1
00:00:06,043 --> 00:00:11,083
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:11,843 --> 00:00:13,803
Hur sammanfattar du er säsong?
3
00:00:16,643 --> 00:00:18,163
Med ett kort ord.
4
00:00:18,243 --> 00:00:19,203
Skit!
5
00:00:19,923 --> 00:00:21,403
Vilken röra.
6
00:00:26,363 --> 00:00:28,843
Det har varit ett väldigt speciellt år.
7
00:00:32,043 --> 00:00:33,123
FÖRRA SÄSONGEN
8
00:00:33,203 --> 00:00:34,963
Insatserna har aldrig varit högre.
9
00:00:35,043 --> 00:00:39,283
-Vi ligger sämre till än förra året.
-Vi ska ta poäng.
10
00:00:39,363 --> 00:00:40,643
BJÖD PÅ EN REKORDSÄTTANDE
11
00:00:40,723 --> 00:00:44,563
Hamilton har fler segrar
än nån annan förare i historien.
12
00:00:45,243 --> 00:00:46,363
RISKTAGANDE
13
00:00:46,443 --> 00:00:47,443
Ingen risk, inget kul.
14
00:00:47,523 --> 00:00:49,483
Albon kraschar igen.
15
00:00:49,563 --> 00:00:51,403
NAGELBITANDE ÅKTUR
16
00:00:51,483 --> 00:00:52,483
Fan.
17
00:00:53,883 --> 00:00:55,403
-Vad i…
-Rödflagg.
18
00:00:55,483 --> 00:00:57,083
En otäck krasch.
19
00:00:57,163 --> 00:00:58,363
Fan.
20
00:00:58,443 --> 00:00:59,683
Den var allvarlig.
21
00:01:00,683 --> 00:01:02,483
Jag är mannen som gick ur elden.
22
00:01:04,443 --> 00:01:05,643
Vad händer nu?
23
00:01:06,723 --> 00:01:09,243
-Vi är redo.
-Vi måste trycka på.
24
00:01:09,323 --> 00:01:12,323
Jag tror inte att vi är klara än.
Det kommer mer.
25
00:01:12,403 --> 00:01:14,883
MEN DEN HÄR SÄSONGEN…
26
00:01:14,963 --> 00:01:16,763
DRIVE TO SURVIVE SÄSONG 4 BLIR EPISK
27
00:01:16,843 --> 00:01:18,523
LÄNGTAR EFTER DRIVE TO SURVIVE
28
00:01:18,603 --> 00:01:20,123
DRIVE TO SURVIVE BLIR GALET
29
00:01:20,203 --> 00:01:22,523
BÄTTRE MED EN KONTROVERSIELL SPORT
ÄN EN TRÅKIG
30
00:01:22,603 --> 00:01:24,123
VI BEHÖVER 20 AVSNITT
31
00:01:24,203 --> 00:01:26,003
…ÄR HANDSKARNA KASTADE
32
00:01:26,083 --> 00:01:28,243
-Det är ett viktigt år.
-Nya team.
33
00:01:28,323 --> 00:01:29,923
Unga och lovande förare.
34
00:01:30,003 --> 00:01:31,243
Drömmen blir sann.
35
00:01:31,323 --> 00:01:32,723
10 TEAM, 20 FÖRARE, 22 RACE
36
00:01:32,803 --> 00:01:34,403
Det är små marginaler.
37
00:01:34,483 --> 00:01:36,003
Kontakt!
38
00:01:36,083 --> 00:01:37,363
Ingen vill bli tvåa.
39
00:01:37,443 --> 00:01:39,763
Varje helg kämpar man för sin plats.
40
00:01:39,843 --> 00:01:41,243
Rivaliteten är stor.
41
00:01:42,083 --> 00:01:44,163
-Ler du, Max?
-Jag ler alltid.
42
00:01:44,243 --> 00:01:46,363
Kampen om titeln…
43
00:01:46,443 --> 00:01:48,723
-Max Verstappen vinner!
-Nej!
44
00:01:49,483 --> 00:01:50,763
Kom igen, Lewis.
45
00:01:51,443 --> 00:01:53,443
Håll dig lugn. Vi tar de jävlarna.
46
00:01:53,523 --> 00:01:54,803
…har blivit ett krig.
47
00:02:00,283 --> 00:02:01,483
Fan!
48
00:02:01,563 --> 00:02:02,603
GRÄNSER KORSAS
49
00:02:04,323 --> 00:02:06,243
Vad fan gjorde han?
50
00:02:06,323 --> 00:02:07,643
LOJALITETER SKIFTAR
51
00:02:07,723 --> 00:02:09,563
Jag är nöjd med att slå min teamkamrat.
52
00:02:09,643 --> 00:02:10,923
Öka farten.
53
00:02:11,003 --> 00:02:12,163
INGA GRÄNSER
54
00:02:12,243 --> 00:02:13,163
Pressen är stor.
55
00:02:14,003 --> 00:02:14,843
Inga hemligheter.
56
00:02:14,923 --> 00:02:15,883
Du är sponsor.
57
00:02:15,963 --> 00:02:17,003
INGA KOMPROMISSER
58
00:02:17,643 --> 00:02:18,843
Ledande förare…
59
00:02:19,803 --> 00:02:20,643
Jävla skit.
60
00:02:20,723 --> 00:02:21,643
EN UNIK SÄSONG
61
00:02:21,723 --> 00:02:23,683
Vill man nåt tillräckligt mycket
62
00:02:25,443 --> 00:02:27,363
så gör man det som krävs.
63
00:02:27,443 --> 00:02:29,723
Nej, det var inte rätt!
64
00:02:31,123 --> 00:02:32,723
Det är en speciell säsong.
65
00:02:32,803 --> 00:02:34,083
Bra jobbat!
66
00:02:34,163 --> 00:02:35,163
Kom an bara.
67
00:02:56,123 --> 00:03:00,843
Lewis Hamilton är sjufaldig världsmästare!
68
00:03:01,883 --> 00:03:03,123
Bra jobbat, Lewis.
69
00:03:03,203 --> 00:03:05,483
Vilket sätt att ta din sjunde titel.
70
00:03:07,203 --> 00:03:12,563
Under de senaste sju åren
har Mercedes krossat motståndet.
71
00:03:12,643 --> 00:03:14,163
Ingen har ens varit nära.
72
00:03:14,803 --> 00:03:17,443
Finns det nåt
som kan stoppa Lewis Hamilton?
73
00:03:17,523 --> 00:03:20,083
Det känns som att jag precis kommit igång.
74
00:03:20,163 --> 00:03:21,963
Han borde hålla käften.
75
00:03:23,923 --> 00:03:26,443
Hur många gånger måste vi se skiten?
76
00:03:27,243 --> 00:03:29,363
Det gör ont att inte vinna.
77
00:03:29,443 --> 00:03:32,803
Om det inte gör ont
så är man i fel bransch.
78
00:03:37,123 --> 00:03:38,883
Det är inget snack om saken.
79
00:03:40,163 --> 00:03:41,083
Vi måste vinna.
80
00:03:47,003 --> 00:03:50,203
FÖRSÄSONG
81
00:03:54,403 --> 00:03:55,883
Det är lite varmt idag.
82
00:03:56,603 --> 00:03:57,723
Jag är jättevarm.
83
00:03:58,403 --> 00:03:59,523
Det är så varmt.
84
00:04:00,123 --> 00:04:01,483
Jag svettas redan.
85
00:04:02,763 --> 00:04:07,843
Välkomna, allihop,
när Formel 1 återvänder 2021.
86
00:04:07,923 --> 00:04:12,123
Ökensolen bränner
och det börjar bli allvar.
87
00:04:13,363 --> 00:04:14,203
Det är varmt.
88
00:04:15,163 --> 00:04:16,283
Det är 38 grader.
89
00:04:19,203 --> 00:04:21,003
-Säsong fyra.
-Ja.
90
00:04:21,083 --> 00:04:23,563
Kan du fatta? Jag menar, wow.
91
00:04:24,163 --> 00:04:27,163
-Se söt ut nu. Inget prat.
-Måste jag se söt ut?
92
00:04:27,923 --> 00:04:29,123
Av-luddar.
93
00:04:29,723 --> 00:04:30,643
Av-luddar?
94
00:04:31,243 --> 00:04:32,243
Är den luddig?
95
00:04:33,643 --> 00:04:36,243
Så jag får inte prata om skvaller?
96
00:04:36,323 --> 00:04:38,683
-Nej.
-Det ska inte vara med på film.
97
00:04:39,283 --> 00:04:40,163
Välkommen tillbaka.
98
00:04:40,903 --> 00:04:43,103
Vad ska vi prata om i år?
99
00:04:45,083 --> 00:04:47,203
Känslan inför 2021
100
00:04:47,283 --> 00:04:49,443
är att det blir väldigt spännande.
101
00:04:50,443 --> 00:04:52,923
Nya team i form av Aston Martin
102
00:04:53,003 --> 00:04:54,483
och Alpine.
103
00:04:55,803 --> 00:04:58,363
Tre rookies i Formel 1 i år.
104
00:04:58,443 --> 00:05:00,083
Jag heter Yuki Tsunoda.
105
00:05:00,163 --> 00:05:01,083
Mick Schumacher.
106
00:05:01,163 --> 00:05:03,283
Nikita Mazepin, Haas F1-team.
107
00:05:04,003 --> 00:05:06,643
-Kan du ta det på ryska också?
-Ja.
108
00:05:09,163 --> 00:05:11,323
Nikita Mazepin, Haas F1-team.
109
00:05:13,403 --> 00:05:14,523
-Läget?
-Bra. Du?
110
00:05:14,603 --> 00:05:15,683
Bra, tack.
111
00:05:15,763 --> 00:05:18,803
Mycket har förändrats i depåerna.
112
00:05:19,723 --> 00:05:21,683
Daniel Ricciardo kör för McLaren.
113
00:05:22,203 --> 00:05:25,243
Sebastian Vettel kör för Aston Martin.
114
00:05:25,923 --> 00:05:27,843
Carlos Sainz kör för Ferrari.
115
00:05:28,843 --> 00:05:30,403
Fernando Alonso är tillbaka.
116
00:05:31,483 --> 00:05:33,323
Jag har inte ens nämnt Sergio Pérez.
117
00:05:33,923 --> 00:05:34,923
Inget mer rosa.
118
00:05:37,203 --> 00:05:40,443
Jag har varit i den här sporten i tio år
119
00:05:40,523 --> 00:05:43,043
och jag har aldrig kört för ett toppteam.
120
00:05:45,083 --> 00:05:46,643
-Jag är glad för din skull.
-Tack.
121
00:05:46,723 --> 00:05:49,403
-Du har fått en bra chans.
-En fantastisk chans.
122
00:05:49,483 --> 00:05:52,003
Du kommer att ta den, jag känner dig.
123
00:05:53,043 --> 00:05:54,683
Vad är det för en klädsel?
124
00:05:55,203 --> 00:05:56,043
Den är snygg.
125
00:05:56,563 --> 00:05:58,523
Det känns bra att ha nya färger.
126
00:05:58,603 --> 00:06:00,883
Jag har flyttat runt de senaste åren,
127
00:06:00,963 --> 00:06:03,363
men det här kommer att hålla.
128
00:06:03,443 --> 00:06:06,323
Det här blir en bra säsong.
129
00:06:07,563 --> 00:06:09,603
Första bilen är här, Ferrari.
130
00:06:09,683 --> 00:06:11,483
Vi visar dem vart de ska.
131
00:06:12,083 --> 00:06:14,163
Energin är lite annorlunda i år.
132
00:06:14,243 --> 00:06:17,163
Jag har en ny teamkamrat, Carlos Sainz.
133
00:06:17,243 --> 00:06:19,883
Vi kommer väldigt bra överens.
134
00:06:20,603 --> 00:06:21,603
Vad tycker du?
135
00:06:22,963 --> 00:06:24,803
Bilen har förändrats mycket.
136
00:06:24,883 --> 00:06:28,523
Rött passar inte alla.
137
00:06:28,603 --> 00:06:30,763
Det är en knepig färg.
138
00:06:30,843 --> 00:06:33,603
Men det är en dröm som går i uppfyllelse.
139
00:06:35,923 --> 00:06:36,803
Mina fötter!
140
00:06:37,443 --> 00:06:38,283
Förlåt.
141
00:06:38,963 --> 00:06:40,323
-Dödade jag dig?
-Ja.
142
00:06:40,923 --> 00:06:42,643
Men det är uppehåll, så det är lugnt.
143
00:06:44,203 --> 00:06:45,323
Mercedes kommer.
144
00:06:45,923 --> 00:06:47,523
Se upp, killar.
145
00:06:47,603 --> 00:06:51,603
Mercedes är alltid favoriter
inför en ny säsong.
146
00:06:52,523 --> 00:06:55,483
Men de har tagit titeln sju år i rad,
147
00:06:55,563 --> 00:06:59,323
någon gång måste det ta stopp.
148
00:06:59,403 --> 00:07:00,523
Läget, Max?
149
00:07:00,603 --> 00:07:01,803
Hur mår du?
150
00:07:02,523 --> 00:07:04,643
Jag borde inte le när jag säger det.
151
00:07:04,723 --> 00:07:07,923
Ställ er framför er vinge, tack.
152
00:07:08,443 --> 00:07:09,963
Varje säsong är unik.
153
00:07:10,723 --> 00:07:11,963
Är jag bra nog?
154
00:07:12,843 --> 00:07:15,043
Är jag i form? Är jag driven?
155
00:07:16,163 --> 00:07:19,923
Kan jag hålla jämna steg
med alla nya unga förare?
156
00:07:21,883 --> 00:07:23,963
Ögonkontakt med kamerorna.
157
00:07:25,083 --> 00:07:26,883
George Russell lattjar.
158
00:07:27,803 --> 00:07:28,803
Okej.
159
00:07:29,323 --> 00:07:33,043
Om tre, två, ett, kör!
160
00:07:35,083 --> 00:07:38,283
Det är mycket manlig stolthet
och stora egon.
161
00:07:38,363 --> 00:07:39,923
Titta rakt in i kameran.
162
00:07:40,003 --> 00:07:41,803
Mycket står på spel.
163
00:07:41,883 --> 00:07:43,803
Fortsätt titta i kameran.
164
00:07:44,963 --> 00:07:47,483
Teamen tävlar mot varandra,
165
00:07:47,563 --> 00:07:49,083
inte bara om äran,
166
00:07:49,163 --> 00:07:52,163
utan om hundratals miljoner dollar.
167
00:07:52,243 --> 00:07:56,203
George Russell, fokusera på kameran.
Tack.
168
00:07:58,443 --> 00:08:00,443
Ni är duktiga. Alla är duktiga.
169
00:08:01,683 --> 00:08:05,043
Det handlar inte bara om
vad som händer på banan.
170
00:08:05,123 --> 00:08:07,403
Det handlar om
allt som händer utanför banan.
171
00:08:08,323 --> 00:08:09,923
Ja, Toto!
172
00:08:10,003 --> 00:08:10,963
Ja!
173
00:08:11,043 --> 00:08:13,723
Formel 1 kallas för Pirayaklubben.
174
00:08:13,803 --> 00:08:15,323
Ja, nu kör vi!
175
00:08:16,483 --> 00:08:17,323
Kom igen!
176
00:08:17,403 --> 00:08:20,323
Stallchefer är ett fascinerande släkte.
177
00:08:21,123 --> 00:08:23,763
De ler,
men det är mycket hemlighetsmakeri.
178
00:08:24,443 --> 00:08:26,003
Att kunna spela spelet
179
00:08:26,083 --> 00:08:29,683
är lika viktigt som att bygga en bra bil.
180
00:08:30,363 --> 00:08:32,123
Okej rulla kameran.
181
00:08:32,803 --> 00:08:33,643
Tagning.
182
00:08:35,163 --> 00:08:38,283
Det är super. Bråka inte med Günther.
183
00:08:38,363 --> 00:08:39,963
Förra säsongen var svår.
184
00:08:40,043 --> 00:08:41,923
Nu har vi två nya rookies.
185
00:08:42,003 --> 00:08:45,203
För oss är det bättre att investera
i unga talanger och lära upp dem,
186
00:08:45,283 --> 00:08:46,963
så när vi är redo är de redo.
187
00:08:47,043 --> 00:08:48,443
Ni har bra förare,
188
00:08:48,523 --> 00:08:49,843
bilen funkar,
189
00:08:49,923 --> 00:08:51,003
ni har ett superteam.
190
00:08:51,083 --> 00:08:54,083
-Det är för bra! Överdriv inte!
-Det är toppen.
191
00:08:56,283 --> 00:08:57,643
-Otmar.
-Ja.
192
00:08:57,723 --> 00:08:58,803
Nytt team.
193
00:08:58,883 --> 00:09:01,883
Aston Martin på gridden igen
är en stor grej.
194
00:09:01,963 --> 00:09:04,923
Kan jag få dig att göra en 007-grej?
195
00:09:05,003 --> 00:09:05,963
Inte din grej?
196
00:09:06,043 --> 00:09:07,323
Jag är för tjock.
197
00:09:08,803 --> 00:09:10,123
Bra jobbat, Mattia.
198
00:09:10,203 --> 00:09:11,483
Le stort.
199
00:09:11,583 --> 00:09:13,663
Och kanske ett "Ja!"
200
00:09:13,723 --> 00:09:14,803
Med en knytnäve?
201
00:09:15,323 --> 00:09:16,803
Det är inte hans grej.
202
00:09:16,883 --> 00:09:20,843
Ferrari är sportens själ och hjärta.
203
00:09:20,923 --> 00:09:23,763
Vi måste vara bättre
än vi var för ett år sedan.
204
00:09:24,523 --> 00:09:26,643
Det är som när jag blev dömd!
205
00:09:27,523 --> 00:09:31,843
I år förväntar jag mig
att Ferrari är starka.
206
00:09:31,963 --> 00:09:35,243
Vårt mål är förstås
att behålla tredjeplatsen.
207
00:09:35,323 --> 00:09:36,203
Tagning.
208
00:09:36,723 --> 00:09:37,643
Höjdaren.
209
00:09:37,723 --> 00:09:41,163
Vi får anta
att Mercedes ligger längst fram.
210
00:09:41,683 --> 00:09:44,243
Det blir svårt att slå dem i år.
211
00:09:47,563 --> 00:09:48,763
Trevligt och avslappnat.
212
00:09:50,843 --> 00:09:52,883
Ser du alla veck i skjortan?
213
00:09:52,963 --> 00:09:54,603
Det är inte veck. Det är bara…
214
00:09:55,323 --> 00:09:56,323
Mjäll?
215
00:09:59,683 --> 00:10:02,243
Okej, vi provar sittande.
216
00:10:03,003 --> 00:10:04,483
Blir det bättre?
217
00:10:05,483 --> 00:10:08,643
Vi har haft stora framgångar
de senaste sju säsongerna
218
00:10:08,723 --> 00:10:10,323
med dubbla mästerskapstitlar.
219
00:10:11,683 --> 00:10:13,603
Du får in rörelsen. Snyggt.
220
00:10:14,603 --> 00:10:15,763
Snyggt!
221
00:10:15,843 --> 00:10:19,283
Vi har utvecklats så mycket
222
00:10:19,363 --> 00:10:23,243
att vi blivit en måltavla för de andra.
223
00:10:24,643 --> 00:10:26,763
Ni får redigera en hel del.
224
00:10:26,843 --> 00:10:30,443
Tio år av Formel 1 har tagit ut sin rätt.
225
00:10:33,083 --> 00:10:34,683
-Tack.
-Tack.
226
00:10:34,763 --> 00:10:36,043
-Hej då!
-Trevlig kväll.
227
00:10:36,123 --> 00:10:37,603
Tack, Adrian. Vi ses.
228
00:10:38,443 --> 00:10:42,723
Mercedes har dominerat Formel 1 i åratal.
229
00:10:42,803 --> 00:10:45,363
Vi vill ha en riktig kamp om mästerskapet.
230
00:10:46,643 --> 00:10:48,283
Inte bara fansen,
231
00:10:48,883 --> 00:10:51,123
utan även ledningen för Formel 1.
232
00:10:51,923 --> 00:10:52,883
-Är det bra?
-Ja.
233
00:10:52,963 --> 00:10:53,803
Allt väl?
234
00:10:55,043 --> 00:10:58,363
Stefano Domenicali,
tidigare chef hos Ferrari,
235
00:10:58,443 --> 00:11:00,523
kommer in som chef för Formel 1.
236
00:11:04,043 --> 00:11:07,603
Min uppgift är
att maximera värdet av Formel 1.
237
00:11:07,683 --> 00:11:09,563
Så enkelt är det.
238
00:11:11,403 --> 00:11:17,683
Titelkampen är väldigt viktig
för Formel 1:s trovärdighet.
239
00:11:17,763 --> 00:11:19,723
Det är hjärtat i vår sport.
240
00:11:20,443 --> 00:11:26,203
Det kan gå snabbt
från stjärnorna till rännstenen,
241
00:11:26,283 --> 00:11:27,483
det är en del av spelet.
242
00:11:29,443 --> 00:11:32,323
På frågan
hur årets titelstrid kommer att se ut,
243
00:11:32,403 --> 00:11:35,683
tror jag att de flesta
motvilligt skulle svara
244
00:11:35,763 --> 00:11:37,003
att det är som vanligt.
245
00:11:37,603 --> 00:11:40,243
Mercedes, sju världsmästerskap i rad.
246
00:11:40,323 --> 00:11:42,763
Jag tror inte att någon kan slå dem.
247
00:11:44,123 --> 00:11:45,603
Men vid försäsongstesterna
248
00:11:45,683 --> 00:11:48,723
såg vi nåt som vi inte har sett på länge,
249
00:11:48,803 --> 00:11:52,323
och det kan förändra läget i toppen.
250
00:11:53,483 --> 00:11:55,883
FÖRSÄSONGSTESTER
251
00:11:56,963 --> 00:11:58,843
Visa vad ni kan nu, Mercedes.
252
00:12:07,803 --> 00:12:09,243
Något konstigt händer.
253
00:12:09,323 --> 00:12:13,043
Den varvar konstigt
när jag lägger i femte växeln.
254
00:12:15,963 --> 00:12:17,043
Den går inte att köra.
255
00:12:25,283 --> 00:12:27,643
Fortfarande mycket understyrning.
256
00:12:41,483 --> 00:12:44,803
-Jag är fast i gruset.
-Stäng av den, så hämtar vi dig.
257
00:12:46,283 --> 00:12:50,683
Det är för tidigt att avgöra
om Mercedes har misslyckats,
258
00:12:51,603 --> 00:12:53,803
men förarna ser inte självsäkra ut.
259
00:12:54,323 --> 00:12:58,203
Bilen ser inte ut som en bil
som vinner mästerskap.
260
00:12:59,123 --> 00:13:01,763
Bottas sa:
"Jag kan inte köra den här bilen."
261
00:13:01,843 --> 00:13:03,043
Ja.
262
00:13:03,123 --> 00:13:06,003
Han stönade och gnällde som fan.
263
00:13:06,083 --> 00:13:07,603
De är överallt.
264
00:13:08,763 --> 00:13:12,923
Mercedes har dominerat F1 i åratal,
265
00:13:13,003 --> 00:13:15,403
men de har varit bäst så länge.
266
00:13:15,923 --> 00:13:19,523
Jag tror att det är dags för oss,
eller någon annan,
267
00:13:19,603 --> 00:13:21,203
att sätta dem på plats.
268
00:13:22,563 --> 00:13:24,883
Det är dags att Toto blir lite nervös,
269
00:13:24,963 --> 00:13:27,043
att han får ligga sömnlös.
270
00:13:27,123 --> 00:13:30,723
Han har sovit gott i sju år
genom att dominera mästerskapet.
271
00:13:30,803 --> 00:13:33,283
Det gör inget om han blir pressad.
272
00:13:35,283 --> 00:13:39,243
I det ögonblicket visste vi
att vi hade mycket jobb kvar.
273
00:13:39,323 --> 00:13:41,443
Komma på hur vi ska vinna i år.
274
00:13:42,683 --> 00:13:46,003
Teamet jobbar hårdare nu
än något annat år.
275
00:13:52,723 --> 00:13:55,803
EN VECKA TILL SÄSONGSPREMIÄREN
276
00:13:58,363 --> 00:13:59,963
Vi har fått kämpa hårt
277
00:14:00,043 --> 00:14:02,923
under mina åtta år i teamet,
278
00:14:03,683 --> 00:14:05,883
men i år känns det lite annorlunda.
279
00:14:06,963 --> 00:14:08,923
Om vi ska vara helt ärliga,
280
00:14:09,003 --> 00:14:12,403
kanske vi inte når upp till den standard
vi brukar göra.
281
00:14:12,483 --> 00:14:14,043
Men det är ingen tvekan om
282
00:14:14,123 --> 00:14:17,563
att de andra teamen
är trötta på att bli slagna
283
00:14:17,643 --> 00:14:19,963
och att de har börjat höja ribban.
284
00:14:21,523 --> 00:14:24,963
Vi får inte vara rädda för pressen,
285
00:14:25,043 --> 00:14:27,323
för vi har klarat det sju år i rad.
286
00:14:27,403 --> 00:14:32,923
Alla måste ha full koll på problemen
inom sina kompetensområden.
287
00:14:33,883 --> 00:14:35,763
Nu kör vi.
288
00:14:36,603 --> 00:14:40,843
En del beslut som vi tagit
i utvecklingen av bilen var fel,
289
00:14:40,923 --> 00:14:42,803
men vi kan inte vrida tillbaka tiden.
290
00:14:50,643 --> 00:14:52,683
Det man måste komma ihåg om Toto
291
00:14:53,203 --> 00:14:57,003
är att han ärvde ett väloljat maskineri.
292
00:14:58,003 --> 00:14:59,883
Han har inte behövt bygga nåt.
293
00:15:00,483 --> 00:15:02,643
Jag är redan på planet och på väg.
294
00:15:05,203 --> 00:15:08,203
Han styr teamet
på ett helt annat sätt än jag.
295
00:15:08,243 --> 00:15:12,203
Han är mer motiverad
av den ekonomiska delen i Formel 1
296
00:15:12,283 --> 00:15:14,563
än själva tävlandet.
297
00:15:16,163 --> 00:15:19,603
Christian säger ofta
att du mest är intresserad av pengar.
298
00:15:19,683 --> 00:15:20,963
Vad säger du om det?
299
00:15:25,263 --> 00:15:27,323
Jag bryr mig inte om vad andra gör.
300
00:15:28,363 --> 00:15:33,363
Det handlar om
att optimera mitt bidrag i teamet
301
00:15:33,443 --> 00:15:35,083
utan att titta på andra.
302
00:15:35,163 --> 00:15:36,223
Inga fler misstag.
303
00:15:45,763 --> 00:15:49,203
Hästar vill veta vad de ska göra.
De vill att du ska bestämma.
304
00:15:49,283 --> 00:15:51,043
-De känner det.
-De känner det.
305
00:15:52,323 --> 00:15:53,763
Lite som tävlingsförare.
306
00:15:53,843 --> 00:15:55,843
Om du är nervös, blir de nervösa.
307
00:15:55,923 --> 00:15:58,883
Om du har kontrollen, har de kontrollen.
308
00:15:59,403 --> 00:16:02,803
Archie är nog lite som Bottas,
309
00:16:02,883 --> 00:16:04,083
skulle jag säga.
310
00:16:04,163 --> 00:16:06,003
Jag rider inte på Bottas!
311
00:16:10,163 --> 00:16:12,763
Att vara stallchef i ett Formel 1-team
312
00:16:12,843 --> 00:16:15,723
innebär en konstant press,
men jag har tur.
313
00:16:15,803 --> 00:16:19,283
Min fru har erfarenhet av tävlingsmiljön.
314
00:16:19,363 --> 00:16:22,723
Hon förstår pressen
i att behöva leverera, att uppträda,
315
00:16:22,803 --> 00:16:24,683
och hon är ett stort stöd.
316
00:16:26,403 --> 00:16:28,723
Jag tänkte på en sak häromdagen.
317
00:16:28,803 --> 00:16:29,803
En ny säsong.
318
00:16:31,043 --> 00:16:32,843
Är det nu det händer?
319
00:16:32,923 --> 00:16:33,843
Jag vet inte.
320
00:16:33,923 --> 00:16:36,843
Mercedes vinstmaskin har hackat lite.
321
00:16:37,883 --> 00:16:39,683
Det pratas mycket om Red Bull.
322
00:16:39,763 --> 00:16:44,043
Förhoppningsvis kan vi gå ut hårt
i Bahrain i första racet
323
00:16:44,123 --> 00:16:45,563
och bygga lite momentum.
324
00:16:47,923 --> 00:16:50,563
Vi har vunnit mycket,
vi har förlorat mycket.
325
00:16:50,643 --> 00:16:51,923
Ni har förlorat mycket.
326
00:16:52,003 --> 00:16:53,923
-Det är dags att vinna igen.
-Ja.
327
00:16:54,003 --> 00:16:55,363
Lördag eftermiddag
328
00:16:55,443 --> 00:16:57,923
får vi se var vi står.
329
00:17:05,883 --> 00:17:07,603
LÖRDAG
KVAL
330
00:17:07,683 --> 00:17:12,483
Första kvalet 2021!
331
00:17:12,563 --> 00:17:14,003
Formel 1 är tillbaka.
332
00:17:16,083 --> 00:17:18,843
Solen börjar gå ned i Bahrain.
333
00:17:18,923 --> 00:17:21,523
Nu är det allvar.
334
00:17:21,603 --> 00:17:23,563
Det är upp till var och en
335
00:17:23,643 --> 00:17:26,283
att få till det snabbaste varvet.
336
00:17:31,483 --> 00:17:34,043
Kvalet betyder allt i Formel 1,
337
00:17:34,123 --> 00:17:37,763
för det avgör ens startposition på gridden
på söndagen.
338
00:17:38,923 --> 00:17:40,723
Man vill starta längst fram,
339
00:17:40,803 --> 00:17:43,483
för då har man
de andra 19 förarna bakom sig.
340
00:17:45,123 --> 00:17:46,443
Det är ett farttest,
341
00:17:46,963 --> 00:17:50,123
men det är både psykologiskt
och materiellt.
342
00:17:50,203 --> 00:17:52,563
Inte bara för att vinna racet,
343
00:17:52,643 --> 00:17:56,923
utan för att visa att man är
den bästa föraren i den bästa bilen.
344
00:17:57,443 --> 00:17:58,563
Nu kör vi.
345
00:17:58,643 --> 00:18:00,083
Japp. Inga problem.
346
00:18:02,123 --> 00:18:03,963
Kvalet är så viktigt.
347
00:18:04,843 --> 00:18:06,603
Då är det slutsnackat.
348
00:18:07,283 --> 00:18:08,803
Man byter fokus.
349
00:18:10,683 --> 00:18:11,723
Nu kör vi.
350
00:18:15,803 --> 00:18:20,323
Ricciardo genom sista kurvan nu
för att sätta tiden de behöver slå.
351
00:18:21,963 --> 00:18:24,363
I slutet av säsongen vill jag se tillbaka
352
00:18:24,443 --> 00:18:26,603
och säga:
"Jag har gjort skillnad för teamet."
353
00:18:27,443 --> 00:18:31,283
Och varvtiden är 1:31:03.
354
00:18:31,843 --> 00:18:32,963
Bra start, kompis.
355
00:18:35,203 --> 00:18:38,323
Nu tittar alla
på den här mannen, Carlos Sainz.
356
00:18:40,283 --> 00:18:43,163
Ferrari är inte i Formel 1
för att bli trea i mästerskapet.
357
00:18:43,243 --> 00:18:44,323
Vi vill vinna.
358
00:18:45,123 --> 00:18:45,963
Tryck på.
359
00:18:50,963 --> 00:18:53,083
Målet är att gå ut hårt
360
00:18:53,163 --> 00:18:56,963
och anpassa mig så fort jag kan
till det nya teamet, till bilen.
361
00:18:57,483 --> 00:19:00,363
Carlos Sainz in på fjärdeplats i Ferrarin.
362
00:19:01,843 --> 00:19:02,883
Bra jobbat.
363
00:19:07,363 --> 00:19:08,383
Snabbare, Pierre.
364
00:19:10,003 --> 00:19:12,203
Yuki är en rookie,
365
00:19:12,283 --> 00:19:15,043
så jag är den mest erfarna föraren
i teamet.
366
00:19:15,803 --> 00:19:17,323
Tryck på mer, Pierre.
367
00:19:17,843 --> 00:19:18,883
Ja.
368
00:19:20,483 --> 00:19:22,963
Alla har bra dagar, alla har dåliga dagar.
369
00:19:23,043 --> 00:19:25,003
Alla kämpar ibland.
370
00:19:27,123 --> 00:19:28,523
Men jag är inte orolig.
371
00:19:28,603 --> 00:19:30,003
P5.
372
00:19:30,083 --> 00:19:31,483
P5.
373
00:19:31,563 --> 00:19:34,123
Det var fenomenalt av Pierre Gasly.
374
00:19:35,883 --> 00:19:37,643
Vi visste att det skulle bli så här.
375
00:19:37,723 --> 00:19:39,843
Det är två team som kan ta pole.
376
00:19:39,923 --> 00:19:41,483
Red Bull eller Mercedes.
377
00:19:43,523 --> 00:19:45,443
Kampen om pole kan börja.
378
00:19:50,703 --> 00:19:52,883
Jag vet inte vad de andra teamen gör.
379
00:19:52,963 --> 00:19:54,683
Vi håller oss till vår plan.
380
00:19:56,323 --> 00:19:58,683
Vi måste utmana oss själva igen.
381
00:20:00,723 --> 00:20:02,323
Okej, Lewis. Allt klart.
382
00:20:02,843 --> 00:20:03,803
Uppfattat.
383
00:20:04,443 --> 00:20:08,983
Lewis Hamilton är två tiondelar snabbare
än Pierre Gasly i första sektorn.
384
00:20:10,683 --> 00:20:12,443
Hamilton kör över mållinjen.
385
00:20:14,883 --> 00:20:17,443
Han har pole,
men Verstappen försöker stoppa honom.
386
00:20:18,323 --> 00:20:19,923
Max, gör det du måste.
387
00:20:21,843 --> 00:20:24,963
Max Verstappen matchar Hamiltons tid
i första sektorn.
388
00:20:26,843 --> 00:20:29,963
Max har ungdomens självförtroende,
389
00:20:30,043 --> 00:20:31,363
en inre tro.
390
00:20:32,323 --> 00:20:35,123
Max Verstappen är snabbast i mittsektorn.
391
00:20:35,203 --> 00:20:39,043
Han är en tävlingsmänniska
och han har inget att förlora.
392
00:20:44,643 --> 00:20:46,963
Och Verstappen sätter snabbast tid.
393
00:20:50,283 --> 00:20:53,283
Han får Red Bull-garaget att koka!
394
00:20:54,243 --> 00:20:55,563
Pole position.
395
00:20:55,643 --> 00:20:56,683
Härligt jobbat.
396
00:20:56,763 --> 00:20:58,323
Det var ett bra varv.
397
00:20:59,563 --> 00:21:02,683
Bra gjort, Max.
En perfekt start. Bra jobbat.
398
00:21:03,203 --> 00:21:05,123
Bra jobbat, killar.
399
00:21:05,203 --> 00:21:06,683
Ni förtjänar det.
400
00:21:06,763 --> 00:21:09,483
Hela teamet, även på fabriken.
Bra jobbat.
401
00:21:12,443 --> 00:21:15,923
Verstappen P1.
Lite över tre och en halv tiondel före.
402
00:21:16,003 --> 00:21:17,683
Jag är ledsen. Jag gav allt.
403
00:21:33,603 --> 00:21:35,123
Hur lång tid tar det?
404
00:21:35,203 --> 00:21:38,523
Det är två frågor till Toto
och sen kommer vi hit, okej?
405
00:21:38,603 --> 00:21:39,503
Tack, jättebra.
406
00:21:41,363 --> 00:21:44,363
Vi måste sätta käppar i hjulet för honom.
407
00:21:45,503 --> 00:21:46,983
De har aldrig varit pressade.
408
00:21:47,043 --> 00:21:48,163
Nej, det är grejen.
409
00:21:48,243 --> 00:21:51,563
De har aldrig blivit ordentligt utmanade.
410
00:21:53,003 --> 00:21:54,883
Vi måste fortsätta pressa dem.
411
00:21:56,603 --> 00:22:00,803
Vi är hänsynslösa
i analysen av våra egna prestationer
412
00:22:00,883 --> 00:22:02,363
och därför är jag upprörd.
413
00:22:02,883 --> 00:22:08,643
Men min rationella sida kan kanalisera det
414
00:22:08,723 --> 00:22:10,803
och vinna över den känslomässiga sidan.
415
00:22:13,403 --> 00:22:16,643
På pappret ligger vi lite efter,
416
00:22:16,723 --> 00:22:19,043
men vi vet inte hur det slutar.
417
00:22:20,843 --> 00:22:22,363
Allt avgörs imorgon.
418
00:22:25,563 --> 00:22:27,443
SÖNDAG
RACE
419
00:22:29,243 --> 00:22:30,203
Skinka och ägg.
420
00:22:30,283 --> 00:22:36,603
Med bacon och två skivor pumpernickel,
hårt rostade så att de går sönder.
421
00:22:36,683 --> 00:22:39,243
Igår var det för lite.
Det ska vara som en kaka.
422
00:22:39,883 --> 00:22:42,363
Smör, tomat, salt.
423
00:22:42,443 --> 00:22:45,083
Espresso med laktosfri mjölk.
424
00:22:45,163 --> 00:22:49,883
Jag vill bara ha ägg
och kaffe med kall mjölk, tack.
425
00:22:50,523 --> 00:22:52,083
Den är äntligen här.
426
00:22:52,163 --> 00:22:53,843
En helt ny säsong
427
00:22:53,923 --> 00:22:56,243
och vilket år vi har framför oss.
428
00:22:57,323 --> 00:22:59,003
Nu kör vi.
429
00:23:00,123 --> 00:23:04,843
Tre nya förare, fyra världsmästare,
tio Grand Prix-vinnare på gridden.
430
00:23:06,323 --> 00:23:08,163
Mår du bra? Sovit gott?
431
00:23:08,243 --> 00:23:10,563
Bra nog. Bra nog för att vinna.
432
00:23:12,323 --> 00:23:14,763
Har Ferrari fart nog i sitt förarpar
433
00:23:14,843 --> 00:23:16,803
för att ta sig upp ur mittfältet?
434
00:23:17,923 --> 00:23:18,803
Snygga skor!
435
00:23:18,883 --> 00:23:20,123
Ja.
436
00:23:20,723 --> 00:23:21,603
Snygga.
437
00:23:22,443 --> 00:23:26,363
Nykomlingarna Nikita Mazepin,
Mick Schumacher och Yuki Tsunoda
438
00:23:26,443 --> 00:23:28,763
tävlar om att ta poäng i sitt första race.
439
00:23:29,603 --> 00:23:32,123
-Yuki, vilken kille.
-Jösses!
440
00:23:33,323 --> 00:23:35,383
-Jag älskar honom.
-Han är så liten.
441
00:23:37,843 --> 00:23:40,443
Det första racet är alltid mest spännande.
442
00:23:40,523 --> 00:23:43,163
Först och främst, kör inte på varandra.
443
00:23:43,243 --> 00:23:46,003
Gör inget dumt i starten eller nåt sånt.
444
00:23:46,083 --> 00:23:47,683
Det lär vi oss inget av.
445
00:23:47,763 --> 00:23:50,403
Vi försöker få till ett bra race
446
00:23:50,483 --> 00:23:51,643
och ta målflagg.
447
00:23:52,363 --> 00:23:53,803
Varför tittar du på mig?
448
00:23:56,123 --> 00:23:58,163
-Uppför dig. Vi ses.
-Vi ses.
449
00:23:58,243 --> 00:24:01,083
Vilken spännande dag.
450
00:24:01,163 --> 00:24:02,843
Red Bull har pole position.
451
00:24:03,683 --> 00:24:06,763
Mercedes möter på rejält motstånd.
452
00:24:09,283 --> 00:24:11,243
-Hur är det?
-Lycka till idag.
453
00:24:11,323 --> 00:24:13,683
-Är allt bra?
-Ja. Slå dem nu.
454
00:24:13,763 --> 00:24:15,723
Du verkar ha klarat vintern bra.
455
00:24:15,803 --> 00:24:17,443
Snälla slå dem idag.
456
00:24:17,523 --> 00:24:20,163
Det pratas mycket i paddocken
457
00:24:20,243 --> 00:24:23,163
om att Red Bull ligger bra till.
458
00:24:23,683 --> 00:24:25,403
Vi har försäsongsprognoserna.
459
00:24:25,483 --> 00:24:27,963
Har du helgarderat med ett annat team?
460
00:24:28,043 --> 00:24:29,683
Nej, bara Red Bull.
461
00:24:30,203 --> 00:24:31,243
Sabba det inte.
462
00:24:31,883 --> 00:24:37,003
Det är ett stort ögonblick för sporten,
för Red Bull ser otroliga ut.
463
00:24:37,523 --> 00:24:39,563
Försäsongens förväntningar,
464
00:24:39,643 --> 00:24:43,003
alla förhoppningar och all hajp,
465
00:24:43,763 --> 00:24:45,483
det ser ut att kunna slå in.
466
00:24:48,123 --> 00:24:50,443
Äntligen är det dags.
467
00:24:51,043 --> 00:24:53,483
Äntligen kan vi kicka igång säsongen.
468
00:24:58,003 --> 00:25:00,883
I Formel 1 finns inga mirakel.
469
00:25:03,043 --> 00:25:06,323
Man kan inte förbereda sig på något sätt.
470
00:25:11,123 --> 00:25:14,003
Ett litet misstag kan bli dyrt.
471
00:25:15,163 --> 00:25:17,323
Vilka håller för pressen och inte?
472
00:25:19,643 --> 00:25:21,403
Sporten är stenhård.
473
00:25:22,763 --> 00:25:25,043
Vi är alla här för att vinna.
474
00:25:29,923 --> 00:25:31,423
Man tvivlar på sig själv,
475
00:25:32,963 --> 00:25:36,523
men jag måste bara ta på mig hjälmen
och gå in i bubblan.
476
00:25:41,683 --> 00:25:44,843
Jag är som en tiger
som förbereder mig i tysthet.
477
00:25:46,243 --> 00:25:47,483
Jag är inte rädd.
478
00:25:51,683 --> 00:25:52,683
Känslosamt.
479
00:25:53,723 --> 00:25:54,563
Det är bra.
480
00:25:55,163 --> 00:25:56,563
Fem lampor tända.
481
00:25:57,403 --> 00:26:00,283
Lamporna slocknar och vi är iväg.
482
00:26:02,203 --> 00:26:04,243
Max Verstappen mot Lewis Hamilton.
483
00:26:04,323 --> 00:26:05,963
De är jämna i starten.
484
00:26:07,523 --> 00:26:10,363
Hamilton kör in i kurva ett
bakom Max Verstappen.
485
00:26:16,803 --> 00:26:17,643
Den är av!
486
00:26:17,723 --> 00:26:20,123
Det ser ut som Nikita Mazepin i Haas.
487
00:26:20,643 --> 00:26:21,923
För fan.
488
00:26:23,643 --> 00:26:28,003
Hans första Grand Prix
varar i exakt tre kurvor.
489
00:26:28,603 --> 00:26:29,643
Förlåt.
490
00:26:31,643 --> 00:26:33,083
Det här är galenskap.
491
00:26:38,563 --> 00:26:40,843
Formel 1 är ett krig på en racerbana.
492
00:26:40,923 --> 00:26:43,163
Vettel framför. Vi närmar oss.
493
00:26:44,203 --> 00:26:47,483
Och varje bil spelar sin roll.
494
00:26:48,763 --> 00:26:50,003
Attack eller försvar?
495
00:26:50,923 --> 00:26:53,043
Man måste vara beredd att ta risker.
496
00:26:53,763 --> 00:26:54,603
Attackera.
497
00:26:58,923 --> 00:27:01,123
Carlos, du sköter däcken bra.
498
00:27:01,643 --> 00:27:04,703
Man reagerar inte bara
på vad som händer med bilen.
499
00:27:05,203 --> 00:27:08,443
Jag har mer fart än dem.
Jag tänker trycka på.
500
00:27:09,163 --> 00:27:10,203
Okej, förstått.
501
00:27:10,723 --> 00:27:13,563
Man måste reagera på vad rivalerna gör.
502
00:27:16,763 --> 00:27:18,123
För helvete.
503
00:27:18,643 --> 00:27:20,123
Framvingen slog i.
504
00:27:20,203 --> 00:27:22,803
Framvingen är borta på AlphaTaurin.
505
00:27:22,883 --> 00:27:24,843
Gasly faller genom fältet.
506
00:27:26,723 --> 00:27:29,203
Strategin kan vara oerhört komplicerad,
507
00:27:29,283 --> 00:27:30,923
men det är ganska enkelt.
508
00:27:31,443 --> 00:27:33,843
Hur kommer man från start till mål
509
00:27:33,923 --> 00:27:35,763
på kortast möjliga tid?
510
00:27:35,843 --> 00:27:39,203
Kör in i depå, Max.
511
00:27:40,763 --> 00:27:44,203
Alla förare måste byta däck
minst en gång under racet.
512
00:27:45,443 --> 00:27:47,123
Nyare däck ger mer fart,
513
00:27:47,203 --> 00:27:50,243
men det tar tid att komma in och byta dem.
514
00:27:50,763 --> 00:27:55,003
Dessa strategiska beslut är avgörande
för att vinna ett Grand Prix.
515
00:28:00,883 --> 00:28:02,643
Verstappen har nya däck.
516
00:28:03,523 --> 00:28:05,723
Hamilton tar ledningen.
517
00:28:10,043 --> 00:28:13,203
-Verstappen är sju sekunder efter.
-Japp.
518
00:28:16,603 --> 00:28:18,523
Ombord med Carlos Sainz.
519
00:28:20,083 --> 00:28:21,163
Dags att jaga.
520
00:28:21,243 --> 00:28:22,523
Scenen är din.
521
00:28:23,963 --> 00:28:26,683
Carlos pratar alltid om hur snabb han är.
522
00:28:27,923 --> 00:28:29,323
Vi får väl se.
523
00:28:30,483 --> 00:28:32,923
Sainz har Vettel och Alonso i sikte.
524
00:28:35,643 --> 00:28:37,283
Och han kör förbi dem båda.
525
00:28:38,563 --> 00:28:40,763
Bra jobbat, Carlos. Bra jobbat.
526
00:28:46,163 --> 00:28:49,483
Varv 29, Lewis Hamilton leder racet,
527
00:28:49,563 --> 00:28:52,243
men Max Verstappen flåsar honom i nacken.
528
00:28:56,483 --> 00:28:58,163
In i depån.
529
00:28:58,743 --> 00:29:00,223
Däcken är okej.
530
00:29:00,323 --> 00:29:01,283
In i depån.
531
00:29:03,203 --> 00:29:05,203
In i depån kommer Lewis Hamilton.
532
00:29:05,283 --> 00:29:07,843
Det är ett intressant strategibeslut.
533
00:29:09,463 --> 00:29:11,143
Det stoppet var för tidigt.
534
00:29:11,763 --> 00:29:13,163
Jag klarar mig inte till mål.
535
00:29:13,723 --> 00:29:14,683
Vilket skit.
536
00:29:17,403 --> 00:29:20,883
Föraren har ett snävt perspektiv
från bilen.
537
00:29:23,643 --> 00:29:25,603
Vi har ingen kristallkula,
538
00:29:25,643 --> 00:29:27,563
men vi måste planera framåt
539
00:29:27,643 --> 00:29:30,363
och fundera på
vad konkurrenterna tänker göra.
540
00:29:35,683 --> 00:29:38,683
Det blir en lång stint, Lewis,
28 varv kvar.
541
00:29:38,763 --> 00:29:40,043
Hur gör Red Bull nu?
542
00:29:40,123 --> 00:29:43,923
Ska de byta däck nu
eller stanna ute för att utöka ledningen?
543
00:29:46,003 --> 00:29:47,963
Det är 28 varv kvar.
544
00:29:48,043 --> 00:29:50,443
Det blir en mastig stint för Lewis.
545
00:29:51,483 --> 00:29:53,643
Formel 1 är som ett parti schack
546
00:29:54,163 --> 00:29:55,723
med ständiga dilemman.
547
00:29:56,763 --> 00:29:59,603
Den som får till det kommer att vinna.
548
00:30:00,843 --> 00:30:02,603
Vi stannar kvar ute.
549
00:30:03,803 --> 00:30:04,683
Okej.
550
00:30:10,763 --> 00:30:13,483
Daniel Ricciardo ligger på sjunde plats.
551
00:30:16,323 --> 00:30:18,443
Jag kan inte få ut så mycket mer.
552
00:30:19,123 --> 00:30:20,723
Okej, kompis. Ingen panik.
553
00:30:21,283 --> 00:30:22,483
Han kämpar.
554
00:30:22,563 --> 00:30:27,123
Det är hans första race i en McLaren,
men han hade velat komma högre.
555
00:30:30,723 --> 00:30:33,243
Full gas, Yuki, full gas.
556
00:30:33,323 --> 00:30:36,523
-Ta Räikkönen nu. En framför.
-Uppfattat.
557
00:30:38,083 --> 00:30:39,843
Imponerande race av Tsunoda.
558
00:30:39,923 --> 00:30:43,763
Om han kommer om Räikkönen
tar han poäng i sitt första Grand Prix.
559
00:30:49,483 --> 00:30:50,723
Bra jobbat, Yuki.
560
00:30:53,603 --> 00:30:55,403
Vi tappar lite bak.
561
00:30:56,883 --> 00:30:57,883
Okej, uppfattat.
562
00:30:58,843 --> 00:31:00,323
In i depå, Max.
563
00:31:00,843 --> 00:31:02,563
Verstappens däck ger med sig.
564
00:31:02,643 --> 00:31:04,763
Red Bull byter däck.
565
00:31:06,563 --> 00:31:08,723
Hamilton är tillbaka i ledningen,
566
00:31:08,803 --> 00:31:11,843
men Verstappen har fräschare
och snabbare däck nu.
567
00:31:12,363 --> 00:31:13,363
Jakten är igång.
568
00:31:18,603 --> 00:31:20,723
Strategi är viktigt, men i slutändan
569
00:31:20,783 --> 00:31:24,143
är det upp till förarna
vem som kör i mål först.
570
00:31:26,843 --> 00:31:28,523
Verstappen 3,1 bakom.
571
00:31:29,283 --> 00:31:30,323
Bono, jag vet.
572
00:31:31,243 --> 00:31:32,203
Låt mig vara.
573
00:31:36,363 --> 00:31:38,603
Han låser upp i kurva tio.
Han kör utanför.
574
00:31:39,643 --> 00:31:42,123
Det är precis vad Red Bull vill se.
575
00:31:42,203 --> 00:31:44,763
Hamilton får verkligen kämpa där ute.
576
00:31:45,843 --> 00:31:46,923
Bakdäcken är slut.
577
00:31:47,883 --> 00:31:50,803
Hans däck är mycket äldre
än Max Verstappens.
578
00:31:58,163 --> 00:32:00,003
Kom igen!
579
00:32:02,243 --> 00:32:05,283
Hamilton kör in mot mitten
och tvingar ut Verstappen
580
00:32:06,323 --> 00:32:08,723
och positionerar Mercedesen perfekt.
581
00:32:11,963 --> 00:32:14,443
Hamilton tvingar Verstappen
att ta ytterspår.
582
00:32:14,963 --> 00:32:18,883
När de kommer till kurvan
är han en tredjedels billängd framför.
583
00:32:28,643 --> 00:32:29,963
En hel bil framför!
584
00:32:35,363 --> 00:32:37,923
Han körde om Hamilton på utsidan
585
00:32:38,003 --> 00:32:40,443
och leder nu Bahrains Grand Prix.
586
00:32:40,523 --> 00:32:41,763
Hamilton ligger tvåa.
587
00:32:45,003 --> 00:32:46,043
Bra jobbat, Max.
588
00:32:47,323 --> 00:32:49,803
Han körde om utanför banan.
589
00:32:51,483 --> 00:32:53,243
Uppfattat. Vi ska undersöka det.
590
00:32:54,803 --> 00:32:56,163
Reglerna är tydliga.
591
00:32:56,243 --> 00:32:57,483
Alla vet
592
00:32:58,003 --> 00:33:00,923
att man inte får köra om utanför banan.
593
00:33:01,723 --> 00:33:04,563
Han var utanför banan
när han tog positionen.
594
00:33:05,923 --> 00:33:09,203
Om man gör det
så måste man ge tillbaka positionen.
595
00:33:13,403 --> 00:33:17,243
Max, släpp förbi Lewis för tillfället.
596
00:33:18,283 --> 00:33:19,403
Låt mig köra.
597
00:33:21,003 --> 00:33:23,843
Vi fick instruktioner
från tävlingsledningen.
598
00:33:24,883 --> 00:33:27,523
Släpp förbi honom. Vi tar tillbaka den.
599
00:33:29,243 --> 00:33:33,163
Det är en tum för djupt i en kurva,
600
00:33:33,923 --> 00:33:36,363
men det är de små marginalerna
601
00:33:36,443 --> 00:33:39,843
som vinner eller förlorar race
602
00:33:39,923 --> 00:33:41,403
och världsmästerskap.
603
00:33:42,923 --> 00:33:44,043
Tre varv kvar.
604
00:33:44,123 --> 00:33:45,483
Tre varv till.
605
00:33:45,563 --> 00:33:50,443
Max Verstappen börjar få ont om tid
att ta ledningen.
606
00:33:54,083 --> 00:33:55,883
Kom igen, Max. Gör det.
607
00:33:59,363 --> 00:34:01,283
Hamilton kryssar över banan,
608
00:34:01,363 --> 00:34:04,643
allt för att hålla Max Verstappen
bakom sig.
609
00:34:07,883 --> 00:34:10,043
Vi har Lewis Hamilton i vår bil
610
00:34:10,123 --> 00:34:13,803
och vi vet att han har skickligheten
och beslutsamheten
611
00:34:13,883 --> 00:34:17,243
för att slå konkurrenternas strategier.
612
00:34:20,883 --> 00:34:22,283
Hamilton håller emot.
613
00:34:24,163 --> 00:34:28,163
Lewis Hamilton vinner Bahrains Grand Prix!
614
00:34:30,163 --> 00:34:33,083
Max Verstappen och Red Bull
tar andraplatsen.
615
00:34:33,603 --> 00:34:35,403
De var favoriter inför racet,
616
00:34:35,483 --> 00:34:38,163
men de blev besegrade av Mercedes ikväll.
617
00:34:41,483 --> 00:34:42,723
Bra jobbat, Lewis!
618
00:34:43,443 --> 00:34:45,283
Vilken prestation. Vilket race!
619
00:34:45,803 --> 00:34:46,723
Fantastiskt!
620
00:34:49,763 --> 00:34:50,843
Bra jobbat.
621
00:34:51,523 --> 00:34:53,843
Vi är inte snabba nog, men vi lyckades.
622
00:34:53,923 --> 00:34:54,843
Teamwork.
623
00:34:54,923 --> 00:34:58,963
Jag har tävlat länge
och har mött många olika förare.
624
00:34:59,643 --> 00:35:01,043
Det är konstant krigföring.
625
00:35:02,563 --> 00:35:03,723
Jag kan än, Bono.
626
00:35:04,283 --> 00:35:06,043
Inte illa för en gammal man.
627
00:35:07,923 --> 00:35:09,603
Jag har hungern kvar.
628
00:35:09,683 --> 00:35:13,523
Jag känner mig mer driven än någonsin,
629
00:35:14,123 --> 00:35:15,763
och det är överväldigande.
630
00:35:19,483 --> 00:35:20,923
Det känns bra, va?
631
00:35:21,003 --> 00:35:22,603
Jag älskar det.
632
00:35:23,283 --> 00:35:24,923
De som man kämpar hårt för,
633
00:35:25,003 --> 00:35:28,683
när man kommer från ett läge
där man inte förväntar sig att vinna,
634
00:35:30,123 --> 00:35:32,803
de segrarna är tillfredsställande.
635
00:35:32,883 --> 00:35:36,123
Fyrverkerier på himlen.
Fyrverkerier på banan.
636
00:35:36,203 --> 00:35:39,323
Vilken bra start på den här säsongen.
637
00:35:39,403 --> 00:35:42,003
Vi var det bästa teamet med rätt strategi,
638
00:35:42,083 --> 00:35:43,483
bästa föraren i bilen,
639
00:35:44,243 --> 00:35:46,523
och mot alla odds vann vi racet.
640
00:35:50,803 --> 00:35:54,563
Den här striden
kommer att pågå hela säsongen.
641
00:36:09,563 --> 00:36:10,403
Fan.
642
00:36:11,523 --> 00:36:13,403
Vi kunde inte ha gjort nåt mer.
643
00:36:18,243 --> 00:36:20,923
Berätta hur det känns att komma tvåa.
644
00:36:21,443 --> 00:36:22,803
Vi hatar det.
645
00:36:24,563 --> 00:36:25,403
Du vet…
646
00:36:27,963 --> 00:36:29,843
Ingen vill komma tvåa.
647
00:36:29,923 --> 00:36:32,203
Självklart är jag besviken idag.
648
00:36:32,283 --> 00:36:34,723
Men vi tänker inte backa.
649
00:36:38,843 --> 00:36:42,243
Vi ska svara på bästa möjliga sätt,
vilket är på banan.
650
00:36:43,403 --> 00:36:44,643
Vi ska vara snabbare.
651
00:36:45,643 --> 00:36:48,283
Vi går på andra sidan
istället för att vänta här.
652
00:36:49,323 --> 00:36:51,043
Vi är här för att vinna
653
00:36:51,123 --> 00:36:52,723
och ingen ger upp.
654
00:36:52,803 --> 00:36:53,963
Alla kämpar.
655
00:36:54,043 --> 00:36:55,243
Andra sidan.
656
00:36:55,323 --> 00:36:59,483
Alla tror att vi har ett bra läge nu.
657
00:37:00,283 --> 00:37:01,523
Var inte så sur.
658
00:37:02,363 --> 00:37:05,123
Han är mindre sur
nästa gång han vinner.
659
00:37:05,643 --> 00:37:07,203
Om vi klarar det här,
660
00:37:07,283 --> 00:37:11,363
är det vår största prestation i Formel 1.
661
00:37:12,683 --> 00:37:14,523
Andraplats ingår inte i planen.
662
00:37:17,043 --> 00:37:18,123
Jävla Mercedes.
663
00:37:23,683 --> 00:37:26,483
Testar. Tre, fyra, pung, fem, sex.
664
00:37:27,583 --> 00:37:29,583
Idag börjar ett nytt kapitel.
665
00:37:30,523 --> 00:37:32,943
Jag förutspår ett uppbåd av podium.
666
00:37:33,683 --> 00:37:35,743
Hur funkar dynamiken?
667
00:37:35,803 --> 00:37:37,643
Lando Norris, ett podium till.
668
00:37:37,723 --> 00:37:39,163
Jag måste slå på något.
669
00:37:39,243 --> 00:37:41,563
Det blir svårt att hålla tredjeplatsen.
670
00:37:42,443 --> 00:37:44,003
Nikita har det kämpigt.
671
00:37:44,043 --> 00:37:45,423
Mazepin har åkt av.
672
00:37:45,463 --> 00:37:47,243
Han tror det är skillnad på bilarna.
673
00:37:48,083 --> 00:37:49,203
Helt jävla otroligt.
674
00:37:49,243 --> 00:37:50,923
Verstappen tar ledningen!
675
00:37:51,603 --> 00:37:53,403
Det dödade nästan vår förare.
676
00:37:53,443 --> 00:37:56,083
Han ligger på gränsen och över den.
677
00:37:57,203 --> 00:37:59,043
Det har nått en nivå ingen väntade sig.
678
00:37:59,083 --> 00:38:00,963
-Jag kan ta honom.
-Nej!
679
00:38:01,003 --> 00:38:02,763
Han är helt jävla galen.
680
00:38:02,803 --> 00:38:04,683
Jag vet inte om vi klarar oss till mål.
681
00:38:07,243 --> 00:38:08,663
Kampen är igång.
682
00:38:32,963 --> 00:38:37,963
Undertexter: Sarah Wallin Bååth