1 00:04:46,083 --> 00:04:49,163 We'll get back to you on it. 2 00:06:51,803 --> 00:06:54,323 Cops, cops, cops everywhere. 3 00:06:55,883 --> 00:06:57,643 I mean, they won't catch you. 4 00:06:59,363 --> 00:07:01,963 It's not like the car stands out at all, huh? 5 00:08:11,023 --> 00:08:13,363 -Hello, Pierre. -Hi. 6 00:08:13,443 --> 00:08:15,523 -Hi, Max. -Hello. 7 00:08:20,683 --> 00:08:21,963 You again! 8 00:08:22,043 --> 00:08:24,143 -Yeah, and? -Did you gain weight? 9 00:08:34,723 --> 00:08:36,943 -Hi, guys. -Morning, Nikita. 10 00:08:38,883 --> 00:08:40,683 It says Red Bull Racing Honda driver here. 11 00:09:55,603 --> 00:09:58,303 -Looking forward to it? -We're nearly there, no? 12 00:09:58,963 --> 00:10:01,643 Half a day more of interviews. 13 00:10:15,403 --> 00:10:17,983 What do you think motivated him to go to Ferrari? 14 00:10:22,003 --> 00:10:25,883 Wanna walk back in there, mate? Sure you don't wanna walk in that direction? 15 00:10:25,963 --> 00:10:28,543 -Yeah, you do. -No. 16 00:10:29,443 --> 00:10:31,283 -All right, see you on track. -See ya. 17 00:11:08,163 --> 00:11:09,003 Good luck. 18 00:11:15,803 --> 00:11:17,763 Good luck for your first ever quali with us. 19 00:12:25,203 --> 00:12:26,863 Big mistake, turn 13. 20 00:12:48,803 --> 00:12:51,323 Okay, buddy. Compared to Lando, good start. 21 00:12:51,863 --> 00:12:52,863 Okay. 22 00:12:56,643 --> 00:12:57,483 Very close. 23 00:12:58,303 --> 00:12:59,843 Super close. 24 00:13:17,683 --> 00:13:20,303 -Alrighty. -Really happy with that. 25 00:13:20,343 --> 00:13:23,443 Nice. We've hit the ground running. Thanks, guys. 26 00:14:02,583 --> 00:14:04,003 You were so close. 27 00:14:04,083 --> 00:14:05,663 -So close. -Yeah, sure. 28 00:14:08,603 --> 00:14:09,663 How is he? 29 00:14:20,103 --> 00:14:21,803 -Charlotte, don't say it. -What? 30 00:14:21,883 --> 00:14:23,603 -That it was close. -It was close! 31 00:14:29,803 --> 00:14:31,003 Mr. Carlos Sainz. 32 00:14:34,003 --> 00:14:35,123 Slow down, okay? 33 00:15:08,903 --> 00:15:10,503 Congratulations, you old fuck! 34 00:15:12,523 --> 00:15:14,723 -Children okay? -Perfect, thank you. 35 00:15:14,803 --> 00:15:16,043 -Good. -Yes. 36 00:15:16,123 --> 00:15:18,403 We have to get them together at some point. 37 00:15:25,023 --> 00:15:28,643 -Sleep well? -Yeah. Good enough. 38 00:17:05,723 --> 00:17:07,743 Don't go taking ourselves out, Lando. 39 00:17:12,663 --> 00:17:14,183 He's forced me off. 40 00:17:47,003 --> 00:17:48,123 He might nick this. 41 00:18:37,323 --> 00:18:39,723 This is plan A, maximum pace. 42 00:18:43,283 --> 00:18:44,963 I'm getting overtaken. 43 00:18:48,643 --> 00:18:49,883 Look at that! 44 00:19:01,943 --> 00:19:03,943 Two tenths slower than Lando. 45 00:19:04,023 --> 00:19:07,263 Understood. Just hanging on to both axles at the moment. 46 00:19:08,923 --> 00:19:10,663 Can't get that much more out of it. 47 00:19:10,703 --> 00:19:12,283 I'm gonna start being vulnerable. 48 00:19:57,903 --> 00:20:01,443 Cheers, guys. Obviously, I'll learn a bit from today. 49 00:20:12,923 --> 00:20:16,963 Yeah, there's plenty to feed back on. 50 00:20:18,783 --> 00:20:20,983 -Couldn't find the pace, huh? -No. 51 00:20:28,443 --> 00:20:30,503 -First one under the belt. -Yeah. 52 00:20:30,583 --> 00:20:34,803 It was pretty slow, but… Yeah, I'll just learn from here. 53 00:20:53,463 --> 00:20:55,063 I have a lot more pace in me. 54 00:20:55,983 --> 00:20:57,883 Daniel, we want to swap positions. 55 00:20:57,923 --> 00:21:00,343 We need to see Lando's pace in clear air. 56 00:21:07,523 --> 00:21:10,723 Lando. that's P3. Great job, mate. Well done. 57 00:21:11,243 --> 00:21:14,843 Daniel, P6. I'd say we've got a bit of work to do. 58 00:21:14,923 --> 00:21:16,083 Understood. 59 00:21:30,563 --> 00:21:33,603 Daniel, we finished P16. We were P16. 60 00:21:34,283 --> 00:21:35,543 Fuck. 61 00:21:38,283 --> 00:21:41,183 Why is he struggling so much? It's strange. 62 00:21:42,563 --> 00:21:45,683 -Because he's a lot better than that. -I know, yeah. 63 00:21:59,063 --> 00:22:01,123 What's the fine if I don't do media? 64 00:22:01,203 --> 00:22:03,203 -What's what, sorry? -The fine? 65 00:22:03,283 --> 00:22:05,183 -The fine? -If I don't do it. 66 00:22:05,263 --> 00:22:08,883 It's quite a lot. We should do it. We don't have to go right away. 67 00:22:08,963 --> 00:22:10,663 -Take a couple of minutes. -Yeah. 68 00:22:10,743 --> 00:22:14,483 Work out what we want to say and then that's all we've got to say. 69 00:22:44,883 --> 00:22:45,963 It's embarrassing. 70 00:22:52,843 --> 00:22:56,003 Chin up. We'll do media and then we'll get to work, all right? 71 00:23:00,483 --> 00:23:01,603 Just remember something. 72 00:23:03,603 --> 00:23:07,003 How you handle disappointment shapes what type of person you are, yeah? 73 00:23:08,483 --> 00:23:10,123 What if I'm just a cunt? 74 00:24:48,483 --> 00:24:52,643 It's weird for me to think that this is where you spend your whole life. 75 00:24:52,723 --> 00:24:55,263 -Yeah. -But then you get to race in Monaco. 76 00:25:41,123 --> 00:25:43,563 Because the two of them get along well, 77 00:25:43,663 --> 00:25:48,803 they both understand that in reality, before the individual 78 00:25:48,903 --> 00:25:49,983 there is Scuderia Ferrari. 79 00:25:50,043 --> 00:25:52,203 We will go around the traffic. 80 00:25:52,283 --> 00:25:55,323 -Thank God you know the streets of Monaco. -Of course. 81 00:25:55,403 --> 00:25:58,403 If you beat your own teammate with the same car, 82 00:25:58,483 --> 00:26:00,483 you have shown your superiority. 83 00:26:00,563 --> 00:26:03,003 But not today. Today, we have other rivals. 84 00:26:05,883 --> 00:26:07,843 -Go, go! -Go! 85 00:26:07,923 --> 00:26:09,963 -Go, Charles! -Thank you. 86 00:26:10,003 --> 00:26:12,763 My God. Thanks. Thanks for the support. 87 00:27:27,383 --> 00:27:28,903 Keep pushing. Keep pushing. 88 00:28:13,083 --> 00:28:15,723 -I watched some of that race. -Mate, I know. 89 00:28:15,803 --> 00:28:18,823 How the hell you did that I will never know. 90 00:28:18,903 --> 00:28:21,823 It was… I dunno, a nice… nice memory. 91 00:28:21,903 --> 00:28:23,583 -Good memories. -I'll never forget. 92 00:32:29,803 --> 00:32:33,603 Monaco is obviously a special track to Charles. 93 00:32:33,683 --> 00:32:36,923 He's been around the circuit more on foot than on wheels. 94 00:32:38,403 --> 00:32:39,643 We're in pole. 95 00:32:39,723 --> 00:32:42,283 That's something to celebrate. 96 00:32:42,363 --> 00:32:45,723 In Monaco, if you look at the track's history, 97 00:32:45,803 --> 00:32:49,403 starting in pole means a good chance of victory. 98 00:33:34,483 --> 00:33:35,323 No. 99 00:33:36,043 --> 00:33:36,883 No. 100 00:33:37,883 --> 00:33:38,723 No. 101 00:33:40,043 --> 00:33:41,043 No. 102 00:33:42,563 --> 00:33:43,843 It's the gearbox, guys. 103 00:33:47,203 --> 00:33:48,563 Box, box. 104 00:33:48,643 --> 00:33:50,683 We will put the car into the garage. 105 00:34:06,043 --> 00:34:07,283 Fuck! 106 00:34:09,603 --> 00:34:10,443 Sorry. 107 00:35:07,523 --> 00:35:08,643 -Go on, Lando! -Come on. 108 00:35:28,003 --> 00:35:29,443 This is P13. 109 00:35:29,963 --> 00:35:33,403 I think you may need to attack to avoid being dragged out of the race. 110 00:35:33,483 --> 00:35:35,483 Understood. I'll try and close up. 111 00:35:49,083 --> 00:35:51,683 Okay, Lando, this pace is good. You're doing a great job. 112 00:35:51,763 --> 00:35:52,963 Absolutely great job. 113 00:35:53,483 --> 00:35:54,923 Yeah, I'm happy with that. 114 00:36:01,123 --> 00:36:02,363 Where is Lando? 115 00:36:02,963 --> 00:36:04,283 Norris is pushing behind. 116 00:36:04,363 --> 00:36:07,003 1.1 behind. Pace is good. 117 00:36:07,603 --> 00:36:08,443 Copy. 118 00:36:23,083 --> 00:36:26,243 Okay, Daniel, let's go now. Let's start picking up the pace. 119 00:36:26,323 --> 00:36:28,883 There's a lot of action in front. A few cars have pitted. 120 00:36:28,943 --> 00:36:30,463 We can get back in this race. 121 00:36:31,043 --> 00:36:35,363 I'm just struggling more and more, so I think I'm only gonna get slower. 122 00:36:36,443 --> 00:36:40,363 This is all it's got at the moment. I can't see it getting better. 123 00:37:13,843 --> 00:37:15,763 Danny, he's lost the pace. 124 00:37:16,483 --> 00:37:19,323 Daniel, shortly, you'll get blue flags for Lando. 125 00:37:21,863 --> 00:37:24,623 Just let me know where. I'll let him go. 126 00:37:53,723 --> 00:37:55,283 P2, Carlos. P2. 127 00:37:55,363 --> 00:37:58,483 Monaco podium. First podium in red. Well done. 128 00:37:58,563 --> 00:37:59,403 Yes! 129 00:37:59,943 --> 00:38:02,183 Grazie. Grazie a tutti. Thank you, everyone. 130 00:38:09,803 --> 00:38:14,643 Yes, mate. Yes, mate. P3. Amazing. P3 in Monaco. What a job. 131 00:38:14,723 --> 00:38:16,563 Let's fucking go, boys! 132 00:38:23,923 --> 00:38:26,883 Monaco, baby. Monaco podium. Cheers, everyone. 133 00:38:27,403 --> 00:38:31,283 Yes, mate. Still a long way to go this year. Plenty more to come, I hope. 134 00:38:45,923 --> 00:38:49,403 Daniel, that's the checkered flag. Finished P12, I'm afraid. 135 00:38:50,523 --> 00:38:52,923 We just need to figure out what was going on. 136 00:38:53,003 --> 00:38:54,243 Yeah. Sorry. 137 00:38:54,923 --> 00:38:56,763 Obviously painful for everyone. 138 00:38:57,963 --> 00:39:00,203 Yeah. A bit of a weekend to forget. 139 00:39:00,283 --> 00:39:02,723 Just a shit run, but what do you do? 140 00:39:04,283 --> 00:39:06,003 It's coming, Daniel. I promise. 141 00:39:07,363 --> 00:39:08,203 All right. 142 00:39:08,723 --> 00:39:10,123 No worries. Thanks. 143 00:39:25,443 --> 00:39:27,923 -A little frustrated at the moment. -Yeah. 144 00:39:30,243 --> 00:39:32,563 I need to go and fucking hit something.