1
00:00:06,560 --> 00:00:11,240
5 SETTIMANE PRIMA DELL'ULTIMA GARA
2
00:00:13,960 --> 00:00:15,039
Ciao.
3
00:00:15,040 --> 00:00:16,779
Ehi, tesoro, come stai?
4
00:00:16,780 --> 00:00:18,540
Bene, grazie.
5
00:00:19,080 --> 00:00:20,920
Giusto per avvisarti...
6
00:00:21,920 --> 00:00:22,920
Ciao, Geri.
7
00:00:24,400 --> 00:00:26,799
- Chi c'è? Non ho visto.
- Netflix.
8
00:00:26,800 --> 00:00:28,080
Ciao, Netflix!
9
00:00:34,400 --> 00:00:36,719
Facciamo partire la telecamera.
10
00:00:36,720 --> 00:00:39,020
Devi solo metterti qui.
11
00:00:40,240 --> 00:00:41,799
Devi dire poche righe.
12
00:00:41,800 --> 00:00:44,240
- Guardo avanti?
- Verso l'obiettivo.
13
00:00:45,360 --> 00:00:48,460
- Cos'è questo?
- È per la Sphere, a Las Vegas.
14
00:00:51,600 --> 00:00:54,159
{\an8}Sovrasterai il circuito.
15
00:00:54,160 --> 00:00:57,079
Sarai la cosa più grossa a Las Vegas.
16
00:00:57,080 --> 00:00:57,960
Va bene.
17
00:00:59,200 --> 00:01:00,079
Azione.
18
00:01:00,080 --> 00:01:02,379
Sul più grande palcoscenico al mondo.
19
00:01:02,380 --> 00:01:05,039
Una lotta che la città non ha mai visto.
20
00:01:05,040 --> 00:01:07,039
"Un errore costerà molto caro."
21
00:01:07,040 --> 00:01:09,340
Un errore costerà poco caro.
22
00:01:12,060 --> 00:01:14,020
"Molto caro", ok.
23
00:01:15,480 --> 00:01:16,760
Un errore...
24
00:01:18,980 --> 00:01:22,699
- Sotto queste luci al neon...
- La posta in gioco è altissima.
25
00:01:22,700 --> 00:01:26,640
- Un pericoloso gioco di potere.
- Il finale dev'essere ancora scritto.
26
00:01:27,780 --> 00:01:29,239
Il mondo ci guarda.
27
00:01:29,240 --> 00:01:30,599
E si parte!
28
00:01:30,600 --> 00:01:33,600
La stagione più folle
nella storia della F1.
29
00:01:35,420 --> 00:01:37,619
Una notizia clamorosa.
30
00:01:37,620 --> 00:01:41,059
Lewis Hamilton andrà alla Ferrari
per la stagione 2025.
31
00:01:41,060 --> 00:01:43,480
Sorpresa dopo sorpresa.
32
00:01:45,900 --> 00:01:49,120
Più arrivi in alto
e più i coltelli sono affilati.
33
00:01:50,040 --> 00:01:51,520
Cazzo.
34
00:01:52,360 --> 00:01:55,199
Daniel Ricciardo ha perso il suo posto
alla Racing Bulls.
35
00:01:55,200 --> 00:01:58,080
- Continuo a sorridere.
- Nessuno se l'aspettava.
36
00:02:00,140 --> 00:02:04,280
E non dimentichiamo
l'incredibile ritorno di Flavio Briatore.
37
00:02:07,300 --> 00:02:09,679
Le quattro gare rimaste sono decisive.
38
00:02:09,680 --> 00:02:13,299
Il Campionato piloti
sarà conteso tra Lando e Max.
39
00:02:13,300 --> 00:02:17,000
{\an8}Due amici diventati rivali.
40
00:02:18,240 --> 00:02:20,839
{\an8}- Sul filo del rasoio.
- E c'è contatto!
41
00:02:20,840 --> 00:02:22,339
{\an8}Cristo santo!
42
00:02:22,340 --> 00:02:24,299
{\an8}Bello. Oddio.
43
00:02:24,300 --> 00:02:25,959
{\an8}Per la prima volta da anni,
44
00:02:25,960 --> 00:02:29,800
saranno tre scuderie a contendersi
il Campionato costruttori,
45
00:02:30,340 --> 00:02:33,000
e la Red Bull rischia di perdere tutto.
46
00:02:36,540 --> 00:02:37,559
{\an8}Non ce la faccio.
47
00:02:37,560 --> 00:02:39,079
La posteriore destra va a fuoco.
48
00:02:39,080 --> 00:02:41,319
Se continuiamo così, siamo fottuti.
49
00:02:41,320 --> 00:02:45,820
La conclusione di questa stagione
sarà da botteghino.
50
00:02:46,840 --> 00:02:48,240
{\an8}È molto bagnato.
51
00:02:50,040 --> 00:02:51,299
{\an8}L'avevo detto, cazzo!
52
00:02:51,300 --> 00:02:52,479
{\an8}Non vedo niente.
53
00:02:52,480 --> 00:02:54,660
{\an8}Porca troia. Si scivola sui rettilinei.
54
00:03:04,780 --> 00:03:07,680
LA FINE DEI GIOCHI
55
00:03:13,500 --> 00:03:15,499
Wow. Lo vedo bene.
56
00:03:15,500 --> 00:03:17,979
Chi è quello con la fascia bianca?
57
00:03:17,980 --> 00:03:19,279
Sì, è carino.
58
00:03:19,280 --> 00:03:20,599
È veloce, eh?
59
00:03:20,600 --> 00:03:22,779
E i Suns vincono ai supplementari.
60
00:03:22,780 --> 00:03:24,460
È proprio divertente.
61
00:03:25,100 --> 00:03:28,659
Non è bello guardare un evento sportivo
che non ti riguarda?
62
00:03:28,660 --> 00:03:29,659
Puoi godertelo.
63
00:03:29,660 --> 00:03:34,359
- Non ti stressi guardando la Red Bull?
- Sì. Un po'.
64
00:03:34,360 --> 00:03:36,059
Soprattutto questa stagione.
65
00:03:36,060 --> 00:03:37,020
Già.
66
00:03:37,620 --> 00:03:40,139
È stata una stagione molto difficile.
67
00:03:40,140 --> 00:03:42,139
{\an8}I nostri standard sono altissimi.
68
00:03:42,140 --> 00:03:45,759
Ovviamente, rispetto all'anno scorso,
siamo delusi.
69
00:03:45,760 --> 00:03:47,119
Come ti senti?
70
00:03:47,120 --> 00:03:49,879
La prima metà dell'anno è stata forte.
71
00:03:49,880 --> 00:03:52,719
Poi abbiamo avuto un periodo difficile.
72
00:03:52,720 --> 00:03:55,039
- Ma ne stiamo uscendo.
- È stata dura.
73
00:03:55,040 --> 00:03:55,920
Già.
74
00:03:56,600 --> 00:03:59,599
Sarà difficile
difendere il titolo Costruttori,
75
00:03:59,600 --> 00:04:01,599
ma non ci arrenderemo.
76
00:04:01,600 --> 00:04:05,380
Anche per il Campionato piloti
siamo sotto pressione.
77
00:04:06,460 --> 00:04:09,679
Christian potrebbe trovarsi
in una situazione difficile
78
00:04:09,680 --> 00:04:11,039
riguardo al suo futuro
79
00:04:11,040 --> 00:04:16,359
{\an8}se non riuscirà a portare a casa
almeno uno dei due campionati.
80
00:04:16,360 --> 00:04:19,619
Siamo sempre sotto pressione.
81
00:04:19,620 --> 00:04:22,300
Devi solo concentrarti e andare avanti.
82
00:04:23,500 --> 00:04:26,559
Non siamo mai stati così vulnerabili.
83
00:04:26,560 --> 00:04:30,720
Non rinunceremo a questo campionato
senza combattere.
84
00:04:36,640 --> 00:04:37,479
Aspetta.
85
00:04:37,480 --> 00:04:42,220
Vedete fin troppa roba qui
che appartiene alla mia ex.
86
00:04:45,680 --> 00:04:49,140
Da bambino, sognavo
di essere campione del mondo.
87
00:04:52,360 --> 00:04:57,080
{\an8}L'auto non è mai stata così veloce,
quindi questa è la nostra possibilità.
88
00:04:58,540 --> 00:05:03,320
Ho un buon ritmo
e mi sento davvero in forma.
89
00:05:05,240 --> 00:05:07,780
Ma sfido Max,
90
00:05:09,520 --> 00:05:12,980
forse il pilota migliore di sempre
in Formula 1.
91
00:05:13,560 --> 00:05:15,720
Sudo sempre quando faccio i bagagli.
92
00:05:17,560 --> 00:05:18,680
È stressante.
93
00:05:20,140 --> 00:05:22,640
Credo di essere capace di battere Max.
94
00:05:23,140 --> 00:05:24,600
La battaglia è iniziata.
95
00:05:26,960 --> 00:05:28,720
GARA 21
SAN PAOLO - BRASILE
96
00:05:31,240 --> 00:05:36,280
Benvenuti alla ventunesima tappa
della stagione 2024.
97
00:05:38,000 --> 00:05:40,039
Faccia seria. Sei su Netflix.
98
00:05:40,040 --> 00:05:41,160
Che idiota.
99
00:05:43,280 --> 00:05:45,240
Ci sono molti miei fan qui.
100
00:05:46,120 --> 00:05:47,060
Buongiorno.
101
00:05:51,660 --> 00:05:53,319
Una foto veloce, Norris?
102
00:05:53,320 --> 00:05:56,480
Norris? Mi chiamo George Russell,
non Lando Norris.
103
00:05:57,060 --> 00:05:58,639
Scusa!
104
00:05:58,640 --> 00:06:00,560
Un grande fan della Formula 1.
105
00:06:01,180 --> 00:06:05,180
Vi diamo il benvenuto
alla conferenza stampa dei piloti.
106
00:06:05,940 --> 00:06:08,459
Le cose sono cambiate per la Red Bull.
107
00:06:08,460 --> 00:06:10,339
Forse sarà un weekend
108
00:06:10,340 --> 00:06:14,660
che potrebbe ribaltare le sorti del titolo
a favore di Lando.
109
00:06:15,200 --> 00:06:16,679
Max, iniziamo da te?
110
00:06:16,680 --> 00:06:20,759
Dopo la gara di domenica in Messico,
cosa ne pensi dei duelli?
111
00:06:20,760 --> 00:06:23,939
Cambierai il tuo stile per questo weekend?
112
00:06:23,940 --> 00:06:26,879
È il mio decimo anno in F1
e ho vinto tre titoli.
113
00:06:26,880 --> 00:06:28,220
So quello che faccio.
114
00:06:35,880 --> 00:06:38,120
Vai, Lando. Sarai il campione.
115
00:06:38,660 --> 00:06:43,200
C'è una grande differenza di punti,
ma, con lo slancio che ha il team adesso,
116
00:06:44,480 --> 00:06:46,540
a Lando serve un'azione decisiva.
117
00:06:47,960 --> 00:06:49,220
Deve partire in pole.
118
00:06:49,460 --> 00:06:52,300
DOMENICA - QUALIFICHE
119
00:06:54,260 --> 00:06:57,540
Siamo pronti per le qualifiche,
qui a San Paolo.
120
00:06:58,920 --> 00:06:59,960
{\an8}Controllo radio.
121
00:07:00,460 --> 00:07:01,299
{\an8}Ok.
122
00:07:01,300 --> 00:07:03,359
{\an8}La sessione inizia tra due minuti.
123
00:07:03,360 --> 00:07:04,680
Sta diluviando.
124
00:07:05,380 --> 00:07:07,760
Chi può sapere cosa accadrà?
125
00:07:11,220 --> 00:07:13,880
{\an8}Porca troia. Si scivola sui rettilinei.
126
00:07:14,600 --> 00:07:15,440
{\an8}È una barca.
127
00:07:16,600 --> 00:07:18,799
{\an8}I piloti devono trovare l'equilibrio
128
00:07:18,800 --> 00:07:22,660
{\an8}per accelerare il più possibile
senza però uscire di pista.
129
00:07:27,200 --> 00:07:28,099
{\an8}Stai bene?
130
00:07:28,100 --> 00:07:29,080
{\an8}Una merda.
131
00:07:33,320 --> 00:07:36,359
{\an8}Bloccaggio alla prima curva. Continuo?
132
00:07:36,360 --> 00:07:38,460
{\an8}Sì, è il nostro spazio, Fernando.
133
00:07:39,080 --> 00:07:41,400
{\an8}Non vedo niente. Qualche consiglio?
134
00:07:47,120 --> 00:07:49,960
{\an8}Cazzo, le condizioni sono terribili.
135
00:07:52,540 --> 00:07:54,520
Ed ecco Lando Norris.
136
00:07:55,300 --> 00:07:59,220
{\an8}Per la sfida del titolo Piloti,
questo sarà un giro cruciale.
137
00:08:02,160 --> 00:08:05,100
{\an8}- La pista?
- L'aquaplaning complica le cose.
138
00:08:05,640 --> 00:08:08,520
Ricevuto. Attento ai punti di frenata.
139
00:08:09,320 --> 00:08:10,280
{\an8}Ricevuto.
140
00:08:15,560 --> 00:08:19,439
Lando, le condizioni migliori
ci saranno in questi cinque minuti.
141
00:08:19,440 --> 00:08:20,800
Vai col giro veloce.
142
00:08:22,360 --> 00:08:23,980
Ci siamo.
143
00:08:30,180 --> 00:08:33,260
{\an8}Lando, se continui con questo passo,
sarà fenomenale.
144
00:08:37,020 --> 00:08:38,900
Norris sta volando.
145
00:08:40,060 --> 00:08:43,980
{\an8}Lando Norris taglia il traguardo
e fa i salti di gioia.
146
00:08:44,540 --> 00:08:46,560
Lando Norris è il più veloce.
147
00:08:47,940 --> 00:08:50,260
{\an8}Sei il più veloce. Ti tengo aggiornato.
148
00:08:51,640 --> 00:08:54,280
{\an8}Qualcuno riuscirà a fermarlo?
149
00:08:58,300 --> 00:09:01,320
{\an8}Concentrati, Max. Ci serve un giro.
150
00:09:08,460 --> 00:09:10,640
- Cosa facciamo?
- Spingi.
151
00:09:11,820 --> 00:09:16,500
Verstappen è nel settore centrale
e sembra essere il più veloce.
152
00:09:21,520 --> 00:09:24,240
{\an8}Lance Stroll è davanti a Max Verstappen.
153
00:09:30,840 --> 00:09:33,060
{\an8}C'è un incidente. Cazzo.
154
00:09:33,740 --> 00:09:35,920
{\an8}L'aderenza è pessima.
155
00:09:37,340 --> 00:09:39,000
{\an8}Bandiera rossa, Max.
156
00:09:40,760 --> 00:09:43,819
La sessione
è stata immediatamente interrotta.
157
00:09:43,820 --> 00:09:46,180
Un disastro per la Red Bull.
158
00:09:46,800 --> 00:09:49,780
Non c'è tempo per riprendere la sessione.
159
00:09:51,280 --> 00:09:54,260
{\an8}Max Verstappen è fuori dalle qualifiche.
160
00:10:00,040 --> 00:10:01,400
{\an8}In che posizione siamo?
161
00:10:02,520 --> 00:10:03,640
{\an8}In P17.
162
00:10:04,800 --> 00:10:06,000
{\an8}Porca troia.
163
00:10:08,100 --> 00:10:10,880
Max era il più veloce in pista.
164
00:10:11,480 --> 00:10:15,040
Questo di certo aiuterà
a limitare i danni.
165
00:10:15,600 --> 00:10:20,459
Se riusciremo a vincere dei punti
dalla P17, sarà una grande rimonta.
166
00:10:20,460 --> 00:10:22,120
Vediamo come va la gara.
167
00:10:22,620 --> 00:10:24,840
Deve partire come un razzo.
168
00:10:26,320 --> 00:10:27,980
{\an8}Ok, Lando, partiamo in pole.
169
00:10:30,040 --> 00:10:32,999
È un vero e proprio regalo per Lando.
170
00:10:33,000 --> 00:10:34,520
{\an8}Davvero meraviglioso.
171
00:10:35,560 --> 00:10:38,479
Il suo rivale per il titolo partirà
172
00:10:38,480 --> 00:10:41,779
così indietro
che neanche lo vedrà negli specchietti.
173
00:10:41,780 --> 00:10:44,140
LA GARA
174
00:10:46,740 --> 00:10:48,799
Inizia il prossimo capitolo
175
00:10:48,800 --> 00:10:51,379
di questa corsa inesorabile
verso il titolo.
176
00:10:51,380 --> 00:10:53,480
Siamo pronti a correre a San Paolo.
177
00:10:54,100 --> 00:10:56,660
È davvero una barzelletta.
178
00:10:57,480 --> 00:10:59,140
Ma vediamo come va.
179
00:11:03,120 --> 00:11:03,999
Ben fatto.
180
00:11:04,000 --> 00:11:04,880
Grazie.
181
00:11:05,800 --> 00:11:07,160
Farai una bella gara.
182
00:11:07,880 --> 00:11:09,280
C'è un bel distacco.
183
00:11:10,760 --> 00:11:13,700
- Max inizia proprio davanti a me.
- Già.
184
00:11:14,760 --> 00:11:16,379
- Eliminalo.
- Accanto a te?
185
00:11:16,380 --> 00:11:17,439
No.
186
00:11:17,440 --> 00:11:19,559
La prima curva del primo giro.
187
00:11:19,560 --> 00:11:20,859
È la tua occasione.
188
00:11:20,860 --> 00:11:22,039
Sii un eroe.
189
00:11:22,040 --> 00:11:24,339
È più difficile essere un eroe.
190
00:11:24,340 --> 00:11:25,220
Già.
191
00:11:25,740 --> 00:11:27,640
Ti ricorderanno, nel bene o nel male.
192
00:11:29,580 --> 00:11:31,640
Dovrebbero già dargli il trofeo.
193
00:11:32,940 --> 00:11:35,160
- Hanno già inciso il suo nome.
- Già.
194
00:11:45,200 --> 00:11:50,659
Lando ha una grande opportunità
di ridurre il divario da Max.
195
00:11:50,660 --> 00:11:51,700
Forza, amico.
196
00:11:53,000 --> 00:11:55,520
Vinci la gara e giro più veloce: 26 punti.
197
00:11:57,800 --> 00:12:00,880
Ma mai dare Max Verstappen per spacciato.
198
00:12:04,340 --> 00:12:08,059
C'è chi ha messo in dubbio
la tua mentalità da campione.
199
00:12:08,060 --> 00:12:10,399
Non m'importa di cosa dice la gente.
200
00:12:10,400 --> 00:12:11,720
Sono solo opinioni
201
00:12:12,300 --> 00:12:15,199
{\an8}e, secondo me,
ho tutte le carte in regola.
202
00:12:15,200 --> 00:12:19,859
{\an8}Lando, secondo le previsioni meteo,
tra 15 minuti inizierà a piovere.
203
00:12:19,860 --> 00:12:20,860
{\an8}Ok.
204
00:12:39,600 --> 00:12:42,620
{\an8}Ottima partenza per Verstappen,
che supera le Haas.
205
00:12:50,320 --> 00:12:53,840
{\an8}George Russell ruba
la prima posizione a Lando Norris.
206
00:12:56,060 --> 00:12:56,980
{\an8}Merda.
207
00:13:00,920 --> 00:13:04,800
{\an8}Max Verstappen sorpassa la Williams
e la Sauber.
208
00:13:05,600 --> 00:13:07,499
{\an8}Verstappen è ora undicesimo.
209
00:13:07,500 --> 00:13:09,620
{\an8}- Sì.
- Ottimo lavoro.
210
00:13:15,980 --> 00:13:17,860
Sergio Perez va in testacoda!
211
00:13:19,980 --> 00:13:23,320
Non aiuterà la Red Bull
nella lotta per il Costruttori!
212
00:13:24,160 --> 00:13:25,439
{\an8}Dov'è Max?
213
00:13:25,440 --> 00:13:27,240
{\an8}Lando, non pensiamo a lui.
214
00:13:27,780 --> 00:13:29,180
{\an8}Concentrati e basta.
215
00:13:33,400 --> 00:13:35,240
{\an8}Hamilton è a 0,5.
216
00:13:39,700 --> 00:13:40,700
Ottimo lavoro.
217
00:13:41,560 --> 00:13:42,480
Così!
218
00:13:43,080 --> 00:13:46,520
Come cazzo fa a essere lì?
Max è già in P10.
219
00:13:47,500 --> 00:13:50,519
Verstappen è partito diciassettesimo.
220
00:13:50,520 --> 00:13:55,040
Ha già recuperato sette posizioni
alla prima curva del secondo giro.
221
00:13:55,980 --> 00:13:58,280
Norris si sta avvicinando a Russell.
222
00:13:59,060 --> 00:14:00,880
{\an8}Il mio tempo rispetto a Max?
223
00:14:01,380 --> 00:14:03,180
{\an8}Lando, pensa all'auto davanti.
224
00:14:07,740 --> 00:14:09,160
{\an8}Gasly è a 0,3.
225
00:14:14,440 --> 00:14:16,040
Ora se in P9.
226
00:14:17,960 --> 00:14:21,160
Max Verstappen
è l'uomo più veloce in pista.
227
00:14:24,440 --> 00:14:26,880
{\an8}- Max?
- Lando, non ci interessa Max.
228
00:14:27,540 --> 00:14:29,360
{\an8}Ok. Siete sicuri?
229
00:14:33,140 --> 00:14:35,120
{\an8}Max Verstappen sta volando.
230
00:14:35,720 --> 00:14:37,500
{\an8}- Ora Fernando.
- Ok.
231
00:14:42,940 --> 00:14:44,380
Porca troia.
232
00:14:45,800 --> 00:14:48,359
Max Verstappen
sta inseguendo Oscar Piastri
233
00:14:48,360 --> 00:14:50,420
{\an8}per salire in settima posizione.
234
00:14:52,340 --> 00:14:55,519
{\an8}Più tempo Piastri
riuscirà a tenere a bada Verstappen,
235
00:14:55,520 --> 00:15:00,320
{\an8}meglio sarà per Lando Norris
e le sue chance nel Campionato piloti.
236
00:15:01,560 --> 00:15:04,920
{\an8}Oscar, l'auto dietro è Verstappen,
a due secondi e mezzo.
237
00:15:05,880 --> 00:15:07,500
Dobbiamo tenerlo a bada.
238
00:15:09,420 --> 00:15:10,340
Ricevuto.
239
00:15:14,820 --> 00:15:16,440
{\an8}È difficile avvicinarmi.
240
00:15:17,020 --> 00:15:18,640
{\an8}Aspetta il momento giusto.
241
00:15:19,600 --> 00:15:21,080
Forza, Oscar.
242
00:15:27,140 --> 00:15:28,759
{\an8}Resta concentrato.
243
00:15:28,760 --> 00:15:30,820
{\an8}- Puoi sorpassare, Max.
- Ok.
244
00:15:36,660 --> 00:15:39,439
Max Verstappen è ora settimo!
245
00:15:39,440 --> 00:15:41,340
- Sì!
- Così!
246
00:15:43,220 --> 00:15:44,220
{\an8}Ottimo lavoro.
247
00:15:48,000 --> 00:15:49,459
{\an8}Lando, Max è in P7.
248
00:15:49,460 --> 00:15:51,860
{\an8}- Mi prendi in giro.
- Puoi dirlo forte.
249
00:15:55,080 --> 00:15:57,760
Verstappen sta inseguendo Norris.
250
00:16:04,120 --> 00:16:06,380
Sta piovendo moltissimo
251
00:16:07,520 --> 00:16:10,180
e restano ancora 36 giri.
252
00:16:10,680 --> 00:16:16,139
Quando piove, devi pensare a sopravvivere
e solo dopo a fare pressione agli altri.
253
00:16:16,140 --> 00:16:19,019
{\an8}Continuerà a piovere? È esagerato.
254
00:16:19,020 --> 00:16:20,219
{\an8}Come in ogni sport,
255
00:16:20,220 --> 00:16:23,499
{\an8}tutti i grandi campioni
sfruttano le opportunità d'oro
256
00:16:23,500 --> 00:16:26,540
e hanno una grande resistenza mentale.
257
00:16:27,080 --> 00:16:29,960
{\an8}Pioverà per altri quattro minuti, Max.
258
00:16:30,880 --> 00:16:33,039
{\an8}Se sono solo quattro, resto fuori.
259
00:16:33,040 --> 00:16:34,360
{\an8}Ricevuto, Max.
260
00:16:38,240 --> 00:16:41,679
{\an8}Deve smettere di piovere.
Non vedo un cazzo.
261
00:16:41,680 --> 00:16:43,120
È troppo pericoloso.
262
00:16:44,380 --> 00:16:45,620
Andiamo ai box?
263
00:16:46,620 --> 00:16:47,620
Per quale motivo?
264
00:16:48,300 --> 00:16:51,260
Sta iniziando a piovere molto. Non lo so.
265
00:16:56,220 --> 00:16:58,980
{\an8}Morirò, cazzo.
266
00:17:02,960 --> 00:17:06,020
Lando Norris entra ai box.
267
00:17:08,780 --> 00:17:11,039
{\an8}- Lando è entrato ai box.
- Bene.
268
00:17:11,040 --> 00:17:14,700
{\an8}Max Verstappen deve provare
a sfruttare questa opportunità.
269
00:17:15,240 --> 00:17:16,120
Forza.
270
00:17:18,120 --> 00:17:21,560
{\an8}- Lando, Verstappen è rimasto fuori.
- Merda.
271
00:17:28,040 --> 00:17:32,500
Max Verstappen è ora secondo,
davanti a Lando Norris.
272
00:17:34,460 --> 00:17:37,479
{\an8}Norris ha preso la decisione sbagliata.
273
00:17:37,480 --> 00:17:40,299
{\an8}Ok, Max. Sei a 2,9 da Ocon.
274
00:17:40,300 --> 00:17:42,380
{\an8}Sì, ho tutto sotto controllo.
275
00:17:43,320 --> 00:17:46,720
{\an8}Esteban Ocon è in testa
al Gran Premio di San Paolo.
276
00:17:58,600 --> 00:18:00,839
{\an8}Verstappen passa in testa.
277
00:18:00,840 --> 00:18:02,980
- Sì!
- Così!
278
00:18:08,840 --> 00:18:10,980
{\an8}Lando, Verstappen è al comando.
279
00:18:12,160 --> 00:18:13,779
{\an8}Cazzo, lo sapevo.
280
00:18:13,780 --> 00:18:15,680
{\an8}Continua per ora. Continua.
281
00:18:18,220 --> 00:18:19,840
Lando Norris esce di pista
282
00:18:20,860 --> 00:18:22,719
{\an8}e scende al settimo posto.
283
00:18:22,720 --> 00:18:24,160
{\an8}Accidenti.
284
00:18:24,660 --> 00:18:25,980
{\an8}Non uscire di pista.
285
00:18:28,680 --> 00:18:33,940
{\an8}La sua gara per vincere il campionato
ha avuto degli intoppi oggi.
286
00:18:36,840 --> 00:18:38,700
Questo è l'ultimo giro.
287
00:18:43,680 --> 00:18:46,920
Max Verstappen vince
il Gran Premio di San Paolo!
288
00:18:51,400 --> 00:18:52,640
Sì, così!
289
00:18:54,560 --> 00:18:55,440
{\an8}Sì!
290
00:18:57,640 --> 00:18:59,600
{\an8}Che gara incredibile, ragazzi.
291
00:19:00,820 --> 00:19:04,060
{\an8}Sapete una cosa? È stato favoloso.
292
00:19:04,960 --> 00:19:07,759
Max, sei stato fantastico.
Dalla P17 alla P1.
293
00:19:07,760 --> 00:19:12,020
Una gara da campione del mondo.
Sei stato davvero imbattibile.
294
00:19:12,520 --> 00:19:14,220
Goditela. Bravo.
295
00:19:15,100 --> 00:19:17,360
Ha dimostrato ciò che sa fare, eh?
296
00:19:19,180 --> 00:19:23,540
{\an8}È stata una delle gare più incredibili
che vedrete in tutta la vostra vita.
297
00:19:24,040 --> 00:19:25,280
È stato fenomenale.
298
00:19:25,820 --> 00:19:26,820
{\an8}Mai arrendersi.
299
00:19:28,660 --> 00:19:29,660
{\an8}Incredibile.
300
00:19:30,780 --> 00:19:33,860
Norris taglia il traguardo
in sesta posizione.
301
00:19:35,200 --> 00:19:37,979
In una giornata
in cui altri piloti dicevano
302
00:19:37,980 --> 00:19:40,820
{\an8}che non si doveva correre
per via della pioggia,
303
00:19:41,900 --> 00:19:45,340
Max non ha commesso nessun errore.
304
00:19:46,800 --> 00:19:50,960
Salvo un miracolo, la caccia di Lando
al titolo Piloti si conclude qui.
305
00:19:56,240 --> 00:19:57,380
È giusto.
306
00:20:00,240 --> 00:20:03,440
Brasile, la gara
che ha deciso il campione.
307
00:20:16,740 --> 00:20:17,760
Che settimana.
308
00:20:23,300 --> 00:20:24,480
Come ti senti?
309
00:20:26,180 --> 00:20:27,520
Sono stato male.
310
00:20:29,320 --> 00:20:30,320
Non ho dormito.
311
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Ventisei ore senza dormire.
312
00:20:35,580 --> 00:20:36,980
Per via del jet lag?
313
00:20:37,480 --> 00:20:39,220
No, ero solo io che...
314
00:20:42,080 --> 00:20:43,980
Avevo la testa...
315
00:20:48,260 --> 00:20:49,240
Sì.
316
00:20:50,920 --> 00:20:51,920
È una merda.
317
00:20:54,480 --> 00:20:55,320
Già.
318
00:20:56,280 --> 00:20:57,800
Era la nostra occasione.
319
00:21:01,360 --> 00:21:02,500
Ora è game over.
320
00:21:04,080 --> 00:21:04,920
Quindi...
321
00:21:09,660 --> 00:21:11,439
GARA 22
LAS VEGAS - STATI UNITI
322
00:21:11,440 --> 00:21:15,700
{\an8}Max Verstappen ha vinto il jackpot
stasera a Las Vegas.
323
00:21:16,200 --> 00:21:19,740
{\an8}Quattro volte campione del mondo.
324
00:21:25,080 --> 00:21:27,860
Quattro di fila, Max.
325
00:21:28,640 --> 00:21:31,880
{\an8}È un risultato davvero fenomenale.
326
00:21:33,820 --> 00:21:35,700
{\an8}Oddio, quattro volte.
327
00:21:36,780 --> 00:21:38,460
{\an8}Grazie, ragazzi.
328
00:21:39,060 --> 00:21:42,959
Goditi gli applausi. Te li meriti.
Ora sei in un club esclusivo.
329
00:21:42,960 --> 00:21:45,160
{\an8}Sì, è un club niente male.
330
00:21:46,000 --> 00:21:48,820
{\an8}Ho parecchia sete, ragazzi. E voi?
331
00:21:54,300 --> 00:21:55,300
Così!
332
00:21:57,540 --> 00:22:00,479
Cartello dorato per Max Verstappen,
333
00:22:00,480 --> 00:22:03,860
che può aggiungere un'altra stella
al suo casco.
334
00:22:06,920 --> 00:22:08,079
Ehi, tesoro.
335
00:22:08,080 --> 00:22:10,159
Ce l'avete fatta. Congratulazioni!
336
00:22:10,160 --> 00:22:12,579
Grazie mille, tesoro. Il quarto titolo.
337
00:22:12,580 --> 00:22:13,459
Fantastico.
338
00:22:13,460 --> 00:22:15,219
- Ti amo.
- Ti amo anch'io.
339
00:22:15,220 --> 00:22:16,099
Ciao.
340
00:22:16,100 --> 00:22:17,160
Ciao.
341
00:22:17,820 --> 00:22:18,660
Va bene.
342
00:22:20,540 --> 00:22:23,259
- Ben fatto. Sono fiero di te.
- Incredibile.
343
00:22:23,260 --> 00:22:25,659
Te lo meriti.
344
00:22:25,660 --> 00:22:28,820
Christian è sollevato
che Max abbia vinto il titolo.
345
00:22:30,360 --> 00:22:32,200
Non fatelo cadere.
346
00:22:33,640 --> 00:22:38,100
Ma la scuderia ha perso il vantaggio
nella classifica Costruttori.
347
00:22:38,660 --> 00:22:43,680
Solo Max e la sua guida incredibile
hanno conquistato il titolo Piloti.
348
00:22:44,240 --> 00:22:46,220
Ben fatto. Bastardo maledetto.
349
00:22:46,760 --> 00:22:49,419
Ben fatto.
L'anno prossimo, ti prenderò, ok?
350
00:22:49,420 --> 00:22:52,680
Te l'ho già detto un sacco di volte.
351
00:22:53,180 --> 00:22:54,780
Quel giorno arriverà.
352
00:22:55,280 --> 00:22:56,160
Lo so.
353
00:22:56,740 --> 00:22:57,919
- Va' a festeggiare.
- Sì.
354
00:22:57,920 --> 00:23:00,260
- Dimmi dove. Vengo anch'io.
- Va bene.
355
00:23:01,320 --> 00:23:04,619
{\an8}È uno sport emotivo e competitivo.
356
00:23:04,620 --> 00:23:08,619
{\an8}Vogliamo avere buoni risultati.
Quando non accade, resti deluso.
357
00:23:08,620 --> 00:23:09,780
Lando!
358
00:23:10,480 --> 00:23:14,059
Ma non puoi tornare indietro.
Puoi solo imparare dal passato
359
00:23:14,060 --> 00:23:16,640
e dare loro del tempo per riprendersi.
360
00:23:18,060 --> 00:23:19,760
Posso avere una foto?
361
00:23:21,440 --> 00:23:22,380
Grazie!
362
00:23:24,260 --> 00:23:28,360
Ora Zak deve preparare il suo pilota
per la prossima sfida.
363
00:23:32,420 --> 00:23:34,840
Ha un Campionato costruttori da vincere.
364
00:23:36,920 --> 00:23:39,240
GARA 24
ABU DHABI - EMIRATI ARABI UNITI
365
00:23:40,220 --> 00:23:42,440
ULTIMA GARA DELLA STAGIONE
366
00:23:47,700 --> 00:23:48,920
Come sta la squadra?
367
00:23:49,480 --> 00:23:50,979
{\an8}Sono tutti di buon umore.
368
00:23:50,980 --> 00:23:51,859
{\an8}- Sì?
- Sì.
369
00:23:51,860 --> 00:23:52,840
Su di giri?
370
00:23:53,420 --> 00:23:54,760
- Sì.
- Nervosi?
371
00:23:56,720 --> 00:23:58,880
- Nessuno vuole ammetterlo.
- No.
372
00:23:59,560 --> 00:24:04,159
{\an8}Il Campionato costruttori
è il premio più importante nello sport.
373
00:24:04,160 --> 00:24:09,860
Il montepremi nella Formula 1
è di circa 130 milioni di dollari
374
00:24:10,840 --> 00:24:12,339
e viene assegnato al team
375
00:24:12,340 --> 00:24:16,500
i cui due piloti hanno portato a casa
più punti in una stagione.
376
00:24:19,220 --> 00:24:23,859
L'anno scorso, non avresti mai pensato
che saremmo stati in questa posizione.
377
00:24:23,860 --> 00:24:26,100
No, per niente.
378
00:24:26,980 --> 00:24:29,360
Lottiamo fino alla bandiera a scacchi.
379
00:24:29,860 --> 00:24:31,080
Finché non è finita.
380
00:24:32,640 --> 00:24:34,020
La Ferrari sarà veloce.
381
00:24:34,560 --> 00:24:37,759
Alla vigilia del Gran Premio,
la McLaren promette bene,
382
00:24:37,760 --> 00:24:42,180
ma sappiamo che non sarà facile
sfidare la Ferrari.
383
00:24:43,660 --> 00:24:45,020
Carlos!
384
00:24:45,880 --> 00:24:49,060
Sì, saluterò tutto il tavolo.
385
00:24:51,400 --> 00:24:55,720
La Ferrari non è solo storia e tradizione.
386
00:24:56,260 --> 00:24:57,720
{\an8}Ora puoi vederti lì.
387
00:24:58,800 --> 00:25:04,060
{\an8}È un simbolo universale
di successo sportivo e di passione.
388
00:25:06,260 --> 00:25:09,980
Ogni pilota sogna
di poter correre per la Ferrari.
389
00:25:12,480 --> 00:25:16,640
Mentre tutti pensavano al duello
tra Lando e Max per il titolo Piloti,
390
00:25:18,140 --> 00:25:21,960
la Ferrari ha accumulato punti
per il titolo Costruttori.
391
00:25:22,720 --> 00:25:25,940
Charles Leclerc vince
il Gran Premio d'Italia!
392
00:25:30,940 --> 00:25:34,939
{\an8}Abbiamo avuto il 50% dei punti in più
e il triplo o il quadruplo dei podi.
393
00:25:34,940 --> 00:25:39,840
{\an8}Charles Leclerc vince!
Carlos Sainz taglia il traguardo secondo.
394
00:25:40,660 --> 00:25:43,240
{\an8}- Bravo, Carlos.
- Grazie, Fred.
395
00:25:43,900 --> 00:25:46,139
{\an8}Ci concentriamo su noi stessi,
396
00:25:46,140 --> 00:25:50,719
senza cambiare la nostra strategia,
il nostro impegno e il nostro approccio.
397
00:25:50,720 --> 00:25:52,499
GARA 20
CITTÀ DEL MESSICO
398
00:25:52,500 --> 00:25:56,559
La Ferrari vince
per la seconda volta in una settimana.
399
00:25:56,560 --> 00:26:00,619
{\an8}Una gara decisiva per la classifica
del Campionato costruttori,
400
00:26:00,620 --> 00:26:03,720
con la Ferrari
che supera la Red Bull e sale in P2.
401
00:26:07,380 --> 00:26:08,620
Grazie, Messico.
402
00:26:09,540 --> 00:26:11,920
Ora la Ferrari sta inseguendo la McLaren
403
00:26:13,180 --> 00:26:16,900
e potrebbe facilmente superarla
nell'ultima gara dell'anno.
404
00:26:19,060 --> 00:26:21,020
Se vincerai...
405
00:26:22,160 --> 00:26:23,540
Faremo festa.
406
00:26:28,340 --> 00:26:31,399
Bene, allora, andiamo ad Abu Dhabi, ok?
407
00:26:31,400 --> 00:26:33,279
La 24a gara, signore e signori,
408
00:26:33,280 --> 00:26:37,399
nella stagione più lunga
nella del Campionato di F1.
409
00:26:37,400 --> 00:26:39,960
Puoi riassumere la stagione
con una parola?
410
00:26:40,860 --> 00:26:41,900
Caos.
411
00:26:42,700 --> 00:26:44,080
L'ultima camminata.
412
00:26:44,660 --> 00:26:45,680
Ho un po' caldo.
413
00:26:46,360 --> 00:26:48,040
Ma al primo posto la moda.
414
00:26:49,300 --> 00:26:54,320
La fine dell'era Hamilton-Mercedes
e l'uscita di Sainz dalla Ferrari.
415
00:26:55,420 --> 00:26:57,119
Alla vigilia di questa gara,
416
00:26:57,120 --> 00:27:01,960
sono molte le scuderie che si contengono
le posizioni nel Campionato costruttori.
417
00:27:11,180 --> 00:27:16,219
Quello che hai fatto nell'ultima gara
è stato un vero capolavoro.
418
00:27:16,220 --> 00:27:19,640
Non credevo che fossi capace
di fare una cosa simile.
419
00:27:20,480 --> 00:27:22,160
Ti credevo una mezza sega.
420
00:27:22,820 --> 00:27:25,519
No, è vero. Te lo garantisco.
421
00:27:25,520 --> 00:27:29,619
Che ne dici di restare in P6
e fare una bella festa natalizia?
422
00:27:29,620 --> 00:27:31,060
Sennò te lo dico, no?
423
00:27:32,120 --> 00:27:34,460
- Va bene, a dopo. Ciao.
- Ciao.
424
00:27:35,960 --> 00:27:41,339
{\an8}Siamo arrivati in sesta posizione
e dobbiamo restare lì.
425
00:27:41,340 --> 00:27:43,460
{\an8}Stiamo lottando con la Haas.
426
00:27:45,420 --> 00:27:48,219
Bisogna avere le persone giuste
al posto giusto.
427
00:27:48,220 --> 00:27:50,600
Non conta la quantità, ma la qualità.
428
00:27:51,260 --> 00:27:57,899
E ora noi ce l'abbiamo. Jack Doohan
è il nostro pilota per il 2025,
429
00:27:57,900 --> 00:28:00,800
e iniziamo con una gara in anticipo.
430
00:28:02,720 --> 00:28:05,499
È semplice.
Certo, voglio fare un buon lavoro.
431
00:28:05,500 --> 00:28:09,600
La cosa importante è arrivare alla fine,
senza incidenti.
432
00:28:19,440 --> 00:28:23,799
L'uscita di Lewis dalla scuderia
lascerà un vuoto enorme.
433
00:28:23,800 --> 00:28:27,119
{\an8}Pensavamo che sarebbe stata
una stagione movimentata,
434
00:28:27,120 --> 00:28:30,419
ma abbiamo lavorato sodo tutti quanti
435
00:28:30,420 --> 00:28:33,860
per festeggiare e renderla più piacevole.
436
00:28:34,940 --> 00:28:37,039
- Vai, Lewis!
- Forza, Lewis!
437
00:28:37,040 --> 00:28:38,300
Forza, Lewis!
438
00:28:40,260 --> 00:28:42,159
Come pensi che sarà?
439
00:28:42,160 --> 00:28:43,800
Sarà una gara serrata.
440
00:28:45,180 --> 00:28:47,980
- Ieri eri veloce, quindi...
- Tu eri veloce.
441
00:28:48,740 --> 00:28:50,920
- Non lo so.
- Volavi.
442
00:28:52,220 --> 00:28:53,639
No, ero...
443
00:28:53,640 --> 00:28:54,840
Lo adoro.
444
00:28:56,840 --> 00:28:58,079
Sento la pressione,
445
00:28:58,080 --> 00:29:02,520
perché, alla Ferrari, vuoi vincere
i campionati. Devi fare bella figura.
446
00:29:04,560 --> 00:29:07,980
Hai un messaggio per Zak
prima della gara di domenica?
447
00:29:09,660 --> 00:29:11,140
Non andare troppo veloce.
448
00:29:12,460 --> 00:29:13,739
{\an8}Tutto può succedere.
449
00:29:13,740 --> 00:29:16,839
{\an8}Sì, l'unica cosa
che potrebbe essere un'incognita
450
00:29:16,840 --> 00:29:19,620
{\an8}è se Max vorrà fare qualcosa di stupido.
451
00:29:20,780 --> 00:29:22,780
- Non buttarci fuori pista.
- Già.
452
00:29:25,020 --> 00:29:26,819
Non puoi vincere i campionati
453
00:29:26,820 --> 00:29:30,040
se cedi sotto la pressione,
quindi è normale sentirla.
454
00:29:30,960 --> 00:29:31,959
Ci siamo.
455
00:29:31,960 --> 00:29:34,720
- Ci siamo.
- Solo un'altra giornata di lavoro.
456
00:29:35,660 --> 00:29:38,120
- È questo che dici a te stesso?
- Certo.
457
00:29:38,700 --> 00:29:40,380
Non ce la faccio più, cazzo.
458
00:29:40,920 --> 00:29:42,900
Ponete fine alle mie sofferenze.
459
00:29:44,400 --> 00:29:45,640
Farò del mio meglio.
460
00:30:03,140 --> 00:30:05,020
{\an8}Ok, Lando, controllo radio.
461
00:30:06,220 --> 00:30:07,580
Ti sento bene.
462
00:30:08,800 --> 00:30:12,039
{\an8}Fino a metà anno,
non eravamo in lizza per il titolo
463
00:30:12,040 --> 00:30:14,419
{\an8}e poi, di colpo, tutti se lo aspettano.
464
00:30:14,420 --> 00:30:17,140
{\an8}C'è pressione. Devo dare risultati.
465
00:30:18,060 --> 00:30:19,860
{\an8}Non posso commettere errori.
466
00:30:20,800 --> 00:30:22,719
Siamo al circuito Yas Marina,
467
00:30:22,720 --> 00:30:25,599
la pista che ha ospitato
più finali di stagione
468
00:30:25,600 --> 00:30:28,419
di qualsiasi altra nella storia della F1.
469
00:30:28,420 --> 00:30:29,859
Alla McLaren serve solo
470
00:30:29,860 --> 00:30:33,280
che uno dei suoi piloti
arrivi davanti alle Ferrari.
471
00:30:34,380 --> 00:30:37,379
{\an8}Nulla mi renderebbe
più orgoglioso e felice
472
00:30:37,380 --> 00:30:40,660
{\an8}che lasciare la Ferrari
dopo aver vinto il campionato.
473
00:30:41,880 --> 00:30:44,279
{\an8}Dobbiamo assicurarci il sesto posto,
474
00:30:44,280 --> 00:30:48,260
{\an8}perché così ci aggiudicheremmo
circa dieci milioni,
475
00:30:48,760 --> 00:30:50,659
{\an8}che servono al nostro team.
476
00:30:50,660 --> 00:30:55,840
Sentiamo la responsabilità
di dover portare la Ferrari al vertice.
477
00:30:58,440 --> 00:31:00,260
Sono alla McLaren da sei anni.
478
00:31:01,460 --> 00:31:03,680
Ora è la mia famiglia, la mia casa.
479
00:31:04,760 --> 00:31:06,740
{\an8}Quindi, vincere il Costruttori
480
00:31:07,760 --> 00:31:09,740
varrebbe più di qualsiasi cosa.
481
00:31:15,320 --> 00:31:18,280
Per un'ultima volta nel 2024...
482
00:31:22,000 --> 00:31:24,800
luci spente e si parte!
483
00:31:33,680 --> 00:31:36,040
{\an8}Verstappen mette pressione alle McLaren.
484
00:31:38,980 --> 00:31:41,079
{\an8}Contatto tra Piastri e Verstappen!
485
00:31:41,080 --> 00:31:42,840
- No!
- Cazzo, Max!
486
00:31:45,700 --> 00:31:47,780
{\an8}È stato proprio sfortunato.
487
00:31:48,400 --> 00:31:50,320
{\an8}Una mossa da campione del mondo.
488
00:31:51,540 --> 00:31:55,100
{\an8}Era l'ultima cosa
di cui la McLaren aveva bisogno.
489
00:31:55,640 --> 00:31:58,100
Lando, concentrati. Non pensare a Oscar.
490
00:31:58,640 --> 00:32:01,620
- Sainz è dietro, a 1,8.
- Ricevuto.
491
00:32:05,080 --> 00:32:06,339
{\an8}Forza, Charles!
492
00:32:06,340 --> 00:32:09,739
{\an8}Che partenza per Leclerc!
Partito dalla P19, è già dodicesimo.
493
00:32:09,740 --> 00:32:11,160
E non ha ancora finito.
494
00:32:13,460 --> 00:32:15,980
{\an8}Ma Sergio Perez va in testacoda.
495
00:32:16,540 --> 00:32:18,059
Ho perso la trazione.
496
00:32:18,060 --> 00:32:19,380
Ho perso la trazione.
497
00:32:20,100 --> 00:32:23,879
{\an8}Il ritiro di Perez conferma
il terzo posto per la Red Bull.
498
00:32:23,880 --> 00:32:26,380
{\an8}Ben fatto, Charles. Siamo in P8.
499
00:32:27,840 --> 00:32:28,900
{\an8}Che primo giro.
500
00:32:29,660 --> 00:32:30,880
{\an8}Vamos!
501
00:32:31,700 --> 00:32:35,599
{\an8}Al momento,
Norris è in P1 e Sainz è in P2.
502
00:32:35,600 --> 00:32:36,999
{\an8}Dov'è Piastri?
503
00:32:37,000 --> 00:32:37,980
{\an8}In P19.
504
00:32:38,500 --> 00:32:42,380
Questo non farà per niente bene
ai nervi della McLaren.
505
00:32:47,820 --> 00:32:51,179
{\an8}Ok, Jack. Dietro hai Pierre.
Lascialo passare, per favore.
506
00:32:51,180 --> 00:32:52,419
{\an8}Ricevuto.
507
00:32:52,420 --> 00:32:55,779
All'Alpine serve
che Gasly resti davanti alle due Haas
508
00:32:55,780 --> 00:32:58,720
nella battaglia per il sesto posto
nel campionato.
509
00:33:04,300 --> 00:33:06,539
{\an8}Ora dobbiamo tenere a bada Hülkenberg.
510
00:33:06,540 --> 00:33:07,580
{\an8}Ricevuto.
511
00:33:11,660 --> 00:33:14,540
{\an8}- Il bilanciamento, Nico?
- Sta peggiorando.
512
00:33:16,940 --> 00:33:19,340
{\an8}Stai facendo un ottimo lavoro. Continua.
513
00:33:20,800 --> 00:33:21,840
{\an8}Non mollare.
514
00:33:23,980 --> 00:33:25,580
{\an8}Spingi, Nico.
515
00:33:36,400 --> 00:33:37,639
{\an8}Ottimo lavoro, Nico.
516
00:33:37,640 --> 00:33:39,180
{\an8}Sì, così!
517
00:33:40,840 --> 00:33:42,519
{\an8}Gasly è davanti, a 3,3.
518
00:33:42,520 --> 00:33:43,500
Ricevuto.
519
00:33:48,500 --> 00:33:50,540
{\an8}Carlos, era il 21° giro.
520
00:33:51,040 --> 00:33:53,699
{\an8}Il tempo è buono.
Ti stai avvicinando a Lando.
521
00:33:53,700 --> 00:33:55,620
{\an8}Continuiamo. Sono soddisfatto.
522
00:33:58,600 --> 00:34:00,999
{\an8}Le Ferrari sono in P2 e P4,
523
00:34:01,000 --> 00:34:05,700
{\an8}ma, finché le McLaren saranno davanti,
la Ferrari non vincerà il titolo.
524
00:34:09,520 --> 00:34:12,579
{\an8}Sainz è a 3,2. Come vanno le gomme?
525
00:34:12,580 --> 00:34:14,700
{\an8}Adesso è più veloce.
526
00:34:15,200 --> 00:34:16,820
{\an8}Sono un po' in difficoltà.
527
00:34:17,380 --> 00:34:18,460
Ricevuto.
528
00:34:19,000 --> 00:34:20,180
{\an8}Lando ha problemi.
529
00:34:20,680 --> 00:34:22,420
{\an8}Entra ai box, Carlos.
530
00:34:28,480 --> 00:34:30,780
{\an8}La Ferrari chiama ai box prima Sainz.
531
00:34:38,500 --> 00:34:40,680
{\an8}Carlos è ai box. Andremo anche noi.
532
00:34:45,580 --> 00:34:46,739
{\an8}Lando cosa fa?
533
00:34:46,740 --> 00:34:49,380
{\an8}- È ai box.
- Spingiamo al massimo.
534
00:34:50,000 --> 00:34:53,920
{\an8}Sainz sfrutterà questa opportunità
per portarsi davanti a Lando?
535
00:35:01,260 --> 00:35:02,300
{\an8}Spingi.
536
00:35:03,020 --> 00:35:05,340
{\an8}Sainz si avvicina alla prima curva.
537
00:35:14,100 --> 00:35:16,720
{\an8}Lando Norris è davanti a Carlos Sainz.
538
00:35:22,740 --> 00:35:25,020
{\an8}Gasly è davanti, a 0,9.
539
00:35:30,320 --> 00:35:31,320
{\an8}Ben fatto.
540
00:35:33,100 --> 00:35:37,720
{\an8}Che gara per Charles Leclerc!
Ed è partito dal diciannovesimo posto.
541
00:35:38,260 --> 00:35:40,320
{\an8}Così perdiamo il campionato?
542
00:35:42,940 --> 00:35:44,260
Sì, così sì.
543
00:35:46,000 --> 00:35:47,380
{\an8}Ma non è finita.
544
00:35:47,960 --> 00:35:49,680
{\an8}Ritroviamo il ritmo.
545
00:35:50,760 --> 00:35:52,740
{\an8}Non so a cosa tu ti riferisca,
546
00:35:54,000 --> 00:35:55,339
{\an8}ma il ritmo è questo.
547
00:35:55,340 --> 00:35:59,540
{\an8}Le Ferrari sono seconda e terza,
ma la McLaren è davanti.
548
00:36:05,220 --> 00:36:07,080
{\an8}Ok, Kev, spingiamo.
549
00:36:07,580 --> 00:36:09,180
{\an8}Avvicinati a Bottas.
550
00:36:10,700 --> 00:36:12,020
{\an8}Modalità push.
551
00:36:12,960 --> 00:36:17,340
{\an8}Al momento, l'Alpine è ancora sesta
nel Costruttori, davanti alla Haas.
552
00:36:19,220 --> 00:36:20,940
{\an8}Ed ecco Kevin Magnussen.
553
00:36:28,680 --> 00:36:29,579
{\an8}Cazzo!
554
00:36:29,580 --> 00:36:32,699
{\an8}Un vero peccato per la Haas
e per Kevin Magnussen.
555
00:36:32,700 --> 00:36:35,140
{\an8}Potrebbe costare loro il sesto posto?
556
00:36:36,000 --> 00:36:38,320
{\an8}Proprio fantastico, cazzo!
557
00:36:42,460 --> 00:36:47,520
{\an8}Hamilton, nell'ultima gara alla Mercedes,
insegue il compagno di scuderia.
558
00:36:49,300 --> 00:36:51,900
{\an8}Il distacco da George è di 1,6.
559
00:36:56,360 --> 00:36:57,800
{\an8}Il distacco è di 1,2.
560
00:37:06,220 --> 00:37:08,920
{\an8}George, ovviamente gara pulita con Lewis.
561
00:37:11,380 --> 00:37:12,820
{\an8}Puoi sorpassare.
562
00:37:14,940 --> 00:37:15,940
{\an8}Hammertime!
563
00:37:28,880 --> 00:37:29,900
{\an8}Bene, Lewis.
564
00:37:30,760 --> 00:37:31,880
{\an8}È stato divertente.
565
00:37:40,160 --> 00:37:42,040
{\an8}Lando, come vanno le gomme?
566
00:37:46,660 --> 00:37:48,720
{\an8}Posso continuare.
567
00:37:54,620 --> 00:37:55,640
Ce la fai?
568
00:37:57,660 --> 00:38:00,219
Se Lando Norris avrà dei problemi,
569
00:38:00,220 --> 00:38:04,700
{\an8}la Ferrari sarà avvantaggiata
per il Campionato costruttori.
570
00:38:05,900 --> 00:38:07,400
{\an8}Mancano tre giri.
571
00:38:08,680 --> 00:38:09,580
{\an8}Andiamo.
572
00:38:11,860 --> 00:38:14,100
{\an8}Ancora tre giri. Spingi.
573
00:38:37,180 --> 00:38:38,140
{\an8}Spingi.
574
00:38:44,660 --> 00:38:47,700
{\an8}È il momento
che la McLaren stava sognando.
575
00:38:55,020 --> 00:38:57,220
Lando Norris vince!
576
00:38:58,460 --> 00:39:01,240
{\an8}La McLaren è campione del mondo!
577
00:39:02,420 --> 00:39:04,279
Ce l'abbiamo fatta.
578
00:39:04,280 --> 00:39:06,880
{\an8}- Campioni del mondo.
- Papaya numero uno!
579
00:39:11,460 --> 00:39:12,519
Incredibile!
580
00:39:12,520 --> 00:39:15,980
Sì!
581
00:39:17,460 --> 00:39:19,679
{\an8}Oscar, siamo campioni del mondo!
582
00:39:19,680 --> 00:39:21,919
{\an8}Ce lo meritiamo.
583
00:39:21,920 --> 00:39:24,579
{\an8}Sono fiero di noi. Che anno che è stato!
584
00:39:24,580 --> 00:39:25,860
{\an8}Grazie mille.
585
00:39:27,500 --> 00:39:28,920
Abbiamo un posto!
586
00:39:32,200 --> 00:39:36,820
{\an8}Lando, ti vogliamo bene.
Grazie per quest'anno meraviglioso.
587
00:39:37,920 --> 00:39:40,240
È stato favoloso.
588
00:39:43,180 --> 00:39:44,880
Zak è proprio irritante.
589
00:39:46,860 --> 00:39:48,560
{\an8}Ti voglio bene, Zak.
590
00:39:52,200 --> 00:39:53,299
Bravo, Carlos.
591
00:39:53,300 --> 00:39:56,339
{\an8}Ottimo lavoro.
Abbiamo fatto del nostro meglio.
592
00:39:56,340 --> 00:39:58,720
{\an8}È stato un piacere guidare per voi.
593
00:40:03,180 --> 00:40:04,740
{\an8}Siamo in P6.
594
00:40:05,420 --> 00:40:06,299
{\an8}Ottimo lavoro.
595
00:40:06,300 --> 00:40:07,420
Così!
596
00:40:08,240 --> 00:40:09,459
Sì!
597
00:40:09,460 --> 00:40:11,499
{\an8}P6 nel Costruttori?
598
00:40:11,500 --> 00:40:12,900
{\an8}Fantastico.
599
00:40:14,320 --> 00:40:17,420
{\an8}Kev, purtroppo non era
il risultato che meritavamo.
600
00:40:18,060 --> 00:40:21,099
{\an8}È stato un piacere.
Grazie per ciò che hai fatto.
601
00:40:21,100 --> 00:40:22,160
Grazie a voi.
602
00:40:24,320 --> 00:40:28,220
{\an8}Ok, Lewis.
Facci vedere di che pasta sei fatto.
603
00:40:33,520 --> 00:40:35,599
{\an8}E questa è la fine di un'era.
604
00:40:35,600 --> 00:40:37,620
{\an8}È stato mitico lavorare con te.
605
00:40:38,920 --> 00:40:41,440
{\an8}Vi voglio bene. Davvero.
606
00:40:42,160 --> 00:40:45,300
{\an8}Ti vogliamo bene
e sarai sempre parte della famiglia.
607
00:40:50,480 --> 00:40:55,440
{\an8}Che bello vedere le squadre
congratularsi a vicenda nella pit lane.
608
00:40:56,460 --> 00:40:57,719
{\an8}Un anno incredibile.
609
00:40:57,720 --> 00:41:00,359
{\an8}Alla fabbrica sono stati fenomenali.
610
00:41:00,360 --> 00:41:03,600
{\an8}L'anno prossimo sarà il mio anno.
Grazie mille a tutti.
611
00:41:05,800 --> 00:41:10,139
{\an8}L'ultima volta che la McLaren ha vinto
un Campionato costruttori,
612
00:41:10,140 --> 00:41:13,180
{\an8}né Lando né Oscar erano ancora nati.
613
00:41:15,340 --> 00:41:19,199
La McLaren merita davvero
di essere campione del mondo.
614
00:41:19,200 --> 00:41:23,619
Quello che ha fatto Zak
per cambiare le sorti della scuderia
615
00:41:23,620 --> 00:41:25,700
è a dir poco straordinario.
616
00:41:28,100 --> 00:41:29,139
Così!
617
00:41:29,140 --> 00:41:32,939
Essere i più lenti sulla griglia
all'inizio del 2023
618
00:41:32,940 --> 00:41:35,579
e poi diventare campioni
alla fine del 2024
619
00:41:35,580 --> 00:41:37,999
è un'impresa leggendaria.
620
00:41:38,000 --> 00:41:39,919
- Complimenti.
- Anche a voi.
621
00:41:39,920 --> 00:41:40,860
Ottimo lavoro.
622
00:41:41,360 --> 00:41:42,720
- Ben fatto.
- Grazie.
623
00:41:45,180 --> 00:41:46,080
Dov'è Zak?
624
00:41:47,080 --> 00:41:50,160
- Le due ore peggiori della mia vita.
- Immagino.
625
00:41:50,660 --> 00:41:52,479
- Fantastico.
- Goditi un anno.
626
00:41:52,480 --> 00:41:54,520
Esatto. Me lo godo finché posso!
627
00:41:55,700 --> 00:42:00,300
Quando vinci, te lo meriti.
Ho un enorme rispetto per la McLaren.
628
00:42:05,440 --> 00:42:09,500
Rispetto all'anno scorso,
abbiamo fatto grandi miglioramenti.
629
00:42:12,020 --> 00:42:13,760
Ci prepariamo per il futuro.
630
00:42:15,960 --> 00:42:20,319
La Ferrari era terza al Costruttori 2023
e seconda nel 2024
631
00:42:20,320 --> 00:42:24,939
e, con l'arrivo di Lewis Hamilton
per la stagione 2025,
632
00:42:24,940 --> 00:42:28,740
sarà emozionante
vedere cosa riusciranno a fare.
633
00:42:31,800 --> 00:42:35,239
Nulla mi avrebbe reso
più orgoglioso e felice
634
00:42:35,240 --> 00:42:38,820
che lasciare la Ferrari
dopo aver vinto il campionato.
635
00:42:42,400 --> 00:42:47,040
È stato frustrante e triste.
Una vera delusione.
636
00:42:49,340 --> 00:42:52,059
Ora mi avete visto commosso,
637
00:42:52,060 --> 00:42:56,099
quindi quel video è il modo perfetto
per chiudere questo capitolo.
638
00:42:56,100 --> 00:42:59,020
E grazie mille, Fred.
Grazie a tutta la squadra.
639
00:43:02,240 --> 00:43:04,560
Vado da Zak.
640
00:43:05,180 --> 00:43:07,759
- Sì.
- Per congratularmi con lui.
641
00:43:07,760 --> 00:43:11,640
- Gli stringi la mano? Da bravo sportivo.
- Certo.
642
00:43:12,940 --> 00:43:14,319
Zak!
643
00:43:14,320 --> 00:43:15,639
- Ben fatto.
- Grazie.
644
00:43:15,640 --> 00:43:17,159
- Bravi.
- Non era facile.
645
00:43:17,160 --> 00:43:19,219
Ti ho fatto alzare la pressione.
646
00:43:19,220 --> 00:43:20,739
Mi fa impegnare di più.
647
00:43:20,740 --> 00:43:22,199
- Goditelo.
- Grazie.
648
00:43:22,200 --> 00:43:23,280
- Bravi.
- Grazie.
649
00:43:24,680 --> 00:43:27,339
{\an8}Bravo. Hai reso felici
tantissime persone. È fantastico.
650
00:43:27,340 --> 00:43:28,299
{\an8}MAMMA DI LANDO
651
00:43:28,300 --> 00:43:30,779
- Ce l'hai fatta!
- Ciao. Oddio!
652
00:43:30,780 --> 00:43:33,600
Lando non ha vinto il Campionato piloti,
653
00:43:34,960 --> 00:43:36,439
ma ha portato la McLaren
654
00:43:36,440 --> 00:43:39,380
sul podio più alto
della classifica Costruttori.
655
00:43:40,180 --> 00:43:41,940
È il suo riscatto.
656
00:43:42,440 --> 00:43:44,500
- Come ti senti?
- Molto bene.
657
00:43:48,740 --> 00:43:50,880
Due, uno!
658
00:44:00,480 --> 00:44:03,619
Credo che quest'anno
mi abbia reso un pilota migliore.
659
00:44:03,620 --> 00:44:06,260
Capisco più cose, potremmo dire,
660
00:44:07,460 --> 00:44:08,519
su come correre.
661
00:44:08,520 --> 00:44:11,539
Pensi di poter vincere
il Campionato piloti nel 2025?
662
00:44:11,540 --> 00:44:14,640
Credo di esserne all'altezza,
quindi non vedo l'ora.
663
00:44:24,960 --> 00:44:25,800
Bene.
664
00:44:28,800 --> 00:44:31,240
- Ci provo e vediamo com'è?
- Esatto.
665
00:44:33,860 --> 00:44:37,800
Ciao, Lewis. Devo scappare,
quindi ti lascio un vocale.
666
00:44:38,680 --> 00:44:42,500
Sapevamo che sarebbe successo.
È stato il nostro ultimo giro.
667
00:44:46,020 --> 00:44:51,000
La collaborazione più lunga e proficua
nella storia della F1 è giunta al termine.
668
00:44:51,700 --> 00:44:54,260
Abbiamo conquistato e cambiato lo sport.
669
00:44:55,980 --> 00:44:59,540
Presto inizierai
un nuovo capitolo con la Ferrari.
670
00:45:02,940 --> 00:45:04,080
Nel 2025,
671
00:45:05,160 --> 00:45:07,280
ci saranno dei nuovi piloti...
672
00:45:09,040 --> 00:45:11,599
- Tra un attimo ti do il monitor.
- Va bene.
673
00:45:11,600 --> 00:45:13,440
La parola "riserva" non mi piaceva.
674
00:45:14,120 --> 00:45:15,960
...mentre altri se ne andranno.
675
00:45:16,500 --> 00:45:17,759
L'ultima intervista.
676
00:45:17,760 --> 00:45:19,479
L'ultima. Grazie, porc...
677
00:45:19,480 --> 00:45:20,780
Non posso dirlo.
678
00:45:21,400 --> 00:45:24,740
È stato un privilegio.
679
00:45:25,400 --> 00:45:27,940
- Non era destino.
- È stata un'avventura.
680
00:45:29,120 --> 00:45:31,320
Ricorda la cosa più importante.
681
00:45:31,960 --> 00:45:33,540
Trova sempre la tua gente.
682
00:45:35,820 --> 00:45:38,660
L'anno prossimo, guiderò per...
683
00:45:40,000 --> 00:45:41,179
Com'era il nome?
684
00:45:41,180 --> 00:45:43,179
La Mercedes-AMG Petronas F1.
685
00:45:43,180 --> 00:45:44,200
Ok.
686
00:45:44,980 --> 00:45:46,580
Quelli che sognano con te.
687
00:45:48,160 --> 00:45:49,440
Che lottano con te.
688
00:45:50,320 --> 00:45:51,920
Si sono toccati!
689
00:45:52,800 --> 00:45:55,399
Quelli che ti sostengono e ti ascoltano,
690
00:45:55,400 --> 00:45:59,300
che non smettono di credere in te,
anche quando tu sì.
691
00:46:01,220 --> 00:46:03,400
Sarà la mia stagione migliore in F1.
692
00:46:05,580 --> 00:46:10,880
E, qualunque cosa ci riservi il futuro,
ogni sogno ha bisogno di una squadra.
693
00:46:14,700 --> 00:46:16,300
Abbi cura di te, amico mio.
694
00:46:17,000 --> 00:46:18,180
Ci vediamo in pista.
695
00:46:19,600 --> 00:46:23,199
La Formula 1 nel 2025 inizia
696
00:46:23,200 --> 00:46:26,320
quando i cinque semafori rossi
si spengono.
697
00:46:32,300 --> 00:46:33,980
- Ti fa piangere?
- No.
698
00:46:35,520 --> 00:46:42,240
{\an8}DEDICATO A PETE SAMARA
1972 - 2024
699
00:47:06,840 --> 00:47:11,340
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli