es en 30 segundos. 251 00:16:33,723 --> 00:16:35,403 Bien. La radio se escucha. 252 00:16:35,483 --> 00:16:37,163 - Control de radio. - Funciona. 253 00:16:37,243 --> 00:16:38,083 Genial. 254 00:16:39,003 --> 00:16:43,243 Los dos McLarens están juntos al inicio de un gran año para Zak Brown. 255 00:16:44,563 --> 00:16:46,243 Todos los autos en posición. 256 00:16:46,323 --> 00:16:49,483 La temporada de F1 más esperada en mucho tiempo. 257 00:16:56,723 --> 00:16:58,283 Veamos qué tenemos aquí. 258 00:17:01,883 --> 00:17:05,203 Norris empieza mejor, y los McLarens están lado a lado. 259 00:17:05,723 --> 00:17:07,723 No choquen entre ustedes, chicos. 260 00:17:09,963 --> 00:17:11,723 ¿Norris podrá ir por afuera? 261 00:17:12,683 --> 00:17:14,003 Me obligó a salirme. 262 00:17:17,523 --> 00:17:20,683 Los McLarens pelean entre sí, no contra los rivales. 263 00:17:22,443 --> 00:17:25,563 Norris lo desafiará en la cuarta curva. 264 00:17:25,643 --> 00:17:27,323 Y están rueda con rueda. 265 00:17:27,843 --> 00:17:30,123 Por fuera, ¡Lando Norris adelanta! 266 00:17:31,363 --> 00:17:32,723 Buen trabajo, amigo. 267 00:17:37,003 --> 00:17:39,243 Daniel, ahora es tu turno. Hazlo. 268 00:17:39,323 --> 00:17:40,163 Sí. 269 00:17:42,723 --> 00:17:44,003 Ahí viene Ricciardo. 270 00:17:47,003 --> 00:17:48,123 Podría lograrlo. 271 00:17:48,203 --> 00:17:51,043 Norris lo obligará a abrirse todo lo que pueda. 272 00:17:52,683 --> 00:17:57,323 Los McLarens siguen peleando entre sí, y el resto del grupo se separa. 273 00:17:59,763 --> 00:18:04,883 Lando Norris sigue adelante de su compañero, Daniel Ricciardo. 274 00:18:10,523 --> 00:18:13,083 Bien, Lando, busca ritmo ahora. 275 00:18:13,803 --> 00:18:14,843 Sí. 276 00:18:19,763 --> 00:18:21,683 Norris sigue de cerca a Gasly. 277 00:18:24,803 --> 00:18:27,563 ¡Lando Norris pasó a Pierre Gasly! 278 00:18:28,763 --> 00:18:29,603 ¡Norris! 279 00:18:30,403 --> 00:18:32,443 Lando, el de adelante es Leclerc. 280 00:18:33,523 --> 00:18:36,803 Norris llegó al quinto puesto. ¿Conseguirá el cuarto? 281 00:18:37,323 --> 00:18:39,723 Plan A, máximo ritmo. 282 00:18:43,283 --> 00:18:44,523 Me están adelantando. 283 00:18:45,563 --> 00:18:48,123 El McLaren supera fácilmente al Ferrari. 284 00:18:48,643 --> 00:18:49,883 ¡Mira eso! 285 00:18:53,723 --> 00:18:55,883 - Buen trabajo. - Sí, estoy feliz. 286 00:19:02,123 --> 00:19:03,923 Dos décimas más lento que Lando. 287 00:19:04,003 --> 00:19:07,243 Entendido. Me aferro a los dos ejes ahora. 288 00:19:08,803 --> 00:19:12,243 No puedo sacarle mucho más. Seré vulnerable. 289 00:19:14,883 --> 00:19:16,923 Aquí viene el Red Bull de Sergio Pérez, 290 00:19:17,523 --> 00:19:20,003 y adelanta a Ricciardo por adentro. 291 00:19:21,323 --> 00:19:23,403 Ricciardo no tiene ritmo. 292 00:19:24,523 --> 00:19:26,083 Tiene muchos problemas. 293 00:19:26,163 --> 00:19:28,523 Será muy difícil ahora. 294 00:19:28,603 --> 00:19:32,523 ¡Lewis Hamilton cruza la meta y gana el Gran Premio de Baréin! 295 00:19:34,763 --> 00:19:38,963 Lando Norris termina cuarto y suma puntos importantes para McLaren. 296 00:19:39,883 --> 00:19:41,083 Muy bien. Cuarto. 297 00:19:41,683 --> 00:19:42,843 ¿Los fuegos son por mí? 298 00:19:42,923 --> 00:19:43,963 Puede ser. 299 00:19:47,523 --> 00:19:48,443 ¡Buen trabajo! 300 00:19:50,883 --> 00:19:53,163 Daniel Ricciardo termina séptimo. 301 00:19:53,243 --> 00:19:56,123 No es el comienzo ideal para el australiano. 302 00:19:56,203 --> 00:19:58,723 - Séptimo, Daniel. - Gracias, chicos. 303 00:19:58,803 --> 00:20:01,203 Obviamente, aprenderé algo de hoy. 304 00:20:03,203 --> 00:20:06,123 Parecías el más contundente, el de mayor ego. 305 00:20:06,203 --> 00:20:10,283 Estoy feliz por vencer a mi compañero. Siempre es bueno. 306 00:20:12,923 --> 00:20:16,963 Sí, hay mucho que hablar. 307 00:20:18,923 --> 00:20:20,883 - ¿No encontraste el ritmo? - No. 308 00:20:21,803 --> 00:20:24,283 Es imposible juzgar a un piloto nuevo 309 00:20:24,363 --> 00:20:27,083 en la primera carrera de una nueva temporada. 310 00:20:28,443 --> 00:20:29,923 - Se acabó la primera. - Sí. 311 00:20:31,003 --> 00:20:34,803 Fui lento, pero aprenderé con lo de hoy. 312 00:20:35,563 --> 00:20:38,803 Pero Zak espera que el Daniel Ricciardo que quería 313 00:20:38,883 --> 00:20:41,443 surja en las próximas carreras. 314 00:20:45,443 --> 00:20:48,363 - Daniel, el auto de atrás es Lando. - Bien. 315 00:20:53,403 --> 00:20:55,043 Tengo mucho más ritmo. 316 00:20:56,003 --> 00:20:57,843 Intercambiaremos posiciones. 317 00:20:57,923 --> 00:21:00,323 Queremos ver a Lando con aire limpio. 318 00:21:00,923 --> 00:21:01,843 Bueno. 319 00:21:01,923 --> 00:21:05,643 Traducción: "Quiero pasar a mi compañero. 320 00:21:05,723 --> 00:21:07,443 ¿Le dices que se mueva?". 321 00:21:07,523 --> 00:21:10,723 Lando, tercero. Gran trabajo. Muy bien. 322 00:21:11,243 --> 00:21:14,843 Daniel, sexto. Tenemos trabajo que hacer. 323 00:21:14,923 --> 00:21:15,763 Entendido. 324 00:21:16,563 --> 00:21:19,683 Si los pilotos no están al nivel que quieren 325 00:21:19,763 --> 00:21:22,283 y sus compañeros consiguen resultados… 326 00:21:22,363 --> 00:21:23,803 ¡Muy bien, Lando Norris! 327 00:21:23,883 --> 00:21:27,243 …se preguntan por qué no logran lo mismo que ellos… 328 00:21:29,203 --> 00:21:30,483 CLASIFICACIÓN 329 00:21:30,563 --> 00:21:34,883 - Daniel, quedamos decimosextos. - Mierda. 330 00:21:36,123 --> 00:21:38,203 …por qué no consiguen lo mismo del auto. 331 00:21:38,283 --> 00:21:40,963 ¿Por qué tiene tantos problemas? Es raro. 332 00:21:42,563 --> 00:21:45,683 - Puede hacerlo mucho mejor. - Lo sé, sí. 333 00:21:47,043 --> 00:21:50,123 Todos quieren saber qué le pasó a Daniel Ricciardo. 334 00:21:51,043 --> 00:21:54,323 Todo lo que se esperaba que Daniel le diera al equipo 335 00:21:54,403 --> 00:21:55,963 parece haber desaparecido. 336 00:21:56,723 --> 00:21:57,843 Es desgarrador. 337 00:21:59,363 --> 00:22:01,163 ¿Cuál es la multa si no hablo? 338 00:22:01,243 --> 00:22:03,203 - ¿Qué? - La multa. 339 00:22:03,283 --> 00:22:04,843 - ¿La multa? - Si no hablo. 340 00:22:05,363 --> 00:22:08,563 Es alta. Hay que hablar. No tienes que ir de inmediato. 341 00:22:09,083 --> 00:22:10,563 Tómate unos minutos. 342 00:22:10,643 --> 00:22:14,483 Veamos qué queremos decir y dices solo eso. 343 00:22:17,963 --> 00:22:21,923 No fue un comienzo electrizante para mí. 344 00:22:22,763 --> 00:22:25,203 Ha sido difícil dominar el auto. 345 00:22:25,283 --> 00:22:26,963 Siento que debo… 346 00:22:27,523 --> 00:22:31,123 no aprender un nuevo deporte, pero sí una nueva técnica. 347 00:22:31,203 --> 00:22:34,843 Trabajo mi memoria muscular, por así decirlo. 348 00:22:34,923 --> 00:22:38,923 Pero aún no diría que es algo que me sale naturalmente. 349 00:22:44,883 --> 00:22:45,963 Es una vergüenza. 350 00:22:52,843 --> 00:22:56,403 Anímate. Hablaremos con la prensa y nos pondremos a trabajar. 351 00:23:00,483 --> 00:23:01,603 Recuerda esto. 352 00:23:03,523 --> 00:23:07,003 Cómo manejas la decepción determina qué tipo de persona eres. 353 00:23:08,563 --> 00:23:10,003 ¿Y si soy un imbécil? 354 00:23:12,723 --> 00:23:17,523 A Daniel le sorprendió no estar más cerca de Lando. 355 00:23:18,323 --> 00:23:23,043 Eso también demuestra lo bueno que es Lando. 356 00:23:24,883 --> 00:23:27,003 Gracias a Lando, estamos terceros. 357 00:23:27,683 --> 00:23:29,283 Ferrari está detrás. 358 00:23:31,203 --> 00:23:33,323 Sí, estar aquí ahora… 359 00:23:34,123 --> 00:23:36,883 Sí, es bastante difícil. 360 00:23:39,363 --> 00:23:42,123 Llega Mónaco, Daniel Ricciardo tiene problemas, 361 00:23:42,723 --> 00:23:44,963 y Ferrari se acerca a McLaren. 362 00:23:48,083 --> 00:23:50,043 MONTECARLO, MÓNACO 363 00:23:55,603 --> 00:23:59,243 Prepárense para la acción en las calles de Montecarlo. 364 00:23:59,323 --> 00:24:02,843 Este es el 67.º Gran Premio de Mónaco. 365 00:24:07,123 --> 00:24:11,123 Mónaco es la joya de la corona de la F1. 366 00:24:12,483 --> 00:24:15,483 Hay cinco puntos de diferencia en el campeonato. 367 00:24:16,123 --> 00:24:21,003 La batalla entre el tercero y el cuarto con Ferrari será un desafío. 368 00:24:26,563 --> 00:24:28,083 Qué lindo. Me gusta. 369 00:24:28,683 --> 00:24:29,923 Sí, es muy lindo. 370 00:24:30,483 --> 00:24:31,723 Me gusta vivir aquí. 371 00:24:32,243 --> 00:24:33,723 Es muy especial para mí. 372 00:24:33,803 --> 00:24:37,283 Mónaco es mi ciudad natal, donde he vivido toda la vida. 373 00:24:38,123 --> 00:24:40,323 Quiero ganar todas las carreras, sí. 374 00:24:40,403 --> 00:24:43,683 Pero, probablemente, más la de Mónaco 375 00:24:43,763 --> 00:24:45,203 porque soy monegasco. 376 00:24:46,763 --> 00:24:48,563 Está en mi lista especial. 377 00:24:48,643 --> 00:24:52,683 Es raro pensar que viviste aquí toda la vida. 378 00:24:52,763 --> 00:24:55,243 - Sí. - Y que correrás en Mónaco. 379 00:24:56,563 --> 00:24:58,643 Carlos Sainz es muy gracioso. 380 00:24:59,763 --> 00:25:02,283 Nos llevamos muy bien. 381 00:25:02,363 --> 00:25:05,563 Pasamos mucho tiempo juntos fuera de temporada 382 00:25:06,923 --> 00:25:09,163 para preparar el año lo mejor posible. 383 00:25:09,243 --> 00:25:12,363 Es muy extraño para mí entrar en clima para la carrera 384 00:25:12,443 --> 00:25:13,963 cuando se corre aquí. 385 00:25:14,043 --> 00:25:16,443 Porque supongo que duermes en tu casa. 386 00:25:16,523 --> 00:25:18,363 - Sí. - Parece un día normal. 387 00:25:18,443 --> 00:25:20,443 - Pero debes correr. - Sí, exacto. 388 00:25:20,963 --> 00:25:22,763 En las calles de Mónaco, 389 00:25:22,843 --> 00:25:26,083 están todos los lugares de su infancia. 390 00:25:26,163 --> 00:25:30,363 Puedo entender por qué este lugar es tan especial para él 391 00:25:30,443 --> 00:25:32,683 y por qué todos lo quieren mucho. 392 00:25:33,203 --> 00:25:34,483 Mi primera escuela. 393 00:25:35,363 --> 00:25:36,923 - ¿Dónde? - A la izquierda. 394 00:25:37,003 --> 00:25:39,203 - Con el parque y todo. - Increíble. 395 00:25:41,123 --> 00:25:44,763 Los dos pilotos se llevan bien, ambos entienden… 396 00:25:44,843 --> 00:25:46,683 DIRECTOR DEL EQUIPO SCUDERIA FERRARI 397 00:25:46,763 --> 00:25:49,963 …que las metas del equipo Ferrari están primero. 398 00:25:50,043 --> 00:25:52,203 Esquivaremos el tráfico. 399 00:25:52,283 --> 00:25:55,323 - Por suerte, conoces las calles. - Claro. 400 00:25:55,403 --> 00:25:58,363 Si vences a tu compañero con el mismo auto, 401 00:25:58,443 --> 00:26:00,483 has demostrado tu superioridad. 402 00:26:00,563 --> 00:26:03,003 Pero hoy no. Hoy tenemos otros rivales. 403 00:26:05,883 --> 00:26:07,843 - ¡Vamos! - ¡Vamos! 404 00:26:07,923 --> 00:26:08,803 ¡Vamos, Charles! 405 00:26:08,883 --> 00:26:09,963 Gracias. 406 00:26:10,043 --> 00:26:12,603 Cielos, gracias. Gracias por el apoyo. 407 00:26:14,483 --> 00:26:17,363 Me sentí igual en España. 408 00:26:22,923 --> 00:26:23,923 Buen día, chicos. 409 00:26:24,003 --> 00:26:25,483 - Hola. - Buen día. 410 00:26:25,563 --> 00:26:26,403 ¿Qué tal? 411 00:26:26,963 --> 00:26:28,843 Creo que podemos vencer a Ferrari. 412 00:26:28,923 --> 00:26:30,363 Muchas gracias. 413 00:26:30,443 --> 00:26:34,643 Después de cuatro o cinco carreras, son nuestros rivales principales. 414 00:26:34,723 --> 00:26:36,523 Buena suerte hoy y mañana. 415 00:26:36,603 --> 00:26:38,043 Gracias. Adiós. 416 00:26:38,123 --> 00:26:41,843 Daniel no sabe por qué las cosas no van bien. 417 00:26:42,963 --> 00:26:44,683 Depende de él aumentar el ritmo. 418 00:26:45,643 --> 00:26:50,323 Mónaco es una oportunidad real para demostrarle a Zak y a sí mismo 419 00:26:50,403 --> 00:26:51,603 que es un ganador 420 00:26:51,683 --> 00:26:54,203 y que no perdió el rumbo en el McLaren. 421 00:26:54,283 --> 00:26:56,223 Buena suerte en la carrera. 422 00:26:57,043 --> 00:26:59,563 Mónaco es importante para Daniel. 423 00:27:00,243 --> 00:27:02,723 Es la carrera más importante para todos los pilotos, 424 00:27:02,803 --> 00:27:08,083 pero también es la última que ganó Daniel en su época en Red Bull. 425 00:27:08,843 --> 00:27:12,843 Zak quiere ver a Daniel recuperar su nivel y ganar el Gran Premio. 426 00:27:14,203 --> 00:27:19,683 Creo que los recuerdos de ese día siguen muy vívidos para mí. 427 00:27:19,763 --> 00:27:22,843 Puedo cerrar los ojos y recordar casi todo. 428 00:27:24,203 --> 00:27:26,723 Ricciardo lidera el Gran Premio de Mónaco. 429 00:27:27,563 --> 00:27:28,643 Sigue presionando. 430 00:27:29,403 --> 00:27:31,843 Daniel es un piloto fenomenal. 431 00:27:32,363 --> 00:27:36,563 La victoria de Mónaco en 2018 fue la carrera más increíble. 432 00:27:37,083 --> 00:27:40,123 Todas sus victorias fueron grandes, excelentes actuaciones. 433 00:27:41,283 --> 00:27:47,123 Es el día de la redención para Ricciardo. ¡Gana el Gran Premio de Mónaco! 434 00:27:47,203 --> 00:27:51,563 Sé de lo que soy capaz aquí, así que quiero estar a la altura. 435 00:27:53,523 --> 00:27:57,643 Zak siempre creyó en mí y quiero retribuírselo 436 00:27:57,723 --> 00:28:01,363 con resultados, éxito, alegría y todo lo demás. 437 00:28:02,723 --> 00:28:04,563 Quiero hacerlo este fin de semana. 438 00:28:13,083 --> 00:28:15,603 - Vi algo de esa carrera. - Sí, lo sé. 439 00:28:15,683 --> 00:28:18,363 Cómo hiciste eso nunca lo sabré. 440 00:28:19,083 --> 00:28:21,803 Es un lindo recuerdo. 441 00:28:21,883 --> 00:28:23,523 - Gratos recuerdos. - Inolvidable. 442 00:28:23,603 --> 00:28:25,083 Suerte el fin de semana. 443 00:28:25,603 --> 00:28:28,763 Detrás de esa gran sonrisa y de ese personaje, 444 00:28:28,843 --> 00:28:31,803 es competitivo y ambicioso como los otros pilotos. 445 00:28:32,323 --> 00:28:37,443 Zak necesita ver que Daniel vuelva a lo que sabemos que es capaz de hacer: 446 00:28:37,523 --> 00:28:38,723 ganar carreras. 447 00:28:39,803 --> 00:28:42,363 Que Lando sea más joven… 448 00:28:43,723 --> 00:28:45,723 que sea un joven apuesto 449 00:28:45,803 --> 00:28:48,563 que conduce muy bien y es divertido 450 00:28:48,643 --> 00:28:50,383 no le gusta. 451 00:28:50,463 --> 00:28:52,043 No podría ser peor. 452 00:28:54,363 --> 00:28:55,723 Control de radio del equipo. 453 00:28:56,923 --> 00:28:59,403 Tenemos una gran noticia que anunciar. 454 00:29:00,443 --> 00:29:02,043 El señor Lando Norris. 455 00:29:02,123 --> 00:29:03,883 Hicimos un largo camino juntos 456 00:29:03,963 --> 00:29:07,323 y todos queremos dar el siguiente paso para ganar carreras. 457 00:29:07,403 --> 00:29:10,563 Me alegra decir que seguiré con ustedes unas temporadas más. 458 00:29:14,363 --> 00:29:15,883 - Buen trabajo. - Gracias. 459 00:29:15,963 --> 00:29:18,803 Solo se habla de Lando Norris esta mañana en el paddock 460 00:29:18,883 --> 00:29:22,043 por su nuevo contrato con McLaren. 461 00:29:22,643 --> 00:29:24,923 ¿Viste que Lando renovó su contrato? 462 00:29:25,523 --> 00:29:28,483 - No. Anunciaron… - Es raro que lo anunciaran aquí. 463 00:29:28,563 --> 00:29:29,963 ¿Cuánto? ¿Dos años? 464 00:29:30,043 --> 00:29:30,883 No sé. 465 00:29:31,483 --> 00:29:34,363 - Dijeron que varios años. - Le escribiré. 466 00:29:34,443 --> 00:29:36,363 Pregúntale. Te lo dirá. 467 00:29:37,083 --> 00:29:39,523 Ahora que gana 20 millones al año… 468 00:29:41,683 --> 00:29:43,323 ¿Qué le escribo? 469 00:29:43,923 --> 00:29:45,163 "¿Por cuántos años… 470 00:29:48,443 --> 00:29:49,803 es tu nuevo contrato?". 471 00:29:50,323 --> 00:29:53,243 Primero pondré algo como "Felicidades". 472 00:29:53,323 --> 00:29:54,163 - Sí. - ¿No? 473 00:29:54,243 --> 00:29:56,043 - Es muy directo. - Felicítalo. 474 00:30:00,963 --> 00:30:03,163 Había mucho interés en Lando. 475 00:30:04,283 --> 00:30:06,403 Lando tiene buenos resultados ahora. 476 00:30:07,843 --> 00:30:11,363 Y Zak sabe lo que dejó ir con Carlos. 477 00:30:13,763 --> 00:30:17,203 Tiene sentido que McLaren se quede con Lando. 478 00:30:17,283 --> 00:30:19,603 JUEVES PRÁCTICAS 479 00:30:23,003 --> 00:30:27,283 ¿Viste que dicen que siento pena por Daniel? 480 00:30:27,363 --> 00:30:28,203 Sí. 481 00:30:28,283 --> 00:30:30,803 ¿Viste que se dijeron cosas malas? 482 00:30:34,243 --> 00:30:38,003 De pronto, apareció una noticia 483 00:30:38,083 --> 00:30:41,403 en la que Lando decía que no siente pena por Daniel 484 00:30:41,483 --> 00:30:44,283 y por que no pueda entenderse con el auto. 485 00:30:45,163 --> 00:30:47,043 Lo que dije es la verdad. 486 00:30:48,163 --> 00:30:49,563 No siento pena por él. 487 00:30:49,643 --> 00:30:50,923 - ¿Debería? - No. 488 00:30:51,003 --> 00:30:54,563 Ningún piloto sentiría pena por otro. 489 00:30:55,083 --> 00:30:57,243 - Intenta… - ¿No hablar? 490 00:31:00,483 --> 00:31:01,683 Quiero hablar 491 00:31:01,763 --> 00:31:07,563 de esa estupidez que apareció sobre si Lando siente pena. 492 00:31:07,643 --> 00:31:12,123 Soy consciente de que alguien podría intentar averiguar algo más. 493 00:31:12,643 --> 00:31:15,723 Nadie debe sentir lástima por nadie. 494 00:31:15,803 --> 00:31:16,643 Sí. 495 00:31:17,363 --> 00:31:19,523 Estamos aquí para trabajar y… 496 00:31:19,603 --> 00:31:21,923 A menos que quieras que sienta pena por ti. 497 00:31:22,003 --> 00:31:22,843 No. 498 00:31:25,083 --> 00:31:28,003 Si ustedes le ponen punto final, quedará olvidado. 499 00:31:28,083 --> 00:31:28,923 - Sí. - Sí. 500 00:31:29,003 --> 00:31:31,203 ¿Algo más? ¿Tienen alguna pregunta? 501 00:31:32,883 --> 00:31:35,123 La extensión del contrato de Lando. 502 00:31:35,883 --> 00:31:38,163 - Sí. - ¿Son dos años? 503 00:31:40,163 --> 00:31:42,403 No vamos a… Diremos "varios". 504 00:31:42,483 --> 00:31:46,443 Pero aún tiene un segundo trabajo y debe pagar un salario. 505 00:31:46,523 --> 00:31:47,723 Es difícil. 506 00:31:47,763 --> 00:31:49,083 Son tiempos difíciles. 507 00:31:49,683 --> 00:31:53,243 Se esperaba que Daniel y Lando se entendieran de inmediato. 508 00:31:53,763 --> 00:31:55,203 Para un equipo como McLaren, 509 00:31:55,283 --> 00:32:00,323 lo importante es que el equipo esté unido. 510 00:32:01,083 --> 00:32:03,803 Los pilotos deben ir en la misma dirección. 511 00:32:04,323 --> 00:32:06,283 Hay buen ambiente en Ferrari. 512 00:32:06,363 --> 00:32:08,283 Todos se llevan bien, 513 00:32:08,363 --> 00:32:10,723 y el equipo va en la dirección correcta. 514 00:32:10,803 --> 00:32:12,123 Y ahora se encuentran 515 00:32:12,203 --> 00:32:14,643 en la lucha por el tercer puesto en Constructores. 516 00:32:15,163 --> 00:32:17,323 DOMINGO DÍA DE LA CARRERA 517 00:32:20,483 --> 00:32:22,843 Es el día de la carrera en Mónaco, 518 00:32:22,923 --> 00:32:27,443 y Charles Leclerc, de Ferrari, tiene la pole en su Gran Premio local. 519 00:32:29,803 --> 00:32:33,603 Mónaco es una pista especial para Charles. 520 00:32:33,683 --> 00:32:36,923 Ha recorrido el circuito más a pie que sobre ruedas. 521 00:32:38,403 --> 00:32:39,643 Estamos en la pole. 522 00:32:39,723 --> 00:32:42,283 Es algo para celebrar. 523 00:32:42,363 --> 00:32:45,723 En Mónaco, si miras la historia de la pista, 524 00:32:45,803 --> 00:32:49,403 la pole  significa tener una buena oportunidad de ganar. 525 00:32:54,323 --> 00:32:56,923 La lucha con Ferrari es enorme. 526 00:32:57,563 --> 00:32:59,723 En Mónaco, debemos tener cuidado. 527 00:33:02,003 --> 00:33:03,843 Es un circuito callejero. 528 00:33:05,603 --> 00:33:08,243 Un error de un centímetro y terminas en las vallas. 529 00:33:10,283 --> 00:33:12,243 Leclerc se dirige a la parrilla 530 00:33:12,323 --> 00:33:14,843 donde comenzará desde la pole. 531 00:33:16,963 --> 00:33:20,043 Todos en Mónaco lo alientan 532 00:33:20,123 --> 00:33:23,603 y esperan que el chico local gane con Ferrari. 533 00:33:34,483 --> 00:33:35,323 No. 534 00:33:36,043 --> 00:33:36,883 No. 535 00:33:37,883 --> 00:33:38,723 No. 536 00:33:40,043 --> 00:33:41,043 No. 537 00:33:42,523 --> 00:33:43,843 Es la caja de cambios. 538 00:33:47,203 --> 00:33:48,563 A boxes. 539 00:33:48,643 --> 00:33:50,683 Pondremos el auto en el garaje. 540 00:34:06,043 --> 00:34:07,283 Mierda. 541 00:34:09,603 --> 00:34:10,443 Lo siento. 542 00:34:11,923 --> 00:34:15,563 Retiran el Ferrari antes de que comience la carrera. 543 00:34:15,643 --> 00:34:18,123 Qué desastre para el piloto monegasco. 544 00:34:23,243 --> 00:34:25,643 Muchas emociones negativas esta vez. 545 00:34:27,763 --> 00:34:29,363 Es mi carrera local 546 00:34:29,443 --> 00:34:33,403 y, lamentablemente, todo termina después de la vuelta de formación. 547 00:34:33,483 --> 00:34:38,243 Ahora la única esperanza de Ferrari es Carlos Sainz. 548 00:34:38,323 --> 00:34:42,363 Los dos McLarens tienen la oportunidad de ampliar la ventaja con los italianos. 549 00:34:42,443 --> 00:34:45,763 Sin Leclerc, podría haber una oportunidad 550 00:34:45,843 --> 00:34:49,843 de ampliar la diferencia entre Ferrari y nosotros. 551 00:34:52,123 --> 00:34:55,483 Debemos aprovechar esta oportunidad. 552 00:34:56,563 --> 00:34:59,323 Cada adelantamiento, cada parada y cada inicio cuentan. 553 00:35:04,123 --> 00:35:07,443 Ahí está Sainz. Luego viene Norris que va por adentro. 554 00:35:07,523 --> 00:35:08,643 ¡Vamos, Lando! 555 00:35:10,923 --> 00:35:13,483 Ricciardo perdió posiciones. Está duodécimo. 556 00:35:18,963 --> 00:35:21,443 Ricciardo tuvo un comienzo bastante malo. 557 00:35:21,523 --> 00:35:23,603 Está perdiendo posiciones. 558 00:35:28,003 --> 00:35:29,443 Estás decimotercero. 559 00:35:29,963 --> 00:35:33,403 Debes atacar para evitar quedar relegado de la carrera. 560 00:35:33,483 --> 00:35:35,483 Entendido. Intentaré acercarme. 561 00:35:40,243 --> 00:35:42,923 Lando Norris está encontrando el ritmo. 562 00:35:46,523 --> 00:35:47,443 Vamos. 563 00:35:49,083 --> 00:35:51,683 Lando, ese ritmo es bueno. Vas muy bien. 564 00:35:51,763 --> 00:35:52,963 Gran trabajo. 565 00:35:53,483 --> 00:35:54,923 Sí, estoy satisfecho. 566 00:35:56,603 --> 00:35:59,003 Los dos excompañeros, Norris y Sainz, 567 00:35:59,083 --> 00:36:01,043 pelean por un lugar en el podio. 568 00:36:01,123 --> 00:36:02,363 ¿Dónde está Lando? 569 00:36:02,963 --> 00:36:04,283 Norris está detrás. 570 00:36:04,363 --> 00:36:07,003 Está 1.1 atrás. El ritmo es bueno. 571 00:36:07,603 --> 00:36:08,443 Entendido. 572 00:36:11,963 --> 00:36:13,043 En el otro McLaren, 573 00:36:13,123 --> 00:36:17,443 alertan a Ricciardo sobre la precariedad de su situación 574 00:36:17,523 --> 00:36:19,283 si quiere sumar puntos hoy. 575 00:36:23,083 --> 00:36:26,243 Daniel, vamos. Empieza a ganar ritmo. 576 00:36:26,323 --> 00:36:28,883 Hay mucha acción adelante. Algunos fueron a boxes. 577 00:36:28,963 --> 00:36:30,443 Vamos por los puntos. 578 00:36:31,043 --> 00:36:35,363 Me cuesta cada vez más, creo que iré más despacio. 579 00:36:36,443 --> 00:36:40,363 Esto es todo lo que da ahora. No veo que mejore. 580 00:36:42,283 --> 00:36:44,963 Son muy malas noticias. 581 00:36:47,163 --> 00:36:51,443 Sainz va camino a conseguir un podio para Ferrari. 582 00:36:52,403 --> 00:36:53,483 Estamos segundos. 583 00:36:53,563 --> 00:36:55,923 - ¿Qué pasa atrás? - Norris está atrás. 584 00:36:57,203 --> 00:37:00,003 McLaren tiene a Norris en tercer lugar. 585 00:37:00,083 --> 00:37:02,443 Ricciardo, su compañero, está duodécimo. 586 00:37:02,523 --> 00:37:06,563 Sí, y no está lejos de sacarle una vuelta a Daniel. 587 00:37:10,563 --> 00:37:12,723 El de adelante es Daniel. 588 00:37:12,803 --> 00:37:13,763 Entendido. 589 00:37:13,843 --> 00:37:15,603 Danny perdió ritmo. 590 00:37:16,483 --> 00:37:19,443 Daniel, en breve, habrá banderas azules para Lando. 591 00:37:20,603 --> 00:37:22,843 Sí. Avísame cuándo. 592 00:37:23,403 --> 00:37:24,483 Lo dejaré pasar. 593 00:37:27,243 --> 00:37:32,563 Ricciardo recibe las banderas azules. Debe permitir que Norris lo pase. 594 00:37:35,763 --> 00:37:38,083 Lando Norris saluda a Daniel Ricciardo 595 00:37:38,683 --> 00:37:41,083 mientras lo pasa. 596 00:37:43,243 --> 00:37:44,483 - Eso dolió. - Sí. 597 00:37:46,283 --> 00:37:48,483 ¡Qué día para Ferrari! 598 00:37:49,083 --> 00:37:51,923 Pueden celebrar, igual que Carlos Sainz. 599 00:37:52,003 --> 00:37:53,123 Segundo puesto. 600 00:37:53,723 --> 00:37:55,283 Segundo, Carlos. 601 00:37:55,363 --> 00:37:58,483 Podio en Mónaco. Primer podio de rojo. Buen trabajo. 602 00:37:58,563 --> 00:37:59,403 Sí. 603 00:37:59,923 --> 00:38:02,203 Grazie. Gracias a todos. 604 00:38:05,483 --> 00:38:09,723 ¡Norris termina tercero y consigue otro podio! 605 00:38:09,803 --> 00:38:14,643 Sí, amigo. Tercero. Increíble. Tercero en Mónaco. Gran trabajo. 606 00:38:14,723 --> 00:38:16,563 ¡Vamos, carajo! 607 00:38:18,643 --> 00:38:20,003 Qué día. 608 00:38:21,683 --> 00:38:22,563 ¡Mierda! 609 00:38:23,923 --> 00:38:26,883 ¡Mónaco! Podio en Mónaco. Gracias a todos. 610 00:38:27,403 --> 00:38:31,283 Sí. Aún falta mucho este año. Espero que haya más. 611 00:38:31,883 --> 00:38:33,143 - ¡Genial! - ¡Gracias! 612 00:38:34,443 --> 00:38:35,283 ¡Genial! 613 00:38:36,123 --> 00:38:37,163 ¡Genial! 614 00:38:37,723 --> 00:38:40,843 A pesar de tener solo un auto, 615 00:38:40,923 --> 00:38:43,803 Ferrari achica la diferencia con McLaren a solo dos puntos. 616 00:38:43,883 --> 00:38:45,843 Comienza la batalla por el tercer puesto. 617 00:38:45,923 --> 00:38:49,403 Daniel, bandera a cuadros. Terminaste duodécimo, lo siento. 618 00:38:50,523 --> 00:38:52,923 Debemos descubrir qué sucede. 619 00:38:53,003 --> 00:38:54,243 Sí. Perdón. 620 00:38:54,923 --> 00:38:57,003 Obviamente, es doloroso para todos. 621 00:38:57,963 --> 00:39:00,203 Un fin de semana para olvidar. 622 00:39:00,283 --> 00:39:02,763 Una carrera mala, pero ¿qué se puede hacer? 623 00:39:04,283 --> 00:39:06,123 Ya llegará, Daniel. Lo prometo. 624 00:39:07,363 --> 00:39:08,203 Está bien. 625 00:39:08,723 --> 00:39:10,123 No pasa nada. Gracias. 626 00:39:14,883 --> 00:39:17,923 Este deporte aún tiene la habilidad 627 00:39:18,003 --> 00:39:20,843 de arrancarte el corazón de un día para otro. 628 00:39:20,923 --> 00:39:22,323 ¡Daniel! 629 00:39:22,403 --> 00:39:24,363 Lo siento, debemos irnos. Perdón. 630 00:39:25,403 --> 00:39:27,723 - Estoy un poco frustrado. - Sí. 631 00:39:30,243 --> 00:39:32,563 Debo ir a golpear algo. 632 00:39:34,443 --> 00:39:37,923 Lando, veo la felicidad en tus ojos. 633 00:39:38,443 --> 00:39:40,883 Un brillante primer podio aquí en Mónaco. 634 00:39:41,403 --> 00:39:42,803 Así es. Especialmente… 635 00:39:43,683 --> 00:39:44,523 Vamos. 636 00:39:44,603 --> 00:39:47,563 Muy bien, Carlos. Qué bueno ver esa camaradería. 637 00:39:48,083 --> 00:39:50,523 Carlos quiere apurar tu entrevista 638 00:39:50,603 --> 00:39:52,283 o ustedes son buenos amigos. 639 00:39:52,363 --> 00:39:53,683 Que espere un minuto. 640 00:39:53,763 --> 00:39:55,083 - No. - ¡Es mi gloria! 641 00:39:58,483 --> 00:40:01,363 Nunca viví una situación como esta 642 00:40:01,443 --> 00:40:06,323 en la que un auto termina tercero y el otro no es competitivo. 643 00:40:07,403 --> 00:40:09,043 Daniel ha tenido problemas, 644 00:40:09,123 --> 00:40:12,083 y nos sorprendió. Mónaco es como su carrera local. 645 00:40:12,163 --> 00:40:15,803 La ganó antes. Casi la gana un par de veces. 646 00:40:15,883 --> 00:40:19,923 Creo que aún no se siente cómodo con el auto. 647 00:40:21,443 --> 00:40:25,283 Es frustrante, claro. Nos presenta algo inesperado. 648 00:40:25,923 --> 00:40:28,523 Creo que será difícil mantenernos terceros. 649 00:40:32,843 --> 00:40:38,043 DEDICADO A THOMAS BONNECARRERE 1972 - 2021 650 00:40:39,003 --> 00:40:40,063 EN EL PRÓXIMO EPISODIO… 651 00:40:40,143 --> 00:40:42,603 Este Gran Premio británico es el más importante. 652 00:40:43,443 --> 00:40:45,323 Somos líderes en el campeonato mundial. 653 00:40:45,403 --> 00:40:47,443 - ¿Estás sonriendo? - Siempre sonrío. 654 00:40:47,523 --> 00:40:49,923 - No podemos perder. - En la curva Copse. 655 00:40:50,003 --> 00:40:51,723 Si quieres mucho algo, 656 00:40:52,803 --> 00:40:54,883 harás lo que sea necesario. 657 00:40:55,723 --> 00:40:57,883 Williams ahora lucha por sumar puntos. 658 00:40:58,463 --> 00:40:59,323 Pierdo frenos. 659 00:40:59,403 --> 00:41:01,003 Estoy muy emocionado. 660 00:41:01,083 --> 00:41:02,763 La presión es enorme. 661 00:41:03,483 --> 00:41:05,403 - Yuki, acelera. - Eso hago. ¡Cállate! 662 00:41:06,643 --> 00:41:07,883 ¿Qué hace? 663 00:41:07,963 --> 00:41:08,923 ¡Mierda! Perdón. 664 00:41:33,243 --> 00:41:35,923 Subtítulos: María Eugenia Roca Rodríguez