1 00:00:06,560 --> 00:00:11,240 5 SETTIMANE PRIMA DELL'ULTIMA GARA 2 00:00:13,960 --> 00:00:15,039 Ciao. 3 00:00:15,040 --> 00:00:16,779 Ehi, tesoro, come stai? 4 00:00:16,780 --> 00:00:18,540 Bene, grazie. 5 00:00:19,080 --> 00:00:20,920 Giusto per avvisarti... 6 00:00:21,920 --> 00:00:22,920 Ciao, Geri. 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,799 - Chi c'è? Non ho visto. - Netflix. 8 00:00:26,800 --> 00:00:28,080 Ciao, Netflix! 9 00:00:34,400 --> 00:00:36,719 Facciamo partire la telecamera. 10 00:00:36,720 --> 00:00:39,020 Devi solo metterti qui. 11 00:00:40,240 --> 00:00:41,799 Devi dire poche righe. 12 00:00:41,800 --> 00:00:44,240 - Guardo avanti? - Verso l'obiettivo. 13 00:00:45,360 --> 00:00:48,460 - Cos'è questo? - È per la Sphere, a Las Vegas. 14 00:00:51,600 --> 00:00:54,159 {\an8}Sovrasterai il circuito. 15 00:00:54,160 --> 00:00:57,079 Sarai la cosa più grossa a Las Vegas. 16 00:00:57,080 --> 00:00:57,960 Va bene. 17 00:00:59,200 --> 00:01:00,079 Azione. 18 00:01:00,080 --> 00:01:02,379 Sul più grande palcoscenico al mondo. 19 00:01:02,380 --> 00:01:05,039 Una lotta che la città non ha mai visto. 20 00:01:05,040 --> 00:01:07,039 "Un errore costerà molto caro." 21 00:01:07,040 --> 00:01:09,340 Un errore costerà poco caro. 22 00:01:12,060 --> 00:01:14,020 "Molto caro", ok. 23 00:01:15,480 --> 00:01:16,760 Un errore... 24 00:01:18,980 --> 00:01:22,699 - Sotto queste luci al neon... - La posta in gioco è altissima. 25 00:01:22,700 --> 00:01:26,640 - Un pericoloso gioco di potere. - Il finale dev'essere ancora scritto. 26 00:01:27,780 --> 00:01:29,239 Il mondo ci guarda. 27 00:01:29,240 --> 00:01:30,599 E si parte! 28 00:01:30,600 --> 00:01:33,600 La stagione più folle nella storia della F1. 29 00:01:35,420 --> 00:01:37,619 Una notizia clamorosa. 30 00:01:37,620 --> 00:01:41,059 Lewis Hamilton andrà alla Ferrari per la stagione 2025. 31 00:01:41,060 --> 00:01:43,480 Sorpresa dopo sorpresa. 32 00:01:45,900 --> 00:01:49,120 Più arrivi in alto e più i coltelli sono affilati. 33 00:01:50,040 --> 00:01:51,520 Cazzo. 34 00:01:52,360 --> 00:01:55,199 Daniel Ricciardo ha perso il suo posto alla Racing Bulls. 35 00:01:55,200 --> 00:01:58,080 - Continuo a sorridere. - Nessuno se l'aspettava. 36 00:02:00,140 --> 00:02:04,280 E non dimentichiamo l'incredibile ritorno di Flavio Briatore. 37 00:02:07,300 --> 00:02:09,679 Le quattro gare rimaste sono decisive. 38 00:02:09,680 --> 00:02:13,299 Il Campionato piloti sarà conteso tra Lando e Max. 39 00:02:13,300 --> 00:02:17,000 {\an8}Due amici diventati rivali. 40 00:02:18,240 --> 00:02:20,839 {\an8}- Sul filo del rasoio. - E c'è contatto! 41 00:02:20,840 --> 00:02:22,339 {\an8}Cristo santo! 42 00:02:22,340 --> 00:02:24,299 {\an8}Bello. Oddio. 43 00:02:24,300 --> 00:02:25,959 {\an8}Per la prima volta da anni, 44 00:02:25,960 --> 00:02:29,800 saranno tre scuderie a contendersi il Campionato costruttori, 45 00:02:30,340 --> 00:02:33,000 e la Red Bull rischia di perdere tutto. 46 00:02:36,540 --> 00:02:37,559 {\an8}Non ce la faccio. 47 00:02:37,560 --> 00:02:39,079 La posteriore destra va a fuoco. 48 00:02:39,080 --> 00:02:41,319 Se continuiamo così, siamo fottuti. 49 00:02:41,320 --> 00:02:45,820 La conclusione di questa stagione sarà da botteghino. 50 00:02:46,840 --> 00:02:48,240 {\an8}È molto bagnato. 51 00:02:50,040 --> 00:02:51,299 {\an8}L'avevo detto, cazzo! 52 00:02:51,300 --> 00:02:52,479 {\an8}Non vedo niente. 53 00:02:52,480 --> 00:02:54,660 {\an8}Porca troia. Si scivola sui rettilinei. 54 00:03:04,780 --> 00:03:07,680 LA FINE DEI GIOCHI 55 00:03:13,500 --> 00:03:15,499 Wow. Lo vedo bene. 56 00:03:15,500 --> 00:03:17,979 Chi è quello con la fascia bianca? 57 00:03:17,980 --> 00:03:19,279 Sì, è carino. 58 00:03:19,280 --> 00:03:20,599 È veloce, eh? 59 00:03:20,600 --> 00:03:22,779 E i Suns vincono ai supplementari. 60 00:03:22,780 --> 00:03:24,460 È proprio divertente. 61 00:03:25,100 --> 00:03:28,659 Non è bello guardare un evento sportivo che non ti riguarda? 62 00:03:28,660 --> 00:03:29,659 Puoi godertelo. 63 00:03:29,660 --> 00:03:34,359 - Non ti stressi guardando la Red Bull? - Sì. Un po'. 64 00:03:34,360 --> 00:03:36,059 Soprattutto questa stagione. 65 00:03:36,060 --> 00:03:37,020 Già. 66 00:03:37,620 --> 00:03:40,139 È stata una stagione molto difficile. 67 00:03:40,140 --> 00:03:42,139 {\an8}I nostri standard sono altissimi. 68 00:03:42,140 --> 00:03:45,759 Ovviamente, rispetto all'anno scorso, siamo delusi. 69 00:03:45,760 --> 00:03:47,119 Come ti senti? 70 00:03:47,120 --> 00:03:49,879 La prima metà dell'anno è stata forte. 71 00:03:49,880 --> 00:03:52,719 Poi abbiamo avuto un periodo difficile. 72 00:03:52,720 --> 00:03:55,039 - Ma ne stiamo uscendo. - È stata dura. 73 00:03:55,040 --> 00:03:55,920 Già. 74 00:03:56,600 --> 00:03:59,599 Sarà difficile difendere il titolo Costruttori, 75 00:03:59,600 --> 00:04:01,599 ma non ci arrenderemo. 76 00:04:01,600 --> 00:04:05,380 Anche per il Campionato piloti siamo sotto pressione. 77 00:04:06,460 --> 00:04:09,679 Christian potrebbe trovarsi in una situazione difficile 78 00:04:09,680 --> 00:04:11,039 riguardo al suo futuro 79 00:04:11,040 --> 00:04:16,359 {\an8}se non riuscirà a portare a casa almeno uno dei due campionati. 80 00:04:16,360 --> 00:04:19,619 Siamo sempre sotto pressione. 81 00:04:19,620 --> 00:04:22,300 Devi solo concentrarti e andare avanti. 82 00:04:23,500 --> 00:04:26,559 Non siamo mai stati così vulnerabili. 83 00:04:26,560 --> 00:04:30,720 Non rinunceremo a questo campionato senza combattere. 84 00:04:36,640 --> 00:04:37,479 Aspetta. 85 00:04:37,480 --> 00:04:42,220 Vedete fin troppa roba qui che appartiene alla mia ex. 86 00:04:45,680 --> 00:04:49,140 Da bambino, sognavo di essere campione del mondo. 87 00:04:52,360 --> 00:04:57,080 {\an8}L'auto non è mai stata così veloce, quindi questa è la nostra possibilità. 88 00:04:58,540 --> 00:05:03,320 Ho un buon ritmo e mi sento davvero in forma. 89 00:05:05,240 --> 00:05:07,780 Ma sfido Max, 90 00:05:09,520 --> 00:05:12,980 forse il pilota migliore di sempre in Formula 1. 91 00:05:13,560 --> 00:05:15,720 Sudo sempre quando faccio i bagagli. 92 00:05:17,560 --> 00:05:18,680 È stressante. 93 00:05:20,140 --> 00:05:22,640 Credo di essere capace di battere Max. 94 00:05:23,140 --> 00:05:24,600 La battaglia è iniziata. 95 00:05:26,960 --> 00:05:28,720 GARA 21 SAN PAOLO - BRASILE 96 00:05:31,240 --> 00:05:36,280 Benvenuti alla ventunesima tappa della stagione 2024. 97 00:05:38,000 --> 00:05:40,039 Faccia seria. Sei su Netflix. 98 00:05:40,040 --> 00:05:41,160 Che idiota. 99 00:05:43,280 --> 00:05:45,240 Ci sono molti miei fan qui. 100 00:05:46,120 --> 00:05:47,060 Buongiorno. 101 00:05:51,660 --> 00:05:53,319 Una foto veloce, Norris? 102 00:05:53,320 --> 00:05:56,480 Norris? Mi chiamo George Russell, non Lando Norris. 103 00:05:57,060 --> 00:05:58,639 Scusa! 104 00:05:58,640 --> 00:06:00,560 Un grande fan della Formula 1. 105 00:06:01,180 --> 00:06:05,180 Vi diamo il benvenuto alla conferenza stampa dei piloti. 106 00:06:05,940 --> 00:06:08,459 Le cose sono cambiate per la Red Bull. 107 00:06:08,460 --> 00:06:10,339 Forse sarà un weekend 108 00:06:10,340 --> 00:06:14,660 che potrebbe ribaltare le sorti del titolo a favore di Lando. 109 00:06:15,200 --> 00:06:16,679 Max, iniziamo da te? 110 00:06:16,680 --> 00:06:20,759 Dopo la gara di domenica in Messico, cosa ne pensi dei duelli? 111 00:06:20,760 --> 00:06:23,939 Cambierai il tuo stile per questo weekend? 112 00:06:23,940 --> 00:06:26,879 È il mio decimo anno in F1 e ho vinto tre titoli. 113 00:06:26,880 --> 00:06:28,220 So quello che faccio. 114 00:06:35,880 --> 00:06:38,120 Vai, Lando. Sarai il campione. 115 00:06:38,660 --> 00:06:43,200 C'è una grande differenza di punti, ma, con lo slancio che ha il team adesso, 116 00:06:44,480 --> 00:06:46,540 a Lando serve un'azione decisiva. 117 00:06:47,960 --> 00:06:49,220 Deve partire in pole. 118 00:06:49,460 --> 00:06:52,300 DOMENICA - QUALIFICHE 119 00:06:54,260 --> 00:06:57,540 Siamo pronti per le qualifiche, qui a San Paolo. 120 00:06:58,920 --> 00:06:59,960 {\an8}Controllo radio. 121 00:07:00,460 --> 00:07:01,299 {\an8}Ok. 122 00:07:01,300 --> 00:07:03,359 {\an8}La sessione inizia tra due minuti. 123 00:07:03,360 --> 00:07:04,680 Sta diluviando. 124 00:07:05,380 --> 00:07:07,760 Chi può sapere cosa accadrà? 125 00:07:11,220 --> 00:07:13,880 {\an8}Porca troia. Si scivola sui rettilinei. 126 00:07:14,600 --> 00:07:15,440 {\an8}È una barca. 127 00:07:16,600 --> 00:07:18,799 {\an8}I piloti devono trovare l'equilibrio 128 00:07:18,800 --> 00:07:22,660 {\an8}per accelerare il più possibile senza però uscire di pista. 129 00:07:27,200 --> 00:07:28,099 {\an8}Stai bene? 130 00:07:28,100 --> 00:07:29,080 {\an8}Una merda. 131 00:07:33,320 --> 00:07:36,359 {\an8}Bloccaggio alla prima curva. Continuo? 132 00:07:36,360 --> 00:07:38,460 {\an8}Sì, è il nostro spazio, Fernando. 133 00:07:39,080 --> 00:07:41,400 {\an8}Non vedo niente. Qualche consiglio? 134 00:07:47,120 --> 00:07:49,960 {\an8}Cazzo, le condizioni sono terribili. 135 00:07:52,540 --> 00:07:54,520 Ed ecco Lando Norris. 136 00:07:55,300 --> 00:07:59,220 {\an8}Per la sfida del titolo Piloti, questo sarà un giro cruciale. 137 00:08:02,160 --> 00:08:05,100 {\an8}- La pista? - L'aquaplaning complica le cose. 138 00:08:05,640 --> 00:08:08,520 Ricevuto. Attento ai punti di frenata. 139 00:08:09,320 --> 00:08:10,280 {\an8}Ricevuto. 140 00:08:15,560 --> 00:08:19,439 Lando, le condizioni migliori ci saranno in questi cinque minuti. 141 00:08:19,440 --> 00:08:20,800 Vai col giro veloce. 142 00:08:22,360 --> 00:08:23,980 Ci siamo. 143 00:08:30,180 --> 00:08:33,260 {\an8}Lando, se continui con questo passo, sarà fenomenale. 144 00:08:37,020 --> 00:08:38,900 Norris sta volando. 145 00:08:40,060 --> 00:08:43,980 {\an8}Lando Norris taglia il traguardo e fa i salti di gioia. 146 00:08:44,540 --> 00:08:46,560 Lando Norris è il più veloce. 147 00:08:47,940 --> 00:08:50,260 {\an8}Sei il più veloce. Ti tengo aggiornato. 148 00:08:51,640 --> 00:08:54,280 {\an8}Qualcuno riuscirà a fermarlo? 149 00:08:58,300 --> 00:09:01,320 {\an8}Concentrati, Max. Ci serve un giro. 150 00:09:08,460 --> 00:09:10,640 - Cosa facciamo? - Spingi. 151 00:09:11,820 --> 00:09:16,500 Verstappen è nel settore centrale e sembra essere il più veloce. 152 00:09:21,520 --> 00:09:24,240 {\an8}Lance Stroll è davanti a Max Verstappen. 153 00:09:30,840 --> 00:09:33,060 {\an8}C'è un incidente. Cazzo. 154 00:09:33,740 --> 00:09:35,920 {\an8}L'aderenza è pessima. 155 00:09:37,340 --> 00:09:39,000 {\an8}Bandiera rossa, Max. 156 00:09:40,760 --> 00:09:43,819 La sessione è stata immediatamente interrotta. 157 00:09:43,820 --> 00:09:46,180 Un disastro per la Red Bull. 158 00:09:46,800 --> 00:09:49,780 Non c'è tempo per riprendere la sessione. 159 00:09:51,280 --> 00:09:54,260 {\an8}Max Verstappen è fuori dalle qualifiche. 160 00:10:00,040 --> 00:10:01,400 {\an8}In che posizione siamo? 161 00:10:02,520 --> 00:10:03,640 {\an8}In P17. 162 00:10:04,800 --> 00:10:06,000 {\an8}Porca troia. 163 00:10:08,100 --> 00:10:10,880 Max era il più veloce in pista. 164 00:10:11,480 --> 00:10:15,040 Questo di certo aiuterà a limitare i danni. 165 00:10:15,600 --> 00:10:20,459 Se riusciremo a vincere dei punti dalla P17, sarà una grande rimonta. 166 00:10:20,460 --> 00:10:22,120 Vediamo come va la gara. 167 00:10:22,620 --> 00:10:24,840 Deve partire come un razzo. 168 00:10:26,320 --> 00:10:27,980 {\an8}Ok, Lando, partiamo in pole. 169 00:10:30,040 --> 00:10:32,999 È un vero e proprio regalo per Lando. 170 00:10:33,000 --> 00:10:34,520 {\an8}Davvero meraviglioso. 171 00:10:35,560 --> 00:10:38,479 Il suo rivale per il titolo partirà 172 00:10:38,480 --> 00:10:41,779 così indietro che neanche lo vedrà negli specchietti. 173 00:10:41,780 --> 00:10:44,140 LA GARA 174 00:10:46,740 --> 00:10:48,799 Inizia il prossimo capitolo 175 00:10:48,800 --> 00:10:51,379 di questa corsa inesorabile verso il titolo. 176 00:10:51,380 --> 00:10:53,480 Siamo pronti a correre a San Paolo. 177 00:10:54,100 --> 00:10:56,660 È davvero una barzelletta. 178 00:10:57,480 --> 00:10:59,140 Ma vediamo come va. 179 00:11:03,120 --> 00:11:03,999 Ben fatto. 180 00:11:04,000 --> 00:11:04,880 Grazie. 181 00:11:05,800 --> 00:11:07,160 Farai una bella gara. 182 00:11:07,880 --> 00:11:09,280 C'è un bel distacco. 183 00:11:10,760 --> 00:11:13,700 - Max inizia proprio davanti a me. - Già. 184 00:11:14,760 --> 00:11:16,379 - Eliminalo. - Accanto a te? 185 00:11:16,380 --> 00:11:17,439 No. 186 00:11:17,440 --> 00:11:19,559 La prima curva del primo giro. 187 00:11:19,560 --> 00:11:20,859 È la tua occasione. 188 00:11:20,860 --> 00:11:22,039 Sii un eroe. 189 00:11:22,040 --> 00:11:24,339 È più difficile essere un eroe. 190 00:11:24,340 --> 00:11:25,220 Già. 191 00:11:25,740 --> 00:11:27,640 Ti ricorderanno, nel bene o nel male. 192 00:11:29,580 --> 00:11:31,640 Dovrebbero già dargli il trofeo. 193 00:11:32,940 --> 00:11:35,160 - Hanno già inciso il suo nome. - Già. 194 00:11:45,200 --> 00:11:50,659 Lando ha una grande opportunità di ridurre il divario da Max. 195 00:11:50,660 --> 00:11:51,700 Forza, amico. 196 00:11:53,000 --> 00:11:55,520 Vinci la gara e giro più veloce: 26 punti. 197 00:11:57,800 --> 00:12:00,880 Ma mai dare Max Verstappen per spacciato. 198 00:12:04,340 --> 00:12:08,059 C'è chi ha messo in dubbio la tua mentalità da campione. 199 00:12:08,060 --> 00:12:10,399 Non m'importa di cosa dice la gente. 200 00:12:10,400 --> 00:12:11,720 Sono solo opinioni 201 00:12:12,300 --> 00:12:15,199 {\an8}e, secondo me, ho tutte le carte in regola. 202 00:12:15,200 --> 00:12:19,859 {\an8}Lando, secondo le previsioni meteo, tra 15 minuti inizierà a piovere. 203 00:12:19,860 --> 00:12:20,860 {\an8}Ok. 204 00:12:39,600 --> 00:12:42,620 {\an8}Ottima partenza per Verstappen, che supera le Haas. 205 00:12:50,320 --> 00:12:53,840 {\an8}George Russell ruba la prima posizione a Lando Norris. 206 00:12:56,060 --> 00:12:56,980 {\an8}Merda. 207 00:13:00,920 --> 00:13:04,800 {\an8}Max Verstappen sorpassa la Williams e la Sauber. 208 00:13:05,600 --> 00:13:07,499 {\an8}Verstappen è ora undicesimo. 209 00:13:07,500 --> 00:13:09,620 {\an8}- Sì. - Ottimo lavoro. 210 00:13:15,980 --> 00:13:17,860 Sergio Perez va in testacoda! 211 00:13:19,980 --> 00:13:23,320 Non aiuterà la Red Bull nella lotta per il Costruttori! 212 00:13:24,160 --> 00:13:25,439 {\an8}Dov'è Max? 213 00:13:25,440 --> 00:13:27,240 {\an8}Lando, non pensiamo a lui. 214 00:13:27,780 --> 00:13:29,180 {\an8}Concentrati e basta. 215 00:13:33,400 --> 00:13:35,240 {\an8}Hamilton è a 0,5. 216 00:13:39,700 --> 00:13:40,700 Ottimo lavoro. 217 00:13:41,560 --> 00:13:42,480 Così! 218 00:13:43,080 --> 00:13:46,520 Come cazzo fa a essere lì? Max è già in P10. 219 00:13:47,500 --> 00:13:50,519 Verstappen è partito diciassettesimo. 220 00:13:50,520 --> 00:13:55,040 Ha già recuperato sette posizioni alla prima curva del secondo giro. 221 00:13:55,980 --> 00:13:58,280 Norris si sta avvicinando a Russell. 222 00:13:59,060 --> 00:14:00,880 {\an8}Il mio tempo rispetto a Max? 223 00:14:01,380 --> 00:14:03,180 {\an8}Lando, pensa all'auto davanti. 224 00:14:07,740 --> 00:14:09,160 {\an8}Gasly è a 0,3. 225 00:14:14,440 --> 00:14:16,040 Ora se in P9. 226 00:14:17,960 --> 00:14:21,160 Max Verstappen è l'uomo più veloce in pista. 227 00:14:24,440 --> 00:14:26,880 {\an8}- Max? - Lando, non ci interessa Max. 228 00:14:27,540 --> 00:14:29,360 {\an8}Ok. Siete sicuri? 229 00:14:33,140 --> 00:14:35,120 {\an8}Max Verstappen sta volando. 230 00:14:35,720 --> 00:14:37,500 {\an8}- Ora Fernando. - Ok. 231 00:14:42,940 --> 00:14:44,380 Porca troia. 232 00:14:45,800 --> 00:14:48,359 Max Verstappen sta inseguendo Oscar Piastri 233 00:14:48,360 --> 00:14:50,420 {\an8}per salire in settima posizione. 234 00:14:52,340 --> 00:14:55,519 {\an8}Più tempo Piastri riuscirà a tenere a bada Verstappen, 235 00:14:55,520 --> 00:15:00,320 {\an8}meglio sarà per Lando Norris e le sue chance nel Campionato piloti. 236 00:15:01,560 --> 00:15:04,920 {\an8}Oscar, l'auto dietro è Verstappen, a due secondi e mezzo. 237 00:15:05,880 --> 00:15:07,500 Dobbiamo tenerlo a bada. 238 00:15:09,420 --> 00:15:10,340 Ricevuto. 239 00:15:14,820 --> 00:15:16,440 {\an8}È difficile avvicinarmi. 240 00:15:17,020 --> 00:15:18,640 {\an8}Aspetta il momento giusto. 241 00:15:19,600 --> 00:15:21,080 Forza, Oscar. 242 00:15:27,140 --> 00:15:28,759 {\an8}Resta concentrato. 243 00:15:28,760 --> 00:15:30,820 {\an8}- Puoi sorpassare, Max. - Ok. 244 00:15:36,660 --> 00:15:39,439 Max Verstappen è ora settimo! 245 00:15:39,440 --> 00:15:41,340 - Sì! - Così! 246 00:15:43,220 --> 00:15:44,220 {\an8}Ottimo lavoro. 247 00:15:48,000 --> 00:15:49,459 {\an8}Lando, Max è in P7. 248 00:15:49,460 --> 00:15:51,860 {\an8}- Mi prendi in giro. - Puoi dirlo forte. 249 00:15:55,080 --> 00:15:57,760 Verstappen sta inseguendo Norris. 250 00:16:04,120 --> 00:16:06,380 Sta piovendo moltissimo 251 00:16:07,520 --> 00:16:10,180 e restano ancora 36 giri. 252 00:16:10,680 --> 00:16:16,139 Quando piove, devi pensare a sopravvivere e solo dopo a fare pressione agli altri. 253 00:16:16,140 --> 00:16:19,019 {\an8}Continuerà a piovere? È esagerato. 254 00:16:19,020 --> 00:16:20,219 {\an8}Come in ogni sport, 255 00:16:20,220 --> 00:16:23,499 {\an8}tutti i grandi campioni sfruttano le opportunità d'oro 256 00:16:23,500 --> 00:16:26,540 e hanno una grande resistenza mentale. 257 00:16:27,080 --> 00:16:29,960 {\an8}Pioverà per altri quattro minuti, Max. 258 00:16:30,880 --> 00:16:33,039 {\an8}Se sono solo quattro, resto fuori. 259 00:16:33,040 --> 00:16:34,360 {\an8}Ricevuto, Max. 260 00:16:38,240 --> 00:16:41,679 {\an8}Deve smettere di piovere. Non vedo un cazzo. 261 00:16:41,680 --> 00:16:43,120 È troppo pericoloso. 262 00:16:44,380 --> 00:16:45,620 Andiamo ai box? 263 00:16:46,620 --> 00:16:47,620 Per quale motivo? 264 00:16:48,300 --> 00:16:51,260 Sta iniziando a piovere molto. Non lo so. 265 00:16:56,220 --> 00:16:58,980 {\an8}Morirò, cazzo. 266 00:17:02,960 --> 00:17:06,020 Lando Norris entra ai box. 267 00:17:08,780 --> 00:17:11,039 {\an8}- Lando è entrato ai box. - Bene. 268 00:17:11,040 --> 00:17:14,700 {\an8}Max Verstappen deve provare a sfruttare questa opportunità. 269 00:17:15,240 --> 00:17:16,120 Forza. 270 00:17:18,120 --> 00:17:21,560 {\an8}- Lando, Verstappen è rimasto fuori. - Merda. 271 00:17:28,040 --> 00:17:32,500 Max Verstappen è ora secondo, davanti a Lando Norris. 272 00:17:34,460 --> 00:17:37,479 {\an8}Norris ha preso la decisione sbagliata. 273 00:17:37,480 --> 00:17:40,299 {\an8}Ok, Max. Sei a 2,9 da Ocon. 274 00:17:40,300 --> 00:17:42,380 {\an8}Sì, ho tutto sotto controllo. 275 00:17:43,320 --> 00:17:46,720 {\an8}Esteban Ocon è in testa al Gran Premio di San Paolo. 276 00:17:58,600 --> 00:18:00,839 {\an8}Verstappen passa in testa. 277 00:18:00,840 --> 00:18:02,980 - Sì! - Così! 278 00:18:08,840 --> 00:18:10,980 {\an8}Lando, Verstappen è al comando. 279 00:18:12,160 --> 00:18:13,779 {\an8}Cazzo, lo sapevo. 280 00:18:13,780 --> 00:18:15,680 {\an8}Continua per ora. Continua. 281 00:18:18,220 --> 00:18:19,840 Lando Norris esce di pista 282 00:18:20,860 --> 00:18:22,719 {\an8}e scende al settimo posto. 283 00:18:22,720 --> 00:18:24,160 {\an8}Accidenti. 284 00:18:24,660 --> 00:18:25,980 {\an8}Non uscire di pista. 285 00:18:28,680 --> 00:18:33,940 {\an8}La sua gara per vincere il campionato ha avuto degli intoppi oggi. 286 00:18:36,840 --> 00:18:38,700 Questo è l'ultimo giro. 287 00:18:43,680 --> 00:18:46,920 Max Verstappen vince il Gran Premio di San Paolo! 288 00:18:51,400 --> 00:18:52,640 Sì, così! 289 00:18:54,560 --> 00:18:55,440 {\an8}Sì! 290 00:18:57,640 --> 00:18:59,600 {\an8}Che gara incredibile, ragazzi. 291 00:19:00,820 --> 00:19:04,060 {\an8}Sapete una cosa? È stato favoloso. 292 00:19:04,960 --> 00:19:07,759 Max, sei stato fantastico. Dalla P17 alla P1. 293 00:19:07,760 --> 00:19:12,020 Una gara da campione del mondo. Sei stato davvero imbattibile. 294 00:19:12,520 --> 00:19:14,220 Goditela. Bravo. 295 00:19:15,100 --> 00:19:17,360 Ha dimostrato ciò che sa fare, eh? 296 00:19:19,180 --> 00:19:23,540 {\an8}È stata una delle gare più incredibili che vedrete in tutta la vostra vita. 297 00:19:24,040 --> 00:19:25,280 È stato fenomenale. 298 00:19:25,820 --> 00:19:26,820 {\an8}Mai arrendersi. 299 00:19:28,660 --> 00:19:29,660 {\an8}Incredibile. 300 00:19:30,780 --> 00:19:33,860 Norris taglia il traguardo in sesta posizione. 301 00:19:35,200 --> 00:19:37,979 In una giornata in cui altri piloti dicevano 302 00:19:37,980 --> 00:19:40,820 {\an8}che non si doveva correre per via della pioggia, 303 00:19:41,900 --> 00:19:45,340 Max non ha commesso nessun errore. 304 00:19:46,800 --> 00:19:50,960 Salvo un miracolo, la caccia di Lando al titolo Piloti si conclude qui. 305 00:19:56,240 --> 00:19:57,380 È giusto. 306 00:20:00,240 --> 00:20:03,440 Brasile, la gara che ha deciso il campione. 307 00:20:16,740 --> 00:20:17,760 Che settimana. 308 00:20:23,300 --> 00:20:24,480 Come ti senti? 309 00:20:26,180 --> 00:20:27,520 Sono stato male. 310 00:20:29,320 --> 00:20:30,320 Non ho dormito. 311 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Ventisei ore senza dormire. 312 00:20:35,580 --> 00:20:36,980 Per via del jet lag? 313 00:20:37,480 --> 00:20:39,220 No, ero solo io che... 314 00:20:42,080 --> 00:20:43,980 Avevo la testa... 315 00:20:48,260 --> 00:20:49,240 Sì. 316 00:20:50,920 --> 00:20:51,920 È una merda. 317 00:20:54,480 --> 00:20:55,320 Già. 318 00:20:56,280 --> 00:20:57,800 Era la nostra occasione. 319 00:21:01,360 --> 00:21:02,500 Ora è game over. 320 00:21:04,080 --> 00:21:04,920 Quindi... 321 00:21:09,660 --> 00:21:11,439 GARA 22 LAS VEGAS - STATI UNITI 322 00:21:11,440 --> 00:21:15,700 {\an8}Max Verstappen ha vinto il jackpot stasera a Las Vegas. 323 00:21:16,200 --> 00:21:19,740 {\an8}Quattro volte campione del mondo. 324 00:21:25,080 --> 00:21:27,860 Quattro di fila, Max. 325 00:21:28,640 --> 00:21:31,880 {\an8}È un risultato davvero fenomenale. 326 00:21:33,820 --> 00:21:35,700 {\an8}Oddio, quattro volte. 327 00:21:36,780 --> 00:21:38,460 {\an8}Grazie, ragazzi. 328 00:21:39,060 --> 00:21:42,959 Goditi gli applausi. Te li meriti. Ora sei in un club esclusivo. 329 00:21:42,960 --> 00:21:45,160 {\an8}Sì, è un club niente male. 330 00:21:46,000 --> 00:21:48,820 {\an8}Ho parecchia sete, ragazzi. E voi? 331 00:21:54,300 --> 00:21:55,300 Così! 332 00:21:57,540 --> 00:22:00,479 Cartello dorato per Max Verstappen, 333 00:22:00,480 --> 00:22:03,860 che può aggiungere un'altra stella al suo casco. 334 00:22:06,920 --> 00:22:08,079 Ehi, tesoro. 335 00:22:08,080 --> 00:22:10,159 Ce l'avete fatta. Congratulazioni! 336 00:22:10,160 --> 00:22:12,579 Grazie mille, tesoro. Il quarto titolo. 337 00:22:12,580 --> 00:22:13,459 Fantastico. 338 00:22:13,460 --> 00:22:15,219 - Ti amo. - Ti amo anch'io. 339 00:22:15,220 --> 00:22:16,099 Ciao. 340 00:22:16,100 --> 00:22:17,160 Ciao. 341 00:22:17,820 --> 00:22:18,660 Va bene. 342 00:22:20,540 --> 00:22:23,259 - Ben fatto. Sono fiero di te. - Incredibile. 343 00:22:23,260 --> 00:22:25,659 Te lo meriti. 344 00:22:25,660 --> 00:22:28,820 Christian è sollevato che Max abbia vinto il titolo. 345 00:22:30,360 --> 00:22:32,200 Non fatelo cadere. 346 00:22:33,640 --> 00:22:38,100 Ma la scuderia ha perso il vantaggio nella classifica Costruttori. 347 00:22:38,660 --> 00:22:43,680 Solo Max e la sua guida incredibile hanno conquistato il titolo Piloti. 348 00:22:44,240 --> 00:22:46,220 Ben fatto. Bastardo maledetto. 349 00:22:46,760 --> 00:22:49,419 Ben fatto. L'anno prossimo, ti prenderò, ok? 350 00:22:49,420 --> 00:22:52,680 Te l'ho già detto un sacco di volte. 351 00:22:53,180 --> 00:22:54,780 Quel giorno arriverà. 352 00:22:55,280 --> 00:22:56,160 Lo so. 353 00:22:56,740 --> 00:22:57,919 - Va' a festeggiare. - Sì. 354 00:22:57,920 --> 00:23:00,260 - Dimmi dove. Vengo anch'io. - Va bene. 355 00:23:01,320 --> 00:23:04,619 {\an8}È uno sport emotivo e competitivo. 356 00:23:04,620 --> 00:23:08,619 {\an8}Vogliamo avere buoni risultati. Quando non accade, resti deluso. 357 00:23:08,620 --> 00:23:09,780 Lando! 358 00:23:10,480 --> 00:23:14,059 Ma non puoi tornare indietro. Puoi solo imparare dal passato 359 00:23:14,060 --> 00:23:16,640 e dare loro del tempo per riprendersi. 360 00:23:18,060 --> 00:23:19,760 Posso avere una foto? 361 00:23:21,440 --> 00:23:22,380 Grazie! 362 00:23:24,260 --> 00:23:28,360 Ora Zak deve preparare il suo pilota per la prossima sfida. 363 00:23:32,420 --> 00:23:34,840 Ha un Campionato costruttori da vincere. 364 00:23:36,920 --> 00:23:39,240 GARA 24 ABU DHABI - EMIRATI ARABI UNITI 365 00:23:40,220 --> 00:23:42,440 ULTIMA GARA DELLA STAGIONE 366 00:23:47,700 --> 00:23:48,920 Come sta la squadra? 367 00:23:49,480 --> 00:23:50,979 {\an8}Sono tutti di buon umore. 368 00:23:50,980 --> 00:23:51,859 {\an8}- Sì? - Sì. 369 00:23:51,860 --> 00:23:52,840 Su di giri? 370 00:23:53,420 --> 00:23:54,760 - Sì. - Nervosi? 371 00:23:56,720 --> 00:23:58,880 - Nessuno vuole ammetterlo. - No. 372 00:23:59,560 --> 00:24:04,159 {\an8}Il Campionato costruttori è il premio più importante nello sport. 373 00:24:04,160 --> 00:24:09,860 Il montepremi nella Formula 1 è di circa 130 milioni di dollari 374 00:24:10,840 --> 00:24:12,339 e viene assegnato al team 375 00:24:12,340 --> 00:24:16,500 i cui due piloti hanno portato a casa più punti in una stagione. 376 00:24:19,220 --> 00:24:23,859 L'anno scorso, non avresti mai pensato che saremmo stati in questa posizione. 377 00:24:23,860 --> 00:24:26,100 No, per niente. 378 00:24:26,980 --> 00:24:29,360 Lottiamo fino alla bandiera a scacchi. 379 00:24:29,860 --> 00:24:31,080 Finché non è finita. 380 00:24:32,640 --> 00:24:34,020 La Ferrari sarà veloce. 381 00:24:34,560 --> 00:24:37,759 Alla vigilia del Gran Premio, la McLaren promette bene, 382 00:24:37,760 --> 00:24:42,180 ma sappiamo che non sarà facile sfidare la Ferrari. 383 00:24:43,660 --> 00:24:45,020 Carlos! 384 00:24:45,880 --> 00:24:49,060 Sì, saluterò tutto il tavolo. 385 00:24:51,400 --> 00:24:55,720 La Ferrari non è solo storia e tradizione. 386 00:24:56,260 --> 00:24:57,720 {\an8}Ora puoi vederti lì. 387 00:24:58,800 --> 00:25:04,060 {\an8}È un simbolo universale di successo sportivo e di passione. 388 00:25:06,260 --> 00:25:09,980 Ogni pilota sogna di poter correre per la Ferrari. 389 00:25:12,480 --> 00:25:16,640 Mentre tutti pensavano al duello tra Lando e Max per il titolo Piloti, 390 00:25:18,140 --> 00:25:21,960 la Ferrari ha accumulato punti per il titolo Costruttori. 391 00:25:22,720 --> 00:25:25,940 Charles Leclerc vince il Gran Premio d'Italia! 392 00:25:30,940 --> 00:25:34,939 {\an8}Abbiamo avuto il 50% dei punti in più e il triplo o il quadruplo dei podi. 393 00:25:34,940 --> 00:25:39,840 {\an8}Charles Leclerc vince! Carlos Sainz taglia il traguardo secondo. 394 00:25:40,660 --> 00:25:43,240 {\an8}- Bravo, Carlos. - Grazie, Fred. 395 00:25:43,900 --> 00:25:46,139 {\an8}Ci concentriamo su noi stessi, 396 00:25:46,140 --> 00:25:50,719 senza cambiare la nostra strategia, il nostro impegno e il nostro approccio. 397 00:25:50,720 --> 00:25:52,499 GARA 20 CITTÀ DEL MESSICO 398 00:25:52,500 --> 00:25:56,559 La Ferrari vince per la seconda volta in una settimana. 399 00:25:56,560 --> 00:26:00,619 {\an8}Una gara decisiva per la classifica del Campionato costruttori, 400 00:26:00,620 --> 00:26:03,720 con la Ferrari che supera la Red Bull e sale in P2. 401 00:26:07,380 --> 00:26:08,620 Grazie, Messico. 402 00:26:09,540 --> 00:26:11,920 Ora la Ferrari sta inseguendo la McLaren 403 00:26:13,180 --> 00:26:16,900 e potrebbe facilmente superarla nell'ultima gara dell'anno. 404 00:26:19,060 --> 00:26:21,020 Se vincerai... 405 00:26:22,160 --> 00:26:23,540 Faremo festa. 406 00:26:28,340 --> 00:26:31,399 Bene, allora, andiamo ad Abu Dhabi, ok? 407 00:26:31,400 --> 00:26:33,279 La 24a gara, signore e signori, 408 00:26:33,280 --> 00:26:37,399 nella stagione più lunga nella del Campionato di F1. 409 00:26:37,400 --> 00:26:39,960 Puoi riassumere la stagione con una parola? 410 00:26:40,860 --> 00:26:41,900 Caos. 411 00:26:42,700 --> 00:26:44,080 L'ultima camminata. 412 00:26:44,660 --> 00:26:45,680 Ho un po' caldo. 413 00:26:46,360 --> 00:26:48,040 Ma al primo posto la moda. 414 00:26:49,300 --> 00:26:54,320 La fine dell'era Hamilton-Mercedes e l'uscita di Sainz dalla Ferrari. 415 00:26:55,420 --> 00:26:57,119 Alla vigilia di questa gara, 416 00:26:57,120 --> 00:27:01,960 sono molte le scuderie che si contengono le posizioni nel Campionato costruttori. 417 00:27:11,180 --> 00:27:16,219 Quello che hai fatto nell'ultima gara è stato un vero capolavoro. 418 00:27:16,220 --> 00:27:19,640 Non credevo che fossi capace di fare una cosa simile. 419 00:27:20,480 --> 00:27:22,160 Ti credevo una mezza sega. 420 00:27:22,820 --> 00:27:25,519 No, è vero. Te lo garantisco. 421 00:27:25,520 --> 00:27:29,619 Che ne dici di restare in P6 e fare una bella festa natalizia? 422 00:27:29,620 --> 00:27:31,060 Sennò te lo dico, no? 423 00:27:32,120 --> 00:27:34,460 - Va bene, a dopo. Ciao. - Ciao. 424 00:27:35,960 --> 00:27:41,339 {\an8}Siamo arrivati in sesta posizione e dobbiamo restare lì. 425 00:27:41,340 --> 00:27:43,460 {\an8}Stiamo lottando con la Haas. 426 00:27:45,420 --> 00:27:48,219 Bisogna avere le persone giuste al posto giusto. 427 00:27:48,220 --> 00:27:50,600 Non conta la quantità, ma la qualità. 428 00:27:51,260 --> 00:27:57,899 E ora noi ce l'abbiamo. Jack Doohan è il nostro pilota per il 2025, 429 00:27:57,900 --> 00:28:00,800 e iniziamo con una gara in anticipo. 430 00:28:02,720 --> 00:28:05,499 È semplice. Certo, voglio fare un buon lavoro. 431 00:28:05,500 --> 00:28:09,600 La cosa importante è arrivare alla fine, senza incidenti. 432 00:28:19,440 --> 00:28:23,799 L'uscita di Lewis dalla scuderia lascerà un vuoto enorme. 433 00:28:23,800 --> 00:28:27,119 {\an8}Pensavamo che sarebbe stata una stagione movimentata, 434 00:28:27,120 --> 00:28:30,419 ma abbiamo lavorato sodo tutti quanti 435 00:28:30,420 --> 00:28:33,860 per festeggiare e renderla più piacevole. 436 00:28:34,940 --> 00:28:37,039 - Vai, Lewis! - Forza, Lewis! 437 00:28:37,040 --> 00:28:38,300 Forza, Lewis! 438 00:28:40,260 --> 00:28:42,159 Come pensi che sarà? 439 00:28:42,160 --> 00:28:43,800 Sarà una gara serrata. 440 00:28:45,180 --> 00:28:47,980 - Ieri eri veloce, quindi... - Tu eri veloce. 441 00:28:48,740 --> 00:28:50,920 - Non lo so. - Volavi. 442 00:28:52,220 --> 00:28:53,639 No, ero... 443 00:28:53,640 --> 00:28:54,840 Lo adoro. 444 00:28:56,840 --> 00:28:58,079 Sento la pressione, 445 00:28:58,080 --> 00:29:02,520 perché, alla Ferrari, vuoi vincere i campionati. Devi fare bella figura. 446 00:29:04,560 --> 00:29:07,980 Hai un messaggio per Zak prima della gara di domenica? 447 00:29:09,660 --> 00:29:11,140 Non andare troppo veloce. 448 00:29:12,460 --> 00:29:13,739 {\an8}Tutto può succedere. 449 00:29:13,740 --> 00:29:16,839 {\an8}Sì, l'unica cosa che potrebbe essere un'incognita 450 00:29:16,840 --> 00:29:19,620 {\an8}è se Max vorrà fare qualcosa di stupido. 451 00:29:20,780 --> 00:29:22,780 - Non buttarci fuori pista. - Già. 452 00:29:25,020 --> 00:29:26,819 Non puoi vincere i campionati 453 00:29:26,820 --> 00:29:30,040 se cedi sotto la pressione, quindi è normale sentirla. 454 00:29:30,960 --> 00:29:31,959 Ci siamo. 455 00:29:31,960 --> 00:29:34,720 - Ci siamo. - Solo un'altra giornata di lavoro. 456 00:29:35,660 --> 00:29:38,120 - È questo che dici a te stesso? - Certo. 457 00:29:38,700 --> 00:29:40,380 Non ce la faccio più, cazzo. 458 00:29:40,920 --> 00:29:42,900 Ponete fine alle mie sofferenze. 459 00:29:44,400 --> 00:29:45,640 Farò del mio meglio. 460 00:30:03,140 --> 00:30:05,020 {\an8}Ok, Lando, controllo radio. 461 00:30:06,220 --> 00:30:07,580 Ti sento bene. 462 00:30:08,800 --> 00:30:12,039 {\an8}Fino a metà anno, non eravamo in lizza per il titolo 463 00:30:12,040 --> 00:30:14,419 {\an8}e poi, di colpo, tutti se lo aspettano. 464 00:30:14,420 --> 00:30:17,140 {\an8}C'è pressione. Devo dare risultati. 465 00:30:18,060 --> 00:30:19,860 {\an8}Non posso commettere errori. 466 00:30:20,800 --> 00:30:22,719 Siamo al circuito Yas Marina, 467 00:30:22,720 --> 00:30:25,599 la pista che ha ospitato più finali di stagione 468 00:30:25,600 --> 00:30:28,419 di qualsiasi altra nella storia della F1. 469 00:30:28,420 --> 00:30:29,859 Alla McLaren serve solo 470 00:30:29,860 --> 00:30:33,280 che uno dei suoi piloti arrivi davanti alle Ferrari. 471 00:30:34,380 --> 00:30:37,379 {\an8}Nulla mi renderebbe più orgoglioso e felice 472 00:30:37,380 --> 00:30:40,660 {\an8}che lasciare la Ferrari dopo aver vinto il campionato. 473 00:30:41,880 --> 00:30:44,279 {\an8}Dobbiamo assicurarci il sesto posto, 474 00:30:44,280 --> 00:30:48,260 {\an8}perché così ci aggiudicheremmo circa dieci milioni, 475 00:30:48,760 --> 00:30:50,659 {\an8}che servono al nostro team. 476 00:30:50,660 --> 00:30:55,840 Sentiamo la responsabilità di dover portare la Ferrari al vertice. 477 00:30:58,440 --> 00:31:00,260 Sono alla McLaren da sei anni. 478 00:31:01,460 --> 00:31:03,680 Ora è la mia famiglia, la mia casa. 479 00:31:04,760 --> 00:31:06,740 {\an8}Quindi, vincere il Costruttori 480 00:31:07,760 --> 00:31:09,740 varrebbe più di qualsiasi cosa. 481 00:31:15,320 --> 00:31:18,280 Per un'ultima volta nel 2024... 482 00:31:22,000 --> 00:31:24,800 luci spente e si parte! 483 00:31:33,680 --> 00:31:36,040 {\an8}Verstappen mette pressione alle McLaren. 484 00:31:38,980 --> 00:31:41,079 {\an8}Contatto tra Piastri e Verstappen! 485 00:31:41,080 --> 00:31:42,840 - No! - Cazzo, Max! 486 00:31:45,700 --> 00:31:47,780 {\an8}È stato proprio sfortunato. 487 00:31:48,400 --> 00:31:50,320 {\an8}Una mossa da campione del mondo. 488 00:31:51,540 --> 00:31:55,100 {\an8}Era l'ultima cosa di cui la McLaren aveva bisogno. 489 00:31:55,640 --> 00:31:58,100 Lando, concentrati. Non pensare a Oscar. 490 00:31:58,640 --> 00:32:01,620 - Sainz è dietro, a 1,8. - Ricevuto. 491 00:32:05,080 --> 00:32:06,339 {\an8}Forza, Charles! 492 00:32:06,340 --> 00:32:09,739 {\an8}Che partenza per Leclerc! Partito dalla P19, è già dodicesimo. 493 00:32:09,740 --> 00:32:11,160 E non ha ancora finito. 494 00:32:13,460 --> 00:32:15,980 {\an8}Ma Sergio Perez va in testacoda. 495 00:32:16,540 --> 00:32:18,059 Ho perso la trazione. 496 00:32:18,060 --> 00:32:19,380 Ho perso la trazione. 497 00:32:20,100 --> 00:32:23,879 {\an8}Il ritiro di Perez conferma il terzo posto per la Red Bull. 498 00:32:23,880 --> 00:32:26,380 {\an8}Ben fatto, Charles. Siamo in P8. 499 00:32:27,840 --> 00:32:28,900 {\an8}Che primo giro. 500 00:32:29,660 --> 00:32:30,880 {\an8}Vamos! 501 00:32:31,700 --> 00:32:35,599 {\an8}Al momento, Norris è in P1 e Sainz è in P2. 502 00:32:35,600 --> 00:32:36,999 {\an8}Dov'è Piastri? 503 00:32:37,000 --> 00:32:37,980 {\an8}In P19. 504 00:32:38,500 --> 00:32:42,380 Questo non farà per niente bene ai nervi della McLaren. 505 00:32:47,820 --> 00:32:51,179 {\an8}Ok, Jack. Dietro hai Pierre. Lascialo passare, per favore. 506 00:32:51,180 --> 00:32:52,419 {\an8}Ricevuto. 507 00:32:52,420 --> 00:32:55,779 All'Alpine serve che Gasly resti davanti alle due Haas 508 00:32:55,780 --> 00:32:58,720 nella battaglia per il sesto posto nel campionato. 509 00:33:04,300 --> 00:33:06,539 {\an8}Ora dobbiamo tenere a bada Hülkenberg. 510 00:33:06,540 --> 00:33:07,580 {\an8}Ricevuto. 511 00:33:11,660 --> 00:33:14,540 {\an8}- Il bilanciamento, Nico? - Sta peggiorando. 512 00:33:16,940 --> 00:33:19,340 {\an8}Stai facendo un ottimo lavoro. Continua. 513 00:33:20,800 --> 00:33:21,840 {\an8}Non mollare. 514 00:33:23,980 --> 00:33:25,580 {\an8}Spingi, Nico. 515 00:33:36,400 --> 00:33:37,639 {\an8}Ottimo lavoro, Nico. 516 00:33:37,640 --> 00:33:39,180 {\an8}Sì, così! 517 00:33:40,840 --> 00:33:42,519 {\an8}Gasly è davanti, a 3,3. 518 00:33:42,520 --> 00:33:43,500 Ricevuto. 519 00:33:48,500 --> 00:33:50,540 {\an8}Carlos, era il 21° giro. 520 00:33:51,040 --> 00:33:53,699 {\an8}Il tempo è buono. Ti stai avvicinando a Lando. 521 00:33:53,700 --> 00:33:55,620 {\an8}Continuiamo. Sono soddisfatto. 522 00:33:58,600 --> 00:34:00,999 {\an8}Le Ferrari sono in P2 e P4, 523 00:34:01,000 --> 00:34:05,700 {\an8}ma, finché le McLaren saranno davanti, la Ferrari non vincerà il titolo. 524 00:34:09,520 --> 00:34:12,579 {\an8}Sainz è a 3,2. Come vanno le gomme? 525 00:34:12,580 --> 00:34:14,700 {\an8}Adesso è più veloce. 526 00:34:15,200 --> 00:34:16,820 {\an8}Sono un po' in difficoltà. 527 00:34:17,380 --> 00:34:18,460 Ricevuto. 528 00:34:19,000 --> 00:34:20,180 {\an8}Lando ha problemi. 529 00:34:20,680 --> 00:34:22,420 {\an8}Entra ai box, Carlos. 530 00:34:28,480 --> 00:34:30,780 {\an8}La Ferrari chiama ai box prima Sainz. 531 00:34:38,500 --> 00:34:40,680 {\an8}Carlos è ai box. Andremo anche noi. 532 00:34:45,580 --> 00:34:46,739 {\an8}Lando cosa fa? 533 00:34:46,740 --> 00:34:49,380 {\an8}- È ai box. - Spingiamo al massimo. 534 00:34:50,000 --> 00:34:53,920 {\an8}Sainz sfrutterà questa opportunità per portarsi davanti a Lando? 535 00:35:01,260 --> 00:35:02,300 {\an8}Spingi. 536 00:35:03,020 --> 00:35:05,340 {\an8}Sainz si avvicina alla prima curva. 537 00:35:14,100 --> 00:35:16,720 {\an8}Lando Norris è davanti a Carlos Sainz. 538 00:35:22,740 --> 00:35:25,020 {\an8}Gasly è davanti, a 0,9. 539 00:35:30,320 --> 00:35:31,320 {\an8}Ben fatto. 540 00:35:33,100 --> 00:35:37,720 {\an8}Che gara per Charles Leclerc! Ed è partito dal diciannovesimo posto. 541 00:35:38,260 --> 00:35:40,320 {\an8}Così perdiamo il campionato? 542 00:35:42,940 --> 00:35:44,260 Sì, così sì. 543 00:35:46,000 --> 00:35:47,380 {\an8}Ma non è finita. 544 00:35:47,960 --> 00:35:49,680 {\an8}Ritroviamo il ritmo. 545 00:35:50,760 --> 00:35:52,740 {\an8}Non so a cosa tu ti riferisca, 546 00:35:54,000 --> 00:35:55,339 {\an8}ma il ritmo è questo. 547 00:35:55,340 --> 00:35:59,540 {\an8}Le Ferrari sono seconda e terza, ma la McLaren è davanti. 548 00:36:05,220 --> 00:36:07,080 {\an8}Ok, Kev, spingiamo. 549 00:36:07,580 --> 00:36:09,180 {\an8}Avvicinati a Bottas. 550 00:36:10,700 --> 00:36:12,020 {\an8}Modalità push. 551 00:36:12,960 --> 00:36:17,340 {\an8}Al momento, l'Alpine è ancora sesta nel Costruttori, davanti alla Haas. 552 00:36:19,220 --> 00:36:20,940 {\an8}Ed ecco Kevin Magnussen. 553 00:36:28,680 --> 00:36:29,579 {\an8}Cazzo! 554 00:36:29,580 --> 00:36:32,699 {\an8}Un vero peccato per la Haas e per Kevin Magnussen. 555 00:36:32,700 --> 00:36:35,140 {\an8}Potrebbe costare loro il sesto posto? 556 00:36:36,000 --> 00:36:38,320 {\an8}Proprio fantastico, cazzo! 557 00:36:42,460 --> 00:36:47,520 {\an8}Hamilton, nell'ultima gara alla Mercedes, insegue il compagno di scuderia. 558 00:36:49,300 --> 00:36:51,900 {\an8}Il distacco da George è di 1,6. 559 00:36:56,360 --> 00:36:57,800 {\an8}Il distacco è di 1,2. 560 00:37:06,220 --> 00:37:08,920 {\an8}George, ovviamente gara pulita con Lewis. 561 00:37:11,380 --> 00:37:12,820 {\an8}Puoi sorpassare. 562 00:37:14,940 --> 00:37:15,940 {\an8}Hammertime! 563 00:37:28,880 --> 00:37:29,900 {\an8}Bene, Lewis. 564 00:37:30,760 --> 00:37:31,880 {\an8}È stato divertente. 565 00:37:40,160 --> 00:37:42,040 {\an8}Lando, come vanno le gomme? 566 00:37:46,660 --> 00:37:48,720 {\an8}Posso continuare. 567 00:37:54,620 --> 00:37:55,640 Ce la fai? 568 00:37:57,660 --> 00:38:00,219 Se Lando Norris avrà dei problemi, 569 00:38:00,220 --> 00:38:04,700 {\an8}la Ferrari sarà avvantaggiata per il Campionato costruttori. 570 00:38:05,900 --> 00:38:07,400 {\an8}Mancano tre giri. 571 00:38:08,680 --> 00:38:09,580 {\an8}Andiamo. 572 00:38:11,860 --> 00:38:14,100 {\an8}Ancora tre giri. Spingi. 573 00:38:37,180 --> 00:38:38,140 {\an8}Spingi. 574 00:38:44,660 --> 00:38:47,700 {\an8}È il momento che la McLaren stava sognando. 575 00:38:55,020 --> 00:38:57,220 Lando Norris vince! 576 00:38:58,460 --> 00:39:01,240 {\an8}La McLaren è campione del mondo! 577 00:39:02,420 --> 00:39:04,279 Ce l'abbiamo fatta. 578 00:39:04,280 --> 00:39:06,880 {\an8}- Campioni del mondo. - Papaya numero uno! 579 00:39:11,460 --> 00:39:12,519 Incredibile! 580 00:39:12,520 --> 00:39:15,980 Sì! 581 00:39:17,460 --> 00:39:19,679 {\an8}Oscar, siamo campioni del mondo! 582 00:39:19,680 --> 00:39:21,919 {\an8}Ce lo meritiamo. 583 00:39:21,920 --> 00:39:24,579 {\an8}Sono fiero di noi. Che anno che è stato! 584 00:39:24,580 --> 00:39:25,860 {\an8}Grazie mille. 585 00:39:27,500 --> 00:39:28,920 Abbiamo un posto! 586 00:39:32,200 --> 00:39:36,820 {\an8}Lando, ti vogliamo bene. Grazie per quest'anno meraviglioso. 587 00:39:37,920 --> 00:39:40,240 È stato favoloso. 588 00:39:43,180 --> 00:39:44,880 Zak è proprio irritante. 589 00:39:46,860 --> 00:39:48,560 {\an8}Ti voglio bene, Zak. 590 00:39:52,200 --> 00:39:53,299 Bravo, Carlos. 591 00:39:53,300 --> 00:39:56,339 {\an8}Ottimo lavoro. Abbiamo fatto del nostro meglio. 592 00:39:56,340 --> 00:39:58,720 {\an8}È stato un piacere guidare per voi. 593 00:40:03,180 --> 00:40:04,740 {\an8}Siamo in P6. 594 00:40:05,420 --> 00:40:06,299 {\an8}Ottimo lavoro. 595 00:40:06,300 --> 00:40:07,420 Così! 596 00:40:08,240 --> 00:40:09,459 Sì! 597 00:40:09,460 --> 00:40:11,499 {\an8}P6 nel Costruttori? 598 00:40:11,500 --> 00:40:12,900 {\an8}Fantastico. 599 00:40:14,320 --> 00:40:17,420 {\an8}Kev, purtroppo non era il risultato che meritavamo. 600 00:40:18,060 --> 00:40:21,099 {\an8}È stato un piacere. Grazie per ciò che hai fatto. 601 00:40:21,100 --> 00:40:22,160 Grazie a voi. 602 00:40:24,320 --> 00:40:28,220 {\an8}Ok, Lewis. Facci vedere di che pasta sei fatto. 603 00:40:33,520 --> 00:40:35,599 {\an8}E questa è la fine di un'era. 604 00:40:35,600 --> 00:40:37,620 {\an8}È stato mitico lavorare con te. 605 00:40:38,920 --> 00:40:41,440 {\an8}Vi voglio bene. Davvero. 606 00:40:42,160 --> 00:40:45,300 {\an8}Ti vogliamo bene e sarai sempre parte della famiglia. 607 00:40:50,480 --> 00:40:55,440 {\an8}Che bello vedere le squadre congratularsi a vicenda nella pit lane. 608 00:40:56,460 --> 00:40:57,719 {\an8}Un anno incredibile. 609 00:40:57,720 --> 00:41:00,359 {\an8}Alla fabbrica sono stati fenomenali. 610 00:41:00,360 --> 00:41:03,600 {\an8}L'anno prossimo sarà il mio anno. Grazie mille a tutti. 611 00:41:05,800 --> 00:41:10,139 {\an8}L'ultima volta che la McLaren ha vinto un Campionato costruttori, 612 00:41:10,140 --> 00:41:13,180 {\an8}né Lando né Oscar erano ancora nati. 613 00:41:15,340 --> 00:41:19,199 La McLaren merita davvero di essere campione del mondo. 614 00:41:19,200 --> 00:41:23,619 Quello che ha fatto Zak per cambiare le sorti della scuderia 615 00:41:23,620 --> 00:41:25,700 è a dir poco straordinario. 616 00:41:28,100 --> 00:41:29,139 Così! 617 00:41:29,140 --> 00:41:32,939 Essere i più lenti sulla griglia all'inizio del 2023 618 00:41:32,940 --> 00:41:35,579 e poi diventare campioni alla fine del 2024 619 00:41:35,580 --> 00:41:37,999 è un'impresa leggendaria. 620 00:41:38,000 --> 00:41:39,919 - Complimenti. - Anche a voi. 621 00:41:39,920 --> 00:41:40,860 Ottimo lavoro. 622 00:41:41,360 --> 00:41:42,720 - Ben fatto. - Grazie. 623 00:41:45,180 --> 00:41:46,080 Dov'è Zak? 624 00:41:47,080 --> 00:41:50,160 - Le due ore peggiori della mia vita. - Immagino. 625 00:41:50,660 --> 00:41:52,479 - Fantastico. - Goditi un anno. 626 00:41:52,480 --> 00:41:54,520 Esatto. Me lo godo finché posso! 627 00:41:55,700 --> 00:42:00,300 Quando vinci, te lo meriti. Ho un enorme rispetto per la McLaren. 628 00:42:05,440 --> 00:42:09,500 Rispetto all'anno scorso, abbiamo fatto grandi miglioramenti. 629 00:42:12,020 --> 00:42:13,760 Ci prepariamo per il futuro. 630 00:42:15,960 --> 00:42:20,319 La Ferrari era terza al Costruttori 2023 e seconda nel 2024 631 00:42:20,320 --> 00:42:24,939 e, con l'arrivo di Lewis Hamilton per la stagione 2025, 632 00:42:24,940 --> 00:42:28,740 sarà emozionante vedere cosa riusciranno a fare. 633 00:42:31,800 --> 00:42:35,239 Nulla mi avrebbe reso più orgoglioso e felice 634 00:42:35,240 --> 00:42:38,820 che lasciare la Ferrari dopo aver vinto il campionato. 635 00:42:42,400 --> 00:42:47,040 È stato frustrante e triste. Una vera delusione. 636 00:42:49,340 --> 00:42:52,059 Ora mi avete visto commosso, 637 00:42:52,060 --> 00:42:56,099 quindi quel video è il modo perfetto per chiudere questo capitolo. 638 00:42:56,100 --> 00:42:59,020 E grazie mille, Fred. Grazie a tutta la squadra. 639 00:43:02,240 --> 00:43:04,560 Vado da Zak. 640 00:43:05,180 --> 00:43:07,759 - Sì. - Per congratularmi con lui. 641 00:43:07,760 --> 00:43:11,640 - Gli stringi la mano? Da bravo sportivo. - Certo. 642 00:43:12,940 --> 00:43:14,319 Zak! 643 00:43:14,320 --> 00:43:15,639 - Ben fatto. - Grazie. 644 00:43:15,640 --> 00:43:17,159 - Bravi. - Non era facile. 645 00:43:17,160 --> 00:43:19,219 Ti ho fatto alzare la pressione. 646 00:43:19,220 --> 00:43:20,739 Mi fa impegnare di più. 647 00:43:20,740 --> 00:43:22,199 - Goditelo. - Grazie. 648 00:43:22,200 --> 00:43:23,280 - Bravi. - Grazie. 649 00:43:24,680 --> 00:43:27,339 {\an8}Bravo. Hai reso felici tantissime persone. È fantastico. 650 00:43:27,340 --> 00:43:28,299 {\an8}MAMMA DI LANDO 651 00:43:28,300 --> 00:43:30,779 - Ce l'hai fatta! - Ciao. Oddio! 652 00:43:30,780 --> 00:43:33,600 Lando non ha vinto il Campionato piloti, 653 00:43:34,960 --> 00:43:36,439 ma ha portato la McLaren 654 00:43:36,440 --> 00:43:39,380 sul podio più alto della classifica Costruttori. 655 00:43:40,180 --> 00:43:41,940 È il suo riscatto. 656 00:43:42,440 --> 00:43:44,500 - Come ti senti? - Molto bene. 657 00:43:48,740 --> 00:43:50,880 Due, uno! 658 00:44:00,480 --> 00:44:03,619 Credo che quest'anno mi abbia reso un pilota migliore. 659 00:44:03,620 --> 00:44:06,260 Capisco più cose, potremmo dire, 660 00:44:07,460 --> 00:44:08,519 su come correre. 661 00:44:08,520 --> 00:44:11,539 Pensi di poter vincere il Campionato piloti nel 2025? 662 00:44:11,540 --> 00:44:14,640 Credo di esserne all'altezza, quindi non vedo l'ora. 663 00:44:24,960 --> 00:44:25,800 Bene. 664 00:44:28,800 --> 00:44:31,240 - Ci provo e vediamo com'è? - Esatto. 665 00:44:33,860 --> 00:44:37,800 Ciao, Lewis. Devo scappare, quindi ti lascio un vocale. 666 00:44:38,680 --> 00:44:42,500 Sapevamo che sarebbe successo. È stato il nostro ultimo giro. 667 00:44:46,020 --> 00:44:51,000 La collaborazione più lunga e proficua nella storia della F1 è giunta al termine. 668 00:44:51,700 --> 00:44:54,260 Abbiamo conquistato e cambiato lo sport. 669 00:44:55,980 --> 00:44:59,540 Presto inizierai un nuovo capitolo con la Ferrari. 670 00:45:02,940 --> 00:45:04,080 Nel 2025, 671 00:45:05,160 --> 00:45:07,280 ci saranno dei nuovi piloti... 672 00:45:09,040 --> 00:45:11,599 - Tra un attimo ti do il monitor. - Va bene. 673 00:45:11,600 --> 00:45:13,440 La parola "riserva" non mi piaceva. 674 00:45:14,120 --> 00:45:15,960 ...mentre altri se ne andranno. 675 00:45:16,500 --> 00:45:17,759 L'ultima intervista. 676 00:45:17,760 --> 00:45:19,479 L'ultima. Grazie, porc... 677 00:45:19,480 --> 00:45:20,780 Non posso dirlo. 678 00:45:21,400 --> 00:45:24,740 È stato un privilegio. 679 00:45:25,400 --> 00:45:27,940 - Non era destino. - È stata un'avventura. 680 00:45:29,120 --> 00:45:31,320 Ricorda la cosa più importante. 681 00:45:31,960 --> 00:45:33,540 Trova sempre la tua gente. 682 00:45:35,820 --> 00:45:38,660 L'anno prossimo, guiderò per... 683 00:45:40,000 --> 00:45:41,179 Com'era il nome? 684 00:45:41,180 --> 00:45:43,179 La Mercedes-AMG Petronas F1. 685 00:45:43,180 --> 00:45:44,200 Ok. 686 00:45:44,980 --> 00:45:46,580 Quelli che sognano con te. 687 00:45:48,160 --> 00:45:49,440 Che lottano con te. 688 00:45:50,320 --> 00:45:51,920 Si sono toccati! 689 00:45:52,800 --> 00:45:55,399 Quelli che ti sostengono e ti ascoltano, 690 00:45:55,400 --> 00:45:59,300 che non smettono di credere in te, anche quando tu sì. 691 00:46:01,220 --> 00:46:03,400 Sarà la mia stagione migliore in F1. 692 00:46:05,580 --> 00:46:10,880 E, qualunque cosa ci riservi il futuro, ogni sogno ha bisogno di una squadra. 693 00:46:14,700 --> 00:46:16,300 Abbi cura di te, amico mio. 694 00:46:17,000 --> 00:46:18,180 Ci vediamo in pista. 695 00:46:19,600 --> 00:46:23,199 La Formula 1 nel 2025 inizia 696 00:46:23,200 --> 00:46:26,320 quando i cinque semafori rossi si spengono. 697 00:46:32,300 --> 00:46:33,980 - Ti fa piangere? - No. 698 00:46:35,520 --> 00:46:42,240 {\an8}DEDICATO A PETE SAMARA 1972 - 2024 699 00:47:06,840 --> 00:47:11,340 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli