1
00:00:06,043 --> 00:00:11,083
NETFLIX-SARJA
2
00:00:11,843 --> 00:00:13,803
Miten tiivistäisit tämän kauden?
3
00:00:13,883 --> 00:00:16,563
AIEMMIN TAPAHTUNUTTA
4
00:00:16,643 --> 00:00:18,163
Yhdellä lyhyellä sanalla.
5
00:00:18,243 --> 00:00:19,203
Paska!
6
00:00:19,923 --> 00:00:21,403
Mikä sotku.
7
00:00:26,363 --> 00:00:28,843
Tämä vuosi on ollut ainutlaatuinen.
8
00:00:32,043 --> 00:00:33,123
VIIME KAUSI
9
00:00:33,203 --> 00:00:34,963
Panokset ovat yhä kovemmat.
10
00:00:35,043 --> 00:00:39,283
Tilanne on huonompi kuin viime vuonna.
-Nyt saamme pisteitä.
11
00:00:39,363 --> 00:00:40,643
OLI ENNÄTYSMÄINEN
12
00:00:40,723 --> 00:00:44,563
Hamiltonilla on enemmän voittoja
kuin kellään muulla kuskilla.
13
00:00:45,243 --> 00:00:46,363
UHKAROHKEA
14
00:00:46,443 --> 00:00:47,503
Ei riskejä, ei hauskaa.
15
00:00:47,583 --> 00:00:49,483
Albon on taas seinässä.
16
00:00:49,563 --> 00:00:51,403
JA TÄYNNÄ JÄNNITYSTÄ
17
00:00:51,483 --> 00:00:52,483
Helvetti.
18
00:00:53,883 --> 00:00:55,403
Mitä…
-Punainen lippu.
19
00:00:55,483 --> 00:00:57,083
Hyvin kauhea kolari.
20
00:00:57,163 --> 00:00:58,363
Helvetti.
21
00:00:58,443 --> 00:00:59,683
Tämä oli paha kolari.
22
00:01:00,683 --> 00:01:02,483
Olen mies, joka käveli pois liekeistä.
23
00:01:04,443 --> 00:01:05,643
Mitä tapahtuu nyt?
24
00:01:06,723 --> 00:01:09,243
Olemme valmiit haasteeseen.
-Pitää panostaa.
25
00:01:09,323 --> 00:01:12,323
Emme ole vielä valmiit.
Lisää on vielä luvassa.
26
00:01:12,403 --> 00:01:14,883
MUTTA TÄLLÄ KAUDELLA
27
00:01:14,963 --> 00:01:16,763
NELJÄNNESTÄ KAUDESTA TULEE MAHTAVA
28
00:01:16,843 --> 00:01:18,523
EN JAKSA ODOTTAA
29
00:01:18,603 --> 00:01:20,123
SE TULEE OLEMAAN HULLU
30
00:01:20,203 --> 00:01:22,523
PAREMPI OLLA KIISTANALAINEN LAJI
KUIN TYLSÄ
31
00:01:22,603 --> 00:01:24,123
TARVITSEMME 20 JAKSOA
32
00:01:24,203 --> 00:01:26,003
SILKKIHANSIKKAAT RIISUTAAN
33
00:01:26,083 --> 00:01:28,243
Tämä on tärkeä vuosi.
-Uudet tallit.
34
00:01:28,323 --> 00:01:29,923
Nuoret ja uudet kuskit.
35
00:01:30,003 --> 00:01:31,243
Unelma toteutui.
36
00:01:31,323 --> 00:01:32,723
10 TALLIA, 20 KUSKIA, 22 KISAA
37
00:01:32,803 --> 00:01:34,403
Marginaalit ovat pienet.
38
00:01:34,483 --> 00:01:36,003
He koskettivat!
39
00:01:36,083 --> 00:01:37,363
Toinen sija ei käy.
40
00:01:37,443 --> 00:01:39,763
Paikastaan taistelee joka viikonloppu.
41
00:01:39,843 --> 00:01:41,243
Kilpailu on suurta.
42
00:01:42,083 --> 00:01:44,163
Hymyiletkö, Max?
-Hymyilen aina.
43
00:01:44,243 --> 00:01:46,363
Tämä taistelu mestaruudesta…
44
00:01:46,443 --> 00:01:48,723
Max Verstappen voittaa!
-Ei!
45
00:01:49,483 --> 00:01:50,763
Anna mennä, Lewis!
46
00:01:51,443 --> 00:01:53,443
Pysy rauhallisena. Voitamme heidät.
47
00:01:53,523 --> 00:01:54,823
…on muuttunut sodaksi.
48
00:02:00,283 --> 00:02:01,483
Helvetti!
49
00:02:01,563 --> 00:02:02,603
RAJOJA YLITETÄÄN
50
00:02:04,323 --> 00:02:06,243
Mitä hittoa hän teki?
51
00:02:06,323 --> 00:02:07,643
LIITTOJA RIKOTAAN
52
00:02:07,723 --> 00:02:09,563
Olen iloinen voitettuani tallikaverini.
53
00:02:09,643 --> 00:02:10,923
Lisää vauhtia.
54
00:02:11,003 --> 00:02:12,163
EI RAJOJA
55
00:02:12,243 --> 00:02:13,163
Paine on suurta.
56
00:02:14,003 --> 00:02:15,883
Ei salaisuuksia. Olet sponsori.
57
00:02:15,963 --> 00:02:17,003
EI KOMPROMISSEJA
58
00:02:17,643 --> 00:02:18,843
Johtava kuljettaja…
59
00:02:19,803 --> 00:02:20,643
Hitto.
60
00:02:20,723 --> 00:02:21,643
ENNENNÄKEMÄTÖN KAUSI
61
00:02:21,723 --> 00:02:23,683
Jos haluaa jotain tarpeeksi paljon,
62
00:02:25,443 --> 00:02:27,363
sen eteen tekee mitä vain.
63
00:02:27,443 --> 00:02:29,723
Ei, tuo ei ollut oikein!
64
00:02:31,123 --> 00:02:32,723
Kausi on ennennäkemätön.
65
00:02:32,803 --> 00:02:34,083
Anna mennä!
66
00:02:34,163 --> 00:02:35,163
Antaa tulla.
67
00:02:42,963 --> 00:02:48,483
TITAANIEN TAISTELU
68
00:02:56,123 --> 00:03:00,843
Lewis Hamilton on
seitsenkertainen maailmanmestari.
69
00:03:01,883 --> 00:03:03,123
Anna mennä, Lewis.
70
00:03:03,203 --> 00:03:05,483
Mahtava tapa voittaa
seitsemäs maailmanmestaruus.
71
00:03:07,203 --> 00:03:12,563
Mercedes on tuhonnut vastuksensa täysin
viimeisen seitsemän vuoden ajan.
72
00:03:12,643 --> 00:03:14,223
He ovat ylivoimaisia.
73
00:03:14,803 --> 00:03:17,443
Missä menee Lewis Hamiltonin raja?
74
00:03:17,523 --> 00:03:20,083
Tuntuu, että olen vasta aloittamassa.
75
00:03:20,163 --> 00:03:21,963
Olisipa hän hiljaa.
76
00:03:23,923 --> 00:03:26,443
Montako kertaa meidän pitää katsoa tätä?
77
00:03:27,243 --> 00:03:29,363
Jos emme voita, se sattuu,
78
00:03:29,443 --> 00:03:32,803
ja jos se ei satu,
silloin on väärällä alalla.
79
00:03:37,123 --> 00:03:41,083
Ei salailla sitä. Meidän on voitettava.
80
00:03:47,003 --> 00:03:50,203
TALVIKAUSI
81
00:03:54,403 --> 00:03:55,883
Tänään on hieman lämmin.
82
00:03:56,603 --> 00:03:57,723
Minä käristyn.
83
00:03:58,403 --> 00:03:59,523
Täällä on kuuma.
84
00:04:00,123 --> 00:04:01,483
Hikoilen jo.
85
00:04:03,283 --> 00:04:07,843
Tervetuloa. Formula 1:n kausi 2021 alkaa.
86
00:04:07,923 --> 00:04:12,123
Olemme aavikon auringossa,
ja on aika ryhtyä hommiin.
87
00:04:13,363 --> 00:04:14,203
On kuuma.
88
00:04:15,163 --> 00:04:16,283
Täällä on 40 astetta.
89
00:04:19,203 --> 00:04:21,003
Neljäs kausi.
-Niin.
90
00:04:21,083 --> 00:04:23,563
Voitko uskoa? Vau.
91
00:04:24,163 --> 00:04:27,163
Näytä nätiltä.
-Pitääkö minun näyttää nätiltä?
92
00:04:27,923 --> 00:04:29,123
Nukan poisto.
93
00:04:29,723 --> 00:04:30,643
Nukan poistoko?
94
00:04:31,243 --> 00:04:32,443
Onko minussa nukkaa?
95
00:04:33,643 --> 00:04:36,243
Enkö voi enää kertoa rivoja tarinoitani?
96
00:04:36,323 --> 00:04:38,683
Et.
-En halua sitä videolle.
97
00:04:39,263 --> 00:04:40,423
Tervetuloa takaisin.
98
00:04:40,923 --> 00:04:43,123
Mistä puhumme tänä vuonna?
99
00:04:45,083 --> 00:04:47,203
Paluu lajiin vuonna 2021 -
100
00:04:47,283 --> 00:04:49,443
tuo mukanaan paljon innostusta.
101
00:04:50,443 --> 00:04:52,923
Uusia talleja ovat Aston Martin -
102
00:04:53,003 --> 00:04:54,483
ja Alpine.
103
00:04:55,803 --> 00:04:58,363
F1:ssä on tänä vuonna kolme aloittelijaa.
104
00:04:58,443 --> 00:05:00,083
Nimeni on Yuki Tsunoda.
105
00:05:00,163 --> 00:05:01,083
Mick Schumacher.
106
00:05:01,163 --> 00:05:03,283
Nikita Mazepin, Haas F1 Team.
107
00:05:04,003 --> 00:05:06,643
Voitko sanoa sen venäjäksi?
-Voin.
108
00:05:09,163 --> 00:05:11,323
Nikita Mazepin, Haas F1 Team.
109
00:05:13,403 --> 00:05:14,663
Miten voit?
-Hyvin. Sinä?
110
00:05:14,743 --> 00:05:15,683
Hyvin, kiitos.
111
00:05:15,763 --> 00:05:18,803
Varikolla niin monia asia on muuttunut.
112
00:05:19,723 --> 00:05:21,683
Daniel Ricciardo on McLarenissa.
113
00:05:22,203 --> 00:05:25,243
Sebastian Vettel on nyt Aston Martinissa.
114
00:05:25,923 --> 00:05:27,843
Carlos Sainz Ferrarissa.
115
00:05:28,843 --> 00:05:33,323
Fernando Alonso palasi.
Enkä ole edes maininnut Sergio Péreziä.
116
00:05:33,923 --> 00:05:34,923
Ei enää pinkkiä.
117
00:05:37,203 --> 00:05:40,443
Jos voitte kuvitella,
olen ollut täällä kymmenen vuotta,
118
00:05:40,523 --> 00:05:43,043
enkä ole ennen ajanut huipputallissa.
119
00:05:45,083 --> 00:05:46,643
Olen iloinen.
-Kiitos.
120
00:05:46,723 --> 00:05:49,403
Sinulla on hyvä tilaisuus.
-Mahtava tilaisuus.
121
00:05:49,483 --> 00:05:52,003
Tartu siihen. Teet niin. Tunnen sinut.
122
00:05:53,043 --> 00:05:54,683
Mikä tuo asu on?
123
00:05:55,203 --> 00:05:56,063
Näyttää hyvältä.
124
00:05:56,563 --> 00:05:58,523
On hienoa olla uusissa väreissä.
125
00:05:58,603 --> 00:06:00,883
Olen siirtynyt tallista toiseen
pari vuotta,
126
00:06:00,963 --> 00:06:03,363
ja tuntuu, että tänne minä jään,
127
00:06:03,443 --> 00:06:06,323
ja selviämme tästä kaudesta
hyvällä tuloksella.
128
00:06:07,563 --> 00:06:09,603
Ensimmäinen auto saapuu. Ferrari.
129
00:06:09,683 --> 00:06:11,483
Näytetään heille, missä se on.
130
00:06:12,083 --> 00:06:17,163
Energia on hieman erilainen tänä vuonna.
Minulla on uusi tallikaveri, Carlos Sainz.
131
00:06:17,243 --> 00:06:19,883
Me tulemme hyvin toimeen.
132
00:06:20,603 --> 00:06:21,603
Mitä ajattelet?
133
00:06:22,903 --> 00:06:24,863
Automme on muuttunut aika paljon.
134
00:06:24,943 --> 00:06:28,523
Punainen väri ei sovi kaikille.
135
00:06:28,603 --> 00:06:30,763
Se on hankala väri.
136
00:06:30,843 --> 00:06:33,643
Mutta samalla tämä on unelmieni täyttymys.
137
00:06:35,923 --> 00:06:36,803
Jalkani!
138
00:06:37,443 --> 00:06:38,283
Anteeksi.
139
00:06:38,963 --> 00:06:40,323
Tapoinko sinut?
-Kyllä.
140
00:06:40,923 --> 00:06:42,643
On loma, joten ei haittaa.
141
00:06:44,203 --> 00:06:45,323
Mercedes tulee.
142
00:06:45,923 --> 00:06:47,523
Varokaa selustaanne.
143
00:06:47,603 --> 00:06:51,603
Mercedes on aina suosikki kauden alkaessa,
144
00:06:52,483 --> 00:06:55,483
mutta voitettuaan mestaruuden
seitsemästi peräkkäin,
145
00:06:55,563 --> 00:06:59,323
sen on loputtava joskus.
146
00:06:59,403 --> 00:07:00,523
Miten menee, Max?
147
00:07:00,603 --> 00:07:01,803
Miten voit?
148
00:07:02,563 --> 00:07:04,643
En saisi sanoa sitä hymyillen.
149
00:07:04,723 --> 00:07:07,923
No niin, seisokaa siipenne edessä.
150
00:07:08,443 --> 00:07:10,103
Jokainen kausi on erilainen.
151
00:07:10,723 --> 00:07:11,963
Osaanko tämän vielä?
152
00:07:12,843 --> 00:07:15,123
Olenko vielä kunnossa ja päättäväinen?
153
00:07:16,163 --> 00:07:19,923
Pysynkö tulevien nuorien kuskien perässä?
154
00:07:21,883 --> 00:07:23,963
Katsokaa kameroita.
155
00:07:25,083 --> 00:07:26,883
George Russell pelleilee.
156
00:07:27,803 --> 00:07:28,803
No niin.
157
00:07:29,323 --> 00:07:33,043
Kolme, kaksi, yksi, kamera käy!
158
00:07:35,083 --> 00:07:38,283
Ilmassa on paljon
miehistä ylpeyttä ja egoa…
159
00:07:38,363 --> 00:07:39,923
Katsokaa suoraan kameraan.
160
00:07:40,003 --> 00:07:41,883
…koska siinä on paljon pelissä.
161
00:07:41,963 --> 00:07:43,803
Katsokaa kameraa.
162
00:07:44,963 --> 00:07:47,483
Kilpailevat tallit taistelevat -
163
00:07:47,563 --> 00:07:49,083
sekä kunniasta radalla -
164
00:07:49,163 --> 00:07:52,163
että sadoista miljoonista dollareista.
165
00:07:52,243 --> 00:07:56,203
George Russell, keskity kameraan. Kiitos.
166
00:07:58,443 --> 00:08:00,443
Hyvää työtä.
167
00:08:01,683 --> 00:08:05,043
Mutta kyse ei ole vain siitä,
mitä radalla tapahtuu,
168
00:08:05,123 --> 00:08:07,403
vaan mitä tapahtuu sen ulkopuolella.
169
00:08:08,323 --> 00:08:09,923
Kyllä, Toto!
170
00:08:10,003 --> 00:08:10,963
Kyllä!
171
00:08:11,043 --> 00:08:13,723
Formula 1:stä
on aina sanottu piraijakerhoksi.
172
00:08:13,803 --> 00:08:15,323
Kyllä, mennään!
173
00:08:16,483 --> 00:08:17,323
Mennään!
174
00:08:17,403 --> 00:08:20,323
Tallipäälliköt ovat kiehtovia.
175
00:08:21,123 --> 00:08:23,763
He hymyilevät.
Mutta he ovat salamyhkäisiä.
176
00:08:24,443 --> 00:08:29,683
Politikointi on yhtä tärkeää
kuin hyvän auton rakentaminen.
177
00:08:30,363 --> 00:08:32,123
Selvä. Kamera käy.
178
00:08:32,803 --> 00:08:33,643
Toimintaa.
179
00:08:35,163 --> 00:08:38,223
Se oli upeaa.
Älä pelleile Güntherin kanssa.
180
00:08:38,303 --> 00:08:41,903
Viime kausi oli vaikea.
Nyt meillä on kaksi alokaskuljettajaa.
181
00:08:41,983 --> 00:08:45,223
Oli parempi sijoittaa alokkaisiin,
joita voimme opettaa,
182
00:08:45,303 --> 00:08:46,963
kunnes olemme itse valmiita.
183
00:08:47,043 --> 00:08:48,443
Teillä on hyvät kuskit,
184
00:08:48,523 --> 00:08:51,003
autonne toimii, teillä on supertiimi.
185
00:08:51,083 --> 00:08:54,083
Älä tee siitä liian hyvää!
-Tämä on mahtavaa.
186
00:08:56,283 --> 00:08:57,643
Otmar.
-Niin.
187
00:08:57,723 --> 00:08:58,803
Uusi talli!
188
00:08:58,883 --> 00:09:01,883
Aston Martinin paluu on iso juttu.
189
00:09:01,963 --> 00:09:04,923
Voisitko tehdä 007-poseerauksen?
190
00:09:05,003 --> 00:09:07,323
Etkö halua?
-Olen liian lihava siihen.
191
00:09:08,803 --> 00:09:10,123
Hyvin menee, Mattia.
192
00:09:10,203 --> 00:09:11,483
Hymyile suuresti.
193
00:09:11,563 --> 00:09:13,643
Ja sano ehkä "kyllä"!
194
00:09:13,723 --> 00:09:14,803
Nyrkin kanssa?
195
00:09:15,323 --> 00:09:16,803
Hän ei ole sellainen.
196
00:09:16,883 --> 00:09:20,843
Uskon, että Ferrari on tämän lajin
sielu ja sydän.
197
00:09:20,923 --> 00:09:23,763
Meidän on oltava parempia
kuin viime vuonna.
198
00:09:24,523 --> 00:09:26,643
Muistuttaa minua linnatuomiostani!
199
00:09:27,523 --> 00:09:31,883
Oletan Ferrarin olevan
tänä vuonna hyvin vahva.
200
00:09:31,963 --> 00:09:35,243
Ja tavoitteenamme on tietenkin
pitää kolmas sija.
201
00:09:35,323 --> 00:09:36,203
Toimintaa.
202
00:09:36,723 --> 00:09:37,643
Iso pomo.
203
00:09:37,723 --> 00:09:41,163
Koska on oletettava,
että Mercedes on kärjessä.
204
00:09:41,683 --> 00:09:44,243
Heidät on vaikea voittaa tänä vuonna.
205
00:09:47,563 --> 00:09:48,763
Mukava ja rento.
206
00:09:50,843 --> 00:09:52,883
Näetkö nämä rypyt paidassa?
207
00:09:52,963 --> 00:09:54,603
Ei siinä ole ryppyjä, vaan…
208
00:09:55,323 --> 00:09:56,323
Hilsettäkö?
209
00:09:59,683 --> 00:10:01,843
Okei, istumme seuraavaksi.
210
00:10:02,963 --> 00:10:04,083
Onko se parempi?
211
00:10:05,483 --> 00:10:08,643
Meillä on mennyt hyvin
viimeiset seitsemän kautta.
212
00:10:08,723 --> 00:10:10,323
Saimme tuplamestaruuksia.
213
00:10:11,683 --> 00:10:13,603
Siinä on liikettä. Pidän siitä.
214
00:10:14,603 --> 00:10:15,763
Raikasta!
215
00:10:15,843 --> 00:10:19,283
Olemme ponnistelleet niin paljon,
216
00:10:19,363 --> 00:10:23,243
että tavallaan kisaamme
maalitaulu selässämme.
217
00:10:24,643 --> 00:10:26,763
Teillä on paljon muokattavaa.
218
00:10:26,843 --> 00:10:30,443
Kymmenen vuotta Formula 1:ssä
on vaatinut veronsa.
219
00:10:33,083 --> 00:10:34,683
Kiitos paljon.
-Kiitos.
220
00:10:34,763 --> 00:10:36,223
Näkemiin.
-Mukavaa iltaa.
221
00:10:36,303 --> 00:10:37,743
Kiitos, Adrian. Nähdään.
222
00:10:38,443 --> 00:10:42,723
Myönnetään se. Mercedes on hallinnut
Formula 1:tä vuosia.
223
00:10:42,803 --> 00:10:45,363
Haluamme todellista kilpailua.
224
00:10:46,643 --> 00:10:48,283
Ei ole kyse vain faneista,
225
00:10:48,883 --> 00:10:51,123
vaan myös F1:n johdosta.
226
00:10:51,923 --> 00:10:52,883
Hyvä?
-Kyllä.
227
00:10:52,963 --> 00:10:53,803
Kaikki hyvin?
228
00:10:55,043 --> 00:10:58,323
Stefano Domenicali,
entinen Ferrarin johtaja,
229
00:10:58,403 --> 00:11:00,523
on tulossa johtamaan Formula 1:tä.
230
00:11:04,043 --> 00:11:07,603
Minulla on velvollisuus
maksimoida Formula 1:n arvoa.
231
00:11:07,683 --> 00:11:09,563
Siitä ei keskustella.
232
00:11:11,403 --> 00:11:13,683
Taistelu mestaruudesta -
233
00:11:13,763 --> 00:11:17,683
on hyvin tärkeä
Formula 1:n uskottavuudelle.
234
00:11:17,763 --> 00:11:19,723
Se on lajimme keskipiste.
235
00:11:20,443 --> 00:11:26,203
Se, miten nopeasti
voi muuttua tähdestä nollaksi,
236
00:11:26,283 --> 00:11:27,483
on osa tätä lajia.
237
00:11:29,443 --> 00:11:32,323
Jos kysyy, miltä tämän kauden
mestaruustaistelu näyttää,
238
00:11:32,403 --> 00:11:37,003
useimmat sanoisivat vastahakoisesti,
että samalta kuin aiemmin.
239
00:11:37,603 --> 00:11:42,763
Mercedeksellä on seitsemän
peräkkäistä mestaruutta. Heitä ei voiteta.
240
00:11:44,123 --> 00:11:45,603
Mutta talvitesteissä -
241
00:11:45,683 --> 00:11:48,723
näimme jotain,
mitä ei ole nähty pitkään aikaan,
242
00:11:48,803 --> 00:11:52,323
ja se saattaa horjuttaa taistelua
kärkitallien keskuudessa.
243
00:11:53,483 --> 00:11:55,883
TALVITESTIT
244
00:11:56,963 --> 00:11:58,843
Näytä, mihin pystyt, Mercedes.
245
00:12:07,803 --> 00:12:09,243
Jotain outoa tapahtuu.
246
00:12:09,323 --> 00:12:13,043
Kun vaihdan vitosvaihteelle,
kierrokset tekevät jotain outoa.
247
00:12:15,963 --> 00:12:17,043
Sitä ei voi ajaa.
248
00:12:25,283 --> 00:12:27,643
Niin. Aliohjautuvuutta on yhä paljon.
249
00:12:41,483 --> 00:12:44,803
Olen jumissa soralla.
-Sammuta. Tulemme hakemaan sinut.
250
00:12:46,283 --> 00:12:50,683
On liian aikaista sanoa,
onko Mercedes möhlinyt,
251
00:12:51,603 --> 00:12:53,803
mutta kuskit näyttävät epävarmoilta.
252
00:12:54,323 --> 00:12:58,203
Auto ei näytä sellaiselta,
jolla voittaisi mestaruuksia.
253
00:12:59,123 --> 00:13:01,763
Bottas sanoi, ettei autolla voi ajaa.
254
00:13:01,843 --> 00:13:03,043
Niin.
255
00:13:03,123 --> 00:13:06,003
Hän valitti todella paljon.
256
00:13:06,083 --> 00:13:07,603
He ovat täysin sekaisin.
257
00:13:08,763 --> 00:13:12,923
Mercedes on johtanut F1:ssä vuosia,
258
00:13:13,003 --> 00:13:15,403
mutta he ovat olleet huipulla pitkään.
259
00:13:15,923 --> 00:13:21,203
On aika, että me, tai ehkä joku muu,
näytämme heille kaapin paikan.
260
00:13:22,563 --> 00:13:26,963
On jo aikakin, että Toto hermoilee,
eikä nuku öitään hyvin.
261
00:13:27,043 --> 00:13:30,723
Hän on nukkunut hyvin seitsemän vuotta
hallittuaan mestaruutta.
262
00:13:30,803 --> 00:13:33,283
Ei haittaa, jos hän saisi vähän paineita.
263
00:13:35,283 --> 00:13:39,243
Sillä hetkellä tiesimme,
että meillä on paljon töitä.
264
00:13:39,323 --> 00:13:41,443
Täytyy miettiä, miten voitamme.
265
00:13:42,683 --> 00:13:46,003
Tallimme ahertaa enemmän nyt
kuin muina vuosina.
266
00:13:52,723 --> 00:13:55,803
VIIKKO ENSIMMÄISEEN OSAKILPAILUUN
267
00:13:58,363 --> 00:14:02,923
Niinä kahdeksana vuotena talliin tultuani
on ollut monia vaikeita taisteluita,
268
00:14:03,683 --> 00:14:05,883
mutta tämä vuosi on hieman erilainen.
269
00:14:06,963 --> 00:14:08,923
Jos olemme rehellisiä itsellemme,
270
00:14:09,003 --> 00:14:12,403
ehkä emme täytä niitä standardeja,
joita aiemmin asetimme,
271
00:14:12,483 --> 00:14:14,103
mutta ei ole epäilystäkään,
272
00:14:14,183 --> 00:14:17,563
etteivätkö muut ole
kyllästyneitä häviämiseen -
273
00:14:17,643 --> 00:14:19,963
ja ole nostaneet omia standardejaan.
274
00:14:21,523 --> 00:14:27,323
Haluan sanoa, ettemme saa pelätä painetta,
koska olemme tehneet tämän seitsemästi.
275
00:14:27,403 --> 00:14:32,923
Meidän jokaisen on selvitettävä ongelmat
omilla osa-alueillamme.
276
00:14:33,883 --> 00:14:35,763
Aletaan hommiin.
277
00:14:36,603 --> 00:14:39,923
Osa kehityssuunnista automme suhteen -
278
00:14:40,003 --> 00:14:43,383
oli vääriä,
mutta ajassa ei voi palata taakse.
279
00:14:50,643 --> 00:14:52,683
Totosta on muistettava se,
280
00:14:53,203 --> 00:14:59,883
että hän peri toimivan koneiston.
Hänen ei ole täytynyt rakentaa mitään.
281
00:15:00,483 --> 00:15:02,643
Olen jo koneessa ja matkalla.
282
00:15:05,143 --> 00:15:07,703
Hän johtaa tallia eri lailla
verrattuna minuun.
283
00:15:08,243 --> 00:15:12,203
Formula 1:n rahoituspuoli motivoi
häntä enemmän -
284
00:15:12,283 --> 00:15:14,563
kuin kilpaileminen.
285
00:15:16,083 --> 00:15:20,963
Christian sanoo, että olet kiinnostunut
enemmän rahoituksesta. Mitä sanot siihen?
286
00:15:25,343 --> 00:15:27,423
En välitä siitä, mitä muut tekevät.
287
00:15:28,363 --> 00:15:35,083
On kyse oman panokseni
laittamisesta talliin katsomatta muualle.
288
00:15:35,163 --> 00:15:36,203
Ei enää virheitä.
289
00:15:40,363 --> 00:15:42,523
OXFORDSHIRE, ENGLANTI
290
00:15:45,763 --> 00:15:49,203
Hevoset haluavat käskyjä.
Ne haluavat ihmisen johtavan.
291
00:15:49,283 --> 00:15:51,043
Ne tuntevat sen.
-Niin.
292
00:15:52,323 --> 00:15:53,763
Vähän kuin kuljettajat.
293
00:15:53,843 --> 00:15:55,963
Jos hermostuu, he hermostuvat.
-Niin.
294
00:15:56,043 --> 00:15:58,883
Jos hallitsee tilannetta, he hallitsevat.
295
00:15:59,403 --> 00:16:04,083
Archie on hyvin Bottaksen kaltainen,
sanoisin.
296
00:16:04,163 --> 00:16:06,003
Kulta, en ratsasta Bottaksella!
297
00:16:10,163 --> 00:16:12,763
Formula 1 -tallin tallipäällikkö -
298
00:16:12,843 --> 00:16:15,723
on jatkuvasti paineen alla,
mutta olen onnekas.
299
00:16:15,803 --> 00:16:19,283
Vaimoni on itse ollut
kilpailuhenkisessä ympäristössä.
300
00:16:19,363 --> 00:16:24,683
Hän ymmärtää esiintymisen tuomat paineet,
ja hän on ollut hyvin kannustava.
301
00:16:26,403 --> 00:16:28,723
Mietin tätä muutama päivä sitten.
302
00:16:28,803 --> 00:16:29,803
Uusi kausi.
303
00:16:31,043 --> 00:16:32,843
Onko tämä se kausi?
304
00:16:32,923 --> 00:16:33,843
En tiedä.
305
00:16:33,923 --> 00:16:36,843
Mutta Mercedeksen hyökkäysvaunu
on yskinyt hieman.
306
00:16:37,883 --> 00:16:39,683
Red Bullista suristaan.
307
00:16:39,763 --> 00:16:42,283
Toivottavasti saamme hyvän aloituksen -
308
00:16:42,363 --> 00:16:45,663
Bahrainissa ensimmäisessä kisassa
ja saamme liikevoimaa.
309
00:16:47,923 --> 00:16:51,923
Olemme voittaneet ja hävinneet.
-Olette hävinneet paljon.
310
00:16:52,003 --> 00:16:53,923
Ja on aika taas voittaa.
-Niin.
311
00:16:54,003 --> 00:16:57,923
Lauantai-iltapäivänä näemme,
miten hyviä olemme.
312
00:17:05,883 --> 00:17:07,603
LAUANTAI, AIKA-AJOT
313
00:17:07,683 --> 00:17:12,483
Vuoden 2021 ensimmäiset aika-ajot!
314
00:17:12,563 --> 00:17:14,003
Formula 1 on palannut.
315
00:17:16,083 --> 00:17:18,843
Aurinko on laskemassa täällä Bahrainissa.
316
00:17:18,923 --> 00:17:21,523
Ja on aika ryhtyä hommiin.
317
00:17:21,603 --> 00:17:26,283
Joka mies kisaa itsensä puolesta
asettaakseen nopeimman kierrosajan.
318
00:17:31,483 --> 00:17:34,043
Aika-ajot ovat tärkeimmät Formula 1:ssä.
319
00:17:34,123 --> 00:17:37,763
Se määrittelee lähtöpaikan
aloitusruudukossa sunnuntaina.
320
00:17:38,923 --> 00:17:40,723
Sitä haluaa startata kärjestä,
321
00:17:40,803 --> 00:17:43,483
koska silloin muut kuskit ovat takana.
322
00:17:45,123 --> 00:17:46,443
Se on nopeustesti,
323
00:17:46,963 --> 00:17:50,123
mutta se on psykologista ja materiaalista.
324
00:17:50,203 --> 00:17:52,563
Se ei vain auta voittamaan kisan,
325
00:17:52,643 --> 00:17:56,923
mutta myös todistaa, että on paras kuski
parhaassa autossa.
326
00:17:57,443 --> 00:17:58,563
Aloitetaan.
327
00:17:58,643 --> 00:18:00,083
Jep. Ei huolta.
328
00:18:02,123 --> 00:18:03,963
Aika-ajot ovat tärkeät.
329
00:18:04,843 --> 00:18:06,523
Paskanjauhanta loppuu.
330
00:18:07,243 --> 00:18:08,603
Keskittyminen alkaa.
331
00:18:10,683 --> 00:18:11,723
On aika kisata.
332
00:18:15,803 --> 00:18:20,323
Ricciardo ajaa viimeisestä kurvista
ja asettaa ajan, jota muut jahtaavat.
333
00:18:21,963 --> 00:18:26,603
Haluan kauden lopussa tarkastella
tätä vuotta ja sanoa: "Tein vaikutuksen."
334
00:18:27,443 --> 00:18:31,283
Ja aika on 1.31,03.
335
00:18:31,843 --> 00:18:32,963
Hyvä alku.
336
00:18:35,203 --> 00:18:38,323
Ja nyt kaikki seuraavat tätä miestä,
Carlos Sainzia.
337
00:18:40,303 --> 00:18:44,323
Ferrari ei ole F1:ssä
tullakseen kolmanneksi, vaan voittaakseen.
338
00:18:45,123 --> 00:18:45,963
Push-moodi.
339
00:18:50,963 --> 00:18:53,083
Tavoitteena on aloittaa vahvasti -
340
00:18:53,163 --> 00:18:56,963
ja sopeutua mahdollisimman nopeasti
uuteen talliin ja autoon.
341
00:18:57,483 --> 00:19:00,363
Carlos Sainz tulee neljänneksi Ferrarilla.
342
00:19:01,843 --> 00:19:02,883
Hyvin tehty.
343
00:19:07,363 --> 00:19:08,243
Nopeammin, Pierre.
344
00:19:10,003 --> 00:19:12,203
Koska Yuki on aloittelija,
345
00:19:12,283 --> 00:19:15,043
olen tallin kokenein kuski.
346
00:19:15,803 --> 00:19:18,883
Sinun on mentävä nopeammin, Pierre.
-Niin.
347
00:19:20,483 --> 00:19:25,003
Kaikilla on hyviä ja huonoja päiviä.
Meillä kaikilla on joskus vaikeuksia.
348
00:19:27,103 --> 00:19:28,523
Mutta en ole huolissani.
349
00:19:28,603 --> 00:19:30,003
Viides sija.
350
00:19:30,083 --> 00:19:31,483
Viides sija.
351
00:19:31,563 --> 00:19:34,123
Se oli ilmiömäistä Pierre Gaslylta.
352
00:19:35,883 --> 00:19:37,643
Tiesimme, että näin kävisi.
353
00:19:37,723 --> 00:19:41,483
Kaksi tallia taistelee paalupaikasta.
Red Bull ja Mercedes.
354
00:19:43,603 --> 00:19:45,523
Nyt kisataan paalupaikasta.
355
00:19:50,723 --> 00:19:54,783
En tiedä, mitä muissa talleissa tapahtuu.
Pysymme vain suunnitelmassa.
356
00:19:56,323 --> 00:19:58,683
Meidän on painostettava itseämme taas.
357
00:20:00,723 --> 00:20:02,323
Selvä, Lewis. Voit mennä.
358
00:20:02,843 --> 00:20:03,803
Ymmärretty.
359
00:20:04,443 --> 00:20:08,843
Lewis Hamilton on kaksi kymmenystä
Gaslya nopeampi 1. sektorissa.
360
00:20:10,683 --> 00:20:12,443
Hamilton ylittää maalilinjan.
361
00:20:14,883 --> 00:20:17,443
Hän sai paalun,
ja Verstappen yrittää pysäyttää hänet.
362
00:20:18,323 --> 00:20:19,923
Okei, Max, tee mitä täytyy.
363
00:20:21,843 --> 00:20:24,963
Verstappen on tasoissa Hamiltonin kanssa
1. sektorissa.
364
00:20:26,843 --> 00:20:31,363
Maxilla on nuorekasta itsevarmuutta
ja sisäistä vakaumusta.
365
00:20:32,323 --> 00:20:35,123
Max Verstappen on nopein keskisektorissa.
366
00:20:35,203 --> 00:20:39,043
Hän on kova kilpailija,
eikä hänellä ole hävittävää.
367
00:20:44,643 --> 00:20:46,963
Ja Verstappen ajaa nopeimman ajan.
368
00:20:50,283 --> 00:20:53,283
Hän sai Red Bullin tallin ilakoimaan!
369
00:20:54,243 --> 00:20:55,563
Paalupaikka.
370
00:20:55,643 --> 00:20:56,683
Upeaa työtä.
371
00:20:56,763 --> 00:20:58,323
Tuo kierros oli hyvä.
372
00:20:59,563 --> 00:21:02,683
Hyvää työtä, Max. Hieno aloitus.
Mahtavaa työtä.
373
00:21:03,203 --> 00:21:05,123
Hyvää työtä, kaikki.
374
00:21:05,203 --> 00:21:06,683
Ansaitsette sen.
375
00:21:06,763 --> 00:21:09,483
Koko tiimi ja myös tehtaan väki.
Hyvää työtä.
376
00:21:12,363 --> 00:21:15,483
Verstappen on ensimmäinen.
Vain 3,5 kymmenystä edellä.
377
00:21:16,003 --> 00:21:17,683
Anteeksi. Annoin kaikkeni.
378
00:21:33,603 --> 00:21:35,123
Kauanko tämä kestää?
379
00:21:35,203 --> 00:21:38,523
Kaksi kysymystä Totolle,
ja sitten tulemme tänne.
380
00:21:38,603 --> 00:21:39,443
Mahtavaa.
381
00:21:41,363 --> 00:21:44,363
Täytyy vain pitää
hymy pois hänen kasvoiltaan, eikö?
382
00:21:45,483 --> 00:21:48,203
Se talli ei ole ennen tuntenut painetta.
-Niin.
383
00:21:48,283 --> 00:21:51,563
Heillä ei ole ikinä ollut
pysyvää haastajaa.
384
00:21:53,003 --> 00:21:54,883
Täytyy vain painostaa.
-Niin.
385
00:21:56,603 --> 00:22:00,803
Me olemme armottomia
oman suorituksemme analysoimisessa,
386
00:22:00,883 --> 00:22:02,363
ja siksi olen allapäin,
387
00:22:02,883 --> 00:22:08,643
mutta järkevä osa minusta
osaa lokeroida sen -
388
00:22:08,723 --> 00:22:10,803
ja siirtää tunteeni syrjään.
389
00:22:13,403 --> 00:22:16,643
Olemme teoriassa hieman jäljessä,
390
00:22:16,723 --> 00:22:19,043
mutta ei ole selvää, miten lopuksi käy.
391
00:22:20,843 --> 00:22:22,363
On vain kyse huomisesta.
392
00:22:25,563 --> 00:22:27,443
SUNNUNTAI, OSAKILPAILU
393
00:22:29,183 --> 00:22:30,203
Kinkkua ja munia.
394
00:22:30,283 --> 00:22:36,603
Hieman pekonia ja ruisleipää,
joka on paistettu murenevaksi.
395
00:22:36,683 --> 00:22:39,363
Eilinen ei kelvannut.
Sen pitää olla kuin keksi.
396
00:22:39,883 --> 00:22:42,363
Voita, tomaattia, suolaa.
397
00:22:42,443 --> 00:22:45,083
Espressoa laktoosittomalla maidolla.
398
00:22:45,163 --> 00:22:49,883
Ja haluaisin vain munia
ja kahvia kylmällä maidolla, kiitos.
399
00:22:50,523 --> 00:22:52,083
Se on vihdoin täällä.
400
00:22:52,163 --> 00:22:53,843
Upouusi kausi.
401
00:22:53,923 --> 00:22:56,243
Ja millainen kausi onkaan tulossa.
402
00:22:57,323 --> 00:22:59,003
Mennään kisaamaan.
403
00:23:00,123 --> 00:23:04,843
Kolme uutta kuskia, neljä entistä mestaria
ja kymmenen osakilpailun voittajaa.
404
00:23:06,323 --> 00:23:10,563
Onko kaikki hyvin? Nukuitko hyvin?
-Tarpeeksi hyvin voittaakseni.
405
00:23:12,323 --> 00:23:16,803
Onko Ferrarin kuljettajakaksikko
löytänyt tahtinsa päästäkseen kärkeen?
406
00:23:17,923 --> 00:23:18,803
Kivat kengät!
407
00:23:18,883 --> 00:23:20,123
Niin.
408
00:23:20,723 --> 00:23:21,603
Kaunista.
409
00:23:22,443 --> 00:23:26,363
Kolme aloittelijaa, Nikita Mazepin,
Mick Schumacher ja Yuki Tsunoda,
410
00:23:26,443 --> 00:23:28,763
yrittävät saada pisteitä ekassa kisassaan.
411
00:23:29,603 --> 00:23:32,123
Yuki on kova jätkä.
-Jestas!
412
00:23:33,383 --> 00:23:35,363
Pidän hänestä.
-Hän on niin pieni.
413
00:23:37,843 --> 00:23:40,443
Ensimmäinen kilpailu on aina jännittävin.
414
00:23:40,523 --> 00:23:43,163
Ensinnäkin, älkää osuko toisiinne.
415
00:23:43,243 --> 00:23:46,003
Älkää hölmöilkö alussa ja sen sellaista.
416
00:23:46,083 --> 00:23:47,683
Kukaan ei opi mitään.
417
00:23:47,763 --> 00:23:50,403
Yritämme vain kisata hyvin -
418
00:23:50,483 --> 00:23:51,643
ja päästä maaliin.
419
00:23:52,363 --> 00:23:53,803
Miksi katsot minua?
420
00:23:56,163 --> 00:23:58,163
Okei. Nähdään, Susie.
-Nähdään.
421
00:23:58,243 --> 00:24:01,083
Tämä on jännittävä päivä.
422
00:24:01,163 --> 00:24:02,843
Red Bull on paalulla.
423
00:24:03,683 --> 00:24:06,763
Mercedeksen on taisteltava.
424
00:24:09,283 --> 00:24:11,243
Hei, miten voit?
-Onnea kisaan.
425
00:24:11,323 --> 00:24:13,683
Kaikki hyvin?
-On. Anna heille selkään.
426
00:24:13,763 --> 00:24:15,723
Olet talvehtinut hyvin.
427
00:24:15,803 --> 00:24:17,443
Anna heille tänään selkään.
428
00:24:17,523 --> 00:24:22,643
Varikolla ollaan hyvin innostuneita siitä,
että Red Bull on onnistunut.
429
00:24:23,723 --> 00:24:27,923
Olet tehnyt ennustuksesi kaudelle.
Veikkaatko omaa talliasi vai muuta?
430
00:24:28,003 --> 00:24:29,663
Olen sitoutunut Red Bulliin.
431
00:24:30,203 --> 00:24:31,243
Älä mokaa tätä.
432
00:24:31,883 --> 00:24:37,003
Se on suuri hetki tälle lajille,
koska Red Bull näyttää uskomattomalta.
433
00:24:37,523 --> 00:24:39,563
Kaikki odotukset,
434
00:24:39,643 --> 00:24:43,003
kaikki toivot ja hypetys tälle kaudelle -
435
00:24:43,763 --> 00:24:45,483
saattavat käydä toteen.
436
00:24:48,123 --> 00:24:50,443
Aika koitti vihdoinkin.
437
00:24:51,043 --> 00:24:53,483
Vihdoinkin saamme aloittaa kauden.
438
00:24:58,003 --> 00:25:00,883
Formula 1:ssä ei ole ihmeitä.
439
00:25:03,043 --> 00:25:06,323
Mikään ei voi valmistella siihen.
440
00:25:11,123 --> 00:25:14,003
Pieni virhe voi maksaa paljon.
441
00:25:15,163 --> 00:25:17,323
Kuka pärjää paineen alla ja kuka ei?
442
00:25:19,643 --> 00:25:21,403
Tämä laji on armoton.
443
00:25:22,763 --> 00:25:25,043
Me kaikki yritämme voittaa.
444
00:25:29,923 --> 00:25:31,283
Itseään epäilee,
445
00:25:32,963 --> 00:25:36,523
mutta on vain puettava kypärä
ja päästävä oikeaan mielentilaan.
446
00:25:41,683 --> 00:25:44,843
Olen kuin tiikeri,
joka valmistautuu hiljaa.
447
00:25:46,243 --> 00:25:47,483
En pelkää.
448
00:25:51,683 --> 00:25:52,683
Tunteellista.
449
00:25:53,723 --> 00:25:54,563
Se on hyvä.
450
00:25:55,163 --> 00:25:56,563
Viisi valoa on päällä.
451
00:25:57,403 --> 00:26:00,283
Valot sammuivat, ja kisa alkoi.
452
00:26:02,203 --> 00:26:05,963
Max Verstappen vastaan Lewis Hamilton.
He aloittivat tasaisesti.
453
00:26:07,583 --> 00:26:10,363
Hamilton on Verstappenin takana
ekassa kurvissa.
454
00:26:16,803 --> 00:26:17,643
Hän suistui!
455
00:26:17,723 --> 00:26:20,123
Se näyttää Haasin Nikita Mazepinilta.
456
00:26:20,643 --> 00:26:22,643
Hittojen kevät.
457
00:26:23,643 --> 00:26:28,003
Hänen ensimmäinen osakilpailunsa
kesti kolme kurvia.
458
00:26:28,603 --> 00:26:29,643
Olen pahoillani.
459
00:26:31,643 --> 00:26:33,083
Tämä on hullua.
460
00:26:38,563 --> 00:26:40,843
Formula 1 on sotaa kisaradalla.
461
00:26:40,923 --> 00:26:43,163
Vettel on edellä. Saamme hänet kiinni.
462
00:26:44,203 --> 00:26:47,483
Ja jokaisella autolla on oma osansa.
463
00:26:48,763 --> 00:26:50,363
Kisaanko vai puolustanko?
464
00:26:50,923 --> 00:26:53,043
On oltava valmis ottamaan riskejä.
465
00:26:53,763 --> 00:26:54,603
Kilpaile.
466
00:26:58,923 --> 00:27:01,003
Carlos, renkaasi näyttävät hyviltä.
467
00:27:01,503 --> 00:27:04,683
Radalla ei reagoida vain siihen,
mitä autolle tapahtuu.
468
00:27:05,203 --> 00:27:07,203
Olen nopeampi kuin he.
469
00:27:07,283 --> 00:27:08,443
Alan panostaa.
470
00:27:09,163 --> 00:27:10,203
Selvä.
471
00:27:10,723 --> 00:27:13,563
On reagoitava myös muihin kilpailijoihin.
472
00:27:16,763 --> 00:27:18,123
Voi helvetti.
473
00:27:18,643 --> 00:27:20,123
Etusiipeeni osui.
474
00:27:20,203 --> 00:27:22,803
Tuon AlphaTaurin etusiipi on kadonnut.
475
00:27:22,883 --> 00:27:24,843
Gasly putoaa sijoituksissa.
476
00:27:26,723 --> 00:27:30,923
Kisastrategia voi olla monimutkaista,
mutta se on silti yksinkertaista.
477
00:27:31,443 --> 00:27:35,763
Miten pääsee kisan alusta kisan loppuun
lyhyimmässä ajassa?
478
00:27:35,843 --> 00:27:39,203
Varikolle. Paina Pit Confirm -nappia, Max.
479
00:27:40,763 --> 00:27:44,203
Kuskien on vaihdettava renkaat
ainakin kerran kisan aikana.
480
00:27:45,443 --> 00:27:50,243
Uudet renkaat lisäävät vauhtia,
mutta niiden vaihtaminen vie aikaa.
481
00:27:50,763 --> 00:27:55,003
Nämä strategiapäätökset ovat
ehdottoman tärkeitä osakilpailun voitolle.
482
00:28:00,883 --> 00:28:05,723
Verstappenilla on uudet renkaat.
Hamilton ottaa osakilpailun johdon.
483
00:28:10,043 --> 00:28:13,203
Verstappen on seitsemän sekuntia jäljessä.
-Jep.
484
00:28:16,603 --> 00:28:18,523
Seuraamme Sainzin autokameraa.
485
00:28:20,083 --> 00:28:22,523
Aika lähteä metsästämään.
Jätän sen sinulle.
486
00:28:23,963 --> 00:28:26,683
Carlos on aina osoittanut,
kuinka nopea hän on.
487
00:28:27,923 --> 00:28:29,323
Saa nähdä.
488
00:28:30,483 --> 00:28:32,923
Vettel ja Alonso ovat Sainzin tähtäimessä.
489
00:28:35,643 --> 00:28:37,283
Ja hän ohitti molemmat.
490
00:28:38,563 --> 00:28:40,763
Hyvin tehty, Carlos. Hyvää työtä.
491
00:28:46,163 --> 00:28:49,483
Kierroksella 29 Lewis Hamilton
johtaa Grand Prix'tä,
492
00:28:49,563 --> 00:28:52,243
mutta Verstappen
hengittää hänen niskaansa.
493
00:28:56,483 --> 00:28:58,163
Varikolle.
494
00:28:58,763 --> 00:29:00,243
Renkaat ovat kunnossa.
495
00:29:00,323 --> 00:29:01,283
Varikolle.
496
00:29:03,203 --> 00:29:07,843
Lewis Hamilton ajaa varikolle.
Mielenkiintoinen strategiapäätös.
497
00:29:09,483 --> 00:29:11,163
Tämä on liian aikaista.
498
00:29:11,763 --> 00:29:13,163
En pääse loppuun.
499
00:29:13,723 --> 00:29:14,683
Se on paskaa.
500
00:29:17,403 --> 00:29:20,883
Kuljettajan näkökulma autosta
on aina kapea.
501
00:29:23,643 --> 00:29:27,563
Meillä ei ole kristallipalloa,
mutta meidän on ennakoitava -
502
00:29:27,643 --> 00:29:30,363
ja mietittävä kilpailijan liikkeitä.
503
00:29:35,683 --> 00:29:38,683
Pitkä matka edessä, Lewis.
Kierroksia on 28 jäljellä.
504
00:29:38,763 --> 00:29:40,183
Mitä Red Bull tekee nyt?
505
00:29:40,263 --> 00:29:43,923
Vaihtavatko he nyt renkaita
vai pidentävätkö johtoaan?
506
00:29:46,003 --> 00:29:47,963
Jäljellä on vielä 28 kierrosta.
507
00:29:48,043 --> 00:29:50,463
Se on Lewisille tässä vaiheessa
pitkä matka.
508
00:29:51,483 --> 00:29:53,643
Formula 1 on kuin shakkipeli.
509
00:29:54,163 --> 00:29:55,723
Ongelmia on aina.
510
00:29:56,763 --> 00:29:59,603
Niistä selvinnyt voittaa.
511
00:30:00,843 --> 00:30:02,603
Pysymme radalla.
512
00:30:03,803 --> 00:30:04,683
Selvä.
513
00:30:10,763 --> 00:30:13,483
Ricciardo on tällä hetkellä seitsemäntenä.
514
00:30:16,323 --> 00:30:18,443
Siitä ei saa enempää irti.
515
00:30:19,123 --> 00:30:20,723
Selvä. Ei paniikkia.
516
00:30:21,283 --> 00:30:22,483
Hänellä on vaikeuksia.
517
00:30:22,563 --> 00:30:27,123
Tämä on hänen eka kisansa McLarenilla,
mutta hän olisi halunnut paremman sijan.
518
00:30:30,723 --> 00:30:33,243
Mene täysillä, Yuki.
519
00:30:33,323 --> 00:30:36,523
Ohita Räikkönen nyt. Hän on edessä.
-Selvä.
520
00:30:38,083 --> 00:30:39,843
Vaikuttavaa ajoa Tsunodalta.
521
00:30:39,923 --> 00:30:43,763
Jos hän ohittaa Räikkösen,
hän saa pisteitä debyyttikisassaan.
522
00:30:49,483 --> 00:30:50,723
Pärjäät hyvin, Yuki.
523
00:30:53,603 --> 00:30:55,403
Menetämme takaosaa vähän.
524
00:30:56,883 --> 00:30:57,883
Selvä.
525
00:30:58,843 --> 00:31:00,323
Varikolle, Max.
526
00:31:00,843 --> 00:31:02,563
Verstappenin renkaat kuluvat.
527
00:31:02,643 --> 00:31:04,763
Red Bull päättää vaihtaa ne.
528
00:31:06,563 --> 00:31:08,723
Hamilton on taas kisan johdossa,
529
00:31:08,803 --> 00:31:13,363
mutta Verstappenilla on uudet renkaat.
Takaa-ajo on käynnissä.
530
00:31:18,603 --> 00:31:20,043
Strategia on tärkeää,
531
00:31:20,123 --> 00:31:24,163
mutta jossain vaiheessa kyse on vain
kahdesta kuskista kisaamassa voitosta.
532
00:31:26,843 --> 00:31:28,523
Ja Verstappen 3,1 takana.
533
00:31:29,283 --> 00:31:30,323
Bono, tiedän.
534
00:31:31,243 --> 00:31:32,323
Jätä tämä minulle.
535
00:31:36,363 --> 00:31:38,603
Jarrut lukkiutuvat. Hän ajoi leveäksi.
536
00:31:39,643 --> 00:31:42,123
Juuri sen Red Bull haluaisi nähdä.
537
00:31:42,203 --> 00:31:44,763
Hamiltonilla alkaa olla vaikeuksia.
538
00:31:45,803 --> 00:31:47,043
Takana ei ole pitoa.
539
00:31:47,883 --> 00:31:50,943
Nuo renkaat ovat vanhemmat
kuin Verstappenin renkaat.
540
00:31:58,163 --> 00:32:00,003
Anna mennä!
541
00:32:02,243 --> 00:32:05,283
Hamilton siirtyy keskelle
pakottaen Verstappenin leveäksi -
542
00:32:06,323 --> 00:32:08,723
ja asettelee autonsa hyvin.
543
00:32:11,963 --> 00:32:14,443
Hamilton pakottaa Verstappenin kiertämään.
544
00:32:14,963 --> 00:32:18,883
Kaarteeseen ajaessaan
hän on kolmasosan edessä.
545
00:32:28,643 --> 00:32:29,963
Ja hän pääsi ohi!
546
00:32:35,363 --> 00:32:37,923
Hän kiersi Hamiltonin täysin -
547
00:32:38,003 --> 00:32:40,443
ja johtaa nyt Bahrainin Grand Prix'tä.
548
00:32:40,523 --> 00:32:41,763
Hamilton on toisena.
549
00:32:45,003 --> 00:32:46,043
Hyvää työtä, Max.
550
00:32:47,323 --> 00:32:49,803
Hän ohitti radan ulkopuolelta.
551
00:32:51,483 --> 00:32:53,243
Selvä, Lewis. Tutkimme asian.
552
00:32:54,803 --> 00:32:56,163
Säännöt ovat selvät.
553
00:32:56,243 --> 00:32:57,923
Kaikki tietävät,
554
00:32:58,003 --> 00:33:00,923
ettei radan ulkopuolelta voi ohittaa.
555
00:33:01,723 --> 00:33:04,563
Verstappen vei paikan radan ulkopuolelta.
556
00:33:05,923 --> 00:33:09,203
Jos niin tekee,
paikka pitää antaa takaisin.
557
00:33:13,403 --> 00:33:17,243
Max, päästä Lewis ohitse.
558
00:33:18,283 --> 00:33:19,403
Anna minun mennä.
559
00:33:21,003 --> 00:33:23,843
Valitettavasti saimme ohjeet tuomareilta.
560
00:33:24,883 --> 00:33:25,923
Päästä hänet ohi.
561
00:33:26,443 --> 00:33:27,643
Saamme sen takaisin.
562
00:33:29,243 --> 00:33:33,163
Hän ajoi kaarteen sentin liian leveäksi,
563
00:33:33,923 --> 00:33:36,363
mutta ne pienet marginaalit -
564
00:33:36,443 --> 00:33:41,403
määrittävät kisan
ja mestaruuden lopputuloksen.
565
00:33:42,923 --> 00:33:44,043
Kolme kierrosta.
566
00:33:44,123 --> 00:33:45,483
Kolme kierrosta.
567
00:33:45,563 --> 00:33:50,443
Verstappenilla käy aika vähiin
päästä kisan johtoon.
568
00:33:54,083 --> 00:33:55,883
Anna mennä, Max.
569
00:33:59,363 --> 00:34:01,283
Hamilton mutkittelee radalla -
570
00:34:01,363 --> 00:34:04,643
ja tekee kaikkensa
pitääkseen Verstappenin takanaan.
571
00:34:07,883 --> 00:34:10,043
Kun Lewis Hamilton on autossa,
572
00:34:10,123 --> 00:34:13,803
tiedämme, että hänellä on taitoja
ja päättäväisyyttä -
573
00:34:13,883 --> 00:34:17,243
päihittää kaikki heidän strategiansa.
574
00:34:20,883 --> 00:34:22,283
Hamilton sinnittelee.
575
00:34:24,163 --> 00:34:28,163
Lewis Hamilton voittaa
Bahrainin Grand Prix'n.
576
00:34:30,163 --> 00:34:33,083
Max Verstappen
ja Red Bull saavat toisen sijan.
577
00:34:33,603 --> 00:34:38,163
He olivat kisan ennakkosuosikkeja,
mutta Mercedes voitti heidät tänään.
578
00:34:41,483 --> 00:34:42,723
Anna mennä, Lewis!
579
00:34:43,443 --> 00:34:45,283
Hyvää työtä. Mahtava kisa!
580
00:34:45,803 --> 00:34:46,723
Mahtavaa.
581
00:34:49,763 --> 00:34:50,843
Mahtavaa työtä.
582
00:34:51,523 --> 00:34:54,843
Nopeutta puuttuu, mutta onnistuimme.
Se on tiimityötä.
583
00:34:54,923 --> 00:34:58,963
Olen kilpaillut kauan
ja kisannut monenlaisia kuskeja vastaan.
584
00:34:59,643 --> 00:35:01,043
Se on jatkuvaa sotaa.
585
00:35:02,563 --> 00:35:06,043
Osaan sen vielä, Bono.
-Ei huono vanhalta mieheltä.
586
00:35:07,923 --> 00:35:13,523
Tunnen sitä nälkää vielä tänäkin vuonna.
Olen päättäväisempi kuin koskaan,
587
00:35:14,123 --> 00:35:15,783
ja se tuntuu ylivoimaiselta.
588
00:35:19,483 --> 00:35:20,923
Tuntuu hyvältä, eikö?
589
00:35:21,003 --> 00:35:22,603
Pidän siitä.
590
00:35:23,283 --> 00:35:28,683
Niissä kisoissa, joissa taistelee
ja joissa ei usko voittavansa,
591
00:35:30,123 --> 00:35:32,803
voitto tuntuu hyvin tyydyttävältä.
592
00:35:32,883 --> 00:35:36,123
Ilotulituksia on taivaalla radan yllä.
593
00:35:36,203 --> 00:35:39,323
Mikä loistava alku tämän kauden kisoille.
594
00:35:39,403 --> 00:35:43,263
Olimme paras talli,
jolla oli oikea strategia ja paras kuski,
595
00:35:44,243 --> 00:35:46,523
ja voitimme vastoin todennäköisyyksiä.
596
00:35:50,803 --> 00:35:54,563
Tämä taistelu tulee kestämään koko kauden.
597
00:36:09,563 --> 00:36:10,403
Helvetti.
598
00:36:11,523 --> 00:36:13,403
Mitään ei ollut tehtävissä.
599
00:36:18,243 --> 00:36:20,923
Kerro, millaista on tulla toiseksi.
600
00:36:21,443 --> 00:36:22,803
Me inhoamme sitä.
601
00:36:24,563 --> 00:36:25,403
Tiedäthän…
602
00:36:27,963 --> 00:36:29,843
Kukaan ei halua tulla toiseksi.
603
00:36:29,923 --> 00:36:32,203
Tietenkin olen pettynyt.
604
00:36:32,283 --> 00:36:34,723
Mutta emme peräänny tästä taistelusta.
605
00:36:38,843 --> 00:36:42,243
Vastaamme parhaalla mahdollisella tavalla,
eli radalla.
606
00:36:43,443 --> 00:36:44,643
Menemme nopeammin.
607
00:36:45,643 --> 00:36:48,283
Mennään toiselle puolelle
pois Mercedeksen vierestä.
608
00:36:49,323 --> 00:36:51,043
Olemme täällä voittamassa,
609
00:36:51,123 --> 00:36:52,723
eikä kukaan luovuta.
610
00:36:52,803 --> 00:36:53,963
Kaikki taistelevat.
611
00:36:54,043 --> 00:36:55,243
Toiselta puolelta.
612
00:36:55,323 --> 00:36:59,483
Kaikki uskovat, että tämä voisi olla
tilaisuutemme loistaa.
613
00:37:00,203 --> 00:37:01,503
Älä ole liian ärtyisä.
614
00:37:02,363 --> 00:37:05,123
Ärtyisyys unohtuu,
kun hän seuraavaksi voittaa.
615
00:37:05,643 --> 00:37:07,203
Jos onnistumme,
616
00:37:07,283 --> 00:37:11,363
se olisi suurin saavutuksemme
Formula 1:ssä.
617
00:37:12,683 --> 00:37:14,443
Toinen sija ei kuulu suunnitelmaan.
618
00:37:17,043 --> 00:37:18,123
Hiton Mercedes.
619
00:37:23,683 --> 00:37:26,483
Niin.
-Testi, kolme, neljä, kivespussi, viisi.
620
00:37:27,583 --> 00:37:30,443
Tänään alkaa uusi lukumme.
621
00:37:30,523 --> 00:37:32,923
Ennustan saavani palkintosijoja.
622
00:37:33,683 --> 00:37:35,723
Miten luulet dynamiikan toimivan?
623
00:37:35,803 --> 00:37:37,643
Lando Norris, uusi palkintosija.
624
00:37:37,723 --> 00:37:39,163
Minun on lyötävä jotain.
625
00:37:39,243 --> 00:37:41,563
On vaikea säilyttää kolmas sijamme.
626
00:37:42,443 --> 00:37:43,963
Nikitalla on vaikeuksia.
627
00:37:44,043 --> 00:37:45,383
Mazepin ajoi jo radalta.
628
00:37:45,463 --> 00:37:47,243
Hän luulee, että autot ovat erilaisia.
629
00:37:48,083 --> 00:37:49,163
Uskomatonta.
630
00:37:49,243 --> 00:37:50,923
Verstappen johtaa!
631
00:37:51,603 --> 00:37:53,363
Se melkein tappoi kuskimme.
632
00:37:53,443 --> 00:37:56,083
Hän ajaa äärirajoille ja niiden yli.
633
00:37:57,203 --> 00:37:59,003
Hänen tasonsa on uskomaton.
634
00:37:59,083 --> 00:38:00,923
Voittaisin hänet taistelussa.
-Ei!
635
00:38:01,003 --> 00:38:02,723
Hän on hullu.
636
00:38:02,803 --> 00:38:04,683
En tiedä, pääsemmekö maaliin.
637
00:38:07,243 --> 00:38:08,643
Taistelu on käynnissä.
638
00:38:32,963 --> 00:38:37,963
Tekstitys: Paula Virtanen