1 00:00:21,100 --> 00:00:24,740 Okej, tomten. En minut och sen får du ringa i klockan. 2 00:00:24,780 --> 00:00:26,900 -Ja. -Sen hämtar vi dem. 3 00:00:26,940 --> 00:00:29,280 -Strålande. -Mycket bra. Utmärkt. 4 00:00:33,640 --> 00:00:34,660 Hör på nu. 5 00:00:35,460 --> 00:00:36,500 Herregud! 6 00:00:37,120 --> 00:00:38,840 Han är här! Skynda er! 7 00:00:42,600 --> 00:00:44,940 Där är han! 8 00:00:44,980 --> 00:00:46,800 Hejsan, Monty. 9 00:00:46,840 --> 00:00:49,160 Vi går och hälsar. Seså. 10 00:00:49,200 --> 00:00:51,180 -Hej, jultomten. -Kul att se dig. 11 00:00:51,220 --> 00:00:53,140 -Hur mår du? -Jag mår bra. 12 00:00:53,180 --> 00:00:55,120 Vi är så glada att se dig. 13 00:00:55,160 --> 00:00:56,980 Gör det nåt att jag tittar in? 14 00:00:57,020 --> 00:00:58,560 Nej, det är ingen fara. 15 00:00:58,600 --> 00:01:01,280 Får jag fråga, har pappa varit snäll i år? 16 00:01:01,320 --> 00:01:03,340 Låt mig tänka på det. 17 00:01:03,380 --> 00:01:04,880 Vad menar du med det? 18 00:01:04,920 --> 00:01:07,520 -Han vann mästerskapet. -Han vann mästerskapet. 19 00:01:07,560 --> 00:01:09,720 -Han är fantastisk. -Han är supersnabb. 20 00:01:09,760 --> 00:01:13,000 Han är den snabbaste mannen i universum efter mig. 21 00:01:13,040 --> 00:01:15,340 Max Verstappen är nog snabbare än dig. 22 00:01:15,380 --> 00:01:18,840 Jag färdas tre gånger snabbare än ljuset. Hur fort kör han? 23 00:01:18,880 --> 00:01:19,740 Troligen fyra. 24 00:01:24,040 --> 00:01:26,220 De här trappstegen är hala. 25 00:01:27,240 --> 00:01:28,440 Okej. 26 00:01:29,660 --> 00:01:30,500 Vi lever. 27 00:01:33,980 --> 00:01:36,660 Vem skulle den här hästen vara om den var en förare? 28 00:01:37,160 --> 00:01:38,360 Jag vet inte. 29 00:01:39,420 --> 00:01:41,720 -Vem är din favorit? -Alla. 30 00:01:41,760 --> 00:01:43,380 -Alla? -I Red Bull. 31 00:01:43,420 --> 00:01:45,300 Vem har första plats i ditt hjärta? 32 00:01:45,340 --> 00:01:46,180 Daniel Ricciardo. 33 00:01:49,620 --> 00:01:52,900 Daniel var en produkt av vårt juniorteam. 34 00:01:58,400 --> 00:02:00,040 Han körde åt oss i fem år. 35 00:02:00,580 --> 00:02:03,240 Du gör ett bra jobb. Väldigt imponerande. 36 00:02:04,320 --> 00:02:06,220 Sju Grand Prix-segrar. 37 00:02:06,260 --> 00:02:07,800 Helt jävla otroligt! 38 00:02:07,840 --> 00:02:09,160 Över 20 pallplatser. 39 00:02:09,200 --> 00:02:12,000 Daniel Ricciardo, du är vår hjälte. 40 00:02:12,040 --> 00:02:14,340 Allt har uppnåtts i Red Bull-bilar. 41 00:02:17,480 --> 00:02:18,860 Sen lämnade han oss. 42 00:02:18,900 --> 00:02:22,520 Jag blev besviken när han lämnade teamet. 43 00:02:22,560 --> 00:02:23,920 Han gick till Renault. 44 00:02:24,880 --> 00:02:28,440 Och Daniel Ricciardo tappar framvingen i kurva ett! 45 00:02:28,480 --> 00:02:29,440 Nej! 46 00:02:29,480 --> 00:02:31,440 Det funkade inte alls. 47 00:02:32,500 --> 00:02:33,980 Då gick han till McLaren. 48 00:02:34,700 --> 00:02:36,320 Och det blev en katastrof. 49 00:02:38,740 --> 00:02:41,600 Det blev inte det race vi önskade oss. 50 00:02:44,620 --> 00:02:46,800 All sport handlar om självförtroende. 51 00:02:46,840 --> 00:02:49,540 Man såg att hans självförtroende försvann. 52 00:02:50,180 --> 00:02:53,860 Formel 1-stjärnan Daniel Ricciardo har fått sparken av McLaren. 53 00:02:53,900 --> 00:02:57,340 Den Daniel vi har sett de senaste åren är inte den riktiga Daniel. 54 00:02:57,380 --> 00:03:00,720 Det är inte den Daniel vi såg under tiden i Red Bull. 55 00:03:03,480 --> 00:03:05,020 Kom, pappa. 56 00:03:05,680 --> 00:03:07,700 Så fort McLaren släppte honom, 57 00:03:07,740 --> 00:03:10,520 ringde jag och pratade med honom. 58 00:03:11,800 --> 00:03:13,680 Om teamet bakom föraren 59 00:03:14,220 --> 00:03:17,180 inte gör sin del, kommer föraren aldrig att lyckas. 60 00:03:17,220 --> 00:03:18,500 Det är sant. 61 00:03:19,000 --> 00:03:20,840 Det är mycket press. 62 00:03:20,880 --> 00:03:23,620 Han behöver bara en kram, så ordnar det sig. 63 00:03:24,240 --> 00:03:25,080 Det räcker. 64 00:03:27,680 --> 00:03:30,680 Jag sa: "Kom till oss och sitt vid sidan av i ett år, 65 00:03:31,600 --> 00:03:33,840 och hitta kärleken till sporten igen." 66 00:03:37,480 --> 00:03:40,760 Jag vet inte om det hjälper honom eller leder till nåt. 67 00:03:40,800 --> 00:03:45,020 Daniel kanske måste acceptera att hans tid i Formel 1 är över. 68 00:03:54,060 --> 00:03:56,740 NEW YORK FEBRUARI 2023 69 00:03:59,240 --> 00:04:01,140 Var är Frihetsgudinnan? 70 00:04:02,700 --> 00:04:03,760 Vi har passerat den. 71 00:04:03,800 --> 00:04:04,920 -Har vi passerat? -Ja. 72 00:04:04,960 --> 00:04:06,000 Jag missade den. 73 00:04:06,620 --> 00:04:07,640 Okej. 74 00:04:07,680 --> 00:04:08,520 Jag missade den. 75 00:04:18,440 --> 00:04:21,200 Vi sänder live här i New York. 76 00:04:21,800 --> 00:04:25,260 Ingen tänjer på gränserna som Red Bull. 77 00:04:25,300 --> 00:04:28,120 Nu ska vi umgås med en väldigt speciell person, 78 00:04:28,820 --> 00:04:32,820 och vi ska välkomna honom hem till Red Bull Racing. 79 00:04:33,840 --> 00:04:36,580 Det är vår kille, och vi är glada att han är tillbaka. 80 00:04:38,340 --> 00:04:39,940 Snygg uniform. 81 00:04:39,980 --> 00:04:41,000 Tack. 82 00:04:41,500 --> 00:04:43,460 Vad säger de, "Se bra ut, må bra"? 83 00:04:44,200 --> 00:04:45,040 Jag mår bra. 84 00:04:47,520 --> 00:04:50,500 Jag är tillbaka i familjen där allt började, 85 00:04:50,540 --> 00:04:52,100 och det är jag glad över. 86 00:04:55,400 --> 00:04:57,680 Daniel Ricciardo är vår tredjeförare. 87 00:04:59,300 --> 00:05:01,820 Han kommer att jobba med marknadsföring. 88 00:05:02,320 --> 00:05:05,280 Han ska pussa bebisar och skaka händer. 89 00:05:05,320 --> 00:05:07,400 Han ska gå på tillställningar. 90 00:05:07,440 --> 00:05:10,420 Han kommer att inviga butiker. 91 00:05:10,460 --> 00:05:13,620 Han kommer att jobba med våra samarbetspartners. 92 00:05:13,660 --> 00:05:15,160 Men ingen racing. 93 00:05:16,020 --> 00:05:17,240 Det blir en stor del 94 00:05:17,800 --> 00:05:19,960 av mitt arbete och mitt bidrag. 95 00:05:20,000 --> 00:05:21,820 Jag ska jobba bakom kulisserna. 96 00:05:22,840 --> 00:05:27,400 Även om det är en fin historia, så är steget från racerförare på heltid 97 00:05:27,440 --> 00:05:29,960 till tredjeförare ett misslyckande. 98 00:05:30,000 --> 00:05:31,200 Det är ett kliv ner. 99 00:05:31,740 --> 00:05:33,720 Tack för att ni har kommit 100 00:05:33,760 --> 00:05:36,340 till Oracle Red Bulls säsongslansering. 101 00:05:37,860 --> 00:05:41,620 Daniel Ricciardo går från att vara en tävlingsvinnare i Red Bull 102 00:05:41,660 --> 00:05:46,140 till att i huvudsak jobba med marknadsföring. 103 00:05:46,180 --> 00:05:50,020 Det måste kännas riktigt bittert. 104 00:05:51,440 --> 00:05:53,220 Jag känner mig inte klar. 105 00:05:54,040 --> 00:05:57,060 Jag känner att jag har mer att ge. 106 00:05:57,640 --> 00:06:01,120 Jag vet inte hur jag ska ta mig tillbaka i en F1-bil, 107 00:06:01,160 --> 00:06:04,040 men jag vet att jag vill det. 108 00:06:04,580 --> 00:06:06,300 -Är du 32 år nu? -Tre. 109 00:06:06,340 --> 00:06:07,220 Trettiotre. 110 00:06:07,260 --> 00:06:09,120 -Nyss fyllda… -Du är född 1990. 111 00:06:09,160 --> 00:06:10,940 -Har du precis fyllt 33? -Ja. 112 00:06:10,980 --> 00:06:13,640 -Är du 33? -Jag fyller 34 i år. 113 00:06:16,100 --> 00:06:20,420 I år har vi verkligen tur som har skickliga talanger som kan köra 114 00:06:20,460 --> 00:06:22,160 i båda våra team, 115 00:06:22,200 --> 00:06:24,220 Red Bull Racing och AlphaTauri. 116 00:06:36,040 --> 00:06:36,980 God morgon. 117 00:06:37,020 --> 00:06:38,320 Redo. 118 00:06:39,680 --> 00:06:42,200 Vi behöver köra in lite tid. Vi är sena. 119 00:06:43,180 --> 00:06:46,000 Jag heter Nyck de Vries. 120 00:06:46,040 --> 00:06:47,100 Jag gör om det. 121 00:06:47,140 --> 00:06:49,960 Jag heter Nyck de Vries och kör för Scuderia AlphaTauri. 122 00:06:50,000 --> 00:06:51,780 Det är mitt första år i F1. 123 00:06:52,440 --> 00:06:53,980 Hur långt är det kvar? 124 00:06:54,480 --> 00:06:55,580 Femton minuter. 125 00:06:56,080 --> 00:06:58,820 Femton minuter bort. 126 00:06:59,720 --> 00:07:02,380 Nick är Formel E-mästare. 127 00:07:02,420 --> 00:07:05,140 Formel 2-mästare. Han har stor erfarenhet. 128 00:07:07,280 --> 00:07:09,560 Utmärkt start för Nyck de Vries. 129 00:07:10,580 --> 00:07:13,140 Nyck har varit snabb i allt han har kört. 130 00:07:14,440 --> 00:07:18,040 Han är Formel 2-mästare. Han är Formel E-mästare. 131 00:07:18,080 --> 00:07:19,460 Han är otrolig. 132 00:07:21,680 --> 00:07:23,900 Men han har fått vänta på sin chans. 133 00:07:25,540 --> 00:07:28,880 28 år gammal fick Nyck äntligen chansen i Formel 1 134 00:07:28,920 --> 00:07:31,320 i Red Bulls juniorteam, AlphaTauri. 135 00:07:32,740 --> 00:07:34,360 Han måste få till det. 136 00:07:38,000 --> 00:07:39,540 Nästa. Är vi redo? 137 00:07:39,580 --> 00:07:40,480 -Redo? -Ja. 138 00:07:40,520 --> 00:07:41,780 Mitt i prick. 139 00:07:45,680 --> 00:07:49,100 RED BULL RACINGS ÅRLIGA VÄLGÖRENHETSSKJUTNING 140 00:07:54,320 --> 00:07:56,820 Stanna där. Kör dit och kör upp på sidan. 141 00:08:05,620 --> 00:08:08,480 Red Bulls filosofi handlar om att vinna. 142 00:08:09,020 --> 00:08:11,880 Och alla förare måste visa att de har 143 00:08:11,920 --> 00:08:13,280 rätt fokus. 144 00:08:13,780 --> 00:08:15,200 Du körde din. 145 00:08:15,240 --> 00:08:18,440 Ja, precis. Vi tog hela rundturen. 146 00:08:18,480 --> 00:08:20,120 -Ny frisyr. -Ja. 147 00:08:20,740 --> 00:08:21,980 Tom Cruise, va? 148 00:08:23,660 --> 00:08:27,780 Den vinnarskallen förväntar jag mig inte bara av mina Red Bull-förare, 149 00:08:27,820 --> 00:08:30,700 utan även av mina juniorförare i AlphaTauri, 150 00:08:31,480 --> 00:08:32,600 Yuki Tsunoda 151 00:08:33,220 --> 00:08:35,260 och den nya killen, Nyck de Vries. 152 00:08:35,300 --> 00:08:38,500 Gör dig redo. Sätt i hagelpatronen. 153 00:08:38,540 --> 00:08:42,720 Visualisera sedan att du avlossar geväret 154 00:08:42,760 --> 00:08:43,920 och träffar målet. 155 00:08:44,420 --> 00:08:49,040 Fokusera, fokusera hårt, koncentrera dig, så kommer rytm och tajming… 156 00:08:55,520 --> 00:08:59,640 Syftet med AlphaTauri är att träna upp talanger för Red Bull. 157 00:09:00,620 --> 00:09:01,760 Bra jobbat, killar. 158 00:09:02,260 --> 00:09:03,400 Jag tittar efter 159 00:09:03,440 --> 00:09:06,660 om de skulle passa i Red Bull Racing. 160 00:09:06,700 --> 00:09:07,680 Tack. 161 00:09:09,860 --> 00:09:10,800 Om de inte gör det, 162 00:09:11,480 --> 00:09:14,020 varför ska de då vara där? 163 00:09:19,740 --> 00:09:22,040 Omgången över. Sänk gevären och plundra dem. 164 00:09:22,080 --> 00:09:23,160 Bra jobbat. 165 00:09:23,200 --> 00:09:24,860 Jag lärde dem allt de kunde. 166 00:09:26,000 --> 00:09:27,540 Kunde, eller allt de kan? 167 00:09:27,580 --> 00:09:29,000 -Allt de kan. -Allt de kan. 168 00:09:29,040 --> 00:09:31,880 Jag har ingen erfarenhet av vapen, ärligt talat. 169 00:09:33,120 --> 00:09:34,560 -Jag… -Bara det här. 170 00:09:34,600 --> 00:09:39,420 Jag föredrar harmoni framför bråk och aggression. 171 00:09:39,460 --> 00:09:41,440 Nyck har en enorm erfarenhet. 172 00:09:41,480 --> 00:09:45,640 Vi förväntar oss att han tar ledningen på AlphaTauri. 173 00:09:47,820 --> 00:09:48,660 Den var min. 174 00:09:49,460 --> 00:09:50,980 Och han vet 175 00:09:51,020 --> 00:09:53,800 att det kan leda till en chans i Red Bull. 176 00:09:55,140 --> 00:09:57,580 Får jag be förarna 177 00:09:57,620 --> 00:09:59,880 att komma hit och göra mig sällskap? 178 00:10:00,940 --> 00:10:03,860 Tack för att du var värd för det här eventet, Christian, 179 00:10:03,900 --> 00:10:06,380 vid ditt fina hem och gods. 180 00:10:06,420 --> 00:10:11,080 Jag vill önska er alla en bra tävling och helg den här veckan. 181 00:10:11,120 --> 00:10:13,360 Vi hoppas att Red Bull kan behålla övertaget 182 00:10:13,400 --> 00:10:15,340 och att vi kan ta några poäng. 183 00:10:15,380 --> 00:10:17,100 Tack, Nyck. Väldigt bra sagt. 184 00:10:17,620 --> 00:10:21,480 Jag fick vänta länge på min chans. 185 00:10:21,520 --> 00:10:25,200 Men jag tror att jag kommer att nå toppen i sporten. 186 00:10:30,560 --> 00:10:32,660 RACE 2 JEDDAH, SAUDIARABIEN 187 00:10:55,520 --> 00:10:57,660 -Hur mår du? Är det bra? -Bra. 188 00:10:57,700 --> 00:11:00,980 -Paul, en mycket god vän till mig. -Hej. Ha så kul. 189 00:11:01,020 --> 00:11:02,380 -Vi ses senare. -Vi ses. 190 00:11:03,560 --> 00:11:04,440 Ja. 191 00:11:04,940 --> 00:11:07,540 Så han är… vår reservförare. 192 00:11:07,580 --> 00:11:12,360 Han har underlättat mycket för Max och Checo. 193 00:11:12,400 --> 00:11:14,300 -Vad gäller PR? -Ja. 194 00:11:14,340 --> 00:11:17,800 Det är svårt för honom, för han är van vid att sitta i en bil. 195 00:11:17,840 --> 00:11:19,280 Men han gör det bästa av det. 196 00:11:19,840 --> 00:11:22,600 Minglet först och sedan går du upp på scenen. 197 00:11:22,640 --> 00:11:26,940 Ge en stor applåd 198 00:11:26,980 --> 00:11:28,500 för Daniel Ricciardo. 199 00:11:30,580 --> 00:11:33,320 Kul att ha dig här. Det är kul att se dig i blått igen. 200 00:11:33,360 --> 00:11:34,360 Tack. 201 00:11:34,400 --> 00:11:36,280 Kan du berätta lite om din roll? 202 00:11:36,320 --> 00:11:39,540 Ja. Jag lagar all mat åt Max och Checo. 203 00:11:41,340 --> 00:11:42,560 Vad mer? Ja. 204 00:11:43,720 --> 00:11:46,900 -Fantastiskt. Jag vet att du är upptagen… -Nej då. 205 00:11:48,980 --> 00:11:52,380 Det blir konstigt för Daniel att komma tillbaka till paddocken 206 00:11:53,040 --> 00:11:54,120 utan en förarplats. 207 00:11:54,160 --> 00:11:59,460 Han ska göra intervjuer och le och vara Daniel Ricciardo. 208 00:11:59,980 --> 00:12:02,780 Ta på sig masken, gå på tillställningar 209 00:12:02,820 --> 00:12:04,380 och göra publiken glad. 210 00:12:06,840 --> 00:12:08,240 Det svider säkerligen. 211 00:12:08,280 --> 00:12:11,800 Daniel! 212 00:12:11,840 --> 00:12:16,660 Jag känner tävlingsinstinkten vakna när jag är på tävlingarna. 213 00:12:16,700 --> 00:12:19,300 Glöden finns där, så det är jobbigt. 214 00:12:21,040 --> 00:12:22,580 Jag har inte glömt hur man kör. 215 00:12:23,080 --> 00:12:25,000 Var kommer du att få chansen? 216 00:12:25,600 --> 00:12:26,720 Ingen aning. 217 00:12:30,600 --> 00:12:33,140 Det här blir en ny upplevelse. 218 00:12:33,900 --> 00:12:36,300 Det är kul att vara här. 219 00:12:38,480 --> 00:12:41,660 Jag heter Peter Bayer, vd för Scuderia AlphaTauri. 220 00:12:44,680 --> 00:12:47,700 Det kommer att ske förändringar inom AlphaTauri. 221 00:12:51,640 --> 00:12:53,700 De har anställt en ny vd 222 00:12:54,200 --> 00:12:57,340 som vill göra förändringar för att säkra teamets framtid. 223 00:12:58,420 --> 00:12:59,600 God morgon. 224 00:12:59,640 --> 00:13:01,560 Frågor till honom. 225 00:13:01,600 --> 00:13:03,100 Ian Parkes, 226 00:13:03,140 --> 00:13:05,260 Varför har du valt det här teamet? 227 00:13:05,300 --> 00:13:08,540 Jag kommer till ett team som har en extremt solid grund. 228 00:13:09,380 --> 00:13:13,920 Som vd för ett Formel 1-team är jag ansvarig för att leverera resultat. 229 00:13:14,980 --> 00:13:17,640 Förväntningarna är att ta poäng 230 00:13:17,680 --> 00:13:20,440 och slåss om en topp-position i mittfältet. 231 00:13:21,560 --> 00:13:24,180 I värsta fall skippar vi det skrubbade setet 232 00:13:24,220 --> 00:13:25,860 och går rakt på det mjuka. 233 00:13:25,900 --> 00:13:26,940 Okej. 234 00:13:28,680 --> 00:13:31,540 Man kör för AlphaTauri av en enda anledning. 235 00:13:31,580 --> 00:13:34,780 Man kör för dem för att man vill köra för Red Bull. 236 00:13:35,500 --> 00:13:38,440 Att veta att det är ett steg bort 237 00:13:38,480 --> 00:13:40,520 innebär en stor press på dig 238 00:13:40,560 --> 00:13:42,540 att slå din teamkamrat. 239 00:13:45,140 --> 00:13:48,100 Yuki är en snabb förare, men… 240 00:13:49,280 --> 00:13:50,760 Hur ska jag uttrycka mig? 241 00:13:53,420 --> 00:13:55,080 Jag är lite mer erfaren, 242 00:13:55,120 --> 00:13:56,300 mognare, 243 00:13:56,880 --> 00:13:58,260 och mer komplett. 244 00:13:59,840 --> 00:14:02,460 Hans tidigare prestationer 245 00:14:02,500 --> 00:14:05,740 är bra, så han är en bra förare. 246 00:14:06,780 --> 00:14:07,620 Men… 247 00:14:09,080 --> 00:14:11,420 Det blir inte lätt, men jag är en lagspelare. 248 00:14:12,640 --> 00:14:13,520 Nu kör vi. 249 00:14:30,400 --> 00:14:33,760 SAUDIARABIEN 250 00:14:34,480 --> 00:14:35,860 Radiokontroll. 251 00:14:35,900 --> 00:14:37,680 -Allt låter bra här. -Okej. 252 00:14:37,720 --> 00:14:39,860 De Vries startar som 18:e. 253 00:14:39,900 --> 00:14:42,280 Yuki Tsunoda startar som 16:e. 254 00:14:43,500 --> 00:14:44,700 Sista bilen kör in. 255 00:14:47,240 --> 00:14:49,820 Det känns som att leva på ett moln. 256 00:14:50,500 --> 00:14:53,040 Det är ett privilegium att vara där. 257 00:14:54,680 --> 00:14:58,380 Jag måste ta vara på chansen, och vem vet vad som är möjligt? 258 00:15:19,040 --> 00:15:20,040 Vad hände? 259 00:15:21,180 --> 00:15:23,600 Nyck de Vries är tyvärr nere på 19:e. 260 00:15:29,180 --> 00:15:31,400 Yuki, du har Bottas framför dig. 261 00:15:32,260 --> 00:15:33,560 Overtake tillgängligt. 262 00:15:33,600 --> 00:15:34,800 Okej, då kör vi. 263 00:15:41,880 --> 00:15:43,600 Tryck på nu, full effekt. 264 00:15:46,440 --> 00:15:47,300 Bra jobbat. 265 00:15:54,740 --> 00:15:57,860 Lance, stanna på en säker plats. Vi ser rök. 266 00:15:58,760 --> 00:16:01,360 Stanna på en säker plats på banan. 267 00:16:04,120 --> 00:16:05,760 Stroll stannade i kurva 13. 268 00:16:05,800 --> 00:16:07,140 Nu har vi vår chans. 269 00:16:07,180 --> 00:16:08,260 Uppfattat. 270 00:16:13,660 --> 00:16:15,260 Herregud, bromsfel. 271 00:16:15,300 --> 00:16:16,900 Herrejösses. 272 00:16:21,000 --> 00:16:22,860 Du kan använda overtake. 273 00:16:26,480 --> 00:16:30,200 Nyck de Vries ser sin chans, och han är nu på plats 15. 274 00:16:33,280 --> 00:16:34,320 Vi kan pressa mer. 275 00:16:34,360 --> 00:16:35,480 Uppfattat. 276 00:16:40,340 --> 00:16:41,500 Fokusera. 277 00:16:44,200 --> 00:16:45,340 Overtake tillgängligt. 278 00:16:51,740 --> 00:16:52,940 Bra jobbat, Nyck. 279 00:16:53,840 --> 00:16:58,020 När han går in i hårnålen lyckas de Vries dyka ner på insidan, 280 00:16:58,060 --> 00:16:59,020 upp till 14:e. 281 00:17:08,060 --> 00:17:09,160 P11. 282 00:17:10,140 --> 00:17:11,220 Det var bra. 283 00:17:15,560 --> 00:17:17,220 Okej, det är P14. 284 00:17:21,900 --> 00:17:24,160 Jag var inte effektiv nog. 285 00:17:24,740 --> 00:17:26,460 Det var lite kämpigt. 286 00:17:27,540 --> 00:17:29,540 Vi vet vad vi ska jobba på. 287 00:17:31,080 --> 00:17:31,940 Uppfattat. 288 00:17:36,340 --> 00:17:38,500 Potentialen fanns. 289 00:17:39,740 --> 00:17:41,660 Men vi fick inte till det. 290 00:17:42,160 --> 00:17:44,340 Det är som det är, och vi går vidare. 291 00:17:59,440 --> 00:18:02,560 När man bor litet är det viktigt att man städar, 292 00:18:02,600 --> 00:18:05,300 för annars känns det snabbt stökigt. 293 00:18:06,480 --> 00:18:07,700 Det här är mitt kök. 294 00:18:08,880 --> 00:18:10,720 Vill ni titta i kylen? 295 00:18:11,560 --> 00:18:13,080 Min diet är tråkig. 296 00:18:17,180 --> 00:18:18,160 Är det extremt? 297 00:18:18,900 --> 00:18:20,900 Det är fridfullare när det är städat. 298 00:18:22,060 --> 00:18:23,360 Jag älskar min dammsugare. 299 00:18:23,900 --> 00:18:25,820 Jag älskar att städa. 300 00:18:27,340 --> 00:18:32,500 Jag har alltid gillat precision och ordning, för det är sån jag är. 301 00:18:33,980 --> 00:18:37,860 Jag använder den mentaliteten i arbetet, 302 00:18:37,900 --> 00:18:42,480 och jag tror att det är en tillgång och en styrka för mig. 303 00:18:45,240 --> 00:18:46,400 Det räcker nog. 304 00:18:48,500 --> 00:18:51,220 Jag började med racing när jag var fem år. 305 00:18:55,420 --> 00:18:57,640 Min pappa höll på med racing, 306 00:18:57,680 --> 00:19:01,220 och han ville verkligen få in mig i sporten. 307 00:19:01,880 --> 00:19:05,080 Racing har varit hela mitt liv, 308 00:19:05,120 --> 00:19:07,800 och det har varit en lång och tuff resa. 309 00:19:07,840 --> 00:19:11,060 Till slut föll alla bitar på plats 310 00:19:11,100 --> 00:19:16,880 och all väntan och allt hårt arbete lönade sig. 311 00:19:16,920 --> 00:19:17,940 Ja. 312 00:19:20,040 --> 00:19:21,600 -Vamos. -Vamos. 313 00:19:29,340 --> 00:19:31,240 -Jag gillar inte det här. -Nej. 314 00:19:31,280 --> 00:19:33,980 -Det är inte min grej. -Det är inte min stil. 315 00:19:34,020 --> 00:19:35,300 Det är Dubai-stil. 316 00:19:35,340 --> 00:19:36,640 -Det är pråligt. -Ja. 317 00:19:41,780 --> 00:19:45,140 Vi har en plats i skuggan som väntar på oss. 318 00:19:45,720 --> 00:19:46,600 Super. 319 00:19:47,520 --> 00:19:48,520 Okej. 320 00:19:49,640 --> 00:19:50,580 Är det bra? 321 00:19:50,620 --> 00:19:51,460 Ja. 322 00:19:51,500 --> 00:19:52,700 Perfekt. 323 00:19:52,740 --> 00:19:53,640 Kom. 324 00:19:54,180 --> 00:19:55,440 En bra dag att spela på. 325 00:19:55,480 --> 00:19:56,320 Trevligt. 326 00:19:59,760 --> 00:20:02,260 Mamma mia! Katastrof. 327 00:20:03,560 --> 00:20:05,280 Hur går det med Yuki? 328 00:20:05,780 --> 00:20:08,060 -Yuki är väldigt snabb. -Ja. 329 00:20:09,600 --> 00:20:12,420 Och han har slagit mig hittills. 330 00:20:13,800 --> 00:20:17,560 Starten på säsongen har inte varit vad jag hade hoppats visa. 331 00:20:20,880 --> 00:20:22,880 Vi har kört fem race hittills. 332 00:20:22,920 --> 00:20:24,940 Jag har fått en besvärlig start. 333 00:20:26,080 --> 00:20:28,760 RACE 3 MELBOURNE, AUSTRALIEN 334 00:20:29,700 --> 00:20:30,620 Kontakt! 335 00:20:32,320 --> 00:20:33,360 Fan också! 336 00:20:34,480 --> 00:20:36,260 Jag har gjort många misstag. 337 00:20:36,300 --> 00:20:38,940 Jag har inte lyckats prestera 338 00:20:38,980 --> 00:20:40,680 och få ett bra resultat. 339 00:20:41,600 --> 00:20:42,620 Mamma mia. 340 00:20:43,320 --> 00:20:44,240 Yuki, P10. 341 00:20:44,760 --> 00:20:46,120 Grattis, hörni. 342 00:20:46,160 --> 00:20:47,180 Vi tog poäng. 343 00:20:48,540 --> 00:20:51,360 Från början av säsongen, från första racet, 344 00:20:52,000 --> 00:20:53,680 har vi sett Yuki Tsunoda 345 00:20:53,720 --> 00:20:55,680 slå Nyck de Vries om och om igen. 346 00:20:57,100 --> 00:21:00,140 Förväntningen var att det skulle vara tvärtom. 347 00:21:00,860 --> 00:21:02,360 RACE 4 BAKU, AZERBAJDZJAN 348 00:21:03,080 --> 00:21:04,080 Nyck de Vries. 349 00:21:05,080 --> 00:21:06,860 Han kör in i muren! 350 00:21:06,900 --> 00:21:08,560 Herregud. 351 00:21:08,600 --> 00:21:09,900 Vi bryter racet. 352 00:21:10,440 --> 00:21:12,640 Målflagg. P10, Yuki. 353 00:21:12,680 --> 00:21:13,660 Ja! 354 00:21:13,700 --> 00:21:14,580 Bra jobbat. 355 00:21:17,220 --> 00:21:19,320 Jag körde Formel E i tre säsonger. 356 00:21:19,820 --> 00:21:23,780 Bilen är lite annorlunda, och jag har svårt att hantera det. 357 00:21:36,140 --> 00:21:39,420 Glöm inte att det är första året i Formel 1. 358 00:21:39,460 --> 00:21:42,720 Jag ser verkligen fram emot Monaco den här helgen. 359 00:21:42,760 --> 00:21:45,380 -Det är så speciellt. -Unikt, eller hur? 360 00:21:46,440 --> 00:21:47,280 Matchpoäng. 361 00:21:48,920 --> 00:21:49,840 Fan! 362 00:21:50,340 --> 00:21:51,660 Ursäkta språket. 363 00:21:57,740 --> 00:22:00,000 Vad tror du? Regn eller inget regn? 364 00:22:00,600 --> 00:22:04,040 Ena prognosen säger regn, den andra lite regn. 365 00:22:17,260 --> 00:22:18,540 Hur är det? 366 00:22:19,740 --> 00:22:20,820 Vad händer? 367 00:22:22,480 --> 00:22:24,440 Det är konstigt att vara här och inte tävla. 368 00:22:28,900 --> 00:22:31,000 Och nyheterna från Red Bull, 369 00:22:31,040 --> 00:22:33,360 eller Red Bull-familjen, inför den här helgen, 370 00:22:33,400 --> 00:22:36,160 är att Nyck de Vries är under stor press. 371 00:22:36,200 --> 00:22:39,580 Holländaren har ännu inte tagit poäng den här säsongen. 372 00:22:41,040 --> 00:22:44,660 Sist jag såg så många människor var förra året. 373 00:22:44,700 --> 00:22:46,440 Det har varit tuffa veckor. 374 00:22:46,480 --> 00:22:49,040 Gällande spekulationer om din framtid, 375 00:22:49,080 --> 00:22:51,220 vilka samtal har ni haft 376 00:22:51,260 --> 00:22:53,260 gällande var du står och din status? 377 00:22:54,800 --> 00:22:58,700 Vi har inte pratat så mycket de senaste veckorna. 378 00:23:02,140 --> 00:23:05,480 Och ärligt talat, det är vad jag kan säga om det. 379 00:23:05,520 --> 00:23:09,140 Är det något du gör som Yuki gör annorlunda? 380 00:23:09,180 --> 00:23:13,800 Eller beror det bara på att du inte blivit varm i kläderna än? 381 00:23:14,300 --> 00:23:18,960 Jag erkänner mina misstag och vill förstås göra bättre ifrån mig. 382 00:23:19,000 --> 00:23:23,480 Jag är inte den som ger sig i första taget. 383 00:23:29,300 --> 00:23:30,400 Formel 1 är brutalt. 384 00:23:30,940 --> 00:23:34,280 Stoppuret ljuger aldrig. 385 00:23:34,320 --> 00:23:35,760 Man måste leverera. 386 00:23:36,260 --> 00:23:39,760 Formel 1 är en tuff bransch. Det är inget för veklingar. 387 00:23:39,800 --> 00:23:42,560 Man måste kunna möta all kritik. 388 00:23:42,600 --> 00:23:45,440 Om man inte presterar skickas man ur systemet. 389 00:23:45,960 --> 00:23:48,280 Det måste man alltid ha i bakhuvudet. 390 00:23:48,320 --> 00:23:49,600 Så hårt är det. 391 00:23:50,340 --> 00:23:53,200 Även om jag vet hur bra han är, 392 00:23:54,280 --> 00:23:55,520 så har Red Bull inte tid. 393 00:23:55,560 --> 00:23:58,520 De har inget tålamod. De visar ingen nåd, 394 00:23:59,240 --> 00:24:01,440 och det är bara så det funkar där. 395 00:24:02,160 --> 00:24:04,840 Man sitter aldrig säkert i Red Bull. 396 00:24:04,880 --> 00:24:07,180 Det finns så många förare i programmet. 397 00:24:07,680 --> 00:24:10,240 Så fort du inte presterar, finns det en ersättare. 398 00:24:10,280 --> 00:24:13,600 Det är därifrån pressen kommer. 399 00:24:13,640 --> 00:24:17,460 Det verkar pratas en del om de Vries. 400 00:24:17,500 --> 00:24:18,380 Jaså? 401 00:24:18,420 --> 00:24:20,000 Vad händer där? 402 00:24:20,040 --> 00:24:24,320 Jag tror tyvärr… att pressen ökar på honom. 403 00:24:28,700 --> 00:24:31,060 -När kommer du? -I maj. 404 00:24:31,100 --> 00:24:33,560 Det ser kul ut på bilderna från dina onboards. 405 00:24:34,640 --> 00:24:37,600 -Ett bra drag. -Ja. Det är bra racing. 406 00:24:37,640 --> 00:24:39,860 -Hur mår ni, pojkar? Okej? -Ja, okej. 407 00:24:39,900 --> 00:24:41,420 -Du? -Ha en bra dag. 408 00:24:41,460 --> 00:24:42,680 -Vi ses. -Okej. 409 00:24:45,880 --> 00:24:47,860 De vill få med dig i NASCAR. 410 00:24:47,900 --> 00:24:48,840 -Ja. -Ja. 411 00:24:48,880 --> 00:24:50,000 -Jag vet. -Ja. 412 00:24:50,040 --> 00:24:51,540 Jag vill bara inte… 413 00:24:52,040 --> 00:24:54,320 -Jag känner mig inte klar än. -Ja. 414 00:24:54,360 --> 00:24:57,100 Jag vill inte börja byta bana och sen… 415 00:24:57,140 --> 00:25:00,500 Är det någon som har dykt upp i paddocken… 416 00:25:00,540 --> 00:25:01,760 Har någon börjat… 417 00:25:02,680 --> 00:25:04,280 Det är fortfarande tidigt. 418 00:25:04,320 --> 00:25:05,920 Jag vill inte planera nåt. 419 00:25:05,960 --> 00:25:07,180 Ta god tid på dig. 420 00:25:08,480 --> 00:25:10,940 -Då ska vi se hur det går. -Ha så kul. 421 00:25:10,980 --> 00:25:12,800 -Då så. -Åker du i kväll? 422 00:25:12,840 --> 00:25:17,140 Ja, jag och halva jävla paddocken ska med flighten klockan 21:20. 423 00:25:17,180 --> 00:25:18,880 -En snabb exit. -Ja. 424 00:25:18,920 --> 00:25:21,780 Så länge Helmut inte pruttar framför mig går det bra. 425 00:25:29,820 --> 00:25:32,680 SÖNDAG RACE 426 00:25:38,560 --> 00:25:39,720 God morgon. 427 00:25:39,760 --> 00:25:40,900 Buenos días. 428 00:25:40,940 --> 00:25:42,720 Buen día. 429 00:25:43,560 --> 00:25:45,100 Ni är redan före oss. 430 00:25:45,140 --> 00:25:46,160 Vad är det här? 431 00:25:47,200 --> 00:25:49,700 -Var hamnade du? -P12. 432 00:25:50,580 --> 00:25:52,840 -En förbättring från utgångsläget. -Ja. 433 00:25:52,880 --> 00:25:54,820 Så nära Q3 dock. 434 00:25:55,320 --> 00:25:58,040 -Men ändå… -En halv tiondel hade räckt. 435 00:25:58,540 --> 00:26:00,160 Men det var hyfsat. 436 00:26:00,200 --> 00:26:02,280 Om du kommer i mål tar du poäng. 437 00:26:03,700 --> 00:26:06,780 Det är nog det vi måste göra. Vi ska genomföra racet. 438 00:26:06,820 --> 00:26:10,240 Inte försöka skapa möjligheter eller tvinga fram möjligheter. 439 00:26:10,280 --> 00:26:12,580 Låta de andra göra jobbet åt en. 440 00:26:13,640 --> 00:26:14,680 Och köra städat. 441 00:26:15,180 --> 00:26:16,840 Det är inte så enkelt. 442 00:26:17,760 --> 00:26:21,180 På Red Bull är pressen enormt hög, 443 00:26:21,220 --> 00:26:22,460 på alla nivåer. 444 00:26:23,340 --> 00:26:27,260 Det spelar ingen roll om man kör för Red Bull eller AlphaTauri. 445 00:26:29,000 --> 00:26:31,820 Och man förstår inte hur illa det är 446 00:26:31,860 --> 00:26:34,220 förrän man har upplevt det. 447 00:26:36,860 --> 00:26:39,200 -Lycka till idag. -Detsamma. 448 00:26:39,240 --> 00:26:40,720 -Båda två. -Tack. 449 00:26:41,480 --> 00:26:44,740 -Jag tittar på dig. Lycka till. -Det är en bra karriärmöjlighet. 450 00:26:44,780 --> 00:26:46,440 Se bara till att köra i mål. 451 00:26:47,380 --> 00:26:51,200 Man måste leverera. Man måste leva upp till förväntningarna. 452 00:26:51,240 --> 00:26:55,780 Det är inte många som klarar av det i den här miljön. 453 00:26:58,060 --> 00:27:02,780 Nyck förväntades gå in i teamet som huvudförare, 454 00:27:02,820 --> 00:27:05,080 men Yuki tar den rollen. 455 00:27:08,360 --> 00:27:11,540 Det syns tyvärr att pressen ökar på Nyck, 456 00:27:11,580 --> 00:27:14,600 men han måste visa att han har förmågan. 457 00:27:14,640 --> 00:27:16,180 Bara leverera. Prestera. 458 00:27:26,200 --> 00:27:28,220 Det kan bli ett avgörande race för Nyck. 459 00:27:28,880 --> 00:27:29,940 Tio sekunder. 460 00:27:30,760 --> 00:27:32,840 En chans att ta poäng 461 00:27:33,340 --> 00:27:35,100 och visa att han hör hemma i F1. 462 00:27:38,160 --> 00:27:39,900 Han måste bli bland de tio bästa. 463 00:27:42,320 --> 00:27:46,300 Nyck de Vries startar som 12:a, hans bästa startposition för året. 464 00:27:47,300 --> 00:27:51,480 För att köra Formel 1 måste man kunna avskärma sig 465 00:27:51,520 --> 00:27:54,940 från alla ljud och allt som händer omkring. 466 00:28:02,120 --> 00:28:04,120 De Vries får en bra start. 467 00:28:13,540 --> 00:28:14,720 P11. 468 00:28:14,760 --> 00:28:16,640 Bra jobbat. Behåll positionen. 469 00:28:19,420 --> 00:28:20,720 Nu kommer Piastri. 470 00:28:26,600 --> 00:28:27,440 Han fick mig. 471 00:28:29,200 --> 00:28:31,920 Fokusera på racet. Många varv kvar. 472 00:28:35,620 --> 00:28:37,200 Nyck, det går långsamt. 473 00:28:37,960 --> 00:28:39,360 Bottas är bakom dig. 474 00:28:39,880 --> 00:28:41,620 Vi kör ikapp bilarna framför. 475 00:28:45,040 --> 00:28:47,700 Det här är frustrerande. Han är så långsam. 476 00:28:49,500 --> 00:28:50,980 Fokusera på tempot. 477 00:28:52,780 --> 00:28:54,620 Vilka varvtider har jag? 478 00:28:55,180 --> 00:28:57,760 19,7. Yuki, 19,2. 479 00:29:02,240 --> 00:29:04,640 Det börjar mulna på där ute. 480 00:29:09,200 --> 00:29:11,040 Hur ser det ut med vädret? 481 00:29:11,080 --> 00:29:12,680 Några mindre regnområden. 482 00:29:13,680 --> 00:29:15,880 Alla håller koll på radarn. 483 00:29:15,920 --> 00:29:19,200 Det kan få stor inverkan på resultatet i racet. 484 00:29:21,420 --> 00:29:23,260 Jag har regndroppar på visiret. 485 00:29:23,920 --> 00:29:25,140 Uppfattat. 486 00:29:26,140 --> 00:29:28,320 Det handlar bara om förarinstinkt nu. 487 00:29:28,360 --> 00:29:30,320 Hur långt är du beredd att gå? 488 00:29:30,860 --> 00:29:32,480 Jag har inget grepp alls. 489 00:29:32,980 --> 00:29:34,540 Depå. 490 00:29:39,940 --> 00:29:41,460 Var är däckreglaget? 491 00:29:41,500 --> 00:29:42,540 Fysiskt reglage. 492 00:29:42,580 --> 00:29:43,460 Hur gör jag? 493 00:29:44,260 --> 00:29:46,860 -Du har Bottas bakom dig. -Vänta. 494 00:29:46,900 --> 00:29:49,260 -Byte till vilken färg? -Oroa dig inte. 495 00:29:49,300 --> 00:29:50,800 Fokusera på Bottas, tack. 496 00:29:50,840 --> 00:29:52,440 -Var är han? -Bakom dig. 497 00:29:52,480 --> 00:29:53,740 Använd overtake nu. 498 00:29:58,420 --> 00:29:59,820 Fan också! 499 00:30:04,180 --> 00:30:05,820 Hur många varv kvar? 500 00:30:05,860 --> 00:30:07,940 Ett varv till. 501 00:30:07,980 --> 00:30:09,260 Håll fokus. 502 00:30:16,740 --> 00:30:17,720 P12. 503 00:30:17,760 --> 00:30:20,160 Vi måste förstå vad som hände där. 504 00:30:20,200 --> 00:30:21,280 Uppfattat. 505 00:30:22,360 --> 00:30:25,080 Han startade som 12:a, och slutar som 12:a. 506 00:30:25,120 --> 00:30:28,420 Ytterligare ett race utan poäng för Nyck de Vries. 507 00:30:29,260 --> 00:30:32,560 Det tog för lång tid att komma in i rytmen. 508 00:30:32,600 --> 00:30:36,780 Men jag borde ha gjort ett bättre jobb i början. 509 00:30:36,820 --> 00:30:40,180 Han har svårt att anpassa sig till bilen 510 00:30:40,220 --> 00:30:42,180 och till verkligheten i Formel 1. 511 00:30:42,680 --> 00:30:45,720 Han måste förbättra sig. Han måste leverera poäng. 512 00:30:45,760 --> 00:30:47,380 Nycks plats är hotad. 513 00:30:51,800 --> 00:30:54,160 RACE 9 MONTREAL, KANADA 514 00:30:54,700 --> 00:30:55,700 Håll positionen. 515 00:31:00,520 --> 00:31:04,400 Skillnaden mellan att vara en hjälte och en nolla 516 00:31:04,440 --> 00:31:05,400 är hårfin. 517 00:31:07,080 --> 00:31:08,420 P18. 518 00:31:08,460 --> 00:31:09,380 Fan. 519 00:31:11,120 --> 00:31:13,660 RACE 10 SPIELBERG, ÖSTERRIKE 520 00:31:14,380 --> 00:31:15,440 Du kan trycka på. 521 00:31:15,480 --> 00:31:17,180 -Attackera alla. -Uppfattat. 522 00:31:21,420 --> 00:31:22,420 Fan. 523 00:31:23,540 --> 00:31:27,220 Han måste komma ihåg hur det känns att vara snabb. 524 00:31:27,260 --> 00:31:30,100 Han måste minnas hur det känns att stå på podiet. 525 00:31:30,560 --> 00:31:32,560 Okej, det är P17. 526 00:31:33,080 --> 00:31:34,320 Väldigt svårt. 527 00:31:34,360 --> 00:31:38,120 Man måste fortsätta tro och kämpa på. 528 00:31:38,160 --> 00:31:39,500 Det är inte över än. 529 00:31:41,920 --> 00:31:44,660 Yuki är sju tiondelar snabbare just nu. 530 00:31:45,700 --> 00:31:48,660 Nyck är en trevlig ung man. 531 00:31:48,700 --> 00:31:51,220 Formel 1 är en enkel bransch, 532 00:31:51,760 --> 00:31:53,400 alla älskar dig om du är snabb. 533 00:31:53,440 --> 00:31:55,960 Annars kan du vara hur trevlig som helst, 534 00:31:56,000 --> 00:31:57,900 men det ger dig ingen styrning. 535 00:32:00,240 --> 00:32:01,880 Misstag. Fan. 536 00:32:08,720 --> 00:32:10,080 Det är P17. 537 00:32:10,580 --> 00:32:15,120 Och det är en misslyckad helg för Nyck De Vries från AlphaTauri. 538 00:32:25,220 --> 00:32:28,860 Det är tydligt att Nyck inte riktigt når målet. 539 00:32:28,900 --> 00:32:32,560 Eftersom han kan den här banan, hoppades vi 540 00:32:32,600 --> 00:32:34,600 att han skulle ha mer självförtroende, 541 00:32:34,640 --> 00:32:37,180 men han verkar ha det svårt. 542 00:32:37,940 --> 00:32:40,500 Jag funderar på om vi ska göra bytet. 543 00:32:40,540 --> 00:32:43,600 Det är hårt, men han har fått lång tid på sig. 544 00:32:44,100 --> 00:32:45,300 Ja. 545 00:32:48,360 --> 00:32:49,840 Daniel, det är Christian. 546 00:32:49,880 --> 00:32:51,640 Det är nåt jag vill berätta 547 00:32:51,680 --> 00:32:55,360 som jag tror kan vara intressant för dig. 548 00:32:57,740 --> 00:32:58,660 Ja. 549 00:32:59,540 --> 00:33:01,480 Fokusera på att komma i ordning. 550 00:33:03,600 --> 00:33:06,580 TVÅ DAGAR SENARE 551 00:33:18,220 --> 00:33:19,700 När ska du vara på banan? 552 00:33:20,240 --> 00:33:22,760 -Klockan nio? -Banan är öppen nio till sex. 553 00:33:23,860 --> 00:33:24,720 Ja. 554 00:33:26,080 --> 00:33:28,780 Vi fick chansen att sätta Daniel i en Red Bull-bil 555 00:33:28,820 --> 00:33:30,480 några varv runt Silverstone. 556 00:33:30,520 --> 00:33:34,700 Det blir där vi ser hur väl han kan prestera. 557 00:33:34,740 --> 00:33:38,240 Hur står han sig jämfört med våra nuvarande förare? 558 00:33:39,780 --> 00:33:43,600 Hur bra kör du efter åtta månaders ledighet? 559 00:33:43,640 --> 00:33:44,480 Jag vet. 560 00:33:44,520 --> 00:33:46,360 De får bära ut mig. 561 00:33:46,860 --> 00:33:47,760 Ingen fara. 562 00:33:50,140 --> 00:33:51,920 Nyck lyckas inte prestera. 563 00:33:52,640 --> 00:33:54,380 Så om testet går bra 564 00:33:54,420 --> 00:33:57,220 kan det finnas en chans för Danny i AlphaTauri. 565 00:33:58,760 --> 00:34:01,380 När jag tar på mig hjälmen blir det nog… 566 00:34:01,420 --> 00:34:03,080 Ett första varv. 567 00:34:03,120 --> 00:34:04,300 -Det blir bra. -Ja. 568 00:34:05,520 --> 00:34:08,060 Jag vet att AlphaTauri inte är helt nöjda 569 00:34:08,100 --> 00:34:10,360 med hur det går just nu. 570 00:34:10,400 --> 00:34:13,640 Så om testet går bra kan jag komma tillbaka i Formel 1. 571 00:34:15,100 --> 00:34:18,660 -När kommer Christian? -Förmodligen direkt på morgonen. 572 00:34:26,560 --> 00:34:31,860 Inget Silverstone utan en kopp te i en pappersmugg. 573 00:34:36,640 --> 00:34:39,580 Om han levererar idag, så tror jag att i er miljö 574 00:34:39,620 --> 00:34:42,960 och med en nystart, så tillhör han Red Bull-familjen. 575 00:34:43,680 --> 00:34:47,460 Han ser det som en chans att komma tillbaka till Red Bull Racing. 576 00:34:48,160 --> 00:34:49,420 Det är nu det gäller. 577 00:34:49,460 --> 00:34:51,540 -Det här avgör allt för honom. -Ja. 578 00:34:52,800 --> 00:34:53,660 Nu går vi. 579 00:34:56,180 --> 00:34:59,120 Det är mycket nytt med testet jag ska göra idag, 580 00:34:59,160 --> 00:35:01,260 och en del oro och tvivel. 581 00:35:02,860 --> 00:35:06,580 Jag har inte suttit i bilen än. Jag har kört simulatorn många gånger. 582 00:35:07,340 --> 00:35:10,480 Det är en bra simulator, 583 00:35:10,520 --> 00:35:12,800 men jag har inte kört den riktiga bilen. 584 00:35:33,620 --> 00:35:34,620 -God dag. -Hur mår du? 585 00:35:34,660 --> 00:35:36,900 -Den passar fortfarande, va? -Ja. 586 00:35:36,940 --> 00:35:38,060 Den passar dig. 587 00:35:38,100 --> 00:35:39,240 Lite tajt. 588 00:35:40,580 --> 00:35:41,480 Ja. 589 00:35:42,060 --> 00:35:43,020 Jag är otålig. 590 00:35:43,060 --> 00:35:45,040 -Som förr i tiden. -Ja, jag vet. 591 00:35:45,660 --> 00:35:48,460 Du ser inte ut att vara klar, med tanke på leendet. 592 00:35:48,500 --> 00:35:50,780 -Vi ses. Tack. -Den passar dig. 593 00:35:54,000 --> 00:35:57,560 Jag älskar racing. Det är det enda liv jag känner till. 594 00:35:57,600 --> 00:36:01,640 Det här är min sista chans att komma tillbaka på startgridden. 595 00:36:01,680 --> 00:36:02,760 Jag vill ha platsen. 596 00:36:04,240 --> 00:36:07,620 Okej, så vi gör inga procedurer. Vi kör rakt ut. 597 00:36:08,400 --> 00:36:10,800 -Japp. -Ja. Du får känna dig för. 598 00:36:11,740 --> 00:36:14,560 Okej, så rakt ut på banan. 599 00:36:14,600 --> 00:36:16,140 Tomt. Banan är tom. 600 00:36:32,460 --> 00:36:35,280 Daniel vet att alla kommer att titta på datan, 601 00:36:35,320 --> 00:36:37,780 alla på fabriken, alla vid banan 602 00:36:37,820 --> 00:36:40,980 kommer att kolla och fråga sig: "Var är Daniel Ricciardo?" 603 00:36:41,480 --> 00:36:44,520 Okej, Daniel. Kommentarer, tack. 604 00:36:44,560 --> 00:36:47,220 Det är inte perfekta förhållanden. 605 00:36:47,260 --> 00:36:48,860 Det finns fuktiga fläckar. 606 00:36:56,940 --> 00:36:58,500 Är allt okej, Daniel? 607 00:37:01,060 --> 00:37:02,060 Daniel? 608 00:37:10,180 --> 00:37:12,020 Det är bra, bara en snurr. 609 00:37:14,120 --> 00:37:15,500 Okej. 610 00:37:15,540 --> 00:37:17,720 Efter allt som har hänt 611 00:37:18,460 --> 00:37:20,700 har jag mycket att bevisa. 612 00:37:21,840 --> 00:37:24,460 -28,4. -Det är ett varv, ja. 613 00:37:24,500 --> 00:37:25,360 Han levererar. 614 00:37:41,420 --> 00:37:43,740 Är du och din kohort… 615 00:37:43,780 --> 00:37:44,920 -Lediga? -…lediga? 616 00:37:44,960 --> 00:37:46,700 -Ja. -Vi tar en kopp te. 617 00:37:53,380 --> 00:37:56,380 Okej, varvet han precis körde 618 00:37:57,900 --> 00:38:01,060 hade placerat honom bredvid Max på gridden. 619 00:38:01,780 --> 00:38:03,740 Han… 620 00:38:04,660 --> 00:38:07,280 …ser ut som den Daniel vi känner igen, 621 00:38:07,320 --> 00:38:09,360 snarare än som de senaste åren. 622 00:38:09,400 --> 00:38:12,300 Jag vill gärna höra vad Peter säger från AlphaTauri. 623 00:38:12,340 --> 00:38:14,200 Vi vill se honom i nästa race. 624 00:38:14,240 --> 00:38:16,720 Peter, du håller med om… 625 00:38:16,760 --> 00:38:19,040 Efter åtta månader utan körning, 626 00:38:19,080 --> 00:38:20,840 det är ganska imponerande. 627 00:38:20,880 --> 00:38:23,100 Och som vi diskuterade tidigare, 628 00:38:23,140 --> 00:38:26,100 för oss är det inte bara 629 00:38:26,140 --> 00:38:27,720 att han är snabb. 630 00:38:27,760 --> 00:38:30,500 Jag tror att vi kan lära oss mycket av honom. 631 00:38:30,540 --> 00:38:31,920 Då så, Peter. 632 00:38:31,960 --> 00:38:33,440 Det här känns bra. 633 00:38:33,480 --> 00:38:34,380 Tack, kompis. 634 00:38:39,140 --> 00:38:41,520 Alla är överens, så om du är redo… 635 00:38:41,560 --> 00:38:43,100 -Schysst. -Känns det bra? 636 00:38:43,140 --> 00:38:46,220 Du är tillbaka. Ja, okej. 637 00:38:46,260 --> 00:38:48,340 -Bra. Okej. -Tack. 638 00:38:48,380 --> 00:38:50,700 -Kul att se dig. Bra gjort. -Tack. 639 00:38:51,200 --> 00:38:52,660 Men krascha den inte. 640 00:39:00,740 --> 00:39:05,020 För ett år sen var jag inte säker på om jag skulle tävla F1 igen. 641 00:39:05,700 --> 00:39:07,480 Det är kul. Jag är jätteglad. 642 00:39:08,540 --> 00:39:11,380 Ge mig bilen, så visar jag er på banan. 643 00:39:21,180 --> 00:39:24,100 SENASTE NYTT: DANIEL RICCIARDO ERSÄTTER NYCK DE VRIES 644 00:39:24,140 --> 00:39:26,900 NYCK DE VRIES FICK BARA 10 RACE HOS ALPHATAURI 645 00:39:33,740 --> 00:39:38,100 Det gör ont när nåt man har drömt om 646 00:39:38,140 --> 00:39:42,080 och jobbat för så länge tar slut i förtid. 647 00:39:44,000 --> 00:39:46,460 Jag var inte där jag ville vara, 648 00:39:46,500 --> 00:39:50,480 men ett sådant samtal kommer nog alltid 649 00:39:50,520 --> 00:39:52,740 som en överraskning. 650 00:40:04,840 --> 00:40:07,100 -Vad är det med bilen? -Depå nu. 651 00:40:07,140 --> 00:40:08,540 Den är skräp. 652 00:40:08,580 --> 00:40:11,300 Det är få som håller sig till ett team hela karriären. 653 00:40:11,340 --> 00:40:13,280 Det går många rykten om Lando. 654 00:40:13,320 --> 00:40:16,480 Vi skulle vara intresserade av Lando. 655 00:40:16,520 --> 00:40:19,720 De som är gladast över att Danny Ric är tillbaka är Netflix. 656 00:40:20,220 --> 00:40:23,200 De fick byta byxor tre gånger. 657 00:40:23,240 --> 00:40:24,420 Se upp i kurva tio. 658 00:40:25,500 --> 00:40:27,580 Fan. Min hand. 659 00:40:27,620 --> 00:40:30,180 Vi förväntar oss att de samarbetar. 660 00:40:30,220 --> 00:40:32,680 -Kontakt! -Herregud. 661 00:40:32,720 --> 00:40:33,740 Fan! 662 00:41:00,800 --> 00:41:02,640 Undertexter: Sarah Wallin Bååth