1 00:00:21,260 --> 00:00:24,740 All right, Father Christmas, one minute and then I'll get you to ring the bell. 2 00:00:24,780 --> 00:00:26,900 -[Father Christmas] Yes. -And then we'll get them in. 3 00:00:26,940 --> 00:00:29,280 -Get them in, brilliant. -[Horner] Very good. Excellent. 4 00:00:33,640 --> 00:00:34,480 Guys, listen. 5 00:00:35,060 --> 00:00:37,080 -[bell rings] -[Monty] Oh my God! 6 00:00:37,120 --> 00:00:38,840 [Horner] He's here! Quick, quick! 7 00:00:38,880 --> 00:00:41,140 [bell rings] 8 00:00:42,600 --> 00:00:44,940 -Wow, here he is! -[Horner] Oh! 9 00:00:44,980 --> 00:00:46,800 Hello there, Monty. 10 00:00:46,840 --> 00:00:49,160 [Geri] Lovely. Just go and say hello. Come on. 11 00:00:49,200 --> 00:00:51,180 -Hi, Father Christmas. -Lovely to see you. 12 00:00:51,220 --> 00:00:53,140 -[Geri] How are you doing? -I'm very good. 13 00:00:53,180 --> 00:00:55,120 We're very excited to see you. 14 00:00:55,160 --> 00:00:58,560 -I hope you don't mind me dropping in. -[Geri] No, it's really fine. 15 00:00:58,600 --> 00:01:01,280 Can I ask, has Dad been good this year? 16 00:01:01,320 --> 00:01:03,340 [Olivia] Let me think about that. Let me think. 17 00:01:03,380 --> 00:01:04,880 What do you mean, "Let me think"? 18 00:01:04,920 --> 00:01:07,520 -He won a championship. -He won a championship. 19 00:01:07,560 --> 00:01:09,720 -I think you've been amazing. -He's superfast. 20 00:01:09,760 --> 00:01:13,000 You know, apart from me, this man's the fastest person in the universe. 21 00:01:13,040 --> 00:01:15,340 I think Max Verstappen might be quicker than you. 22 00:01:15,380 --> 00:01:18,840 [Father Christmas] I travel three times the speed of light. How fast does he go? 23 00:01:18,880 --> 00:01:19,740 Probably four. 24 00:01:19,780 --> 00:01:21,780 [upbeat music plays] 25 00:01:24,040 --> 00:01:26,220 Right, these steps here, bit icy. 26 00:01:27,240 --> 00:01:28,260 Okay? 27 00:01:29,660 --> 00:01:30,500 We are alive. 28 00:01:32,920 --> 00:01:33,940 [music fades] 29 00:01:33,980 --> 00:01:36,660 [Horner] Who do you think this horse would be if it was a driver? 30 00:01:37,160 --> 00:01:38,880 -[Olivia] I have no idea. -[Monty giggles] 31 00:01:39,420 --> 00:01:41,720 -[Horner] Who's your favorite driver? -All of them. 32 00:01:41,760 --> 00:01:43,380 -[Horner] All of them? -In Red Bull. 33 00:01:43,420 --> 00:01:46,180 -Who's first place in your heart? -[Horner] Daniel Ricciardo. 34 00:01:46,740 --> 00:01:47,940 [laughs] 35 00:01:49,640 --> 00:01:52,780 Daniel was a product of our junior team. 36 00:01:58,400 --> 00:02:00,040 He drove for us for five years. 37 00:02:00,080 --> 00:02:03,220 [Rennie] a really good job. Very impressive. 38 00:02:04,320 --> 00:02:06,220 [Horner] Seven grand prix victories. 39 00:02:06,260 --> 00:02:07,800 Un-fucking-believeable! 40 00:02:07,840 --> 00:02:09,160 Over 20 podiums. 41 00:02:09,200 --> 00:02:12,000 Daniel Ricciardo, you are our hero. 42 00:02:12,040 --> 00:02:14,340 All achieved in Red Bull racing cars. 43 00:02:17,480 --> 00:02:18,400 Then he left. 44 00:02:18,900 --> 00:02:22,040 I felt disappointed about him walking away from the team. 45 00:02:22,560 --> 00:02:23,920 He went to Renault. 46 00:02:24,880 --> 00:02:28,440 [commentator 1] losing his front wing going into turn one! 47 00:02:28,480 --> 00:02:29,440 No! 48 00:02:29,480 --> 00:02:31,440 [Horner] That didn't work at all for him. 49 00:02:32,340 --> 00:02:33,900 And then moved to McLaren. 50 00:02:34,700 --> 00:02:36,320 And that was disastrous. 51 00:02:38,740 --> 00:02:41,600 [Stallard] the race we wanted, to be honest. 52 00:02:42,160 --> 00:02:43,260 [Ricciardo groans] 53 00:02:44,620 --> 00:02:46,800 All sport is… is a confidence business. 54 00:02:46,840 --> 00:02:49,540 You could just see the confidence sapped out of him. 55 00:02:49,580 --> 00:02:53,860 [reporter] has been axed by McLaren. 56 00:02:53,900 --> 00:02:57,340 I don't believe the Daniel we've seen over the last couple years is the real Daniel. 57 00:02:57,380 --> 00:03:00,720 It's not the Daniel I can recognize from his time at Red Bull. 58 00:03:03,480 --> 00:03:05,680 -[Olivia] Daddy, go! -Shh. 59 00:03:05,720 --> 00:03:07,700 [Horner] As soon as McLaren let him go, 60 00:03:07,740 --> 00:03:10,520 I picked up the phone to him, and… and we just had a chat. 61 00:03:11,800 --> 00:03:13,680 If the team in the background 62 00:03:14,220 --> 00:03:17,180 aren't doing their bit, the driver will never succeed. 63 00:03:17,220 --> 00:03:18,500 [Geri] Yes, that's so true. 64 00:03:19,000 --> 00:03:20,840 That's a lot of pressure, isn't it? 65 00:03:20,880 --> 00:03:23,620 He just needs a good old hug, and he'll be all right. 66 00:03:24,240 --> 00:03:25,080 That's all. 67 00:03:25,940 --> 00:03:26,840 [laughs] 68 00:03:27,680 --> 00:03:30,680 I said, "Well, why don't you come spend a year with us on the bench 69 00:03:31,640 --> 00:03:33,740 and just find your love for the sport again?" 70 00:03:34,500 --> 00:03:36,500 [tense music plays] 71 00:03:37,500 --> 00:03:40,760 Whether it'll help him or lead to something, I'm not sure. 72 00:03:41,300 --> 00:03:45,020 Ultimately, Daniel might have to accept that his time in Formula 1 is done. 73 00:03:45,520 --> 00:03:46,660 [wheel gun whirring] 74 00:03:46,700 --> 00:03:48,700 [engine revs] 75 00:03:53,940 --> 00:03:55,940 [upbeat music plays] 76 00:03:59,240 --> 00:04:01,140 Where's the Statue of Liberty? 77 00:04:03,760 --> 00:04:04,920 -Did we pass it? -[man 1] Yeah. 78 00:04:04,960 --> 00:04:06,000 [Horner] I missed it. 79 00:04:06,620 --> 00:04:07,640 Okay. 80 00:04:07,680 --> 00:04:08,520 Missed it. 81 00:04:08,560 --> 00:04:10,560 [upbeat music continues] 82 00:04:18,440 --> 00:04:21,160 [man 2] We are live here in New York. 83 00:04:21,800 --> 00:04:25,260 Nobody pushes the limits quite like Red Bull. 84 00:04:25,300 --> 00:04:28,120 Now, we're gonna hang out with a very special person. 85 00:04:28,820 --> 00:04:32,820 And we're gonna welcome him back home to the world of Red Bull Racing. 86 00:04:33,980 --> 00:04:36,580 It's our boy, and we're happy to have him back. 87 00:04:38,400 --> 00:04:39,940 [interviewer] Nice kit by the way. 88 00:04:39,980 --> 00:04:40,820 Thanks. 89 00:04:41,500 --> 00:04:43,600 What do they say, "Look good, feel good"? 90 00:04:44,200 --> 00:04:45,040 I feel good. 91 00:04:45,740 --> 00:04:47,480 [upbeat music plays] 92 00:04:47,520 --> 00:04:50,500 [Ricciardo] I'm back with the family that it all began with, 93 00:04:50,540 --> 00:04:52,100 so I'm really happy about that. 94 00:04:55,400 --> 00:04:57,700 [Horner] Daniel Ricciardo is our third driver. 95 00:04:59,300 --> 00:05:01,780 He's gonna be working, doing a lot of marketing stuff. 96 00:05:02,320 --> 00:05:05,280 He's gonna be kissing a lot of babies, shaking a lot of hands. 97 00:05:05,320 --> 00:05:07,400 He's gonna be doing events. 98 00:05:07,440 --> 00:05:10,420 He's gonna be, um, you know, opening stores. 99 00:05:10,460 --> 00:05:13,620 He's gonna be working with all of our… all of our partners. 100 00:05:13,660 --> 00:05:14,820 But not racing. 101 00:05:16,020 --> 00:05:19,960 That'll be a lot of, uh, let's say, my work and my contribution, 102 00:05:20,000 --> 00:05:21,820 and I'll be working behind the scenes. 103 00:05:22,840 --> 00:05:24,720 [Buxton] For as much as it's a lovely story, 104 00:05:24,760 --> 00:05:29,960 going from full-time race driver to a third driver is a fall from grace. 105 00:05:30,000 --> 00:05:31,200 It's a step down. 106 00:05:31,740 --> 00:05:33,720 [man] Thank you all so much for joining us today 107 00:05:33,760 --> 00:05:36,340 for the Oracle Red Bull Racing season launch. 108 00:05:36,380 --> 00:05:37,820 [applause] 109 00:05:37,860 --> 00:05:41,620 Daniel Ricciardo goes from being a race winner at Red Bull 110 00:05:41,660 --> 00:05:46,140 to many years later, now coming back in essentially a marketing role, 111 00:05:46,180 --> 00:05:49,480 which just must be such a hard pill to swallow. 112 00:05:51,440 --> 00:05:53,300 In my head, I'm just not done. 113 00:05:53,340 --> 00:05:57,060 Um, I feel like I've still got more to… more to give. 114 00:05:57,640 --> 00:06:00,500 I just don't know how I will get back to an F1 car, 115 00:06:01,160 --> 00:06:04,040 but I know that that's something I want again for sure. 116 00:06:04,580 --> 00:06:05,720 What are you, 32? 117 00:06:05,760 --> 00:06:06,600 [Pérez] Three. 118 00:06:06,640 --> 00:06:09,120 Thirty-three. Oh, yeah, you're 1990. 119 00:06:09,160 --> 00:06:10,840 You just turned 33? Yeah. 120 00:06:10,880 --> 00:06:12,180 [Pérez] You are 33? 121 00:06:12,220 --> 00:06:13,640 I'll be 34 this year. 122 00:06:16,120 --> 00:06:18,640 [Horner] This year, we're genuinely very lucky 123 00:06:18,680 --> 00:06:22,100 to have some great, great talented drivers at both of our race teams, 124 00:06:22,140 --> 00:06:24,100 Red Bull Racing and AlphaTauri. 125 00:06:36,040 --> 00:06:36,980 Good morning. 126 00:06:37,020 --> 00:06:38,120 Ready to go. 127 00:06:39,680 --> 00:06:43,140 Let's make up some time. I think we're a little late. [chuckles] 128 00:06:43,180 --> 00:06:46,000 All right, I'm Nyck de Vries. 129 00:06:46,040 --> 00:06:47,100 I'll do it again. 130 00:06:47,140 --> 00:06:49,960 I'm Nyck de Vries, racing for Scuderia AlphaTauri. 131 00:06:50,000 --> 00:06:51,480 And it's my first year in Formula 1. 132 00:06:52,340 --> 00:06:53,900 How… How far are we away? 133 00:06:54,480 --> 00:06:58,820 -[driver] Fifteen minutes. -Fifteen minutes away. 134 00:06:59,840 --> 00:07:02,380 [Horner] Nyck is a Formula E world champion. 135 00:07:02,420 --> 00:07:05,140 A Formula 2 champion. He's got a huge amount of experience. 136 00:07:07,400 --> 00:07:09,560 [commentator 2] from Nyck de Vries. 137 00:07:10,580 --> 00:07:13,140 [Buxton] Nyck's been rapid in everything he's ever driven. 138 00:07:14,440 --> 00:07:18,040 He's the Formula 2 champion. He's a Formula E champion. 139 00:07:18,080 --> 00:07:19,460 Kid's incredible. 140 00:07:21,680 --> 00:07:23,900 But he's had to wait for this opportunity. 141 00:07:25,540 --> 00:07:28,880 28 years old, Nyck's finally got his shot in Formula 1 142 00:07:28,920 --> 00:07:30,920 with Red Bull's junior team, AlphaTauri. 143 00:07:32,840 --> 00:07:34,300 And he has to make it work. 144 00:07:36,240 --> 00:07:37,960 [jaunty orchestral music plays] 145 00:07:38,000 --> 00:07:39,980 -[man] Next one. Are we ready? -[man 2] Ready? 146 00:07:40,020 --> 00:07:41,760 -[man 3] Yeah. -[man 4] That's right on. 147 00:07:41,800 --> 00:07:42,820 [gunshot] 148 00:07:42,860 --> 00:07:45,140 [jaunty orchestral music continues] 149 00:07:54,320 --> 00:07:56,820 Just pull up there. Go to there and pull up at the side. 150 00:08:05,620 --> 00:08:08,480 [Horner] At Red Bull, our philosophy is all about winning. 151 00:08:09,080 --> 00:08:13,300 And any driver needs to demonstrate that he's got that firmly in his mind. 152 00:08:13,820 --> 00:08:15,200 You were driving your one. 153 00:08:15,240 --> 00:08:18,440 Yeah, exactly. We've done the whole tour. 154 00:08:18,480 --> 00:08:21,440 -Haircut? -[Horner] Yeah. Tom Cruise, huh? 155 00:08:22,380 --> 00:08:23,620 [laughs] 156 00:08:23,660 --> 00:08:27,640 That winning mentality, I don't just expect from our Red Bull Racing drivers, 157 00:08:27,680 --> 00:08:30,160 but also our junior drivers at AlphaTauri, 158 00:08:31,520 --> 00:08:32,460 Yuki Tsunoda 159 00:08:33,220 --> 00:08:35,260 and the new guy, Nyck de Vries. 160 00:08:35,300 --> 00:08:38,500 [man on video] Put the cartridge in the gun, 161 00:08:38,540 --> 00:08:43,880 and think to yourself of the visualization of the gun smoking a target. 162 00:08:44,420 --> 00:08:47,500 The focus, hard focus, concentration, 163 00:08:47,540 --> 00:08:48,920 and that rhythm and timing. 164 00:08:48,960 --> 00:08:50,060 [gunshots] 165 00:08:55,520 --> 00:08:59,640 AlphaTauri's there to train and develop talent for Red Bull Racing. 166 00:09:00,620 --> 00:09:01,760 Well done, guys. 167 00:09:02,260 --> 00:09:03,400 I look at those drivers 168 00:09:03,440 --> 00:09:06,660 as are they candidates for Red Bull Racing at any point in time? 169 00:09:06,700 --> 00:09:07,560 [de Vries] Thank you. 170 00:09:09,860 --> 00:09:10,800 If they're not, 171 00:09:11,580 --> 00:09:13,840 then what's the point of them being there? 172 00:09:19,740 --> 00:09:22,040 [man] Drive over. Guns down and unload, please. 173 00:09:22,080 --> 00:09:23,160 Well done, guys. 174 00:09:23,200 --> 00:09:24,700 I taught 'em all they knew. 175 00:09:26,000 --> 00:09:27,540 All they knew or all they know? 176 00:09:27,580 --> 00:09:29,000 -[man] All they know. -All they know. 177 00:09:29,040 --> 00:09:31,860 I don't really have any experience with guns, in all honesty. 178 00:09:33,120 --> 00:09:34,560 -I… I… I… -It's just this. 179 00:09:34,600 --> 00:09:39,040 I rather prefer harmony than fights and aggression. 180 00:09:39,580 --> 00:09:41,440 Nyck, he's got a huge amount of experience. 181 00:09:41,480 --> 00:09:45,520 One would expect him to… to really take the lead at AlphaTauri. 182 00:09:47,680 --> 00:09:48,660 [de Vries] That was mine. 183 00:09:49,480 --> 00:09:50,980 [Horner] Also, he knows 184 00:09:51,020 --> 00:09:53,760 eventually there could be a chance for him at Red Bull. 185 00:09:54,260 --> 00:09:57,580 [man] Um, could I please ask the drivers 186 00:09:57,620 --> 00:09:59,880 to come down and join me? 187 00:10:00,420 --> 00:10:03,860 [de Vries] Um, Christian, thank you very much for hosting this great event 188 00:10:03,900 --> 00:10:06,380 at your, uh, lovely house and estate. 189 00:10:06,420 --> 00:10:11,180 I just want to wish you all a great event and weekend, this, uh, this week, 190 00:10:11,220 --> 00:10:13,360 and hopefully Red Bull can continue its dominance, 191 00:10:13,400 --> 00:10:15,340 and we can try and score some points. 192 00:10:15,380 --> 00:10:17,120 [man] Thanks, Nyck. Very well said. 193 00:10:17,620 --> 00:10:21,480 [de Vries] I had to wait to be on the grid for a very long time. 194 00:10:21,520 --> 00:10:25,200 But I believe I'll reach the pinnacle of our sport. 195 00:10:25,700 --> 00:10:27,400 [laughter] 196 00:10:29,920 --> 00:10:31,920 [upbeat music plays] 197 00:10:55,500 --> 00:10:57,660 -[Horner] How you doing? All right? -[Ricciardo] Good. 198 00:10:57,700 --> 00:11:01,080 -A good friend of mine, Paul. -Hi, Paul. Enjoy. 199 00:11:01,120 --> 00:11:02,480 -[Horner] See you later. -See ya. 200 00:11:03,560 --> 00:11:04,440 [Horner] Yeah. 201 00:11:04,940 --> 00:11:07,540 So he… he's… he's our reserve. 202 00:11:07,580 --> 00:11:12,360 So he's taken a lot of the weight off the shoulders of, uh, Max and Checo. 203 00:11:12,400 --> 00:11:13,540 [man] In terms of PR? 204 00:11:13,580 --> 00:11:17,800 Yeah. Tough for him, 'cause, obviously, he's used to being sat in a car. 205 00:11:17,840 --> 00:11:19,280 But he's making the best of it. 206 00:11:19,840 --> 00:11:22,600 [woman 1] You'll do the meet and greet first and then go on stage. 207 00:11:22,640 --> 00:11:26,940 [woman 2] Please put your hands together, and give a huge round of applause 208 00:11:26,980 --> 00:11:28,400 to Daniel Ricciardo. 209 00:11:28,440 --> 00:11:30,540 [applause] 210 00:11:30,580 --> 00:11:33,320 Very exciting to see you here. It's great to see you back in blue. 211 00:11:33,360 --> 00:11:34,240 [Ricciardo] Thanks. 212 00:11:34,280 --> 00:11:36,280 Can you tell us a little bit about your role? 213 00:11:36,320 --> 00:11:39,540 Yep. Um, I'm preparing all of Max and Checo's meals. 214 00:11:39,580 --> 00:11:40,740 [laughter] 215 00:11:40,780 --> 00:11:43,020 Um, what else? Yeah. [laughs] 216 00:11:43,720 --> 00:11:46,900 -Fabulous. I know you're really busy, so-- -I'm not really. 217 00:11:48,980 --> 00:11:52,280 It's gonna be strange for Daniel to come back into the paddock 218 00:11:53,040 --> 00:11:54,120 without a race seat. 219 00:11:54,160 --> 00:11:59,460 He's there just to do interviews and smile and be Daniel Ricciardo. 220 00:12:00,100 --> 00:12:02,780 You know, put the mask on, do the functions, 221 00:12:02,820 --> 00:12:04,360 and keep the crowds happy. 222 00:12:04,400 --> 00:12:06,800 [cheering] 223 00:12:06,840 --> 00:12:08,240 I'm sure that stings. 224 00:12:08,280 --> 00:12:11,760 [fan] Daniel! Daniel! Daniel! Daniel! 225 00:12:11,800 --> 00:12:16,660 Going to races, there's certainly still, like, that competitor in me. 226 00:12:16,700 --> 00:12:19,300 That fire is still there, so it's tough. 227 00:12:21,040 --> 00:12:22,540 I haven't forgot how to drive. 228 00:12:23,080 --> 00:12:25,060 [interviewer] Where's the seat gonna come from? 229 00:12:25,600 --> 00:12:28,040 No idea. [laughs] 230 00:12:30,200 --> 00:12:32,200 [man] So this will be the new experience. 231 00:12:33,900 --> 00:12:37,080 Um, it's… You know, so it's great to be here. [chuckles] 232 00:12:38,480 --> 00:12:41,580 I'm Peter Bayer, CEO of Scuderia AlphaTauri. 233 00:12:44,880 --> 00:12:47,740 [Buxton] This year, there will be changes at AlphaTauri. 234 00:12:48,460 --> 00:12:49,300 Yeah. 235 00:12:49,340 --> 00:12:51,620 [indistinct chatter] 236 00:12:51,660 --> 00:12:53,780 [Buxton] There's going to be a new CEO coming in, 237 00:12:54,280 --> 00:12:57,140 who's looking to make changes to secure the team's future. 238 00:12:58,500 --> 00:13:01,560 Good morning, everyone. Questions for him. 239 00:13:01,600 --> 00:13:05,260 Ian Parkes, New York Times. Why have you decided to join this team? 240 00:13:05,300 --> 00:13:08,540 I'm coming to a team which has extremely solid foundations. 241 00:13:09,380 --> 00:13:13,920 As a CEO of a Formula 1 team, I'm responsible to deliver results. 242 00:13:14,980 --> 00:13:20,440 The expectation is really to score points and to fight for a top midfield position. 243 00:13:20,480 --> 00:13:24,180 [man] Um, worst-case scenario, we, uh, abort the scrub, 244 00:13:24,220 --> 00:13:25,900 and we go straight into the soft. 245 00:13:25,940 --> 00:13:26,940 Okay. 246 00:13:28,680 --> 00:13:31,540 There's only one reason you race at AlphaTauri. 247 00:13:31,580 --> 00:13:34,780 You race for AlphaTauri because you want to race for Red Bull. 248 00:13:35,500 --> 00:13:40,520 Knowing that that is a step away, it puts a lot of pressure on you to… 249 00:13:40,560 --> 00:13:42,560 To number one, beat your teammate. 250 00:13:45,200 --> 00:13:48,100 [de Vries] Yuki is a… a very quick driver, but… 251 00:13:49,280 --> 00:13:50,540 How should I phrase this? 252 00:13:51,040 --> 00:13:51,880 Um… 253 00:13:53,420 --> 00:13:55,080 I am a little bit more experienced, 254 00:13:55,120 --> 00:13:56,300 more mature, 255 00:13:56,880 --> 00:13:58,120 and more complete. 256 00:13:59,900 --> 00:14:02,460 The achievements he did in the past 257 00:14:02,500 --> 00:14:05,660 is, uh, is really big, so he's a good driver. 258 00:14:06,780 --> 00:14:07,620 But anyway, 259 00:14:09,220 --> 00:14:11,380 it won't be easy, but I'll beat him. 260 00:14:12,640 --> 00:14:13,520 [de Vries] Game time. 261 00:14:14,620 --> 00:14:16,620 [tense music plays] 262 00:14:25,880 --> 00:14:27,920 [dramatic music plays] 263 00:14:34,480 --> 00:14:35,860 Radio check, radio check. 264 00:14:35,900 --> 00:14:37,780 -[Hamelin] -Okay. 265 00:14:37,820 --> 00:14:42,280 [commentator 2] His teammate, Yuki Tsunoda, starts 16th. 266 00:14:43,480 --> 00:14:44,880 [Spini] 267 00:14:47,360 --> 00:14:49,780 [De Vries] like living on a cloud. 268 00:14:50,500 --> 00:14:53,020 It's just a privilege to be there. 269 00:14:54,680 --> 00:14:58,260 I just need to seize that moment, and then who knows what is possible? 270 00:14:58,300 --> 00:14:59,940 [tense music plays] 271 00:15:04,760 --> 00:15:06,400 [music builds] 272 00:15:13,600 --> 00:15:15,680 [commentator 3] from Nyck de Vries. 273 00:15:15,720 --> 00:15:18,080 He's been beaten off the line by Lando Norris. 274 00:15:19,040 --> 00:15:20,040 What happened? 275 00:15:21,180 --> 00:15:23,580 [commentator 1] sadly down in 19th. 276 00:15:24,100 --> 00:15:25,680 [tense music continues] 277 00:15:29,180 --> 00:15:31,480 [Spini] 278 00:15:32,260 --> 00:15:33,560 Overtake available. 279 00:15:33,600 --> 00:15:34,860 [Tsunoda] Okay, let's go. 280 00:15:41,880 --> 00:15:43,600 [Spini] 281 00:15:46,440 --> 00:15:47,300 Good job. 282 00:15:54,780 --> 00:15:57,920 [Michell] in a safe position on track. We see smoke. 283 00:15:58,760 --> 00:16:01,360 Stop in a safe position on track. Stop the car. 284 00:16:04,120 --> 00:16:07,140 [Hamelin] in turn 13. Let's make it count. 285 00:16:07,180 --> 00:16:08,260 Copy. 286 00:16:08,300 --> 00:16:10,300 [exciting music plays] 287 00:16:13,660 --> 00:16:15,320 [Albon] Oh my God, brake failure. 288 00:16:15,360 --> 00:16:16,840 Jesus Christ, man. 289 00:16:20,960 --> 00:16:22,860 [Hamelin] 290 00:16:26,540 --> 00:16:30,060 [commentator 3] taking advantage. He's now in 15th place. 291 00:16:33,280 --> 00:16:35,940 -[Hamelin] -[de Vries] Yeah, copy that. 292 00:16:35,980 --> 00:16:37,980 [dramatic music plays] 293 00:16:40,340 --> 00:16:41,500 [Hamelin] 294 00:16:44,200 --> 00:16:45,220 Overtake available. 295 00:16:51,740 --> 00:16:52,940 Okay, good job, Nyck. 296 00:16:53,840 --> 00:16:58,020 [commentator 1] de Vries manages to dive down the inside, 297 00:16:58,060 --> 00:16:59,020 up to 14th. 298 00:16:59,060 --> 00:17:01,120 [exciting music plays] 299 00:17:08,180 --> 00:17:09,120 [Spini] 300 00:17:10,140 --> 00:17:11,320 [Tsunoda] Good one, good one. 301 00:17:15,560 --> 00:17:17,340 [Hamelin] 302 00:17:21,900 --> 00:17:24,040 [de Vries] Yeah, I was not, uh, efficient. 303 00:17:24,860 --> 00:17:26,140 I struggled a little bit. 304 00:17:27,540 --> 00:17:29,780 [Hamelin] for the next race. 305 00:17:31,080 --> 00:17:31,940 [de Vries] Copy. 306 00:17:36,460 --> 00:17:38,700 The potential was… was there. 307 00:17:38,740 --> 00:17:41,660 Um, but, uh, we just didn't quite get it together. 308 00:17:42,240 --> 00:17:44,420 It is the way it is, and, uh, we'll move on. 309 00:17:59,440 --> 00:18:02,560 [de Vries] When you live in a small space, it's important to keep it tidy 310 00:18:02,600 --> 00:18:05,300 'cause otherwise it feels very messy quickly. 311 00:18:06,480 --> 00:18:07,600 This is my kitchen. 312 00:18:08,880 --> 00:18:10,560 Wanna see what's in the fridge? 313 00:18:11,680 --> 00:18:13,620 Actually, my diet is very boring. 314 00:18:17,180 --> 00:18:18,160 Is this extreme 315 00:18:18,900 --> 00:18:20,680 It's more peaceful when it's tidy. 316 00:18:22,060 --> 00:18:23,360 I love my Dyson. 317 00:18:23,960 --> 00:18:25,820 I actually do. I love cleaning. 318 00:18:27,440 --> 00:18:32,440 I've always enjoyed precision and order because that's just always who I've been. 319 00:18:33,980 --> 00:18:37,860 I do apply that kind of mentality in my work, 320 00:18:37,900 --> 00:18:42,440 and I think that is a… a strong asset and a strength for me. 321 00:18:45,240 --> 00:18:46,320 I think that will do. 322 00:18:48,500 --> 00:18:50,880 I got into racing at the age of five years old. 323 00:18:55,580 --> 00:18:58,140 My father was involved in racing, 324 00:18:58,180 --> 00:19:01,240 and he was really keen to get me into the sport. 325 00:19:01,880 --> 00:19:05,080 Racing, that has been basically my life, 326 00:19:05,120 --> 00:19:07,800 and it's been a long and tough journey, 327 00:19:07,840 --> 00:19:11,060 but all the stars kind of finally aligned 328 00:19:11,100 --> 00:19:16,880 and all the waiting and all the hard work you've put in, uh, kind of came together. 329 00:19:16,920 --> 00:19:18,020 Yeah. [chuckles] 330 00:19:20,040 --> 00:19:21,600 -Vamos. -Vamos. 331 00:19:21,640 --> 00:19:23,360 [upbeat music plays] 332 00:19:29,300 --> 00:19:31,240 -What do… I don't like this. -Nah. 333 00:19:31,800 --> 00:19:33,980 -It's not for me. No. -It's not my style. 334 00:19:34,020 --> 00:19:35,300 I mean, it's Dubai style. 335 00:19:35,340 --> 00:19:36,640 -It's flashy. -Yeah. 336 00:19:36,680 --> 00:19:38,680 [upbeat music continues] 337 00:19:41,780 --> 00:19:45,140 The spot is already waiting for us in the shade. 338 00:19:45,740 --> 00:19:46,580 Super. 339 00:19:49,620 --> 00:19:50,580 [de Vries] We good? 340 00:19:50,620 --> 00:19:51,460 Yeah. 341 00:19:51,500 --> 00:19:53,300 Perfect. Let's go. 342 00:19:54,180 --> 00:19:56,320 -[Pulcini] Good day to play. -[de Vries] Very nice. 343 00:19:59,960 --> 00:20:02,260 Mamma mia! Disaster. 344 00:20:03,560 --> 00:20:05,740 [Pulcini] How are you getting along with Yuki? 345 00:20:05,780 --> 00:20:08,600 -Yuki is a very quick driver. -Yeah. 346 00:20:09,600 --> 00:20:11,900 [de Vries] And so far, he has beaten me. 347 00:20:13,800 --> 00:20:17,560 Clearly, the start of the season hasn't been what I've hoped to show. 348 00:20:20,920 --> 00:20:22,880 We've had five races so far. 349 00:20:22,920 --> 00:20:24,940 I've had a bit of a challenging start. 350 00:20:24,980 --> 00:20:26,980 [tense music plays] 351 00:20:29,700 --> 00:20:30,820 [commentator 1] 352 00:20:32,320 --> 00:20:33,360 [de Vries] Ah, fuck. 353 00:20:34,480 --> 00:20:36,260 I made too many mistakes, 354 00:20:36,300 --> 00:20:38,940 haven't really able to put it together 355 00:20:38,980 --> 00:20:40,680 and execute a good result. 356 00:20:40,740 --> 00:20:41,580 [groans] 357 00:20:41,620 --> 00:20:42,620 Mamma mia. 358 00:20:43,320 --> 00:20:46,120 -[Spini] -Congratulations, guys. 359 00:20:46,160 --> 00:20:47,180 We got the points. 360 00:20:48,540 --> 00:20:51,360 From the start of this season, from race one, 361 00:20:52,100 --> 00:20:55,280 we've seen Yuki Tsunoda consistently beating Nyck de Vries. 362 00:20:57,100 --> 00:21:00,140 The expectation was it would be the other way around. 363 00:21:02,900 --> 00:21:04,080 [commentator 3] 364 00:21:05,000 --> 00:21:06,860 Oh, he's in the wall! 365 00:21:06,900 --> 00:21:09,900 -Oh my God. -[Hamelin] 366 00:21:10,440 --> 00:21:12,640 [Spini] checkered flag. P10, Yuki. 367 00:21:12,680 --> 00:21:13,660 Yes! 368 00:21:13,700 --> 00:21:14,580 Good job, guys. 369 00:21:17,220 --> 00:21:19,780 [de Vries] I was in Formula E for three seasons. 370 00:21:19,820 --> 00:21:23,780 The car is a bit different, and I'm struggling to deal with it. 371 00:21:36,160 --> 00:21:39,420 We should not forget it's also your first year in Formula 1, huh? 372 00:21:39,460 --> 00:21:42,720 [de Vries] Honestly, I'm really excited for Monaco this weekend. 373 00:21:42,760 --> 00:21:45,380 -It's just so special, I mean… -So unique, right? 374 00:21:46,440 --> 00:21:47,280 Match point. 375 00:21:48,920 --> 00:21:50,260 Fuck! 376 00:21:50,300 --> 00:21:51,660 -Sorry for the swearing. -[chuckles] 377 00:21:57,740 --> 00:22:00,000 [in French] What do you think? Rain or no rain? 378 00:22:00,600 --> 00:22:04,040 [man] One forecast is saying rain, the other is a bit of rain. 379 00:22:04,080 --> 00:22:05,920 [upbeat music plays] 380 00:22:17,260 --> 00:22:18,540 [in English] What's up? 381 00:22:19,740 --> 00:22:20,740 What's going on? 382 00:22:21,600 --> 00:22:22,440 [music fades] 383 00:22:22,480 --> 00:22:24,440 It's weird being here and not racing. 384 00:22:28,900 --> 00:22:31,000 [reporter 1] coming in from Red Bull 385 00:22:31,040 --> 00:22:33,360 well, indeed the Red Bull family, for this weekend, 386 00:22:33,400 --> 00:22:36,160 is that Nyck de Vries is under real pressure. 387 00:22:36,200 --> 00:22:38,540 The Dutchman is yet to pick up a point. 388 00:22:38,580 --> 00:22:39,540 Good morning 389 00:22:41,040 --> 00:22:44,660 Wow, the last time I saw so many people was last year. 390 00:22:44,700 --> 00:22:46,440 [reporter 2] It's been a busy couple of weeks 391 00:22:46,480 --> 00:22:49,040 in terms of speculation about your future and everything. 392 00:22:49,080 --> 00:22:51,220 What conversations have you had with the team about 393 00:22:51,260 --> 00:22:53,260 "Where am I at? What's my status?" 394 00:22:54,800 --> 00:22:59,940 We didn't particularly speak very much in the… in the last couple of weeks. Um… 395 00:23:02,140 --> 00:23:05,480 And honestly, that's really what I can say about it. 396 00:23:05,520 --> 00:23:09,140 Is there something obvious you're doing that Yuki's doing differently? 397 00:23:09,180 --> 00:23:13,800 Or is it just inconsistency as you, uh, as you get your head around things? 398 00:23:14,300 --> 00:23:18,960 I acknowledge my mistakes, and… and obviously I want to do better. 399 00:23:19,000 --> 00:23:23,400 So, um, yeah, I'm… I'm not someone who is quickly satisfied. 400 00:23:23,440 --> 00:23:24,900 [ominous music plays] 401 00:23:29,300 --> 00:23:30,400 [Wolff] Formula 1 is brutal. 402 00:23:30,940 --> 00:23:34,280 You have the… the stopwatch that never lies 403 00:23:34,320 --> 00:23:35,760 and you just gotta deliver. 404 00:23:36,260 --> 00:23:39,760 You know, it's a tough business, Formula 1. It's not for the fainthearted. 405 00:23:39,800 --> 00:23:42,660 You have to face all the criticism in the world. 406 00:23:42,700 --> 00:23:45,440 [Wolff] If you're not performing, you're being ejected from the system. 407 00:23:45,960 --> 00:23:48,280 That's something you need to always bear in mind. 408 00:23:48,320 --> 00:23:49,320 It's no bullshit. 409 00:23:50,560 --> 00:23:53,660 [Gasly] You know, as much as I know how good of a driver he is, 410 00:23:53,700 --> 00:23:55,520 uh, Red Bull doesn't have time. 411 00:23:55,560 --> 00:23:58,520 They… They got no patience, they got no mercy, and, 412 00:23:59,240 --> 00:24:01,440 good or bad, that's just the way it works there. 413 00:24:02,260 --> 00:24:04,840 [Albon] At Red Bull, your seat is never safe. 414 00:24:04,880 --> 00:24:07,020 There are so many drivers in that program. 415 00:24:07,680 --> 00:24:10,240 So as soon as you don't perform, there's a replacement for you. 416 00:24:10,280 --> 00:24:13,600 And that's where the pressure comes from. 417 00:24:13,640 --> 00:24:17,460 There still seems to be quite a bit of chatter around de Vries. 418 00:24:17,500 --> 00:24:18,380 Oh, really? 419 00:24:18,420 --> 00:24:20,200 What's happening there? 420 00:24:20,240 --> 00:24:24,320 I think, unfortunately… I think the pressure's building on him. 421 00:24:27,080 --> 00:24:28,740 -[Ricciardo] How are you, buddy? -What's up? 422 00:24:28,780 --> 00:24:31,060 -When are you coming? Come on. -[Ricciardo] Mate. 423 00:24:31,100 --> 00:24:34,580 Watching your onboards looks pretty good. [laughs] 424 00:24:34,640 --> 00:24:37,600 -Good move as well. -Yes. Oh, it's… it's good racing. 425 00:24:37,640 --> 00:24:39,860 -[Ricciardo] How are you, boys? -[man 1] Yeah, all right. 426 00:24:39,900 --> 00:24:42,740 -[man 2] You, mate? -Have a good day. All right see ya. 427 00:24:45,860 --> 00:24:47,860 [Horner] They're desperate to get you in a NASCAR. 428 00:24:47,900 --> 00:24:49,340 [Ricciardo] Yeah. I know. 429 00:24:50,040 --> 00:24:51,460 I just don't wanna… 430 00:24:52,040 --> 00:24:54,320 Because I honestly don't feel done yet. 431 00:24:54,360 --> 00:24:57,100 I don't wanna start deviating and then just… 432 00:24:57,140 --> 00:25:00,500 [Horner] Have you had anybody else come out of the woodwork in the paddock yet? 433 00:25:00,540 --> 00:25:01,600 Has anybody started… 434 00:25:02,680 --> 00:25:04,280 It's still very early though. 435 00:25:04,320 --> 00:25:05,920 I certainly don't wanna make plans. 436 00:25:05,960 --> 00:25:07,180 Yeah. Take your time. 437 00:25:08,460 --> 00:25:09,720 Cool, let's see what we got. 438 00:25:09,760 --> 00:25:10,880 Enjoy. 439 00:25:10,920 --> 00:25:11,820 [Horner] All righty. 440 00:25:11,860 --> 00:25:12,800 Are you out tonight? 441 00:25:12,840 --> 00:25:17,140 Yeah, I'm on the 9:20 with fucking half the Formula 1 paddock, I think, so… 442 00:25:17,180 --> 00:25:18,340 -Quick exit. -Yeah. 443 00:25:18,920 --> 00:25:21,780 So as long as I haven't got Helmut farting in front of me, I'll be fine. 444 00:25:21,820 --> 00:25:23,520 [all laugh] 445 00:25:38,600 --> 00:25:39,720 Good morning. 446 00:25:39,760 --> 00:25:40,900 Buenos días. 447 00:25:40,940 --> 00:25:42,720 -Buen día. -Buen dia. 448 00:25:43,560 --> 00:25:46,120 [de Vries] You're ahead of us already. What is this? 449 00:25:47,200 --> 00:25:49,700 -[Pérez] Where did you end up? -Uh, P12. 450 00:25:50,240 --> 00:25:51,440 [Pérez] Ah, good improvement. 451 00:25:51,480 --> 00:25:52,840 -Yeah. -[Pérez] From where you were. 452 00:25:52,880 --> 00:25:54,760 So close to Q3 though. 453 00:25:55,320 --> 00:25:58,460 -[Pérez] Yeah, anyways… -Half a tenth would've done the job, but… 454 00:25:58,500 --> 00:26:00,160 But it was decent. It was decent. 455 00:26:00,200 --> 00:26:02,820 [Pérez] If you finish, you will finish in the points. 456 00:26:03,740 --> 00:26:06,780 I think that's what we got to do. We just go to execute our race. 457 00:26:06,820 --> 00:26:10,240 Not try and create opportunities or force opportunities. 458 00:26:10,280 --> 00:26:12,580 Just let the others do the job for you. 459 00:26:13,740 --> 00:26:14,680 And keep it clean. 460 00:26:15,180 --> 00:26:16,680 It's not straightforward. 461 00:26:17,760 --> 00:26:20,720 At Red Bull, the pressure is tremendously high, 462 00:26:21,220 --> 00:26:22,460 uh, at all levels. 463 00:26:23,440 --> 00:26:27,120 It doesn't matter if you are a Red Bull driver or AlphaTauri. 464 00:26:29,120 --> 00:26:31,820 And you don't quite appreciate how bad it is 465 00:26:31,860 --> 00:26:34,160 until you've gone a little bit through it. 466 00:26:37,140 --> 00:26:39,700 -[woman] Good luck today. Both of you. -Thank you. You too. 467 00:26:39,740 --> 00:26:40,720 [Pérez] Thank you. 468 00:26:41,560 --> 00:26:43,240 I try to watch you too. Good Luck. 469 00:26:43,280 --> 00:26:46,320 [Pérez] It's a good opportunity for you. Just make sure you finish. 470 00:26:46,360 --> 00:26:47,340 [de Vries chuckles] Yeah. 471 00:26:47,380 --> 00:26:51,200 [Pérez] You've got to deliver. You've got to live up to expectations. 472 00:26:51,240 --> 00:26:55,640 Not many can cope with… with that sort of pressure in this environment. 473 00:26:58,060 --> 00:27:00,520 [Horner] Nyck, he was expected to go into that team 474 00:27:00,560 --> 00:27:02,320 really to be the lead driver, 475 00:27:02,820 --> 00:27:04,980 and Yuki is taking that role. 476 00:27:05,020 --> 00:27:07,020 [team member laughs] 477 00:27:08,360 --> 00:27:11,540 [Horner] You can see the pressure, unfortunately, building on Nyck, 478 00:27:11,580 --> 00:27:14,600 but he needs to demonstrate that he's got the ability. 479 00:27:14,640 --> 00:27:16,180 Just deliver. Just perform. 480 00:27:21,360 --> 00:27:23,360 [tense music plays] 481 00:27:23,400 --> 00:27:24,720 [helicopter whirring] 482 00:27:26,200 --> 00:27:28,320 [Buxton] For Nyck, this could be a huge race. 483 00:27:28,820 --> 00:27:30,020 [Hamelin] 484 00:27:30,760 --> 00:27:32,720 [Buxton] An opportunity to score points, 485 00:27:33,340 --> 00:27:35,100 prove that he belongs in Formula 1. 486 00:27:38,160 --> 00:27:39,900 He just needs to get into the top ten. 487 00:27:39,940 --> 00:27:42,280 [tense music plays] 488 00:27:42,320 --> 00:27:44,100 [commentator 2] Nyck de Vries starts in 12th, 489 00:27:44,140 --> 00:27:46,260 his highest position on the grid this year. 490 00:27:47,400 --> 00:27:51,480 [de Vries] To be a Formula 1 driver, you need to be able to switch yourself off 491 00:27:51,520 --> 00:27:54,740 from all the noises and everything that is happening around you. 492 00:27:55,740 --> 00:27:57,100 [exciting music plays] 493 00:28:02,120 --> 00:28:04,020 [commentator 3] 494 00:28:04,980 --> 00:28:06,980 [exciting music continues] 495 00:28:11,520 --> 00:28:12,360 [music fades] 496 00:28:13,540 --> 00:28:14,720 [Hamelin] 497 00:28:14,760 --> 00:28:16,640 Good job. Keep the position. 498 00:28:19,420 --> 00:28:20,480 Piastri coming now. 499 00:28:25,760 --> 00:28:27,440 Argh! He got me. 500 00:28:29,200 --> 00:28:31,920 [Hamelin] Still a lot of laps to go. 501 00:28:35,700 --> 00:28:37,200 Nyck, we are going slow. 502 00:28:37,960 --> 00:28:39,320 Bottas directly behind you. 503 00:28:39,880 --> 00:28:41,620 Head down. We'll catch the cars ahead. 504 00:28:43,020 --> 00:28:45,000 [tense music plays] 505 00:28:45,040 --> 00:28:47,240 This is getting frustrating. This is so slow. 506 00:28:49,500 --> 00:28:50,980 [Hamelin] 507 00:28:52,780 --> 00:28:54,620 What lap times am I doing? 508 00:28:55,180 --> 00:28:57,760 [Hamelin] 509 00:29:02,000 --> 00:29:04,900 [commentator 3] getting grayer out there. 510 00:29:09,200 --> 00:29:11,040 [Verstappen] Weather. How is that looking? 511 00:29:11,080 --> 00:29:12,680 [Lambiase] 512 00:29:13,680 --> 00:29:15,880 [commentator Everyone checking the radar. 513 00:29:15,920 --> 00:29:19,200 It could yet have a huge impact on the outcome of this race. 514 00:29:19,240 --> 00:29:20,280 [tense music plays] 515 00:29:21,360 --> 00:29:24,420 -I have some raindrops on my visor. -[Hamelin] 516 00:29:26,220 --> 00:29:28,320 [commentator 3] driver instinct now. 517 00:29:28,360 --> 00:29:30,320 How much are you prepared to risk? 518 00:29:30,860 --> 00:29:34,540 -[de Vries] I have zero, zero grip. -[Hamelin] 519 00:29:34,580 --> 00:29:36,580 [tense music continues] 520 00:29:39,440 --> 00:29:42,540 -[de Vries] Where's the tire switch? -[Hamelin] 521 00:29:42,580 --> 00:29:43,460 How do I do that? 522 00:29:44,760 --> 00:29:46,860 -[Hamelin] -[de Vries] Wait. 523 00:29:46,900 --> 00:29:49,260 -Tire switch to which color? -[Hamelin] 524 00:29:49,300 --> 00:29:51,840 -Focus on Bottas, please. -[de Vries] Where is he? 525 00:29:51,880 --> 00:29:54,300 -[Hamelin] Behind you. -[Chan] 526 00:29:54,340 --> 00:29:56,500 [tense music continues] 527 00:29:58,420 --> 00:29:59,820 [de Vries] Ah, fuck. 528 00:30:04,240 --> 00:30:05,240 How many laps to go? 529 00:30:05,820 --> 00:30:08,800 [Hamelin] One more lap. Keep the focus. 530 00:30:09,300 --> 00:30:11,060 [tense music continues] 531 00:30:16,760 --> 00:30:19,700 [Hamelin] have to understand what's happened there. 532 00:30:20,200 --> 00:30:21,280 [de Vries] Yeah, copy. 533 00:30:22,220 --> 00:30:25,040 [commentator 2] but he finishes 12th. 534 00:30:25,080 --> 00:30:27,980 Another race without points for Nyck de Vries. 535 00:30:29,280 --> 00:30:32,580 [de Vries] Too much time to get into the rhythm, wasn't attacking enough. 536 00:30:32,620 --> 00:30:36,320 But, um, yeah, I should've just done a better job initially to attack. 537 00:30:36,940 --> 00:30:40,220 He's having difficulties in adapting to the car 538 00:30:40,260 --> 00:30:42,100 and to the Formula 1 reality. 539 00:30:42,680 --> 00:30:45,260 He has to improve. He needs to deliver points. 540 00:30:45,760 --> 00:30:47,240 Nyck's seat is under threat. 541 00:30:54,200 --> 00:30:55,720 [Hamelin] 542 00:30:58,380 --> 00:30:59,440 [de Vries] Argh! 543 00:31:00,620 --> 00:31:05,400 The difference between being a hero and a zero are just very fine. 544 00:31:05,440 --> 00:31:07,080 [upbeat music plays] 545 00:31:07,120 --> 00:31:09,180 -[Hamelin] -[de Vries] Fuck. 546 00:31:10,020 --> 00:31:12,020 [upbeat music continues] 547 00:31:14,320 --> 00:31:16,640 [Hamelin] You attack everyone. 548 00:31:16,680 --> 00:31:17,720 [de Vries] Copy. 549 00:31:17,760 --> 00:31:19,760 [upbeat music continues] 550 00:31:21,420 --> 00:31:22,540 [de Vries] Argh, fuck. 551 00:31:23,700 --> 00:31:27,220 He needs to remember how it feels to be quick. 552 00:31:27,260 --> 00:31:30,080 He needs to remember how it feels to stand on the podium. 553 00:31:30,620 --> 00:31:32,580 [Hamelin] 554 00:31:33,220 --> 00:31:34,320 [de Vries] Very difficult. 555 00:31:34,360 --> 00:31:38,120 You always got to keep believing and keep pushing. 556 00:31:38,160 --> 00:31:39,500 It's not done till it's done. 557 00:31:41,920 --> 00:31:44,660 [Hamelin] Yuki is currently seven tenths faster. 558 00:31:45,900 --> 00:31:48,660 [Horner] Nyck, he's a really nice young man. 559 00:31:48,700 --> 00:31:51,220 And Formula 1 is a fairly simple business. 560 00:31:51,260 --> 00:31:53,400 Everybody loves you if you're quick. 561 00:31:53,440 --> 00:31:55,960 If you're not, then you can be as nice as you like, 562 00:31:56,000 --> 00:31:57,900 it's not gonna guarantee you a seat. 563 00:32:00,240 --> 00:32:01,880 [de Vries] Mistake. Fuck. 564 00:32:01,920 --> 00:32:03,120 [tense music plays] 565 00:32:08,720 --> 00:32:10,080 [Hamelin] 566 00:32:11,080 --> 00:32:15,120 [commentator] weekend for Nyck De Vries of AlphaTauri. 567 00:32:25,220 --> 00:32:29,300 [Horner] I think it's… it's clear that Nyck's not quite hitting the mark, so… 568 00:32:29,860 --> 00:32:32,560 We were hoping that, because he knows the track here, 569 00:32:32,600 --> 00:32:37,100 that would give him the confidence, but he seems to struggle. 570 00:32:37,940 --> 00:32:40,500 [Horner] Question, whether or not we make the change or not. 571 00:32:40,540 --> 00:32:43,540 I know it's harsh, but I think he's had long enough. 572 00:32:44,160 --> 00:32:45,180 [Bayer] Yeah. Yeah. 573 00:32:48,400 --> 00:32:49,840 [Horner] Hey, Daniel, it's Christian. 574 00:32:49,880 --> 00:32:51,640 Something I wanna put to you 575 00:32:51,680 --> 00:32:55,280 that I think could be… could be very interesting for you. 576 00:32:57,740 --> 00:32:58,660 Yeah. 577 00:32:59,540 --> 00:33:01,480 Well, you focus on getting yourself sorted. 578 00:33:18,220 --> 00:33:19,680 What time are you on track from? 579 00:33:20,240 --> 00:33:22,960 -Is it 9:00? Track's open at 9:00? -Track's 9:00 to 6:00. 580 00:33:24,020 --> 00:33:25,180 Yeah. 581 00:33:26,000 --> 00:33:28,840 [Horner] We got the opportunity to put Daniel in a Red Bull car 582 00:33:28,880 --> 00:33:30,640 for a few laps around Silverstone. 583 00:33:30,680 --> 00:33:34,700 And that is gonna be the litmus test to… where is Daniel? 584 00:33:34,740 --> 00:33:38,240 How does he compare to our current drivers? 585 00:33:39,780 --> 00:33:43,600 [chuckles] How good's driving after having eight months off? 586 00:33:43,640 --> 00:33:44,480 I know. 587 00:33:44,520 --> 00:33:46,080 I'm gonna be carried out today. 588 00:33:46,760 --> 00:33:47,600 It's all right. 589 00:33:50,220 --> 00:33:54,360 [Horner] Nyck's not really getting the job done, so if the test goes well, 590 00:33:54,400 --> 00:33:56,960 there could be a chance for Danny in the AlphaTauri. 591 00:33:58,800 --> 00:34:01,380 I think once I put the helmet on and stuff, I'll be like… 592 00:34:01,420 --> 00:34:03,080 Get a first lap under my belt. 593 00:34:03,120 --> 00:34:04,300 -It'll be good. -Yeah. 594 00:34:05,520 --> 00:34:08,080 [Ricciardo] I know AlphaTauri are not completely happy 595 00:34:08,120 --> 00:34:10,360 with how things are currently going in the team. 596 00:34:10,400 --> 00:34:13,600 So if this test goes well, I could be back in F1. 597 00:34:14,880 --> 00:34:16,500 [Friend] Know what time Christian arrives? 598 00:34:16,540 --> 00:34:18,540 [Ricciardo] Probably first thing in the morning. 599 00:34:19,460 --> 00:34:21,360 [tense music plays] 600 00:34:26,560 --> 00:34:31,860 Can't be Silverstone without a cup of tea in a paper… paper cup. [chuckles] 601 00:34:32,640 --> 00:34:34,640 [tense music continues] 602 00:34:36,640 --> 00:34:39,580 As long as he delivers today, I think in your environment, 603 00:34:39,620 --> 00:34:41,140 new start, new beginning, 604 00:34:41,180 --> 00:34:42,960 he's still part of the Red Bull family. 605 00:34:43,680 --> 00:34:47,180 He's gonna see that as an opportunity to get back into Red Bull Racing. 606 00:34:48,160 --> 00:34:49,420 And he knows this is it. 607 00:34:49,460 --> 00:34:51,540 -This is make-or-break for him. -[Bayer] Yeah. 608 00:34:52,640 --> 00:34:53,680 [Friend] Let's go, mate. 609 00:34:56,260 --> 00:34:59,120 [Ricciardo] With the test I'm doing, there's so many unknowns 610 00:34:59,160 --> 00:35:01,260 and, of course, some fears or doubts. 611 00:35:02,860 --> 00:35:06,480 I haven't been in the car yet. I've driven the sim many times. 612 00:35:07,040 --> 00:35:10,520 Uh, which is a great simulator and whatever. [chuckles] 613 00:35:10,560 --> 00:35:12,800 But it's… I haven't driven the real car yet. 614 00:35:33,620 --> 00:35:34,620 -G'day. -How are you? 615 00:35:34,660 --> 00:35:36,900 -They… They fit still, huh? -Yeah. 616 00:35:36,940 --> 00:35:38,020 -I know. -It suits you. 617 00:35:38,060 --> 00:35:40,100 -A little… A little tight. -[Bayer] How are you, mate? 618 00:35:40,140 --> 00:35:41,480 -[Ricciardo chuckles] -Yeah. 619 00:35:42,060 --> 00:35:44,240 -[Ricciardo] A bit impatient. -Like going back in time. 620 00:35:44,280 --> 00:35:45,620 -[Ricciardo] I know. -[chuckles] 621 00:35:45,660 --> 00:35:48,460 [Horner] Looking at your smile, it doesn't look like you're done yet. 622 00:35:48,500 --> 00:35:50,780 -[Ricciardo] All right, I'll see ya later. -Suits you. 623 00:35:54,000 --> 00:35:57,560 [Ricciardo] I love racing, and it's all I've really ever done and all I've known. 624 00:35:57,600 --> 00:36:01,620 I think this is really pretty much my last chance to be back on the grid. 625 00:36:01,660 --> 00:36:02,700 I want this seat. 626 00:36:04,240 --> 00:36:07,540 [Rennie] procedures. We'll just go straight out. 627 00:36:08,400 --> 00:36:10,800 -[Ricciardo] -[Rennie] 628 00:36:11,880 --> 00:36:13,440 Okay, so it'll be straight out. 629 00:36:13,960 --> 00:36:16,140 And track is clear. Track is clear. 630 00:36:32,460 --> 00:36:35,280 [Horner] Daniel knows everybody's gonna be looking at that data. 631 00:36:35,320 --> 00:36:37,700 Everybody in the factory, everybody trackside, 632 00:36:37,740 --> 00:36:40,980 is gonna be looking at that data to say, "Where is Daniel Ricciardo?" 633 00:36:41,480 --> 00:36:44,520 [Rennie] Comments, please. 634 00:36:44,560 --> 00:36:48,860 [Ricciardo] It's not perfect conditions. There are still some damp spots. 635 00:36:49,680 --> 00:36:51,800 [brakes screech] 636 00:36:56,920 --> 00:36:58,500 [Rennie] 637 00:37:01,060 --> 00:37:01,920 Daniel? 638 00:37:03,060 --> 00:37:04,320 [tense music plays] 639 00:37:10,160 --> 00:37:12,180 [Ricciardo] All good. Just a little spin. 640 00:37:14,100 --> 00:37:15,560 [Rennie] Okay. 641 00:37:15,600 --> 00:37:17,840 [Ricciardo] that's happened, 642 00:37:18,960 --> 00:37:20,580 I know I have a point to prove. 643 00:37:21,840 --> 00:37:24,460 -[Horner] Is that 28.4? -[Rennie] That's a lap, yeah, so… 644 00:37:24,500 --> 00:37:25,360 So he's on it. 645 00:37:25,400 --> 00:37:27,220 [tense music plays] 646 00:37:33,240 --> 00:37:34,320 [music fades] 647 00:37:41,420 --> 00:37:43,740 [Horner] Are you and your, uh, cohort-- 648 00:37:43,780 --> 00:37:44,920 -Available? -Available. 649 00:37:44,960 --> 00:37:46,620 -Yeah. -[Horner] Let's have a cup of tea. 650 00:37:53,440 --> 00:37:57,380 Okay, so, um, that lap he just did, um, 651 00:37:57,940 --> 00:38:00,840 would've put him next to Max on… on the grid. 652 00:38:01,780 --> 00:38:03,760 He's… He's… 653 00:38:04,580 --> 00:38:07,240 Looks like he's the Daniel that we recognize 654 00:38:07,280 --> 00:38:09,360 rather than the one I've seen the last couple of years. 655 00:38:09,400 --> 00:38:12,440 Interesting to see what Peter says from AlphaTauri's point of view. 656 00:38:12,480 --> 00:38:14,420 We'd like to see him in the car from the next race. 657 00:38:14,460 --> 00:38:16,720 I think, Peter, you're in agreement with… 658 00:38:16,760 --> 00:38:19,040 But then, after eight months not being in a car, 659 00:38:19,080 --> 00:38:20,840 is, uh, is quite impressive. 660 00:38:20,880 --> 00:38:24,660 And, you know, as we discussed earlier, for us, is… is, uh, you know… 661 00:38:24,700 --> 00:38:27,740 It's not only, you know, that it's a fast driver. 662 00:38:27,780 --> 00:38:30,500 It's also that, I think, we can learn a lot from him. 663 00:38:30,540 --> 00:38:31,920 -Peter. -[Horner] There you go. 664 00:38:31,960 --> 00:38:34,060 -[man] I'm very excited. -[Friend] Thanks, mate. 665 00:38:39,080 --> 00:38:41,520 [Horner] Everybody's aligned, so as long as you're up for it… 666 00:38:41,560 --> 00:38:43,100 -[Ricciardo] Cool. -You happy with that? 667 00:38:43,140 --> 00:38:46,540 You got the mojo back. Yeah. Good. 668 00:38:47,100 --> 00:38:47,940 All right. 669 00:38:47,980 --> 00:38:49,880 -[Ricciardo] Thanks. -Back on the team. Well done. 670 00:38:49,920 --> 00:38:51,220 [Ricciardo] Thank you. 671 00:38:51,260 --> 00:38:52,460 Just don't fucking crash it. 672 00:38:52,500 --> 00:38:53,600 [Ricciardo laughs] 673 00:38:54,960 --> 00:38:56,960 [rock music plays] 674 00:39:00,740 --> 00:39:04,880 [Ricciardo] A year ago, I wasn't sure if I would race again in F1 or not. 675 00:39:05,700 --> 00:39:07,480 It's exciting. I'm really happy. 676 00:39:08,540 --> 00:39:11,320 Just give me the car, and I'll show you on track. 677 00:39:11,360 --> 00:39:13,180 [rock music continues] 678 00:39:26,940 --> 00:39:28,340 [music fades] 679 00:39:33,800 --> 00:39:38,100 It… It hurts that something you've dreamed of 680 00:39:38,140 --> 00:39:42,000 and worked towards for so long, that it ends, uh, prematurely. 681 00:39:44,000 --> 00:39:46,460 I was aware I wasn't where I wanted to be, 682 00:39:46,500 --> 00:39:50,480 but, um, yeah, I guess such a call always comes, somehow, 683 00:39:50,520 --> 00:39:52,520 by, yeah, by a little bit of a surprise. 684 00:40:04,840 --> 00:40:07,100 -[Norris] What's wrong with my car? -[Joseph] 685 00:40:07,140 --> 00:40:08,500 It's garbage. 686 00:40:08,540 --> 00:40:11,300 It's rare one driver sticks with the same team their whole career. 687 00:40:11,340 --> 00:40:13,280 Hearing a lot of rumors around Lando. 688 00:40:13,320 --> 00:40:16,480 Lando, you know, we'd certainly be interested in him. 689 00:40:16,520 --> 00:40:19,600 The most excited people when Danny Ric came back was Netflix. 690 00:40:20,240 --> 00:40:23,200 I literally think they had to change their pants three times. 691 00:40:23,240 --> 00:40:26,800 -[Hamelin] -[Ricciardo] Fuck! My hand. 692 00:40:27,620 --> 00:40:30,180 We expect both drivers to work together. 693 00:40:30,220 --> 00:40:31,200 [commentator 1] 694 00:40:31,240 --> 00:40:32,680 [Ocon] Oh my God. 695 00:40:32,720 --> 00:40:33,560 Fuck! 696 00:40:34,240 --> 00:40:36,240 [somber music plays] 697 00:41:02,460 --> 00:41:03,860 [music fades]