1
00:00:06,683 --> 00:00:08,523
¿Lo repetimos?
2
00:00:08,603 --> 00:00:11,363
Zak Brown,
director ejecutivo de McLaren. Acción.
3
00:00:11,883 --> 00:00:13,283
UNA SERIE DE NETFLIX
4
00:00:13,363 --> 00:00:14,403
Buenas tardes.
5
00:00:15,803 --> 00:00:20,563
Es un día muy emocionante
para McLaren Racing
6
00:00:21,483 --> 00:00:24,283
y el comienzo de nuestra próxima etapa.
7
00:00:25,603 --> 00:00:28,363
El año 2020 fue excelente para nosotros.
8
00:00:29,043 --> 00:00:32,243
Norris y su compañero Carlos Sainz
cruzan la línea.
9
00:00:32,323 --> 00:00:36,203
McLaren logra el tercer lugar
en el campeonato de constructores.
10
00:00:36,283 --> 00:00:37,203
¡Sí!
11
00:00:37,283 --> 00:00:40,283
Ambos pilotos tuvieron una gran actuación.
12
00:00:41,563 --> 00:00:42,563
Fue increíble.
13
00:00:44,163 --> 00:00:47,083
Pero teníamos problemas financieros.
14
00:00:49,083 --> 00:00:51,923
Carlos se fue a Ferrari.
15
00:00:53,763 --> 00:00:55,763
Este año, tenemos un nuevo piloto:
16
00:00:57,283 --> 00:00:58,163
Daniel Ricciardo.
17
00:01:01,403 --> 00:01:03,123
¡Sí, vamos!
18
00:01:04,683 --> 00:01:05,723
Un gran personaje.
19
00:01:06,443 --> 00:01:08,123
Ganó siete Grandes Premios.
20
00:01:08,803 --> 00:01:10,483
Y tenemos nuevos inversores.
21
00:01:12,763 --> 00:01:15,763
Estoy muy feliz
con nuestros nuevos socios.
22
00:01:17,203 --> 00:01:20,363
Dada nuestra gran historia de éxito,
23
00:01:22,283 --> 00:01:25,283
los accionistas tienen un objetivo:
24
00:01:26,603 --> 00:01:30,123
volver a competir
por el campeonato mundial.
25
00:01:31,163 --> 00:01:33,723
Será un gran año para McLaren.
26
00:01:39,603 --> 00:01:41,043
Lo siento, chicos.
27
00:01:42,523 --> 00:01:44,483
Daniel, terminamos decimosextos.
28
00:01:45,923 --> 00:01:46,763
Mierda.
29
00:01:47,803 --> 00:01:49,603
Estar aquí ahora es…
30
00:01:50,363 --> 00:01:53,363
Sí, es bastante difícil.
31
00:02:05,563 --> 00:02:08,283
UN AS BAJO LA MANGA
32
00:02:12,083 --> 00:02:14,483
SILVERSTONE, INGLATERRA
33
00:02:18,123 --> 00:02:20,443
DÍA DE PRUEBAS DE MCLAREN
PRETEMPORADA
34
00:02:22,723 --> 00:02:24,963
- Pasa.
- Nadie quiere tocar el picaporte.
35
00:02:25,043 --> 00:02:26,603
Me arriesgaré. Ni lo digas.
36
00:02:27,203 --> 00:02:28,083
¡Buen día!
37
00:02:28,163 --> 00:02:29,163
- Hola.
- ¿Bien?
38
00:02:29,243 --> 00:02:30,203
¿Qué tal?
39
00:02:31,443 --> 00:02:35,683
Soy Daniel Ricciardo,
piloto del equipo McLaren Formula 1.
40
00:02:35,763 --> 00:02:39,003
Debe ser la primera vez
que lo digo oficialmente.
41
00:02:39,083 --> 00:02:41,003
Pongámonos a trabajar.
42
00:02:41,083 --> 00:02:42,203
- Hola.
- ¿Qué tal?
43
00:02:43,723 --> 00:02:45,323
Es genial tener a Daniel.
44
00:02:45,403 --> 00:02:47,483
Es un gran talento de este deporte.
45
00:02:50,123 --> 00:02:50,963
Vamos.
46
00:02:52,043 --> 00:02:55,323
Daniel Ricciardo
le da su primer podio a Renault.
47
00:02:55,963 --> 00:02:57,123
Qué gran actuación.
48
00:02:58,883 --> 00:03:00,363
Daniel es fantástico.
49
00:03:01,323 --> 00:03:03,003
Tiene madera de campeón mundial.
50
00:03:04,003 --> 00:03:06,883
Daniel Ricciardo logra la victoria
para Red Bull.
51
00:03:07,483 --> 00:03:09,203
Otro podio, carajo.
52
00:03:10,323 --> 00:03:12,563
Daniel está entre los mejores pilotos
de la F1.
53
00:03:12,643 --> 00:03:14,763
Hizo carreras increíbles con nosotros.
54
00:03:15,443 --> 00:03:18,843
Daniel Ricciardo,
siete veces ganador de Grandes Premios.
55
00:03:24,403 --> 00:03:25,323
Chicos.
56
00:03:27,763 --> 00:03:30,403
- Hola, Taff. ¿Qué tal?
- Bien. ¿Y tú?
57
00:03:30,483 --> 00:03:32,323
- Más viejo, pero bien.
- ¿Más viejo?
58
00:03:32,403 --> 00:03:33,403
Sí.
59
00:03:34,483 --> 00:03:36,123
- ¿Más maduro?
- Eso espero.
60
00:03:36,203 --> 00:03:37,803
- Bueno…
- No diría eso.
61
00:03:40,043 --> 00:03:45,883
Enfrentarse a alguien como Daniel
le da a Lando la oportunidad de aprender.
62
00:03:46,803 --> 00:03:50,683
Creo que no hay una pareja de pilotos
más fascinante que esta.
63
00:03:52,803 --> 00:03:56,803
McLaren llega a 2021
con el foco puesto en ellos.
64
00:03:58,043 --> 00:04:01,843
Zak Brown tiene nuevos inversores,
un nuevo motor en el auto
65
00:04:02,763 --> 00:04:04,683
y ahora, a Daniel Ricciardo.
66
00:04:05,443 --> 00:04:09,083
Es una oleada de positividad
67
00:04:09,163 --> 00:04:12,843
orientada hacia uno de los equipos
más exitosos de la F1.
68
00:04:14,683 --> 00:04:16,443
Fuimos terceros el año pasado
69
00:04:16,523 --> 00:04:19,683
y es muy importante
que terminemos terceros este año.
70
00:04:20,963 --> 00:04:25,283
La diferencia entre ser terceros y cuartos
pueden ser decenas de millones de dólares.
71
00:04:26,883 --> 00:04:32,123
Daniel es una persona
muy concentrada y enérgica.
72
00:04:34,683 --> 00:04:36,203
Es estupendo al volante.
73
00:04:39,003 --> 00:04:42,963
Siempre me gustó la presión
y, de algún modo, estar en primer plano.
74
00:04:43,643 --> 00:04:46,003
¿Quieres que se llame Daniel to Survive?
75
00:04:46,083 --> 00:04:47,443
Te avisaremos.
76
00:04:57,763 --> 00:05:02,203
Pronostico un despliegue de podios
para el final de esta temporada.
77
00:05:02,283 --> 00:05:04,923
"Despliegue". Muy formal, pero suena bien.
78
00:05:20,723 --> 00:05:23,363
SURREY, INGLATERRA
79
00:05:26,963 --> 00:05:28,923
- Qué tiro desastroso.
- Cállate.
80
00:05:33,003 --> 00:05:34,003
Va bien.
81
00:05:34,603 --> 00:05:37,003
- Salió derecho.
- Derecho a los árboles.
82
00:05:37,723 --> 00:05:40,283
Si embocas ahora,
tendrás un podio este año.
83
00:05:40,843 --> 00:05:42,963
AMIGO Y PILOTO DE F3
84
00:05:43,043 --> 00:05:44,603
- ¡Cielos!
- Qué lástima.
85
00:05:44,683 --> 00:05:46,363
Chocaré en cada carrera.
86
00:05:47,563 --> 00:05:49,723
Llevo tres temporadas en la F1.
87
00:05:50,763 --> 00:05:54,723
En el último año de tu contrato,
es cuando tienes más presión.
88
00:05:54,803 --> 00:05:58,003
No sabes adónde irás al año siguiente
o si estarás en la F1.
89
00:05:58,603 --> 00:06:02,283
No necesitas filmar esto.
Se puso muy ventoso…
90
00:06:03,363 --> 00:06:05,603
y me llevó la bola hacia la izquierda.
91
00:06:06,203 --> 00:06:07,363
Maldito viento.
92
00:06:07,443 --> 00:06:10,883
¿Qué se siente tener a Danny Ric
esta temporada? ¿Estás confiado?
93
00:06:11,763 --> 00:06:14,443
Es un buen piloto. Ganó siete veces.
94
00:06:15,403 --> 00:06:16,643
Tengo fe en ti.
95
00:06:18,443 --> 00:06:20,163
Ni que él fuera muy rápido.
96
00:06:22,603 --> 00:06:24,523
Quieres vencer a tu compañero.
97
00:06:25,123 --> 00:06:26,763
Con respecto a Daniel,
98
00:06:27,483 --> 00:06:29,763
quiero ver cómo soy frente a él,
99
00:06:30,283 --> 00:06:32,723
por qué todos lo ven como un gran piloto.
100
00:06:33,483 --> 00:06:35,723
Un poco a la izquierda. Mucha presión.
101
00:06:35,803 --> 00:06:39,003
Habrá más presión este año,
así que acostúmbrate.
102
00:06:43,483 --> 00:06:47,923
Volvió la F1 y comienza aquí,
en el Gran Premio de Baréin.
103
00:06:51,803 --> 00:06:54,323
Policías por todas partes.
104
00:06:55,883 --> 00:06:57,643
Amigo, no te atraparán.
105
00:06:59,363 --> 00:07:01,523
El auto no se destaca para nada.
106
00:07:13,483 --> 00:07:15,003
Funciona bien, ¿no?
107
00:07:15,083 --> 00:07:17,203
Sí, así es. Bastante bien.
108
00:07:17,283 --> 00:07:18,323
Tiene un…
109
00:07:22,363 --> 00:07:27,403
- Primer día de la saison 2021.
- ¿Qué significa eso?
110
00:07:28,403 --> 00:07:30,843
¿Temporada? ¿Saison? No sé.
111
00:07:31,803 --> 00:07:34,563
- Levántala.
- Sí. Genial.
112
00:07:34,643 --> 00:07:36,603
- ¡Puertas suicidas!
- Fantástico.
113
00:07:38,523 --> 00:07:43,203
Me siento muy bien de estar aquí
con toda la temporada por delante.
114
00:07:44,363 --> 00:07:46,923
Si sintiera que no puedo competir
por el campeonato,
115
00:07:47,523 --> 00:07:49,683
no estaría aquí.
116
00:07:49,763 --> 00:07:53,043
Sí, me estimula y me motiva.
117
00:07:53,123 --> 00:07:55,243
VIERNES
PRÁCTICAS
118
00:08:11,563 --> 00:08:12,443
Hola, Pierre.
119
00:08:12,523 --> 00:08:13,363
Hola.
120
00:08:13,443 --> 00:08:15,523
- Hola, Max.
- Hola.
121
00:08:20,683 --> 00:08:21,523
¡Tú otra vez!
122
00:08:22,043 --> 00:08:23,963
- Sí, ¿y?
- ¿Engordaste?
123
00:08:24,643 --> 00:08:28,523
Una de mis frases favoritas
en este deporte es tuya.
124
00:08:28,603 --> 00:08:30,723
- Bien.
- "A hacer lío".
125
00:08:31,563 --> 00:08:34,123
Escríbela. Gracias.
126
00:08:34,723 --> 00:08:36,643
- Hola, chicos.
- Hola, Nikita.
127
00:08:38,883 --> 00:08:40,683
El piloto de Red Bull Racing Honda.
128
00:08:42,123 --> 00:08:44,363
Hola. Checo Pérez, piloto de Red Bull…
129
00:08:45,723 --> 00:08:47,643
Dice: "Termina con una sonrisa".
130
00:08:50,403 --> 00:08:52,323
¿Cómo funcionará la dinámica?
131
00:08:52,403 --> 00:08:56,483
Lando está hace tres años,
pero Daniel llega con…
132
00:08:56,563 --> 00:08:58,483
Tiene prestancia, sí.
133
00:08:58,563 --> 00:09:01,083
Dos grandes personalidades. Diferentes.
134
00:09:01,963 --> 00:09:05,443
Para un equipo como McLaren,
ver cómo funciona esa dinámica
135
00:09:05,523 --> 00:09:06,843
será fascinante.
136
00:09:10,283 --> 00:09:14,003
Mucha gente podría suponer
que sumar a un piloto ganador,
137
00:09:14,083 --> 00:09:17,443
uno de los mejores,
sería un éxito garantizado,
138
00:09:17,963 --> 00:09:20,363
pero no es tan simple.
139
00:09:21,243 --> 00:09:22,083
Buen día.
140
00:09:22,723 --> 00:09:26,163
En la F1, hay infinidad de ejemplos
de grandes contrataciones
141
00:09:27,243 --> 00:09:30,483
para ser figuras en el futuro,
142
00:09:30,563 --> 00:09:32,243
pero que no resulta.
143
00:09:32,883 --> 00:09:34,683
- Hola, Ted.
- Hola. ¿Quién es?
144
00:09:34,763 --> 00:09:36,123
Carlos Sainz.
145
00:09:44,163 --> 00:09:46,843
Ferrari también contrató a una figura
146
00:09:47,323 --> 00:09:50,163
al tentar a Carlos Sainz
para que dejara McLaren.
147
00:09:50,243 --> 00:09:54,663
Espera que, junto con Charles Leclerc,
logre el éxito para los italianos.
148
00:09:55,603 --> 00:09:58,203
- ¿Estás ansioso?
- Ya casi estamos.
149
00:09:58,963 --> 00:10:00,763
Medio día más de entrevistas.
150
00:10:03,163 --> 00:10:05,523
Es raro ver a Carlos con el equipo rojo.
151
00:10:07,523 --> 00:10:09,603
Trabajamos juntos dos años.
152
00:10:10,123 --> 00:10:13,923
Fueron mis primeros dos años en la F1.
Somos buenos amigos.
153
00:10:14,003 --> 00:10:15,323
Te lo mereces.
154
00:10:15,403 --> 00:10:17,883
¿Qué crees que lo motivó a irse a Ferrari?
155
00:10:18,803 --> 00:10:19,683
El dinero.
156
00:10:22,003 --> 00:10:25,883
¿Quieres regresar?
¿Seguro que no quieres volver ahí?
157
00:10:25,963 --> 00:10:26,803
Sí quieres.
158
00:10:27,363 --> 00:10:28,203
No.
159
00:10:29,483 --> 00:10:31,203
- Te veo en la pista.
- Adiós.
160
00:10:33,123 --> 00:10:37,763
Disfrutaré mucho de competir
contra mi equipo y compañeros anteriores.
161
00:10:38,523 --> 00:10:43,483
Somos un equipo mucho más sólido
que hace 11 meses.
162
00:10:44,563 --> 00:10:46,683
Estoy feliz con esto.
163
00:10:50,723 --> 00:10:52,803
SÁBADO
CLASIFICACIÓN
164
00:10:54,283 --> 00:10:58,803
Es hora de la clasificación.
¿Quién ganará?
165
00:11:08,163 --> 00:11:09,003
Buena suerte.
166
00:11:10,483 --> 00:11:12,043
Empieza la función.
167
00:11:12,123 --> 00:11:13,803
Gracias. Llegó el momento.
168
00:11:13,883 --> 00:11:14,723
Así es.
169
00:11:16,283 --> 00:11:18,923
- Suerte en tu primera salida.
- Gracias.
170
00:11:19,003 --> 00:11:19,923
Gracias, amigo.
171
00:11:27,763 --> 00:11:30,163
Me pongo mucha presión.
172
00:11:30,243 --> 00:11:34,483
Sé lo que esperan los accionistas
y todos los demás del equipo.
173
00:11:35,963 --> 00:11:40,203
El campeonato por equipos
requiere dos autos que, con frecuencia,
174
00:11:40,883 --> 00:11:43,363
sumen todos los puntos posibles.
175
00:11:45,763 --> 00:11:49,443
Estoy nervioso en cada salida,
en cada entrada a boxes,
176
00:11:49,523 --> 00:11:51,443
en cada adelantamiento.
177
00:11:51,523 --> 00:11:54,843
Será emocionante y estresante
al mismo tiempo.
178
00:12:02,923 --> 00:12:04,803
Es la primera oportunidad de Zak Brown
179
00:12:04,883 --> 00:12:08,683
de ver cómo se comporta en la pista
su nuevo equipo de pilotos.
180
00:12:13,283 --> 00:12:15,523
Lando, listos
para tu mejor vuelta cronometrada.
181
00:12:16,123 --> 00:12:17,003
Sí.
182
00:12:22,763 --> 00:12:25,123
- Mucho subviraje.
- Perdió tiempo.
183
00:12:25,203 --> 00:12:26,843
Gran error en la curva 13.
184
00:12:27,483 --> 00:12:29,123
Norris está bajo presión.
185
00:12:30,243 --> 00:12:34,003
Norris cruza la línea.
No hizo un gran tiempo.
186
00:12:36,283 --> 00:12:39,403
Ahora todos miran
a la superestrella de Zak Brown,
187
00:12:40,003 --> 00:12:40,883
Daniel Ricciardo.
188
00:12:42,723 --> 00:12:46,563
A Ricciardo nunca lo superó un compañero
en la clasificación de Baréin.
189
00:12:48,843 --> 00:12:51,283
Comparado con Lando, buen comienzo.
190
00:12:51,883 --> 00:12:52,723
Bien.
191
00:12:56,643 --> 00:12:57,483
Muy cerca.
192
00:12:58,523 --> 00:12:59,403
Supercerca.
193
00:13:00,643 --> 00:13:04,323
¿Ricciardo vencerá a Norris
en su primera salida en el McLaren?
194
00:13:09,003 --> 00:13:09,883
¡Sí!
195
00:13:14,443 --> 00:13:17,643
Daniel, clasificaste sexto. ¡Buen trabajo!
196
00:13:17,723 --> 00:13:20,203
- Muy bien.
- Estamos felices.
197
00:13:20,283 --> 00:13:23,403
Genial. Empezamos con el pie derecho.
Gracias, chicos.
198
00:13:24,643 --> 00:13:25,683
Buen trabajo.
199
00:13:26,483 --> 00:13:28,483
Buen comienzo.
200
00:13:29,483 --> 00:13:33,603
No me sorprende para nada.
Daniel es un gran piloto.
201
00:13:34,883 --> 00:13:37,123
Siento que progresaremos este año.
202
00:13:38,323 --> 00:13:39,243
Sí, amigo.
203
00:13:39,323 --> 00:13:41,003
- ¡Así se hace!
- Sí, chicos.
204
00:13:41,083 --> 00:13:42,883
- Buen comienzo.
- ¡Sí!
205
00:13:43,563 --> 00:13:45,563
Bien. Así serás competitivo.
206
00:13:46,163 --> 00:13:47,003
Excelente.
207
00:13:48,283 --> 00:13:53,283
Daniel, eres el único piloto de F1
que superó a su nuevo compañero.
208
00:13:53,363 --> 00:13:56,723
Sí, fue… Es un buen logro.
209
00:13:56,803 --> 00:14:00,603
Quizá sean mis 31 años. No lo sé.
210
00:14:02,683 --> 00:14:04,003
Estuviste muy cerca.
211
00:14:04,083 --> 00:14:05,403
- Muy cerca.
- Sí.
212
00:14:08,603 --> 00:14:09,523
¿Cómo está?
213
00:14:10,323 --> 00:14:13,763
Dijo textual:
"1 a 0 abajo. Carajo, puta madre".
214
00:14:17,763 --> 00:14:20,183
DIRECTORA DE COMUNICACIONES DE MCLAREN F1
215
00:14:20,243 --> 00:14:21,723
- Ni lo digas.
- ¿Qué?
216
00:14:21,803 --> 00:14:23,603
- Que estuvo cerca.
- ¡Así fue!
217
00:14:29,803 --> 00:14:30,843
Don Carlos Sainz.
218
00:14:31,563 --> 00:14:32,563
Hola.
219
00:14:34,003 --> 00:14:34,963
Más lentos, ¿sí?
220
00:14:38,363 --> 00:14:40,363
¿Qué quieres que diga a partir de ahora?
221
00:14:40,443 --> 00:14:42,123
- "Vaya…"
- "Eres una mierda, Lando".
222
00:14:42,203 --> 00:14:43,883
- Como…
- "Búscate otro trabajo".
223
00:14:43,963 --> 00:14:46,923
- "Sabíamos que Daniel sería mejor".
- Prefiero que digas eso.
224
00:14:54,603 --> 00:14:57,083
DOMINGO
DÍA DE LA CARRERA
225
00:15:01,163 --> 00:15:02,403
Buen día, chicos.
226
00:15:03,003 --> 00:15:04,443
Aquí vamos otra vez.
227
00:15:07,643 --> 00:15:10,523
- ¿Cómo estás?
- Felicitaciones. Qué orgullo.
228
00:15:10,603 --> 00:15:11,803
Gracias.
229
00:15:12,443 --> 00:15:14,723
- ¿Los niños están bien?
- Hola. Sí.
230
00:15:14,803 --> 00:15:16,043
- Bien.
- Sí.
231
00:15:16,123 --> 00:15:18,403
Debemos reunirlos en algún momento.
232
00:15:18,483 --> 00:15:20,843
Claro que sí.
233
00:15:20,923 --> 00:15:23,203
- Zanahorias y hummus.
- Eso es.
234
00:15:23,883 --> 00:15:26,243
- Gracias, Phil.
- ¿Y tú? ¿Dormiste bien?
235
00:15:27,203 --> 00:15:28,603
Nada mal. Suficiente.
236
00:15:28,683 --> 00:15:29,603
Gracias.
237
00:15:39,963 --> 00:15:41,683
- A hacer lío.
- Eso, lío.
238
00:15:48,003 --> 00:15:51,923
Es la primera carrera de la temporada,
la que todos esperábamos.
239
00:15:52,003 --> 00:15:55,083
El muy esperado Gran Premio de Baréin.
240
00:15:55,803 --> 00:15:57,123
- ¿Todo bien?
- Sí.
241
00:15:57,683 --> 00:16:00,203
¿Tu ritual antes de la carrera? ¿Música?
242
00:16:01,003 --> 00:16:06,123
Sí. Haremos luces de reacción
y luego solo música.
243
00:16:06,843 --> 00:16:09,043
- Sí.
- ¿Puedo irme cuando quiera?
244
00:16:12,043 --> 00:16:14,683
Nuestro objetivo es mantenernos terceros.
245
00:16:15,283 --> 00:16:19,603
Es fundamental
que ambos pilotos trabajen bien
246
00:16:19,683 --> 00:16:21,603
y tengan una competencia sana.
247
00:16:22,203 --> 00:16:24,863
Es importante que la relación sea sana.
248
00:16:25,483 --> 00:16:26,763
Empieza la función.
249
00:16:26,843 --> 00:16:28,163
- Buena suerte.
- Sí.
250
00:16:31,203 --> 00:16:33,643
Daniel, la luz verde es en 30 segundos.
251
00:16:33,723 --> 00:16:35,403
Bien. La radio se escucha.
252
00:16:35,483 --> 00:16:37,163
- Control de radio.
- Funciona.
253
00:16:37,243 --> 00:16:38,083
Genial.
254
00:16:39,003 --> 00:16:43,243
Los dos McLarens están juntos
al inicio de un gran año para Zak Brown.
255
00:16:44,563 --> 00:16:46,243
Todos los autos en posición.
256
00:16:46,323 --> 00:16:49,483
La temporada de F1
más esperada en mucho tiempo.
257
00:16:56,723 --> 00:16:58,283
Veamos qué tenemos aquí.
258
00:17:01,883 --> 00:17:05,203
Norris empieza mejor,
y los McLarens están lado a lado.
259
00:17:05,723 --> 00:17:07,723
No choquen entre ustedes, chicos.
260
00:17:09,963 --> 00:17:11,723
¿Norris podrá ir por afuera?
261
00:17:12,683 --> 00:17:14,003
Me obligó a salirme.
262
00:17:17,523 --> 00:17:20,683
Los McLarens pelean entre sí,
no contra los rivales.
263
00:17:22,443 --> 00:17:25,563
Norris lo desafiará en la cuarta curva.
264
00:17:25,643 --> 00:17:27,323
Y están rueda con rueda.
265
00:17:27,843 --> 00:17:30,123
Por fuera, ¡Lando Norris adelanta!
266
00:17:31,363 --> 00:17:32,723
Buen trabajo, amigo.
267
00:17:37,003 --> 00:17:39,243
Daniel, ahora es tu turno. Hazlo.
268
00:17:39,323 --> 00:17:40,163
Sí.
269
00:17:42,723 --> 00:17:44,003
Ahí viene Ricciardo.
270
00:17:47,003 --> 00:17:48,123
Podría lograrlo.
271
00:17:48,203 --> 00:17:51,043
Norris lo obligará a abrirse
todo lo que pueda.
272
00:17:52,683 --> 00:17:57,323
Los McLarens siguen peleando entre sí,
y el resto del grupo se separa.
273
00:17:59,763 --> 00:18:04,883
Lando Norris sigue adelante
de su compañero, Daniel Ricciardo.
274
00:18:10,523 --> 00:18:13,083
Bien, Lando, busca ritmo ahora.
275
00:18:13,803 --> 00:18:14,843
Sí.
276
00:18:19,763 --> 00:18:21,683
Norris sigue de cerca a Gasly.
277
00:18:24,803 --> 00:18:27,563
¡Lando Norris pasó a Pierre Gasly!
278
00:18:28,763 --> 00:18:29,603
¡Norris!
279
00:18:30,403 --> 00:18:32,443
Lando, el de adelante es Leclerc.
280
00:18:33,523 --> 00:18:36,803
Norris llegó al quinto puesto.
¿Conseguirá el cuarto?
281
00:18:37,323 --> 00:18:39,723
Plan A, máximo ritmo.
282
00:18:43,283 --> 00:18:44,523
Me están adelantando.
283
00:18:45,563 --> 00:18:48,123
El McLaren supera fácilmente al Ferrari.
284
00:18:48,643 --> 00:18:49,883
¡Mira eso!
285
00:18:53,723 --> 00:18:55,883
- Buen trabajo.
- Sí, estoy feliz.
286
00:19:02,123 --> 00:19:03,923
Dos décimas más lento que Lando.
287
00:19:04,003 --> 00:19:07,243
Entendido. Me aferro a los dos ejes ahora.
288
00:19:08,803 --> 00:19:12,243
No puedo sacarle mucho más.
Seré vulnerable.
289
00:19:14,883 --> 00:19:16,923
Aquí viene el Red Bull de Sergio Pérez,
290
00:19:17,523 --> 00:19:20,003
y adelanta a Ricciardo por adentro.
291
00:19:21,323 --> 00:19:23,403
Ricciardo no tiene ritmo.
292
00:19:24,523 --> 00:19:26,083
Tiene muchos problemas.
293
00:19:26,163 --> 00:19:28,523
Será muy difícil ahora.
294
00:19:28,603 --> 00:19:32,523
¡Lewis Hamilton cruza la meta
y gana el Gran Premio de Baréin!
295
00:19:34,763 --> 00:19:38,963
Lando Norris termina cuarto
y suma puntos importantes para McLaren.
296
00:19:39,883 --> 00:19:41,083
Muy bien. Cuarto.
297
00:19:41,683 --> 00:19:42,843
¿Los fuegos son por mí?
298
00:19:42,923 --> 00:19:43,963
Puede ser.
299
00:19:47,523 --> 00:19:48,443
¡Buen trabajo!
300
00:19:50,883 --> 00:19:53,163
Daniel Ricciardo termina séptimo.
301
00:19:53,243 --> 00:19:56,123
No es el comienzo ideal
para el australiano.
302
00:19:56,203 --> 00:19:58,723
- Séptimo, Daniel.
- Gracias, chicos.
303
00:19:58,803 --> 00:20:01,203
Obviamente, aprenderé algo de hoy.
304
00:20:03,203 --> 00:20:06,123
Parecías el más contundente,
el de mayor ego.
305
00:20:06,203 --> 00:20:10,283
Estoy feliz por vencer a mi compañero.
Siempre es bueno.
306
00:20:12,923 --> 00:20:16,963
Sí, hay mucho que hablar.
307
00:20:18,923 --> 00:20:20,883
- ¿No encontraste el ritmo?
- No.
308
00:20:21,803 --> 00:20:24,283
Es imposible juzgar a un piloto nuevo
309
00:20:24,363 --> 00:20:27,083
en la primera carrera
de una nueva temporada.
310
00:20:28,443 --> 00:20:29,923
- Se acabó la primera.
- Sí.
311
00:20:31,003 --> 00:20:34,803
Fui lento, pero aprenderé con lo de hoy.
312
00:20:35,563 --> 00:20:38,803
Pero Zak espera
que el Daniel Ricciardo que quería
313
00:20:38,883 --> 00:20:41,443
surja en las próximas carreras.
314
00:20:45,443 --> 00:20:48,363
- Daniel, el auto de atrás es Lando.
- Bien.
315
00:20:53,403 --> 00:20:55,043
Tengo mucho más ritmo.
316
00:20:56,003 --> 00:20:57,843
Intercambiaremos posiciones.
317
00:20:57,923 --> 00:21:00,323
Queremos ver a Lando con aire limpio.
318
00:21:00,923 --> 00:21:01,843
Bueno.
319
00:21:01,923 --> 00:21:05,643
Traducción: "Quiero pasar a mi compañero.
320
00:21:05,723 --> 00:21:07,443
¿Le dices que se mueva?".
321
00:21:07,523 --> 00:21:10,723
Lando, tercero. Gran trabajo. Muy bien.
322
00:21:11,243 --> 00:21:14,843
Daniel, sexto. Tenemos trabajo que hacer.
323
00:21:14,923 --> 00:21:15,763
Entendido.
324
00:21:16,563 --> 00:21:19,683
Si los pilotos
no están al nivel que quieren
325
00:21:19,763 --> 00:21:22,283
y sus compañeros consiguen resultados…
326
00:21:22,363 --> 00:21:23,803
¡Muy bien, Lando Norris!
327
00:21:23,883 --> 00:21:27,243
…se preguntan
por qué no logran lo mismo que ellos…
328
00:21:29,203 --> 00:21:30,483
CLASIFICACIÓN
329
00:21:30,563 --> 00:21:34,883
- Daniel, quedamos decimosextos.
- Mierda.
330
00:21:36,123 --> 00:21:38,203
…por qué no consiguen lo mismo del auto.
331
00:21:38,283 --> 00:21:40,963
¿Por qué tiene tantos problemas? Es raro.
332
00:21:42,563 --> 00:21:45,683
- Puede hacerlo mucho mejor.
- Lo sé, sí.
333
00:21:47,043 --> 00:21:50,123
Todos quieren saber
qué le pasó a Daniel Ricciardo.
334
00:21:51,043 --> 00:21:54,323
Todo lo que se esperaba
que Daniel le diera al equipo
335
00:21:54,403 --> 00:21:55,963
parece haber desaparecido.
336
00:21:56,723 --> 00:21:57,843
Es desgarrador.
337
00:21:59,363 --> 00:22:01,163
¿Cuál es la multa si no hablo?
338
00:22:01,243 --> 00:22:03,203
- ¿Qué?
- La multa.
339
00:22:03,283 --> 00:22:04,843
- ¿La multa?
- Si no hablo.
340
00:22:05,363 --> 00:22:08,563
Es alta. Hay que hablar.
No tienes que ir de inmediato.
341
00:22:09,083 --> 00:22:10,563
Tómate unos minutos.
342
00:22:10,643 --> 00:22:14,483
Veamos qué queremos decir
y dices solo eso.
343
00:22:17,963 --> 00:22:21,923
No fue un comienzo electrizante para mí.
344
00:22:22,763 --> 00:22:25,203
Ha sido difícil dominar el auto.
345
00:22:25,283 --> 00:22:26,963
Siento que debo…
346
00:22:27,523 --> 00:22:31,123
no aprender un nuevo deporte,
pero sí una nueva técnica.
347
00:22:31,203 --> 00:22:34,843
Trabajo mi memoria muscular,
por así decirlo.
348
00:22:34,923 --> 00:22:38,923
Pero aún no diría
que es algo que me sale naturalmente.
349
00:22:44,883 --> 00:22:45,963
Es una vergüenza.
350
00:22:52,843 --> 00:22:56,403
Anímate. Hablaremos con la prensa
y nos pondremos a trabajar.
351
00:23:00,483 --> 00:23:01,603
Recuerda esto.
352
00:23:03,523 --> 00:23:07,003
Cómo manejas la decepción
determina qué tipo de persona eres.
353
00:23:08,563 --> 00:23:10,003
¿Y si soy un imbécil?
354
00:23:12,723 --> 00:23:17,523
A Daniel le sorprendió
no estar más cerca de Lando.
355
00:23:18,323 --> 00:23:23,043
Eso también demuestra
lo bueno que es Lando.
356
00:23:24,883 --> 00:23:27,003
Gracias a Lando, estamos terceros.
357
00:23:27,683 --> 00:23:29,283
Ferrari está detrás.
358
00:23:31,203 --> 00:23:33,323
Sí, estar aquí ahora…
359
00:23:34,123 --> 00:23:36,883
Sí, es bastante difícil.
360
00:23:39,363 --> 00:23:42,123
Llega Mónaco,
Daniel Ricciardo tiene problemas,
361
00:23:42,723 --> 00:23:44,963
y Ferrari se acerca a McLaren.
362
00:23:48,083 --> 00:23:50,043
MONTECARLO, MÓNACO
363
00:23:55,603 --> 00:23:59,243
Prepárense para la acción
en las calles de Montecarlo.
364
00:23:59,323 --> 00:24:02,843
Este es el 67.º Gran Premio de Mónaco.
365
00:24:07,123 --> 00:24:11,123
Mónaco es la joya de la corona de la F1.
366
00:24:12,483 --> 00:24:15,483
Hay cinco puntos de diferencia
en el campeonato.
367
00:24:16,123 --> 00:24:21,003
La batalla entre el tercero y el cuarto
con Ferrari será un desafío.
368
00:24:26,563 --> 00:24:28,083
Qué lindo. Me gusta.
369
00:24:28,683 --> 00:24:29,923
Sí, es muy lindo.
370
00:24:30,483 --> 00:24:31,723
Me gusta vivir aquí.
371
00:24:32,243 --> 00:24:33,723
Es muy especial para mí.
372
00:24:33,803 --> 00:24:37,283
Mónaco es mi ciudad natal,
donde he vivido toda la vida.
373
00:24:38,123 --> 00:24:40,323
Quiero ganar todas las carreras, sí.
374
00:24:40,403 --> 00:24:43,683
Pero, probablemente, más la de Mónaco
375
00:24:43,763 --> 00:24:45,203
porque soy monegasco.
376
00:24:46,763 --> 00:24:48,563
Está en mi lista especial.
377
00:24:48,643 --> 00:24:52,683
Es raro pensar
que viviste aquí toda la vida.
378
00:24:52,763 --> 00:24:55,243
- Sí.
- Y que correrás en Mónaco.
379
00:24:56,563 --> 00:24:58,643
Carlos Sainz es muy gracioso.
380
00:24:59,763 --> 00:25:02,283
Nos llevamos muy bien.
381
00:25:02,363 --> 00:25:05,563
Pasamos mucho tiempo juntos
fuera de temporada
382
00:25:06,923 --> 00:25:09,163
para preparar el año lo mejor posible.
383
00:25:09,243 --> 00:25:12,363
Es muy extraño para mí
entrar en clima para la carrera
384
00:25:12,443 --> 00:25:13,963
cuando se corre aquí.
385
00:25:14,043 --> 00:25:16,443
Porque supongo que duermes en tu casa.
386
00:25:16,523 --> 00:25:18,363
- Sí.
- Parece un día normal.
387
00:25:18,443 --> 00:25:20,443
- Pero debes correr.
- Sí, exacto.
388
00:25:20,963 --> 00:25:22,763
En las calles de Mónaco,
389
00:25:22,843 --> 00:25:26,083
están todos los lugares de su infancia.
390
00:25:26,163 --> 00:25:30,363
Puedo entender
por qué este lugar es tan especial para él
391
00:25:30,443 --> 00:25:32,683
y por qué todos lo quieren mucho.
392
00:25:33,203 --> 00:25:34,483
Mi primera escuela.
393
00:25:35,363 --> 00:25:36,923
- ¿Dónde?
- A la izquierda.
394
00:25:37,003 --> 00:25:39,203
- Con el parque y todo.
- Increíble.
395
00:25:41,123 --> 00:25:44,763
Los dos pilotos se llevan bien,
ambos entienden…
396
00:25:44,843 --> 00:25:46,683
DIRECTOR DEL EQUIPO SCUDERIA FERRARI
397
00:25:46,763 --> 00:25:49,963
…que las metas del equipo Ferrari
están primero.
398
00:25:50,043 --> 00:25:52,203
Esquivaremos el tráfico.
399
00:25:52,283 --> 00:25:55,323
- Por suerte, conoces las calles.
- Claro.
400
00:25:55,403 --> 00:25:58,363
Si vences a tu compañero
con el mismo auto,
401
00:25:58,443 --> 00:26:00,483
has demostrado tu superioridad.
402
00:26:00,563 --> 00:26:03,003
Pero hoy no. Hoy tenemos otros rivales.
403
00:26:05,883 --> 00:26:07,843
- ¡Vamos!
- ¡Vamos!
404
00:26:07,923 --> 00:26:08,803
¡Vamos, Charles!
405
00:26:08,883 --> 00:26:09,963
Gracias.
406
00:26:10,043 --> 00:26:12,603
Cielos, gracias. Gracias por el apoyo.
407
00:26:14,483 --> 00:26:17,363
Me sentí igual en España.
408
00:26:22,923 --> 00:26:23,923
Buen día, chicos.
409
00:26:24,003 --> 00:26:25,483
- Hola.
- Buen día.
410
00:26:25,563 --> 00:26:26,403
¿Qué tal?
411
00:26:26,963 --> 00:26:28,843
Creo que podemos vencer a Ferrari.
412
00:26:28,923 --> 00:26:30,363
Muchas gracias.
413
00:26:30,443 --> 00:26:34,643
Después de cuatro o cinco carreras,
son nuestros rivales principales.
414
00:26:34,723 --> 00:26:36,523
Buena suerte hoy y mañana.
415
00:26:36,603 --> 00:26:38,043
Gracias. Adiós.
416
00:26:38,123 --> 00:26:41,843
Daniel no sabe
por qué las cosas no van bien.
417
00:26:42,963 --> 00:26:44,683
Depende de él aumentar el ritmo.
418
00:26:45,643 --> 00:26:50,323
Mónaco es una oportunidad real
para demostrarle a Zak y a sí mismo
419
00:26:50,403 --> 00:26:51,603
que es un ganador
420
00:26:51,683 --> 00:26:54,203
y que no perdió el rumbo en el McLaren.
421
00:26:54,283 --> 00:26:56,223
Buena suerte en la carrera.
422
00:26:57,043 --> 00:26:59,563
Mónaco es importante para Daniel.
423
00:27:00,243 --> 00:27:02,723
Es la carrera más importante
para todos los pilotos,
424
00:27:02,803 --> 00:27:08,083
pero también es la última
que ganó Daniel en su época en Red Bull.
425
00:27:08,843 --> 00:27:12,843
Zak quiere ver a Daniel recuperar su nivel
y ganar el Gran Premio.
426
00:27:14,203 --> 00:27:19,683
Creo que los recuerdos de ese día
siguen muy vívidos para mí.
427
00:27:19,763 --> 00:27:22,843
Puedo cerrar los ojos
y recordar casi todo.
428
00:27:24,203 --> 00:27:26,723
Ricciardo lidera el Gran Premio de Mónaco.
429
00:27:27,563 --> 00:27:28,643
Sigue presionando.
430
00:27:29,403 --> 00:27:31,843
Daniel es un piloto fenomenal.
431
00:27:32,363 --> 00:27:36,563
La victoria de Mónaco en 2018
fue la carrera más increíble.
432
00:27:37,083 --> 00:27:40,123
Todas sus victorias fueron grandes,
excelentes actuaciones.
433
00:27:41,283 --> 00:27:47,123
Es el día de la redención para Ricciardo.
¡Gana el Gran Premio de Mónaco!
434
00:27:47,203 --> 00:27:51,563
Sé de lo que soy capaz aquí,
así que quiero estar a la altura.
435
00:27:53,523 --> 00:27:57,643
Zak siempre creyó en mí
y quiero retribuírselo
436
00:27:57,723 --> 00:28:01,363
con resultados, éxito,
alegría y todo lo demás.
437
00:28:02,723 --> 00:28:04,563
Quiero hacerlo este fin de semana.
438
00:28:13,083 --> 00:28:15,603
- Vi algo de esa carrera.
- Sí, lo sé.
439
00:28:15,683 --> 00:28:18,363
Cómo hiciste eso nunca lo sabré.
440
00:28:19,083 --> 00:28:21,803
Es un lindo recuerdo.
441
00:28:21,883 --> 00:28:23,523
- Gratos recuerdos.
- Inolvidable.
442
00:28:23,603 --> 00:28:25,083
Suerte el fin de semana.
443
00:28:25,603 --> 00:28:28,763
Detrás de esa gran sonrisa
y de ese personaje,
444
00:28:28,843 --> 00:28:31,803
es competitivo y ambicioso
como los otros pilotos.
445
00:28:32,323 --> 00:28:37,443
Zak necesita ver que Daniel vuelva
a lo que sabemos que es capaz de hacer:
446
00:28:37,523 --> 00:28:38,723
ganar carreras.
447
00:28:39,803 --> 00:28:42,363
Que Lando sea más joven…
448
00:28:43,723 --> 00:28:45,723
que sea un joven apuesto
449
00:28:45,803 --> 00:28:48,563
que conduce muy bien y es divertido
450
00:28:48,643 --> 00:28:50,383
no le gusta.
451
00:28:50,463 --> 00:28:52,043
No podría ser peor.
452
00:28:54,363 --> 00:28:55,723
Control de radio del equipo.
453
00:28:56,923 --> 00:28:59,403
Tenemos una gran noticia que anunciar.
454
00:29:00,443 --> 00:29:02,043
El señor Lando Norris.
455
00:29:02,123 --> 00:29:03,883
Hicimos un largo camino juntos
456
00:29:03,963 --> 00:29:07,323
y todos queremos
dar el siguiente paso para ganar carreras.
457
00:29:07,403 --> 00:29:10,563
Me alegra decir que seguiré con ustedes
unas temporadas más.
458
00:29:14,363 --> 00:29:15,883
- Buen trabajo.
- Gracias.
459
00:29:15,963 --> 00:29:18,803
Solo se habla de Lando Norris
esta mañana en el paddock
460
00:29:18,883 --> 00:29:22,043
por su nuevo contrato con McLaren.
461
00:29:22,643 --> 00:29:24,923
¿Viste que Lando renovó su contrato?
462
00:29:25,523 --> 00:29:28,483
- No. Anunciaron…
- Es raro que lo anunciaran aquí.
463
00:29:28,563 --> 00:29:29,963
¿Cuánto? ¿Dos años?
464
00:29:30,043 --> 00:29:30,883
No sé.
465
00:29:31,483 --> 00:29:34,363
- Dijeron que varios años.
- Le escribiré.
466
00:29:34,443 --> 00:29:36,363
Pregúntale. Te lo dirá.
467
00:29:37,083 --> 00:29:39,523
Ahora que gana 20 millones al año…
468
00:29:41,683 --> 00:29:43,323
¿Qué le escribo?
469
00:29:43,923 --> 00:29:45,163
"¿Por cuántos años…
470
00:29:48,443 --> 00:29:49,803
es tu nuevo contrato?".
471
00:29:50,323 --> 00:29:53,243
Primero pondré algo como "Felicidades".
472
00:29:53,323 --> 00:29:54,163
- Sí.
- ¿No?
473
00:29:54,243 --> 00:29:56,043
- Es muy directo.
- Felicítalo.
474
00:30:00,963 --> 00:30:03,163
Había mucho interés en Lando.
475
00:30:04,283 --> 00:30:06,403
Lando tiene buenos resultados ahora.
476
00:30:07,843 --> 00:30:11,363
Y Zak sabe lo que dejó ir con Carlos.
477
00:30:13,763 --> 00:30:17,203
Tiene sentido
que McLaren se quede con Lando.
478
00:30:17,283 --> 00:30:19,603
JUEVES
PRÁCTICAS
479
00:30:23,003 --> 00:30:27,283
¿Viste que dicen
que siento pena por Daniel?
480
00:30:27,363 --> 00:30:28,203
Sí.
481
00:30:28,283 --> 00:30:30,803
¿Viste que se dijeron cosas malas?
482
00:30:34,243 --> 00:30:38,003
De pronto, apareció una noticia
483
00:30:38,083 --> 00:30:41,403
en la que Lando decía
que no siente pena por Daniel
484
00:30:41,483 --> 00:30:44,283
y por que no pueda entenderse con el auto.
485
00:30:45,163 --> 00:30:47,043
Lo que dije es la verdad.
486
00:30:48,163 --> 00:30:49,563
No siento pena por él.
487
00:30:49,643 --> 00:30:50,923
- ¿Debería?
- No.
488
00:30:51,003 --> 00:30:54,563
Ningún piloto sentiría pena por otro.
489
00:30:55,083 --> 00:30:57,243
- Intenta…
- ¿No hablar?
490
00:31:00,483 --> 00:31:01,683
Quiero hablar
491
00:31:01,763 --> 00:31:07,563
de esa estupidez que apareció
sobre si Lando siente pena.
492
00:31:07,643 --> 00:31:12,123
Soy consciente de que alguien
podría intentar averiguar algo más.
493
00:31:12,643 --> 00:31:15,723
Nadie debe sentir lástima por nadie.
494
00:31:15,803 --> 00:31:16,643
Sí.
495
00:31:17,363 --> 00:31:19,523
Estamos aquí para trabajar y…
496
00:31:19,603 --> 00:31:21,923
A menos que quieras
que sienta pena por ti.
497
00:31:22,003 --> 00:31:22,843
No.
498
00:31:25,083 --> 00:31:28,003
Si ustedes le ponen punto final,
quedará olvidado.
499
00:31:28,083 --> 00:31:28,923
- Sí.
- Sí.
500
00:31:29,003 --> 00:31:31,203
¿Algo más? ¿Tienen alguna pregunta?
501
00:31:32,883 --> 00:31:35,123
La extensión del contrato de Lando.
502
00:31:35,883 --> 00:31:38,163
- Sí.
- ¿Son dos años?
503
00:31:40,163 --> 00:31:42,403
No vamos a… Diremos "varios".
504
00:31:42,483 --> 00:31:46,443
Pero aún tiene un segundo trabajo
y debe pagar un salario.
505
00:31:46,523 --> 00:31:47,723
Es difícil.
506
00:31:47,763 --> 00:31:49,083
Son tiempos difíciles.
507
00:31:49,683 --> 00:31:53,243
Se esperaba que Daniel y Lando
se entendieran de inmediato.
508
00:31:53,763 --> 00:31:55,203
Para un equipo como McLaren,
509
00:31:55,283 --> 00:32:00,323
lo importante es que el equipo esté unido.
510
00:32:01,083 --> 00:32:03,803
Los pilotos deben ir
en la misma dirección.
511
00:32:04,323 --> 00:32:06,283
Hay buen ambiente en Ferrari.
512
00:32:06,363 --> 00:32:08,283
Todos se llevan bien,
513
00:32:08,363 --> 00:32:10,723
y el equipo va en la dirección correcta.
514
00:32:10,803 --> 00:32:12,123
Y ahora se encuentran
515
00:32:12,203 --> 00:32:14,643
en la lucha por el tercer puesto
en Constructores.
516
00:32:15,163 --> 00:32:17,323
DOMINGO
DÍA DE LA CARRERA
517
00:32:20,483 --> 00:32:22,843
Es el día de la carrera en Mónaco,
518
00:32:22,923 --> 00:32:27,443
y Charles Leclerc, de Ferrari,
tiene la pole en su Gran Premio local.
519
00:32:29,803 --> 00:32:33,603
Mónaco es una pista especial para Charles.
520
00:32:33,683 --> 00:32:36,923
Ha recorrido el circuito
más a pie que sobre ruedas.
521
00:32:38,403 --> 00:32:39,643
Estamos en la pole.
522
00:32:39,723 --> 00:32:42,283
Es algo para celebrar.
523
00:32:42,363 --> 00:32:45,723
En Mónaco,
si miras la historia de la pista,
524
00:32:45,803 --> 00:32:49,403
la pole significa
tener una buena oportunidad de ganar.
525
00:32:54,323 --> 00:32:56,923
La lucha con Ferrari es enorme.
526
00:32:57,563 --> 00:32:59,723
En Mónaco, debemos tener cuidado.
527
00:33:02,003 --> 00:33:03,843
Es un circuito callejero.
528
00:33:05,603 --> 00:33:08,243
Un error de un centímetro
y terminas en las vallas.
529
00:33:10,283 --> 00:33:12,243
Leclerc se dirige a la parrilla
530
00:33:12,323 --> 00:33:14,843
donde comenzará desde la pole.
531
00:33:16,963 --> 00:33:20,043
Todos en Mónaco lo alientan
532
00:33:20,123 --> 00:33:23,603
y esperan que el chico local
gane con Ferrari.
533
00:33:34,483 --> 00:33:35,323
No.
534
00:33:36,043 --> 00:33:36,883
No.
535
00:33:37,883 --> 00:33:38,723
No.
536
00:33:40,043 --> 00:33:41,043
No.
537
00:33:42,523 --> 00:33:43,843
Es la caja de cambios.
538
00:33:47,203 --> 00:33:48,563
A boxes.
539
00:33:48,643 --> 00:33:50,683
Pondremos el auto en el garaje.
540
00:34:06,043 --> 00:34:07,283
Mierda.
541
00:34:09,603 --> 00:34:10,443
Lo siento.
542
00:34:11,923 --> 00:34:15,563
Retiran el Ferrari
antes de que comience la carrera.
543
00:34:15,643 --> 00:34:18,123
Qué desastre para el piloto monegasco.
544
00:34:23,243 --> 00:34:25,643
Muchas emociones negativas esta vez.
545
00:34:27,763 --> 00:34:29,363
Es mi carrera local
546
00:34:29,443 --> 00:34:33,403
y, lamentablemente, todo termina
después de la vuelta de formación.
547
00:34:33,483 --> 00:34:38,243
Ahora la única esperanza de Ferrari
es Carlos Sainz.
548
00:34:38,323 --> 00:34:42,363
Los dos McLarens tienen la oportunidad
de ampliar la ventaja con los italianos.
549
00:34:42,443 --> 00:34:45,763
Sin Leclerc, podría haber una oportunidad
550
00:34:45,843 --> 00:34:49,843
de ampliar la diferencia
entre Ferrari y nosotros.
551
00:34:52,123 --> 00:34:55,483
Debemos aprovechar esta oportunidad.
552
00:34:56,563 --> 00:34:59,323
Cada adelantamiento,
cada parada y cada inicio cuentan.
553
00:35:04,123 --> 00:35:07,443
Ahí está Sainz. Luego viene Norris
que va por adentro.
554
00:35:07,523 --> 00:35:08,643
¡Vamos, Lando!
555
00:35:10,923 --> 00:35:13,483
Ricciardo perdió posiciones.
Está duodécimo.
556
00:35:18,963 --> 00:35:21,443
Ricciardo tuvo un comienzo bastante malo.
557
00:35:21,523 --> 00:35:23,603
Está perdiendo posiciones.
558
00:35:28,003 --> 00:35:29,443
Estás decimotercero.
559
00:35:29,963 --> 00:35:33,403
Debes atacar para evitar
quedar relegado de la carrera.
560
00:35:33,483 --> 00:35:35,483
Entendido. Intentaré acercarme.
561
00:35:40,243 --> 00:35:42,923
Lando Norris está encontrando el ritmo.
562
00:35:46,523 --> 00:35:47,443
Vamos.
563
00:35:49,083 --> 00:35:51,683
Lando, ese ritmo es bueno. Vas muy bien.
564
00:35:51,763 --> 00:35:52,963
Gran trabajo.
565
00:35:53,483 --> 00:35:54,923
Sí, estoy satisfecho.
566
00:35:56,603 --> 00:35:59,003
Los dos excompañeros, Norris y Sainz,
567
00:35:59,083 --> 00:36:01,043
pelean por un lugar en el podio.
568
00:36:01,123 --> 00:36:02,363
¿Dónde está Lando?
569
00:36:02,963 --> 00:36:04,283
Norris está detrás.
570
00:36:04,363 --> 00:36:07,003
Está 1.1 atrás. El ritmo es bueno.
571
00:36:07,603 --> 00:36:08,443
Entendido.
572
00:36:11,963 --> 00:36:13,043
En el otro McLaren,
573
00:36:13,123 --> 00:36:17,443
alertan a Ricciardo
sobre la precariedad de su situación
574
00:36:17,523 --> 00:36:19,283
si quiere sumar puntos hoy.
575
00:36:23,083 --> 00:36:26,243
Daniel, vamos. Empieza a ganar ritmo.
576
00:36:26,323 --> 00:36:28,883
Hay mucha acción adelante.
Algunos fueron a boxes.
577
00:36:28,963 --> 00:36:30,443
Vamos por los puntos.
578
00:36:31,043 --> 00:36:35,363
Me cuesta cada vez más,
creo que iré más despacio.
579
00:36:36,443 --> 00:36:40,363
Esto es todo lo que da ahora.
No veo que mejore.
580
00:36:42,283 --> 00:36:44,963
Son muy malas noticias.
581
00:36:47,163 --> 00:36:51,443
Sainz va camino
a conseguir un podio para Ferrari.
582
00:36:52,403 --> 00:36:53,483
Estamos segundos.
583
00:36:53,563 --> 00:36:55,923
- ¿Qué pasa atrás?
- Norris está atrás.
584
00:36:57,203 --> 00:37:00,003
McLaren tiene a Norris en tercer lugar.
585
00:37:00,083 --> 00:37:02,443
Ricciardo, su compañero, está duodécimo.
586
00:37:02,523 --> 00:37:06,563
Sí, y no está lejos
de sacarle una vuelta a Daniel.
587
00:37:10,563 --> 00:37:12,723
El de adelante es Daniel.
588
00:37:12,803 --> 00:37:13,763
Entendido.
589
00:37:13,843 --> 00:37:15,603
Danny perdió ritmo.
590
00:37:16,483 --> 00:37:19,443
Daniel, en breve,
habrá banderas azules para Lando.
591
00:37:20,603 --> 00:37:22,843
Sí. Avísame cuándo.
592
00:37:23,403 --> 00:37:24,483
Lo dejaré pasar.
593
00:37:27,243 --> 00:37:32,563
Ricciardo recibe las banderas azules.
Debe permitir que Norris lo pase.
594
00:37:35,763 --> 00:37:38,083
Lando Norris saluda a Daniel Ricciardo
595
00:37:38,683 --> 00:37:41,083
mientras lo pasa.
596
00:37:43,243 --> 00:37:44,483
- Eso dolió.
- Sí.
597
00:37:46,283 --> 00:37:48,483
¡Qué día para Ferrari!
598
00:37:49,083 --> 00:37:51,923
Pueden celebrar, igual que Carlos Sainz.
599
00:37:52,003 --> 00:37:53,123
Segundo puesto.
600
00:37:53,723 --> 00:37:55,283
Segundo, Carlos.
601
00:37:55,363 --> 00:37:58,483
Podio en Mónaco.
Primer podio de rojo. Buen trabajo.
602
00:37:58,563 --> 00:37:59,403
Sí.
603
00:37:59,923 --> 00:38:02,203
Grazie. Gracias a todos.
604
00:38:05,483 --> 00:38:09,723
¡Norris termina tercero
y consigue otro podio!
605
00:38:09,803 --> 00:38:14,643
Sí, amigo. Tercero. Increíble.
Tercero en Mónaco. Gran trabajo.
606
00:38:14,723 --> 00:38:16,563
¡Vamos, carajo!
607
00:38:18,643 --> 00:38:20,003
Qué día.
608
00:38:21,683 --> 00:38:22,563
¡Mierda!
609
00:38:23,923 --> 00:38:26,883
¡Mónaco! Podio en Mónaco. Gracias a todos.
610
00:38:27,403 --> 00:38:31,283
Sí. Aún falta mucho este año.
Espero que haya más.
611
00:38:31,883 --> 00:38:33,143
- ¡Genial!
- ¡Gracias!
612
00:38:34,443 --> 00:38:35,283
¡Genial!
613
00:38:36,123 --> 00:38:37,163
¡Genial!
614
00:38:37,723 --> 00:38:40,843
A pesar de tener solo un auto,
615
00:38:40,923 --> 00:38:43,803
Ferrari achica la diferencia con McLaren
a solo dos puntos.
616
00:38:43,883 --> 00:38:45,843
Comienza la batalla por el tercer puesto.
617
00:38:45,923 --> 00:38:49,403
Daniel, bandera a cuadros.
Terminaste duodécimo, lo siento.
618
00:38:50,523 --> 00:38:52,923
Debemos descubrir qué sucede.
619
00:38:53,003 --> 00:38:54,243
Sí. Perdón.
620
00:38:54,923 --> 00:38:57,003
Obviamente, es doloroso para todos.
621
00:38:57,963 --> 00:39:00,203
Un fin de semana para olvidar.
622
00:39:00,283 --> 00:39:02,763
Una carrera mala,
pero ¿qué se puede hacer?
623
00:39:04,283 --> 00:39:06,123
Ya llegará, Daniel. Lo prometo.
624
00:39:07,363 --> 00:39:08,203
Está bien.
625
00:39:08,723 --> 00:39:10,123
No pasa nada. Gracias.
626
00:39:14,883 --> 00:39:17,923
Este deporte aún tiene la habilidad
627
00:39:18,003 --> 00:39:20,843
de arrancarte el corazón
de un día para otro.
628
00:39:20,923 --> 00:39:22,323
¡Daniel!
629
00:39:22,403 --> 00:39:24,363
Lo siento, debemos irnos. Perdón.
630
00:39:25,403 --> 00:39:27,723
- Estoy un poco frustrado.
- Sí.
631
00:39:30,243 --> 00:39:32,563
Debo ir a golpear algo.
632
00:39:34,443 --> 00:39:37,923
Lando, veo la felicidad en tus ojos.
633
00:39:38,443 --> 00:39:40,883
Un brillante primer podio aquí en Mónaco.
634
00:39:41,403 --> 00:39:42,803
Así es. Especialmente…
635
00:39:43,683 --> 00:39:44,523
Vamos.
636
00:39:44,603 --> 00:39:47,563
Muy bien, Carlos.
Qué bueno ver esa camaradería.
637
00:39:48,083 --> 00:39:50,523
Carlos quiere apurar tu entrevista
638
00:39:50,603 --> 00:39:52,283
o ustedes son buenos amigos.
639
00:39:52,363 --> 00:39:53,683
Que espere un minuto.
640
00:39:53,763 --> 00:39:55,083
- No.
- ¡Es mi gloria!
641
00:39:58,483 --> 00:40:01,363
Nunca viví una situación como esta
642
00:40:01,443 --> 00:40:06,323
en la que un auto termina tercero
y el otro no es competitivo.
643
00:40:07,403 --> 00:40:09,043
Daniel ha tenido problemas,
644
00:40:09,123 --> 00:40:12,083
y nos sorprendió.
Mónaco es como su carrera local.
645
00:40:12,163 --> 00:40:15,803
La ganó antes.
Casi la gana un par de veces.
646
00:40:15,883 --> 00:40:19,923
Creo que aún
no se siente cómodo con el auto.
647
00:40:21,443 --> 00:40:25,283
Es frustrante, claro.
Nos presenta algo inesperado.
648
00:40:25,923 --> 00:40:28,523
Creo que será difícil
mantenernos terceros.
649
00:40:32,843 --> 00:40:38,043
DEDICADO A THOMAS BONNECARRERE
1972 - 2021
650
00:40:39,003 --> 00:40:40,063
EN EL PRÓXIMO EPISODIO…
651
00:40:40,143 --> 00:40:42,603
Este Gran Premio británico
es el más importante.
652
00:40:43,443 --> 00:40:45,323
Somos líderes en el campeonato mundial.
653
00:40:45,403 --> 00:40:47,443
- ¿Estás sonriendo?
- Siempre sonrío.
654
00:40:47,523 --> 00:40:49,923
- No podemos perder.
- En la curva Copse.
655
00:40:50,003 --> 00:40:51,723
Si quieres mucho algo,
656
00:40:52,803 --> 00:40:54,883
harás lo que sea necesario.
657
00:40:55,723 --> 00:40:57,883
Williams ahora lucha por sumar puntos.
658
00:40:58,463 --> 00:40:59,323
Pierdo frenos.
659
00:40:59,403 --> 00:41:01,003
Estoy muy emocionado.
660
00:41:01,083 --> 00:41:02,763
La presión es enorme.
661
00:41:03,483 --> 00:41:05,403
- Yuki, acelera.
- Eso hago. ¡Cállate!
662
00:41:06,643 --> 00:41:07,883
¿Qué hace?
663
00:41:07,963 --> 00:41:08,923
¡Mierda! Perdón.
664
00:41:33,243 --> 00:41:35,923
Subtítulos: María Eugenia Roca Rodríguez