1
00:04:46,083 --> 00:04:49,163
We'll get back to you on it.
2
00:06:51,803 --> 00:06:54,323
Cops, cops, cops everywhere.
3
00:06:55,883 --> 00:06:57,643
I mean, they won't catch you.
4
00:06:59,363 --> 00:07:01,963
It's not like
the car stands out at all, huh?
5
00:08:11,023 --> 00:08:13,363
-Hello, Pierre.
-Hi.
6
00:08:13,443 --> 00:08:15,523
-Hi, Max.
-Hello.
7
00:08:20,683 --> 00:08:21,963
You again!
8
00:08:22,043 --> 00:08:24,143
-Yeah, and?
-Did you gain weight?
9
00:08:34,723 --> 00:08:36,943
-Hi, guys.
-Morning, Nikita.
10
00:08:38,883 --> 00:08:40,683
It says Red Bull Racing Honda driver here.
11
00:09:55,603 --> 00:09:58,303
-Looking forward to it?
-We're nearly there, no?
12
00:09:58,963 --> 00:10:01,643
Half a day more of interviews.
13
00:10:15,403 --> 00:10:17,983
What do you think
motivated him to go to Ferrari?
14
00:10:22,003 --> 00:10:25,883
Wanna walk back in there, mate? Sure
you don't wanna walk in that direction?
15
00:10:25,963 --> 00:10:28,543
-Yeah, you do.
-No.
16
00:10:29,443 --> 00:10:31,283
-All right, see you on track.
-See ya.
17
00:11:08,163 --> 00:11:09,003
Good luck.
18
00:11:15,803 --> 00:11:17,763
Good luck
for your first ever quali with us.
19
00:12:25,203 --> 00:12:26,863
Big mistake, turn 13.
20
00:12:48,803 --> 00:12:51,323
Okay, buddy.
Compared to Lando, good start.
21
00:12:51,863 --> 00:12:52,863
Okay.
22
00:12:56,643 --> 00:12:57,483
Very close.
23
00:12:58,303 --> 00:12:59,843
Super close.
24
00:13:17,683 --> 00:13:20,303
-Alrighty.
-Really happy with that.
25
00:13:20,343 --> 00:13:23,443
Nice. We've hit the ground running.
Thanks, guys.
26
00:14:02,583 --> 00:14:04,003
You were so close.
27
00:14:04,083 --> 00:14:05,663
-So close.
-Yeah, sure.
28
00:14:08,603 --> 00:14:09,663
How is he?
29
00:14:20,103 --> 00:14:21,803
-Charlotte, don't say it.
-What?
30
00:14:21,883 --> 00:14:23,603
-That it was close.
-It was close!
31
00:14:29,803 --> 00:14:31,003
Mr. Carlos Sainz.
32
00:14:34,003 --> 00:14:35,123
Slow down, okay?
33
00:15:08,903 --> 00:15:10,503
Congratulations, you old fuck!
34
00:15:12,523 --> 00:15:14,723
-Children okay?
-Perfect, thank you.
35
00:15:14,803 --> 00:15:16,043
-Good.
-Yes.
36
00:15:16,123 --> 00:15:18,403
We have to get them together
at some point.
37
00:15:25,023 --> 00:15:28,643
-Sleep well?
-Yeah. Good enough.
38
00:17:05,723 --> 00:17:07,743
Don't go
taking ourselves out, Lando.
39
00:17:12,663 --> 00:17:14,183
He's forced me off.
40
00:17:47,003 --> 00:17:48,123
He might nick this.
41
00:18:37,323 --> 00:18:39,723
This is plan A, maximum pace.
42
00:18:43,283 --> 00:18:44,963
I'm getting overtaken.
43
00:18:48,643 --> 00:18:49,883
Look at that!
44
00:19:01,943 --> 00:19:03,943
Two tenths slower than Lando.
45
00:19:04,023 --> 00:19:07,263
Understood. Just hanging on
to both axles at the moment.
46
00:19:08,923 --> 00:19:10,663
Can't get that much more out of it.
47
00:19:10,703 --> 00:19:12,283
I'm gonna start being vulnerable.
48
00:19:57,903 --> 00:20:01,443
Cheers, guys.
Obviously, I'll learn a bit from today.
49
00:20:12,923 --> 00:20:16,963
Yeah, there's plenty to feed back on.
50
00:20:18,783 --> 00:20:20,983
-Couldn't find the pace, huh?
-No.
51
00:20:28,443 --> 00:20:30,503
-First one under the belt.
-Yeah.
52
00:20:30,583 --> 00:20:34,803
It was pretty slow, but…
Yeah, I'll just learn from here.
53
00:20:53,463 --> 00:20:55,063
I have a lot more pace in me.
54
00:20:55,983 --> 00:20:57,883
Daniel, we want to swap positions.
55
00:20:57,923 --> 00:21:00,343
We need to see Lando's pace in clear air.
56
00:21:07,523 --> 00:21:10,723
Lando. that's P3.
Great job, mate. Well done.
57
00:21:11,243 --> 00:21:14,843
Daniel, P6.
I'd say we've got a bit of work to do.
58
00:21:14,923 --> 00:21:16,083
Understood.
59
00:21:30,563 --> 00:21:33,603
Daniel, we finished P16.
We were P16.
60
00:21:34,283 --> 00:21:35,543
Fuck.
61
00:21:38,283 --> 00:21:41,183
Why is he struggling so much?
It's strange.
62
00:21:42,563 --> 00:21:45,683
-Because he's a lot better than that.
-I know, yeah.
63
00:21:59,063 --> 00:22:01,123
What's the fine
if I don't do media?
64
00:22:01,203 --> 00:22:03,203
-What's what, sorry?
-The fine?
65
00:22:03,283 --> 00:22:05,183
-The fine?
-If I don't do it.
66
00:22:05,263 --> 00:22:08,883
It's quite a lot. We should do it.
We don't have to go right away.
67
00:22:08,963 --> 00:22:10,663
-Take a couple of minutes.
-Yeah.
68
00:22:10,743 --> 00:22:14,483
Work out what we want to say
and then that's all we've got to say.
69
00:22:44,883 --> 00:22:45,963
It's embarrassing.
70
00:22:52,843 --> 00:22:56,003
Chin up. We'll do media
and then we'll get to work, all right?
71
00:23:00,483 --> 00:23:01,603
Just remember something.
72
00:23:03,603 --> 00:23:07,003
How you handle disappointment
shapes what type of person you are, yeah?
73
00:23:08,483 --> 00:23:10,123
What if I'm just a cunt?
74
00:24:48,483 --> 00:24:52,643
It's weird for me to think that this is
where you spend your whole life.
75
00:24:52,723 --> 00:24:55,263
-Yeah.
-But then you get to race in Monaco.
76
00:25:41,123 --> 00:25:43,563
Because the two of them get along well,
77
00:25:43,663 --> 00:25:48,803
they both understand that in reality,
before the individual
78
00:25:48,903 --> 00:25:49,983
there is Scuderia Ferrari.
79
00:25:50,043 --> 00:25:52,203
We will go around the traffic.
80
00:25:52,283 --> 00:25:55,323
-Thank God you know the streets of Monaco.
-Of course.
81
00:25:55,403 --> 00:25:58,403
If you beat your own teammate
with the same car,
82
00:25:58,483 --> 00:26:00,483
you have shown your superiority.
83
00:26:00,563 --> 00:26:03,003
But not today.
Today, we have other rivals.
84
00:26:05,883 --> 00:26:07,843
-Go, go!
-Go!
85
00:26:07,923 --> 00:26:09,963
-Go, Charles!
-Thank you.
86
00:26:10,003 --> 00:26:12,763
My God. Thanks. Thanks for the support.
87
00:27:27,383 --> 00:27:28,903
Keep pushing. Keep pushing.
88
00:28:13,083 --> 00:28:15,723
-I watched some of that race.
-Mate, I know.
89
00:28:15,803 --> 00:28:18,823
How the hell you did that
I will never know.
90
00:28:18,903 --> 00:28:21,823
It was…
I dunno, a nice… nice memory.
91
00:28:21,903 --> 00:28:23,583
-Good memories.
-I'll never forget.
92
00:32:29,803 --> 00:32:33,603
Monaco is obviously
a special track to Charles.
93
00:32:33,683 --> 00:32:36,923
He's been around the circuit
more on foot than on wheels.
94
00:32:38,403 --> 00:32:39,643
We're in pole.
95
00:32:39,723 --> 00:32:42,283
That's something to celebrate.
96
00:32:42,363 --> 00:32:45,723
In Monaco,
if you look at the track's history,
97
00:32:45,803 --> 00:32:49,403
starting in pole means
a good chance of victory.
98
00:33:34,483 --> 00:33:35,323
No.
99
00:33:36,043 --> 00:33:36,883
No.
100
00:33:37,883 --> 00:33:38,723
No.
101
00:33:40,043 --> 00:33:41,043
No.
102
00:33:42,563 --> 00:33:43,843
It's the gearbox, guys.
103
00:33:47,203 --> 00:33:48,563
Box, box.
104
00:33:48,643 --> 00:33:50,683
We will put the car into the garage.
105
00:34:06,043 --> 00:34:07,283
Fuck!
106
00:34:09,603 --> 00:34:10,443
Sorry.
107
00:35:07,523 --> 00:35:08,643
-Go on, Lando!
-Come on.
108
00:35:28,003 --> 00:35:29,443
This is P13.
109
00:35:29,963 --> 00:35:33,403
I think you may need to attack
to avoid being dragged out of the race.
110
00:35:33,483 --> 00:35:35,483
Understood. I'll try and close up.
111
00:35:49,083 --> 00:35:51,683
Okay, Lando, this pace is good.
You're doing a great job.
112
00:35:51,763 --> 00:35:52,963
Absolutely great job.
113
00:35:53,483 --> 00:35:54,923
Yeah, I'm happy with that.
114
00:36:01,123 --> 00:36:02,363
Where is Lando?
115
00:36:02,963 --> 00:36:04,283
Norris is pushing behind.
116
00:36:04,363 --> 00:36:07,003
1.1 behind. Pace is good.
117
00:36:07,603 --> 00:36:08,443
Copy.
118
00:36:23,083 --> 00:36:26,243
Okay, Daniel, let's go now.
Let's start picking up the pace.
119
00:36:26,323 --> 00:36:28,883
There's a lot of action in front.
A few cars have pitted.
120
00:36:28,943 --> 00:36:30,463
We can get back in this race.
121
00:36:31,043 --> 00:36:35,363
I'm just struggling more and more,
so I think I'm only gonna get slower.
122
00:36:36,443 --> 00:36:40,363
This is all it's got at the moment.
I can't see it getting better.
123
00:37:13,843 --> 00:37:15,763
Danny, he's lost the pace.
124
00:37:16,483 --> 00:37:19,323
Daniel, shortly,
you'll get blue flags for Lando.
125
00:37:21,863 --> 00:37:24,623
Just let me know where.
I'll let him go.
126
00:37:53,723 --> 00:37:55,283
P2, Carlos. P2.
127
00:37:55,363 --> 00:37:58,483
Monaco podium.
First podium in red. Well done.
128
00:37:58,563 --> 00:37:59,403
Yes!
129
00:37:59,943 --> 00:38:02,183
Grazie. Grazie a tutti.
Thank you, everyone.
130
00:38:09,803 --> 00:38:14,643
Yes, mate. Yes, mate. P3.
Amazing. P3 in Monaco. What a job.
131
00:38:14,723 --> 00:38:16,563
Let's fucking go, boys!
132
00:38:23,923 --> 00:38:26,883
Monaco, baby.
Monaco podium. Cheers, everyone.
133
00:38:27,403 --> 00:38:31,283
Yes, mate. Still a long way to go
this year. Plenty more to come, I hope.
134
00:38:45,923 --> 00:38:49,403
Daniel, that's the checkered flag.
Finished P12, I'm afraid.
135
00:38:50,523 --> 00:38:52,923
We just need to figure out
what was going on.
136
00:38:53,003 --> 00:38:54,243
Yeah. Sorry.
137
00:38:54,923 --> 00:38:56,763
Obviously painful for everyone.
138
00:38:57,963 --> 00:39:00,203
Yeah. A bit of a weekend to forget.
139
00:39:00,283 --> 00:39:02,723
Just a shit run, but what do you do?
140
00:39:04,283 --> 00:39:06,003
It's coming, Daniel. I promise.
141
00:39:07,363 --> 00:39:08,203
All right.
142
00:39:08,723 --> 00:39:10,123
No worries. Thanks.
143
00:39:25,443 --> 00:39:27,923
-A little frustrated at the moment.
-Yeah.
144
00:39:30,243 --> 00:39:32,563
I need to go and fucking hit something.