1 00:00:49,480 --> 00:00:52,620 Ferrari have confirmed 2 00:00:52,660 --> 00:00:57,120 that they have appointed Frédéric Vasseur as their new team principal. 3 00:00:57,160 --> 00:00:58,980 Jesus Christ. 4 00:00:59,680 --> 00:01:01,140 Fuck's sake. 5 00:01:02,420 --> 00:01:06,160 He's never done this job. What the heck did he come here to do? 6 00:01:08,580 --> 00:01:10,220 He doesn't even speak Italian. 7 00:01:10,720 --> 00:01:14,040 Exactly. A team like Ferrari that is a family. 8 00:01:14,080 --> 00:01:15,660 It's important. 9 00:01:15,700 --> 00:01:16,760 Exactly. 10 00:01:17,940 --> 00:01:21,800 A top team like Ferrari can't afford to make those kinds of mistakes 11 00:01:21,840 --> 00:01:23,260 in front of the whole world. 12 00:01:24,640 --> 00:01:26,740 This guy has to make it work. 13 00:01:27,640 --> 00:01:30,000 The team principal before was Binotto. 14 00:01:30,040 --> 00:01:32,680 Let's hope that Vasseur manages to be a little better. 15 00:03:21,900 --> 00:03:24,180 I joined Ferrari over the winter. 16 00:03:24,220 --> 00:03:27,620 It all hit me like an enormous wave. 17 00:03:27,660 --> 00:03:31,060 I didn't have time to anticipate it. It was just there. 18 00:03:51,800 --> 00:03:54,800 A bit higher. Like that. And look at me. 19 00:03:55,720 --> 00:03:56,560 Like that. 20 00:04:05,120 --> 00:04:08,780 Today, I need to speak Italian to the press. 21 00:04:08,820 --> 00:04:10,920 -Yes. - So… 22 00:04:10,960 --> 00:04:12,260 We can start. 23 00:04:53,040 --> 00:04:58,640 For the fans, it's important to say something in Italian. 24 00:04:58,680 --> 00:04:59,980 Forza Ferrari… 25 00:05:00,640 --> 00:05:01,740 This always. 26 00:05:04,600 --> 00:05:05,800 Yes. Very good. 27 00:05:05,840 --> 00:05:06,920 Perfect. 28 00:05:08,800 --> 00:05:10,020 Forza Ferrari. 29 00:05:11,100 --> 00:05:12,060 Forza Ferrari. 30 00:06:00,040 --> 00:06:02,600 No, no, no, no. Come on. 31 00:06:03,900 --> 00:06:05,400 Guys, no power. 32 00:06:13,500 --> 00:06:14,680 We're gonna crash. 33 00:06:14,720 --> 00:06:15,680 Yeah, copy. 34 00:07:00,880 --> 00:07:03,960 And your teammate is one more of those who you want to beat. 35 00:07:30,180 --> 00:07:32,880 Welcome to the best country around the world. 36 00:08:15,500 --> 00:08:17,500 From a performance point of view, 37 00:08:17,540 --> 00:08:21,240 Ferrari could do good things here in Monza. 38 00:08:40,420 --> 00:08:43,580 Now we're going to Monza at a difficult time 39 00:08:43,620 --> 00:08:47,700 because Ferrari wants to win again, and it's been a while since we have. 40 00:08:48,840 --> 00:08:53,220 We have a bit of hope because Monza is a fast race 41 00:08:53,260 --> 00:08:56,160 and that suits our car better, 42 00:08:56,200 --> 00:08:58,260 but we're still going into the unknown. 43 00:08:59,060 --> 00:09:01,660 There will be a lot of expectations 44 00:09:01,700 --> 00:09:05,840 from the and Ferrari in general. 45 00:09:05,880 --> 00:09:08,640 It's another pressure for us. 46 00:10:19,180 --> 00:10:21,440 Holy mother, Carlos, what an experience! 47 00:10:22,860 --> 00:10:24,660 They're all 48 00:10:30,780 --> 00:10:32,700 I feel like crying, Carlos. 49 00:10:36,280 --> 00:10:39,660 They all say hi to you with such emotion. It's incredible. 50 00:10:45,940 --> 00:10:47,260 Are you okay? Relaxed? 51 00:11:12,340 --> 00:11:14,720 Here he is, Frédéric Vasseur. 52 00:11:14,760 --> 00:11:16,100 -Hi, Fred. -Good evening. 53 00:12:34,480 --> 00:12:36,900 And we need to go. We need to go. 54 00:12:37,420 --> 00:12:38,420 Copy that. 55 00:12:45,140 --> 00:12:46,480 I cannot go faster. 56 00:12:47,240 --> 00:12:49,120 Understood. Mode push. 57 00:13:08,060 --> 00:13:09,800 Leclerc currently P1. 58 00:13:10,980 --> 00:13:12,120 You're quite close. 59 00:13:13,080 --> 00:13:14,140 All good. 60 00:13:26,880 --> 00:13:29,080 It's not over yet! 61 00:13:31,720 --> 00:13:33,660 I think I can go quicker. 62 00:13:33,700 --> 00:13:35,440 Okay, one more lap. 63 00:13:39,300 --> 00:13:40,800 Let's go, Carlos! 64 00:13:46,060 --> 00:13:47,180 Carlos, let's go! 65 00:13:47,720 --> 00:13:49,660 Let's go! Let's go! 66 00:13:52,620 --> 00:13:54,920 Tell me we have it. Tell me we have it. 67 00:13:54,960 --> 00:13:56,940 - -Let's go! 68 00:14:12,100 --> 00:14:15,260 - -Okay, okay, let me enjoy a bit. 69 00:14:18,900 --> 00:14:22,480 Wowzers. Sainz has pipped you by one hundredth. 70 00:14:22,520 --> 00:14:24,020 That was a hell of a lap. 71 00:14:24,060 --> 00:14:27,700 They are quick over a lap, but let's wait and see tomorrow. 72 00:15:19,180 --> 00:15:20,340 Radio check. 73 00:15:20,380 --> 00:15:22,980 -Yep, radio check. - 74 00:16:19,740 --> 00:16:21,940 Last car joining the back of the grid now. 75 00:16:23,900 --> 00:16:26,660 All set and focus on the lights. 76 00:16:28,700 --> 00:16:32,100 Meanwhile, we are on Carlos Sainz, in pole position… 77 00:16:32,140 --> 00:16:36,800 He was unbelievable yesterday. He can make it, but… 78 00:16:36,840 --> 00:16:38,760 Max is going to be crushed today. 79 00:16:38,800 --> 00:16:43,880 -Come on. Let Ferrari fucking win. -Stay calm. 80 00:16:43,920 --> 00:16:46,680 So here we are finally. The traffic lights. 81 00:16:47,580 --> 00:16:48,580 Come on! 82 00:17:13,000 --> 00:17:15,080 Yes, yes! 83 00:17:15,120 --> 00:17:16,420 Come on! 84 00:17:18,040 --> 00:17:19,360 Max 0.5 behind. 85 00:17:22,160 --> 00:17:24,000 Max, 0.9 behind. 86 00:17:27,820 --> 00:17:29,720 Gap ahead, 1.1 87 00:17:29,760 --> 00:17:30,620 Okay. 88 00:17:31,880 --> 00:17:34,080 We have a lot of top speed. That's good. 89 00:17:34,120 --> 00:17:37,220 -It's quicker? - 90 00:17:45,200 --> 00:17:48,120 He's already sliding a bit, so all good. 91 00:17:48,860 --> 00:17:51,060 Understood, Max. Just be sensible for the moment. 92 00:17:58,280 --> 00:18:00,520 0.4 behind. 93 00:18:10,760 --> 00:18:12,140 That was naughty. 94 00:18:16,160 --> 00:18:18,020 Bide your time. It's a matter of time. 95 00:18:31,380 --> 00:18:33,800 He's struggling with the rear, Max, a lot. 96 00:18:39,540 --> 00:18:40,460 Fuck! 97 00:18:43,080 --> 00:18:44,760 Hit the overtake if you want to. 98 00:19:11,240 --> 00:19:12,300 Fucking hell. 99 00:19:23,200 --> 00:19:26,820 Gap to Pérez behind, 0.8. He is with DRS. 100 00:19:30,060 --> 00:19:32,620 Yeah, no DRS for Leclerc. You got him! 101 00:19:33,160 --> 00:19:35,220 Bloody hell, he's close. 102 00:19:39,720 --> 00:19:41,500 Okay, keep pushing on. Push on. 103 00:19:48,420 --> 00:19:49,700 No, come on. 104 00:19:59,140 --> 00:20:02,060 He's trying to pass me around the outside of the car. 105 00:20:03,200 --> 00:20:04,920 He's not leaving any room, man. 106 00:20:04,960 --> 00:20:05,920 Come on! 107 00:20:05,960 --> 00:20:07,220 We cannot race like this. 108 00:20:07,860 --> 00:20:10,540 You're faster. You're gonna get him. See him off. 109 00:20:14,760 --> 00:20:17,140 Checo, 0.1 behind with DRS. 110 00:20:17,180 --> 00:20:18,600 Tires are nearly finished. 111 00:20:42,520 --> 00:20:44,880 Carlos is struggling a bit with the rears. 112 00:20:44,920 --> 00:20:46,280 No risk, no risk. 113 00:20:47,800 --> 00:20:49,400 Charles behind with DRS. 114 00:20:49,940 --> 00:20:51,980 - -What? 115 00:20:52,020 --> 00:20:54,320 I have to make the corner. 116 00:20:58,020 --> 00:21:00,200 I think we both feel like the corner. 117 00:21:05,560 --> 00:21:07,900 Remember, no risk to both cars. 118 00:21:28,800 --> 00:21:30,720 Be careful. This is the last lap. 119 00:21:30,760 --> 00:21:32,560 No race to the end. No risk. 120 00:22:13,960 --> 00:22:19,860 They're not a team anymore. They're not a cohesive team. 121 00:22:19,900 --> 00:22:23,840 Today we risked not getting any points. 122 00:22:24,500 --> 00:22:26,800 They could have gone out, both of them. 123 00:23:08,300 --> 00:23:10,700 Team Principal Frédéric Vasseur, 124 00:23:10,740 --> 00:23:14,160 a man about whom there'd been many doubts. 125 00:23:14,660 --> 00:23:16,100 Should we trust him? 126 00:23:16,740 --> 00:23:18,620 I would have kept Binotto. 127 00:23:19,140 --> 00:23:22,220 Facts are facts. The reality is that we are losing. 128 00:23:23,180 --> 00:23:25,580 We have hit rock bottom. 129 00:23:26,080 --> 00:23:27,640 This is a bad year. 130 00:23:29,620 --> 00:23:30,980 Jesus Christ. 131 00:23:32,120 --> 00:23:34,920 We have to ask Vasseur why the car is slow, eh? 132 00:23:35,580 --> 00:23:38,560 But above all, why is Verstappen going so strong? 133 00:23:39,220 --> 00:23:40,480 His car is better. 134 00:23:40,980 --> 00:23:42,120 Fucking hell. 135 00:24:06,660 --> 00:24:08,980 Come on. What did you do this morning? 136 00:24:25,960 --> 00:24:29,460 We have to behave as a team in both the good and bad times. 137 00:24:29,960 --> 00:24:32,100 And I think the team needs to stick together. 138 00:24:32,140 --> 00:24:35,820 We often forget what "team" means, because it's very important. 139 00:24:50,500 --> 00:24:53,520 Probably that we are trying to overshoot the railings. 140 00:25:53,120 --> 00:25:54,640 Carlos, you're so hot! 141 00:27:07,380 --> 00:27:08,460 Okay, fire up. 142 00:27:13,500 --> 00:27:15,860 Let's make sure we are not near the back. 143 00:27:17,000 --> 00:27:19,140 So it will be straight out. 144 00:27:20,740 --> 00:27:22,520 We need to get going now, Max. 145 00:27:31,160 --> 00:27:33,000 Okay, keep on pushing on. Push on. 146 00:27:34,100 --> 00:27:34,940 Copy. 147 00:27:39,080 --> 00:27:40,240 That looked good. 148 00:27:51,820 --> 00:27:52,840 For fuck's sake. 149 00:27:53,340 --> 00:27:55,980 - -I went over the curb. 150 00:27:58,480 --> 00:28:00,660 That's got us P13, I'm afraid. 151 00:28:01,160 --> 00:28:02,500 Fuck this shit! 152 00:28:07,960 --> 00:28:09,040 Keep pushing, Max. 153 00:28:11,120 --> 00:28:13,580 Okay, Max, so that was excellent. 154 00:28:20,180 --> 00:28:22,240 Continue to keep positive. 155 00:28:23,420 --> 00:28:24,340 All good. 156 00:28:29,660 --> 00:28:30,820 Everything okay, Max? 157 00:28:32,440 --> 00:28:34,360 Locked up again in this shit corner. 158 00:28:34,860 --> 00:28:36,840 Fuck's sake! Shit balance! 159 00:28:40,220 --> 00:28:41,620 The car is really bad. 160 00:28:42,320 --> 00:28:43,420 Fucking shocking. 161 00:28:44,560 --> 00:28:46,800 Absolutely shocking experience. 162 00:28:55,980 --> 00:28:57,340 Push first corner. 163 00:28:58,380 --> 00:28:59,500 Yeah, copy that. 164 00:29:02,720 --> 00:29:04,440 Overall, quite a good job. 165 00:29:12,820 --> 00:29:13,880 You were fastest! 166 00:29:22,060 --> 00:29:23,860 Okay. Nice work. 167 00:29:26,980 --> 00:29:28,340 This looks solid. 168 00:29:35,760 --> 00:29:37,360 Still doing a good job. 169 00:29:37,900 --> 00:29:38,740 Copy. 170 00:29:56,240 --> 00:29:58,020 Russell, currently P1. 171 00:29:59,340 --> 00:30:01,440 Verstappen and Pérez are out. 172 00:30:05,880 --> 00:30:06,860 Good job. 173 00:30:20,840 --> 00:30:22,820 -Tell me we have it. - 174 00:30:22,860 --> 00:30:23,960 We have it? Yes! 175 00:30:28,240 --> 00:30:29,940 That was super close, yeah? 176 00:30:39,680 --> 00:30:41,440 Let's do it tomorrow, guys. 177 00:30:42,200 --> 00:30:43,040 Tomorrow. 178 00:30:44,080 --> 00:30:44,960 Come on! 179 00:31:48,480 --> 00:31:49,740 Leclerc ahead. 180 00:31:57,860 --> 00:32:00,260 Gap to Sainz in front, 1.2. 181 00:32:00,940 --> 00:32:02,160 Pace is really good. 182 00:32:10,820 --> 00:32:12,220 Charles, 0.7 behind. 183 00:32:24,740 --> 00:32:26,920 Leader is Sainz. Leclerc, P2. 184 00:32:27,560 --> 00:32:29,400 Hopefully, we can reel these cars in. 185 00:32:33,200 --> 00:32:35,260 Gap to leader, 9.7. 186 00:32:54,760 --> 00:32:57,300 Push this lap. Close up the gap to Ocon. 187 00:33:00,020 --> 00:33:04,540 So gap to Sainz in front, 1.2. Target, three. 188 00:33:07,260 --> 00:33:08,560 But then I'm at risk. 189 00:33:19,380 --> 00:33:21,740 Target gap to Sainz. 190 00:33:22,360 --> 00:33:24,160 We need three seconds. 191 00:33:24,660 --> 00:33:26,480 At the moment, it's 1.0. 192 00:33:31,520 --> 00:33:33,120 George, we expect the Ferraris 193 00:33:33,160 --> 00:33:35,980 to open up a three-second gap between themselves. 194 00:33:36,020 --> 00:33:37,320 They'll start pushing you back. 195 00:33:38,340 --> 00:33:39,940 Is that what they've been told? 196 00:33:39,980 --> 00:33:42,580 Yeah, it looks like they're gonna sacrifice Leclerc. 197 00:33:43,140 --> 00:33:46,060 So gap to Sainz in front, 1.2. 198 00:33:46,100 --> 00:33:47,700 Target, three. 199 00:33:47,740 --> 00:33:49,700 Gap to Sainz, target three. 200 00:34:04,660 --> 00:34:06,660 Yeah, copy. I'll try to slow down. 201 00:34:20,420 --> 00:34:23,500 So gap to Sainz in front, 3.1. 202 00:34:24,080 --> 00:34:25,200 Yeah, copy that. 203 00:34:25,840 --> 00:34:28,020 Really good job. Continue like this. 204 00:34:30,540 --> 00:34:32,300 What you are doing is good. 205 00:34:33,020 --> 00:34:34,920 I could go forever at this pace. 206 00:34:41,060 --> 00:34:43,020 Sainz, gap 13.4. 207 00:34:51,200 --> 00:34:53,500 -Are you okay? -Yeah, front gone. 208 00:34:54,380 --> 00:34:58,100 You have the wing under the car, so watch out. Box, box. Slow in. 209 00:35:00,560 --> 00:35:03,700 Sargeant is coming to the pits with the front wing on the ground, 210 00:35:03,740 --> 00:35:05,200 so watch for that, please. 211 00:35:05,700 --> 00:35:06,640 Okay. 212 00:35:09,480 --> 00:35:10,980 Box, Carlos. Box. 213 00:35:32,340 --> 00:35:35,640 -What happened there? -We had to hold you for traffic. 214 00:35:37,740 --> 00:35:41,520 Max, everyone pitted apart from yourself, Checo, and Bottas. 215 00:35:41,560 --> 00:35:44,680 Try to get clear of Verstappen, coming through. 216 00:36:09,400 --> 00:36:12,180 Safety car in this lap. Max behind you. 217 00:36:13,520 --> 00:36:15,180 Okay, Max, keep the pressure on. 218 00:36:20,820 --> 00:36:21,980 Safety car in pit lane. 219 00:36:29,240 --> 00:36:31,280 Verstappen, one second behind. 220 00:36:39,220 --> 00:36:40,560 Tires are so dead. 221 00:36:42,120 --> 00:36:43,620 It's like driving on ice. 222 00:36:44,320 --> 00:36:46,060 Understood, Max. Keep at it. 223 00:36:46,100 --> 00:36:47,440 Maybe one more lap. 224 00:36:47,960 --> 00:36:49,620 We are looking at our options. 225 00:36:54,160 --> 00:36:55,400 Nice job, mate. 226 00:37:15,300 --> 00:37:18,080 Gap to Russell behind, 2.8. 227 00:37:25,080 --> 00:37:26,660 Leclerc ahead, 2.3. 228 00:37:34,880 --> 00:37:37,980 Gap to Russell behind, 1.4. 229 00:37:38,680 --> 00:37:40,240 And Russell with DRS. 230 00:37:43,400 --> 00:37:44,820 Gap ahead, 1.1. 231 00:38:02,940 --> 00:38:07,100 Russell passed Charles. Russell is 5.7 behind. 232 00:38:07,880 --> 00:38:09,800 -Laps? - 233 00:38:11,680 --> 00:38:13,020 My tires are finished. 234 00:38:21,440 --> 00:38:22,940 You're doing really good. 235 00:38:23,860 --> 00:38:24,740 Last lap. 236 00:38:32,280 --> 00:38:35,440 Overtake, final lap. I'll leave you to this. 237 00:39:00,900 --> 00:39:03,820 Russell in the wall at turn ten. Head down to the end. 238 00:39:23,680 --> 00:39:25,000 P1, baby. 239 00:39:25,040 --> 00:39:26,060 Come on! 240 00:39:26,100 --> 00:39:27,240 Come on, Fred! 241 00:39:28,820 --> 00:39:31,660 Congratulations, Carlos. You made a good job. 242 00:39:32,400 --> 00:39:34,560 What a smart race. You nailed it. 243 00:39:34,600 --> 00:39:38,360 This is my first smooth operation in Ferrari. 244 00:39:39,180 --> 00:39:41,620 -♪ Smooth operator - 245 00:39:42,760 --> 00:39:44,300 We won Singapore, my friend. 246 00:39:44,340 --> 00:39:48,100 -Cry. I'm gonna cry. - 247 00:39:48,140 --> 00:39:50,120 That was perfect, guys. Come on! 248 00:39:59,440 --> 00:40:00,940 In the pit lane, P1. 249 00:40:00,980 --> 00:40:04,120 -Say it again. - 250 00:40:04,620 --> 00:40:06,540 Again, again. P1, P1. 251 00:40:13,520 --> 00:40:14,500 P4. 252 00:40:16,380 --> 00:40:18,220 Very well done, Carlos. 253 00:41:00,660 --> 00:41:03,300 A victory is always like 254 00:41:04,160 --> 00:41:05,880 a breath of fresh air. 255 00:41:08,340 --> 00:41:12,160 It was a relief for me and for everyone downstairs. 256 00:41:12,200 --> 00:41:18,060 It's the best thing we can have in a hard season. 257 00:41:20,560 --> 00:41:24,100 For the team, it's a success because of the race, of course, 258 00:41:24,140 --> 00:41:27,980 but it's also a success in terms of collaboration. 259 00:41:28,620 --> 00:41:31,840 I was very proud of the result. 260 00:41:47,760 --> 00:41:53,000 Who would have thought it, guys? A Ferrari victory. 261 00:41:53,040 --> 00:41:58,880 Sainz wins the Singapore race! Not only impeccable. Exceptional! 262 00:41:58,920 --> 00:42:00,880 I have a lot of faith in Vasseur. 263 00:42:00,920 --> 00:42:02,580 -He can bring back… -Ferrari. 264 00:42:02,620 --> 00:42:04,940 -Where it deserves to be. -Exactly. 265 00:42:05,540 --> 00:42:07,060 Ferrari is fighting. 266 00:42:08,100 --> 00:42:09,660 That is, if Ferrari wins, 267 00:42:10,680 --> 00:42:12,260 everyone is happy. 268 00:42:12,300 --> 00:42:14,440 -Always -Always. 269 00:42:17,700 --> 00:42:19,120 Fuck. 270 00:42:21,680 --> 00:42:22,820 Get ready for the race. 271 00:42:29,480 --> 00:42:31,200 Fuck! Liam is so aggressive.