1 00:00:06,043 --> 00:00:11,083 NETFLIX-SARJA 2 00:00:11,843 --> 00:00:13,803 Miten tiivistäisit tämän kauden? 3 00:00:13,883 --> 00:00:16,563 AIEMMIN TAPAHTUNUTTA 4 00:00:16,643 --> 00:00:18,163 Yhdellä lyhyellä sanalla. 5 00:00:18,243 --> 00:00:19,203 Paska! 6 00:00:19,923 --> 00:00:21,403 Mikä sotku. 7 00:00:26,363 --> 00:00:28,843 Tämä vuosi on ollut ainutlaatuinen. 8 00:00:32,043 --> 00:00:33,123 VIIME KAUSI 9 00:00:33,203 --> 00:00:34,963 Panokset ovat yhä kovemmat. 10 00:00:35,043 --> 00:00:39,283 Tilanne on huonompi kuin viime vuonna. -Nyt saamme pisteitä. 11 00:00:39,363 --> 00:00:40,643 OLI ENNÄTYSMÄINEN 12 00:00:40,723 --> 00:00:44,563 Hamiltonilla on enemmän voittoja kuin kellään muulla kuskilla. 13 00:00:45,243 --> 00:00:46,363 UHKAROHKEA 14 00:00:46,443 --> 00:00:47,503 Ei riskejä, ei hauskaa. 15 00:00:47,583 --> 00:00:49,483 Albon on taas seinässä. 16 00:00:49,563 --> 00:00:51,403 JA TÄYNNÄ JÄNNITYSTÄ 17 00:00:51,483 --> 00:00:52,483 Helvetti. 18 00:00:53,883 --> 00:00:55,403 Mitä… -Punainen lippu. 19 00:00:55,483 --> 00:00:57,083 Hyvin kauhea kolari. 20 00:00:57,163 --> 00:00:58,363 Helvetti. 21 00:00:58,443 --> 00:00:59,683 Tämä oli paha kolari. 22 00:01:00,683 --> 00:01:02,483 Olen mies, joka käveli pois liekeistä. 23 00:01:04,443 --> 00:01:05,643 Mitä tapahtuu nyt? 24 00:01:06,723 --> 00:01:09,243 Olemme valmiit haasteeseen. -Pitää panostaa. 25 00:01:09,323 --> 00:01:12,323 Emme ole vielä valmiit. Lisää on vielä luvassa. 26 00:01:12,403 --> 00:01:14,883 MUTTA TÄLLÄ KAUDELLA 27 00:01:14,963 --> 00:01:16,763 NELJÄNNESTÄ KAUDESTA TULEE MAHTAVA 28 00:01:16,843 --> 00:01:18,523 EN JAKSA ODOTTAA 29 00:01:18,603 --> 00:01:20,123 SE TULEE OLEMAAN HULLU 30 00:01:20,203 --> 00:01:22,523 PAREMPI OLLA KIISTANALAINEN LAJI KUIN TYLSÄ 31 00:01:22,603 --> 00:01:24,123 TARVITSEMME 20 JAKSOA 32 00:01:24,203 --> 00:01:26,003 SILKKIHANSIKKAAT RIISUTAAN 33 00:01:26,083 --> 00:01:28,243 Tämä on tärkeä vuosi. -Uudet tallit. 34 00:01:28,323 --> 00:01:29,923 Nuoret ja uudet kuskit. 35 00:01:30,003 --> 00:01:31,243 Unelma toteutui. 36 00:01:31,323 --> 00:01:32,723 10 TALLIA, 20 KUSKIA, 22 KISAA 37 00:01:32,803 --> 00:01:34,403 Marginaalit ovat pienet. 38 00:01:34,483 --> 00:01:36,003 He koskettivat! 39 00:01:36,083 --> 00:01:37,363 Toinen sija ei käy. 40 00:01:37,443 --> 00:01:39,763 Paikastaan taistelee joka viikonloppu. 41 00:01:39,843 --> 00:01:41,243 Kilpailu on suurta. 42 00:01:42,083 --> 00:01:44,163 Hymyiletkö, Max? -Hymyilen aina. 43 00:01:44,243 --> 00:01:46,363 Tämä taistelu mestaruudesta… 44 00:01:46,443 --> 00:01:48,723 Max Verstappen voittaa! -Ei! 45 00:01:49,483 --> 00:01:50,763 Anna mennä, Lewis! 46 00:01:51,443 --> 00:01:53,443 Pysy rauhallisena. Voitamme heidät. 47 00:01:53,523 --> 00:01:54,823 …on muuttunut sodaksi. 48 00:02:00,283 --> 00:02:01,483 Helvetti! 49 00:02:01,563 --> 00:02:02,603 RAJOJA YLITETÄÄN 50 00:02:04,323 --> 00:02:06,243 Mitä hittoa hän teki? 51 00:02:06,323 --> 00:02:07,643 LIITTOJA RIKOTAAN 52 00:02:07,723 --> 00:02:09,563 Olen iloinen voitettuani tallikaverini. 53 00:02:09,643 --> 00:02:10,923 Lisää vauhtia. 54 00:02:11,003 --> 00:02:12,163 EI RAJOJA 55 00:02:12,243 --> 00:02:13,163 Paine on suurta. 56 00:02:14,003 --> 00:02:15,883 Ei salaisuuksia. Olet sponsori. 57 00:02:15,963 --> 00:02:17,003 EI KOMPROMISSEJA 58 00:02:17,643 --> 00:02:18,843 Johtava kuljettaja… 59 00:02:19,803 --> 00:02:20,643 Hitto. 60 00:02:20,723 --> 00:02:21,643 ENNENNÄKEMÄTÖN KAUSI 61 00:02:21,723 --> 00:02:23,683 Jos haluaa jotain tarpeeksi paljon, 62 00:02:25,443 --> 00:02:27,363 sen eteen tekee mitä vain. 63 00:02:27,443 --> 00:02:29,723 Ei, tuo ei ollut oikein! 64 00:02:31,123 --> 00:02:32,723 Kausi on ennennäkemätön. 65 00:02:32,803 --> 00:02:34,083 Anna mennä! 66 00:02:34,163 --> 00:02:35,163 Antaa tulla. 67 00:02:42,963 --> 00:02:48,483 TITAANIEN TAISTELU 68 00:02:56,123 --> 00:03:00,843 Lewis Hamilton on seitsenkertainen maailmanmestari. 69 00:03:01,883 --> 00:03:03,123 Anna mennä, Lewis. 70 00:03:03,203 --> 00:03:05,483 Mahtava tapa voittaa seitsemäs maailmanmestaruus. 71 00:03:07,203 --> 00:03:12,563 Mercedes on tuhonnut vastuksensa täysin viimeisen seitsemän vuoden ajan. 72 00:03:12,643 --> 00:03:14,223 He ovat ylivoimaisia. 73 00:03:14,803 --> 00:03:17,443 Missä menee Lewis Hamiltonin raja? 74 00:03:17,523 --> 00:03:20,083 Tuntuu, että olen vasta aloittamassa. 75 00:03:20,163 --> 00:03:21,963 Olisipa hän hiljaa. 76 00:03:23,923 --> 00:03:26,443 Montako kertaa meidän pitää katsoa tätä? 77 00:03:27,243 --> 00:03:29,363 Jos emme voita, se sattuu, 78 00:03:29,443 --> 00:03:32,803 ja jos se ei satu, silloin on väärällä alalla. 79 00:03:37,123 --> 00:03:41,083 Ei salailla sitä. Meidän on voitettava. 80 00:03:47,003 --> 00:03:50,203 TALVIKAUSI 81 00:03:54,403 --> 00:03:55,883 Tänään on hieman lämmin. 82 00:03:56,603 --> 00:03:57,723 Minä käristyn. 83 00:03:58,403 --> 00:03:59,523 Täällä on kuuma. 84 00:04:00,123 --> 00:04:01,483 Hikoilen jo. 85 00:04:03,283 --> 00:04:07,843 Tervetuloa. Formula 1:n kausi 2021 alkaa. 86 00:04:07,923 --> 00:04:12,123 Olemme aavikon auringossa, ja on aika ryhtyä hommiin. 87 00:04:13,363 --> 00:04:14,203 On kuuma. 88 00:04:15,163 --> 00:04:16,283 Täällä on 40 astetta. 89 00:04:19,203 --> 00:04:21,003 Neljäs kausi. -Niin. 90 00:04:21,083 --> 00:04:23,563 Voitko uskoa? Vau. 91 00:04:24,163 --> 00:04:27,163 Näytä nätiltä. -Pitääkö minun näyttää nätiltä? 92 00:04:27,923 --> 00:04:29,123 Nukan poisto. 93 00:04:29,723 --> 00:04:30,643 Nukan poistoko? 94 00:04:31,243 --> 00:04:32,443 Onko minussa nukkaa? 95 00:04:33,643 --> 00:04:36,243 Enkö voi enää kertoa rivoja tarinoitani? 96 00:04:36,323 --> 00:04:38,683 Et. -En halua sitä videolle. 97 00:04:39,263 --> 00:04:40,423 Tervetuloa takaisin. 98 00:04:40,923 --> 00:04:43,123 Mistä puhumme tänä vuonna? 99 00:04:45,083 --> 00:04:47,203 Paluu lajiin vuonna 2021 - 100 00:04:47,283 --> 00:04:49,443 tuo mukanaan paljon innostusta. 101 00:04:50,443 --> 00:04:52,923 Uusia talleja ovat Aston Martin - 102 00:04:53,003 --> 00:04:54,483 ja Alpine. 103 00:04:55,803 --> 00:04:58,363 F1:ssä on tänä vuonna kolme aloittelijaa. 104 00:04:58,443 --> 00:05:00,083 Nimeni on Yuki Tsunoda. 105 00:05:00,163 --> 00:05:01,083 Mick Schumacher. 106 00:05:01,163 --> 00:05:03,283 Nikita Mazepin, Haas F1 Team. 107 00:05:04,003 --> 00:05:06,643 Voitko sanoa sen venäjäksi? -Voin. 108 00:05:09,163 --> 00:05:11,323 Nikita Mazepin, Haas F1 Team. 109 00:05:13,403 --> 00:05:14,663 Miten voit? -Hyvin. Sinä? 110 00:05:14,743 --> 00:05:15,683 Hyvin, kiitos. 111 00:05:15,763 --> 00:05:18,803 Varikolla niin monia asia on muuttunut. 112 00:05:19,723 --> 00:05:21,683 Daniel Ricciardo on McLarenissa. 113 00:05:22,203 --> 00:05:25,243 Sebastian Vettel on nyt Aston Martinissa. 114 00:05:25,923 --> 00:05:27,843 Carlos Sainz Ferrarissa. 115 00:05:28,843 --> 00:05:33,323 Fernando Alonso palasi. Enkä ole edes maininnut Sergio Péreziä. 116 00:05:33,923 --> 00:05:34,923 Ei enää pinkkiä. 117 00:05:37,203 --> 00:05:40,443 Jos voitte kuvitella, olen ollut täällä kymmenen vuotta, 118 00:05:40,523 --> 00:05:43,043 enkä ole ennen ajanut huipputallissa. 119 00:05:45,083 --> 00:05:46,643 Olen iloinen. -Kiitos. 120 00:05:46,723 --> 00:05:49,403 Sinulla on hyvä tilaisuus. -Mahtava tilaisuus. 121 00:05:49,483 --> 00:05:52,003 Tartu siihen. Teet niin. Tunnen sinut. 122 00:05:53,043 --> 00:05:54,683 Mikä tuo asu on? 123 00:05:55,203 --> 00:05:56,063 Näyttää hyvältä. 124 00:05:56,563 --> 00:05:58,523 On hienoa olla uusissa väreissä. 125 00:05:58,603 --> 00:06:00,883 Olen siirtynyt tallista toiseen pari vuotta, 126 00:06:00,963 --> 00:06:03,363 ja tuntuu, että tänne minä jään, 127 00:06:03,443 --> 00:06:06,323 ja selviämme tästä kaudesta hyvällä tuloksella. 128 00:06:07,563 --> 00:06:09,603 Ensimmäinen auto saapuu. Ferrari. 129 00:06:09,683 --> 00:06:11,483 Näytetään heille, missä se on. 130 00:06:12,083 --> 00:06:17,163 Energia on hieman erilainen tänä vuonna. Minulla on uusi tallikaveri, Carlos Sainz. 131 00:06:17,243 --> 00:06:19,883 Me tulemme hyvin toimeen. 132 00:06:20,603 --> 00:06:21,603 Mitä ajattelet? 133 00:06:22,903 --> 00:06:24,863 Automme on muuttunut aika paljon. 134 00:06:24,943 --> 00:06:28,523 Punainen väri ei sovi kaikille. 135 00:06:28,603 --> 00:06:30,763 Se on hankala väri. 136 00:06:30,843 --> 00:06:33,643 Mutta samalla tämä on unelmieni täyttymys. 137 00:06:35,923 --> 00:06:36,803 Jalkani! 138 00:06:37,443 --> 00:06:38,283 Anteeksi. 139 00:06:38,963 --> 00:06:40,323 Tapoinko sinut? -Kyllä. 140 00:06:40,923 --> 00:06:42,643 On loma, joten ei haittaa. 141 00:06:44,203 --> 00:06:45,323 Mercedes tulee. 142 00:06:45,923 --> 00:06:47,523 Varokaa selustaanne. 143 00:06:47,603 --> 00:06:51,603 Mercedes on aina suosikki kauden alkaessa, 144 00:06:52,483 --> 00:06:55,483 mutta voitettuaan mestaruuden seitsemästi peräkkäin, 145 00:06:55,563 --> 00:06:59,323 sen on loputtava joskus. 146 00:06:59,403 --> 00:07:00,523 Miten menee, Max? 147 00:07:00,603 --> 00:07:01,803 Miten voit? 148 00:07:02,563 --> 00:07:04,643 En saisi sanoa sitä hymyillen. 149 00:07:04,723 --> 00:07:07,923 No niin, seisokaa siipenne edessä. 150 00:07:08,443 --> 00:07:10,103 Jokainen kausi on erilainen. 151 00:07:10,723 --> 00:07:11,963 Osaanko tämän vielä? 152 00:07:12,843 --> 00:07:15,123 Olenko vielä kunnossa ja päättäväinen? 153 00:07:16,163 --> 00:07:19,923 Pysynkö tulevien nuorien kuskien perässä? 154 00:07:21,883 --> 00:07:23,963 Katsokaa kameroita. 155 00:07:25,083 --> 00:07:26,883 George Russell pelleilee. 156 00:07:27,803 --> 00:07:28,803 No niin. 157 00:07:29,323 --> 00:07:33,043 Kolme, kaksi, yksi, kamera käy! 158 00:07:35,083 --> 00:07:38,283 Ilmassa on paljon miehistä ylpeyttä ja egoa… 159 00:07:38,363 --> 00:07:39,923 Katsokaa suoraan kameraan. 160 00:07:40,003 --> 00:07:41,883 …koska siinä on paljon pelissä. 161 00:07:41,963 --> 00:07:43,803 Katsokaa kameraa. 162 00:07:44,963 --> 00:07:47,483 Kilpailevat tallit taistelevat - 163 00:07:47,563 --> 00:07:49,083 sekä kunniasta radalla - 164 00:07:49,163 --> 00:07:52,163 että sadoista miljoonista dollareista. 165 00:07:52,243 --> 00:07:56,203 George Russell, keskity kameraan. Kiitos. 166 00:07:58,443 --> 00:08:00,443 Hyvää työtä. 167 00:08:01,683 --> 00:08:05,043 Mutta kyse ei ole vain siitä, mitä radalla tapahtuu, 168 00:08:05,123 --> 00:08:07,403 vaan mitä tapahtuu sen ulkopuolella. 169 00:08:08,323 --> 00:08:09,923 Kyllä, Toto! 170 00:08:10,003 --> 00:08:10,963 Kyllä! 171 00:08:11,043 --> 00:08:13,723 Formula 1:stä on aina sanottu piraijakerhoksi. 172 00:08:13,803 --> 00:08:15,323 Kyllä, mennään! 173 00:08:16,483 --> 00:08:17,323 Mennään! 174 00:08:17,403 --> 00:08:20,323 Tallipäälliköt ovat kiehtovia. 175 00:08:21,123 --> 00:08:23,763 He hymyilevät. Mutta he ovat salamyhkäisiä. 176 00:08:24,443 --> 00:08:29,683 Politikointi on yhtä tärkeää kuin hyvän auton rakentaminen. 177 00:08:30,363 --> 00:08:32,123 Selvä. Kamera käy. 178 00:08:32,803 --> 00:08:33,643 Toimintaa. 179 00:08:35,163 --> 00:08:38,223 Se oli upeaa. Älä pelleile Güntherin kanssa. 180 00:08:38,303 --> 00:08:41,903 Viime kausi oli vaikea. Nyt meillä on kaksi alokaskuljettajaa. 181 00:08:41,983 --> 00:08:45,223 Oli parempi sijoittaa alokkaisiin, joita voimme opettaa, 182 00:08:45,303 --> 00:08:46,963 kunnes olemme itse valmiita. 183 00:08:47,043 --> 00:08:48,443 Teillä on hyvät kuskit, 184 00:08:48,523 --> 00:08:51,003 autonne toimii, teillä on supertiimi. 185 00:08:51,083 --> 00:08:54,083 Älä tee siitä liian hyvää! -Tämä on mahtavaa. 186 00:08:56,283 --> 00:08:57,643 Otmar. -Niin. 187 00:08:57,723 --> 00:08:58,803 Uusi talli! 188 00:08:58,883 --> 00:09:01,883 Aston Martinin paluu on iso juttu. 189 00:09:01,963 --> 00:09:04,923 Voisitko tehdä 007-poseerauksen? 190 00:09:05,003 --> 00:09:07,323 Etkö halua? -Olen liian lihava siihen. 191 00:09:08,803 --> 00:09:10,123 Hyvin menee, Mattia. 192 00:09:10,203 --> 00:09:11,483 Hymyile suuresti. 193 00:09:11,563 --> 00:09:13,643 Ja sano ehkä "kyllä"! 194 00:09:13,723 --> 00:09:14,803 Nyrkin kanssa? 195 00:09:15,323 --> 00:09:16,803 Hän ei ole sellainen. 196 00:09:16,883 --> 00:09:20,843 Uskon, että Ferrari on tämän lajin sielu ja sydän. 197 00:09:20,923 --> 00:09:23,763 Meidän on oltava parempia kuin viime vuonna. 198 00:09:24,523 --> 00:09:26,643 Muistuttaa minua linnatuomiostani! 199 00:09:27,523 --> 00:09:31,883 Oletan Ferrarin olevan tänä vuonna hyvin vahva. 200 00:09:31,963 --> 00:09:35,243 Ja tavoitteenamme on tietenkin pitää kolmas sija. 201 00:09:35,323 --> 00:09:36,203 Toimintaa. 202 00:09:36,723 --> 00:09:37,643 Iso pomo. 203 00:09:37,723 --> 00:09:41,163 Koska on oletettava, että Mercedes on kärjessä. 204 00:09:41,683 --> 00:09:44,243 Heidät on vaikea voittaa tänä vuonna. 205 00:09:47,563 --> 00:09:48,763 Mukava ja rento. 206 00:09:50,843 --> 00:09:52,883 Näetkö nämä rypyt paidassa? 207 00:09:52,963 --> 00:09:54,603 Ei siinä ole ryppyjä, vaan… 208 00:09:55,323 --> 00:09:56,323 Hilsettäkö? 209 00:09:59,683 --> 00:10:01,843 Okei, istumme seuraavaksi. 210 00:10:02,963 --> 00:10:04,083 Onko se parempi? 211 00:10:05,483 --> 00:10:08,643 Meillä on mennyt hyvin viimeiset seitsemän kautta. 212 00:10:08,723 --> 00:10:10,323 Saimme tuplamestaruuksia. 213 00:10:11,683 --> 00:10:13,603 Siinä on liikettä. Pidän siitä. 214 00:10:14,603 --> 00:10:15,763 Raikasta! 215 00:10:15,843 --> 00:10:19,283 Olemme ponnistelleet niin paljon, 216 00:10:19,363 --> 00:10:23,243 että tavallaan kisaamme maalitaulu selässämme. 217 00:10:24,643 --> 00:10:26,763 Teillä on paljon muokattavaa. 218 00:10:26,843 --> 00:10:30,443 Kymmenen vuotta Formula 1:ssä on vaatinut veronsa. 219 00:10:33,083 --> 00:10:34,683 Kiitos paljon. -Kiitos. 220 00:10:34,763 --> 00:10:36,223 Näkemiin. -Mukavaa iltaa. 221 00:10:36,303 --> 00:10:37,743 Kiitos, Adrian. Nähdään. 222 00:10:38,443 --> 00:10:42,723 Myönnetään se. Mercedes on hallinnut Formula 1:tä vuosia. 223 00:10:42,803 --> 00:10:45,363 Haluamme todellista kilpailua. 224 00:10:46,643 --> 00:10:48,283 Ei ole kyse vain faneista, 225 00:10:48,883 --> 00:10:51,123 vaan myös F1:n johdosta. 226 00:10:51,923 --> 00:10:52,883 Hyvä? -Kyllä. 227 00:10:52,963 --> 00:10:53,803 Kaikki hyvin? 228 00:10:55,043 --> 00:10:58,323 Stefano Domenicali, entinen Ferrarin johtaja, 229 00:10:58,403 --> 00:11:00,523 on tulossa johtamaan Formula 1:tä. 230 00:11:04,043 --> 00:11:07,603 Minulla on velvollisuus maksimoida Formula 1:n arvoa. 231 00:11:07,683 --> 00:11:09,563 Siitä ei keskustella. 232 00:11:11,403 --> 00:11:13,683 Taistelu mestaruudesta - 233 00:11:13,763 --> 00:11:17,683 on hyvin tärkeä Formula 1:n uskottavuudelle. 234 00:11:17,763 --> 00:11:19,723 Se on lajimme keskipiste. 235 00:11:20,443 --> 00:11:26,203 Se, miten nopeasti voi muuttua tähdestä nollaksi, 236 00:11:26,283 --> 00:11:27,483 on osa tätä lajia. 237 00:11:29,443 --> 00:11:32,323 Jos kysyy, miltä tämän kauden mestaruustaistelu näyttää, 238 00:11:32,403 --> 00:11:37,003 useimmat sanoisivat vastahakoisesti, että samalta kuin aiemmin. 239 00:11:37,603 --> 00:11:42,763 Mercedeksellä on seitsemän peräkkäistä mestaruutta. Heitä ei voiteta. 240 00:11:44,123 --> 00:11:45,603 Mutta talvitesteissä - 241 00:11:45,683 --> 00:11:48,723 näimme jotain, mitä ei ole nähty pitkään aikaan, 242 00:11:48,803 --> 00:11:52,323 ja se saattaa horjuttaa taistelua kärkitallien keskuudessa. 243 00:11:53,483 --> 00:11:55,883 TALVITESTIT 244 00:11:56,963 --> 00:11:58,843 Näytä, mihin pystyt, Mercedes. 245 00:12:07,803 --> 00:12:09,243 Jotain outoa tapahtuu. 246 00:12:09,323 --> 00:12:13,043 Kun vaihdan vitosvaihteelle, kierrokset tekevät jotain outoa. 247 00:12:15,963 --> 00:12:17,043 Sitä ei voi ajaa. 248 00:12:25,283 --> 00:12:27,643 Niin. Aliohjautuvuutta on yhä paljon. 249 00:12:41,483 --> 00:12:44,803 Olen jumissa soralla. -Sammuta. Tulemme hakemaan sinut. 250 00:12:46,283 --> 00:12:50,683 On liian aikaista sanoa, onko Mercedes möhlinyt, 251 00:12:51,603 --> 00:12:53,803 mutta kuskit näyttävät epävarmoilta. 252 00:12:54,323 --> 00:12:58,203 Auto ei näytä sellaiselta, jolla voittaisi mestaruuksia. 253 00:12:59,123 --> 00:13:01,763 Bottas sanoi, ettei autolla voi ajaa. 254 00:13:01,843 --> 00:13:03,043 Niin. 255 00:13:03,123 --> 00:13:06,003 Hän valitti todella paljon. 256 00:13:06,083 --> 00:13:07,603 He ovat täysin sekaisin. 257 00:13:08,763 --> 00:13:12,923 Mercedes on johtanut F1:ssä vuosia, 258 00:13:13,003 --> 00:13:15,403 mutta he ovat olleet huipulla pitkään. 259 00:13:15,923 --> 00:13:21,203 On aika, että me, tai ehkä joku muu, näytämme heille kaapin paikan. 260 00:13:22,563 --> 00:13:26,963 On jo aikakin, että Toto hermoilee, eikä nuku öitään hyvin. 261 00:13:27,043 --> 00:13:30,723 Hän on nukkunut hyvin seitsemän vuotta hallittuaan mestaruutta. 262 00:13:30,803 --> 00:13:33,283 Ei haittaa, jos hän saisi vähän paineita. 263 00:13:35,283 --> 00:13:39,243 Sillä hetkellä tiesimme, että meillä on paljon töitä. 264 00:13:39,323 --> 00:13:41,443 Täytyy miettiä, miten voitamme. 265 00:13:42,683 --> 00:13:46,003 Tallimme ahertaa enemmän nyt kuin muina vuosina. 266 00:13:52,723 --> 00:13:55,803 VIIKKO ENSIMMÄISEEN OSAKILPAILUUN 267 00:13:58,363 --> 00:14:02,923 Niinä kahdeksana vuotena talliin tultuani on ollut monia vaikeita taisteluita, 268 00:14:03,683 --> 00:14:05,883 mutta tämä vuosi on hieman erilainen. 269 00:14:06,963 --> 00:14:08,923 Jos olemme rehellisiä itsellemme, 270 00:14:09,003 --> 00:14:12,403 ehkä emme täytä niitä standardeja, joita aiemmin asetimme, 271 00:14:12,483 --> 00:14:14,103 mutta ei ole epäilystäkään, 272 00:14:14,183 --> 00:14:17,563 etteivätkö muut ole kyllästyneitä häviämiseen - 273 00:14:17,643 --> 00:14:19,963 ja ole nostaneet omia standardejaan. 274 00:14:21,523 --> 00:14:27,323 Haluan sanoa, ettemme saa pelätä painetta, koska olemme tehneet tämän seitsemästi. 275 00:14:27,403 --> 00:14:32,923 Meidän jokaisen on selvitettävä ongelmat omilla osa-alueillamme. 276 00:14:33,883 --> 00:14:35,763 Aletaan hommiin. 277 00:14:36,603 --> 00:14:39,923 Osa kehityssuunnista automme suhteen - 278 00:14:40,003 --> 00:14:43,383 oli vääriä, mutta ajassa ei voi palata taakse. 279 00:14:50,643 --> 00:14:52,683 Totosta on muistettava se, 280 00:14:53,203 --> 00:14:59,883 että hän peri toimivan koneiston. Hänen ei ole täytynyt rakentaa mitään. 281 00:15:00,483 --> 00:15:02,643 Olen jo koneessa ja matkalla. 282 00:15:05,143 --> 00:15:07,703 Hän johtaa tallia eri lailla verrattuna minuun. 283 00:15:08,243 --> 00:15:12,203 Formula 1:n rahoituspuoli motivoi häntä enemmän - 284 00:15:12,283 --> 00:15:14,563 kuin kilpaileminen. 285 00:15:16,083 --> 00:15:20,963 Christian sanoo, että olet kiinnostunut enemmän rahoituksesta. Mitä sanot siihen? 286 00:15:25,343 --> 00:15:27,423 En välitä siitä, mitä muut tekevät. 287 00:15:28,363 --> 00:15:35,083 On kyse oman panokseni laittamisesta talliin katsomatta muualle. 288 00:15:35,163 --> 00:15:36,203 Ei enää virheitä. 289 00:15:40,363 --> 00:15:42,523 OXFORDSHIRE, ENGLANTI 290 00:15:45,763 --> 00:15:49,203 Hevoset haluavat käskyjä. Ne haluavat ihmisen johtavan. 291 00:15:49,283 --> 00:15:51,043 Ne tuntevat sen. -Niin. 292 00:15:52,323 --> 00:15:53,763 Vähän kuin kuljettajat. 293 00:15:53,843 --> 00:15:55,963 Jos hermostuu, he hermostuvat. -Niin. 294 00:15:56,043 --> 00:15:58,883 Jos hallitsee tilannetta, he hallitsevat. 295 00:15:59,403 --> 00:16:04,083 Archie on hyvin Bottaksen kaltainen, sanoisin. 296 00:16:04,163 --> 00:16:06,003 Kulta, en ratsasta Bottaksella! 297 00:16:10,163 --> 00:16:12,763 Formula 1 -tallin tallipäällikkö - 298 00:16:12,843 --> 00:16:15,723 on jatkuvasti paineen alla, mutta olen onnekas. 299 00:16:15,803 --> 00:16:19,283 Vaimoni on itse ollut kilpailuhenkisessä ympäristössä. 300 00:16:19,363 --> 00:16:24,683 Hän ymmärtää esiintymisen tuomat paineet, ja hän on ollut hyvin kannustava. 301 00:16:26,403 --> 00:16:28,723 Mietin tätä muutama päivä sitten. 302 00:16:28,803 --> 00:16:29,803 Uusi kausi. 303 00:16:31,043 --> 00:16:32,843 Onko tämä se kausi? 304 00:16:32,923 --> 00:16:33,843 En tiedä. 305 00:16:33,923 --> 00:16:36,843 Mutta Mercedeksen hyökkäysvaunu on yskinyt hieman. 306 00:16:37,883 --> 00:16:39,683 Red Bullista suristaan. 307 00:16:39,763 --> 00:16:42,283 Toivottavasti saamme hyvän aloituksen - 308 00:16:42,363 --> 00:16:45,663 Bahrainissa ensimmäisessä kisassa ja saamme liikevoimaa. 309 00:16:47,923 --> 00:16:51,923 Olemme voittaneet ja hävinneet. -Olette hävinneet paljon. 310 00:16:52,003 --> 00:16:53,923 Ja on aika taas voittaa. -Niin. 311 00:16:54,003 --> 00:16:57,923 Lauantai-iltapäivänä näemme, miten hyviä olemme. 312 00:17:05,883 --> 00:17:07,603 LAUANTAI, AIKA-AJOT 313 00:17:07,683 --> 00:17:12,483 Vuoden 2021 ensimmäiset aika-ajot! 314 00:17:12,563 --> 00:17:14,003 Formula 1 on palannut. 315 00:17:16,083 --> 00:17:18,843 Aurinko on laskemassa täällä Bahrainissa. 316 00:17:18,923 --> 00:17:21,523 Ja on aika ryhtyä hommiin. 317 00:17:21,603 --> 00:17:26,283 Joka mies kisaa itsensä puolesta asettaakseen nopeimman kierrosajan. 318 00:17:31,483 --> 00:17:34,043 Aika-ajot ovat tärkeimmät Formula 1:ssä. 319 00:17:34,123 --> 00:17:37,763 Se määrittelee lähtöpaikan aloitusruudukossa sunnuntaina. 320 00:17:38,923 --> 00:17:40,723 Sitä haluaa startata kärjestä, 321 00:17:40,803 --> 00:17:43,483 koska silloin muut kuskit ovat takana. 322 00:17:45,123 --> 00:17:46,443 Se on nopeustesti, 323 00:17:46,963 --> 00:17:50,123 mutta se on psykologista ja materiaalista. 324 00:17:50,203 --> 00:17:52,563 Se ei vain auta voittamaan kisan, 325 00:17:52,643 --> 00:17:56,923 mutta myös todistaa, että on paras kuski parhaassa autossa. 326 00:17:57,443 --> 00:17:58,563 Aloitetaan. 327 00:17:58,643 --> 00:18:00,083 Jep. Ei huolta. 328 00:18:02,123 --> 00:18:03,963 Aika-ajot ovat tärkeät. 329 00:18:04,843 --> 00:18:06,523 Paskanjauhanta loppuu. 330 00:18:07,243 --> 00:18:08,603 Keskittyminen alkaa. 331 00:18:10,683 --> 00:18:11,723 On aika kisata. 332 00:18:15,803 --> 00:18:20,323 Ricciardo ajaa viimeisestä kurvista ja asettaa ajan, jota muut jahtaavat. 333 00:18:21,963 --> 00:18:26,603 Haluan kauden lopussa tarkastella tätä vuotta ja sanoa: "Tein vaikutuksen." 334 00:18:27,443 --> 00:18:31,283 Ja aika on 1.31,03. 335 00:18:31,843 --> 00:18:32,963 Hyvä alku. 336 00:18:35,203 --> 00:18:38,323 Ja nyt kaikki seuraavat tätä miestä, Carlos Sainzia. 337 00:18:40,303 --> 00:18:44,323 Ferrari ei ole F1:ssä tullakseen kolmanneksi, vaan voittaakseen. 338 00:18:45,123 --> 00:18:45,963 Push-moodi. 339 00:18:50,963 --> 00:18:53,083 Tavoitteena on aloittaa vahvasti - 340 00:18:53,163 --> 00:18:56,963 ja sopeutua mahdollisimman nopeasti uuteen talliin ja autoon. 341 00:18:57,483 --> 00:19:00,363 Carlos Sainz tulee neljänneksi Ferrarilla. 342 00:19:01,843 --> 00:19:02,883 Hyvin tehty. 343 00:19:07,363 --> 00:19:08,243 Nopeammin, Pierre. 344 00:19:10,003 --> 00:19:12,203 Koska Yuki on aloittelija, 345 00:19:12,283 --> 00:19:15,043 olen tallin kokenein kuski. 346 00:19:15,803 --> 00:19:18,883 Sinun on mentävä nopeammin, Pierre. -Niin. 347 00:19:20,483 --> 00:19:25,003 Kaikilla on hyviä ja huonoja päiviä. Meillä kaikilla on joskus vaikeuksia. 348 00:19:27,103 --> 00:19:28,523 Mutta en ole huolissani. 349 00:19:28,603 --> 00:19:30,003 Viides sija. 350 00:19:30,083 --> 00:19:31,483 Viides sija. 351 00:19:31,563 --> 00:19:34,123 Se oli ilmiömäistä Pierre Gaslylta. 352 00:19:35,883 --> 00:19:37,643 Tiesimme, että näin kävisi. 353 00:19:37,723 --> 00:19:41,483 Kaksi tallia taistelee paalupaikasta. Red Bull ja Mercedes. 354 00:19:43,603 --> 00:19:45,523 Nyt kisataan paalupaikasta. 355 00:19:50,723 --> 00:19:54,783 En tiedä, mitä muissa talleissa tapahtuu. Pysymme vain suunnitelmassa. 356 00:19:56,323 --> 00:19:58,683 Meidän on painostettava itseämme taas. 357 00:20:00,723 --> 00:20:02,323 Selvä, Lewis. Voit mennä. 358 00:20:02,843 --> 00:20:03,803 Ymmärretty. 359 00:20:04,443 --> 00:20:08,843 Lewis Hamilton on kaksi kymmenystä Gaslya nopeampi 1. sektorissa. 360 00:20:10,683 --> 00:20:12,443 Hamilton ylittää maalilinjan. 361 00:20:14,883 --> 00:20:17,443 Hän sai paalun, ja Verstappen yrittää pysäyttää hänet. 362 00:20:18,323 --> 00:20:19,923 Okei, Max, tee mitä täytyy. 363 00:20:21,843 --> 00:20:24,963 Verstappen on tasoissa Hamiltonin kanssa 1. sektorissa. 364 00:20:26,843 --> 00:20:31,363 Maxilla on nuorekasta itsevarmuutta ja sisäistä vakaumusta. 365 00:20:32,323 --> 00:20:35,123 Max Verstappen on nopein keskisektorissa. 366 00:20:35,203 --> 00:20:39,043 Hän on kova kilpailija, eikä hänellä ole hävittävää. 367 00:20:44,643 --> 00:20:46,963 Ja Verstappen ajaa nopeimman ajan. 368 00:20:50,283 --> 00:20:53,283 Hän sai Red Bullin tallin ilakoimaan! 369 00:20:54,243 --> 00:20:55,563 Paalupaikka. 370 00:20:55,643 --> 00:20:56,683 Upeaa työtä. 371 00:20:56,763 --> 00:20:58,323 Tuo kierros oli hyvä. 372 00:20:59,563 --> 00:21:02,683 Hyvää työtä, Max. Hieno aloitus. Mahtavaa työtä. 373 00:21:03,203 --> 00:21:05,123 Hyvää työtä, kaikki. 374 00:21:05,203 --> 00:21:06,683 Ansaitsette sen. 375 00:21:06,763 --> 00:21:09,483 Koko tiimi ja myös tehtaan väki. Hyvää työtä. 376 00:21:12,363 --> 00:21:15,483 Verstappen on ensimmäinen. Vain 3,5 kymmenystä edellä. 377 00:21:16,003 --> 00:21:17,683 Anteeksi. Annoin kaikkeni. 378 00:21:33,603 --> 00:21:35,123 Kauanko tämä kestää? 379 00:21:35,203 --> 00:21:38,523 Kaksi kysymystä Totolle, ja sitten tulemme tänne. 380 00:21:38,603 --> 00:21:39,443 Mahtavaa. 381 00:21:41,363 --> 00:21:44,363 Täytyy vain pitää hymy pois hänen kasvoiltaan, eikö? 382 00:21:45,483 --> 00:21:48,203 Se talli ei ole ennen tuntenut painetta. -Niin. 383 00:21:48,283 --> 00:21:51,563 Heillä ei ole ikinä ollut pysyvää haastajaa. 384 00:21:53,003 --> 00:21:54,883 Täytyy vain painostaa. -Niin. 385 00:21:56,603 --> 00:22:00,803 Me olemme armottomia oman suorituksemme analysoimisessa, 386 00:22:00,883 --> 00:22:02,363 ja siksi olen allapäin, 387 00:22:02,883 --> 00:22:08,643 mutta järkevä osa minusta osaa lokeroida sen - 388 00:22:08,723 --> 00:22:10,803 ja siirtää tunteeni syrjään. 389 00:22:13,403 --> 00:22:16,643 Olemme teoriassa hieman jäljessä, 390 00:22:16,723 --> 00:22:19,043 mutta ei ole selvää, miten lopuksi käy. 391 00:22:20,843 --> 00:22:22,363 On vain kyse huomisesta. 392 00:22:25,563 --> 00:22:27,443 SUNNUNTAI, OSAKILPAILU 393 00:22:29,183 --> 00:22:30,203 Kinkkua ja munia. 394 00:22:30,283 --> 00:22:36,603 Hieman pekonia ja ruisleipää, joka on paistettu murenevaksi. 395 00:22:36,683 --> 00:22:39,363 Eilinen ei kelvannut. Sen pitää olla kuin keksi. 396 00:22:39,883 --> 00:22:42,363 Voita, tomaattia, suolaa. 397 00:22:42,443 --> 00:22:45,083 Espressoa laktoosittomalla maidolla. 398 00:22:45,163 --> 00:22:49,883 Ja haluaisin vain munia ja kahvia kylmällä maidolla, kiitos. 399 00:22:50,523 --> 00:22:52,083 Se on vihdoin täällä. 400 00:22:52,163 --> 00:22:53,843 Upouusi kausi. 401 00:22:53,923 --> 00:22:56,243 Ja millainen kausi onkaan tulossa. 402 00:22:57,323 --> 00:22:59,003 Mennään kisaamaan. 403 00:23:00,123 --> 00:23:04,843 Kolme uutta kuskia, neljä entistä mestaria ja kymmenen osakilpailun voittajaa. 404 00:23:06,323 --> 00:23:10,563 Onko kaikki hyvin? Nukuitko hyvin? -Tarpeeksi hyvin voittaakseni. 405 00:23:12,323 --> 00:23:16,803 Onko Ferrarin kuljettajakaksikko löytänyt tahtinsa päästäkseen kärkeen? 406 00:23:17,923 --> 00:23:18,803 Kivat kengät! 407 00:23:18,883 --> 00:23:20,123 Niin. 408 00:23:20,723 --> 00:23:21,603 Kaunista. 409 00:23:22,443 --> 00:23:26,363 Kolme aloittelijaa, Nikita Mazepin, Mick Schumacher ja Yuki Tsunoda, 410 00:23:26,443 --> 00:23:28,763 yrittävät saada pisteitä ekassa kisassaan. 411 00:23:29,603 --> 00:23:32,123 Yuki on kova jätkä. -Jestas! 412 00:23:33,383 --> 00:23:35,363 Pidän hänestä. -Hän on niin pieni. 413 00:23:37,843 --> 00:23:40,443 Ensimmäinen kilpailu on aina jännittävin. 414 00:23:40,523 --> 00:23:43,163 Ensinnäkin, älkää osuko toisiinne. 415 00:23:43,243 --> 00:23:46,003 Älkää hölmöilkö alussa ja sen sellaista. 416 00:23:46,083 --> 00:23:47,683 Kukaan ei opi mitään. 417 00:23:47,763 --> 00:23:50,403 Yritämme vain kisata hyvin - 418 00:23:50,483 --> 00:23:51,643 ja päästä maaliin. 419 00:23:52,363 --> 00:23:53,803 Miksi katsot minua? 420 00:23:56,163 --> 00:23:58,163 Okei. Nähdään, Susie. -Nähdään. 421 00:23:58,243 --> 00:24:01,083 Tämä on jännittävä päivä. 422 00:24:01,163 --> 00:24:02,843 Red Bull on paalulla. 423 00:24:03,683 --> 00:24:06,763 Mercedeksen on taisteltava. 424 00:24:09,283 --> 00:24:11,243 Hei, miten voit? -Onnea kisaan. 425 00:24:11,323 --> 00:24:13,683 Kaikki hyvin? -On. Anna heille selkään. 426 00:24:13,763 --> 00:24:15,723 Olet talvehtinut hyvin. 427 00:24:15,803 --> 00:24:17,443 Anna heille tänään selkään. 428 00:24:17,523 --> 00:24:22,643 Varikolla ollaan hyvin innostuneita siitä, että Red Bull on onnistunut. 429 00:24:23,723 --> 00:24:27,923 Olet tehnyt ennustuksesi kaudelle. Veikkaatko omaa talliasi vai muuta? 430 00:24:28,003 --> 00:24:29,663 Olen sitoutunut Red Bulliin. 431 00:24:30,203 --> 00:24:31,243 Älä mokaa tätä. 432 00:24:31,883 --> 00:24:37,003 Se on suuri hetki tälle lajille, koska Red Bull näyttää uskomattomalta. 433 00:24:37,523 --> 00:24:39,563 Kaikki odotukset, 434 00:24:39,643 --> 00:24:43,003 kaikki toivot ja hypetys tälle kaudelle - 435 00:24:43,763 --> 00:24:45,483 saattavat käydä toteen. 436 00:24:48,123 --> 00:24:50,443 Aika koitti vihdoinkin. 437 00:24:51,043 --> 00:24:53,483 Vihdoinkin saamme aloittaa kauden. 438 00:24:58,003 --> 00:25:00,883 Formula 1:ssä ei ole ihmeitä. 439 00:25:03,043 --> 00:25:06,323 Mikään ei voi valmistella siihen. 440 00:25:11,123 --> 00:25:14,003 Pieni virhe voi maksaa paljon. 441 00:25:15,163 --> 00:25:17,323 Kuka pärjää paineen alla ja kuka ei? 442 00:25:19,643 --> 00:25:21,403 Tämä laji on armoton. 443 00:25:22,763 --> 00:25:25,043 Me kaikki yritämme voittaa. 444 00:25:29,923 --> 00:25:31,283 Itseään epäilee, 445 00:25:32,963 --> 00:25:36,523 mutta on vain puettava kypärä ja päästävä oikeaan mielentilaan. 446 00:25:41,683 --> 00:25:44,843 Olen kuin tiikeri, joka valmistautuu hiljaa. 447 00:25:46,243 --> 00:25:47,483 En pelkää. 448 00:25:51,683 --> 00:25:52,683 Tunteellista. 449 00:25:53,723 --> 00:25:54,563 Se on hyvä. 450 00:25:55,163 --> 00:25:56,563 Viisi valoa on päällä. 451 00:25:57,403 --> 00:26:00,283 Valot sammuivat, ja kisa alkoi. 452 00:26:02,203 --> 00:26:05,963 Max Verstappen vastaan Lewis Hamilton. He aloittivat tasaisesti. 453 00:26:07,583 --> 00:26:10,363 Hamilton on Verstappenin takana ekassa kurvissa. 454 00:26:16,803 --> 00:26:17,643 Hän suistui! 455 00:26:17,723 --> 00:26:20,123 Se näyttää Haasin Nikita Mazepinilta. 456 00:26:20,643 --> 00:26:22,643 Hittojen kevät. 457 00:26:23,643 --> 00:26:28,003 Hänen ensimmäinen osakilpailunsa kesti kolme kurvia. 458 00:26:28,603 --> 00:26:29,643 Olen pahoillani. 459 00:26:31,643 --> 00:26:33,083 Tämä on hullua. 460 00:26:38,563 --> 00:26:40,843 Formula 1 on sotaa kisaradalla. 461 00:26:40,923 --> 00:26:43,163 Vettel on edellä. Saamme hänet kiinni. 462 00:26:44,203 --> 00:26:47,483 Ja jokaisella autolla on oma osansa. 463 00:26:48,763 --> 00:26:50,363 Kisaanko vai puolustanko? 464 00:26:50,923 --> 00:26:53,043 On oltava valmis ottamaan riskejä. 465 00:26:53,763 --> 00:26:54,603 Kilpaile. 466 00:26:58,923 --> 00:27:01,003 Carlos, renkaasi näyttävät hyviltä. 467 00:27:01,503 --> 00:27:04,683 Radalla ei reagoida vain siihen, mitä autolle tapahtuu. 468 00:27:05,203 --> 00:27:07,203 Olen nopeampi kuin he. 469 00:27:07,283 --> 00:27:08,443 Alan panostaa. 470 00:27:09,163 --> 00:27:10,203 Selvä. 471 00:27:10,723 --> 00:27:13,563 On reagoitava myös muihin kilpailijoihin. 472 00:27:16,763 --> 00:27:18,123 Voi helvetti. 473 00:27:18,643 --> 00:27:20,123 Etusiipeeni osui. 474 00:27:20,203 --> 00:27:22,803 Tuon AlphaTaurin etusiipi on kadonnut. 475 00:27:22,883 --> 00:27:24,843 Gasly putoaa sijoituksissa. 476 00:27:26,723 --> 00:27:30,923 Kisastrategia voi olla monimutkaista, mutta se on silti yksinkertaista. 477 00:27:31,443 --> 00:27:35,763 Miten pääsee kisan alusta kisan loppuun lyhyimmässä ajassa? 478 00:27:35,843 --> 00:27:39,203 Varikolle. Paina Pit Confirm -nappia, Max. 479 00:27:40,763 --> 00:27:44,203 Kuskien on vaihdettava renkaat ainakin kerran kisan aikana. 480 00:27:45,443 --> 00:27:50,243 Uudet renkaat lisäävät vauhtia, mutta niiden vaihtaminen vie aikaa. 481 00:27:50,763 --> 00:27:55,003 Nämä strategiapäätökset ovat ehdottoman tärkeitä osakilpailun voitolle. 482 00:28:00,883 --> 00:28:05,723 Verstappenilla on uudet renkaat. Hamilton ottaa osakilpailun johdon. 483 00:28:10,043 --> 00:28:13,203 Verstappen on seitsemän sekuntia jäljessä. -Jep. 484 00:28:16,603 --> 00:28:18,523 Seuraamme Sainzin autokameraa. 485 00:28:20,083 --> 00:28:22,523 Aika lähteä metsästämään. Jätän sen sinulle. 486 00:28:23,963 --> 00:28:26,683 Carlos on aina osoittanut, kuinka nopea hän on. 487 00:28:27,923 --> 00:28:29,323 Saa nähdä. 488 00:28:30,483 --> 00:28:32,923 Vettel ja Alonso ovat Sainzin tähtäimessä. 489 00:28:35,643 --> 00:28:37,283 Ja hän ohitti molemmat. 490 00:28:38,563 --> 00:28:40,763 Hyvin tehty, Carlos. Hyvää työtä. 491 00:28:46,163 --> 00:28:49,483 Kierroksella 29 Lewis Hamilton johtaa Grand Prix'tä, 492 00:28:49,563 --> 00:28:52,243 mutta Verstappen hengittää hänen niskaansa. 493 00:28:56,483 --> 00:28:58,163 Varikolle. 494 00:28:58,763 --> 00:29:00,243 Renkaat ovat kunnossa. 495 00:29:00,323 --> 00:29:01,283 Varikolle. 496 00:29:03,203 --> 00:29:07,843 Lewis Hamilton ajaa varikolle. Mielenkiintoinen strategiapäätös. 497 00:29:09,483 --> 00:29:11,163 Tämä on liian aikaista. 498 00:29:11,763 --> 00:29:13,163 En pääse loppuun. 499 00:29:13,723 --> 00:29:14,683 Se on paskaa. 500 00:29:17,403 --> 00:29:20,883 Kuljettajan näkökulma autosta on aina kapea. 501 00:29:23,643 --> 00:29:27,563 Meillä ei ole kristallipalloa, mutta meidän on ennakoitava - 502 00:29:27,643 --> 00:29:30,363 ja mietittävä kilpailijan liikkeitä. 503 00:29:35,683 --> 00:29:38,683 Pitkä matka edessä, Lewis. Kierroksia on 28 jäljellä. 504 00:29:38,763 --> 00:29:40,183 Mitä Red Bull tekee nyt? 505 00:29:40,263 --> 00:29:43,923 Vaihtavatko he nyt renkaita vai pidentävätkö johtoaan? 506 00:29:46,003 --> 00:29:47,963 Jäljellä on vielä 28 kierrosta. 507 00:29:48,043 --> 00:29:50,463 Se on Lewisille tässä vaiheessa pitkä matka. 508 00:29:51,483 --> 00:29:53,643 Formula 1 on kuin shakkipeli. 509 00:29:54,163 --> 00:29:55,723 Ongelmia on aina. 510 00:29:56,763 --> 00:29:59,603 Niistä selvinnyt voittaa. 511 00:30:00,843 --> 00:30:02,603 Pysymme radalla. 512 00:30:03,803 --> 00:30:04,683 Selvä. 513 00:30:10,763 --> 00:30:13,483 Ricciardo on tällä hetkellä seitsemäntenä. 514 00:30:16,323 --> 00:30:18,443 Siitä ei saa enempää irti. 515 00:30:19,123 --> 00:30:20,723 Selvä. Ei paniikkia. 516 00:30:21,283 --> 00:30:22,483 Hänellä on vaikeuksia. 517 00:30:22,563 --> 00:30:27,123 Tämä on hänen eka kisansa McLarenilla, mutta hän olisi halunnut paremman sijan. 518 00:30:30,723 --> 00:30:33,243 Mene täysillä, Yuki. 519 00:30:33,323 --> 00:30:36,523 Ohita Räikkönen nyt. Hän on edessä. -Selvä. 520 00:30:38,083 --> 00:30:39,843 Vaikuttavaa ajoa Tsunodalta. 521 00:30:39,923 --> 00:30:43,763 Jos hän ohittaa Räikkösen, hän saa pisteitä debyyttikisassaan. 522 00:30:49,483 --> 00:30:50,723 Pärjäät hyvin, Yuki. 523 00:30:53,603 --> 00:30:55,403 Menetämme takaosaa vähän. 524 00:30:56,883 --> 00:30:57,883 Selvä. 525 00:30:58,843 --> 00:31:00,323 Varikolle, Max. 526 00:31:00,843 --> 00:31:02,563 Verstappenin renkaat kuluvat. 527 00:31:02,643 --> 00:31:04,763 Red Bull päättää vaihtaa ne. 528 00:31:06,563 --> 00:31:08,723 Hamilton on taas kisan johdossa, 529 00:31:08,803 --> 00:31:13,363 mutta Verstappenilla on uudet renkaat. Takaa-ajo on käynnissä. 530 00:31:18,603 --> 00:31:20,043 Strategia on tärkeää, 531 00:31:20,123 --> 00:31:24,163 mutta jossain vaiheessa kyse on vain kahdesta kuskista kisaamassa voitosta. 532 00:31:26,843 --> 00:31:28,523 Ja Verstappen 3,1 takana. 533 00:31:29,283 --> 00:31:30,323 Bono, tiedän. 534 00:31:31,243 --> 00:31:32,323 Jätä tämä minulle. 535 00:31:36,363 --> 00:31:38,603 Jarrut lukkiutuvat. Hän ajoi leveäksi. 536 00:31:39,643 --> 00:31:42,123 Juuri sen Red Bull haluaisi nähdä. 537 00:31:42,203 --> 00:31:44,763 Hamiltonilla alkaa olla vaikeuksia. 538 00:31:45,803 --> 00:31:47,043 Takana ei ole pitoa. 539 00:31:47,883 --> 00:31:50,943 Nuo renkaat ovat vanhemmat kuin Verstappenin renkaat. 540 00:31:58,163 --> 00:32:00,003 Anna mennä! 541 00:32:02,243 --> 00:32:05,283 Hamilton siirtyy keskelle pakottaen Verstappenin leveäksi - 542 00:32:06,323 --> 00:32:08,723 ja asettelee autonsa hyvin. 543 00:32:11,963 --> 00:32:14,443 Hamilton pakottaa Verstappenin kiertämään. 544 00:32:14,963 --> 00:32:18,883 Kaarteeseen ajaessaan hän on kolmasosan edessä. 545 00:32:28,643 --> 00:32:29,963 Ja hän pääsi ohi! 546 00:32:35,363 --> 00:32:37,923 Hän kiersi Hamiltonin täysin - 547 00:32:38,003 --> 00:32:40,443 ja johtaa nyt Bahrainin Grand Prix'tä. 548 00:32:40,523 --> 00:32:41,763 Hamilton on toisena. 549 00:32:45,003 --> 00:32:46,043 Hyvää työtä, Max. 550 00:32:47,323 --> 00:32:49,803 Hän ohitti radan ulkopuolelta. 551 00:32:51,483 --> 00:32:53,243 Selvä, Lewis. Tutkimme asian. 552 00:32:54,803 --> 00:32:56,163 Säännöt ovat selvät. 553 00:32:56,243 --> 00:32:57,923 Kaikki tietävät, 554 00:32:58,003 --> 00:33:00,923 ettei radan ulkopuolelta voi ohittaa. 555 00:33:01,723 --> 00:33:04,563 Verstappen vei paikan radan ulkopuolelta. 556 00:33:05,923 --> 00:33:09,203 Jos niin tekee, paikka pitää antaa takaisin. 557 00:33:13,403 --> 00:33:17,243 Max, päästä Lewis ohitse. 558 00:33:18,283 --> 00:33:19,403 Anna minun mennä. 559 00:33:21,003 --> 00:33:23,843 Valitettavasti saimme ohjeet tuomareilta. 560 00:33:24,883 --> 00:33:25,923 Päästä hänet ohi. 561 00:33:26,443 --> 00:33:27,643 Saamme sen takaisin. 562 00:33:29,243 --> 00:33:33,163 Hän ajoi kaarteen sentin liian leveäksi, 563 00:33:33,923 --> 00:33:36,363 mutta ne pienet marginaalit - 564 00:33:36,443 --> 00:33:41,403 määrittävät kisan ja mestaruuden lopputuloksen. 565 00:33:42,923 --> 00:33:44,043 Kolme kierrosta. 566 00:33:44,123 --> 00:33:45,483 Kolme kierrosta. 567 00:33:45,563 --> 00:33:50,443 Verstappenilla käy aika vähiin päästä kisan johtoon. 568 00:33:54,083 --> 00:33:55,883 Anna mennä, Max. 569 00:33:59,363 --> 00:34:01,283 Hamilton mutkittelee radalla - 570 00:34:01,363 --> 00:34:04,643 ja tekee kaikkensa pitääkseen Verstappenin takanaan. 571 00:34:07,883 --> 00:34:10,043 Kun Lewis Hamilton on autossa, 572 00:34:10,123 --> 00:34:13,803 tiedämme, että hänellä on taitoja ja päättäväisyyttä - 573 00:34:13,883 --> 00:34:17,243 päihittää kaikki heidän strategiansa. 574 00:34:20,883 --> 00:34:22,283 Hamilton sinnittelee. 575 00:34:24,163 --> 00:34:28,163 Lewis Hamilton voittaa Bahrainin Grand Prix'n. 576 00:34:30,163 --> 00:34:33,083 Max Verstappen ja Red Bull saavat toisen sijan. 577 00:34:33,603 --> 00:34:38,163 He olivat kisan ennakkosuosikkeja, mutta Mercedes voitti heidät tänään. 578 00:34:41,483 --> 00:34:42,723 Anna mennä, Lewis! 579 00:34:43,443 --> 00:34:45,283 Hyvää työtä. Mahtava kisa! 580 00:34:45,803 --> 00:34:46,723 Mahtavaa. 581 00:34:49,763 --> 00:34:50,843 Mahtavaa työtä. 582 00:34:51,523 --> 00:34:54,843 Nopeutta puuttuu, mutta onnistuimme. Se on tiimityötä. 583 00:34:54,923 --> 00:34:58,963 Olen kilpaillut kauan ja kisannut monenlaisia kuskeja vastaan. 584 00:34:59,643 --> 00:35:01,043 Se on jatkuvaa sotaa. 585 00:35:02,563 --> 00:35:06,043 Osaan sen vielä, Bono. -Ei huono vanhalta mieheltä. 586 00:35:07,923 --> 00:35:13,523 Tunnen sitä nälkää vielä tänäkin vuonna. Olen päättäväisempi kuin koskaan, 587 00:35:14,123 --> 00:35:15,783 ja se tuntuu ylivoimaiselta. 588 00:35:19,483 --> 00:35:20,923 Tuntuu hyvältä, eikö? 589 00:35:21,003 --> 00:35:22,603 Pidän siitä. 590 00:35:23,283 --> 00:35:28,683 Niissä kisoissa, joissa taistelee ja joissa ei usko voittavansa, 591 00:35:30,123 --> 00:35:32,803 voitto tuntuu hyvin tyydyttävältä. 592 00:35:32,883 --> 00:35:36,123 Ilotulituksia on taivaalla radan yllä. 593 00:35:36,203 --> 00:35:39,323 Mikä loistava alku tämän kauden kisoille. 594 00:35:39,403 --> 00:35:43,263 Olimme paras talli, jolla oli oikea strategia ja paras kuski, 595 00:35:44,243 --> 00:35:46,523 ja voitimme vastoin todennäköisyyksiä. 596 00:35:50,803 --> 00:35:54,563 Tämä taistelu tulee kestämään koko kauden. 597 00:36:09,563 --> 00:36:10,403 Helvetti. 598 00:36:11,523 --> 00:36:13,403 Mitään ei ollut tehtävissä. 599 00:36:18,243 --> 00:36:20,923 Kerro, millaista on tulla toiseksi. 600 00:36:21,443 --> 00:36:22,803 Me inhoamme sitä. 601 00:36:24,563 --> 00:36:25,403 Tiedäthän… 602 00:36:27,963 --> 00:36:29,843 Kukaan ei halua tulla toiseksi. 603 00:36:29,923 --> 00:36:32,203 Tietenkin olen pettynyt. 604 00:36:32,283 --> 00:36:34,723 Mutta emme peräänny tästä taistelusta. 605 00:36:38,843 --> 00:36:42,243 Vastaamme parhaalla mahdollisella tavalla, eli radalla. 606 00:36:43,443 --> 00:36:44,643 Menemme nopeammin. 607 00:36:45,643 --> 00:36:48,283 Mennään toiselle puolelle pois Mercedeksen vierestä. 608 00:36:49,323 --> 00:36:51,043 Olemme täällä voittamassa, 609 00:36:51,123 --> 00:36:52,723 eikä kukaan luovuta. 610 00:36:52,803 --> 00:36:53,963 Kaikki taistelevat. 611 00:36:54,043 --> 00:36:55,243 Toiselta puolelta. 612 00:36:55,323 --> 00:36:59,483 Kaikki uskovat, että tämä voisi olla tilaisuutemme loistaa. 613 00:37:00,203 --> 00:37:01,503 Älä ole liian ärtyisä. 614 00:37:02,363 --> 00:37:05,123 Ärtyisyys unohtuu, kun hän seuraavaksi voittaa. 615 00:37:05,643 --> 00:37:07,203 Jos onnistumme, 616 00:37:07,283 --> 00:37:11,363 se olisi suurin saavutuksemme Formula 1:ssä. 617 00:37:12,683 --> 00:37:14,443 Toinen sija ei kuulu suunnitelmaan. 618 00:37:17,043 --> 00:37:18,123 Hiton Mercedes. 619 00:37:23,683 --> 00:37:26,483 Niin. -Testi, kolme, neljä, kivespussi, viisi. 620 00:37:27,583 --> 00:37:30,443 Tänään alkaa uusi lukumme. 621 00:37:30,523 --> 00:37:32,923 Ennustan saavani palkintosijoja. 622 00:37:33,683 --> 00:37:35,723 Miten luulet dynamiikan toimivan? 623 00:37:35,803 --> 00:37:37,643 Lando Norris, uusi palkintosija. 624 00:37:37,723 --> 00:37:39,163 Minun on lyötävä jotain. 625 00:37:39,243 --> 00:37:41,563 On vaikea säilyttää kolmas sijamme. 626 00:37:42,443 --> 00:37:43,963 Nikitalla on vaikeuksia. 627 00:37:44,043 --> 00:37:45,383 Mazepin ajoi jo radalta. 628 00:37:45,463 --> 00:37:47,243 Hän luulee, että autot ovat erilaisia. 629 00:37:48,083 --> 00:37:49,163 Uskomatonta. 630 00:37:49,243 --> 00:37:50,923 Verstappen johtaa! 631 00:37:51,603 --> 00:37:53,363 Se melkein tappoi kuskimme. 632 00:37:53,443 --> 00:37:56,083 Hän ajaa äärirajoille ja niiden yli. 633 00:37:57,203 --> 00:37:59,003 Hänen tasonsa on uskomaton. 634 00:37:59,083 --> 00:38:00,923 Voittaisin hänet taistelussa. -Ei! 635 00:38:01,003 --> 00:38:02,723 Hän on hullu. 636 00:38:02,803 --> 00:38:04,683 En tiedä, pääsemmekö maaliin. 637 00:38:07,243 --> 00:38:08,643 Taistelu on käynnissä. 638 00:38:32,963 --> 00:38:37,963 Tekstitys: Paula Virtanen