1 00:00:06,043 --> 00:00:11,083 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:11,843 --> 00:00:13,803 Πώς θα συνοψίζατε τη σεζόν; 3 00:00:16,643 --> 00:00:18,163 Μονολεκτικά. 4 00:00:18,243 --> 00:00:19,203 Χάλια! 5 00:00:19,923 --> 00:00:21,403 Μεγάλος χαμός. 6 00:00:26,363 --> 00:00:28,843 Η χρονιά αυτή ήταν πρωτοφανής. 7 00:00:32,663 --> 00:00:34,963 Το διακύβευμα είναι πάρα πολύ μεγάλο. 8 00:00:35,043 --> 00:00:39,283 -Είμαστε χειρότερα από πέρυσι. -Θα κερδίσουμε βαθμούς, γαμώτο. 9 00:00:39,363 --> 00:00:40,643 ΕΙΧΕ ΚΑΤΑΡΡΙΨΗ ΡΕΚΟΡ 10 00:00:40,723 --> 00:00:44,563 Ο Χάμιλτον έχει περισσότερες νίκες από κάθε άλλον πιλότο στα χρονικά. 11 00:00:45,243 --> 00:00:46,363 ΑΝΑΛΗΨΗ ΡΙΣΚΟΥ 12 00:00:46,443 --> 00:00:47,443 Χωρίς ρίσκο δεν λέει. 13 00:00:47,523 --> 00:00:49,483 Ο Άλμπον το έχασε και πάλι. 14 00:00:49,563 --> 00:00:51,403 ΣΕ ΜΙΑ ΚΟΥΡΣΑ ΓΕΜΑΤΗ ΑΓΩΝΙΑ 15 00:00:51,483 --> 00:00:52,483 Γαμώτο. 16 00:00:53,883 --> 00:00:55,403 -Τι στο… -Κόκκινη σημαία. 17 00:00:55,483 --> 00:00:57,083 Πολύ άσχημη σύγκρουση. 18 00:00:57,163 --> 00:00:58,363 Γαμώτο. 19 00:00:58,443 --> 00:00:59,683 Ήταν πολύ δυνατό. 20 00:01:00,683 --> 00:01:02,483 Είμαι αυτός που βγήκε από τη φωτιά. 21 00:01:04,443 --> 00:01:05,643 Τι κάνουμε τώρα; 22 00:01:06,723 --> 00:01:09,243 -Θα αναμετρηθούμε. -Πρέπει να πιέσουμε. 23 00:01:09,323 --> 00:01:12,323 Δεν έχουμε τελειώσει ακόμα. Θα ακολουθήσουν κι άλλα. 24 00:01:12,403 --> 00:01:14,883 ΑΥΤΗΝ ΤH ΣΕΖΟΝ ΟΜΩΣ 25 00:01:14,963 --> 00:01:16,763 Ο 4ΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΟΣ 26 00:01:16,843 --> 00:01:18,523 ΑΝΥΠΟΜΟΝΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΠΟΜΕΝΟ 27 00:01:18,603 --> 00:01:20,123 Ο ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ ΘΑ 'ΝΑΙ ΤΡΕΛΑ 28 00:01:20,203 --> 00:01:22,523 ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΝΑ 'ΧΕΙ ΔΙΑΜΑΧΕΣ ΝΑ ΜΗΝ ΕΙΝΑΙ ΒΑΡΕΤΟ 29 00:01:22,603 --> 00:01:24,123 ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ 20 ΕΠΕΙΣΟΔΙΑ 30 00:01:24,203 --> 00:01:26,003 ΠΕΦΤΟΥΝ ΤΑ ΓΑΝΤΙΑ 31 00:01:26,083 --> 00:01:28,243 -Είναι σημαντική χρονιά. -Νέες ομάδες. 32 00:01:28,323 --> 00:01:29,923 Νέοι κι ανερχόμενοι οδηγοί. 33 00:01:30,003 --> 00:01:31,243 Το όνειρο βγήκε αληθινό. 34 00:01:31,323 --> 00:01:32,723 10 ΟΜΑΔΕΣ, 20 ΠΙΛΟΤΟΙ, 22 ΑΓΩΝΕΣ 35 00:01:32,803 --> 00:01:34,403 Τα περιθώρια είναι στενά. 36 00:01:34,483 --> 00:01:36,003 Είχαν επαφή! 37 00:01:36,083 --> 00:01:37,363 Δεν θες να 'σαι δεύτερος. 38 00:01:37,443 --> 00:01:39,763 Κάθε τριήμερο παλεύεις για τη θέση σου. 39 00:01:39,843 --> 00:01:41,243 Υπάρχει αντιπαλότητα. 40 00:01:42,083 --> 00:01:44,163 -Χαμογελάς, Μαξ; -Πάντα χαμογελάω. 41 00:01:44,243 --> 00:01:46,363 Τώρα αυτή η μάχη για τον τίτλο… 42 00:01:46,443 --> 00:01:48,723 -Ο Μαξ Φερστάπεν είναι νικητής! -Όχι! 43 00:01:49,483 --> 00:01:50,763 Έσκισες, Λιούις. 44 00:01:51,443 --> 00:01:53,443 Ήρεμα. Τους έχουμε τους μαλάκες. 45 00:01:53,523 --> 00:01:55,283 έγινε ολοκληρωτικό πόλεμος. 46 00:02:00,283 --> 00:02:01,483 Γαμώτο! 47 00:02:01,563 --> 00:02:02,603 ΟΡΙΑ ΘΑ ΞΕΠΕΡΑΣΤΟΥΝ 48 00:02:04,323 --> 00:02:06,243 Τι στον διάολο έκανε; 49 00:02:06,323 --> 00:02:07,643 ΣΧΕΣΕΙΣ ΘΑ ΧΑΛΑΣΟΥΝ 50 00:02:07,723 --> 00:02:09,563 Ευτυχώς νίκησα τον ομόσταβλό μου. 51 00:02:09,643 --> 00:02:10,923 Ανέβασε ρυθμό. 52 00:02:11,003 --> 00:02:12,163 ΧΩΡΙΣ ΟΡΙΑ 53 00:02:12,243 --> 00:02:13,163 Τεράστια πίεση. 54 00:02:14,003 --> 00:02:14,843 Χωρίς μυστικά. 55 00:02:14,923 --> 00:02:15,883 Είσαι ο χορηγός. 56 00:02:15,963 --> 00:02:17,003 ΧΩΡΙΣ ΣΥΜΒΙΒΑΣΜΟΥΣ 57 00:02:17,643 --> 00:02:18,843 Ο προπορευόμενος… 58 00:02:19,803 --> 00:02:20,643 Που να πάρει. 59 00:02:20,723 --> 00:02:21,643 ΜΙΑ ΜΟΝΑΔΙΚΗ ΣΕΖΟΝ 60 00:02:21,723 --> 00:02:23,683 Αν θέλεις κάτι απεγνωσμένα, 61 00:02:25,443 --> 00:02:27,363 θα κάνεις ό,τι χρειαστεί. 62 00:02:27,443 --> 00:02:29,723 Όχι, αυτό δεν ήταν σωστό! 63 00:02:31,123 --> 00:02:32,723 Είναι μια μοναδική σεζόν. 64 00:02:32,803 --> 00:02:34,083 Έσκισες! 65 00:02:34,163 --> 00:02:35,163 Ας λογαριαστούμε. 66 00:02:42,963 --> 00:02:48,483 ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ ΤΙΤΑΝΩΝ 67 00:02:56,123 --> 00:03:00,843 Ο Λιούις Χάμιλτον είναι επτάκις παγκόσμιος πρωταθλητής! 68 00:03:01,883 --> 00:03:03,123 Έσκισες, Λιούις. 69 00:03:03,203 --> 00:03:05,483 Ωραίος τρόπος να πάρεις τον έβδομο παγκόσμιο τίτλο. 70 00:03:07,203 --> 00:03:12,563 Τα τελευταία εφτά χρόνια, η Mercedes έχει εξαλείψει τον ανταγωνισμό. 71 00:03:12,643 --> 00:03:14,763 Δεν τους έχει πλησιάσει κανείς. 72 00:03:14,803 --> 00:03:17,443 Πού είναι τα όρια για τον Λούις Χάμιλτον; 73 00:03:17,523 --> 00:03:20,083 Νιώθω ότι μόλις τώρα ξεκινάω. 74 00:03:20,163 --> 00:03:21,963 Δεν το βουλώνει καλύτερα; 75 00:03:23,923 --> 00:03:26,443 Πόσες φορές θα δούμε αυτήν τη μαλακία; 76 00:03:27,243 --> 00:03:29,363 Όταν δεν κερδίζουμε, πονάει 77 00:03:29,443 --> 00:03:32,803 και αν δεν πονάει, μάλλον έχεις διαλέξει λάθος δουλειά. 78 00:03:37,123 --> 00:03:38,883 Ας αφήσουμε τις υπεκφυγές. 79 00:03:40,123 --> 00:03:41,083 Θέλουμε τη νίκη. 80 00:03:47,003 --> 00:03:50,203 ΧΕΙΜΕΡΙΝΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ 81 00:03:54,403 --> 00:03:55,883 Έχει λίγη ζέστη σήμερα. 82 00:03:56,603 --> 00:03:57,723 Ψήνομαι. 83 00:03:58,403 --> 00:03:59,523 Κάνει πολλή ζέστη. 84 00:04:00,123 --> 00:04:01,483 Έχω ήδη ιδρώσει. 85 00:04:02,763 --> 00:04:07,843 Καλώς ήρθατε όλοι στην επιστροφή της Formula 1 για το 2021. 86 00:04:07,923 --> 00:04:12,123 Είμαστε κάτω από τον καυτό ήλιο της ερήμου και είναι ώρα να σοβαρευτούμε. 87 00:04:13,363 --> 00:04:14,203 Έχει ζέστη. 88 00:04:15,163 --> 00:04:16,283 Έχει 38 βαθμούς. 89 00:04:19,203 --> 00:04:21,003 -Ο τέταρτος κύκλος. -Ναι. 90 00:04:21,083 --> 00:04:23,563 Το πιστεύεις; Θέλω να πω, μπράβο. 91 00:04:24,163 --> 00:04:27,423 -Να δείχνεις ωραίος. Άσε τα μηνύματα. -Να 'μαι ωραίος; 92 00:04:27,923 --> 00:04:29,123 Ξεχνούδιασμα. 93 00:04:29,723 --> 00:04:30,643 Ξεχνούδιασμα; 94 00:04:31,243 --> 00:04:32,243 Έχω χνούδια; 95 00:04:33,643 --> 00:04:36,243 Να μην πω την πικάντικη ιστορία μου; 96 00:04:36,323 --> 00:04:38,683 -Όχι. -Δεν το θέλουμε αυτό στην κάμερα. 97 00:04:39,283 --> 00:04:40,163 Καλώς τον. 98 00:04:40,923 --> 00:04:43,123 Τι θα συζητήσουμε φέτος; 99 00:04:45,083 --> 00:04:47,203 Η αίσθηση που έχω για το 2021 100 00:04:47,283 --> 00:04:49,443 είναι πως θα 'ναι συναρπαστικό. 101 00:04:50,443 --> 00:04:52,923 Νέες ομάδες, όπως η Aston Martin 102 00:04:53,003 --> 00:04:54,483 και η Alpine. 103 00:04:55,803 --> 00:04:58,363 Τρεις πρωτάρηδες μπαίνουν στην F1 φέτος. 104 00:04:58,443 --> 00:05:00,083 Με λένε Γιούκι Τσουνόντα. 105 00:05:00,163 --> 00:05:01,083 Μικ Σουμάχερ. 106 00:05:01,163 --> 00:05:03,283 Νικίτα Μαζέπιν, ομάδα F1 της Haas. 107 00:05:04,003 --> 00:05:06,643 -Μπορείς να το κάνεις και στα ρωσικά; -Ναι. 108 00:05:09,163 --> 00:05:11,323 Νικίτα Μαζέπιν, ομάδα F1 της Haas. 109 00:05:13,083 --> 00:05:14,603 -Πώς είσαι; -Καλά, εσύ; 110 00:05:14,723 --> 00:05:15,583 Πολύ καλά. 111 00:05:15,763 --> 00:05:18,803 Υπάρχουν τόσα πολλά που έχουν αλλάξει στις ομάδες. 112 00:05:19,723 --> 00:05:22,123 Ο Ντάνιελ Ρικιάρντο είναι στη McLaren. 113 00:05:22,203 --> 00:05:25,243 Ο Σεμπάστιαν Φέτελ είναι τώρα στην Aston Martin. 114 00:05:25,923 --> 00:05:27,843 Ο Κάρλος Σάινθ στη Ferrari. 115 00:05:28,723 --> 00:05:30,403 Ο Φερνάντο Αλόνσο επέστρεψε. 116 00:05:31,483 --> 00:05:33,323 Δεν ανέφερα καν τον Σέρχιο Πέρεζ. 117 00:05:33,923 --> 00:05:34,923 Τέρμα το ροζ. 118 00:05:37,203 --> 00:05:40,443 Φανταστείτε ότι είμαι στο άθλημα δέκα χρόνια 119 00:05:40,523 --> 00:05:43,043 και δεν είχα βρεθεί ποτέ σε κορυφαία ομάδα. 120 00:05:45,083 --> 00:05:46,643 -Χαίρομαι για σένα. -Ευχαριστώ. 121 00:05:46,723 --> 00:05:49,403 -Έχεις μια καλή ευκαιρία. -Σπουδαία ευκαιρία. 122 00:05:49,483 --> 00:05:52,443 Πρέπει να την αρπάξεις, και θα το κάνεις, σε ξέρω. 123 00:05:53,043 --> 00:05:54,683 Τι εμφάνιση είναι αυτή; 124 00:05:55,203 --> 00:05:56,043 Μ' αρέσει. 125 00:05:56,563 --> 00:05:58,523 Είναι ωραίο να 'σαι σε νέα ομάδα. 126 00:05:58,603 --> 00:06:00,883 Μετακινούμε συνέχεια τα τελευταία δύο χρόνια, 127 00:06:00,963 --> 00:06:03,363 μα εδώ νιώθω πως θα τα καταφέρω 128 00:06:03,443 --> 00:06:06,323 και θα ανταποκριθώ στις προσδοκίες. 129 00:06:07,563 --> 00:06:09,603 Φτάνει το πρώτο αμάξι, η Ferrari. 130 00:06:09,683 --> 00:06:11,483 Ας τους δείξουμε πού θα πάει. 131 00:06:12,083 --> 00:06:14,163 Η ενέργεια διαφέρει λίγο φέτος. 132 00:06:14,243 --> 00:06:17,163 Προφανώς έχω νέο συμπαίκτη, τον Κάρλος Σάινθ. 133 00:06:17,243 --> 00:06:19,883 Τα πάμε πολύ καλά μεταξύ μας. 134 00:06:20,603 --> 00:06:21,603 Πώς σου φαίνεται; 135 00:06:22,963 --> 00:06:24,803 Το αμάξι μας άλλαξε αρκετά. 136 00:06:24,883 --> 00:06:28,523 Το κόκκινο δεν είναι ένα χρώμα που ταιριάζει σε όλους. 137 00:06:28,603 --> 00:06:30,763 Είναι δύσκολο χρώμα για να φοράς. 138 00:06:30,843 --> 00:06:33,963 Ταυτόχρονα, όμως, είναι η πραγματοποίηση ενός ονείρου. 139 00:06:35,923 --> 00:06:36,803 Τα πόδια μου! 140 00:06:37,443 --> 00:06:38,283 Συγγνώμη. 141 00:06:38,963 --> 00:06:40,323 -Σε σκότωσα; -Ναι. 142 00:06:40,923 --> 00:06:42,643 Ευτυχώς είμαστε σε διακοπές. 143 00:06:44,203 --> 00:06:45,323 Έρχεται η Mercedes. 144 00:06:45,803 --> 00:06:47,603 Να φυλάτε τα νώτα σας, παιδιά. 145 00:06:47,683 --> 00:06:51,603 Η Mercedes πάντα θα μπαίνει ως φαβορί στη σεζόν, 146 00:06:52,403 --> 00:06:55,483 μα έχοντας κερδίσει τον τίτλο επτά συνεχόμενες φορές, 147 00:06:55,563 --> 00:06:59,323 πρέπει να έρθει κάποτε η στιγμή που αυτό θα τελειώσει. 148 00:06:59,403 --> 00:07:00,523 Τι λέει, Μαξ; 149 00:07:00,603 --> 00:07:01,803 Πώς είσαι; 150 00:07:02,443 --> 00:07:04,643 Δεν θα 'πρεπε να το λέω χαμογελώντας. 151 00:07:04,723 --> 00:07:07,923 Πηγαίνετε να σταθείτε όλοι μπροστά στην πτέρυγά σας. 152 00:07:08,443 --> 00:07:10,163 Κάθε σεζόν είναι διαφορετική. 153 00:07:10,723 --> 00:07:11,963 Αν το έχω ακόμα; 154 00:07:12,843 --> 00:07:15,043 Είμαι ακόμα σε φόρμα; Έχω κίνητρο; 155 00:07:16,163 --> 00:07:19,923 Μπορώ να συναγωνιστώ τα νέα παιδιά που έρχονται; 156 00:07:21,883 --> 00:07:23,963 Οπτική επαφή με τις κάμερες. 157 00:07:25,083 --> 00:07:26,923 Ο Τζορτζ Ράσελ κάνει χαζομάρες. 158 00:07:27,803 --> 00:07:28,803 Λοιπόν, παιδιά. 159 00:07:29,323 --> 00:07:33,043 Τρία, δύο, ένα, πάμε! 160 00:07:35,083 --> 00:07:38,283 Υπάρχει πολλή αντρική περηφάνια και εγωισμός στον αέρα… 161 00:07:38,363 --> 00:07:39,923 Κοιτάξτε ευθεία στην κάμερα. 162 00:07:40,003 --> 00:07:41,843 γιατί διακυβεύονται πάρα πολλά. 163 00:07:41,923 --> 00:07:43,803 Κοιτάζετε την κάμερα, παρακαλώ. 164 00:07:44,963 --> 00:07:47,483 Είναι ανταγωνιστικές ομάδες που μάχονται, 165 00:07:47,563 --> 00:07:49,083 όχι μόνο για τη δόξα, 166 00:07:49,163 --> 00:07:52,163 μα για εκατοντάδες εκατομμύρια δολάρια. 167 00:07:52,243 --> 00:07:56,203 Τζορτζ Ράσελ, συγκεντρώσου στην κάμερα. Ευχαριστώ. 168 00:07:58,443 --> 00:08:00,443 Τελειώσαμε, παιδιά. Όλα καλά. 169 00:08:01,683 --> 00:08:05,043 Δεν αφορά μόνο ό,τι συμβαίνει στην πίστα, όμως. 170 00:08:05,123 --> 00:08:07,403 Αλλά και ό,τι συμβαίνει εκτός πίστας. 171 00:08:08,323 --> 00:08:09,923 Ναι, Τότο! 172 00:08:10,003 --> 00:08:10,963 Ναι! 173 00:08:11,043 --> 00:08:13,723 Η Formula 1 ήταν πάντα η λέσχη των πιράνχας. 174 00:08:13,803 --> 00:08:15,323 Ναι, αυτό είναι! 175 00:08:16,483 --> 00:08:17,323 Έλα! 176 00:08:17,403 --> 00:08:20,363 Οι αγωνιστικοί διευθυντές είναι συναρπαστικό είδος. 177 00:08:21,123 --> 00:08:23,763 Τα χαμόγελα, αλλά και οι δολοπλοκίες. 178 00:08:24,443 --> 00:08:26,003 Το να παίζεις τα παιχνίδια 179 00:08:26,083 --> 00:08:29,683 είναι εξίσου σημαντικό με το στήσιμο αξιοπρεπούς μονοθέσιου. 180 00:08:30,363 --> 00:08:32,123 Εντάξει. Γράφουμε. 181 00:08:32,803 --> 00:08:33,643 Πάμε. 182 00:08:35,163 --> 00:08:38,283 Υπέροχα. Μην τα βάζετε με τον Γκούντερ. 183 00:08:38,363 --> 00:08:39,963 Πέρυσι δυσκολευτήκαμε. 184 00:08:40,043 --> 00:08:41,923 Τώρα έχουμε δύο νέους οδηγούς. 185 00:08:42,003 --> 00:08:45,203 Προτιμήσαμε να επενδύσουμε σε νέους και να τους εκπαιδεύσουμε, 186 00:08:45,283 --> 00:08:46,963 ώστε να εξελιχθούμε μαζί. 187 00:08:47,043 --> 00:08:48,443 Έχετε φοβερούς οδηγούς, 188 00:08:48,523 --> 00:08:49,843 το αμάξι δουλεύει, 189 00:08:49,923 --> 00:08:51,003 μια τέλεια ομάδα. 190 00:08:51,083 --> 00:08:54,083 -Παραείναι καλά! Μην τα κάνετε τόσο καλά! -Είναι τέλεια. 191 00:08:56,283 --> 00:08:57,643 -Ότμαρ. -Ναι. 192 00:08:57,723 --> 00:08:58,803 Νέα ομάδα, λοιπόν! 193 00:08:58,883 --> 00:09:01,883 Η επιστροφή της Aston Martin είναι μεγάλο θέμα. 194 00:09:01,963 --> 00:09:04,923 Μπορείς να ποζάρεις σαν τον 007; 195 00:09:05,003 --> 00:09:05,963 Δεν τρελαίνεσαι; 196 00:09:06,043 --> 00:09:07,323 Παραείμαι χοντρός. 197 00:09:08,803 --> 00:09:10,123 Τα πας τέλεια, Ματία. 198 00:09:10,203 --> 00:09:11,483 Ένα πλατύ χαμόγελο. 199 00:09:11,563 --> 00:09:13,643 Ίσως και ένα "Ναι!" 200 00:09:13,723 --> 00:09:14,803 Με γροθιά; 201 00:09:15,323 --> 00:09:16,803 Δεν είναι τέτοιος τύπος. 202 00:09:16,883 --> 00:09:20,843 Πιστεύω ότι η Ferrari είναι η καρδιά και η ψυχή του αθλήματος. 203 00:09:20,923 --> 00:09:23,763 Πρέπει τα πάμε καλύτερα από την περσινή χρονιά. 204 00:09:24,523 --> 00:09:26,643 Μου θυμίζει τότε που με συνέλαβαν. 205 00:09:27,523 --> 00:09:31,843 Φέτος περιμένω τη Ferrari να είναι πολύ δυνατή. 206 00:09:31,963 --> 00:09:35,243 Άρα, ο στόχος μας είναι να κρατήσουμε την τρίτη θέση. 207 00:09:35,323 --> 00:09:36,203 Πάμε! 208 00:09:36,723 --> 00:09:37,643 Μεγάλο αφεντικό. 209 00:09:37,723 --> 00:09:41,163 Γιατί πρέπει να υποθέσουμε ότι η Mercedes θα είναι μπροστά. 210 00:09:41,683 --> 00:09:44,243 Θα είναι δύσκολο να τους νικήσουμε φέτος. 211 00:09:47,523 --> 00:09:48,763 Ωραίος και χαλαρός. 212 00:09:50,843 --> 00:09:52,883 Είναι τσαλακωμένο το πουκάμισο; 213 00:09:52,963 --> 00:09:54,603 Δεν είναι τσαλακωμένο. Είναι… 214 00:09:55,323 --> 00:09:56,323 Πιτυρίδα; 215 00:09:59,683 --> 00:10:02,243 Εντάξει, θα σε δοκιμάσουμε και καθιστό. 216 00:10:03,003 --> 00:10:04,483 Λες να είναι καλύτερα; 217 00:10:05,483 --> 00:10:08,643 Ήταν τρομερό το σερί μας τις τελευταίες επτά σεζόν 218 00:10:08,723 --> 00:10:10,323 με διπλούς παγκόσμιους τίτλους. 219 00:10:11,683 --> 00:10:13,603 Κάνεις και κινήσεις. Μ' αρέσει. 220 00:10:14,603 --> 00:10:15,763 Πονηρός! 221 00:10:15,843 --> 00:10:19,283 Έχουμε ξεφύγει σε τέτοιο βαθμό, 222 00:10:19,363 --> 00:10:23,243 που έχουμε μπει πλέον στο στόχαστρο όλων. 223 00:10:24,643 --> 00:10:26,763 Νομίζω ότι θέλει πολύ Photoshop. 224 00:10:26,843 --> 00:10:30,443 Τα δέκα χρόνια στη Formula 1 έχουν αρχίσει να φαίνονται. 225 00:10:33,083 --> 00:10:34,683 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστούμε. 226 00:10:34,763 --> 00:10:36,043 -Αντίο. -Καλό βράδυ. 227 00:10:36,123 --> 00:10:38,363 Ευχαριστούμε, Άντριαν. Τα λέμε. 228 00:10:38,443 --> 00:10:42,723 Ας μην κοροϊδευόμαστε, η Mercedes κυριαρχεί στη Formula 1 εδώ και χρόνια. 229 00:10:42,803 --> 00:10:45,363 Θέλουμε μια αληθινή μάχη για το πρωτάθλημα. 230 00:10:46,643 --> 00:10:48,283 Όχι μόνο οι οπαδοί, 231 00:10:48,883 --> 00:10:51,123 αλλά και η διοίκηση της Formula 1. 232 00:10:51,923 --> 00:10:52,883 -Καλά; -Ναι. 233 00:10:52,963 --> 00:10:53,803 Όλα καλά; 234 00:10:55,043 --> 00:10:58,363 Ο Στέφανο Ντομενικάλι, πρώην επικεφαλής της Ferrari, 235 00:10:58,443 --> 00:11:00,523 αναλαμβάνει τη διοίκηση της F1. 236 00:11:04,043 --> 00:11:07,563 Είναι καθήκον μου να μεγιστοποιήσω την αξία της Formula 1, 237 00:11:07,643 --> 00:11:09,563 δεν είναι κάτι διαπραγματεύσιμο. 238 00:11:11,403 --> 00:11:13,683 Η μάχη για τον τίτλο είναι 239 00:11:13,763 --> 00:11:17,683 πολύ σημαντική για την αξιοπιστία της Formula 1. 240 00:11:17,763 --> 00:11:19,723 Είναι ουσιώδης για το άθλημα. 241 00:11:20,443 --> 00:11:26,203 Μπορείς να βρεθείς πολύ γρήγορα από τα ουράνια στα τάρταρα, 242 00:11:26,283 --> 00:11:27,483 αυτό είναι το παιχνίδι. 243 00:11:29,443 --> 00:11:32,323 Αν ρωτήσετε πώς θα πάει η μάχη για τον τίτλο, 244 00:11:32,403 --> 00:11:35,683 νομίζω πως οι περισσότεροι θα πουν με βαριά καρδιά 245 00:11:35,763 --> 00:11:37,003 "Μια απ' τα ίδια". 246 00:11:37,603 --> 00:11:40,243 Η Mercedes έχει επτά πρωταθλήματα σερί. 247 00:11:40,323 --> 00:11:42,803 Δεν υπάρχει τρόπος να τους νικήσει κανείς. 248 00:11:44,123 --> 00:11:45,603 Μα στις δοκιμές εξέλιξης 249 00:11:45,683 --> 00:11:48,723 είδαμε κάτι που είχαμε να δούμε πάρα πολύ καιρό, 250 00:11:48,803 --> 00:11:52,323 που ίσως ανατρέψει τα δεδομένα στην κορυφή του αθλήματος. 251 00:11:53,483 --> 00:11:55,883 ΧΕΙΜΕΡΙΝΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ ΕΞΕΛΙΞΗΣ 252 00:11:56,963 --> 00:11:58,843 Δείξε μας τι αξίζεις, Mercedes. 253 00:12:07,803 --> 00:12:09,243 Κάτι περίεργο συμβαίνει. 254 00:12:09,323 --> 00:12:13,043 Όταν βάζω πέμπτη ταχύτητα, οι στροφές κάνουν κάτι περίεργο. 255 00:12:15,963 --> 00:12:17,043 Δεν οδηγείται. 256 00:12:25,283 --> 00:12:27,643 Ναι. Έχει ακόμα πολλή υποστροφή. 257 00:12:41,483 --> 00:12:44,803 -Κόλλησα στο χαλίκι. -Σβήσε και θα έρθουμε να σε πάρουμε. 258 00:12:46,283 --> 00:12:50,683 Είναι πολύ νωρίς για να ξέρουμε αν η Mercedes έχει χάσει την μπάλα, 259 00:12:51,603 --> 00:12:54,243 πάντως οι οδηγοί δεν δείχνουν σίγουροι. 260 00:12:54,323 --> 00:12:58,203 Το αμάξι δεν μοιάζει με αυτό που κέρδισε παγκόσμια πρωταθλήματα. 261 00:12:59,123 --> 00:13:01,763 Ο Μπότας λέει "Δεν μπορώ να το οδηγήσω". 262 00:13:01,843 --> 00:13:03,043 Ναι. 263 00:13:03,123 --> 00:13:06,003 Δεν φαντάζεσαι πώς γκρίνιαζε και φώναζε. 264 00:13:06,083 --> 00:13:07,603 Κάνουν οχτάρια. 265 00:13:08,763 --> 00:13:12,923 Η Mercedes κυριαρχεί στην F1 χρόνια τώρα, 266 00:13:13,003 --> 00:13:15,403 είναι στην κορυφή πάρα πολύ καιρό. 267 00:13:15,923 --> 00:13:19,443 Νομίζω πως ήρθε η ώρα για εμάς ή ίσως για κάποιον άλλο 268 00:13:19,523 --> 00:13:21,203 να τους βάλει στη θέση τους. 269 00:13:22,563 --> 00:13:24,883 Καιρός ήταν να αγχωθεί λίγο ο Τότο, 270 00:13:24,963 --> 00:13:27,043 να μην κοιμάται τη νύχτα. 271 00:13:27,123 --> 00:13:30,723 Έκανε φανταστικούς ύπνους τα επτά χρόνια που κυριαρχούσαν. 272 00:13:30,803 --> 00:13:33,283 Δεν θα με πείραζε να βρεθεί υπό πίεση. 273 00:13:35,283 --> 00:13:39,243 Εκείνη τη στιγμή καταλάβαμε πως έπρεπε να γίνουν πάρα πολλά. 274 00:13:39,323 --> 00:13:41,503 Να σκεφτούμε πώς θα κερδίσουμε φέτος. 275 00:13:42,683 --> 00:13:46,003 Η ομάδα δουλεύει πιο σκληρά από κάθε άλλη χρονιά τώρα. 276 00:13:52,723 --> 00:13:55,803 ΑΠΟΜΕΝΕΙ 1 ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΜΕΧΡΙ ΤΟΝ ΕΝΑΡΚΤΗΡΙΟ ΑΓΩΝΑ 277 00:13:58,303 --> 00:13:59,963 Υπήρξαν πολλές σκληρές μάχες 278 00:14:00,043 --> 00:14:02,923 στα οκτώ χρόνια που είμαι στην ομάδα, 279 00:14:03,683 --> 00:14:05,883 αλλά φέτος είναι λίγο διαφορετικά. 280 00:14:06,963 --> 00:14:08,923 Αν είμαστε ειλικρινείς, 281 00:14:09,003 --> 00:14:12,403 ίσως δεν φτάνουμε στο επίπεδο που έχουμε συνηθίσει, 282 00:14:12,483 --> 00:14:14,043 αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία 283 00:14:14,123 --> 00:14:17,563 ότι και οι υπόλοιπες ομάδες έχουν βαρεθεί να χάνουν 284 00:14:17,643 --> 00:14:19,963 κι έχουν αρχίσει να ανεβάζουν τον πήχη. 285 00:14:21,523 --> 00:14:24,963 Εγώ θέλω να πω ότι δεν πρέπει να μας τρομάζει η πίεση. 286 00:14:25,043 --> 00:14:27,323 Το καταφέραμε εφτά χρονιές στη σειρά. 287 00:14:27,403 --> 00:14:32,923 Ο καθένας μας πρέπει να διευθετήσει τα θέματα στον τομέα των αρμοδιοτήτων του. 288 00:14:33,883 --> 00:14:35,763 Πρόσω ολοταχώς. 289 00:14:36,603 --> 00:14:39,923 Μερικές κατευθύνσεις στην εξέλιξη του μονοθέσιου 290 00:14:40,003 --> 00:14:40,843 ήταν λάθος, 291 00:14:40,923 --> 00:14:42,803 αλλά ο χρόνος δεν γυρνά πίσω. 292 00:14:50,643 --> 00:14:52,683 Πρέπει να θυμόμαστε ότι ο Τότο 293 00:14:53,203 --> 00:14:57,003 κληρονόμησε κάτι που ήταν ήδη καλολαδωμένο. 294 00:14:58,003 --> 00:14:59,883 Δεν χρειάστηκε να φτιάξει κάτι. 295 00:15:00,483 --> 00:15:02,643 Είμαι ήδη στο αεροπλάνο κι έρχομαι. 296 00:15:05,203 --> 00:15:07,723 Χειρίζεται την ομάδα διαφορετικά από εμένα. 297 00:15:08,243 --> 00:15:12,203 Αποτελούν μεγαλύτερο κίνητρο γι' αυτόν τα οικονομικά της Formula 1 298 00:15:12,283 --> 00:15:14,563 παρά η διοργάνωση, πιθανώς. 299 00:15:16,163 --> 00:15:19,603 Ο Κρίστιαν λέει ότι σε ενδιαφέρουν κυρίως τα οικονομικά. 300 00:15:19,683 --> 00:15:20,963 Τι λες γι' αυτό; 301 00:15:25,363 --> 00:15:27,363 Δεν με νοιάζει τι κάνουν οι άλλοι. 302 00:15:28,363 --> 00:15:33,363 Εμένα μ' ενδιαφέρει η βέλτιστη συνεισφορά μου στην ομάδα 303 00:15:33,443 --> 00:15:35,083 χωρίς να κοιτάζω αλλού. 304 00:15:35,163 --> 00:15:36,203 Τέρμα τα λάθη. 305 00:15:40,363 --> 00:15:42,523 ΟΞΦΟΡΝΤΣΑΪΡ ΑΓΓΛΙΑ 306 00:15:45,763 --> 00:15:49,203 Τα άλογα θέλουν καθοδήγηση. Θέλουν να 'χεις τον έλεγχο. 307 00:15:49,283 --> 00:15:51,043 -Το νιώθουν. -Το νιώθουν. 308 00:15:52,323 --> 00:15:53,763 Όπως οι οδηγοί αγώνων. 309 00:15:53,843 --> 00:15:55,843 -Αν έχεις άγχος, έχουν κι αυτοί. -Ναι. 310 00:15:55,923 --> 00:15:58,883 Αν έχεις τον έλεγχο, τον έχουν κι αυτοί. 311 00:15:59,403 --> 00:16:02,803 Νομίζω πως ο Άρτσι είναι σαν τον Μπότας, 312 00:16:02,883 --> 00:16:04,083 θα έλεγα. 313 00:16:04,163 --> 00:16:06,163 Αγάπη μου, δεν καβαλάω τον Μπότας! 314 00:16:10,163 --> 00:16:12,763 Ως αγωνιστικός διευθυντής ομάδας της F1, 315 00:16:12,843 --> 00:16:15,723 είμαι διαρκώς υπό πίεση, αλλά είμαι πολύ τυχερός. 316 00:16:15,803 --> 00:16:19,283 Η γυναίκα μου ήταν και η ίδια σε ανταγωνιστικό περιβάλλον. 317 00:16:19,363 --> 00:16:22,723 Καταλαβαίνει το άγχος της επίτευξης στόχων, των επιδόσεων, 318 00:16:22,803 --> 00:16:24,683 και με στηρίζει πραγματικά. 319 00:16:26,403 --> 00:16:28,723 Το σκεφτόμουν τις προάλλες. 320 00:16:28,803 --> 00:16:29,983 Ολοκαίνουργια σεζόν. 321 00:16:31,043 --> 00:16:32,843 Λες να συμβεί φέτος; 322 00:16:32,923 --> 00:16:33,843 Δεν ξέρω. 323 00:16:33,923 --> 00:16:36,843 Ο οδοστρωτήρας της Mercedes τα έχει φτύσει λίγο. 324 00:16:37,883 --> 00:16:39,683 Υπάρχει ρεύμα για τη Red Bull. 325 00:16:39,763 --> 00:16:42,283 Ελπίζω να κάνουμε δυνατό ξεκίνημα 326 00:16:42,363 --> 00:16:44,083 στο Μπαχρέιν στον πρώτο αγώνα 327 00:16:44,163 --> 00:16:45,823 και να πάρουμε φόρα από κει. 328 00:16:47,923 --> 00:16:50,563 Είχαμε πολλές νίκες, είχαμε και ήττες. 329 00:16:50,643 --> 00:16:51,923 Είχατε πολλές ήττες. 330 00:16:52,003 --> 00:16:53,963 -Ώρα ν' αρχίσουμε να νικάμε. -Ναι. 331 00:16:54,043 --> 00:16:55,363 Το Σάββατο το απόγευμα 332 00:16:55,443 --> 00:16:57,923 θα δούμε ακριβώς πού βρισκόμαστε. 333 00:17:01,763 --> 00:17:05,803 ΜΠΑΧΡΕΪΝ 334 00:17:05,883 --> 00:17:07,603 ΣΑΒΒΑΤΟ ΚΑΤΑΤΑΚΤΗΡΙΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ 335 00:17:07,683 --> 00:17:12,483 Οι πρώτες κατατακτήριες δοκιμές του 2021! 336 00:17:12,563 --> 00:17:14,003 Η Formula 1 επέστρεψε. 337 00:17:16,083 --> 00:17:18,843 Ο ήλιος έχει αρχίσει να δύει εδώ στο Μπαχρέιν. 338 00:17:18,923 --> 00:17:21,523 Και είναι ώρα για σοβαρές υποθέσεις. 339 00:17:21,603 --> 00:17:23,563 Τώρα ο καθένας θα προσπαθήσει 340 00:17:23,643 --> 00:17:26,283 να κάνει τον ταχύτερο δυνατό γύρο. 341 00:17:31,483 --> 00:17:34,043 Οι κατατακτήριες είναι το παν στη Formula 1 342 00:17:34,123 --> 00:17:37,763 γιατί καθορίζουν τη θέση σου στην εκκίνηση της Κυριακής. 343 00:17:38,923 --> 00:17:40,723 Θέλεις να ξεκινήσεις μπροστά, 344 00:17:40,803 --> 00:17:43,483 για να 'χεις πίσω σου τους άλλους 19 οδηγούς. 345 00:17:45,123 --> 00:17:46,443 Είναι τεστ ταχύτητας, 346 00:17:46,963 --> 00:17:50,123 αλλά είναι τόσο ψυχολογικό όσο και χειροπιαστό. 347 00:17:50,203 --> 00:17:52,563 Δεν βοηθάει μόνο να κερδίσεις τον αγώνα, 348 00:17:52,643 --> 00:17:57,363 αλλά και για να αποδείξεις ότι είσαι ο καλύτερος οδηγός στο καλύτερο αμάξι. 349 00:17:57,443 --> 00:17:58,563 Πάμε να μπούμε. 350 00:17:58,643 --> 00:18:00,083 Ναι. Μείνε ήσυχος. 351 00:18:02,123 --> 00:18:04,123 Οι κατατακτήριες είναι σημαντικές. 352 00:18:04,843 --> 00:18:06,603 Τελειώνουν οι σαχλαμάρες. 353 00:18:07,283 --> 00:18:08,803 Η προσοχή μετατοπίζεται. 354 00:18:10,683 --> 00:18:11,723 Τώρα είναι η ώρα. 355 00:18:15,803 --> 00:18:20,323 Ο Ρικιάρντο στην τελευταία στροφή πετυχαίνει τον χρόνο που κυνηγούν όλοι. 356 00:18:21,923 --> 00:18:24,363 Στο τέλος της σεζόν, θέλω να κοιτάξω πίσω 357 00:18:24,443 --> 00:18:26,603 και να πω "Έπαιξα ρόλο στην ομάδα". 358 00:18:27,443 --> 00:18:31,283 Και ο χρόνος του είναι 1:31:03. 359 00:18:31,843 --> 00:18:32,963 Ωραία. Καλή αρχή. 360 00:18:35,203 --> 00:18:38,323 Και τώρα η προσοχή στρέφεται στον Κάρλος Σάινθ. 361 00:18:40,283 --> 00:18:43,163 Η Ferrari δεν τρέχει στην F1 για την τρίτη θέση. 362 00:18:43,243 --> 00:18:44,323 Τρέχει για τη νίκη. 363 00:18:45,123 --> 00:18:45,963 Πίεσε. 364 00:18:50,963 --> 00:18:53,083 Ο στόχος είναι να ξεκινήσω καλά 365 00:18:53,163 --> 00:18:57,403 και να προσαρμοστώ όσο πιο γρήγορα μπορώ στη νέα ομάδα, στο αμάξι. 366 00:18:57,483 --> 00:19:00,363 Ο Κάρλος Σάινθ πήρε την τέταρτη θέση με Ferrari. 367 00:19:01,843 --> 00:19:02,883 Μπράβο, φίλε. 368 00:19:07,363 --> 00:19:08,243 Πάτα το, Πιερ. 369 00:19:10,003 --> 00:19:12,203 Με τον Γιούκι που είναι πρωτάρης, 370 00:19:12,283 --> 00:19:15,043 εγώ είμαι ο έμπειρος οδηγός στην ομάδα. 371 00:19:15,803 --> 00:19:17,323 Πίεσε κι άλλο, Πιερ. 372 00:19:17,843 --> 00:19:18,883 Ναι. 373 00:19:20,483 --> 00:19:22,963 Όλοι έχουμε καλές μέρες και κακές μέρες. 374 00:19:23,043 --> 00:19:25,003 Όλοι δυσκολευόμαστε ενίοτε. 375 00:19:27,123 --> 00:19:28,523 Δεν ανησυχώ, πάντως. 376 00:19:28,603 --> 00:19:30,003 Πέμπτη θέση. 377 00:19:30,083 --> 00:19:31,483 Πέμπτη θέση, φίλε. 378 00:19:31,563 --> 00:19:34,123 Αυτό ήταν εξαιρετικό από τον Πιερ Γκασλί. 379 00:19:35,883 --> 00:19:37,643 Ξέραμε ότι θα γινόταν αυτό. 380 00:19:37,723 --> 00:19:39,843 Δύο ομάδες πάνε για τη πρώτη θέση. 381 00:19:39,923 --> 00:19:41,483 Η Red Bull ή η Mercedes. 382 00:19:43,523 --> 00:19:45,763 Το παιχνίδι ξεκινά για την πρώτη θέση. 383 00:19:50,723 --> 00:19:52,883 Δεν ξέρω τι κάνουν οι άλλες ομάδες. 384 00:19:52,963 --> 00:19:54,863 Εμείς ακολουθούμε το σχέδιό μας. 385 00:19:56,323 --> 00:19:58,683 Πρέπει να πιέσουμε τους εαυτούς μας ξανά. 386 00:20:00,723 --> 00:20:02,323 Εντάξει, Λιούις. Έτοιμος. 387 00:20:02,843 --> 00:20:03,803 Έγινε. 388 00:20:04,443 --> 00:20:08,923 Ο Λιούις Χάμιλτον είναι δύο δέκατα πάνω απ' τον Πιερ Γκασλί στον πρώτο τομέα. 389 00:20:10,683 --> 00:20:12,443 Ο Χάμιλτον περνά τη γραμμή. 390 00:20:14,883 --> 00:20:17,443 Είναι πρώτος κι ο Φερστάπεν θέλει να τον περάσει. 391 00:20:18,323 --> 00:20:19,923 Μαξ, κάνε αυτό που πρέπει. 392 00:20:21,843 --> 00:20:24,963 Ο Φερστάπεν κάνει τον χρόνο του Χάμιλτον στον πρώτο τομέα. 393 00:20:26,843 --> 00:20:29,963 Ο Μαξ έχει μια νεανική αυτοπεποίθηση, 394 00:20:30,043 --> 00:20:31,363 μια βαθιά πίστη. 395 00:20:32,243 --> 00:20:35,123 Ο Φερστάπεν πήγε πιο γρήγορα στον μεσαίο τομέα. 396 00:20:35,203 --> 00:20:39,043 Είναι σκληρός ανταγωνιστής και δεν έχει τίποτα να χάσει. 397 00:20:44,643 --> 00:20:47,063 Και ο Φερστάπεν κάνει τον καλύτερο χρόνο. 398 00:20:50,283 --> 00:20:53,283 Είναι σε έκσταση το γκαράζ της Red Bull! 399 00:20:54,243 --> 00:20:55,563 Πρώτη θέση, φίλε. 400 00:20:55,643 --> 00:20:56,683 Φανταστικά. 401 00:20:56,763 --> 00:20:58,323 Ήταν καλός γύρος. 402 00:20:59,563 --> 00:21:02,683 Μπράβο, Μαξ. Αυτή ήταν η τέλεια αρχή. Μπράβο σου. 403 00:21:03,203 --> 00:21:05,123 Φοβερή δουλειά, παιδιά. 404 00:21:05,203 --> 00:21:06,683 Το αξίζετε όλοι. 405 00:21:06,763 --> 00:21:09,483 Η ομάδα εδώ αλλά και στο εργοστάσιο. Μπράβο. 406 00:21:12,323 --> 00:21:15,923 Φερστάπεν στην πρώτη θέση. Πάνω από τρεισήμισι δέκατα μπροστά. 407 00:21:16,003 --> 00:21:18,123 Λυπάμαι, παιδιά. Τα έδωσα όλα. 408 00:21:33,603 --> 00:21:35,123 Πόσο λες να πάρει αυτό; 409 00:21:35,203 --> 00:21:38,523 Μόνο δύο ερωτήσεις στον Τότο κι ερχόμαστε σ' εσάς. 410 00:21:38,603 --> 00:21:39,663 Τέλεια, ευχαριστώ. 411 00:21:41,363 --> 00:21:44,363 Πρέπει να σβήσουμε το χαμόγελο απ' το πρόσωπό του. 412 00:21:45,363 --> 00:21:46,963 Δεν έχει νιώσει πίεση ποτέ. 413 00:21:47,043 --> 00:21:48,163 Αυτό είναι το θέμα. 414 00:21:48,243 --> 00:21:51,563 Δεν είχαν ποτέ μια μόνιμη πρόκληση. 415 00:21:53,003 --> 00:21:54,883 -Πρέπει να τους πιέσουμε. -Ναι. 416 00:21:56,603 --> 00:22:00,803 Είμαστε πολύ αυστηροί στην ανάλυση των δικών μας επιδόσεων 417 00:22:00,883 --> 00:22:02,363 γι' αυτό στεναχωρήθηκα, 418 00:22:02,883 --> 00:22:08,643 αλλά ο ορθολογιστής μέσα μου μπορεί να το βάλει στο σωστό κουτάκι 419 00:22:08,723 --> 00:22:10,803 και να ελέγξει το συναίσθημα. 420 00:22:13,403 --> 00:22:16,523 Θεωρητικά, είμαστε λίγο πίσω, 421 00:22:16,603 --> 00:22:19,043 αλλά δεν είναι σαφές το πώς θα καταλήξει. 422 00:22:20,843 --> 00:22:22,383 Θα το δούμε αύριο. 423 00:22:25,563 --> 00:22:27,443 ΚΥΡΙΑΚΗ ΗΜΕΡΑ ΤΟΥ ΑΓΩΝΑ 424 00:22:29,243 --> 00:22:30,203 Ζαμπόν και αυγά. 425 00:22:30,283 --> 00:22:36,603 Με λίγο μπέικον και δυο φέτες ψωμί σίκαλης πολύ ψημένες, να σπάνε. 426 00:22:36,683 --> 00:22:39,363 Χτες ήταν άψητες. Πρέπει να 'ναι σαν μπισκότο. 427 00:22:39,883 --> 00:22:42,363 Βούτυρο, ντομάτα, αλάτι. 428 00:22:42,443 --> 00:22:45,083 Εσπρέσο με γάλα χωρίς λακτόζη. 429 00:22:45,163 --> 00:22:49,883 Κι εγώ θα ήθελα μόνο αυγά κι έναν καφέ με κρύο γάλα, ευχαριστώ. 430 00:22:50,523 --> 00:22:52,083 Επιτέλους έφτασε. 431 00:22:52,163 --> 00:22:53,843 Μια ολοκαίνουργια σεζόν 432 00:22:53,923 --> 00:22:56,243 και τι έχουμε να περιμένουμε φέτος. 433 00:22:57,323 --> 00:22:59,003 Πάμε να τρέξουμε. 434 00:23:00,123 --> 00:23:04,843 Τρεις νέοι οδηγοί, τέσσερις πρώην πρωταθλητές, δέκα νικητές στην εκκίνηση. 435 00:23:06,323 --> 00:23:08,163 Όλα καλά, φίλε; Κοιμήθηκες καλά; 436 00:23:08,243 --> 00:23:09,083 Αρκετά καλά. 437 00:23:09,603 --> 00:23:11,003 Φτάνει για να νικήσεις; 438 00:23:12,163 --> 00:23:14,763 Βρήκε η Ferrari τον ρυθμό στο ζευγάρι πιλότων 439 00:23:14,843 --> 00:23:16,803 για φύγει από τις μεσαίες θέσεις; 440 00:23:17,923 --> 00:23:18,803 Ωραία παπούτσια! 441 00:23:18,883 --> 00:23:20,123 Ναι. 442 00:23:20,723 --> 00:23:21,603 Υπέροχα. 443 00:23:22,443 --> 00:23:26,363 Οι τρεις πρωτάρηδες, Νικίτα Μαζέπιν, Μικ Σουμάχερ και Γιούκι Τσουνόντα, 444 00:23:26,443 --> 00:23:28,763 διεκδικούν βαθμούς στον πρώτο αγώνα. 445 00:23:29,603 --> 00:23:32,123 -Ο Γιούκι είναι ατομάρα. -Θεέ μου! 446 00:23:33,443 --> 00:23:35,363 -Τον λατρεύω. -Είναι μικρούλης. 447 00:23:37,843 --> 00:23:40,443 Ο πρώτος αγώνας είναι ο πιο συναρπαστικός. 448 00:23:40,523 --> 00:23:43,163 Πρώτον, παιδιά, μην τρακάρετε μεταξύ σας. 449 00:23:43,243 --> 00:23:46,003 Μην κάνετε καμιά βλακεία στην εκκίνηση. 450 00:23:46,083 --> 00:23:47,683 Κανείς δεν μαθαίνει τίποτα. 451 00:23:47,763 --> 00:23:50,403 Θέλουμε να κάνουμε έναν καλό αγώνα 452 00:23:50,483 --> 00:23:51,643 και να τερματίσουμε. 453 00:23:52,363 --> 00:23:53,803 Γιατί κοιτάς εμένα; 454 00:23:56,163 --> 00:23:58,163 -Φρόνιμα. Τα λέμε, Σούζι. -Τα λέμε. 455 00:23:58,243 --> 00:24:01,083 Τι συναρπαστική μέρα είναι αυτή. 456 00:24:01,163 --> 00:24:02,843 Η Red Bull εκκινεί πρώτη. 457 00:24:03,683 --> 00:24:06,763 Η Mercedes θα πρέπει να δώσει μάχη. 458 00:24:09,283 --> 00:24:11,243 -Γεια. Πώς είσαι; -Καλή επιτυχία. 459 00:24:11,323 --> 00:24:13,683 -Όλα καλά; -Ναι. Άντε, πατήστε τους. 460 00:24:13,763 --> 00:24:15,723 Πέρασες καλά τον χειμώνα, μάλλον. 461 00:24:15,803 --> 00:24:17,443 Πατήστε τους κάτω σήμερα. 462 00:24:17,523 --> 00:24:20,163 Υπάρχει πολύς ενθουσιασμός στα πάντοκ, 463 00:24:20,243 --> 00:24:23,243 γιατί η Red Bull φαίνεται να το 'χει βρει. 464 00:24:23,763 --> 00:24:25,403 Έχω όλες τις προβλέψεις σας. 465 00:24:25,483 --> 00:24:27,963 Έχεις στοιχηματίσει σε άλλη ομάδα; 466 00:24:28,043 --> 00:24:30,123 Όχι, τα ρέστα μου στη Red Bull. 467 00:24:30,203 --> 00:24:31,243 Μην τα σκατώσετε. 468 00:24:31,763 --> 00:24:37,003 Είναι μεγάλη στιγμή για το άθλημα, γιατί η Red Bull δείχνει απίστευτη. 469 00:24:37,523 --> 00:24:39,563 Όλες οι προσδοκίες των δοκιμών, 470 00:24:39,643 --> 00:24:43,003 οι ελπίδες και ο ντόρος απ' τις δοκιμές εξέλιξης 471 00:24:43,763 --> 00:24:45,483 ίσως γίνουν πραγματικότητα. 472 00:24:48,123 --> 00:24:50,443 Επιτέλους έφτασε η ώρα. 473 00:24:51,043 --> 00:24:53,483 Επιτέλους η σεζόν ξεκινάει. 474 00:24:58,003 --> 00:25:00,883 Στη Formula 1 δεν γίνονται θαύματα. 475 00:25:03,043 --> 00:25:06,323 Τίποτα δεν μπορεί να σε προετοιμάσει. Τίποτα, όμως. 476 00:25:11,123 --> 00:25:14,003 Ξέρεις ότι το παραμικρό λάθος έχει μεγάλο κόστος. 477 00:25:15,163 --> 00:25:17,523 Ποιος θα καταφέρει ν' αντέξει την πίεση; 478 00:25:19,643 --> 00:25:21,403 Αυτό το άθλημα είναι ανελέητο. 479 00:25:22,763 --> 00:25:25,043 Είμαστε όλοι εδώ για να κερδίσουμε. 480 00:25:29,923 --> 00:25:31,283 Σίγουρα έχω αμφιβολίες, 481 00:25:32,963 --> 00:25:36,523 αλλά μόλις βάλω το κράνος είμαι έτοιμος ψυχολογικά. 482 00:25:41,683 --> 00:25:44,843 Είμαι σαν τίγρης, προετοιμάζομαι σιωπηλά. 483 00:25:46,243 --> 00:25:47,483 Δεν φοβάμαι τίποτα. 484 00:25:51,683 --> 00:25:53,043 Συναισθηματική φόρτιση. 485 00:25:53,723 --> 00:25:54,563 Είναι ωραία. 486 00:25:55,163 --> 00:25:56,563 Πέντε φώτα αναμμένα. 487 00:25:57,403 --> 00:26:00,283 Και τα φώτα έσβησαν και φύγαμε! 488 00:26:00,363 --> 00:26:02,123 ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 489 00:26:02,203 --> 00:26:04,243 Μαξ Φερστάπεν και Λιούις Χάμιλτον. 490 00:26:04,323 --> 00:26:05,963 Και οι δύο φεύγουν καλά. 491 00:26:07,563 --> 00:26:10,363 Ο Χάμιλτον στρίβει στην ένα πίσω απ' τον Φερστάπεν. 492 00:26:16,803 --> 00:26:17,643 Βγήκε! 493 00:26:17,723 --> 00:26:20,123 Πρέπει να είναι ο Μαζέπιν με τη Haas. 494 00:26:20,643 --> 00:26:21,923 Που να πάρει. 495 00:26:23,643 --> 00:26:28,003 Το πρώτο του Γκραν Πρι διήρκησε μόλις τρεις στροφές. 496 00:26:28,603 --> 00:26:29,643 Λυπάμαι, παιδιά. 497 00:26:31,643 --> 00:26:33,083 Αυτό είναι σκέτη τρέλα. 498 00:26:38,563 --> 00:26:40,843 Η Formula 1 είναι πόλεμος στην πίστα. 499 00:26:40,923 --> 00:26:43,163 Μπροστά σου ο Φέτελ. Τον πλησιάζουμε. 500 00:26:44,203 --> 00:26:47,483 Και κάθε αμάξι παίζει τον ρόλο του. 501 00:26:48,763 --> 00:26:50,003 Επίθεση ή άμυνα; 502 00:26:50,923 --> 00:26:53,043 Πρέπει να 'σαι έτοιμος να ρισκάρεις. 503 00:26:53,763 --> 00:26:54,603 Πάνω του. 504 00:26:56,723 --> 00:26:58,843 ΣΑΪΝΘ SCUDERIA FERRARI 505 00:26:58,923 --> 00:27:01,123 Κάρλος, τα πας καλά με τα λάστιχα. 506 00:27:01,643 --> 00:27:04,683 Δεν αντιδράς απλώς σε ό,τι συμβαίνει στο αμάξι σου. 507 00:27:05,203 --> 00:27:07,203 Έχω καλύτερο ρυθμό απ' αυτούς. 508 00:27:07,283 --> 00:27:08,443 Θα αρχίσω να πιέζω. 509 00:27:09,163 --> 00:27:10,203 Εντάξει, έγινε. 510 00:27:10,723 --> 00:27:13,563 Αντιδράς και σ' αυτό που κάνουν οι αντίπαλοί σου. 511 00:27:14,083 --> 00:27:16,683 ΓΚΑΣΛΙ ALPHATAURI 512 00:27:16,763 --> 00:27:18,123 Όχι, ρε γαμώτο. 513 00:27:18,643 --> 00:27:20,123 Χτύπησα την μπροστινή πτέρυγα. 514 00:27:20,203 --> 00:27:22,803 Πάει η μπροστινή πτέρυγα της AlphaTauri. 515 00:27:22,883 --> 00:27:24,843 Ο Γκασλί χάνει θέσεις. 516 00:27:26,723 --> 00:27:29,203 Η στρατηγική μπορεί να 'ναι περίπλοκη, 517 00:27:29,283 --> 00:27:30,923 μα είναι πολύ απλή, κατά βάση. 518 00:27:31,443 --> 00:27:33,843 Πώς πας από την εκκίνηση στον τερματισμό 519 00:27:33,923 --> 00:27:35,763 στο μικρότερο χρονικό διάστημα; 520 00:27:35,843 --> 00:27:39,203 Μπες στα pit, επιβεβαίωσε, Μαξ. Μπες στα pit, επιβεβαίωσε. 521 00:27:40,763 --> 00:27:44,683 Κάθε πιλότος πρέπει ν' αλλάξει λάστιχα έστω μία φορά στον αγώνα. 522 00:27:45,443 --> 00:27:47,123 Τα φρέσκα δίνουν ταχύτητα, 523 00:27:47,203 --> 00:27:50,243 μα παίρνει χρόνο να μπεις στα pit και ν' αλλάξεις. 524 00:27:50,763 --> 00:27:53,483 Οι αποφάσεις στρατηγικής είναι ζωτικής σημασίας 525 00:27:53,563 --> 00:27:55,103 για μια νίκη σε Γκραν Πρι. 526 00:28:00,883 --> 00:28:02,783 Ο Φερστάπεν έχει φρέσκα λάστιχα. 527 00:28:03,523 --> 00:28:05,723 Ο Χάμιλτον προηγείται στο Γκραν Πρι. 528 00:28:05,803 --> 00:28:08,963 ΧΑΜΙΛΤΟΝ MERCEDES 529 00:28:10,043 --> 00:28:13,203 -Ο Φερστάπεν επτά δευτερόλεπτα πίσω. -Ναι. 530 00:28:16,603 --> 00:28:18,523 Στο μονοθέσιο του Κάρλος Σάινθ. 531 00:28:20,083 --> 00:28:21,163 Ώρα για κυνήγι. 532 00:28:21,243 --> 00:28:22,523 Το αφήνω πάνω σου. 533 00:28:23,963 --> 00:28:26,683 Ο Κάρλος πάντα το έπαιζε γρήγορος. 534 00:28:27,923 --> 00:28:29,323 Θα δείξει. 535 00:28:30,483 --> 00:28:32,923 Φέτελ και Αλόνσο μπροστά απ' τον Σάινθ. 536 00:28:35,643 --> 00:28:37,283 Και περνάει και τους δύο. 537 00:28:38,563 --> 00:28:40,763 Μπράβο, Κάρλος. Πολύ ωραία. 538 00:28:46,163 --> 00:28:49,483 Στον 29ο γύρο, ο Λιούις Χάμιλτον προηγείται στο Γκραν Πρι, 539 00:28:49,563 --> 00:28:52,243 αλλά ο Μαξ Φερστάπεν είναι στο κατόπι του. 540 00:28:56,483 --> 00:28:58,163 Μπες στα pit. 541 00:28:58,763 --> 00:29:00,243 Τα λάστιχα είναι καλά. 542 00:29:00,323 --> 00:29:01,283 Μπες στα pit. 543 00:29:03,203 --> 00:29:05,203 Μπαίνει στα pit ο Λιούις Χάμιλτον. 544 00:29:05,283 --> 00:29:07,843 Πολύ ενδιαφέρουσα στρατηγική. 545 00:29:09,483 --> 00:29:11,163 Μπήκαμε πολύ νωρίς, φίλε. 546 00:29:11,763 --> 00:29:13,163 Δεν θα φτάσω στο τέλος. 547 00:29:13,723 --> 00:29:14,683 Είναι μαλακία. 548 00:29:17,403 --> 00:29:20,883 Ο οδηγός πάντα θα έχει περιορισμένη εικόνα του μονοθέσιου. 549 00:29:23,643 --> 00:29:25,123 Δεν μαντεύουμε το μέλλον, 550 00:29:25,643 --> 00:29:27,563 αλλά σχεδιάζουμε τις κινήσεις 551 00:29:27,643 --> 00:29:30,363 έχοντας κατά νου τι θα κάνει και ο αντίπαλος. 552 00:29:35,683 --> 00:29:38,683 Θα είναι μεγάλο κομμάτι, Λιούις, μένουν 28 γύροι. 553 00:29:38,763 --> 00:29:40,043 Τι θα κάνει η Red Bull; 554 00:29:40,123 --> 00:29:43,923 Θα μπουν για λάστιχα τώρα ή θα μείνουν για να ανοίξει η διαφορά; 555 00:29:46,003 --> 00:29:47,963 Απομένουν 28 γύροι ακόμα. 556 00:29:48,043 --> 00:29:50,443 Θα 'ναι τεράστιο διάστημα για τον Λούις. 557 00:29:51,483 --> 00:29:53,643 Η Formula 1 μοιάζει με το σκάκι. 558 00:29:54,163 --> 00:29:55,723 Έχει συνεχώς διλήμματα. 559 00:29:56,763 --> 00:29:59,603 Όποιος αποφασίσει σωστά θα βγει από πάνω. 560 00:30:00,843 --> 00:30:02,603 Θα μείνουμε έξω. 561 00:30:03,803 --> 00:30:04,683 Ναι, εντάξει. 562 00:30:09,243 --> 00:30:10,683 ΡΙΚΙΑΡΝΤΟ MCLAREN 563 00:30:10,763 --> 00:30:13,483 Ο Ντάνιελ Ρικιάρντο είναι στην έβδομη θέση. 564 00:30:16,323 --> 00:30:18,443 Δεν μπορώ να πάω πιο γρήγορα. 565 00:30:19,043 --> 00:30:20,763 Εντάξει, φίλε. Μην αγχώνεσαι. 566 00:30:21,283 --> 00:30:22,483 Δυσκολεύεται. 567 00:30:22,563 --> 00:30:27,123 Είναι η πρώτη του κούρσα με τη McLaren, αλλά θα ήθελε να είναι ψηλότερα. 568 00:30:29,443 --> 00:30:30,643 ΤΣΟΥΝΟΝΤΑ ALPHATAURI 569 00:30:30,723 --> 00:30:33,243 Πίεσε στο τέρμα, Γιούκι, τέζα. 570 00:30:33,323 --> 00:30:36,523 -Πιάσε τον Ραϊκόνεν. Στο δευτερόλεπτο. -Ελήφθη. 571 00:30:38,083 --> 00:30:39,843 Εντυπωσιακός ο Τσουνόντα. 572 00:30:39,923 --> 00:30:42,483 Αν περάσει τον Ραϊκόνεν, θα πάρει βαθμούς 573 00:30:42,563 --> 00:30:43,763 στον πρώτο του αγώνα. 574 00:30:49,483 --> 00:30:50,723 Τα πας καλά, Γιούκι. 575 00:30:52,243 --> 00:30:53,523 ΦΕΡΣΤΑΠΕΝ RED BULL 576 00:30:53,603 --> 00:30:55,403 Χάνουμε λίγο τα πίσω τώρα. 577 00:30:56,883 --> 00:30:57,883 Εντάξει, ελήφθη. 578 00:30:58,843 --> 00:31:00,323 Μπες στα pit, Μαξ. 579 00:31:00,843 --> 00:31:02,563 Τα λάστιχα του Φερστάπεν τελειώνουν. 580 00:31:02,643 --> 00:31:04,763 Η Red Bull μπαίνει για ν' αλλάξει. 581 00:31:06,563 --> 00:31:08,723 Ο Χάμιλτον οδηγεί πάλι τον αγώνα, 582 00:31:08,803 --> 00:31:11,843 αλλά ο Φερστάπεν έχει πιο φρέσκα, ταχύτερα λάστιχα. 583 00:31:12,363 --> 00:31:13,483 Το κυνήγι ξεκίνησε. 584 00:31:18,603 --> 00:31:20,203 Η στρατηγική έχει σημασία, 585 00:31:20,243 --> 00:31:24,163 μα πολλά εξαρτώνται απ' τους δύο πιλότους που μάχονται για τη νίκη. 586 00:31:26,843 --> 00:31:28,523 Και ο Φερστάπεν 3,1 πίσω. 587 00:31:29,283 --> 00:31:30,323 Το ξέρω, Μπόνο. 588 00:31:31,243 --> 00:31:32,203 Άσ' το πάνω μου. 589 00:31:36,363 --> 00:31:38,603 Και μπλοκάρει στη δέκα. Βγήκε εκτός. 590 00:31:39,643 --> 00:31:42,123 Αυτό ακριβώς θέλει να δει η Red Bull. 591 00:31:42,203 --> 00:31:44,763 Ο Χάμιλτον έχει αρχίσει να δυσκολεύεται. 592 00:31:45,803 --> 00:31:47,083 Δεν έχω πίσω λάστιχα. 593 00:31:47,883 --> 00:31:50,803 Τα λάστιχα είναι πολύ πιο παλιά από του Φερστάπεν. 594 00:31:58,163 --> 00:32:00,003 Έλα! 595 00:32:02,243 --> 00:32:05,283 Ο Χάμιλτον πάει στη μέση, κάνει τον Φερστάπεν να ανοιχτεί 596 00:32:06,323 --> 00:32:08,723 και βάζει ωραία τη Mercedes. 597 00:32:11,963 --> 00:32:14,883 Ο Χάμιλτον θα αναγκάσει τον Φερστάπεν να ανοιχτεί. 598 00:32:14,963 --> 00:32:18,883 Μέχρι τη στροφή, είναι περίπου ένα τρίτο του μονοθέσιου μπροστά. 599 00:32:28,643 --> 00:32:29,963 Είναι ένα αμάξι μπροστά! 600 00:32:35,363 --> 00:32:37,883 Πήρε την εξωτερική του Χάμιλτον 601 00:32:37,963 --> 00:32:40,443 και προηγείται στο Γκραν Πρι του Μπαχρέιν. 602 00:32:40,523 --> 00:32:41,763 Ο Χάμιλτον δεύτερος. 603 00:32:45,003 --> 00:32:46,043 Έσκισες, Μαξ. 604 00:32:47,323 --> 00:32:49,803 Έχει προσπεράσει εκτός πίστας. 605 00:32:51,483 --> 00:32:53,243 Ελήφθη, Λιούις. Θα το δούμε. 606 00:32:54,803 --> 00:32:56,223 Οι κανόνες είναι σαφείς. 607 00:32:56,303 --> 00:32:57,483 Όλοι ξέρουν 608 00:32:58,003 --> 00:33:00,923 ότι δεν μπορείς να προσπεράσεις εκτός πίστας. 609 00:33:01,723 --> 00:33:04,563 Δείτε, πήρε τη θέση εκτός πίστας ο Φερστάπεν. 610 00:33:05,923 --> 00:33:09,203 Αν το κάνεις αυτό, πρέπει να δώσεις πίσω τη θέση. 611 00:33:13,403 --> 00:33:17,243 Μαξ, για την ώρα, άσε τον Λιούις να περάσει μπροστά. 612 00:33:18,283 --> 00:33:19,403 Άσε με να συνεχίσω. 613 00:33:21,003 --> 00:33:23,843 Είχαμε εντολή από τους αγωνοδίκες, δυστυχώς, Μαξ. 614 00:33:24,883 --> 00:33:25,843 Άφησέ τον. 615 00:33:26,443 --> 00:33:27,523 Θα τον περάσουμε. 616 00:33:29,243 --> 00:33:33,163 Μιλάμε για δυόμισι εκατοστά στη στροφή, 617 00:33:33,923 --> 00:33:36,363 αλλά είναι αυτές οι λεπτομέρειες 618 00:33:36,443 --> 00:33:39,843 που μπορούν να κρίνουν τη νίκη στον αγώνα 619 00:33:39,923 --> 00:33:41,883 και το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα. 620 00:33:42,923 --> 00:33:44,043 Μένουν τρεις γύροι. 621 00:33:44,123 --> 00:33:45,483 Άλλοι τρεις γύροι. 622 00:33:45,563 --> 00:33:50,443 Ο χρόνος που έχει ο Μαξ Φερστάπεν για να προηγηθεί στον αγώνα τελειώνει. 623 00:33:54,083 --> 00:33:55,883 Έλα, Μαξ. Τελείωσέ το. 624 00:33:59,363 --> 00:34:01,243 Ο Χάμιλτον κάνει οχτάρια, 625 00:34:01,323 --> 00:34:04,643 κάνει ό,τι μπορεί για να κρατήσει τον Φερστάπεν πίσω του. 626 00:34:07,883 --> 00:34:10,043 Όταν οδηγεί ο Λιούις Χάμιλτον, 627 00:34:10,123 --> 00:34:13,803 ξέρουμε ότι έχει την ικανότητα και την αποφασιστικότητα 628 00:34:13,883 --> 00:34:17,243 να αντιμετωπίσει ό,τι κι αν επιχειρήσουν να μας κάνουν. 629 00:34:20,883 --> 00:34:22,283 Ο Χάμιλτον αντέχει. 630 00:34:24,163 --> 00:34:28,163 Ο Λιούις Χάμιλτον κερδίζει το Γκραν Πρι του Μπαχρέιν! 631 00:34:30,163 --> 00:34:33,083 Ο Μαξ Φερστάπεν και η Red Bull στη δεύτερη θέση. 632 00:34:33,603 --> 00:34:35,403 Ήταν τα φαβορί πριν τον αγώνα, 633 00:34:35,483 --> 00:34:38,163 αλλά σήμερα έχασαν από τη Mercedes. 634 00:34:41,483 --> 00:34:42,723 Έσκισες, Λιούις! 635 00:34:43,443 --> 00:34:45,283 Μπράβο, φίλε. Τέλειος αγώνας! 636 00:34:45,803 --> 00:34:46,723 Εκπληκτικός. 637 00:34:49,763 --> 00:34:50,843 Ήταν απίθανο. 638 00:34:51,523 --> 00:34:53,843 Δεν είμαστε αρκετά γρήγοροι, μα τα καταφέραμε. 639 00:34:53,923 --> 00:34:54,843 Ομαδική δουλειά. 640 00:34:54,923 --> 00:34:58,983 Τρέχω πολλά χρόνια κι έχω αντιμετωπίσει πολλούς διαφορετικούς οδηγούς. 641 00:34:59,643 --> 00:35:01,043 Είναι συνεχής πόλεμος. 642 00:35:02,543 --> 00:35:03,723 Το 'χω ακόμα, Μπόνο. 643 00:35:04,283 --> 00:35:06,043 Καθόλου άσχημα για γέρος. 644 00:35:07,923 --> 00:35:09,603 Φέτος έχω ακόμα τη δίψα. 645 00:35:09,683 --> 00:35:13,523 Μάλιστα, νιώθω ότι έχω μεγαλύτερο κίνητρο από ποτέ 646 00:35:14,123 --> 00:35:15,763 και το νιώθω πολύ έντονα. 647 00:35:19,483 --> 00:35:20,923 Ωραία αίσθηση, έτσι; 648 00:35:21,003 --> 00:35:22,603 Τρελαίνομαι. 649 00:35:23,283 --> 00:35:24,923 Όταν παλεύεις σκληρά, 650 00:35:25,003 --> 00:35:28,683 ξεκινώντας από μια θέση που δεν περίμενες να νικήσεις, 651 00:35:30,123 --> 00:35:32,803 αυτές οι νίκες δίνουν μεγάλη ικανοποίηση. 652 00:35:32,883 --> 00:35:36,123 Πυροτεχνήματα στον ουρανό. Πυροτεχνήματα στην πίστα. 653 00:35:36,203 --> 00:35:39,323 Ένα εξαιρετικό ξεκίνημα για τη φετινή σεζόν. 654 00:35:39,403 --> 00:35:42,003 Ήμασταν καλύτερη ομάδα, με την πιο σωστή στρατηγική, 655 00:35:42,083 --> 00:35:43,483 τον καλύτερο πιλότο, 656 00:35:44,243 --> 00:35:46,523 και παρά τις αντιξοότητες, νικήσαμε. 657 00:35:50,803 --> 00:35:54,563 Αυτή η μάχη θα διαρκέσει ολόκληρη τη σεζόν. 658 00:36:09,563 --> 00:36:10,403 Γαμώτο. 659 00:36:11,523 --> 00:36:13,403 Δεν ξέρω τι θα μπορούσαμε να κάνουμε. 660 00:36:18,243 --> 00:36:20,923 Πες μου πώς είναι να βγαίνεις δεύτερος. 661 00:36:21,443 --> 00:36:22,803 Το σιχαινόμαστε. 662 00:36:24,563 --> 00:36:25,403 Κοίτα… 663 00:36:27,783 --> 00:36:29,843 Κανείς δεν θέλει να είναι δεύτερος. 664 00:36:29,923 --> 00:36:32,203 Φυσικά απογοητεύτηκα με το σημερινό. 665 00:36:32,283 --> 00:36:34,723 Αλλά δεν θα υποχωρήσουμε από τη μάχη. 666 00:36:38,843 --> 00:36:42,243 Θα απαντήσουμε με τον καλύτερο τρόπο, στην πίστα. 667 00:36:43,443 --> 00:36:44,643 Θα πάμε πιο γρήγορα. 668 00:36:45,643 --> 00:36:48,283 Πάμε απ' την άλλη, μην περιμένουμε στη Mercedes. 669 00:36:49,323 --> 00:36:51,043 Είμαστε εδώ για να νικάμε 670 00:36:51,123 --> 00:36:52,723 και κανείς δεν τα παρατάει. 671 00:36:52,803 --> 00:36:53,963 Όλοι πολεμούν. 672 00:36:54,043 --> 00:36:55,243 Από την άλλη πλευρά. 673 00:36:55,323 --> 00:36:59,483 Όλοι πιστεύουν ότι αυτό μπορεί ν' αρχίσει να γίνεται πραγματικότητα. 674 00:37:00,283 --> 00:37:01,523 Μην γκρινιάξεις πολύ. 675 00:37:02,363 --> 00:37:05,603 Θα γκρινιάζει λιγότερο την επόμενη φορά που θα κερδίσει. 676 00:37:05,683 --> 00:37:07,203 Αν το καταφέρουμε αυτό, 677 00:37:07,283 --> 00:37:11,363 θα είναι ό,τι πιο σημαντικό έχουμε κάνει στη Formula 1. 678 00:37:12,683 --> 00:37:14,803 Η δεύτερη θέση δεν είναι στο σχέδιο. 679 00:37:17,043 --> 00:37:18,223 Γαμώ τη Mercedes. 680 00:37:23,683 --> 00:37:26,483 -Ωραία. -Τεστ, τρία, τέσσερα, ούμπαλα, πέντε, έξι. 681 00:37:27,583 --> 00:37:30,443 Σήμερα αρχίζει ένα νέο κεφάλαιο για εμάς. 682 00:37:30,523 --> 00:37:32,943 Προβλέπω συσσώρευση βάθρων. 683 00:37:33,683 --> 00:37:35,723 Πώς βλέπεις τη δυναμική; 684 00:37:35,803 --> 00:37:37,643 O Νόρις παίρνει κι άλλο βάθρο! 685 00:37:37,723 --> 00:37:39,163 Πρέπει να χτυπήσω κάτι. 686 00:37:39,243 --> 00:37:41,563 Θα 'ναι δύσκολο να μείνουμε τρίτοι. 687 00:37:42,443 --> 00:37:43,963 Ο Νικίτα δυσκολεύεται. 688 00:37:44,043 --> 00:37:45,383 Ο Μαζέπιν ήδη εκτός. 689 00:37:45,463 --> 00:37:47,243 Λέει πως έχουν διαφορές τα αμάξια. 690 00:37:48,083 --> 00:37:49,163 Απίστευτο, γαμώτο. 691 00:37:49,243 --> 00:37:50,923 Ο Φερστάπεν είναι πρώτος! 692 00:37:51,603 --> 00:37:53,363 Πήγε να σκοτωθεί ο οδηγός μας. 693 00:37:53,443 --> 00:37:56,083 Το φτάνει στα όρια, ίσως και παραπέρα. 694 00:37:57,203 --> 00:37:59,003 Έφτασε σε αδιανόητο επίπεδο. 695 00:37:59,083 --> 00:38:00,923 -Μπορώ να τον νικήσω! -Όχι! 696 00:38:01,003 --> 00:38:02,723 Ο τύπος είναι τρελός. 697 00:38:02,803 --> 00:38:04,683 Δεν ξέρω αν θα αντέξουμε. 698 00:38:07,243 --> 00:38:08,643 Η μάχη έχει ξεκινήσει. 699 00:38:32,963 --> 00:38:37,963 Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου