1
00:00:06,043 --> 00:00:11,083
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:11,843 --> 00:00:13,803
Πώς θα συνοψίζατε τη σεζόν;
3
00:00:16,643 --> 00:00:18,163
Μονολεκτικά.
4
00:00:18,243 --> 00:00:19,203
Χάλια!
5
00:00:19,923 --> 00:00:21,403
Μεγάλος χαμός.
6
00:00:26,363 --> 00:00:28,843
Η χρονιά αυτή ήταν πρωτοφανής.
7
00:00:32,663 --> 00:00:34,963
Το διακύβευμα είναι πάρα πολύ μεγάλο.
8
00:00:35,043 --> 00:00:39,283
-Είμαστε χειρότερα από πέρυσι.
-Θα κερδίσουμε βαθμούς, γαμώτο.
9
00:00:39,363 --> 00:00:40,643
ΕΙΧΕ ΚΑΤΑΡΡΙΨΗ ΡΕΚΟΡ
10
00:00:40,723 --> 00:00:44,563
Ο Χάμιλτον έχει περισσότερες νίκες
από κάθε άλλον πιλότο στα χρονικά.
11
00:00:45,243 --> 00:00:46,363
ΑΝΑΛΗΨΗ ΡΙΣΚΟΥ
12
00:00:46,443 --> 00:00:47,443
Χωρίς ρίσκο δεν λέει.
13
00:00:47,523 --> 00:00:49,483
Ο Άλμπον το έχασε και πάλι.
14
00:00:49,563 --> 00:00:51,403
ΣΕ ΜΙΑ ΚΟΥΡΣΑ ΓΕΜΑΤΗ ΑΓΩΝΙΑ
15
00:00:51,483 --> 00:00:52,483
Γαμώτο.
16
00:00:53,883 --> 00:00:55,403
-Τι στο…
-Κόκκινη σημαία.
17
00:00:55,483 --> 00:00:57,083
Πολύ άσχημη σύγκρουση.
18
00:00:57,163 --> 00:00:58,363
Γαμώτο.
19
00:00:58,443 --> 00:00:59,683
Ήταν πολύ δυνατό.
20
00:01:00,683 --> 00:01:02,483
Είμαι αυτός που βγήκε από τη φωτιά.
21
00:01:04,443 --> 00:01:05,643
Τι κάνουμε τώρα;
22
00:01:06,723 --> 00:01:09,243
-Θα αναμετρηθούμε.
-Πρέπει να πιέσουμε.
23
00:01:09,323 --> 00:01:12,323
Δεν έχουμε τελειώσει ακόμα.
Θα ακολουθήσουν κι άλλα.
24
00:01:12,403 --> 00:01:14,883
ΑΥΤΗΝ ΤH ΣΕΖΟΝ ΟΜΩΣ
25
00:01:14,963 --> 00:01:16,763
Ο 4ΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΟΣ
26
00:01:16,843 --> 00:01:18,523
ΑΝΥΠΟΜΟΝΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΠΟΜΕΝΟ
27
00:01:18,603 --> 00:01:20,123
Ο ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ ΘΑ 'ΝΑΙ ΤΡΕΛΑ
28
00:01:20,203 --> 00:01:22,523
ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΝΑ 'ΧΕΙ ΔΙΑΜΑΧΕΣ
ΝΑ ΜΗΝ ΕΙΝΑΙ ΒΑΡΕΤΟ
29
00:01:22,603 --> 00:01:24,123
ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 20 ΕΠΕΙΣΟΔΙΑ
30
00:01:24,203 --> 00:01:26,003
ΠΕΦΤΟΥΝ ΤΑ ΓΑΝΤΙΑ
31
00:01:26,083 --> 00:01:28,243
-Είναι σημαντική χρονιά.
-Νέες ομάδες.
32
00:01:28,323 --> 00:01:29,923
Νέοι κι ανερχόμενοι οδηγοί.
33
00:01:30,003 --> 00:01:31,243
Το όνειρο βγήκε αληθινό.
34
00:01:31,323 --> 00:01:32,723
10 ΟΜΑΔΕΣ, 20 ΠΙΛΟΤΟΙ, 22 ΑΓΩΝΕΣ
35
00:01:32,803 --> 00:01:34,403
Τα περιθώρια είναι στενά.
36
00:01:34,483 --> 00:01:36,003
Είχαν επαφή!
37
00:01:36,083 --> 00:01:37,363
Δεν θες να 'σαι δεύτερος.
38
00:01:37,443 --> 00:01:39,763
Κάθε τριήμερο παλεύεις για τη θέση σου.
39
00:01:39,843 --> 00:01:41,243
Υπάρχει αντιπαλότητα.
40
00:01:42,083 --> 00:01:44,163
-Χαμογελάς, Μαξ;
-Πάντα χαμογελάω.
41
00:01:44,243 --> 00:01:46,363
Τώρα αυτή η μάχη για τον τίτλο…
42
00:01:46,443 --> 00:01:48,723
-Ο Μαξ Φερστάπεν είναι νικητής!
-Όχι!
43
00:01:49,483 --> 00:01:50,763
Έσκισες, Λιούις.
44
00:01:51,443 --> 00:01:53,443
Ήρεμα. Τους έχουμε τους μαλάκες.
45
00:01:53,523 --> 00:01:55,283
έγινε ολοκληρωτικό πόλεμος.
46
00:02:00,283 --> 00:02:01,483
Γαμώτο!
47
00:02:01,563 --> 00:02:02,603
ΟΡΙΑ ΘΑ ΞΕΠΕΡΑΣΤΟΥΝ
48
00:02:04,323 --> 00:02:06,243
Τι στον διάολο έκανε;
49
00:02:06,323 --> 00:02:07,643
ΣΧΕΣΕΙΣ ΘΑ ΧΑΛΑΣΟΥΝ
50
00:02:07,723 --> 00:02:09,563
Ευτυχώς νίκησα τον ομόσταβλό μου.
51
00:02:09,643 --> 00:02:10,923
Ανέβασε ρυθμό.
52
00:02:11,003 --> 00:02:12,163
ΧΩΡΙΣ ΟΡΙΑ
53
00:02:12,243 --> 00:02:13,163
Τεράστια πίεση.
54
00:02:14,003 --> 00:02:14,843
Χωρίς μυστικά.
55
00:02:14,923 --> 00:02:15,883
Είσαι ο χορηγός.
56
00:02:15,963 --> 00:02:17,003
ΧΩΡΙΣ ΣΥΜΒΙΒΑΣΜΟΥΣ
57
00:02:17,643 --> 00:02:18,843
Ο προπορευόμενος…
58
00:02:19,803 --> 00:02:20,643
Που να πάρει.
59
00:02:20,723 --> 00:02:21,643
ΜΙΑ ΜΟΝΑΔΙΚΗ ΣΕΖΟΝ
60
00:02:21,723 --> 00:02:23,683
Αν θέλεις κάτι απεγνωσμένα,
61
00:02:25,443 --> 00:02:27,363
θα κάνεις ό,τι χρειαστεί.
62
00:02:27,443 --> 00:02:29,723
Όχι, αυτό δεν ήταν σωστό!
63
00:02:31,123 --> 00:02:32,723
Είναι μια μοναδική σεζόν.
64
00:02:32,803 --> 00:02:34,083
Έσκισες!
65
00:02:34,163 --> 00:02:35,163
Ας λογαριαστούμε.
66
00:02:42,963 --> 00:02:48,483
ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ ΤΙΤΑΝΩΝ
67
00:02:56,123 --> 00:03:00,843
Ο Λιούις Χάμιλτον
είναι επτάκις παγκόσμιος πρωταθλητής!
68
00:03:01,883 --> 00:03:03,123
Έσκισες, Λιούις.
69
00:03:03,203 --> 00:03:05,483
Ωραίος τρόπος να πάρεις
τον έβδομο παγκόσμιο τίτλο.
70
00:03:07,203 --> 00:03:12,563
Τα τελευταία εφτά χρόνια,
η Mercedes έχει εξαλείψει τον ανταγωνισμό.
71
00:03:12,643 --> 00:03:14,763
Δεν τους έχει πλησιάσει κανείς.
72
00:03:14,803 --> 00:03:17,443
Πού είναι τα όρια για τον Λούις Χάμιλτον;
73
00:03:17,523 --> 00:03:20,083
Νιώθω ότι μόλις τώρα ξεκινάω.
74
00:03:20,163 --> 00:03:21,963
Δεν το βουλώνει καλύτερα;
75
00:03:23,923 --> 00:03:26,443
Πόσες φορές θα δούμε αυτήν τη μαλακία;
76
00:03:27,243 --> 00:03:29,363
Όταν δεν κερδίζουμε, πονάει
77
00:03:29,443 --> 00:03:32,803
και αν δεν πονάει,
μάλλον έχεις διαλέξει λάθος δουλειά.
78
00:03:37,123 --> 00:03:38,883
Ας αφήσουμε τις υπεκφυγές.
79
00:03:40,123 --> 00:03:41,083
Θέλουμε τη νίκη.
80
00:03:47,003 --> 00:03:50,203
ΧΕΙΜΕΡΙΝΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ
81
00:03:54,403 --> 00:03:55,883
Έχει λίγη ζέστη σήμερα.
82
00:03:56,603 --> 00:03:57,723
Ψήνομαι.
83
00:03:58,403 --> 00:03:59,523
Κάνει πολλή ζέστη.
84
00:04:00,123 --> 00:04:01,483
Έχω ήδη ιδρώσει.
85
00:04:02,763 --> 00:04:07,843
Καλώς ήρθατε όλοι
στην επιστροφή της Formula 1 για το 2021.
86
00:04:07,923 --> 00:04:12,123
Είμαστε κάτω από τον καυτό ήλιο της ερήμου
και είναι ώρα να σοβαρευτούμε.
87
00:04:13,363 --> 00:04:14,203
Έχει ζέστη.
88
00:04:15,163 --> 00:04:16,283
Έχει 38 βαθμούς.
89
00:04:19,203 --> 00:04:21,003
-Ο τέταρτος κύκλος.
-Ναι.
90
00:04:21,083 --> 00:04:23,563
Το πιστεύεις; Θέλω να πω, μπράβο.
91
00:04:24,163 --> 00:04:27,423
-Να δείχνεις ωραίος. Άσε τα μηνύματα.
-Να 'μαι ωραίος;
92
00:04:27,923 --> 00:04:29,123
Ξεχνούδιασμα.
93
00:04:29,723 --> 00:04:30,643
Ξεχνούδιασμα;
94
00:04:31,243 --> 00:04:32,243
Έχω χνούδια;
95
00:04:33,643 --> 00:04:36,243
Να μην πω την πικάντικη ιστορία μου;
96
00:04:36,323 --> 00:04:38,683
-Όχι.
-Δεν το θέλουμε αυτό στην κάμερα.
97
00:04:39,283 --> 00:04:40,163
Καλώς τον.
98
00:04:40,923 --> 00:04:43,123
Τι θα συζητήσουμε φέτος;
99
00:04:45,083 --> 00:04:47,203
Η αίσθηση που έχω για το 2021
100
00:04:47,283 --> 00:04:49,443
είναι πως θα 'ναι συναρπαστικό.
101
00:04:50,443 --> 00:04:52,923
Νέες ομάδες, όπως η Aston Martin
102
00:04:53,003 --> 00:04:54,483
και η Alpine.
103
00:04:55,803 --> 00:04:58,363
Τρεις πρωτάρηδες μπαίνουν στην F1 φέτος.
104
00:04:58,443 --> 00:05:00,083
Με λένε Γιούκι Τσουνόντα.
105
00:05:00,163 --> 00:05:01,083
Μικ Σουμάχερ.
106
00:05:01,163 --> 00:05:03,283
Νικίτα Μαζέπιν, ομάδα F1 της Haas.
107
00:05:04,003 --> 00:05:06,643
-Μπορείς να το κάνεις και στα ρωσικά;
-Ναι.
108
00:05:09,163 --> 00:05:11,323
Νικίτα Μαζέπιν, ομάδα F1 της Haas.
109
00:05:13,083 --> 00:05:14,603
-Πώς είσαι;
-Καλά, εσύ;
110
00:05:14,723 --> 00:05:15,583
Πολύ καλά.
111
00:05:15,763 --> 00:05:18,803
Υπάρχουν τόσα πολλά
που έχουν αλλάξει στις ομάδες.
112
00:05:19,723 --> 00:05:22,123
Ο Ντάνιελ Ρικιάρντο είναι στη McLaren.
113
00:05:22,203 --> 00:05:25,243
Ο Σεμπάστιαν Φέτελ
είναι τώρα στην Aston Martin.
114
00:05:25,923 --> 00:05:27,843
Ο Κάρλος Σάινθ στη Ferrari.
115
00:05:28,723 --> 00:05:30,403
Ο Φερνάντο Αλόνσο επέστρεψε.
116
00:05:31,483 --> 00:05:33,323
Δεν ανέφερα καν τον Σέρχιο Πέρεζ.
117
00:05:33,923 --> 00:05:34,923
Τέρμα το ροζ.
118
00:05:37,203 --> 00:05:40,443
Φανταστείτε ότι
είμαι στο άθλημα δέκα χρόνια
119
00:05:40,523 --> 00:05:43,043
και δεν είχα βρεθεί ποτέ
σε κορυφαία ομάδα.
120
00:05:45,083 --> 00:05:46,643
-Χαίρομαι για σένα.
-Ευχαριστώ.
121
00:05:46,723 --> 00:05:49,403
-Έχεις μια καλή ευκαιρία.
-Σπουδαία ευκαιρία.
122
00:05:49,483 --> 00:05:52,443
Πρέπει να την αρπάξεις,
και θα το κάνεις, σε ξέρω.
123
00:05:53,043 --> 00:05:54,683
Τι εμφάνιση είναι αυτή;
124
00:05:55,203 --> 00:05:56,043
Μ' αρέσει.
125
00:05:56,563 --> 00:05:58,523
Είναι ωραίο να 'σαι σε νέα ομάδα.
126
00:05:58,603 --> 00:06:00,883
Μετακινούμε συνέχεια
τα τελευταία δύο χρόνια,
127
00:06:00,963 --> 00:06:03,363
μα εδώ νιώθω πως θα τα καταφέρω
128
00:06:03,443 --> 00:06:06,323
και θα ανταποκριθώ στις προσδοκίες.
129
00:06:07,563 --> 00:06:09,603
Φτάνει το πρώτο αμάξι, η Ferrari.
130
00:06:09,683 --> 00:06:11,483
Ας τους δείξουμε πού θα πάει.
131
00:06:12,083 --> 00:06:14,163
Η ενέργεια διαφέρει λίγο φέτος.
132
00:06:14,243 --> 00:06:17,163
Προφανώς έχω νέο συμπαίκτη,
τον Κάρλος Σάινθ.
133
00:06:17,243 --> 00:06:19,883
Τα πάμε πολύ καλά μεταξύ μας.
134
00:06:20,603 --> 00:06:21,603
Πώς σου φαίνεται;
135
00:06:22,963 --> 00:06:24,803
Το αμάξι μας άλλαξε αρκετά.
136
00:06:24,883 --> 00:06:28,523
Το κόκκινο δεν είναι ένα χρώμα
που ταιριάζει σε όλους.
137
00:06:28,603 --> 00:06:30,763
Είναι δύσκολο χρώμα για να φοράς.
138
00:06:30,843 --> 00:06:33,963
Ταυτόχρονα, όμως,
είναι η πραγματοποίηση ενός ονείρου.
139
00:06:35,923 --> 00:06:36,803
Τα πόδια μου!
140
00:06:37,443 --> 00:06:38,283
Συγγνώμη.
141
00:06:38,963 --> 00:06:40,323
-Σε σκότωσα;
-Ναι.
142
00:06:40,923 --> 00:06:42,643
Ευτυχώς είμαστε σε διακοπές.
143
00:06:44,203 --> 00:06:45,323
Έρχεται η Mercedes.
144
00:06:45,803 --> 00:06:47,603
Να φυλάτε τα νώτα σας, παιδιά.
145
00:06:47,683 --> 00:06:51,603
Η Mercedes πάντα θα μπαίνει
ως φαβορί στη σεζόν,
146
00:06:52,403 --> 00:06:55,483
μα έχοντας κερδίσει τον τίτλο
επτά συνεχόμενες φορές,
147
00:06:55,563 --> 00:06:59,323
πρέπει να έρθει κάποτε η στιγμή
που αυτό θα τελειώσει.
148
00:06:59,403 --> 00:07:00,523
Τι λέει, Μαξ;
149
00:07:00,603 --> 00:07:01,803
Πώς είσαι;
150
00:07:02,443 --> 00:07:04,643
Δεν θα 'πρεπε να το λέω χαμογελώντας.
151
00:07:04,723 --> 00:07:07,923
Πηγαίνετε να σταθείτε όλοι
μπροστά στην πτέρυγά σας.
152
00:07:08,443 --> 00:07:10,163
Κάθε σεζόν είναι διαφορετική.
153
00:07:10,723 --> 00:07:11,963
Αν το έχω ακόμα;
154
00:07:12,843 --> 00:07:15,043
Είμαι ακόμα σε φόρμα; Έχω κίνητρο;
155
00:07:16,163 --> 00:07:19,923
Μπορώ να συναγωνιστώ
τα νέα παιδιά που έρχονται;
156
00:07:21,883 --> 00:07:23,963
Οπτική επαφή με τις κάμερες.
157
00:07:25,083 --> 00:07:26,923
Ο Τζορτζ Ράσελ κάνει χαζομάρες.
158
00:07:27,803 --> 00:07:28,803
Λοιπόν, παιδιά.
159
00:07:29,323 --> 00:07:33,043
Τρία, δύο, ένα, πάμε!
160
00:07:35,083 --> 00:07:38,283
Υπάρχει πολλή αντρική περηφάνια
και εγωισμός στον αέρα…
161
00:07:38,363 --> 00:07:39,923
Κοιτάξτε ευθεία στην κάμερα.
162
00:07:40,003 --> 00:07:41,843
γιατί διακυβεύονται πάρα πολλά.
163
00:07:41,923 --> 00:07:43,803
Κοιτάζετε την κάμερα, παρακαλώ.
164
00:07:44,963 --> 00:07:47,483
Είναι ανταγωνιστικές ομάδες που μάχονται,
165
00:07:47,563 --> 00:07:49,083
όχι μόνο για τη δόξα,
166
00:07:49,163 --> 00:07:52,163
μα για εκατοντάδες εκατομμύρια δολάρια.
167
00:07:52,243 --> 00:07:56,203
Τζορτζ Ράσελ,
συγκεντρώσου στην κάμερα. Ευχαριστώ.
168
00:07:58,443 --> 00:08:00,443
Τελειώσαμε, παιδιά. Όλα καλά.
169
00:08:01,683 --> 00:08:05,043
Δεν αφορά μόνο
ό,τι συμβαίνει στην πίστα, όμως.
170
00:08:05,123 --> 00:08:07,403
Αλλά και ό,τι συμβαίνει εκτός πίστας.
171
00:08:08,323 --> 00:08:09,923
Ναι, Τότο!
172
00:08:10,003 --> 00:08:10,963
Ναι!
173
00:08:11,043 --> 00:08:13,723
Η Formula 1 ήταν πάντα
η λέσχη των πιράνχας.
174
00:08:13,803 --> 00:08:15,323
Ναι, αυτό είναι!
175
00:08:16,483 --> 00:08:17,323
Έλα!
176
00:08:17,403 --> 00:08:20,363
Οι αγωνιστικοί διευθυντές
είναι συναρπαστικό είδος.
177
00:08:21,123 --> 00:08:23,763
Τα χαμόγελα, αλλά και οι δολοπλοκίες.
178
00:08:24,443 --> 00:08:26,003
Το να παίζεις τα παιχνίδια
179
00:08:26,083 --> 00:08:29,683
είναι εξίσου σημαντικό
με το στήσιμο αξιοπρεπούς μονοθέσιου.
180
00:08:30,363 --> 00:08:32,123
Εντάξει. Γράφουμε.
181
00:08:32,803 --> 00:08:33,643
Πάμε.
182
00:08:35,163 --> 00:08:38,283
Υπέροχα. Μην τα βάζετε με τον Γκούντερ.
183
00:08:38,363 --> 00:08:39,963
Πέρυσι δυσκολευτήκαμε.
184
00:08:40,043 --> 00:08:41,923
Τώρα έχουμε δύο νέους οδηγούς.
185
00:08:42,003 --> 00:08:45,203
Προτιμήσαμε να επενδύσουμε
σε νέους και να τους εκπαιδεύσουμε,
186
00:08:45,283 --> 00:08:46,963
ώστε να εξελιχθούμε μαζί.
187
00:08:47,043 --> 00:08:48,443
Έχετε φοβερούς οδηγούς,
188
00:08:48,523 --> 00:08:49,843
το αμάξι δουλεύει,
189
00:08:49,923 --> 00:08:51,003
μια τέλεια ομάδα.
190
00:08:51,083 --> 00:08:54,083
-Παραείναι καλά! Μην τα κάνετε τόσο καλά!
-Είναι τέλεια.
191
00:08:56,283 --> 00:08:57,643
-Ότμαρ.
-Ναι.
192
00:08:57,723 --> 00:08:58,803
Νέα ομάδα, λοιπόν!
193
00:08:58,883 --> 00:09:01,883
Η επιστροφή της Aston Martin
είναι μεγάλο θέμα.
194
00:09:01,963 --> 00:09:04,923
Μπορείς να ποζάρεις σαν τον 007;
195
00:09:05,003 --> 00:09:05,963
Δεν τρελαίνεσαι;
196
00:09:06,043 --> 00:09:07,323
Παραείμαι χοντρός.
197
00:09:08,803 --> 00:09:10,123
Τα πας τέλεια, Ματία.
198
00:09:10,203 --> 00:09:11,483
Ένα πλατύ χαμόγελο.
199
00:09:11,563 --> 00:09:13,643
Ίσως και ένα "Ναι!"
200
00:09:13,723 --> 00:09:14,803
Με γροθιά;
201
00:09:15,323 --> 00:09:16,803
Δεν είναι τέτοιος τύπος.
202
00:09:16,883 --> 00:09:20,843
Πιστεύω ότι η Ferrari
είναι η καρδιά και η ψυχή του αθλήματος.
203
00:09:20,923 --> 00:09:23,763
Πρέπει τα πάμε καλύτερα
από την περσινή χρονιά.
204
00:09:24,523 --> 00:09:26,643
Μου θυμίζει τότε που με συνέλαβαν.
205
00:09:27,523 --> 00:09:31,843
Φέτος περιμένω τη Ferrari
να είναι πολύ δυνατή.
206
00:09:31,963 --> 00:09:35,243
Άρα, ο στόχος μας είναι
να κρατήσουμε την τρίτη θέση.
207
00:09:35,323 --> 00:09:36,203
Πάμε!
208
00:09:36,723 --> 00:09:37,643
Μεγάλο αφεντικό.
209
00:09:37,723 --> 00:09:41,163
Γιατί πρέπει να υποθέσουμε
ότι η Mercedes θα είναι μπροστά.
210
00:09:41,683 --> 00:09:44,243
Θα είναι δύσκολο να τους νικήσουμε φέτος.
211
00:09:47,523 --> 00:09:48,763
Ωραίος και χαλαρός.
212
00:09:50,843 --> 00:09:52,883
Είναι τσαλακωμένο το πουκάμισο;
213
00:09:52,963 --> 00:09:54,603
Δεν είναι τσαλακωμένο. Είναι…
214
00:09:55,323 --> 00:09:56,323
Πιτυρίδα;
215
00:09:59,683 --> 00:10:02,243
Εντάξει, θα σε δοκιμάσουμε και καθιστό.
216
00:10:03,003 --> 00:10:04,483
Λες να είναι καλύτερα;
217
00:10:05,483 --> 00:10:08,643
Ήταν τρομερό το σερί μας
τις τελευταίες επτά σεζόν
218
00:10:08,723 --> 00:10:10,323
με διπλούς παγκόσμιους τίτλους.
219
00:10:11,683 --> 00:10:13,603
Κάνεις και κινήσεις. Μ' αρέσει.
220
00:10:14,603 --> 00:10:15,763
Πονηρός!
221
00:10:15,843 --> 00:10:19,283
Έχουμε ξεφύγει σε τέτοιο βαθμό,
222
00:10:19,363 --> 00:10:23,243
που έχουμε μπει πλέον στο στόχαστρο όλων.
223
00:10:24,643 --> 00:10:26,763
Νομίζω ότι θέλει πολύ Photoshop.
224
00:10:26,843 --> 00:10:30,443
Τα δέκα χρόνια στη Formula 1
έχουν αρχίσει να φαίνονται.
225
00:10:33,083 --> 00:10:34,683
-Ευχαριστώ.
-Ευχαριστούμε.
226
00:10:34,763 --> 00:10:36,043
-Αντίο.
-Καλό βράδυ.
227
00:10:36,123 --> 00:10:38,363
Ευχαριστούμε, Άντριαν. Τα λέμε.
228
00:10:38,443 --> 00:10:42,723
Ας μην κοροϊδευόμαστε, η Mercedes
κυριαρχεί στη Formula 1 εδώ και χρόνια.
229
00:10:42,803 --> 00:10:45,363
Θέλουμε μια αληθινή μάχη
για το πρωτάθλημα.
230
00:10:46,643 --> 00:10:48,283
Όχι μόνο οι οπαδοί,
231
00:10:48,883 --> 00:10:51,123
αλλά και η διοίκηση της Formula 1.
232
00:10:51,923 --> 00:10:52,883
-Καλά;
-Ναι.
233
00:10:52,963 --> 00:10:53,803
Όλα καλά;
234
00:10:55,043 --> 00:10:58,363
Ο Στέφανο Ντομενικάλι,
πρώην επικεφαλής της Ferrari,
235
00:10:58,443 --> 00:11:00,523
αναλαμβάνει τη διοίκηση της F1.
236
00:11:04,043 --> 00:11:07,563
Είναι καθήκον μου
να μεγιστοποιήσω την αξία της Formula 1,
237
00:11:07,643 --> 00:11:09,563
δεν είναι κάτι διαπραγματεύσιμο.
238
00:11:11,403 --> 00:11:13,683
Η μάχη για τον τίτλο είναι
239
00:11:13,763 --> 00:11:17,683
πολύ σημαντική
για την αξιοπιστία της Formula 1.
240
00:11:17,763 --> 00:11:19,723
Είναι ουσιώδης για το άθλημα.
241
00:11:20,443 --> 00:11:26,203
Μπορείς να βρεθείς πολύ γρήγορα
από τα ουράνια στα τάρταρα,
242
00:11:26,283 --> 00:11:27,483
αυτό είναι το παιχνίδι.
243
00:11:29,443 --> 00:11:32,323
Αν ρωτήσετε
πώς θα πάει η μάχη για τον τίτλο,
244
00:11:32,403 --> 00:11:35,683
νομίζω πως οι περισσότεροι
θα πουν με βαριά καρδιά
245
00:11:35,763 --> 00:11:37,003
"Μια απ' τα ίδια".
246
00:11:37,603 --> 00:11:40,243
Η Mercedes έχει επτά πρωταθλήματα σερί.
247
00:11:40,323 --> 00:11:42,803
Δεν υπάρχει τρόπος να τους νικήσει κανείς.
248
00:11:44,123 --> 00:11:45,603
Μα στις δοκιμές εξέλιξης
249
00:11:45,683 --> 00:11:48,723
είδαμε κάτι
που είχαμε να δούμε πάρα πολύ καιρό,
250
00:11:48,803 --> 00:11:52,323
που ίσως ανατρέψει τα δεδομένα
στην κορυφή του αθλήματος.
251
00:11:53,483 --> 00:11:55,883
ΧΕΙΜΕΡΙΝΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ ΕΞΕΛΙΞΗΣ
252
00:11:56,963 --> 00:11:58,843
Δείξε μας τι αξίζεις, Mercedes.
253
00:12:07,803 --> 00:12:09,243
Κάτι περίεργο συμβαίνει.
254
00:12:09,323 --> 00:12:13,043
Όταν βάζω πέμπτη ταχύτητα,
οι στροφές κάνουν κάτι περίεργο.
255
00:12:15,963 --> 00:12:17,043
Δεν οδηγείται.
256
00:12:25,283 --> 00:12:27,643
Ναι. Έχει ακόμα πολλή υποστροφή.
257
00:12:41,483 --> 00:12:44,803
-Κόλλησα στο χαλίκι.
-Σβήσε και θα έρθουμε να σε πάρουμε.
258
00:12:46,283 --> 00:12:50,683
Είναι πολύ νωρίς για να ξέρουμε
αν η Mercedes έχει χάσει την μπάλα,
259
00:12:51,603 --> 00:12:54,243
πάντως οι οδηγοί δεν δείχνουν σίγουροι.
260
00:12:54,323 --> 00:12:58,203
Το αμάξι δεν μοιάζει με αυτό
που κέρδισε παγκόσμια πρωταθλήματα.
261
00:12:59,123 --> 00:13:01,763
Ο Μπότας λέει "Δεν μπορώ να το οδηγήσω".
262
00:13:01,843 --> 00:13:03,043
Ναι.
263
00:13:03,123 --> 00:13:06,003
Δεν φαντάζεσαι πώς γκρίνιαζε και φώναζε.
264
00:13:06,083 --> 00:13:07,603
Κάνουν οχτάρια.
265
00:13:08,763 --> 00:13:12,923
Η Mercedes κυριαρχεί στην F1 χρόνια τώρα,
266
00:13:13,003 --> 00:13:15,403
είναι στην κορυφή πάρα πολύ καιρό.
267
00:13:15,923 --> 00:13:19,443
Νομίζω πως ήρθε η ώρα για εμάς
ή ίσως για κάποιον άλλο
268
00:13:19,523 --> 00:13:21,203
να τους βάλει στη θέση τους.
269
00:13:22,563 --> 00:13:24,883
Καιρός ήταν να αγχωθεί λίγο ο Τότο,
270
00:13:24,963 --> 00:13:27,043
να μην κοιμάται τη νύχτα.
271
00:13:27,123 --> 00:13:30,723
Έκανε φανταστικούς ύπνους
τα επτά χρόνια που κυριαρχούσαν.
272
00:13:30,803 --> 00:13:33,283
Δεν θα με πείραζε να βρεθεί υπό πίεση.
273
00:13:35,283 --> 00:13:39,243
Εκείνη τη στιγμή καταλάβαμε
πως έπρεπε να γίνουν πάρα πολλά.
274
00:13:39,323 --> 00:13:41,503
Να σκεφτούμε πώς θα κερδίσουμε φέτος.
275
00:13:42,683 --> 00:13:46,003
Η ομάδα δουλεύει πιο σκληρά
από κάθε άλλη χρονιά τώρα.
276
00:13:52,723 --> 00:13:55,803
ΑΠΟΜΕΝΕΙ 1 ΕΒΔΟΜΑΔΑ
ΜΕΧΡΙ ΤΟΝ ΕΝΑΡΚΤΗΡΙΟ ΑΓΩΝΑ
277
00:13:58,303 --> 00:13:59,963
Υπήρξαν πολλές σκληρές μάχες
278
00:14:00,043 --> 00:14:02,923
στα οκτώ χρόνια που είμαι στην ομάδα,
279
00:14:03,683 --> 00:14:05,883
αλλά φέτος είναι λίγο διαφορετικά.
280
00:14:06,963 --> 00:14:08,923
Αν είμαστε ειλικρινείς,
281
00:14:09,003 --> 00:14:12,403
ίσως δεν φτάνουμε στο επίπεδο
που έχουμε συνηθίσει,
282
00:14:12,483 --> 00:14:14,043
αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία
283
00:14:14,123 --> 00:14:17,563
ότι και οι υπόλοιπες ομάδες
έχουν βαρεθεί να χάνουν
284
00:14:17,643 --> 00:14:19,963
κι έχουν αρχίσει να ανεβάζουν τον πήχη.
285
00:14:21,523 --> 00:14:24,963
Εγώ θέλω να πω
ότι δεν πρέπει να μας τρομάζει η πίεση.
286
00:14:25,043 --> 00:14:27,323
Το καταφέραμε εφτά χρονιές στη σειρά.
287
00:14:27,403 --> 00:14:32,923
Ο καθένας μας πρέπει να διευθετήσει
τα θέματα στον τομέα των αρμοδιοτήτων του.
288
00:14:33,883 --> 00:14:35,763
Πρόσω ολοταχώς.
289
00:14:36,603 --> 00:14:39,923
Μερικές κατευθύνσεις
στην εξέλιξη του μονοθέσιου
290
00:14:40,003 --> 00:14:40,843
ήταν λάθος,
291
00:14:40,923 --> 00:14:42,803
αλλά ο χρόνος δεν γυρνά πίσω.
292
00:14:50,643 --> 00:14:52,683
Πρέπει να θυμόμαστε ότι ο Τότο
293
00:14:53,203 --> 00:14:57,003
κληρονόμησε κάτι
που ήταν ήδη καλολαδωμένο.
294
00:14:58,003 --> 00:14:59,883
Δεν χρειάστηκε να φτιάξει κάτι.
295
00:15:00,483 --> 00:15:02,643
Είμαι ήδη στο αεροπλάνο κι έρχομαι.
296
00:15:05,203 --> 00:15:07,723
Χειρίζεται την ομάδα
διαφορετικά από εμένα.
297
00:15:08,243 --> 00:15:12,203
Αποτελούν μεγαλύτερο κίνητρο γι' αυτόν
τα οικονομικά της Formula 1
298
00:15:12,283 --> 00:15:14,563
παρά η διοργάνωση, πιθανώς.
299
00:15:16,163 --> 00:15:19,603
Ο Κρίστιαν λέει
ότι σε ενδιαφέρουν κυρίως τα οικονομικά.
300
00:15:19,683 --> 00:15:20,963
Τι λες γι' αυτό;
301
00:15:25,363 --> 00:15:27,363
Δεν με νοιάζει τι κάνουν οι άλλοι.
302
00:15:28,363 --> 00:15:33,363
Εμένα μ' ενδιαφέρει
η βέλτιστη συνεισφορά μου στην ομάδα
303
00:15:33,443 --> 00:15:35,083
χωρίς να κοιτάζω αλλού.
304
00:15:35,163 --> 00:15:36,203
Τέρμα τα λάθη.
305
00:15:40,363 --> 00:15:42,523
ΟΞΦΟΡΝΤΣΑΪΡ
ΑΓΓΛΙΑ
306
00:15:45,763 --> 00:15:49,203
Τα άλογα θέλουν καθοδήγηση.
Θέλουν να 'χεις τον έλεγχο.
307
00:15:49,283 --> 00:15:51,043
-Το νιώθουν.
-Το νιώθουν.
308
00:15:52,323 --> 00:15:53,763
Όπως οι οδηγοί αγώνων.
309
00:15:53,843 --> 00:15:55,843
-Αν έχεις άγχος, έχουν κι αυτοί.
-Ναι.
310
00:15:55,923 --> 00:15:58,883
Αν έχεις τον έλεγχο, τον έχουν κι αυτοί.
311
00:15:59,403 --> 00:16:02,803
Νομίζω πως ο Άρτσι είναι σαν τον Μπότας,
312
00:16:02,883 --> 00:16:04,083
θα έλεγα.
313
00:16:04,163 --> 00:16:06,163
Αγάπη μου, δεν καβαλάω τον Μπότας!
314
00:16:10,163 --> 00:16:12,763
Ως αγωνιστικός διευθυντής ομάδας της F1,
315
00:16:12,843 --> 00:16:15,723
είμαι διαρκώς υπό πίεση,
αλλά είμαι πολύ τυχερός.
316
00:16:15,803 --> 00:16:19,283
Η γυναίκα μου ήταν και η ίδια
σε ανταγωνιστικό περιβάλλον.
317
00:16:19,363 --> 00:16:22,723
Καταλαβαίνει το άγχος
της επίτευξης στόχων, των επιδόσεων,
318
00:16:22,803 --> 00:16:24,683
και με στηρίζει πραγματικά.
319
00:16:26,403 --> 00:16:28,723
Το σκεφτόμουν τις προάλλες.
320
00:16:28,803 --> 00:16:29,983
Ολοκαίνουργια σεζόν.
321
00:16:31,043 --> 00:16:32,843
Λες να συμβεί φέτος;
322
00:16:32,923 --> 00:16:33,843
Δεν ξέρω.
323
00:16:33,923 --> 00:16:36,843
Ο οδοστρωτήρας της Mercedes
τα έχει φτύσει λίγο.
324
00:16:37,883 --> 00:16:39,683
Υπάρχει ρεύμα για τη Red Bull.
325
00:16:39,763 --> 00:16:42,283
Ελπίζω να κάνουμε δυνατό ξεκίνημα
326
00:16:42,363 --> 00:16:44,083
στο Μπαχρέιν στον πρώτο αγώνα
327
00:16:44,163 --> 00:16:45,823
και να πάρουμε φόρα από κει.
328
00:16:47,923 --> 00:16:50,563
Είχαμε πολλές νίκες, είχαμε και ήττες.
329
00:16:50,643 --> 00:16:51,923
Είχατε πολλές ήττες.
330
00:16:52,003 --> 00:16:53,963
-Ώρα ν' αρχίσουμε να νικάμε.
-Ναι.
331
00:16:54,043 --> 00:16:55,363
Το Σάββατο το απόγευμα
332
00:16:55,443 --> 00:16:57,923
θα δούμε ακριβώς πού βρισκόμαστε.
333
00:17:01,763 --> 00:17:05,803
ΜΠΑΧΡΕΪΝ
334
00:17:05,883 --> 00:17:07,603
ΣΑΒΒΑΤΟ
ΚΑΤΑΤΑΚΤΗΡΙΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ
335
00:17:07,683 --> 00:17:12,483
Οι πρώτες κατατακτήριες δοκιμές του 2021!
336
00:17:12,563 --> 00:17:14,003
Η Formula 1 επέστρεψε.
337
00:17:16,083 --> 00:17:18,843
Ο ήλιος έχει αρχίσει να δύει
εδώ στο Μπαχρέιν.
338
00:17:18,923 --> 00:17:21,523
Και είναι ώρα για σοβαρές υποθέσεις.
339
00:17:21,603 --> 00:17:23,563
Τώρα ο καθένας θα προσπαθήσει
340
00:17:23,643 --> 00:17:26,283
να κάνει τον ταχύτερο δυνατό γύρο.
341
00:17:31,483 --> 00:17:34,043
Οι κατατακτήριες
είναι το παν στη Formula 1
342
00:17:34,123 --> 00:17:37,763
γιατί καθορίζουν τη θέση σου
στην εκκίνηση της Κυριακής.
343
00:17:38,923 --> 00:17:40,723
Θέλεις να ξεκινήσεις μπροστά,
344
00:17:40,803 --> 00:17:43,483
για να 'χεις πίσω σου
τους άλλους 19 οδηγούς.
345
00:17:45,123 --> 00:17:46,443
Είναι τεστ ταχύτητας,
346
00:17:46,963 --> 00:17:50,123
αλλά είναι τόσο ψυχολογικό
όσο και χειροπιαστό.
347
00:17:50,203 --> 00:17:52,563
Δεν βοηθάει μόνο να κερδίσεις τον αγώνα,
348
00:17:52,643 --> 00:17:57,363
αλλά και για να αποδείξεις ότι είσαι
ο καλύτερος οδηγός στο καλύτερο αμάξι.
349
00:17:57,443 --> 00:17:58,563
Πάμε να μπούμε.
350
00:17:58,643 --> 00:18:00,083
Ναι. Μείνε ήσυχος.
351
00:18:02,123 --> 00:18:04,123
Οι κατατακτήριες είναι σημαντικές.
352
00:18:04,843 --> 00:18:06,603
Τελειώνουν οι σαχλαμάρες.
353
00:18:07,283 --> 00:18:08,803
Η προσοχή μετατοπίζεται.
354
00:18:10,683 --> 00:18:11,723
Τώρα είναι η ώρα.
355
00:18:15,803 --> 00:18:20,323
Ο Ρικιάρντο στην τελευταία στροφή
πετυχαίνει τον χρόνο που κυνηγούν όλοι.
356
00:18:21,923 --> 00:18:24,363
Στο τέλος της σεζόν, θέλω να κοιτάξω πίσω
357
00:18:24,443 --> 00:18:26,603
και να πω "Έπαιξα ρόλο στην ομάδα".
358
00:18:27,443 --> 00:18:31,283
Και ο χρόνος του είναι 1:31:03.
359
00:18:31,843 --> 00:18:32,963
Ωραία. Καλή αρχή.
360
00:18:35,203 --> 00:18:38,323
Και τώρα η προσοχή στρέφεται
στον Κάρλος Σάινθ.
361
00:18:40,283 --> 00:18:43,163
Η Ferrari δεν τρέχει στην F1
για την τρίτη θέση.
362
00:18:43,243 --> 00:18:44,323
Τρέχει για τη νίκη.
363
00:18:45,123 --> 00:18:45,963
Πίεσε.
364
00:18:50,963 --> 00:18:53,083
Ο στόχος είναι να ξεκινήσω καλά
365
00:18:53,163 --> 00:18:57,403
και να προσαρμοστώ όσο πιο γρήγορα μπορώ
στη νέα ομάδα, στο αμάξι.
366
00:18:57,483 --> 00:19:00,363
Ο Κάρλος Σάινθ
πήρε την τέταρτη θέση με Ferrari.
367
00:19:01,843 --> 00:19:02,883
Μπράβο, φίλε.
368
00:19:07,363 --> 00:19:08,243
Πάτα το, Πιερ.
369
00:19:10,003 --> 00:19:12,203
Με τον Γιούκι που είναι πρωτάρης,
370
00:19:12,283 --> 00:19:15,043
εγώ είμαι ο έμπειρος οδηγός στην ομάδα.
371
00:19:15,803 --> 00:19:17,323
Πίεσε κι άλλο, Πιερ.
372
00:19:17,843 --> 00:19:18,883
Ναι.
373
00:19:20,483 --> 00:19:22,963
Όλοι έχουμε καλές μέρες και κακές μέρες.
374
00:19:23,043 --> 00:19:25,003
Όλοι δυσκολευόμαστε ενίοτε.
375
00:19:27,123 --> 00:19:28,523
Δεν ανησυχώ, πάντως.
376
00:19:28,603 --> 00:19:30,003
Πέμπτη θέση.
377
00:19:30,083 --> 00:19:31,483
Πέμπτη θέση, φίλε.
378
00:19:31,563 --> 00:19:34,123
Αυτό ήταν εξαιρετικό από τον Πιερ Γκασλί.
379
00:19:35,883 --> 00:19:37,643
Ξέραμε ότι θα γινόταν αυτό.
380
00:19:37,723 --> 00:19:39,843
Δύο ομάδες πάνε για τη πρώτη θέση.
381
00:19:39,923 --> 00:19:41,483
Η Red Bull ή η Mercedes.
382
00:19:43,523 --> 00:19:45,763
Το παιχνίδι ξεκινά για την πρώτη θέση.
383
00:19:50,723 --> 00:19:52,883
Δεν ξέρω τι κάνουν οι άλλες ομάδες.
384
00:19:52,963 --> 00:19:54,863
Εμείς ακολουθούμε το σχέδιό μας.
385
00:19:56,323 --> 00:19:58,683
Πρέπει να πιέσουμε τους εαυτούς μας ξανά.
386
00:20:00,723 --> 00:20:02,323
Εντάξει, Λιούις. Έτοιμος.
387
00:20:02,843 --> 00:20:03,803
Έγινε.
388
00:20:04,443 --> 00:20:08,923
Ο Λιούις Χάμιλτον είναι δύο δέκατα
πάνω απ' τον Πιερ Γκασλί στον πρώτο τομέα.
389
00:20:10,683 --> 00:20:12,443
Ο Χάμιλτον περνά τη γραμμή.
390
00:20:14,883 --> 00:20:17,443
Είναι πρώτος
κι ο Φερστάπεν θέλει να τον περάσει.
391
00:20:18,323 --> 00:20:19,923
Μαξ, κάνε αυτό που πρέπει.
392
00:20:21,843 --> 00:20:24,963
Ο Φερστάπεν κάνει τον χρόνο του Χάμιλτον
στον πρώτο τομέα.
393
00:20:26,843 --> 00:20:29,963
Ο Μαξ έχει μια νεανική αυτοπεποίθηση,
394
00:20:30,043 --> 00:20:31,363
μια βαθιά πίστη.
395
00:20:32,243 --> 00:20:35,123
Ο Φερστάπεν πήγε πιο γρήγορα
στον μεσαίο τομέα.
396
00:20:35,203 --> 00:20:39,043
Είναι σκληρός ανταγωνιστής
και δεν έχει τίποτα να χάσει.
397
00:20:44,643 --> 00:20:47,063
Και ο Φερστάπεν κάνει τον καλύτερο χρόνο.
398
00:20:50,283 --> 00:20:53,283
Είναι σε έκσταση το γκαράζ της Red Bull!
399
00:20:54,243 --> 00:20:55,563
Πρώτη θέση, φίλε.
400
00:20:55,643 --> 00:20:56,683
Φανταστικά.
401
00:20:56,763 --> 00:20:58,323
Ήταν καλός γύρος.
402
00:20:59,563 --> 00:21:02,683
Μπράβο, Μαξ.
Αυτή ήταν η τέλεια αρχή. Μπράβο σου.
403
00:21:03,203 --> 00:21:05,123
Φοβερή δουλειά, παιδιά.
404
00:21:05,203 --> 00:21:06,683
Το αξίζετε όλοι.
405
00:21:06,763 --> 00:21:09,483
Η ομάδα εδώ
αλλά και στο εργοστάσιο. Μπράβο.
406
00:21:12,323 --> 00:21:15,923
Φερστάπεν στην πρώτη θέση.
Πάνω από τρεισήμισι δέκατα μπροστά.
407
00:21:16,003 --> 00:21:18,123
Λυπάμαι, παιδιά. Τα έδωσα όλα.
408
00:21:33,603 --> 00:21:35,123
Πόσο λες να πάρει αυτό;
409
00:21:35,203 --> 00:21:38,523
Μόνο δύο ερωτήσεις στον Τότο
κι ερχόμαστε σ' εσάς.
410
00:21:38,603 --> 00:21:39,663
Τέλεια, ευχαριστώ.
411
00:21:41,363 --> 00:21:44,363
Πρέπει να σβήσουμε το χαμόγελο
απ' το πρόσωπό του.
412
00:21:45,363 --> 00:21:46,963
Δεν έχει νιώσει πίεση ποτέ.
413
00:21:47,043 --> 00:21:48,163
Αυτό είναι το θέμα.
414
00:21:48,243 --> 00:21:51,563
Δεν είχαν ποτέ μια μόνιμη πρόκληση.
415
00:21:53,003 --> 00:21:54,883
-Πρέπει να τους πιέσουμε.
-Ναι.
416
00:21:56,603 --> 00:22:00,803
Είμαστε πολύ αυστηροί
στην ανάλυση των δικών μας επιδόσεων
417
00:22:00,883 --> 00:22:02,363
γι' αυτό στεναχωρήθηκα,
418
00:22:02,883 --> 00:22:08,643
αλλά ο ορθολογιστής μέσα μου
μπορεί να το βάλει στο σωστό κουτάκι
419
00:22:08,723 --> 00:22:10,803
και να ελέγξει το συναίσθημα.
420
00:22:13,403 --> 00:22:16,523
Θεωρητικά, είμαστε λίγο πίσω,
421
00:22:16,603 --> 00:22:19,043
αλλά δεν είναι σαφές το πώς θα καταλήξει.
422
00:22:20,843 --> 00:22:22,383
Θα το δούμε αύριο.
423
00:22:25,563 --> 00:22:27,443
ΚΥΡΙΑΚΗ
ΗΜΕΡΑ ΤΟΥ ΑΓΩΝΑ
424
00:22:29,243 --> 00:22:30,203
Ζαμπόν και αυγά.
425
00:22:30,283 --> 00:22:36,603
Με λίγο μπέικον και δυο φέτες
ψωμί σίκαλης πολύ ψημένες, να σπάνε.
426
00:22:36,683 --> 00:22:39,363
Χτες ήταν άψητες.
Πρέπει να 'ναι σαν μπισκότο.
427
00:22:39,883 --> 00:22:42,363
Βούτυρο, ντομάτα, αλάτι.
428
00:22:42,443 --> 00:22:45,083
Εσπρέσο με γάλα χωρίς λακτόζη.
429
00:22:45,163 --> 00:22:49,883
Κι εγώ θα ήθελα μόνο αυγά
κι έναν καφέ με κρύο γάλα, ευχαριστώ.
430
00:22:50,523 --> 00:22:52,083
Επιτέλους έφτασε.
431
00:22:52,163 --> 00:22:53,843
Μια ολοκαίνουργια σεζόν
432
00:22:53,923 --> 00:22:56,243
και τι έχουμε να περιμένουμε φέτος.
433
00:22:57,323 --> 00:22:59,003
Πάμε να τρέξουμε.
434
00:23:00,123 --> 00:23:04,843
Τρεις νέοι οδηγοί, τέσσερις πρώην
πρωταθλητές, δέκα νικητές στην εκκίνηση.
435
00:23:06,323 --> 00:23:08,163
Όλα καλά, φίλε; Κοιμήθηκες καλά;
436
00:23:08,243 --> 00:23:09,083
Αρκετά καλά.
437
00:23:09,603 --> 00:23:11,003
Φτάνει για να νικήσεις;
438
00:23:12,163 --> 00:23:14,763
Βρήκε η Ferrari τον ρυθμό
στο ζευγάρι πιλότων
439
00:23:14,843 --> 00:23:16,803
για φύγει από τις μεσαίες θέσεις;
440
00:23:17,923 --> 00:23:18,803
Ωραία παπούτσια!
441
00:23:18,883 --> 00:23:20,123
Ναι.
442
00:23:20,723 --> 00:23:21,603
Υπέροχα.
443
00:23:22,443 --> 00:23:26,363
Οι τρεις πρωτάρηδες, Νικίτα Μαζέπιν,
Μικ Σουμάχερ και Γιούκι Τσουνόντα,
444
00:23:26,443 --> 00:23:28,763
διεκδικούν βαθμούς στον πρώτο αγώνα.
445
00:23:29,603 --> 00:23:32,123
-Ο Γιούκι είναι ατομάρα.
-Θεέ μου!
446
00:23:33,443 --> 00:23:35,363
-Τον λατρεύω.
-Είναι μικρούλης.
447
00:23:37,843 --> 00:23:40,443
Ο πρώτος αγώνας είναι ο πιο συναρπαστικός.
448
00:23:40,523 --> 00:23:43,163
Πρώτον, παιδιά, μην τρακάρετε μεταξύ σας.
449
00:23:43,243 --> 00:23:46,003
Μην κάνετε καμιά βλακεία στην εκκίνηση.
450
00:23:46,083 --> 00:23:47,683
Κανείς δεν μαθαίνει τίποτα.
451
00:23:47,763 --> 00:23:50,403
Θέλουμε να κάνουμε έναν καλό αγώνα
452
00:23:50,483 --> 00:23:51,643
και να τερματίσουμε.
453
00:23:52,363 --> 00:23:53,803
Γιατί κοιτάς εμένα;
454
00:23:56,163 --> 00:23:58,163
-Φρόνιμα. Τα λέμε, Σούζι.
-Τα λέμε.
455
00:23:58,243 --> 00:24:01,083
Τι συναρπαστική μέρα είναι αυτή.
456
00:24:01,163 --> 00:24:02,843
Η Red Bull εκκινεί πρώτη.
457
00:24:03,683 --> 00:24:06,763
Η Mercedes θα πρέπει να δώσει μάχη.
458
00:24:09,283 --> 00:24:11,243
-Γεια. Πώς είσαι;
-Καλή επιτυχία.
459
00:24:11,323 --> 00:24:13,683
-Όλα καλά;
-Ναι. Άντε, πατήστε τους.
460
00:24:13,763 --> 00:24:15,723
Πέρασες καλά τον χειμώνα, μάλλον.
461
00:24:15,803 --> 00:24:17,443
Πατήστε τους κάτω σήμερα.
462
00:24:17,523 --> 00:24:20,163
Υπάρχει πολύς ενθουσιασμός στα πάντοκ,
463
00:24:20,243 --> 00:24:23,243
γιατί η Red Bull φαίνεται να το 'χει βρει.
464
00:24:23,763 --> 00:24:25,403
Έχω όλες τις προβλέψεις σας.
465
00:24:25,483 --> 00:24:27,963
Έχεις στοιχηματίσει σε άλλη ομάδα;
466
00:24:28,043 --> 00:24:30,123
Όχι, τα ρέστα μου στη Red Bull.
467
00:24:30,203 --> 00:24:31,243
Μην τα σκατώσετε.
468
00:24:31,763 --> 00:24:37,003
Είναι μεγάλη στιγμή για το άθλημα,
γιατί η Red Bull δείχνει απίστευτη.
469
00:24:37,523 --> 00:24:39,563
Όλες οι προσδοκίες των δοκιμών,
470
00:24:39,643 --> 00:24:43,003
οι ελπίδες και ο ντόρος
απ' τις δοκιμές εξέλιξης
471
00:24:43,763 --> 00:24:45,483
ίσως γίνουν πραγματικότητα.
472
00:24:48,123 --> 00:24:50,443
Επιτέλους έφτασε η ώρα.
473
00:24:51,043 --> 00:24:53,483
Επιτέλους η σεζόν ξεκινάει.
474
00:24:58,003 --> 00:25:00,883
Στη Formula 1 δεν γίνονται θαύματα.
475
00:25:03,043 --> 00:25:06,323
Τίποτα δεν μπορεί να σε προετοιμάσει.
Τίποτα, όμως.
476
00:25:11,123 --> 00:25:14,003
Ξέρεις ότι το παραμικρό λάθος
έχει μεγάλο κόστος.
477
00:25:15,163 --> 00:25:17,523
Ποιος θα καταφέρει ν' αντέξει την πίεση;
478
00:25:19,643 --> 00:25:21,403
Αυτό το άθλημα είναι ανελέητο.
479
00:25:22,763 --> 00:25:25,043
Είμαστε όλοι εδώ για να κερδίσουμε.
480
00:25:29,923 --> 00:25:31,283
Σίγουρα έχω αμφιβολίες,
481
00:25:32,963 --> 00:25:36,523
αλλά μόλις βάλω το κράνος
είμαι έτοιμος ψυχολογικά.
482
00:25:41,683 --> 00:25:44,843
Είμαι σαν τίγρης, προετοιμάζομαι σιωπηλά.
483
00:25:46,243 --> 00:25:47,483
Δεν φοβάμαι τίποτα.
484
00:25:51,683 --> 00:25:53,043
Συναισθηματική φόρτιση.
485
00:25:53,723 --> 00:25:54,563
Είναι ωραία.
486
00:25:55,163 --> 00:25:56,563
Πέντε φώτα αναμμένα.
487
00:25:57,403 --> 00:26:00,283
Και τα φώτα έσβησαν και φύγαμε!
488
00:26:00,363 --> 00:26:02,123
ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
489
00:26:02,203 --> 00:26:04,243
Μαξ Φερστάπεν και Λιούις Χάμιλτον.
490
00:26:04,323 --> 00:26:05,963
Και οι δύο φεύγουν καλά.
491
00:26:07,563 --> 00:26:10,363
Ο Χάμιλτον στρίβει στην ένα
πίσω απ' τον Φερστάπεν.
492
00:26:16,803 --> 00:26:17,643
Βγήκε!
493
00:26:17,723 --> 00:26:20,123
Πρέπει να είναι ο Μαζέπιν με τη Haas.
494
00:26:20,643 --> 00:26:21,923
Που να πάρει.
495
00:26:23,643 --> 00:26:28,003
Το πρώτο του Γκραν Πρι
διήρκησε μόλις τρεις στροφές.
496
00:26:28,603 --> 00:26:29,643
Λυπάμαι, παιδιά.
497
00:26:31,643 --> 00:26:33,083
Αυτό είναι σκέτη τρέλα.
498
00:26:38,563 --> 00:26:40,843
Η Formula 1 είναι πόλεμος στην πίστα.
499
00:26:40,923 --> 00:26:43,163
Μπροστά σου ο Φέτελ. Τον πλησιάζουμε.
500
00:26:44,203 --> 00:26:47,483
Και κάθε αμάξι παίζει τον ρόλο του.
501
00:26:48,763 --> 00:26:50,003
Επίθεση ή άμυνα;
502
00:26:50,923 --> 00:26:53,043
Πρέπει να 'σαι έτοιμος να ρισκάρεις.
503
00:26:53,763 --> 00:26:54,603
Πάνω του.
504
00:26:56,723 --> 00:26:58,843
ΣΑΪΝΘ
SCUDERIA FERRARI
505
00:26:58,923 --> 00:27:01,123
Κάρλος, τα πας καλά με τα λάστιχα.
506
00:27:01,643 --> 00:27:04,683
Δεν αντιδράς απλώς
σε ό,τι συμβαίνει στο αμάξι σου.
507
00:27:05,203 --> 00:27:07,203
Έχω καλύτερο ρυθμό απ' αυτούς.
508
00:27:07,283 --> 00:27:08,443
Θα αρχίσω να πιέζω.
509
00:27:09,163 --> 00:27:10,203
Εντάξει, έγινε.
510
00:27:10,723 --> 00:27:13,563
Αντιδράς και σ' αυτό
που κάνουν οι αντίπαλοί σου.
511
00:27:14,083 --> 00:27:16,683
ΓΚΑΣΛΙ
ALPHATAURI
512
00:27:16,763 --> 00:27:18,123
Όχι, ρε γαμώτο.
513
00:27:18,643 --> 00:27:20,123
Χτύπησα την μπροστινή πτέρυγα.
514
00:27:20,203 --> 00:27:22,803
Πάει η μπροστινή πτέρυγα της AlphaTauri.
515
00:27:22,883 --> 00:27:24,843
Ο Γκασλί χάνει θέσεις.
516
00:27:26,723 --> 00:27:29,203
Η στρατηγική μπορεί να 'ναι περίπλοκη,
517
00:27:29,283 --> 00:27:30,923
μα είναι πολύ απλή, κατά βάση.
518
00:27:31,443 --> 00:27:33,843
Πώς πας από την εκκίνηση στον τερματισμό
519
00:27:33,923 --> 00:27:35,763
στο μικρότερο χρονικό διάστημα;
520
00:27:35,843 --> 00:27:39,203
Μπες στα pit, επιβεβαίωσε, Μαξ.
Μπες στα pit, επιβεβαίωσε.
521
00:27:40,763 --> 00:27:44,683
Κάθε πιλότος πρέπει ν' αλλάξει λάστιχα
έστω μία φορά στον αγώνα.
522
00:27:45,443 --> 00:27:47,123
Τα φρέσκα δίνουν ταχύτητα,
523
00:27:47,203 --> 00:27:50,243
μα παίρνει χρόνο
να μπεις στα pit και ν' αλλάξεις.
524
00:27:50,763 --> 00:27:53,483
Οι αποφάσεις στρατηγικής
είναι ζωτικής σημασίας
525
00:27:53,563 --> 00:27:55,103
για μια νίκη σε Γκραν Πρι.
526
00:28:00,883 --> 00:28:02,783
Ο Φερστάπεν έχει φρέσκα λάστιχα.
527
00:28:03,523 --> 00:28:05,723
Ο Χάμιλτον προηγείται στο Γκραν Πρι.
528
00:28:05,803 --> 00:28:08,963
ΧΑΜΙΛΤΟΝ
MERCEDES
529
00:28:10,043 --> 00:28:13,203
-Ο Φερστάπεν επτά δευτερόλεπτα πίσω.
-Ναι.
530
00:28:16,603 --> 00:28:18,523
Στο μονοθέσιο του Κάρλος Σάινθ.
531
00:28:20,083 --> 00:28:21,163
Ώρα για κυνήγι.
532
00:28:21,243 --> 00:28:22,523
Το αφήνω πάνω σου.
533
00:28:23,963 --> 00:28:26,683
Ο Κάρλος πάντα το έπαιζε γρήγορος.
534
00:28:27,923 --> 00:28:29,323
Θα δείξει.
535
00:28:30,483 --> 00:28:32,923
Φέτελ και Αλόνσο μπροστά απ' τον Σάινθ.
536
00:28:35,643 --> 00:28:37,283
Και περνάει και τους δύο.
537
00:28:38,563 --> 00:28:40,763
Μπράβο, Κάρλος. Πολύ ωραία.
538
00:28:46,163 --> 00:28:49,483
Στον 29ο γύρο, ο Λιούις Χάμιλτον
προηγείται στο Γκραν Πρι,
539
00:28:49,563 --> 00:28:52,243
αλλά ο Μαξ Φερστάπεν είναι στο κατόπι του.
540
00:28:56,483 --> 00:28:58,163
Μπες στα pit.
541
00:28:58,763 --> 00:29:00,243
Τα λάστιχα είναι καλά.
542
00:29:00,323 --> 00:29:01,283
Μπες στα pit.
543
00:29:03,203 --> 00:29:05,203
Μπαίνει στα pit ο Λιούις Χάμιλτον.
544
00:29:05,283 --> 00:29:07,843
Πολύ ενδιαφέρουσα στρατηγική.
545
00:29:09,483 --> 00:29:11,163
Μπήκαμε πολύ νωρίς, φίλε.
546
00:29:11,763 --> 00:29:13,163
Δεν θα φτάσω στο τέλος.
547
00:29:13,723 --> 00:29:14,683
Είναι μαλακία.
548
00:29:17,403 --> 00:29:20,883
Ο οδηγός πάντα θα έχει
περιορισμένη εικόνα του μονοθέσιου.
549
00:29:23,643 --> 00:29:25,123
Δεν μαντεύουμε το μέλλον,
550
00:29:25,643 --> 00:29:27,563
αλλά σχεδιάζουμε τις κινήσεις
551
00:29:27,643 --> 00:29:30,363
έχοντας κατά νου
τι θα κάνει και ο αντίπαλος.
552
00:29:35,683 --> 00:29:38,683
Θα είναι μεγάλο κομμάτι, Λιούις,
μένουν 28 γύροι.
553
00:29:38,763 --> 00:29:40,043
Τι θα κάνει η Red Bull;
554
00:29:40,123 --> 00:29:43,923
Θα μπουν για λάστιχα τώρα
ή θα μείνουν για να ανοίξει η διαφορά;
555
00:29:46,003 --> 00:29:47,963
Απομένουν 28 γύροι ακόμα.
556
00:29:48,043 --> 00:29:50,443
Θα 'ναι τεράστιο διάστημα για τον Λούις.
557
00:29:51,483 --> 00:29:53,643
Η Formula 1 μοιάζει με το σκάκι.
558
00:29:54,163 --> 00:29:55,723
Έχει συνεχώς διλήμματα.
559
00:29:56,763 --> 00:29:59,603
Όποιος αποφασίσει σωστά θα βγει από πάνω.
560
00:30:00,843 --> 00:30:02,603
Θα μείνουμε έξω.
561
00:30:03,803 --> 00:30:04,683
Ναι, εντάξει.
562
00:30:09,243 --> 00:30:10,683
ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ
MCLAREN
563
00:30:10,763 --> 00:30:13,483
Ο Ντάνιελ Ρικιάρντο
είναι στην έβδομη θέση.
564
00:30:16,323 --> 00:30:18,443
Δεν μπορώ να πάω πιο γρήγορα.
565
00:30:19,043 --> 00:30:20,763
Εντάξει, φίλε. Μην αγχώνεσαι.
566
00:30:21,283 --> 00:30:22,483
Δυσκολεύεται.
567
00:30:22,563 --> 00:30:27,123
Είναι η πρώτη του κούρσα με τη McLaren,
αλλά θα ήθελε να είναι ψηλότερα.
568
00:30:29,443 --> 00:30:30,643
ΤΣΟΥΝΟΝΤΑ
ALPHATAURI
569
00:30:30,723 --> 00:30:33,243
Πίεσε στο τέρμα, Γιούκι, τέζα.
570
00:30:33,323 --> 00:30:36,523
-Πιάσε τον Ραϊκόνεν. Στο δευτερόλεπτο.
-Ελήφθη.
571
00:30:38,083 --> 00:30:39,843
Εντυπωσιακός ο Τσουνόντα.
572
00:30:39,923 --> 00:30:42,483
Αν περάσει τον Ραϊκόνεν, θα πάρει βαθμούς
573
00:30:42,563 --> 00:30:43,763
στον πρώτο του αγώνα.
574
00:30:49,483 --> 00:30:50,723
Τα πας καλά, Γιούκι.
575
00:30:52,243 --> 00:30:53,523
ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ
RED BULL
576
00:30:53,603 --> 00:30:55,403
Χάνουμε λίγο τα πίσω τώρα.
577
00:30:56,883 --> 00:30:57,883
Εντάξει, ελήφθη.
578
00:30:58,843 --> 00:31:00,323
Μπες στα pit, Μαξ.
579
00:31:00,843 --> 00:31:02,563
Τα λάστιχα του Φερστάπεν τελειώνουν.
580
00:31:02,643 --> 00:31:04,763
Η Red Bull μπαίνει για ν' αλλάξει.
581
00:31:06,563 --> 00:31:08,723
Ο Χάμιλτον οδηγεί πάλι τον αγώνα,
582
00:31:08,803 --> 00:31:11,843
αλλά ο Φερστάπεν
έχει πιο φρέσκα, ταχύτερα λάστιχα.
583
00:31:12,363 --> 00:31:13,483
Το κυνήγι ξεκίνησε.
584
00:31:18,603 --> 00:31:20,203
Η στρατηγική έχει σημασία,
585
00:31:20,243 --> 00:31:24,163
μα πολλά εξαρτώνται απ' τους δύο πιλότους
που μάχονται για τη νίκη.
586
00:31:26,843 --> 00:31:28,523
Και ο Φερστάπεν 3,1 πίσω.
587
00:31:29,283 --> 00:31:30,323
Το ξέρω, Μπόνο.
588
00:31:31,243 --> 00:31:32,203
Άσ' το πάνω μου.
589
00:31:36,363 --> 00:31:38,603
Και μπλοκάρει στη δέκα. Βγήκε εκτός.
590
00:31:39,643 --> 00:31:42,123
Αυτό ακριβώς θέλει να δει η Red Bull.
591
00:31:42,203 --> 00:31:44,763
Ο Χάμιλτον έχει αρχίσει να δυσκολεύεται.
592
00:31:45,803 --> 00:31:47,083
Δεν έχω πίσω λάστιχα.
593
00:31:47,883 --> 00:31:50,803
Τα λάστιχα είναι πολύ πιο παλιά
από του Φερστάπεν.
594
00:31:58,163 --> 00:32:00,003
Έλα!
595
00:32:02,243 --> 00:32:05,283
Ο Χάμιλτον πάει στη μέση,
κάνει τον Φερστάπεν να ανοιχτεί
596
00:32:06,323 --> 00:32:08,723
και βάζει ωραία τη Mercedes.
597
00:32:11,963 --> 00:32:14,883
Ο Χάμιλτον θα αναγκάσει
τον Φερστάπεν να ανοιχτεί.
598
00:32:14,963 --> 00:32:18,883
Μέχρι τη στροφή, είναι περίπου
ένα τρίτο του μονοθέσιου μπροστά.
599
00:32:28,643 --> 00:32:29,963
Είναι ένα αμάξι μπροστά!
600
00:32:35,363 --> 00:32:37,883
Πήρε την εξωτερική του Χάμιλτον
601
00:32:37,963 --> 00:32:40,443
και προηγείται στο Γκραν Πρι του Μπαχρέιν.
602
00:32:40,523 --> 00:32:41,763
Ο Χάμιλτον δεύτερος.
603
00:32:45,003 --> 00:32:46,043
Έσκισες, Μαξ.
604
00:32:47,323 --> 00:32:49,803
Έχει προσπεράσει εκτός πίστας.
605
00:32:51,483 --> 00:32:53,243
Ελήφθη, Λιούις. Θα το δούμε.
606
00:32:54,803 --> 00:32:56,223
Οι κανόνες είναι σαφείς.
607
00:32:56,303 --> 00:32:57,483
Όλοι ξέρουν
608
00:32:58,003 --> 00:33:00,923
ότι δεν μπορείς
να προσπεράσεις εκτός πίστας.
609
00:33:01,723 --> 00:33:04,563
Δείτε, πήρε τη θέση
εκτός πίστας ο Φερστάπεν.
610
00:33:05,923 --> 00:33:09,203
Αν το κάνεις αυτό,
πρέπει να δώσεις πίσω τη θέση.
611
00:33:13,403 --> 00:33:17,243
Μαξ, για την ώρα,
άσε τον Λιούις να περάσει μπροστά.
612
00:33:18,283 --> 00:33:19,403
Άσε με να συνεχίσω.
613
00:33:21,003 --> 00:33:23,843
Είχαμε εντολή
από τους αγωνοδίκες, δυστυχώς, Μαξ.
614
00:33:24,883 --> 00:33:25,843
Άφησέ τον.
615
00:33:26,443 --> 00:33:27,523
Θα τον περάσουμε.
616
00:33:29,243 --> 00:33:33,163
Μιλάμε για δυόμισι εκατοστά στη στροφή,
617
00:33:33,923 --> 00:33:36,363
αλλά είναι αυτές οι λεπτομέρειες
618
00:33:36,443 --> 00:33:39,843
που μπορούν να κρίνουν τη νίκη στον αγώνα
619
00:33:39,923 --> 00:33:41,883
και το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα.
620
00:33:42,923 --> 00:33:44,043
Μένουν τρεις γύροι.
621
00:33:44,123 --> 00:33:45,483
Άλλοι τρεις γύροι.
622
00:33:45,563 --> 00:33:50,443
Ο χρόνος που έχει ο Μαξ Φερστάπεν
για να προηγηθεί στον αγώνα τελειώνει.
623
00:33:54,083 --> 00:33:55,883
Έλα, Μαξ. Τελείωσέ το.
624
00:33:59,363 --> 00:34:01,243
Ο Χάμιλτον κάνει οχτάρια,
625
00:34:01,323 --> 00:34:04,643
κάνει ό,τι μπορεί
για να κρατήσει τον Φερστάπεν πίσω του.
626
00:34:07,883 --> 00:34:10,043
Όταν οδηγεί ο Λιούις Χάμιλτον,
627
00:34:10,123 --> 00:34:13,803
ξέρουμε ότι έχει
την ικανότητα και την αποφασιστικότητα
628
00:34:13,883 --> 00:34:17,243
να αντιμετωπίσει
ό,τι κι αν επιχειρήσουν να μας κάνουν.
629
00:34:20,883 --> 00:34:22,283
Ο Χάμιλτον αντέχει.
630
00:34:24,163 --> 00:34:28,163
Ο Λιούις Χάμιλτον κερδίζει
το Γκραν Πρι του Μπαχρέιν!
631
00:34:30,163 --> 00:34:33,083
Ο Μαξ Φερστάπεν και η Red Bull
στη δεύτερη θέση.
632
00:34:33,603 --> 00:34:35,403
Ήταν τα φαβορί πριν τον αγώνα,
633
00:34:35,483 --> 00:34:38,163
αλλά σήμερα έχασαν από τη Mercedes.
634
00:34:41,483 --> 00:34:42,723
Έσκισες, Λιούις!
635
00:34:43,443 --> 00:34:45,283
Μπράβο, φίλε. Τέλειος αγώνας!
636
00:34:45,803 --> 00:34:46,723
Εκπληκτικός.
637
00:34:49,763 --> 00:34:50,843
Ήταν απίθανο.
638
00:34:51,523 --> 00:34:53,843
Δεν είμαστε αρκετά γρήγοροι,
μα τα καταφέραμε.
639
00:34:53,923 --> 00:34:54,843
Ομαδική δουλειά.
640
00:34:54,923 --> 00:34:58,983
Τρέχω πολλά χρόνια κι έχω αντιμετωπίσει
πολλούς διαφορετικούς οδηγούς.
641
00:34:59,643 --> 00:35:01,043
Είναι συνεχής πόλεμος.
642
00:35:02,543 --> 00:35:03,723
Το 'χω ακόμα, Μπόνο.
643
00:35:04,283 --> 00:35:06,043
Καθόλου άσχημα για γέρος.
644
00:35:07,923 --> 00:35:09,603
Φέτος έχω ακόμα τη δίψα.
645
00:35:09,683 --> 00:35:13,523
Μάλιστα, νιώθω ότι έχω
μεγαλύτερο κίνητρο από ποτέ
646
00:35:14,123 --> 00:35:15,763
και το νιώθω πολύ έντονα.
647
00:35:19,483 --> 00:35:20,923
Ωραία αίσθηση, έτσι;
648
00:35:21,003 --> 00:35:22,603
Τρελαίνομαι.
649
00:35:23,283 --> 00:35:24,923
Όταν παλεύεις σκληρά,
650
00:35:25,003 --> 00:35:28,683
ξεκινώντας από μια θέση
που δεν περίμενες να νικήσεις,
651
00:35:30,123 --> 00:35:32,803
αυτές οι νίκες δίνουν μεγάλη ικανοποίηση.
652
00:35:32,883 --> 00:35:36,123
Πυροτεχνήματα στον ουρανό.
Πυροτεχνήματα στην πίστα.
653
00:35:36,203 --> 00:35:39,323
Ένα εξαιρετικό ξεκίνημα
για τη φετινή σεζόν.
654
00:35:39,403 --> 00:35:42,003
Ήμασταν καλύτερη ομάδα,
με την πιο σωστή στρατηγική,
655
00:35:42,083 --> 00:35:43,483
τον καλύτερο πιλότο,
656
00:35:44,243 --> 00:35:46,523
και παρά τις αντιξοότητες, νικήσαμε.
657
00:35:50,803 --> 00:35:54,563
Αυτή η μάχη θα διαρκέσει
ολόκληρη τη σεζόν.
658
00:36:09,563 --> 00:36:10,403
Γαμώτο.
659
00:36:11,523 --> 00:36:13,403
Δεν ξέρω τι θα μπορούσαμε να κάνουμε.
660
00:36:18,243 --> 00:36:20,923
Πες μου πώς είναι να βγαίνεις δεύτερος.
661
00:36:21,443 --> 00:36:22,803
Το σιχαινόμαστε.
662
00:36:24,563 --> 00:36:25,403
Κοίτα…
663
00:36:27,783 --> 00:36:29,843
Κανείς δεν θέλει να είναι δεύτερος.
664
00:36:29,923 --> 00:36:32,203
Φυσικά απογοητεύτηκα με το σημερινό.
665
00:36:32,283 --> 00:36:34,723
Αλλά δεν θα υποχωρήσουμε από τη μάχη.
666
00:36:38,843 --> 00:36:42,243
Θα απαντήσουμε
με τον καλύτερο τρόπο, στην πίστα.
667
00:36:43,443 --> 00:36:44,643
Θα πάμε πιο γρήγορα.
668
00:36:45,643 --> 00:36:48,283
Πάμε απ' την άλλη,
μην περιμένουμε στη Mercedes.
669
00:36:49,323 --> 00:36:51,043
Είμαστε εδώ για να νικάμε
670
00:36:51,123 --> 00:36:52,723
και κανείς δεν τα παρατάει.
671
00:36:52,803 --> 00:36:53,963
Όλοι πολεμούν.
672
00:36:54,043 --> 00:36:55,243
Από την άλλη πλευρά.
673
00:36:55,323 --> 00:36:59,483
Όλοι πιστεύουν ότι αυτό μπορεί
ν' αρχίσει να γίνεται πραγματικότητα.
674
00:37:00,283 --> 00:37:01,523
Μην γκρινιάξεις πολύ.
675
00:37:02,363 --> 00:37:05,603
Θα γκρινιάζει λιγότερο
την επόμενη φορά που θα κερδίσει.
676
00:37:05,683 --> 00:37:07,203
Αν το καταφέρουμε αυτό,
677
00:37:07,283 --> 00:37:11,363
θα είναι ό,τι πιο σημαντικό
έχουμε κάνει στη Formula 1.
678
00:37:12,683 --> 00:37:14,803
Η δεύτερη θέση δεν είναι στο σχέδιο.
679
00:37:17,043 --> 00:37:18,223
Γαμώ τη Mercedes.
680
00:37:23,683 --> 00:37:26,483
-Ωραία.
-Τεστ, τρία, τέσσερα, ούμπαλα, πέντε, έξι.
681
00:37:27,583 --> 00:37:30,443
Σήμερα αρχίζει ένα νέο κεφάλαιο για εμάς.
682
00:37:30,523 --> 00:37:32,943
Προβλέπω συσσώρευση βάθρων.
683
00:37:33,683 --> 00:37:35,723
Πώς βλέπεις τη δυναμική;
684
00:37:35,803 --> 00:37:37,643
O Νόρις παίρνει κι άλλο βάθρο!
685
00:37:37,723 --> 00:37:39,163
Πρέπει να χτυπήσω κάτι.
686
00:37:39,243 --> 00:37:41,563
Θα 'ναι δύσκολο να μείνουμε τρίτοι.
687
00:37:42,443 --> 00:37:43,963
Ο Νικίτα δυσκολεύεται.
688
00:37:44,043 --> 00:37:45,383
Ο Μαζέπιν ήδη εκτός.
689
00:37:45,463 --> 00:37:47,243
Λέει πως έχουν διαφορές τα αμάξια.
690
00:37:48,083 --> 00:37:49,163
Απίστευτο, γαμώτο.
691
00:37:49,243 --> 00:37:50,923
Ο Φερστάπεν είναι πρώτος!
692
00:37:51,603 --> 00:37:53,363
Πήγε να σκοτωθεί ο οδηγός μας.
693
00:37:53,443 --> 00:37:56,083
Το φτάνει στα όρια, ίσως και παραπέρα.
694
00:37:57,203 --> 00:37:59,003
Έφτασε σε αδιανόητο επίπεδο.
695
00:37:59,083 --> 00:38:00,923
-Μπορώ να τον νικήσω!
-Όχι!
696
00:38:01,003 --> 00:38:02,723
Ο τύπος είναι τρελός.
697
00:38:02,803 --> 00:38:04,683
Δεν ξέρω αν θα αντέξουμε.
698
00:38:07,243 --> 00:38:08,643
Η μάχη έχει ξεκινήσει.
699
00:38:32,963 --> 00:38:37,963
Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου