1 00:00:06,043 --> 00:00:11,083 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,843 --> 00:00:13,803 Hur sammanfattar du er säsong? 3 00:00:16,643 --> 00:00:18,163 Med ett kort ord. 4 00:00:18,243 --> 00:00:19,203 Skit! 5 00:00:19,923 --> 00:00:21,403 Vilken röra. 6 00:00:26,363 --> 00:00:28,843 Det har varit ett väldigt speciellt år. 7 00:00:32,043 --> 00:00:33,123 FÖRRA SÄSONGEN 8 00:00:33,203 --> 00:00:34,963 Insatserna har aldrig varit högre. 9 00:00:35,043 --> 00:00:39,283 -Vi ligger sämre till än förra året. -Vi ska ta poäng. 10 00:00:39,363 --> 00:00:40,643 BJÖD PÅ EN REKORDSÄTTANDE 11 00:00:40,723 --> 00:00:44,563 Hamilton har fler segrar än nån annan förare i historien. 12 00:00:45,243 --> 00:00:46,363 RISKTAGANDE 13 00:00:46,443 --> 00:00:47,443 Ingen risk, inget kul. 14 00:00:47,523 --> 00:00:49,483 Albon kraschar igen. 15 00:00:49,563 --> 00:00:51,403 NAGELBITANDE ÅKTUR 16 00:00:51,483 --> 00:00:52,483 Fan. 17 00:00:53,883 --> 00:00:55,403 -Vad i… -Rödflagg. 18 00:00:55,483 --> 00:00:57,083 En otäck krasch. 19 00:00:57,163 --> 00:00:58,363 Fan. 20 00:00:58,443 --> 00:00:59,683 Den var allvarlig. 21 00:01:00,683 --> 00:01:02,483 Jag är mannen som gick ur elden. 22 00:01:04,443 --> 00:01:05,643 Vad händer nu? 23 00:01:06,723 --> 00:01:09,243 -Vi är redo. -Vi måste trycka på. 24 00:01:09,323 --> 00:01:12,323 Jag tror inte att vi är klara än. Det kommer mer. 25 00:01:12,403 --> 00:01:14,883 MEN DEN HÄR SÄSONGEN… 26 00:01:14,963 --> 00:01:16,763 DRIVE TO SURVIVE SÄSONG 4 BLIR EPISK 27 00:01:16,843 --> 00:01:18,523 LÄNGTAR EFTER DRIVE TO SURVIVE 28 00:01:18,603 --> 00:01:20,123 DRIVE TO SURVIVE BLIR GALET 29 00:01:20,203 --> 00:01:22,523 BÄTTRE MED EN KONTROVERSIELL SPORT ÄN EN TRÅKIG 30 00:01:22,603 --> 00:01:24,123 VI BEHÖVER 20 AVSNITT 31 00:01:24,203 --> 00:01:26,003 …ÄR HANDSKARNA KASTADE 32 00:01:26,083 --> 00:01:28,243 -Det är ett viktigt år. -Nya team. 33 00:01:28,323 --> 00:01:29,923 Unga och lovande förare. 34 00:01:30,003 --> 00:01:31,243 Drömmen blir sann. 35 00:01:31,323 --> 00:01:32,723 10 TEAM, 20 FÖRARE, 22 RACE 36 00:01:32,803 --> 00:01:34,403 Det är små marginaler. 37 00:01:34,483 --> 00:01:36,003 Kontakt! 38 00:01:36,083 --> 00:01:37,363 Ingen vill bli tvåa. 39 00:01:37,443 --> 00:01:39,763 Varje helg kämpar man för sin plats. 40 00:01:39,843 --> 00:01:41,243 Rivaliteten är stor. 41 00:01:42,083 --> 00:01:44,163 -Ler du, Max? -Jag ler alltid. 42 00:01:44,243 --> 00:01:46,363 Kampen om titeln… 43 00:01:46,443 --> 00:01:48,723 -Max Verstappen vinner! -Nej! 44 00:01:49,483 --> 00:01:50,763 Kom igen, Lewis. 45 00:01:51,443 --> 00:01:53,443 Håll dig lugn. Vi tar de jävlarna. 46 00:01:53,523 --> 00:01:54,803 …har blivit ett krig. 47 00:02:00,283 --> 00:02:01,483 Fan! 48 00:02:01,563 --> 00:02:02,603 GRÄNSER KORSAS 49 00:02:04,323 --> 00:02:06,243 Vad fan gjorde han? 50 00:02:06,323 --> 00:02:07,643 LOJALITETER SKIFTAR 51 00:02:07,723 --> 00:02:09,563 Jag är nöjd med att slå min teamkamrat. 52 00:02:09,643 --> 00:02:10,923 Öka farten. 53 00:02:11,003 --> 00:02:12,163 INGA GRÄNSER 54 00:02:12,243 --> 00:02:13,163 Pressen är stor. 55 00:02:14,003 --> 00:02:14,843 Inga hemligheter. 56 00:02:14,923 --> 00:02:15,883 Du är sponsor. 57 00:02:15,963 --> 00:02:17,003 INGA KOMPROMISSER 58 00:02:17,643 --> 00:02:18,843 Ledande förare… 59 00:02:19,803 --> 00:02:20,643 Jävla skit. 60 00:02:20,723 --> 00:02:21,643 EN UNIK SÄSONG 61 00:02:21,723 --> 00:02:23,683 Vill man nåt tillräckligt mycket 62 00:02:25,443 --> 00:02:27,363 så gör man det som krävs. 63 00:02:27,443 --> 00:02:29,723 Nej, det var inte rätt! 64 00:02:31,123 --> 00:02:32,723 Det är en speciell säsong. 65 00:02:32,803 --> 00:02:34,083 Bra jobbat! 66 00:02:34,163 --> 00:02:35,163 Kom an bara. 67 00:02:56,123 --> 00:03:00,843 Lewis Hamilton är sjufaldig världsmästare! 68 00:03:01,883 --> 00:03:03,123 Bra jobbat, Lewis. 69 00:03:03,203 --> 00:03:05,483 Vilket sätt att ta din sjunde titel. 70 00:03:07,203 --> 00:03:12,563 Under de senaste sju åren har Mercedes krossat motståndet. 71 00:03:12,643 --> 00:03:14,163 Ingen har ens varit nära. 72 00:03:14,803 --> 00:03:17,443 Finns det nåt som kan stoppa Lewis Hamilton? 73 00:03:17,523 --> 00:03:20,083 Det känns som att jag precis kommit igång. 74 00:03:20,163 --> 00:03:21,963 Han borde hålla käften. 75 00:03:23,923 --> 00:03:26,443 Hur många gånger måste vi se skiten? 76 00:03:27,243 --> 00:03:29,363 Det gör ont att inte vinna. 77 00:03:29,443 --> 00:03:32,803 Om det inte gör ont så är man i fel bransch. 78 00:03:37,123 --> 00:03:38,883 Det är inget snack om saken. 79 00:03:40,163 --> 00:03:41,083 Vi måste vinna. 80 00:03:47,003 --> 00:03:50,203 FÖRSÄSONG 81 00:03:54,403 --> 00:03:55,883 Det är lite varmt idag. 82 00:03:56,603 --> 00:03:57,723 Jag är jättevarm. 83 00:03:58,403 --> 00:03:59,523 Det är så varmt. 84 00:04:00,123 --> 00:04:01,483 Jag svettas redan. 85 00:04:02,763 --> 00:04:07,843 Välkomna, allihop, när Formel 1 återvänder 2021. 86 00:04:07,923 --> 00:04:12,123 Ökensolen bränner och det börjar bli allvar. 87 00:04:13,363 --> 00:04:14,203 Det är varmt. 88 00:04:15,163 --> 00:04:16,283 Det är 38 grader. 89 00:04:19,203 --> 00:04:21,003 -Säsong fyra. -Ja. 90 00:04:21,083 --> 00:04:23,563 Kan du fatta? Jag menar, wow. 91 00:04:24,163 --> 00:04:27,163 -Se söt ut nu. Inget prat. -Måste jag se söt ut? 92 00:04:27,923 --> 00:04:29,123 Av-luddar. 93 00:04:29,723 --> 00:04:30,643 Av-luddar? 94 00:04:31,243 --> 00:04:32,243 Är den luddig? 95 00:04:33,643 --> 00:04:36,243 Så jag får inte prata om skvaller? 96 00:04:36,323 --> 00:04:38,683 -Nej. -Det ska inte vara med på film. 97 00:04:39,283 --> 00:04:40,163 Välkommen tillbaka. 98 00:04:40,903 --> 00:04:43,103 Vad ska vi prata om i år? 99 00:04:45,083 --> 00:04:47,203 Känslan inför 2021 100 00:04:47,283 --> 00:04:49,443 är att det blir väldigt spännande. 101 00:04:50,443 --> 00:04:52,923 Nya team i form av Aston Martin 102 00:04:53,003 --> 00:04:54,483 och Alpine. 103 00:04:55,803 --> 00:04:58,363 Tre rookies i Formel 1 i år. 104 00:04:58,443 --> 00:05:00,083 Jag heter Yuki Tsunoda. 105 00:05:00,163 --> 00:05:01,083 Mick Schumacher. 106 00:05:01,163 --> 00:05:03,283 Nikita Mazepin, Haas F1-team. 107 00:05:04,003 --> 00:05:06,643 -Kan du ta det på ryska också? -Ja. 108 00:05:09,163 --> 00:05:11,323 Nikita Mazepin, Haas F1-team. 109 00:05:13,403 --> 00:05:14,523 -Läget? -Bra. Du? 110 00:05:14,603 --> 00:05:15,683 Bra, tack. 111 00:05:15,763 --> 00:05:18,803 Mycket har förändrats i depåerna. 112 00:05:19,723 --> 00:05:21,683 Daniel Ricciardo kör för McLaren. 113 00:05:22,203 --> 00:05:25,243 Sebastian Vettel kör för Aston Martin. 114 00:05:25,923 --> 00:05:27,843 Carlos Sainz kör för Ferrari. 115 00:05:28,843 --> 00:05:30,403 Fernando Alonso är tillbaka. 116 00:05:31,483 --> 00:05:33,323 Jag har inte ens nämnt Sergio Pérez. 117 00:05:33,923 --> 00:05:34,923 Inget mer rosa. 118 00:05:37,203 --> 00:05:40,443 Jag har varit i den här sporten i tio år 119 00:05:40,523 --> 00:05:43,043 och jag har aldrig kört för ett toppteam. 120 00:05:45,083 --> 00:05:46,643 -Jag är glad för din skull. -Tack. 121 00:05:46,723 --> 00:05:49,403 -Du har fått en bra chans. -En fantastisk chans. 122 00:05:49,483 --> 00:05:52,003 Du kommer att ta den, jag känner dig. 123 00:05:53,043 --> 00:05:54,683 Vad är det för en klädsel? 124 00:05:55,203 --> 00:05:56,043 Den är snygg. 125 00:05:56,563 --> 00:05:58,523 Det känns bra att ha nya färger. 126 00:05:58,603 --> 00:06:00,883 Jag har flyttat runt de senaste åren, 127 00:06:00,963 --> 00:06:03,363 men det här kommer att hålla. 128 00:06:03,443 --> 00:06:06,323 Det här blir en bra säsong. 129 00:06:07,563 --> 00:06:09,603 Första bilen är här, Ferrari. 130 00:06:09,683 --> 00:06:11,483 Vi visar dem vart de ska. 131 00:06:12,083 --> 00:06:14,163 Energin är lite annorlunda i år. 132 00:06:14,243 --> 00:06:17,163 Jag har en ny teamkamrat, Carlos Sainz. 133 00:06:17,243 --> 00:06:19,883 Vi kommer väldigt bra överens. 134 00:06:20,603 --> 00:06:21,603 Vad tycker du? 135 00:06:22,963 --> 00:06:24,803 Bilen har förändrats mycket. 136 00:06:24,883 --> 00:06:28,523 Rött passar inte alla. 137 00:06:28,603 --> 00:06:30,763 Det är en knepig färg. 138 00:06:30,843 --> 00:06:33,603 Men det är en dröm som går i uppfyllelse. 139 00:06:35,923 --> 00:06:36,803 Mina fötter! 140 00:06:37,443 --> 00:06:38,283 Förlåt. 141 00:06:38,963 --> 00:06:40,323 -Dödade jag dig? -Ja. 142 00:06:40,923 --> 00:06:42,643 Men det är uppehåll, så det är lugnt. 143 00:06:44,203 --> 00:06:45,323 Mercedes kommer. 144 00:06:45,923 --> 00:06:47,523 Se upp, killar. 145 00:06:47,603 --> 00:06:51,603 Mercedes är alltid favoriter inför en ny säsong. 146 00:06:52,523 --> 00:06:55,483 Men de har tagit titeln sju år i rad, 147 00:06:55,563 --> 00:06:59,323 någon gång måste det ta stopp. 148 00:06:59,403 --> 00:07:00,523 Läget, Max? 149 00:07:00,603 --> 00:07:01,803 Hur mår du? 150 00:07:02,523 --> 00:07:04,643 Jag borde inte le när jag säger det. 151 00:07:04,723 --> 00:07:07,923 Ställ er framför er vinge, tack. 152 00:07:08,443 --> 00:07:09,963 Varje säsong är unik. 153 00:07:10,723 --> 00:07:11,963 Är jag bra nog? 154 00:07:12,843 --> 00:07:15,043 Är jag i form? Är jag driven? 155 00:07:16,163 --> 00:07:19,923 Kan jag hålla jämna steg med alla nya unga förare? 156 00:07:21,883 --> 00:07:23,963 Ögonkontakt med kamerorna. 157 00:07:25,083 --> 00:07:26,883 George Russell lattjar. 158 00:07:27,803 --> 00:07:28,803 Okej. 159 00:07:29,323 --> 00:07:33,043 Om tre, två, ett, kör! 160 00:07:35,083 --> 00:07:38,283 Det är mycket manlig stolthet och stora egon. 161 00:07:38,363 --> 00:07:39,923 Titta rakt in i kameran. 162 00:07:40,003 --> 00:07:41,803 Mycket står på spel. 163 00:07:41,883 --> 00:07:43,803 Fortsätt titta i kameran. 164 00:07:44,963 --> 00:07:47,483 Teamen tävlar mot varandra, 165 00:07:47,563 --> 00:07:49,083 inte bara om äran, 166 00:07:49,163 --> 00:07:52,163 utan om hundratals miljoner dollar. 167 00:07:52,243 --> 00:07:56,203 George Russell, fokusera på kameran. Tack. 168 00:07:58,443 --> 00:08:00,443 Ni är duktiga. Alla är duktiga. 169 00:08:01,683 --> 00:08:05,043 Det handlar inte bara om vad som händer på banan. 170 00:08:05,123 --> 00:08:07,403 Det handlar om allt som händer utanför banan. 171 00:08:08,323 --> 00:08:09,923 Ja, Toto! 172 00:08:10,003 --> 00:08:10,963 Ja! 173 00:08:11,043 --> 00:08:13,723 Formel 1 kallas för Pirayaklubben. 174 00:08:13,803 --> 00:08:15,323 Ja, nu kör vi! 175 00:08:16,483 --> 00:08:17,323 Kom igen! 176 00:08:17,403 --> 00:08:20,323 Stallchefer är ett fascinerande släkte. 177 00:08:21,123 --> 00:08:23,763 De ler, men det är mycket hemlighetsmakeri. 178 00:08:24,443 --> 00:08:26,003 Att kunna spela spelet 179 00:08:26,083 --> 00:08:29,683 är lika viktigt som att bygga en bra bil. 180 00:08:30,363 --> 00:08:32,123 Okej rulla kameran. 181 00:08:32,803 --> 00:08:33,643 Tagning. 182 00:08:35,163 --> 00:08:38,283 Det är super. Bråka inte med Günther. 183 00:08:38,363 --> 00:08:39,963 Förra säsongen var svår. 184 00:08:40,043 --> 00:08:41,923 Nu har vi två nya rookies. 185 00:08:42,003 --> 00:08:45,203 För oss är det bättre att investera i unga talanger och lära upp dem, 186 00:08:45,283 --> 00:08:46,963 så när vi är redo är de redo. 187 00:08:47,043 --> 00:08:48,443 Ni har bra förare, 188 00:08:48,523 --> 00:08:49,843 bilen funkar, 189 00:08:49,923 --> 00:08:51,003 ni har ett superteam. 190 00:08:51,083 --> 00:08:54,083 -Det är för bra! Överdriv inte! -Det är toppen. 191 00:08:56,283 --> 00:08:57,643 -Otmar. -Ja. 192 00:08:57,723 --> 00:08:58,803 Nytt team. 193 00:08:58,883 --> 00:09:01,883 Aston Martin på gridden igen är en stor grej. 194 00:09:01,963 --> 00:09:04,923 Kan jag få dig att göra en 007-grej? 195 00:09:05,003 --> 00:09:05,963 Inte din grej? 196 00:09:06,043 --> 00:09:07,323 Jag är för tjock. 197 00:09:08,803 --> 00:09:10,123 Bra jobbat, Mattia. 198 00:09:10,203 --> 00:09:11,483 Le stort. 199 00:09:11,583 --> 00:09:13,663 Och kanske ett "Ja!" 200 00:09:13,723 --> 00:09:14,803 Med en knytnäve? 201 00:09:15,323 --> 00:09:16,803 Det är inte hans grej. 202 00:09:16,883 --> 00:09:20,843 Ferrari är sportens själ och hjärta. 203 00:09:20,923 --> 00:09:23,763 Vi måste vara bättre än vi var för ett år sedan. 204 00:09:24,523 --> 00:09:26,643 Det är som när jag blev dömd! 205 00:09:27,523 --> 00:09:31,843 I år förväntar jag mig att Ferrari är starka. 206 00:09:31,963 --> 00:09:35,243 Vårt mål är förstås att behålla tredjeplatsen. 207 00:09:35,323 --> 00:09:36,203 Tagning. 208 00:09:36,723 --> 00:09:37,643 Höjdaren. 209 00:09:37,723 --> 00:09:41,163 Vi får anta att Mercedes ligger längst fram. 210 00:09:41,683 --> 00:09:44,243 Det blir svårt att slå dem i år. 211 00:09:47,563 --> 00:09:48,763 Trevligt och avslappnat. 212 00:09:50,843 --> 00:09:52,883 Ser du alla veck i skjortan? 213 00:09:52,963 --> 00:09:54,603 Det är inte veck. Det är bara… 214 00:09:55,323 --> 00:09:56,323 Mjäll? 215 00:09:59,683 --> 00:10:02,243 Okej, vi provar sittande. 216 00:10:03,003 --> 00:10:04,483 Blir det bättre? 217 00:10:05,483 --> 00:10:08,643 Vi har haft stora framgångar de senaste sju säsongerna 218 00:10:08,723 --> 00:10:10,323 med dubbla mästerskapstitlar. 219 00:10:11,683 --> 00:10:13,603 Du får in rörelsen. Snyggt. 220 00:10:14,603 --> 00:10:15,763 Snyggt! 221 00:10:15,843 --> 00:10:19,283 Vi har utvecklats så mycket 222 00:10:19,363 --> 00:10:23,243 att vi blivit en måltavla för de andra. 223 00:10:24,643 --> 00:10:26,763 Ni får redigera en hel del. 224 00:10:26,843 --> 00:10:30,443 Tio år av Formel 1 har tagit ut sin rätt. 225 00:10:33,083 --> 00:10:34,683 -Tack. -Tack. 226 00:10:34,763 --> 00:10:36,043 -Hej då! -Trevlig kväll. 227 00:10:36,123 --> 00:10:37,603 Tack, Adrian. Vi ses. 228 00:10:38,443 --> 00:10:42,723 Mercedes har dominerat Formel 1 i åratal. 229 00:10:42,803 --> 00:10:45,363 Vi vill ha en riktig kamp om mästerskapet. 230 00:10:46,643 --> 00:10:48,283 Inte bara fansen, 231 00:10:48,883 --> 00:10:51,123 utan även ledningen för Formel 1. 232 00:10:51,923 --> 00:10:52,883 -Är det bra? -Ja. 233 00:10:52,963 --> 00:10:53,803 Allt väl? 234 00:10:55,043 --> 00:10:58,363 Stefano Domenicali, tidigare chef hos Ferrari, 235 00:10:58,443 --> 00:11:00,523 kommer in som chef för Formel 1. 236 00:11:04,043 --> 00:11:07,603 Min uppgift är att maximera värdet av Formel 1. 237 00:11:07,683 --> 00:11:09,563 Så enkelt är det. 238 00:11:11,403 --> 00:11:17,683 Titelkampen är väldigt viktig för Formel 1:s trovärdighet. 239 00:11:17,763 --> 00:11:19,723 Det är hjärtat i vår sport. 240 00:11:20,443 --> 00:11:26,203 Det kan gå snabbt från stjärnorna till rännstenen, 241 00:11:26,283 --> 00:11:27,483 det är en del av spelet. 242 00:11:29,443 --> 00:11:32,323 På frågan hur årets titelstrid kommer att se ut, 243 00:11:32,403 --> 00:11:35,683 tror jag att de flesta motvilligt skulle svara 244 00:11:35,763 --> 00:11:37,003 att det är som vanligt. 245 00:11:37,603 --> 00:11:40,243 Mercedes, sju världsmästerskap i rad. 246 00:11:40,323 --> 00:11:42,763 Jag tror inte att någon kan slå dem. 247 00:11:44,123 --> 00:11:45,603 Men vid försäsongstesterna 248 00:11:45,683 --> 00:11:48,723 såg vi nåt som vi inte har sett på länge, 249 00:11:48,803 --> 00:11:52,323 och det kan förändra läget i toppen. 250 00:11:53,483 --> 00:11:55,883 FÖRSÄSONGSTESTER 251 00:11:56,963 --> 00:11:58,843 Visa vad ni kan nu, Mercedes. 252 00:12:07,803 --> 00:12:09,243 Något konstigt händer. 253 00:12:09,323 --> 00:12:13,043 Den varvar konstigt när jag lägger i femte växeln. 254 00:12:15,963 --> 00:12:17,043 Den går inte att köra. 255 00:12:25,283 --> 00:12:27,643 Fortfarande mycket understyrning. 256 00:12:41,483 --> 00:12:44,803 -Jag är fast i gruset. -Stäng av den, så hämtar vi dig. 257 00:12:46,283 --> 00:12:50,683 Det är för tidigt att avgöra om Mercedes har misslyckats, 258 00:12:51,603 --> 00:12:53,803 men förarna ser inte självsäkra ut. 259 00:12:54,323 --> 00:12:58,203 Bilen ser inte ut som en bil som vinner mästerskap. 260 00:12:59,123 --> 00:13:01,763 Bottas sa: "Jag kan inte köra den här bilen." 261 00:13:01,843 --> 00:13:03,043 Ja. 262 00:13:03,123 --> 00:13:06,003 Han stönade och gnällde som fan. 263 00:13:06,083 --> 00:13:07,603 De är överallt. 264 00:13:08,763 --> 00:13:12,923 Mercedes har dominerat F1 i åratal, 265 00:13:13,003 --> 00:13:15,403 men de har varit bäst så länge. 266 00:13:15,923 --> 00:13:19,523 Jag tror att det är dags för oss, eller någon annan, 267 00:13:19,603 --> 00:13:21,203 att sätta dem på plats. 268 00:13:22,563 --> 00:13:24,883 Det är dags att Toto blir lite nervös, 269 00:13:24,963 --> 00:13:27,043 att han får ligga sömnlös. 270 00:13:27,123 --> 00:13:30,723 Han har sovit gott i sju år genom att dominera mästerskapet. 271 00:13:30,803 --> 00:13:33,283 Det gör inget om han blir pressad. 272 00:13:35,283 --> 00:13:39,243 I det ögonblicket visste vi att vi hade mycket jobb kvar. 273 00:13:39,323 --> 00:13:41,443 Komma på hur vi ska vinna i år. 274 00:13:42,683 --> 00:13:46,003 Teamet jobbar hårdare nu än något annat år. 275 00:13:52,723 --> 00:13:55,803 EN VECKA TILL SÄSONGSPREMIÄREN 276 00:13:58,363 --> 00:13:59,963 Vi har fått kämpa hårt 277 00:14:00,043 --> 00:14:02,923 under mina åtta år i teamet, 278 00:14:03,683 --> 00:14:05,883 men i år känns det lite annorlunda. 279 00:14:06,963 --> 00:14:08,923 Om vi ska vara helt ärliga, 280 00:14:09,003 --> 00:14:12,403 kanske vi inte når upp till den standard vi brukar göra. 281 00:14:12,483 --> 00:14:14,043 Men det är ingen tvekan om 282 00:14:14,123 --> 00:14:17,563 att de andra teamen är trötta på att bli slagna 283 00:14:17,643 --> 00:14:19,963 och att de har börjat höja ribban. 284 00:14:21,523 --> 00:14:24,963 Vi får inte vara rädda för pressen, 285 00:14:25,043 --> 00:14:27,323 för vi har klarat det sju år i rad. 286 00:14:27,403 --> 00:14:32,923 Alla måste ha full koll på problemen inom sina kompetensområden. 287 00:14:33,883 --> 00:14:35,763 Nu kör vi. 288 00:14:36,603 --> 00:14:40,843 En del beslut som vi tagit i utvecklingen av bilen var fel, 289 00:14:40,923 --> 00:14:42,803 men vi kan inte vrida tillbaka tiden. 290 00:14:50,643 --> 00:14:52,683 Det man måste komma ihåg om Toto 291 00:14:53,203 --> 00:14:57,003 är att han ärvde ett väloljat maskineri. 292 00:14:58,003 --> 00:14:59,883 Han har inte behövt bygga nåt. 293 00:15:00,483 --> 00:15:02,643 Jag är redan på planet och på väg. 294 00:15:05,203 --> 00:15:08,203 Han styr teamet på ett helt annat sätt än jag. 295 00:15:08,243 --> 00:15:12,203 Han är mer motiverad av den ekonomiska delen i Formel 1 296 00:15:12,283 --> 00:15:14,563 än själva tävlandet. 297 00:15:16,163 --> 00:15:19,603 Christian säger ofta att du mest är intresserad av pengar. 298 00:15:19,683 --> 00:15:20,963 Vad säger du om det? 299 00:15:25,263 --> 00:15:27,323 Jag bryr mig inte om vad andra gör. 300 00:15:28,363 --> 00:15:33,363 Det handlar om att optimera mitt bidrag i teamet 301 00:15:33,443 --> 00:15:35,083 utan att titta på andra. 302 00:15:35,163 --> 00:15:36,223 Inga fler misstag. 303 00:15:45,763 --> 00:15:49,203 Hästar vill veta vad de ska göra. De vill att du ska bestämma. 304 00:15:49,283 --> 00:15:51,043 -De känner det. -De känner det. 305 00:15:52,323 --> 00:15:53,763 Lite som tävlingsförare. 306 00:15:53,843 --> 00:15:55,843 Om du är nervös, blir de nervösa. 307 00:15:55,923 --> 00:15:58,883 Om du har kontrollen, har de kontrollen. 308 00:15:59,403 --> 00:16:02,803 Archie är nog lite som Bottas, 309 00:16:02,883 --> 00:16:04,083 skulle jag säga. 310 00:16:04,163 --> 00:16:06,003 Jag rider inte på Bottas! 311 00:16:10,163 --> 00:16:12,763 Att vara stallchef i ett Formel 1-team 312 00:16:12,843 --> 00:16:15,723 innebär en konstant press, men jag har tur. 313 00:16:15,803 --> 00:16:19,283 Min fru har erfarenhet av tävlingsmiljön. 314 00:16:19,363 --> 00:16:22,723 Hon förstår pressen i att behöva leverera, att uppträda, 315 00:16:22,803 --> 00:16:24,683 och hon är ett stort stöd. 316 00:16:26,403 --> 00:16:28,723 Jag tänkte på en sak häromdagen. 317 00:16:28,803 --> 00:16:29,803 En ny säsong. 318 00:16:31,043 --> 00:16:32,843 Är det nu det händer? 319 00:16:32,923 --> 00:16:33,843 Jag vet inte. 320 00:16:33,923 --> 00:16:36,843 Mercedes vinstmaskin har hackat lite. 321 00:16:37,883 --> 00:16:39,683 Det pratas mycket om Red Bull. 322 00:16:39,763 --> 00:16:44,043 Förhoppningsvis kan vi gå ut hårt i Bahrain i första racet 323 00:16:44,123 --> 00:16:45,563 och bygga lite momentum. 324 00:16:47,923 --> 00:16:50,563 Vi har vunnit mycket, vi har förlorat mycket. 325 00:16:50,643 --> 00:16:51,923 Ni har förlorat mycket. 326 00:16:52,003 --> 00:16:53,923 -Det är dags att vinna igen. -Ja. 327 00:16:54,003 --> 00:16:55,363 Lördag eftermiddag 328 00:16:55,443 --> 00:16:57,923 får vi se var vi står. 329 00:17:05,883 --> 00:17:07,603 LÖRDAG KVAL 330 00:17:07,683 --> 00:17:12,483 Första kvalet 2021! 331 00:17:12,563 --> 00:17:14,003 Formel 1 är tillbaka. 332 00:17:16,083 --> 00:17:18,843 Solen börjar gå ned i Bahrain. 333 00:17:18,923 --> 00:17:21,523 Nu är det allvar. 334 00:17:21,603 --> 00:17:23,563 Det är upp till var och en 335 00:17:23,643 --> 00:17:26,283 att få till det snabbaste varvet. 336 00:17:31,483 --> 00:17:34,043 Kvalet betyder allt i Formel 1, 337 00:17:34,123 --> 00:17:37,763 för det avgör ens startposition på gridden på söndagen. 338 00:17:38,923 --> 00:17:40,723 Man vill starta längst fram, 339 00:17:40,803 --> 00:17:43,483 för då har man de andra 19 förarna bakom sig. 340 00:17:45,123 --> 00:17:46,443 Det är ett farttest, 341 00:17:46,963 --> 00:17:50,123 men det är både psykologiskt och materiellt. 342 00:17:50,203 --> 00:17:52,563 Inte bara för att vinna racet, 343 00:17:52,643 --> 00:17:56,923 utan för att visa att man är den bästa föraren i den bästa bilen. 344 00:17:57,443 --> 00:17:58,563 Nu kör vi. 345 00:17:58,643 --> 00:18:00,083 Japp. Inga problem. 346 00:18:02,123 --> 00:18:03,963 Kvalet är så viktigt. 347 00:18:04,843 --> 00:18:06,603 Då är det slutsnackat. 348 00:18:07,283 --> 00:18:08,803 Man byter fokus. 349 00:18:10,683 --> 00:18:11,723 Nu kör vi. 350 00:18:15,803 --> 00:18:20,323 Ricciardo genom sista kurvan nu för att sätta tiden de behöver slå. 351 00:18:21,963 --> 00:18:24,363 I slutet av säsongen vill jag se tillbaka 352 00:18:24,443 --> 00:18:26,603 och säga: "Jag har gjort skillnad för teamet." 353 00:18:27,443 --> 00:18:31,283 Och varvtiden är 1:31:03. 354 00:18:31,843 --> 00:18:32,963 Bra start, kompis. 355 00:18:35,203 --> 00:18:38,323 Nu tittar alla på den här mannen, Carlos Sainz. 356 00:18:40,283 --> 00:18:43,163 Ferrari är inte i Formel 1 för att bli trea i mästerskapet. 357 00:18:43,243 --> 00:18:44,323 Vi vill vinna. 358 00:18:45,123 --> 00:18:45,963 Tryck på. 359 00:18:50,963 --> 00:18:53,083 Målet är att gå ut hårt 360 00:18:53,163 --> 00:18:56,963 och anpassa mig så fort jag kan till det nya teamet, till bilen. 361 00:18:57,483 --> 00:19:00,363 Carlos Sainz in på fjärdeplats i Ferrarin. 362 00:19:01,843 --> 00:19:02,883 Bra jobbat. 363 00:19:07,363 --> 00:19:08,383 Snabbare, Pierre. 364 00:19:10,003 --> 00:19:12,203 Yuki är en rookie, 365 00:19:12,283 --> 00:19:15,043 så jag är den mest erfarna föraren i teamet. 366 00:19:15,803 --> 00:19:17,323 Tryck på mer, Pierre. 367 00:19:17,843 --> 00:19:18,883 Ja. 368 00:19:20,483 --> 00:19:22,963 Alla har bra dagar, alla har dåliga dagar. 369 00:19:23,043 --> 00:19:25,003 Alla kämpar ibland. 370 00:19:27,123 --> 00:19:28,523 Men jag är inte orolig. 371 00:19:28,603 --> 00:19:30,003 P5. 372 00:19:30,083 --> 00:19:31,483 P5. 373 00:19:31,563 --> 00:19:34,123 Det var fenomenalt av Pierre Gasly. 374 00:19:35,883 --> 00:19:37,643 Vi visste att det skulle bli så här. 375 00:19:37,723 --> 00:19:39,843 Det är två team som kan ta pole. 376 00:19:39,923 --> 00:19:41,483 Red Bull eller Mercedes. 377 00:19:43,523 --> 00:19:45,443 Kampen om pole kan börja. 378 00:19:50,703 --> 00:19:52,883 Jag vet inte vad de andra teamen gör. 379 00:19:52,963 --> 00:19:54,683 Vi håller oss till vår plan. 380 00:19:56,323 --> 00:19:58,683 Vi måste utmana oss själva igen. 381 00:20:00,723 --> 00:20:02,323 Okej, Lewis. Allt klart. 382 00:20:02,843 --> 00:20:03,803 Uppfattat. 383 00:20:04,443 --> 00:20:08,983 Lewis Hamilton är två tiondelar snabbare än Pierre Gasly i första sektorn. 384 00:20:10,683 --> 00:20:12,443 Hamilton kör över mållinjen. 385 00:20:14,883 --> 00:20:17,443 Han har pole, men Verstappen försöker stoppa honom. 386 00:20:18,323 --> 00:20:19,923 Max, gör det du måste. 387 00:20:21,843 --> 00:20:24,963 Max Verstappen matchar Hamiltons tid i första sektorn. 388 00:20:26,843 --> 00:20:29,963 Max har ungdomens självförtroende, 389 00:20:30,043 --> 00:20:31,363 en inre tro. 390 00:20:32,323 --> 00:20:35,123 Max Verstappen är snabbast i mittsektorn. 391 00:20:35,203 --> 00:20:39,043 Han är en tävlingsmänniska och han har inget att förlora. 392 00:20:44,643 --> 00:20:46,963 Och Verstappen sätter snabbast tid. 393 00:20:50,283 --> 00:20:53,283 Han får Red Bull-garaget att koka! 394 00:20:54,243 --> 00:20:55,563 Pole position. 395 00:20:55,643 --> 00:20:56,683 Härligt jobbat. 396 00:20:56,763 --> 00:20:58,323 Det var ett bra varv. 397 00:20:59,563 --> 00:21:02,683 Bra gjort, Max. En perfekt start. Bra jobbat. 398 00:21:03,203 --> 00:21:05,123 Bra jobbat, killar. 399 00:21:05,203 --> 00:21:06,683 Ni förtjänar det. 400 00:21:06,763 --> 00:21:09,483 Hela teamet, även på fabriken. Bra jobbat. 401 00:21:12,443 --> 00:21:15,923 Verstappen P1. Lite över tre och en halv tiondel före. 402 00:21:16,003 --> 00:21:17,683 Jag är ledsen. Jag gav allt. 403 00:21:33,603 --> 00:21:35,123 Hur lång tid tar det? 404 00:21:35,203 --> 00:21:38,523 Det är två frågor till Toto och sen kommer vi hit, okej? 405 00:21:38,603 --> 00:21:39,503 Tack, jättebra. 406 00:21:41,363 --> 00:21:44,363 Vi måste sätta käppar i hjulet för honom. 407 00:21:45,503 --> 00:21:46,983 De har aldrig varit pressade. 408 00:21:47,043 --> 00:21:48,163 Nej, det är grejen. 409 00:21:48,243 --> 00:21:51,563 De har aldrig blivit ordentligt utmanade. 410 00:21:53,003 --> 00:21:54,883 Vi måste fortsätta pressa dem. 411 00:21:56,603 --> 00:22:00,803 Vi är hänsynslösa i analysen av våra egna prestationer 412 00:22:00,883 --> 00:22:02,363 och därför är jag upprörd. 413 00:22:02,883 --> 00:22:08,643 Men min rationella sida kan kanalisera det 414 00:22:08,723 --> 00:22:10,803 och vinna över den känslomässiga sidan. 415 00:22:13,403 --> 00:22:16,643 På pappret ligger vi lite efter, 416 00:22:16,723 --> 00:22:19,043 men vi vet inte hur det slutar. 417 00:22:20,843 --> 00:22:22,363 Allt avgörs imorgon. 418 00:22:25,563 --> 00:22:27,443 SÖNDAG RACE 419 00:22:29,243 --> 00:22:30,203 Skinka och ägg. 420 00:22:30,283 --> 00:22:36,603 Med bacon och två skivor pumpernickel, hårt rostade så att de går sönder. 421 00:22:36,683 --> 00:22:39,243 Igår var det för lite. Det ska vara som en kaka. 422 00:22:39,883 --> 00:22:42,363 Smör, tomat, salt. 423 00:22:42,443 --> 00:22:45,083 Espresso med laktosfri mjölk. 424 00:22:45,163 --> 00:22:49,883 Jag vill bara ha ägg och kaffe med kall mjölk, tack. 425 00:22:50,523 --> 00:22:52,083 Den är äntligen här. 426 00:22:52,163 --> 00:22:53,843 En helt ny säsong 427 00:22:53,923 --> 00:22:56,243 och vilket år vi har framför oss. 428 00:22:57,323 --> 00:22:59,003 Nu kör vi. 429 00:23:00,123 --> 00:23:04,843 Tre nya förare, fyra världsmästare, tio Grand Prix-vinnare på gridden. 430 00:23:06,323 --> 00:23:08,163 Mår du bra? Sovit gott? 431 00:23:08,243 --> 00:23:10,563 Bra nog. Bra nog för att vinna. 432 00:23:12,323 --> 00:23:14,763 Har Ferrari fart nog i sitt förarpar 433 00:23:14,843 --> 00:23:16,803 för att ta sig upp ur mittfältet? 434 00:23:17,923 --> 00:23:18,803 Snygga skor! 435 00:23:18,883 --> 00:23:20,123 Ja. 436 00:23:20,723 --> 00:23:21,603 Snygga. 437 00:23:22,443 --> 00:23:26,363 Nykomlingarna Nikita Mazepin, Mick Schumacher och Yuki Tsunoda 438 00:23:26,443 --> 00:23:28,763 tävlar om att ta poäng i sitt första race. 439 00:23:29,603 --> 00:23:32,123 -Yuki, vilken kille. -Jösses! 440 00:23:33,323 --> 00:23:35,383 -Jag älskar honom. -Han är så liten. 441 00:23:37,843 --> 00:23:40,443 Det första racet är alltid mest spännande. 442 00:23:40,523 --> 00:23:43,163 Först och främst, kör inte på varandra. 443 00:23:43,243 --> 00:23:46,003 Gör inget dumt i starten eller nåt sånt. 444 00:23:46,083 --> 00:23:47,683 Det lär vi oss inget av. 445 00:23:47,763 --> 00:23:50,403 Vi försöker få till ett bra race 446 00:23:50,483 --> 00:23:51,643 och ta målflagg. 447 00:23:52,363 --> 00:23:53,803 Varför tittar du på mig? 448 00:23:56,123 --> 00:23:58,163 -Uppför dig. Vi ses. -Vi ses. 449 00:23:58,243 --> 00:24:01,083 Vilken spännande dag. 450 00:24:01,163 --> 00:24:02,843 Red Bull har pole position. 451 00:24:03,683 --> 00:24:06,763 Mercedes möter på rejält motstånd. 452 00:24:09,283 --> 00:24:11,243 -Hur är det? -Lycka till idag. 453 00:24:11,323 --> 00:24:13,683 -Är allt bra? -Ja. Slå dem nu. 454 00:24:13,763 --> 00:24:15,723 Du verkar ha klarat vintern bra. 455 00:24:15,803 --> 00:24:17,443 Snälla slå dem idag. 456 00:24:17,523 --> 00:24:20,163 Det pratas mycket i paddocken 457 00:24:20,243 --> 00:24:23,163 om att Red Bull ligger bra till. 458 00:24:23,683 --> 00:24:25,403 Vi har försäsongsprognoserna. 459 00:24:25,483 --> 00:24:27,963 Har du helgarderat med ett annat team? 460 00:24:28,043 --> 00:24:29,683 Nej, bara Red Bull. 461 00:24:30,203 --> 00:24:31,243 Sabba det inte. 462 00:24:31,883 --> 00:24:37,003 Det är ett stort ögonblick för sporten, för Red Bull ser otroliga ut. 463 00:24:37,523 --> 00:24:39,563 Försäsongens förväntningar, 464 00:24:39,643 --> 00:24:43,003 alla förhoppningar och all hajp, 465 00:24:43,763 --> 00:24:45,483 det ser ut att kunna slå in. 466 00:24:48,123 --> 00:24:50,443 Äntligen är det dags. 467 00:24:51,043 --> 00:24:53,483 Äntligen kan vi kicka igång säsongen. 468 00:24:58,003 --> 00:25:00,883 I Formel 1 finns inga mirakel. 469 00:25:03,043 --> 00:25:06,323 Man kan inte förbereda sig på något sätt. 470 00:25:11,123 --> 00:25:14,003 Ett litet misstag kan bli dyrt. 471 00:25:15,163 --> 00:25:17,323 Vilka håller för pressen och inte? 472 00:25:19,643 --> 00:25:21,403 Sporten är stenhård. 473 00:25:22,763 --> 00:25:25,043 Vi är alla här för att vinna. 474 00:25:29,923 --> 00:25:31,423 Man tvivlar på sig själv, 475 00:25:32,963 --> 00:25:36,523 men jag måste bara ta på mig hjälmen och gå in i bubblan. 476 00:25:41,683 --> 00:25:44,843 Jag är som en tiger som förbereder mig i tysthet. 477 00:25:46,243 --> 00:25:47,483 Jag är inte rädd. 478 00:25:51,683 --> 00:25:52,683 Känslosamt. 479 00:25:53,723 --> 00:25:54,563 Det är bra. 480 00:25:55,163 --> 00:25:56,563 Fem lampor tända. 481 00:25:57,403 --> 00:26:00,283 Lamporna slocknar och vi är iväg. 482 00:26:02,203 --> 00:26:04,243 Max Verstappen mot Lewis Hamilton. 483 00:26:04,323 --> 00:26:05,963 De är jämna i starten. 484 00:26:07,523 --> 00:26:10,363 Hamilton kör in i kurva ett bakom Max Verstappen. 485 00:26:16,803 --> 00:26:17,643 Den är av! 486 00:26:17,723 --> 00:26:20,123 Det ser ut som Nikita Mazepin i Haas. 487 00:26:20,643 --> 00:26:21,923 För fan. 488 00:26:23,643 --> 00:26:28,003 Hans första Grand Prix varar i exakt tre kurvor. 489 00:26:28,603 --> 00:26:29,643 Förlåt. 490 00:26:31,643 --> 00:26:33,083 Det här är galenskap. 491 00:26:38,563 --> 00:26:40,843 Formel 1 är ett krig på en racerbana. 492 00:26:40,923 --> 00:26:43,163 Vettel framför. Vi närmar oss. 493 00:26:44,203 --> 00:26:47,483 Och varje bil spelar sin roll. 494 00:26:48,763 --> 00:26:50,003 Attack eller försvar? 495 00:26:50,923 --> 00:26:53,043 Man måste vara beredd att ta risker. 496 00:26:53,763 --> 00:26:54,603 Attackera. 497 00:26:58,923 --> 00:27:01,123 Carlos, du sköter däcken bra. 498 00:27:01,643 --> 00:27:04,703 Man reagerar inte bara på vad som händer med bilen. 499 00:27:05,203 --> 00:27:08,443 Jag har mer fart än dem. Jag tänker trycka på. 500 00:27:09,163 --> 00:27:10,203 Okej, förstått. 501 00:27:10,723 --> 00:27:13,563 Man måste reagera på vad rivalerna gör. 502 00:27:16,763 --> 00:27:18,123 För helvete. 503 00:27:18,643 --> 00:27:20,123 Framvingen slog i. 504 00:27:20,203 --> 00:27:22,803 Framvingen är borta på AlphaTaurin. 505 00:27:22,883 --> 00:27:24,843 Gasly faller genom fältet. 506 00:27:26,723 --> 00:27:29,203 Strategin kan vara oerhört komplicerad, 507 00:27:29,283 --> 00:27:30,923 men det är ganska enkelt. 508 00:27:31,443 --> 00:27:33,843 Hur kommer man från start till mål 509 00:27:33,923 --> 00:27:35,763 på kortast möjliga tid? 510 00:27:35,843 --> 00:27:39,203 Kör in i depå, Max. 511 00:27:40,763 --> 00:27:44,203 Alla förare måste byta däck minst en gång under racet. 512 00:27:45,443 --> 00:27:47,123 Nyare däck ger mer fart, 513 00:27:47,203 --> 00:27:50,243 men det tar tid att komma in och byta dem. 514 00:27:50,763 --> 00:27:55,003 Dessa strategiska beslut är avgörande för att vinna ett Grand Prix. 515 00:28:00,883 --> 00:28:02,643 Verstappen har nya däck. 516 00:28:03,523 --> 00:28:05,723 Hamilton tar ledningen. 517 00:28:10,043 --> 00:28:13,203 -Verstappen är sju sekunder efter. -Japp. 518 00:28:16,603 --> 00:28:18,523 Ombord med Carlos Sainz. 519 00:28:20,083 --> 00:28:21,163 Dags att jaga. 520 00:28:21,243 --> 00:28:22,523 Scenen är din. 521 00:28:23,963 --> 00:28:26,683 Carlos pratar alltid om hur snabb han är. 522 00:28:27,923 --> 00:28:29,323 Vi får väl se. 523 00:28:30,483 --> 00:28:32,923 Sainz har Vettel och Alonso i sikte. 524 00:28:35,643 --> 00:28:37,283 Och han kör förbi dem båda. 525 00:28:38,563 --> 00:28:40,763 Bra jobbat, Carlos. Bra jobbat. 526 00:28:46,163 --> 00:28:49,483 Varv 29, Lewis Hamilton leder racet, 527 00:28:49,563 --> 00:28:52,243 men Max Verstappen flåsar honom i nacken. 528 00:28:56,483 --> 00:28:58,163 In i depån. 529 00:28:58,743 --> 00:29:00,223 Däcken är okej. 530 00:29:00,323 --> 00:29:01,283 In i depån. 531 00:29:03,203 --> 00:29:05,203 In i depån kommer Lewis Hamilton. 532 00:29:05,283 --> 00:29:07,843 Det är ett intressant strategibeslut. 533 00:29:09,463 --> 00:29:11,143 Det stoppet var för tidigt. 534 00:29:11,763 --> 00:29:13,163 Jag klarar mig inte till mål. 535 00:29:13,723 --> 00:29:14,683 Vilket skit. 536 00:29:17,403 --> 00:29:20,883 Föraren har ett snävt perspektiv från bilen. 537 00:29:23,643 --> 00:29:25,603 Vi har ingen kristallkula, 538 00:29:25,643 --> 00:29:27,563 men vi måste planera framåt 539 00:29:27,643 --> 00:29:30,363 och fundera på vad konkurrenterna tänker göra. 540 00:29:35,683 --> 00:29:38,683 Det blir en lång stint, Lewis, 28 varv kvar. 541 00:29:38,763 --> 00:29:40,043 Hur gör Red Bull nu? 542 00:29:40,123 --> 00:29:43,923 Ska de byta däck nu eller stanna ute för att utöka ledningen? 543 00:29:46,003 --> 00:29:47,963 Det är 28 varv kvar. 544 00:29:48,043 --> 00:29:50,443 Det blir en mastig stint för Lewis. 545 00:29:51,483 --> 00:29:53,643 Formel 1 är som ett parti schack 546 00:29:54,163 --> 00:29:55,723 med ständiga dilemman. 547 00:29:56,763 --> 00:29:59,603 Den som får till det kommer att vinna. 548 00:30:00,843 --> 00:30:02,603 Vi stannar kvar ute. 549 00:30:03,803 --> 00:30:04,683 Okej. 550 00:30:10,763 --> 00:30:13,483 Daniel Ricciardo ligger på sjunde plats. 551 00:30:16,323 --> 00:30:18,443 Jag kan inte få ut så mycket mer. 552 00:30:19,123 --> 00:30:20,723 Okej, kompis. Ingen panik. 553 00:30:21,283 --> 00:30:22,483 Han kämpar. 554 00:30:22,563 --> 00:30:27,123 Det är hans första race i en McLaren, men han hade velat komma högre. 555 00:30:30,723 --> 00:30:33,243 Full gas, Yuki, full gas. 556 00:30:33,323 --> 00:30:36,523 -Ta Räikkönen nu. En framför. -Uppfattat. 557 00:30:38,083 --> 00:30:39,843 Imponerande race av Tsunoda. 558 00:30:39,923 --> 00:30:43,763 Om han kommer om Räikkönen tar han poäng i sitt första Grand Prix. 559 00:30:49,483 --> 00:30:50,723 Bra jobbat, Yuki. 560 00:30:53,603 --> 00:30:55,403 Vi tappar lite bak. 561 00:30:56,883 --> 00:30:57,883 Okej, uppfattat. 562 00:30:58,843 --> 00:31:00,323 In i depå, Max. 563 00:31:00,843 --> 00:31:02,563 Verstappens däck ger med sig. 564 00:31:02,643 --> 00:31:04,763 Red Bull byter däck. 565 00:31:06,563 --> 00:31:08,723 Hamilton är tillbaka i ledningen, 566 00:31:08,803 --> 00:31:11,843 men Verstappen har fräschare och snabbare däck nu. 567 00:31:12,363 --> 00:31:13,363 Jakten är igång. 568 00:31:18,603 --> 00:31:20,723 Strategi är viktigt, men i slutändan 569 00:31:20,783 --> 00:31:24,143 är det upp till förarna vem som kör i mål först. 570 00:31:26,843 --> 00:31:28,523 Verstappen 3,1 bakom. 571 00:31:29,283 --> 00:31:30,323 Bono, jag vet. 572 00:31:31,243 --> 00:31:32,203 Låt mig vara. 573 00:31:36,363 --> 00:31:38,603 Han låser upp i kurva tio. Han kör utanför. 574 00:31:39,643 --> 00:31:42,123 Det är precis vad Red Bull vill se. 575 00:31:42,203 --> 00:31:44,763 Hamilton får verkligen kämpa där ute. 576 00:31:45,843 --> 00:31:46,923 Bakdäcken är slut. 577 00:31:47,883 --> 00:31:50,803 Hans däck är mycket äldre än Max Verstappens. 578 00:31:58,163 --> 00:32:00,003 Kom igen! 579 00:32:02,243 --> 00:32:05,283 Hamilton kör in mot mitten och tvingar ut Verstappen 580 00:32:06,323 --> 00:32:08,723 och positionerar Mercedesen perfekt. 581 00:32:11,963 --> 00:32:14,443 Hamilton tvingar Verstappen att ta ytterspår. 582 00:32:14,963 --> 00:32:18,883 När de kommer till kurvan är han en tredjedels billängd framför. 583 00:32:28,643 --> 00:32:29,963 En hel bil framför! 584 00:32:35,363 --> 00:32:37,923 Han körde om Hamilton på utsidan 585 00:32:38,003 --> 00:32:40,443 och leder nu Bahrains Grand Prix. 586 00:32:40,523 --> 00:32:41,763 Hamilton ligger tvåa. 587 00:32:45,003 --> 00:32:46,043 Bra jobbat, Max. 588 00:32:47,323 --> 00:32:49,803 Han körde om utanför banan. 589 00:32:51,483 --> 00:32:53,243 Uppfattat. Vi ska undersöka det. 590 00:32:54,803 --> 00:32:56,163 Reglerna är tydliga. 591 00:32:56,243 --> 00:32:57,483 Alla vet 592 00:32:58,003 --> 00:33:00,923 att man inte får köra om utanför banan. 593 00:33:01,723 --> 00:33:04,563 Han var utanför banan när han tog positionen. 594 00:33:05,923 --> 00:33:09,203 Om man gör det så måste man ge tillbaka positionen. 595 00:33:13,403 --> 00:33:17,243 Max, släpp förbi Lewis för tillfället. 596 00:33:18,283 --> 00:33:19,403 Låt mig köra. 597 00:33:21,003 --> 00:33:23,843 Vi fick instruktioner från tävlingsledningen. 598 00:33:24,883 --> 00:33:27,523 Släpp förbi honom. Vi tar tillbaka den. 599 00:33:29,243 --> 00:33:33,163 Det är en tum för djupt i en kurva, 600 00:33:33,923 --> 00:33:36,363 men det är de små marginalerna 601 00:33:36,443 --> 00:33:39,843 som vinner eller förlorar race 602 00:33:39,923 --> 00:33:41,403 och världsmästerskap. 603 00:33:42,923 --> 00:33:44,043 Tre varv kvar. 604 00:33:44,123 --> 00:33:45,483 Tre varv till. 605 00:33:45,563 --> 00:33:50,443 Max Verstappen börjar få ont om tid att ta ledningen. 606 00:33:54,083 --> 00:33:55,883 Kom igen, Max. Gör det. 607 00:33:59,363 --> 00:34:01,283 Hamilton kryssar över banan, 608 00:34:01,363 --> 00:34:04,643 allt för att hålla Max Verstappen bakom sig. 609 00:34:07,883 --> 00:34:10,043 Vi har Lewis Hamilton i vår bil 610 00:34:10,123 --> 00:34:13,803 och vi vet att han har skickligheten och beslutsamheten 611 00:34:13,883 --> 00:34:17,243 för att slå konkurrenternas strategier. 612 00:34:20,883 --> 00:34:22,283 Hamilton håller emot. 613 00:34:24,163 --> 00:34:28,163 Lewis Hamilton vinner Bahrains Grand Prix! 614 00:34:30,163 --> 00:34:33,083 Max Verstappen och Red Bull tar andraplatsen. 615 00:34:33,603 --> 00:34:35,403 De var favoriter inför racet, 616 00:34:35,483 --> 00:34:38,163 men de blev besegrade av Mercedes ikväll. 617 00:34:41,483 --> 00:34:42,723 Bra jobbat, Lewis! 618 00:34:43,443 --> 00:34:45,283 Vilken prestation. Vilket race! 619 00:34:45,803 --> 00:34:46,723 Fantastiskt! 620 00:34:49,763 --> 00:34:50,843 Bra jobbat. 621 00:34:51,523 --> 00:34:53,843 Vi är inte snabba nog, men vi lyckades. 622 00:34:53,923 --> 00:34:54,843 Teamwork. 623 00:34:54,923 --> 00:34:58,963 Jag har tävlat länge och har mött många olika förare. 624 00:34:59,643 --> 00:35:01,043 Det är konstant krigföring. 625 00:35:02,563 --> 00:35:03,723 Jag kan än, Bono. 626 00:35:04,283 --> 00:35:06,043 Inte illa för en gammal man. 627 00:35:07,923 --> 00:35:09,603 Jag har hungern kvar. 628 00:35:09,683 --> 00:35:13,523 Jag känner mig mer driven än någonsin, 629 00:35:14,123 --> 00:35:15,763 och det är överväldigande. 630 00:35:19,483 --> 00:35:20,923 Det känns bra, va? 631 00:35:21,003 --> 00:35:22,603 Jag älskar det. 632 00:35:23,283 --> 00:35:24,923 De som man kämpar hårt för, 633 00:35:25,003 --> 00:35:28,683 när man kommer från ett läge där man inte förväntar sig att vinna, 634 00:35:30,123 --> 00:35:32,803 de segrarna är tillfredsställande. 635 00:35:32,883 --> 00:35:36,123 Fyrverkerier på himlen. Fyrverkerier på banan. 636 00:35:36,203 --> 00:35:39,323 Vilken bra start på den här säsongen. 637 00:35:39,403 --> 00:35:42,003 Vi var det bästa teamet med rätt strategi, 638 00:35:42,083 --> 00:35:43,483 bästa föraren i bilen, 639 00:35:44,243 --> 00:35:46,523 och mot alla odds vann vi racet. 640 00:35:50,803 --> 00:35:54,563 Den här striden kommer att pågå hela säsongen. 641 00:36:09,563 --> 00:36:10,403 Fan. 642 00:36:11,523 --> 00:36:13,403 Vi kunde inte ha gjort nåt mer. 643 00:36:18,243 --> 00:36:20,923 Berätta hur det känns att komma tvåa. 644 00:36:21,443 --> 00:36:22,803 Vi hatar det. 645 00:36:24,563 --> 00:36:25,403 Du vet… 646 00:36:27,963 --> 00:36:29,843 Ingen vill komma tvåa. 647 00:36:29,923 --> 00:36:32,203 Självklart är jag besviken idag. 648 00:36:32,283 --> 00:36:34,723 Men vi tänker inte backa. 649 00:36:38,843 --> 00:36:42,243 Vi ska svara på bästa möjliga sätt, vilket är på banan. 650 00:36:43,403 --> 00:36:44,643 Vi ska vara snabbare. 651 00:36:45,643 --> 00:36:48,283 Vi går på andra sidan istället för att vänta här. 652 00:36:49,323 --> 00:36:51,043 Vi är här för att vinna 653 00:36:51,123 --> 00:36:52,723 och ingen ger upp. 654 00:36:52,803 --> 00:36:53,963 Alla kämpar. 655 00:36:54,043 --> 00:36:55,243 Andra sidan. 656 00:36:55,323 --> 00:36:59,483 Alla tror att vi har ett bra läge nu. 657 00:37:00,283 --> 00:37:01,523 Var inte så sur. 658 00:37:02,363 --> 00:37:05,123 Han är mindre sur nästa gång han vinner. 659 00:37:05,643 --> 00:37:07,203 Om vi klarar det här, 660 00:37:07,283 --> 00:37:11,363 är det vår största prestation i Formel 1. 661 00:37:12,683 --> 00:37:14,523 Andraplats ingår inte i planen. 662 00:37:17,043 --> 00:37:18,123 Jävla Mercedes. 663 00:37:23,683 --> 00:37:26,483 Testar. Tre, fyra, pung, fem, sex. 664 00:37:27,583 --> 00:37:29,583 Idag börjar ett nytt kapitel. 665 00:37:30,523 --> 00:37:32,943 Jag förutspår ett uppbåd av podium. 666 00:37:33,683 --> 00:37:35,743 Hur funkar dynamiken? 667 00:37:35,803 --> 00:37:37,643 Lando Norris, ett podium till. 668 00:37:37,723 --> 00:37:39,163 Jag måste slå på något. 669 00:37:39,243 --> 00:37:41,563 Det blir svårt att hålla tredjeplatsen. 670 00:37:42,443 --> 00:37:44,003 Nikita har det kämpigt. 671 00:37:44,043 --> 00:37:45,423 Mazepin har åkt av. 672 00:37:45,463 --> 00:37:47,243 Han tror det är skillnad på bilarna. 673 00:37:48,083 --> 00:37:49,203 Helt jävla otroligt. 674 00:37:49,243 --> 00:37:50,923 Verstappen tar ledningen! 675 00:37:51,603 --> 00:37:53,403 Det dödade nästan vår förare. 676 00:37:53,443 --> 00:37:56,083 Han ligger på gränsen och över den. 677 00:37:57,203 --> 00:37:59,043 Det har nått en nivå ingen väntade sig. 678 00:37:59,083 --> 00:38:00,963 -Jag kan ta honom. -Nej! 679 00:38:01,003 --> 00:38:02,763 Han är helt jävla galen. 680 00:38:02,803 --> 00:38:04,683 Jag vet inte om vi klarar oss till mål. 681 00:38:07,243 --> 00:38:08,663 Kampen är igång. 682 00:38:32,963 --> 00:38:37,963 Undertexter: Sarah Wallin Bååth