1 00:00:10,762 --> 00:00:12,143 눈이 꽤 내렸네요 2 00:00:12,143 --> 00:00:13,262 맞아요 3 00:00:13,862 --> 00:00:15,483 갓 내린 눈이라 좋네요 4 00:00:18,083 --> 00:00:21,443 "이탈리아 알프스" 5 00:00:22,723 --> 00:00:23,763 다 왔다 6 00:00:24,863 --> 00:00:26,443 마지막 코스 떨리세요? 7 00:00:27,463 --> 00:00:28,583 아뇨 8 00:00:28,583 --> 00:00:29,642 빨리 하고 싶어요 9 00:00:32,843 --> 00:00:34,903 몹시 힘든 시즌을 보냈지만... 10 00:00:36,102 --> 00:00:38,403 안 돼, 제발 11 00:00:39,483 --> 00:00:41,003 - 출력이 안 나와 - 안타깝게 됐어 12 00:00:42,922 --> 00:00:44,643 벽에 박을 것 같아 13 00:00:44,643 --> 00:00:45,623 알겠어 14 00:00:47,242 --> 00:00:48,403 {\an8}시즌 후반부는 훨씬 순조로웠어요 15 00:00:48,403 --> 00:00:49,443 {\an8}"샤를 르클레르 페라리 드라이버" 16 00:00:49,443 --> 00:00:51,602 1등이야 17 00:00:52,242 --> 00:00:53,083 '바모스'! 18 00:00:53,983 --> 00:00:56,023 이 구간이 가장 가팔라요 19 00:00:56,023 --> 00:00:56,983 알겠어요 20 00:00:58,543 --> 00:01:01,203 컨스트럭터 챔피언십에서 2위를 차지하려면 21 00:01:01,203 --> 00:01:03,822 메르세데스를 꺾어야 돼요 22 00:01:04,383 --> 00:01:07,763 그동안 우린 팀원들의 노력을 통해 발전해 왔고 23 00:01:08,302 --> 00:01:10,423 이제 탄력이 붙은 걸 느낄 수 있어요 24 00:01:17,343 --> 00:01:20,903 지난 몇 번의 레이스에서 메르세데스와 격차를 좁혔고 25 00:01:20,903 --> 00:01:23,183 {\an8}이길 가능성도 충분히 있어요 26 00:01:23,743 --> 00:01:27,483 팀이 2위에 오를 수 있도록 전부를 쏟아붓고 있어요 27 00:01:27,483 --> 00:01:29,703 사력을 다할 생각입니다 28 00:01:30,843 --> 00:01:35,363 남은 두 경기에서 페라리에게 실패는 용납되지 않아요 29 00:01:35,363 --> 00:01:38,382 돈을 흑팀에 걸 것이냐 적팀에 걸 것이냐 30 00:01:40,643 --> 00:01:42,223 {\an8}메르세데스와 페라리의 전쟁이에요 31 00:01:42,223 --> 00:01:43,103 {\an8}"윌 벅스턴 F1 기자" 32 00:01:46,783 --> 00:01:49,022 "F1, 본능의 질주" 33 00:01:55,522 --> 00:01:56,363 감사합니다 34 00:01:57,582 --> 00:01:58,703 고마워요, 케빈 35 00:01:59,563 --> 00:02:01,423 - 떨리니? - 네! 36 00:02:02,143 --> 00:02:03,623 심호흡 크게 한 번 해 37 00:02:08,483 --> 00:02:10,483 준비됐지? 출발합시다 38 00:02:15,203 --> 00:02:18,883 "라스베이거스 네바다" 39 00:02:26,183 --> 00:02:27,823 네바다 사막에 나와 있습니다! 40 00:02:27,823 --> 00:02:30,463 막스, 체코와 정면 승부를 펼칠 거예요 41 00:02:40,703 --> 00:02:42,002 너 괜찮아? 42 00:02:43,163 --> 00:02:45,603 다들 조용히 해주세요 촬영 들어갈게요 43 00:02:45,603 --> 00:02:47,222 자, 카메라 준비 완료 44 00:02:50,983 --> 00:02:52,643 자, 갑니다 45 00:02:52,643 --> 00:02:55,763 현재 약 180m 상공에서 비행 중이고요 46 00:02:55,763 --> 00:02:58,342 곧 F1 패덕이 보이실 겁니다 47 00:02:58,342 --> 00:03:00,023 바로 이 앞이에요 48 00:03:00,823 --> 00:03:02,763 저 아래에 트랙이 있습니다 49 00:03:02,763 --> 00:03:04,443 네, 보이네요 50 00:03:04,443 --> 00:03:06,663 저기 관중석 보이지? 51 00:03:07,983 --> 00:03:11,123 지금은 차들이 다니지만 몇 시간 뒤 레이스가 열릴 거야 52 00:03:13,123 --> 00:03:15,923 매혹적인 도시 라스베이거스에 잘 오셨습니다 53 00:03:15,923 --> 00:03:20,062 전 세계가 아는 바로 그 길에서 한바탕 질주가 펼쳐집니다 54 00:03:22,942 --> 00:03:24,502 안녕, 자기들? 55 00:03:24,502 --> 00:03:25,663 "F1 라스베이거스 그랑프리" 56 00:03:25,663 --> 00:03:27,842 여긴 F1 최초의 결혼식장이에요 57 00:03:27,842 --> 00:03:29,423 신부에게 키스하세요 58 00:03:35,442 --> 00:03:36,842 {\an8}"대니카 패트릭 전 레이싱 드라이버" 59 00:03:36,842 --> 00:03:38,643 {\an8}라스베이거스, 베이비! 60 00:03:40,863 --> 00:03:44,083 온갖 정성이 들어간 레이스예요 61 00:03:44,743 --> 00:03:48,083 패덕을 설치하고 스트립 대로를 폐쇄하고 62 00:03:48,083 --> 00:03:52,483 일반 차량들이 통행하던 1.78km 길이의 도로를 63 00:03:52,483 --> 00:03:54,683 단 몇 시간 만에 트랙으로 바꿨죠 64 00:03:54,683 --> 00:03:56,363 초대형 프로젝트예요 65 00:03:58,523 --> 00:04:00,143 역시 화려함의 도시야 66 00:04:00,643 --> 00:04:01,603 유키! 67 00:04:03,083 --> 00:04:04,062 유키, 여기예요! 68 00:04:04,062 --> 00:04:07,363 라스베이거스 그랑프리는 광란의 경기가 될 것 같아요 69 00:04:07,902 --> 00:04:09,282 {\an8}굉장히 기대하고 있어요 70 00:04:11,562 --> 00:04:13,282 라스베이거스 만세 71 00:04:13,823 --> 00:04:17,522 라스베이거스는 전에 베프들과 온 적이 있는데 72 00:04:17,522 --> 00:04:20,122 사실 아무 기억이 안 나지만 73 00:04:20,122 --> 00:04:22,243 재밌는 여행이었어요 74 00:04:22,243 --> 00:04:23,343 카를로스 75 00:04:23,343 --> 00:04:27,423 라스베이거스 그랑프리는 포뮬러 원이 지난 2년 동안 76 00:04:27,423 --> 00:04:28,803 가장 고대해 왔던 경기죠 77 00:04:28,803 --> 00:04:31,203 - 감사합니다, 여러분 - 응원할게요 78 00:04:34,703 --> 00:04:36,163 여보세요? 79 00:04:37,323 --> 00:04:39,483 다니엘 맞습니까? 80 00:04:39,483 --> 00:04:40,983 나 크리스천인데 81 00:04:40,983 --> 00:04:43,283 이제 도착해요, 곧 만날 거예요 82 00:04:44,823 --> 00:04:46,962 드디어 1등이란 걸 해보는 거야? 83 00:04:47,462 --> 00:04:49,243 말이 심하시네, 맞습니다 84 00:04:50,703 --> 00:04:54,123 재밌게 즐기는 행사라서 무척 기대하고 있습니다 85 00:04:54,123 --> 00:04:55,303 왔어? 86 00:04:56,923 --> 00:04:58,323 어떻게 지냈어? 87 00:04:58,943 --> 00:05:00,043 그래! 88 00:05:00,043 --> 00:05:01,283 {\an8}라스베이거스라... 89 00:05:01,283 --> 00:05:03,043 {\an8}"다니엘 리카도 스쿠데리아 알파타우리 드라이버" 90 00:05:03,582 --> 00:05:06,663 - 말끔하시네요 - 그래, 라스베이거스잖아 91 00:05:08,403 --> 00:05:13,123 포뮬러 원이 마침내 라스베이거스에 상륙했습니다 92 00:05:13,743 --> 00:05:18,563 제1회 포뮬러 원 라스베이거스 그랑프리의 93 00:05:18,563 --> 00:05:20,223 개막식을 시작하겠습니다 94 00:05:22,462 --> 00:05:23,943 유키, 표정이 왜 그래? 95 00:05:26,082 --> 00:05:27,503 완전 우울해 보여 96 00:05:28,063 --> 00:05:30,022 - 너무 일찍 왔어 - 일찍 오긴 했네요 97 00:05:30,022 --> 00:05:30,962 같이 있어 줄게 98 00:05:31,983 --> 00:05:33,323 반가워 99 00:05:33,323 --> 00:05:34,243 잘 있었어? 100 00:05:35,343 --> 00:05:37,082 연습 하나도 못 했어 101 00:05:37,082 --> 00:05:38,943 - 왜? - 내 생일이었으니까 102 00:05:38,943 --> 00:05:41,082 카지노에서 술 퍼마셨지 당연한 거 아니야? 103 00:05:41,743 --> 00:05:44,462 샤를이 룰렛을 했는데 자기 번호가 두 번 나왔대 104 00:05:44,962 --> 00:05:47,063 세 배 불렸다가 다 잃었던데 105 00:05:47,563 --> 00:05:49,743 드라이버 여러분, 모여주세요 106 00:05:49,743 --> 00:05:53,723 먼저 28분짜리 공연이 진행되고 107 00:05:53,723 --> 00:05:57,582 공연 끝에 여러분이 리프트를 타고 등장할 거예요 108 00:05:57,582 --> 00:05:59,423 록스타 느낌으로요 109 00:05:59,423 --> 00:06:02,843 진짜 록스타가 된 것처럼 연기해 주시면 될 것 같아요 110 00:06:02,843 --> 00:06:05,743 관중석을 바라보고 자유롭게 놀면 돼요 111 00:06:05,743 --> 00:06:07,163 - 맘껏 해봐요 - 뭘 하고 놀아요? 112 00:06:08,263 --> 00:06:10,883 - 연기를 해달라는 뜻이에요 - 알겠어요 113 00:06:11,383 --> 00:06:12,843 록스타 연기를 해주세요 114 00:06:15,902 --> 00:06:16,783 숨어도 돼요? 115 00:06:17,283 --> 00:06:18,703 네, 그래도 되죠 116 00:06:19,243 --> 00:06:20,723 숨을 곳이 없겠지만 117 00:06:21,423 --> 00:06:23,103 네, 수고해 주세요 118 00:06:23,842 --> 00:06:25,842 - 다들 흥분하셨네 - 당연하죠 119 00:06:27,623 --> 00:06:28,923 신사 숙녀 여러분 120 00:06:28,923 --> 00:06:30,943 뜨겁게 맞아주십시오 121 00:06:30,943 --> 00:06:35,863 {\an8}2023년 라스베이거스 그랑프리에 참가하는 선수들입니다 122 00:06:35,863 --> 00:06:37,563 {\an8}"베르스타펜, 페레스 레드불 레이싱" 123 00:06:37,563 --> 00:06:39,323 {\an8}"츠노다, 리카도 알파타우리" 124 00:06:42,342 --> 00:06:45,783 라스베이거스는 그 별명인 '죄의 도시'답게 반짝이는 조명과 125 00:06:45,783 --> 00:06:49,763 눈부심, 화려함, 쇼맨십까지 아낌없이 보여줬어요 126 00:06:51,063 --> 00:06:54,723 하지만 아직은 챔피언십의 막을 내릴 때가 아니에요 127 00:06:57,123 --> 00:06:59,642 {\an8}페라리는 최근 들어 강한 모습을 보여줬어요 128 00:06:59,642 --> 00:07:01,522 {\an8}우릴 악착같이 따라오고 있죠 129 00:07:02,063 --> 00:07:05,323 한편으론 흥분되지만 동시에 긴장되기도 해요 130 00:07:06,522 --> 00:07:07,863 라스베이거스는 굉장한 곳이에요 131 00:07:07,863 --> 00:07:09,282 {\an8}페라리 팀입니다 132 00:07:09,282 --> 00:07:12,522 {\an8}하지만 우리에게는 기회의 장소이기도 하죠 133 00:07:14,842 --> 00:07:16,503 뜨거운 관심을 받는 행사지만 134 00:07:17,003 --> 00:07:18,762 우리에게 가장 중요한 건 135 00:07:18,762 --> 00:07:20,823 메르세데스와 겨룰 수 있는 위치에 도달하는 겁니다 136 00:07:52,762 --> 00:07:54,383 죄송해요, 잠시 기다려주세요 137 00:07:55,003 --> 00:07:57,743 {\an8}프레드의 가장 잘생긴 모습을 담고 싶어요 138 00:07:57,743 --> 00:07:58,983 {\an8}"프레데릭 바세르 페라리 감독" 139 00:07:58,983 --> 00:08:00,303 {\an8}너무 늦게 오셨네 140 00:08:00,803 --> 00:08:03,163 가장 자만심이 강한 감독이 누구라고 생각하세요? 141 00:08:08,363 --> 00:08:09,762 {\an8}이 셔츠가 오래된 거라... 142 00:08:09,762 --> 00:08:11,642 {\an8}"토토 볼프 메르세데스 AMG 감독/CEO" 143 00:08:11,642 --> 00:08:15,842 {\an8}오래된 셔츠라서 뱃살 쪽이 너무 꽉 끼어요 144 00:08:15,842 --> 00:08:18,623 - 운동 열심히 하시잖아요 - 뱃살이 있다니까요 145 00:08:20,943 --> 00:08:22,303 토토는 미남이죠? 146 00:08:24,842 --> 00:08:27,943 안녕하세요 감독님 먼저 말씀하실게요 147 00:08:27,943 --> 00:08:31,323 짧게 얘기할게요 이번 경기는 어려울 겁니다 148 00:08:32,163 --> 00:08:34,303 트랙 구조도 낯설 거예요 149 00:08:34,303 --> 00:08:36,163 하지만 가장 중요한 건 150 00:08:36,163 --> 00:08:38,443 오직 경기에만 집중하고 151 00:08:38,443 --> 00:08:42,543 그 외 다른 것들에는 시선 돌리지 않는 겁니다 152 00:08:43,803 --> 00:08:46,963 우린 메르세데스에게 20점 차이로 뒤지고 있어요 153 00:08:46,963 --> 00:08:52,183 하지만 남은 경기야말로 전세를 바꿔놓을 수 있는 기회죠 154 00:08:53,463 --> 00:08:55,002 메르세데스를 앞지르고 싶습니다 155 00:08:56,122 --> 00:08:57,163 감사합니다 156 00:08:57,163 --> 00:09:00,283 "목요일 연습 주행" 157 00:09:01,543 --> 00:09:03,923 뜨거웠던 열기가 가라앉은 지금 158 00:09:03,923 --> 00:09:06,803 본 서킷 최초 연습 주행에 경주차들이 투입될 시간입니다 159 00:09:08,803 --> 00:09:09,742 {\an8}이상 없음 160 00:09:09,742 --> 00:09:11,183 {\an8}"사인츠/페라리" 161 00:09:11,183 --> 00:09:12,122 {\an8}확인 162 00:09:12,122 --> 00:09:15,122 {\an8}연습 주행은 매우 중요해요 163 00:09:15,763 --> 00:09:17,242 피트 출구가 열리고 164 00:09:17,242 --> 00:09:21,303 카를로스 사인츠가 제일 먼저 트랙에 나섭니다 165 00:09:21,303 --> 00:09:25,622 이때 드라이버들은 처음으로 서킷을 주행하며 166 00:09:25,622 --> 00:09:28,823 정보를 수집함으로써 퀄리파잉과 레이스를 준비하죠 167 00:09:28,823 --> 00:09:30,203 {\an8}"르클레르/페라리" 168 00:09:30,203 --> 00:09:31,483 {\an8}트랙 이상 무 169 00:09:31,483 --> 00:09:32,423 {\an8}주행 시작해 170 00:09:32,423 --> 00:09:36,763 {\an8}연습 주행의 목적은 트랙을 이해하는 거예요 171 00:09:36,763 --> 00:09:39,643 {\an8}이때 얻은 정보를 통해 최적의 경주차 셋업을 찾고 172 00:09:39,643 --> 00:09:41,043 우승 전략을 세우게 되죠 173 00:09:42,923 --> 00:09:45,763 라스베이거스 서킷은 모두가 처음 달려보는 곳이에요 174 00:09:46,603 --> 00:09:49,483 따라서 자연스레 공평한 경쟁이 가능해지죠 175 00:09:49,483 --> 00:09:50,983 {\an8}"보타스/알파 로메오" 176 00:09:50,983 --> 00:09:52,663 {\an8}전속력으로 가자 177 00:09:52,663 --> 00:09:54,002 {\an8}속도 올려 178 00:09:56,223 --> 00:09:59,223 {\an8}지금 그립이 전혀 없는데 179 00:09:59,223 --> 00:10:01,723 {\an8}"베르스타펜/레드불" 180 00:10:01,723 --> 00:10:04,363 {\an8}스트립을 내달리는 건 멋진 일이에요 181 00:10:08,483 --> 00:10:10,543 하지만 좋은 트랙이냐고 묻는다면... 182 00:10:10,543 --> 00:10:12,083 그립이 너무 없어 183 00:10:12,083 --> 00:10:13,323 {\an8}절대로 아니죠 184 00:10:13,323 --> 00:10:15,403 좋아, 알겠어 185 00:10:15,403 --> 00:10:17,023 {\an8}"해밀턴/메르세데스" 186 00:10:17,023 --> 00:10:19,603 {\an8}라스베이거스 트랙은 굉장히 미끄러웠어요 187 00:10:20,502 --> 00:10:21,863 {\an8}그립이 없어 188 00:10:21,863 --> 00:10:22,983 {\an8}알겠어 189 00:10:23,943 --> 00:10:27,103 그래서 힘든 레이스를 예상하고 있어요 190 00:10:27,783 --> 00:10:31,163 더군다나 페라리를 견제하려면 보완할 점이 많아요 191 00:10:31,163 --> 00:10:33,002 {\an8}"사인츠/페라리" 192 00:10:33,002 --> 00:10:35,063 {\an8}접지력이 안 느껴져 193 00:10:35,063 --> 00:10:37,343 {\an8}라스베이거스 경기는 큰 관심을 받고 있죠 194 00:10:37,343 --> 00:10:40,943 {\an8}한 랩 푸시하면서 예감이 맞는지 확인해 볼게 195 00:10:41,463 --> 00:10:42,443 {\an8}알겠어 196 00:10:42,443 --> 00:10:45,923 아직 트랙에 관한 많은 부분들이 불확실하지만 197 00:10:46,423 --> 00:10:49,583 모두 우리가 멋진 경기를 선보여 주기를 기대하고 있죠 198 00:11:01,382 --> 00:11:02,483 빌어먹을 199 00:11:02,483 --> 00:11:03,622 "정차 바람 엔진 오프" 200 00:11:03,622 --> 00:11:05,063 방금 뭐였지? 201 00:11:09,382 --> 00:11:10,323 내 허리 202 00:11:12,622 --> 00:11:14,283 카를로스 사인츠가 멈춰 섰습니다 203 00:11:14,823 --> 00:11:15,963 적색기군요 204 00:11:17,283 --> 00:11:19,122 심각해 보였는데요 205 00:11:21,423 --> 00:11:22,423 괜찮아? 206 00:11:23,303 --> 00:11:25,083 괜찮긴 한데, 제기랄... 207 00:11:26,643 --> 00:11:29,483 배수구 뚜껑을 밟은 것 같아 208 00:11:30,363 --> 00:11:32,622 카를로스 사인츠가 배수구 뚜껑을 밟은 듯하군요 209 00:11:32,622 --> 00:11:34,843 차에 심각한 손상이 예상됩니다 210 00:11:36,043 --> 00:11:38,043 하부가 박살 났을 거야 211 00:11:48,663 --> 00:11:52,523 카를로스와 페라리에 있어 최악의 상황이에요 212 00:11:55,343 --> 00:11:58,603 차고에선 팀원들이 사고 영상을 확인 중입니다 213 00:12:02,023 --> 00:12:03,483 어마어마한 충격이군요 214 00:12:03,483 --> 00:12:05,223 결코 작은 손상이 아니에요 215 00:12:06,043 --> 00:12:07,643 손상 부위도 치명적이어서 216 00:12:08,283 --> 00:12:11,903 페라리는 이제 경주차를 아예 새로 만들어야 해요 217 00:12:12,923 --> 00:12:15,663 그런데 포뮬러 원 규정상 218 00:12:15,663 --> 00:12:19,762 한 시즌에 사용 가능한 엔진과 기어박스 수량은 한정돼 있어요 219 00:12:21,683 --> 00:12:24,703 그리고 페라리는 이미 시즌 할당량을 초과했죠 220 00:12:26,043 --> 00:12:28,563 빠져나갈 구멍도 221 00:12:28,563 --> 00:12:30,483 돌아갈 길도 없는 거예요 222 00:12:32,103 --> 00:12:35,963 페라리는 이번 레이스에서 10그리드 페널티를 받을 겁니다 223 00:12:36,983 --> 00:12:39,483 감당하기 쉬운 상황은 아니죠 224 00:12:40,622 --> 00:12:41,762 게다가 지금 페라리는 225 00:12:41,762 --> 00:12:45,283 숙적 메르세데스와 챔피언십 2위 자리를 두고 226 00:12:45,283 --> 00:12:46,622 경쟁 중이잖아요 227 00:12:46,622 --> 00:12:49,303 그야말로 최악의 시나리오예요 228 00:12:51,642 --> 00:12:54,443 기자회견에 늦었어요 죄송하지만 가볼게요 229 00:12:56,403 --> 00:12:58,183 사인츠 영상 보셨어요? 230 00:13:00,463 --> 00:13:02,803 보세요, 곧 재생될 거예요 231 00:13:03,483 --> 00:13:04,403 위쪽을 보세요 232 00:13:07,262 --> 00:13:08,523 폭탄처럼 터졌죠? 233 00:13:15,262 --> 00:13:18,483 트랙 프로그램의 시작부터 안타까운 사건이 발생했는데요 234 00:13:18,483 --> 00:13:20,903 프레드에게 먼저 질문할게요 235 00:13:20,903 --> 00:13:23,382 경주차 상태는 확인하셨나요? 236 00:13:23,382 --> 00:13:25,543 차의 상태를 말씀드리자면 237 00:13:26,163 --> 00:13:28,023 모노코크가 완전히 손상됐습니다 238 00:13:28,523 --> 00:13:30,203 엔진과 배터리도요 239 00:13:30,203 --> 00:13:31,262 그런데... 240 00:13:33,002 --> 00:13:35,043 이건 용납할 수 없는 일이에요 241 00:13:36,122 --> 00:13:40,163 그... 큰 그림에 대해 얘기해 보죠 왜냐하면... 242 00:13:40,163 --> 00:13:41,622 난 이 얘기가 좋은데요? 243 00:13:41,622 --> 00:13:44,242 저한테 이보다 더 큰 그림은 없습니다 244 00:13:44,242 --> 00:13:45,303 알겠습니다 245 00:13:45,303 --> 00:13:49,242 프레드, 이번 경기에 대해 물어보고 싶었거든요 246 00:13:49,242 --> 00:13:51,963 라스베이거스 그랑프리에 대해 얘기할 수 있을까요? 247 00:13:51,963 --> 00:13:53,663 그게 참... 248 00:13:54,603 --> 00:13:57,703 제가 얘기하고 싶은 주제는 그게 아닙니다 249 00:13:57,703 --> 00:14:00,803 힘든 세션이었고 막대한 비용이 발생했어요 250 00:14:01,382 --> 00:14:03,642 잘못된 결정으로 카를로스가 피해를 봤고 251 00:14:03,642 --> 00:14:06,642 이제 섀시를 포함해서 경주차의 절반, 아니 252 00:14:06,642 --> 00:14:07,903 2/3를 수정해야 합니다 253 00:14:08,403 --> 00:14:11,483 물론 그랑프리는 차질 없이 진행되고 있지만 254 00:14:12,142 --> 00:14:14,742 오늘 F1 측의 행동은 용납할 수 없어요 255 00:14:14,742 --> 00:14:17,522 - 알겠습니다, 그럼... - 속이 상했나 봐요 256 00:14:18,122 --> 00:14:21,363 물론이죠, 토토도 내 입장이었으면 속상할 거예요 257 00:14:22,683 --> 00:14:26,043 프레드, 2023년에 대한 전반적인 얘기를 해보죠 258 00:14:26,043 --> 00:14:30,063 페라리 감독으로서 처음 맞이하는 시즌이잖아요 259 00:14:30,882 --> 00:14:33,002 혼나기 싫으면 관두시는 게 좋아요 260 00:14:33,002 --> 00:14:35,862 - 전... - 프레드랑 20년을 알고 지냈는데... 261 00:14:38,762 --> 00:14:40,703 - 프레드, 그러지 말고... - 저 가도 됩니까? 262 00:14:40,703 --> 00:14:42,663 - 올해에 대해 말씀해 주시죠 - 아뇨 263 00:14:42,663 --> 00:14:45,703 질문이 있으면 토토한테 물어보든가 하세요 264 00:14:45,703 --> 00:14:48,242 알겠습니다 나중에 다시 질문드리죠 265 00:14:48,242 --> 00:14:49,663 - 기다리고 계세요 - 그러세요 266 00:14:52,083 --> 00:14:54,482 "금요일 퀄리파잉" 267 00:14:58,683 --> 00:15:01,362 곧 자정이 찾아올 이곳 라스베이거스에서 268 00:15:01,362 --> 00:15:03,103 퀄리파잉이 시작됩니다 269 00:15:05,223 --> 00:15:07,963 오늘 밤 페라리를 응원한다면 레드에 베팅하시면 됩니다 270 00:15:07,963 --> 00:15:09,683 메르세데스는 블랙이죠 271 00:15:11,183 --> 00:15:13,403 폴 포지션이라는 잭팟은 누가 터뜨리게 될까요? 272 00:15:14,923 --> 00:15:17,762 카를로스 사인츠에겐 10그리드 페널티가 주어졌습니다 273 00:15:17,762 --> 00:15:21,103 선수 잘못은 없지만 스튜어드들은 규정을 따를 뿐이죠 274 00:15:21,103 --> 00:15:25,103 페라리와 사인츠 선수에게 매우 불공평한 처사 같군요 275 00:15:26,663 --> 00:15:29,783 배수구 뚜껑이 가져온 불운이 팀 전체를 당황시켰어요 276 00:15:29,783 --> 00:15:34,122 이제 메르세데스를 꺾고 2위에 오르기가 더욱 힘들어졌죠 277 00:15:35,943 --> 00:15:37,242 하지만 집중력은 잃지 않았습니다 278 00:15:42,683 --> 00:15:44,663 피트 레인에 녹색등이 들어오자 279 00:15:44,663 --> 00:15:47,362 20대의 경주차들이 트랙으로 향합니다 280 00:15:53,803 --> 00:15:55,742 {\an8}푸시 모드 281 00:15:55,742 --> 00:15:56,882 {\an8}"르클레르/페라리" 282 00:15:56,882 --> 00:15:57,843 {\an8}알겠어 283 00:15:58,603 --> 00:16:00,762 안타깝게도 그동안 운이 너무 없었어요 284 00:16:00,762 --> 00:16:04,122 이런 때일수록 팀원들이 힘을 합쳐 최선을 다해야 285 00:16:04,122 --> 00:16:05,803 다시 일어설 수 있죠 286 00:16:14,142 --> 00:16:16,122 현재 네가 1등이야 287 00:16:16,122 --> 00:16:20,043 샤를 르클레르가 다른 선수들에게 기준점을 제시했습니다 288 00:16:20,043 --> 00:16:21,622 굉장히 빠른 기록이군요 289 00:16:21,622 --> 00:16:23,723 {\an8}"해밀턴/메르세데스" 290 00:16:23,723 --> 00:16:24,882 {\an8}서킷 이상 없음 291 00:16:26,063 --> 00:16:27,283 주행 시작해 292 00:16:32,083 --> 00:16:35,642 페라리는 항상 빠른 기록으로 우릴 곤란하게 하죠 293 00:16:35,642 --> 00:16:36,902 하지만 어쩌겠어요 294 00:16:36,902 --> 00:16:40,043 그저 내 기록에 집중하고 달려 나갈 수밖에요 295 00:16:46,423 --> 00:16:47,362 11등이야 296 00:16:49,603 --> 00:16:51,002 이게 최선이었어 297 00:16:52,203 --> 00:16:54,463 메르세데스의 기록이 대단히 실망스럽습니다 298 00:16:54,463 --> 00:16:56,622 이런 기록을 기대하진 않았을 텐데요 299 00:16:58,882 --> 00:17:02,522 이제 페라리 선수 카를로스 사인츠의 차례입니다 300 00:17:04,283 --> 00:17:05,662 푸시해, 밟아 301 00:17:18,763 --> 00:17:21,483 사인츠가 르클레르의 기록에 상당히 근접했습니다 302 00:17:26,402 --> 00:17:28,283 현재 2등이야 303 00:17:28,283 --> 00:17:29,423 좋군 304 00:17:33,243 --> 00:17:36,523 메르세데스의 조지 러셀이 출격합니다 305 00:17:37,283 --> 00:17:38,323 루이스 순위는? 306 00:17:39,143 --> 00:17:40,643 11등이야 307 00:17:47,583 --> 00:17:49,143 페라리의 기세가 무섭지만 308 00:17:49,143 --> 00:17:52,583 좋은 결과가 있을 거란 믿음을 언제나 잃어선 안 돼요 309 00:17:53,323 --> 00:17:55,343 목표 기록에 근접하니까 끝까지 푸시해 310 00:17:56,663 --> 00:18:00,503 과연 메르세데스는 그리드에서 페라리 앞에 설 수 있을까요? 311 00:18:04,383 --> 00:18:06,763 기록은... 4등이야 312 00:18:07,643 --> 00:18:09,223 페라리가 1, 2등이고? 313 00:18:12,063 --> 00:18:13,083 1등 확정 314 00:18:17,103 --> 00:18:18,123 1등이라고 했어? 315 00:18:18,123 --> 00:18:20,063 그래, 1등이야, 수고했어 316 00:18:21,923 --> 00:18:22,843 다들 수고했어요 317 00:18:24,462 --> 00:18:27,202 붉은 페라리의 선수들이 멋진 전투를 펼쳤습니다 318 00:18:27,202 --> 00:18:30,503 오늘의 주인공 샤를 르클레르는 팀메이트의 기록마저 넘어섰죠 319 00:18:33,483 --> 00:18:34,583 2등 확정 320 00:18:36,123 --> 00:18:38,803 모두 축하해요 어제는 고생 많았어요 321 00:18:40,183 --> 00:18:41,983 페라리가 1, 2위를 차지했지만 322 00:18:41,983 --> 00:18:44,863 10그리드 페널티를 받은 카를로스 사인츠는 323 00:18:44,863 --> 00:18:47,803 내일 경기에서 12위로 출발합니다 324 00:18:49,923 --> 00:18:50,823 잘했군 325 00:18:52,023 --> 00:18:53,202 망할 페널티가 있어요 326 00:18:59,243 --> 00:19:01,863 "토요일 레이스" 327 00:19:02,983 --> 00:19:06,383 시작합니다, 올 시즌 마지막에서 두 번째 라운드입니다 328 00:19:07,603 --> 00:19:10,803 라스베이거스 서킷은 그야말로 장관이군요 329 00:19:11,503 --> 00:19:13,583 F1이 라스베이거스에 왔어 330 00:19:13,583 --> 00:19:15,442 이보다 좋을 순 없지! 331 00:19:19,283 --> 00:19:21,083 뭔 직원이 이렇게 많아? 모여요 332 00:19:22,243 --> 00:19:23,623 안녕하세요, 잘 있었어요? 333 00:19:24,163 --> 00:19:25,183 차가 멋지네요 334 00:19:25,183 --> 00:19:27,303 - 몰아볼래요? - 아뇨, 싫어요 335 00:19:27,303 --> 00:19:28,903 굉장하죠? 336 00:19:28,903 --> 00:19:32,683 라스베이거스에 대해 좋은 말씀 많이 해주셔서 감사했어요 337 00:19:32,683 --> 00:19:35,303 - 필요해서 한 것뿐인걸요 - 정말 자상하세요 338 00:19:35,303 --> 00:19:36,763 반대론자들이 너무 많았잖아요 339 00:19:37,263 --> 00:19:39,803 좋아요, 이제 쇼타임이네요 340 00:19:40,343 --> 00:19:42,983 챔피언십 2위의 최종 주인은 아직 정해지지 않았습니다 341 00:19:42,983 --> 00:19:45,643 현재 메르세데스가 2위 페라리가 3위죠 342 00:19:48,163 --> 00:19:52,583 사인츠는 전례 없는 수준의 부당한 페널티를 받고 343 00:19:52,583 --> 00:19:54,563 앞줄에서 12위로 밀려났습니다 344 00:19:55,903 --> 00:19:58,403 그의 목표는 경쟁자들을 제치고 선두로 나아가 345 00:19:58,403 --> 00:20:01,222 10위로 출발하는 메르세데스의 해밀턴을 넘어서는 것입니다 346 00:20:01,803 --> 00:20:03,803 조지 러셀은 3위로 출발합니다 347 00:20:05,423 --> 00:20:08,143 마지막으로 앞줄에는 막스 베르스타펜이 있는데요 348 00:20:08,143 --> 00:20:09,722 폴 포지션에 위치한 샤를 르클레르 349 00:20:09,722 --> 00:20:12,503 과연 이 자리를 지키고 우승할 수 있을까요? 350 00:20:16,523 --> 00:20:18,163 90초 후 출발, 시동 걸어 351 00:20:19,222 --> 00:20:20,183 {\an8}라이트에 주목해 352 00:20:20,183 --> 00:20:21,103 {\an8}"사인츠/페라리" 353 00:20:24,363 --> 00:20:27,543 드디어... 불이 꺼지고 경기 시작됩니다! 354 00:20:28,403 --> 00:20:30,743 {\an8}"르클레르/페라리' 355 00:20:30,743 --> 00:20:34,063 {\an8}르클레르가 빠르게 출발했지만 베르스타펜이 달려듭니다 356 00:20:34,063 --> 00:20:36,003 {\an8}"베르스타펜/레드불" 357 00:20:37,663 --> 00:20:38,863 날 밀어냈어 358 00:20:40,283 --> 00:20:42,023 행렬 중간에 난리가 났군요! 359 00:20:42,023 --> 00:20:44,283 카를로스 사인츠의 차가 180도 회전했습니다 360 00:20:45,843 --> 00:20:47,683 {\an8}"사인츠/페라리" 361 00:20:47,683 --> 00:20:49,083 {\an8}차는 문제없어? 362 00:20:49,743 --> 00:20:50,923 {\an8}그런 것 같아 363 00:20:51,623 --> 00:20:53,883 페라리의 스타트가 안 좋습니다 사인츠는 최하위 364 00:20:53,883 --> 00:20:57,143 샤를 르클레르는 2위 막스 베르스타펜이 선두입니다 365 00:20:58,483 --> 00:21:00,903 페라리의 갈 길이 멀어 보이는군요 366 00:21:07,643 --> 00:21:11,843 애스턴 마틴의 두 선수를 페라리의 사인츠가 추격 중입니다 367 00:21:13,403 --> 00:21:15,462 아직 희망이 있어 368 00:21:15,462 --> 00:21:18,303 DRS 가동 앞의 페르난도와 0.6초 차이 369 00:21:21,883 --> 00:21:24,043 카를로스 사인츠가 알론소를 압박하다가 370 00:21:24,043 --> 00:21:25,702 인코스로 파고듭니다 371 00:21:29,702 --> 00:21:30,643 잘했어, 카를로스 372 00:21:32,603 --> 00:21:35,383 지금은 과거의 실수를 잊어버리고 373 00:21:35,383 --> 00:21:37,543 레이스에 집중할 시간이에요 374 00:21:44,143 --> 00:21:46,503 멋지게 반등한 사인츠가 375 00:21:46,503 --> 00:21:49,283 이제 메르세데스의 해밀턴에게 다가갑니다 376 00:21:54,343 --> 00:21:55,183 {\an8}"해밀턴/메르세데스" 377 00:21:55,183 --> 00:21:57,603 {\an8}- 순위는? - 현재 9위야 378 00:21:58,123 --> 00:21:59,482 {\an8}앞에 피아스트리가 있어 379 00:22:11,303 --> 00:22:13,183 제기랄, 펑처야 380 00:22:13,183 --> 00:22:14,863 젠장, 망했군 381 00:22:15,503 --> 00:22:17,063 피트 인 해 382 00:22:17,603 --> 00:22:19,442 {\an8}"사인츠/페라리" 383 00:22:19,442 --> 00:22:22,982 {\an8}앞에 있는 해밀턴에게 펑처가 일어났어 384 00:22:22,982 --> 00:22:23,923 {\an8}알겠어 385 00:22:24,763 --> 00:22:28,623 {\an8}"해밀턴/메르세데스" 386 00:22:30,163 --> 00:22:32,003 {\an8}해밀턴이 심히 고전 중이군요 387 00:22:35,523 --> 00:22:39,982 오늘 메르세데스의 밤은 절망 그 자체인데요 388 00:22:40,683 --> 00:22:42,683 페라리는 쾌재를 부를 겁니다 389 00:22:44,003 --> 00:22:46,523 페라리 선수들은 해밀턴 앞에서 달리고 있죠 390 00:22:48,923 --> 00:22:52,163 라스베이거스 그랑프리의 선두를 건 싸움이 진행 중입니다 391 00:22:57,403 --> 00:22:59,163 타이어가 맛이 갔어 392 00:22:59,722 --> 00:23:00,942 알겠어, 피트 인 해 393 00:23:04,603 --> 00:23:07,962 샤를 르클레르가 막스 베르스타펜에게 접근합니다 394 00:23:09,283 --> 00:23:11,183 이제 추월을 시도할 겁니다 395 00:23:14,023 --> 00:23:16,183 샤를 르클레르가 라스베이거스 그랑프리의 396 00:23:16,183 --> 00:23:18,323 선두를 차지합니다! 397 00:23:20,043 --> 00:23:21,482 지금 잘하고 있어 398 00:23:25,303 --> 00:23:27,202 - 다시 출발합니다 - 빠르군요 399 00:23:27,202 --> 00:23:28,843 정말 빠른 피트 스톱이었죠 400 00:23:33,043 --> 00:23:34,942 앞에 러셀이야, 막스 401 00:23:37,222 --> 00:23:38,083 {\an8}"러셀/메르세데스" 402 00:23:38,083 --> 00:23:40,722 {\an8}뒤의 베르스타펜과 1.5초 차이 403 00:23:48,702 --> 00:23:50,923 베르스타펜과 0.5초 차이 404 00:23:52,103 --> 00:23:52,982 알겠어 405 00:23:58,083 --> 00:24:00,563 기회를 엿보는 막스 베르스타펜 406 00:24:01,603 --> 00:24:02,583 접촉입니다! 407 00:24:02,583 --> 00:24:04,903 베르스타펜이 러셀의 사이드를 쳤어요 408 00:24:08,243 --> 00:24:09,323 썅! 409 00:24:09,323 --> 00:24:11,083 윙 커버 손상됐어 410 00:24:11,083 --> 00:24:12,982 피트 인 해 411 00:24:19,063 --> 00:24:20,063 {\an8}순위는? 412 00:24:20,063 --> 00:24:20,942 {\an8}"사인츠/페라리" 413 00:24:20,942 --> 00:24:22,343 {\an8}7등이야 414 00:24:22,343 --> 00:24:24,523 {\an8}놀라운 경기를 보여주는 카를로스 사인츠 415 00:24:24,523 --> 00:24:27,482 메르세데스의 두 선수는 이미 추월했습니다 416 00:24:28,083 --> 00:24:30,503 앞의 가슬리가 힘들어하고 있어 417 00:24:30,503 --> 00:24:31,543 추월할 수 있을 거야 418 00:24:32,043 --> 00:24:32,962 알겠어 419 00:24:39,722 --> 00:24:41,482 르클레르가 여전히 선두이지만 420 00:24:41,482 --> 00:24:44,403 두 레드불 선수가 바짝 추격하고 있습니다 421 00:24:49,363 --> 00:24:51,603 협력해야 돼, 잡을 수 있어 422 00:24:54,303 --> 00:24:56,143 베르스타펜이 DRS 가동했어 423 00:24:56,663 --> 00:24:59,403 그 뒤에서 페레스도 DRS를 가동한 상태야 424 00:25:01,243 --> 00:25:02,702 타이어도 새거로 교체했잖아 425 00:25:03,263 --> 00:25:04,563 이거 어렵겠어 426 00:25:05,063 --> 00:25:06,202 알겠어 427 00:25:06,202 --> 00:25:08,883 지금도 잘하고 있으니까 이대로만 계속해 428 00:25:10,742 --> 00:25:11,742 0.4초 차이 429 00:25:21,643 --> 00:25:23,163 스트립을 질주합니다! 430 00:25:23,942 --> 00:25:26,222 선두를 탈환하는 막스 베르스타펜! 431 00:25:28,583 --> 00:25:31,222 샤를의 겁 없는 주행을 보십시오! 432 00:25:31,222 --> 00:25:34,403 베르스타펜이 또다시 선두에 섰습니다! 433 00:25:36,563 --> 00:25:38,942 0.6초 뒤 페레스 434 00:25:44,183 --> 00:25:45,803 르클레르가 가까워지고 있어 435 00:25:53,343 --> 00:25:54,803 안 돼 436 00:25:57,123 --> 00:25:59,163 한때 그랑프리 리더였지만 437 00:25:59,163 --> 00:26:02,063 두 레드불 선수에게 연달아 추월당하고 말았군요 438 00:26:02,063 --> 00:26:03,663 {\an8}지금은 3위로 달립니다 439 00:26:03,663 --> 00:26:04,543 {\an8}"르클레르/페라리" 440 00:26:04,543 --> 00:26:05,702 {\an8}마지막 랩 441 00:26:06,462 --> 00:26:09,003 앞의 페레스와 최대한 가까이 붙어 442 00:26:09,003 --> 00:26:10,543 알겠어 443 00:26:11,083 --> 00:26:13,143 드디어 직진 구간에 들어섰습니다 444 00:26:13,143 --> 00:26:16,942 샤를 르클레르는 1.9km 안에 페레스를 앞질러야 합니다 445 00:26:16,942 --> 00:26:18,543 {\an8}"페레스/레드불" 446 00:26:18,543 --> 00:26:19,583 {\an8}뒤차와 격차는? 447 00:26:20,083 --> 00:26:21,683 0.9초, DRS 가동했어 448 00:26:24,783 --> 00:26:27,083 스로틀을 끝까지 밟아 449 00:26:27,583 --> 00:26:28,523 제발 450 00:26:29,583 --> 00:26:30,863 0.7초 451 00:26:30,863 --> 00:26:33,903 {\an8}"르클레르/페라리" 452 00:26:45,643 --> 00:26:46,563 젠장 453 00:26:47,343 --> 00:26:49,202 포기하지 않는 체코! 454 00:26:52,043 --> 00:26:55,383 하지만 샤를 르클레르가 2위로 마무리합니다! 455 00:27:00,823 --> 00:27:04,403 2등으로 만족해, 더 바라지도 않아 456 00:27:04,962 --> 00:27:06,603 오늘 대단했어 457 00:27:08,263 --> 00:27:09,623 {\an8}"르클레르/페라리" 458 00:27:09,623 --> 00:27:11,063 {\an8}메르세데스는 어떻게 됐어? 459 00:27:11,063 --> 00:27:13,742 {\an8}해밀턴이 7위 460 00:27:13,742 --> 00:27:15,563 {\an8}러셀은 8위야 461 00:27:15,563 --> 00:27:17,363 {\an8}카를로스는? 462 00:27:17,363 --> 00:27:19,403 {\an8}사인츠는 6등이야 463 00:27:19,962 --> 00:27:20,923 {\an8}잘됐네 464 00:27:24,023 --> 00:27:25,083 {\an8}잘했어, 카를로스 465 00:27:25,623 --> 00:27:26,683 {\an8}감사합니다, 프레드 466 00:27:27,343 --> 00:27:28,423 {\an8}끝난 거야? 467 00:27:28,423 --> 00:27:29,702 {\an8}그래, 7등이야 468 00:27:29,702 --> 00:27:30,643 {\an8}"해밀턴/메르세데스" 469 00:27:30,643 --> 00:27:32,722 {\an8}오늘 레이스는 만만치 않았어 470 00:27:33,263 --> 00:27:34,242 {\an8}8등이야 471 00:27:34,242 --> 00:27:36,663 {\an8}"러셀/메르세데스" 472 00:27:37,742 --> 00:27:40,043 오늘 레이스가 올해의 요약본인 것 같아 473 00:27:48,803 --> 00:27:53,383 오늘은 카를로스의 퍼포먼스가 훌륭했다고 생각합니다 474 00:27:54,283 --> 00:27:58,083 이제 메르세데스와 4점 차이니까 아부다비에서 매듭을 지어야겠죠 475 00:28:00,783 --> 00:28:03,222 오늘은 페라리에게 포인트를 많이 내줬어요 476 00:28:05,523 --> 00:28:07,123 안타까운 일이지만 477 00:28:07,722 --> 00:28:09,962 마지막 레이스에서 478 00:28:09,962 --> 00:28:13,442 우리가 가진 모든 걸 보여줄 생각이에요 479 00:28:17,563 --> 00:28:18,702 문제가 생겼습니다 480 00:28:20,103 --> 00:28:22,503 오늘 성적은 기대 이하였어요 481 00:28:22,503 --> 00:28:25,043 우리 목표치에 도달하지 못했죠 482 00:28:25,722 --> 00:28:29,462 어떤 식으로든 조치를 취해야 하는 상황이에요 483 00:28:30,722 --> 00:28:34,423 프레드 감독과 경쟁해서 2위를 따내는 건 쉬운 일이 아닙니다 484 00:28:34,923 --> 00:28:38,923 그래서 큰 부담을 느끼고 있어요 485 00:28:39,863 --> 00:28:41,683 페라리만 이기면 돼요 486 00:28:44,343 --> 00:28:48,242 2위를 두고 경쟁하는 두 팀의 점수 차가 4점으로 줄었습니다 487 00:28:48,242 --> 00:28:49,883 "2위 - 메르세데스 392점 3위 - 페라리 388점" 488 00:28:54,623 --> 00:28:57,563 "아부다비 아랍 에미리트 연합국" 489 00:29:05,242 --> 00:29:07,103 - 마지막 경기네 - 마지막이지 490 00:29:07,103 --> 00:29:08,502 그리고 집에 가는 거야 491 00:29:09,242 --> 00:29:11,043 가서 부모님도 만나고 492 00:29:12,123 --> 00:29:13,722 아직 할 일이 남았잖아요 493 00:29:13,722 --> 00:29:15,283 맞다, 레이스 안 끝났지? 494 00:29:15,283 --> 00:29:16,403 그건 그래 495 00:29:16,403 --> 00:29:18,442 '잘해보자' 이런 얘기는 안 해요? 496 00:29:19,283 --> 00:29:20,663 - 우린 그런 거 안 해요 - 안 해요 497 00:29:20,663 --> 00:29:23,942 - 그런 팀 아니거든요 - 대화는 트랙에서만 하죠 498 00:29:24,962 --> 00:29:26,323 정답이야, 오스카 499 00:29:27,482 --> 00:29:28,742 나이는 어릴지 몰라도 500 00:29:30,343 --> 00:29:31,603 바보는 아니랍니다 501 00:29:34,242 --> 00:29:35,942 시즌 피날레가 찾아왔습니다 502 00:29:35,942 --> 00:29:38,242 세계를 무대로 펼쳐졌던 거침없는 여정 끝에 503 00:29:38,242 --> 00:29:42,182 마침내 2023년의 마지막 장에 도달했군요 504 00:29:44,083 --> 00:29:45,103 안녕하세요 505 00:29:46,403 --> 00:29:47,603 기분 어떠세요? 506 00:29:47,603 --> 00:29:48,982 글쎄요 507 00:29:48,982 --> 00:29:50,962 시차 때문에 만신창이인데 508 00:29:50,962 --> 00:29:52,222 그거 말곤 괜찮아요 509 00:29:52,722 --> 00:29:54,482 - 마지막이네요 - 네 510 00:29:56,462 --> 00:30:00,422 포뮬러 원 시즌은 열 달에 걸친 대장정이에요 511 00:30:01,103 --> 00:30:02,823 무자비하죠 512 00:30:03,623 --> 00:30:04,663 안녕하세요 513 00:30:06,063 --> 00:30:07,883 이미 수천 랩을 주행했지만 514 00:30:07,883 --> 00:30:12,023 마지막 레이스까지 전력을 다할 이유는 충분합니다 515 00:30:12,023 --> 00:30:16,843 단순히 컨스트럭터 챔피언십 2위 자리만 걸린 게 아니에요 516 00:30:20,722 --> 00:30:22,863 또 하나의 불꽃 튀기는 싸움은 517 00:30:22,863 --> 00:30:25,823 4위가 되기 위한 맥라렌과 애스턴 마틴의 대결이죠 518 00:30:25,823 --> 00:30:27,043 굿모닝! 519 00:30:27,043 --> 00:30:28,083 굿모닝 520 00:30:31,883 --> 00:30:33,843 페르난도랑 경쟁하는 게 탐탁진 않아요 521 00:30:33,843 --> 00:30:39,442 때때로 기적이라고 부를 만큼 대단한 성과를 내는 선수잖아요 522 00:30:40,843 --> 00:30:43,702 시즌 초반을 생각하면 4등만 해도 좋겠지만 523 00:30:44,242 --> 00:30:46,843 5등 하면 우리 모두 화가 날 것 같아요 524 00:30:47,403 --> 00:30:51,163 최근 두 번의 경기에선 우리 팀이 더 빨랐으니까요 525 00:30:51,163 --> 00:30:53,383 물론 문제도 있었지만요 526 00:30:53,922 --> 00:30:55,043 로런스한테 연락 왔어요? 527 00:30:55,742 --> 00:30:57,422 문자가 하나 왔어요 528 00:30:58,043 --> 00:31:00,462 친구 사이 농담 같은 건 아니었고 529 00:31:00,462 --> 00:31:05,422 왠지 어린이들에게 보여주면 안 될 내용 같아요 530 00:31:07,383 --> 00:31:08,722 뭐라고 했길래요? 531 00:31:10,883 --> 00:31:12,103 직접 물어봐요 532 00:31:13,583 --> 00:31:14,803 중요한 경기가 될 겁니다 533 00:31:14,803 --> 00:31:16,043 {\an8}"잭 브라운 맥라렌 레이싱 CEO" 534 00:31:16,043 --> 00:31:20,163 {\an8}애스턴 마틴보다 11점 앞서서 챔피언십 4위에 자리하고 있죠 535 00:31:20,702 --> 00:31:21,863 오늘은 더 덥네요 536 00:31:21,863 --> 00:31:24,583 여기까지 올 거라고는 상상도 못 했어요 537 00:31:24,583 --> 00:31:27,942 애스턴 마틴은 2위로 시즌을 시작한 팀이고 538 00:31:27,942 --> 00:31:30,323 우린 9위에 불과했으니까요 539 00:31:31,263 --> 00:31:33,222 - 시간 참 빨리 갔어 - 진짜 빨리 갔지 540 00:31:34,682 --> 00:31:37,843 우리 차가 더 빠르고 선수 라인업도 뛰어나기 때문에 541 00:31:39,263 --> 00:31:40,763 이제 끝을 볼 생각입니다 542 00:31:41,742 --> 00:31:43,083 로런스에게 전할 말은요? 543 00:31:44,242 --> 00:31:45,182 붙어봅시다 544 00:31:48,523 --> 00:31:49,583 반가웠어요 545 00:31:51,843 --> 00:31:55,043 시즌 중반에 우린 정체기에 빠졌습니다 546 00:31:55,663 --> 00:31:58,663 실수도 했고, 차가 너무 느렸죠 547 00:31:58,663 --> 00:32:00,682 그래서 다들 굶주려 있어요 548 00:32:00,682 --> 00:32:04,222 상대들보다 나은 성적으로 시즌을 마무리하고 싶습니다 549 00:32:06,363 --> 00:32:07,262 좀 어때? 550 00:32:08,403 --> 00:32:09,623 2등이야, 3등이야? 551 00:32:09,623 --> 00:32:10,502 - 3등 - 그래 552 00:32:11,583 --> 00:32:13,182 몇 등이었지? 7등? 553 00:32:13,182 --> 00:32:15,982 내가 리어를 밀어줄 테니까 네가 와서 박아 554 00:32:17,623 --> 00:32:19,043 너만 좋은 거네 555 00:32:20,163 --> 00:32:23,143 애스턴 마틴은 올해 4등을 할 자격이 있어요 556 00:32:23,682 --> 00:32:25,643 {\an8}저도 의욕이 충만하죠 557 00:32:26,422 --> 00:32:29,722 하지만 맥라렌이 워낙 좋은 성적을 내고 있어서... 558 00:32:29,722 --> 00:32:30,942 볼링처럼 559 00:32:31,863 --> 00:32:33,942 팽팽한 싸움이 될 거예요 560 00:32:36,163 --> 00:32:38,303 모두 애스턴 마틴이 우승 후보라고 생각했었죠 561 00:32:38,803 --> 00:32:40,283 초반엔 강력했지만 562 00:32:40,283 --> 00:32:41,942 우리가 올라가는 사이에 563 00:32:43,143 --> 00:32:44,103 그들은 떨어졌어요 564 00:32:44,103 --> 00:32:45,202 또 모르지 565 00:32:47,163 --> 00:32:49,143 - 뭐야? - 부정 타라고 566 00:32:50,903 --> 00:32:52,462 부정 타라고? 567 00:32:52,462 --> 00:32:55,083 우리의 마지막 임무는 애스턴 마틴을 이기는 거예요 568 00:32:55,942 --> 00:32:58,702 페르난도 알론소와 붙어야 해서 긴장되긴 하죠 569 00:32:58,702 --> 00:33:01,762 하지만 애스턴 마틴만큼은 꼭 이기고 싶어요 570 00:33:06,383 --> 00:33:08,783 끝이네요, 이번 라운드로 모든 게 결정돼요 571 00:33:09,762 --> 00:33:12,083 그런데 팀들의 격차가 크지 않은 것 같아요 572 00:33:13,182 --> 00:33:14,982 중위권, 하위권으로 내려가도 573 00:33:14,982 --> 00:33:18,702 모든 팀의 목표는 라이벌보다 이기는 거예요 574 00:33:19,262 --> 00:33:21,883 예상했던 것보다 빠른 경주차가 나와줬어요 575 00:33:23,643 --> 00:33:24,843 레이스가 기대되네요 576 00:33:25,643 --> 00:33:26,742 나중에 봐요 577 00:33:32,383 --> 00:33:35,262 마지막 레이스라고 해도 차의 성능은 거의 동일합니다 578 00:33:35,262 --> 00:33:38,663 그래서 포인트를 따려면 다른 종류의 도움이 필요하죠 579 00:33:38,663 --> 00:33:40,442 여차하면 꼴찌로 끝날 테니까요 580 00:33:41,363 --> 00:33:45,563 {\an8}결국 할 수 있는 건 최선을 다하고 기적을 만들어 보는 겁니다 581 00:33:45,563 --> 00:33:47,462 {\an8}"건서 스타이너 머니그램 하스 F1 팀 감독" 582 00:33:47,462 --> 00:33:50,182 "일요일 레이스" 583 00:33:51,603 --> 00:33:53,863 시즌 피날레에 오신 걸 환영합니다 584 00:33:53,863 --> 00:33:56,482 아부다비 그랑프리를 앞뒀지만 585 00:33:56,482 --> 00:34:01,023 {\an8}아직 이번 시즌의 많은 부분들이 미완성으로 남아 있습니다 586 00:34:01,023 --> 00:34:02,363 {\an8}자, 찍습니다 587 00:34:03,603 --> 00:34:04,583 {\an8}멋져요 588 00:34:05,682 --> 00:34:06,962 감사합니다 589 00:34:06,962 --> 00:34:07,903 수고하셨어요 590 00:34:11,623 --> 00:34:13,663 알핀에 있어 보니까 어때? 591 00:34:13,663 --> 00:34:17,202 겉으로 드러나는 것보다 잠재력이 훨씬 많은 팀이야 592 00:34:17,202 --> 00:34:18,623 예를 들면... 593 00:34:19,163 --> 00:34:21,282 올해 초부터 알핀이 보인 성적에 594 00:34:21,282 --> 00:34:23,103 지켜보던 모두가 실망했어요 595 00:34:23,103 --> 00:34:24,923 {\an8}하지만 그 뒤로 달라지긴 했죠 596 00:34:24,923 --> 00:34:26,003 {\an8}"피에르 가슬리 알핀 드라이버" 597 00:34:26,003 --> 00:34:28,303 {\an8}잔드보르트에서 포디엄에 오른 건 놀라운 경험이었고요 598 00:34:29,463 --> 00:34:33,903 저와 에스테반은 10년 만에 팀 최고 성적을 거뒀기 때문에 599 00:34:33,903 --> 00:34:35,983 잘하고 있다고 봐요 600 00:34:36,682 --> 00:34:40,262 - 차 성능이 아직도 부족해 - 제가 어떻게든 해볼게요 601 00:34:40,262 --> 00:34:42,303 그래, 너라면 뭐든 할 수 있겠지 602 00:34:42,963 --> 00:34:46,202 - 다신 이 차 보고 싶지 않아요 - 이번이 마지막이 될 거야 603 00:34:46,702 --> 00:34:49,583 시즌의 마지막 90분이니까 최선을 다해보자고 604 00:34:49,583 --> 00:34:51,603 네, 최선을 다할게요 605 00:34:57,283 --> 00:35:00,223 페라리와 4점 차이로 최종 라운드를 치르게 됐어요 606 00:35:01,083 --> 00:35:03,882 조지와 루이스는 자신들의 역량을 십분 발휘해서 607 00:35:03,882 --> 00:35:06,643 컨스트럭터 챔피언십 2위를 달성하려 할 겁니다 608 00:35:07,803 --> 00:35:09,243 - 준비됐어요? - 네, 조지는요? 609 00:35:09,243 --> 00:35:10,963 그럼요, 기대되죠 610 00:35:10,963 --> 00:35:12,023 재밌을 거예요 611 00:35:12,023 --> 00:35:15,403 누가 더 좋은 퍼포먼스를 보여주느냐가 관건이겠죠 612 00:35:15,403 --> 00:35:16,923 포인트 싸움이 될 거예요 613 00:35:17,783 --> 00:35:20,583 메르세데스는 한 선수라도 포디엄에 올리는 것이 614 00:35:20,583 --> 00:35:24,523 챔피언십 최종 2위를 달성할 최고의 전략이 될 겁니다 615 00:35:25,663 --> 00:35:27,283 샤를 르클레르는 2번으로 출발하지만 616 00:35:27,283 --> 00:35:30,723 팀메이트인 카를로스 사인츠는 뒤쪽 16번에서 출발하죠 617 00:35:38,403 --> 00:35:42,543 조지 러셀은 4번 그리드 루이스 해밀턴은 11번입니다 618 00:35:44,423 --> 00:35:46,603 - 행운을 빕니다 - 고마워요, 제임스도요 619 00:35:46,603 --> 00:35:47,823 네, 또 보죠 620 00:35:52,163 --> 00:35:53,603 무전 확인할게, 페르난도 621 00:35:53,603 --> 00:35:54,862 잘 들려 622 00:35:54,862 --> 00:35:56,882 애스턴 마틴은 4위를 차지하기 위해 623 00:35:56,882 --> 00:35:58,862 전력을 다해 맥라렌과 겨룰 겁니다 624 00:35:58,862 --> 00:36:00,603 페르난도 알론소는 7번 625 00:36:00,603 --> 00:36:03,543 팀메이트 랜스 스트롤은 13번에 위치합니다 626 00:36:04,043 --> 00:36:06,423 맥라렌의 랜도 노리스는 5번 627 00:36:06,423 --> 00:36:08,903 오스카 피아스트리는 앞쪽 3번에서 출발합니다 628 00:36:10,123 --> 00:36:11,243 30초 남았어 629 00:36:14,563 --> 00:36:16,862 - 잘해봐요 - 네, 고마워요 630 00:36:17,882 --> 00:36:19,862 {\an8}"해밀턴/메르세데스" 631 00:36:19,862 --> 00:36:22,603 {\an8}오늘은 그 어느 때보다도 더 빠르게 달려야 돼요 632 00:36:25,903 --> 00:36:27,703 {\an8}"르클레르/페라리" 633 00:36:27,703 --> 00:36:30,362 {\an8}어려운 도전이 될 게 분명해요 634 00:36:30,362 --> 00:36:32,763 {\an8}완벽한 레이스를 치러야 하죠 635 00:36:34,083 --> 00:36:35,243 마지막 선수 배치 완료 636 00:36:37,263 --> 00:36:39,003 {\an8}"러셀/메르세데스" 637 00:36:39,003 --> 00:36:42,603 {\an8}메르세데스와 페라리의 격차는 단 몇 점 차이에 불과해요 638 00:36:43,103 --> 00:36:44,103 {\an8}접전이 될 거예요 639 00:36:51,243 --> 00:36:53,402 {\an8}인생 최고의 레이스를 보여줄 겁니다 640 00:36:57,063 --> 00:36:59,043 {\an8}"러셀/메르세데스" 641 00:36:59,043 --> 00:36:59,923 {\an8}"르클레르/페라리" 642 00:36:59,923 --> 00:37:02,263 {\an8}아부다비 그랑프리가 시작됩니다! 643 00:37:04,023 --> 00:37:06,223 {\an8}랜도 노리스와 조지 러셀이 휠투휠로 달립니다 644 00:37:06,223 --> 00:37:10,143 {\an8}"러셀/메르세데스" 645 00:37:11,103 --> 00:37:12,143 {\an8}제길! 646 00:37:16,143 --> 00:37:17,163 {\an8}순위 알려줘 647 00:37:17,163 --> 00:37:18,463 {\an8}현재 5등이야 648 00:37:27,603 --> 00:37:29,583 {\an8}"해밀턴/메르세데스" 649 00:37:29,583 --> 00:37:30,842 {\an8}몇 등이지? 650 00:37:30,842 --> 00:37:32,323 {\an8}현재 9위야 651 00:37:33,123 --> 00:37:35,123 {\an8}- DRS 가동됐어 - 알겠어 652 00:37:36,683 --> 00:37:39,763 {\an8}메르세데스 선수들이 포디엄에 오르기 위해 필사적으로 달립니다 653 00:37:39,763 --> 00:37:42,842 {\an8}"가슬리/알핀" 654 00:37:44,203 --> 00:37:45,483 {\an8}프런트 윙이 손상됐어 655 00:37:45,483 --> 00:37:46,483 {\an8}"해밀턴/메르세데스" 656 00:37:46,483 --> 00:37:48,043 {\an8}내 앞에서 락업에 걸렸어 657 00:37:52,842 --> 00:37:56,303 {\an8}2위 르클레르에게 페라리의 희망이 달렸습니다 658 00:37:56,303 --> 00:37:57,263 {\an8}"르클레르/페라리" 659 00:37:57,263 --> 00:37:59,803 {\an8}1.5초 앞 베르스타펜이야 660 00:37:59,803 --> 00:38:02,123 {\an8}잘하고 있으니까 이대로 계속해 661 00:38:04,443 --> 00:38:05,683 {\an8}0.4초 앞 피아스트리 662 00:38:05,683 --> 00:38:06,563 {\an8}"러셀/메르세데스" 663 00:38:08,523 --> 00:38:11,203 {\an8}속도를 올려야 돼, 계속 수비해 664 00:38:11,203 --> 00:38:12,862 {\an8}"피아스트리/맥라렌" 665 00:38:12,862 --> 00:38:14,263 {\an8}DRS 사용 가능 666 00:38:20,862 --> 00:38:23,143 - 잘했어 - 조지 러셀이 4위입니다 667 00:38:23,143 --> 00:38:25,583 지금 메르세데스의 희망을 짊어지고 있는 선수죠 668 00:38:25,583 --> 00:38:28,743 잘했어, 2.4초 앞에 노리스야 669 00:38:29,503 --> 00:38:32,402 지금 이 순간 조지 러셀은 메르세데스를 위해 670 00:38:32,402 --> 00:38:33,743 포디엄에 올라줘야 합니다 671 00:38:37,723 --> 00:38:38,783 {\an8}"알론소/애스턴 마틴" 672 00:38:38,783 --> 00:38:39,743 {\an8}앞에 피아스트리야 673 00:38:40,263 --> 00:38:41,143 {\an8}알겠어 674 00:38:44,563 --> 00:38:45,483 {\an8}"피아스트리/맥라렌" 675 00:38:45,483 --> 00:38:47,063 {\an8}0.6초 뒤 알론소 676 00:38:50,743 --> 00:38:52,583 {\an8}- 전속력으로 달려 - 알겠어 677 00:38:52,583 --> 00:38:53,803 {\an8}"알론소/애스턴 마틴" 678 00:38:53,803 --> 00:38:55,882 {\an8}속도를 아끼지 마, 오스카 679 00:38:55,882 --> 00:38:57,723 {\an8}"피아스트리/맥라렌" 680 00:39:00,382 --> 00:39:01,323 {\an8}잘 막고 있어 681 00:39:01,323 --> 00:39:02,402 {\an8}아주 좋아, 오스카 682 00:39:03,623 --> 00:39:04,963 이대로라면 683 00:39:04,963 --> 00:39:08,803 애스턴 마틴이 아닌 맥라렌이 컨스트럭터 4위에 등극합니다 684 00:39:13,603 --> 00:39:16,023 {\an8}굉장히 잘 달리고 있어 간격을 좁혀봐 685 00:39:16,023 --> 00:39:16,923 {\an8}밟고 있어 686 00:39:16,923 --> 00:39:17,823 {\an8}"노리스/맥라렌" 687 00:39:17,823 --> 00:39:21,263 {\an8}3위 랜도 노리스가 조지 러셀에게 추격당합니다 688 00:39:22,163 --> 00:39:23,003 격차는? 689 00:39:23,003 --> 00:39:25,743 0.6초, 현재 이슈 확인 중이야 690 00:39:28,443 --> 00:39:30,523 랜도, 이번 랩에 피트 인 해 691 00:39:31,243 --> 00:39:32,183 확인 692 00:39:33,882 --> 00:39:36,342 {\an8}노리스가 피트 인 했어 너도 들어와 693 00:39:36,342 --> 00:39:37,263 {\an8}"러셀/메르세데스" 694 00:39:39,862 --> 00:39:42,823 {\an8}퇴장할 때 러셀과 가까울 거야 695 00:39:46,443 --> 00:39:48,203 저런, 지체됐습니다! 696 00:39:51,503 --> 00:39:55,443 조지 러셀이 3위로 올라 포디엄권에 진입합니다 697 00:39:55,443 --> 00:39:59,063 이대로 끝나면 챔피언십 2위는 메르세데스의 차지죠 698 00:40:10,923 --> 00:40:11,882 {\an8}4랩 남았어 699 00:40:11,882 --> 00:40:12,923 {\an8}"러셀/메르세데스" 700 00:40:12,923 --> 00:40:14,902 {\an8}뒤에 페레스가 있어, 격차는 4.4초 701 00:40:14,902 --> 00:40:17,203 {\an8}최대한 빠르게 달려야 돼 702 00:40:17,203 --> 00:40:19,063 {\an8}페레스에게 자리 내주지 마 703 00:40:20,423 --> 00:40:22,423 {\an8}3위 자리를 필사적으로 사수하는 러셀에게 704 00:40:22,423 --> 00:40:25,123 {\an8}레드불의 페레스가 빠른 속도로 다가옵니다 705 00:40:28,523 --> 00:40:29,362 {\an8}"르클레르/페라리" 706 00:40:29,362 --> 00:40:32,342 {\an8}체코랑 러셀의 격차를 알려줘 707 00:40:32,342 --> 00:40:34,443 {\an8}격차는 2.7초야 708 00:40:37,783 --> 00:40:39,783 {\an8}러셀과 2.4초 차이 709 00:40:39,783 --> 00:40:40,983 {\an8}"페레스/레드불" 710 00:40:40,983 --> 00:40:41,923 {\an8}"르클레르/페라리" 711 00:40:41,923 --> 00:40:43,683 {\an8}달려라, 체코 712 00:40:44,223 --> 00:40:45,723 페레스가 공격에 나섭니다 713 00:40:50,342 --> 00:40:53,382 세르히오 페레스가 조지 러셀을 공략합니다! 714 00:40:53,382 --> 00:40:56,123 러셀은 2위를 지킬 수 있을까요? 715 00:41:00,563 --> 00:41:01,923 {\an8}"페레스/레드불" 716 00:41:01,923 --> 00:41:03,543 {\an8}러셀과 1.4초 차이 717 00:41:06,703 --> 00:41:10,583 {\an8}"러셀/메르세데스" 718 00:41:10,583 --> 00:41:11,963 {\an8}마지막 랩이야 719 00:41:11,963 --> 00:41:12,842 {\an8}"르클레르/페라리" 720 00:41:12,842 --> 00:41:13,862 {\an8}마지막 랩? 721 00:41:16,362 --> 00:41:19,763 막스 베르스타펜이 아부다비 그랑프리에서 우승합니다 722 00:41:22,523 --> 00:41:25,283 {\an8}샤를 르클레르는 2위로 결승선을 통과합니다 723 00:41:26,443 --> 00:41:28,402 {\an8}슬로 모드로 전환해 724 00:41:28,902 --> 00:41:31,763 {\an8}지금 그게 중요한 게 아니라 컨스트럭터 몇 등이야? 725 00:41:36,023 --> 00:41:37,583 {\an8}페레스와 1.1초 차이 726 00:41:48,902 --> 00:41:51,643 - 챔피언십 2위야 - 아, 살았다 727 00:41:53,402 --> 00:41:59,003 메르세데스가 단 3점 차이로 챔피언십 2위를 차지합니다 728 00:41:59,003 --> 00:42:00,603 {\an8}제기랄! 729 00:42:09,803 --> 00:42:12,103 2등 꼭 하고 싶었는데 730 00:42:13,583 --> 00:42:14,783 젠장! 731 00:42:16,362 --> 00:42:17,683 {\an8}"해밀턴/메르세데스" 732 00:42:17,683 --> 00:42:18,643 {\an8}9등이야 733 00:42:21,483 --> 00:42:23,043 {\an8}다들 너무 고마웠어요 734 00:42:23,043 --> 00:42:24,943 {\an8}2등 할 자격이 있어요 735 00:42:25,443 --> 00:42:28,243 {\an8}그 차로 레이스하느라 많이 힘들었을 거야 736 00:42:28,783 --> 00:42:29,663 {\an8}"노리스/맥라렌" 737 00:42:29,663 --> 00:42:33,303 {\an8}챔피언십은 4위로 마무리했어 팀에 큰 의미가 있는 일이야 738 00:42:39,483 --> 00:42:41,283 {\an8}"피에르 가슬리" 739 00:42:41,283 --> 00:42:43,342 {\an8}힘든 시즌이었지만 740 00:42:43,342 --> 00:42:45,583 {\an8}그래도 3위 안에 세 번이나 들었네요 741 00:42:46,443 --> 00:42:51,263 {\an8}내년에는 포디엄에 더 자주 오를 수 있을 거예요 742 00:42:52,443 --> 00:42:55,503 수고했어, 앨릭스 올해 네가 노력해 준 덕분에 743 00:42:55,503 --> 00:42:58,703 우리가 7위로 마무리할 수 있었어 자랑스러운 결과야 744 00:42:59,203 --> 00:43:00,283 {\an8}감사합니다 745 00:43:00,283 --> 00:43:02,323 {\an8}앞으로 좋은 일이 있을 거예요 746 00:43:02,323 --> 00:43:03,342 {\an8}"앨본/윌리엄스" 747 00:43:07,123 --> 00:43:08,443 케빈, 평소랑 똑같아 748 00:43:08,983 --> 00:43:10,823 {\an8}안타깝지만 20등이야 749 00:43:10,823 --> 00:43:13,263 {\an8}모두 1년 동안 고마웠어요 750 00:43:15,023 --> 00:43:16,603 힘든 한 해였네요 751 00:43:17,663 --> 00:43:21,463 건서 스타이너 감독의 하스는 최하위로 시즌을 종료합니다 752 00:43:28,203 --> 00:43:32,143 네덜란드 출신의 베르스타펜은 올해 19번째 우승을 달성했으며 753 00:43:32,143 --> 00:43:36,303 레드불은 딱 한 번을 제외하고 모든 경기에서 우승했습니다 754 00:43:36,303 --> 00:43:39,323 2위는 끝까지 버틴 메르세데스가 차지했습니다 755 00:43:40,922 --> 00:43:42,543 {\an8}번아웃 해도 돼? 756 00:43:42,543 --> 00:43:43,483 {\an8}"르클레르/페라리" 757 00:43:43,483 --> 00:43:47,243 {\an8}번아웃은 안 돼 번아웃 없이 그리드로 이동해 758 00:43:48,583 --> 00:43:50,563 {\an8}이것도 못 하게 하네, 젠장 759 00:43:53,083 --> 00:43:54,943 {\an8}"러셀/메르세데스" 760 00:43:54,943 --> 00:43:57,043 {\an8}포디엄에서 보자 761 00:43:57,043 --> 00:43:58,283 {\an8}오랜만이네 762 00:43:58,283 --> 00:44:01,382 {\an8}그래, 다시 정상으로 돌아가는 중인 거야 763 00:44:01,382 --> 00:44:02,703 {\an8}수고했어요 764 00:44:04,503 --> 00:44:06,063 젠장, 안아보자 765 00:44:06,063 --> 00:44:07,223 끝내주는 경기였어 766 00:44:12,763 --> 00:44:16,123 조지, 네가 2,500명을 행복하게 해줬어 767 00:44:19,103 --> 00:44:21,963 제 보너스가 2,500이라는 줄 알았어요 768 00:44:25,183 --> 00:44:27,443 전체 2위도 의미 있는 결과지만 769 00:44:27,443 --> 00:44:31,823 결국 F1에서 우승보다 큰 의미를 가지는 건 없습니다 770 00:44:31,823 --> 00:44:33,743 팀원들도 같은 목적의식을 공유하죠 771 00:44:34,763 --> 00:44:36,803 다음 시즌에는 완전히 새로운 차로 시작해서 772 00:44:37,723 --> 00:44:39,023 성공에 도전할 겁니다 773 00:44:40,323 --> 00:44:43,803 {\an8}"르클레르/페라리" 774 00:44:43,803 --> 00:44:44,902 {\an8}썅! 775 00:44:48,583 --> 00:44:52,323 그 순간에는 목표 달성에 실패했기 때문에 776 00:44:52,323 --> 00:44:53,902 실망감에 잠겨 있었어요 777 00:44:59,163 --> 00:45:03,243 하지만 팀이 함께 이룬 성과에 만족할 줄도 알아야 하죠 778 00:45:03,743 --> 00:45:07,643 다음 시즌을 힘차게 시작할 수 있는 좋은 분위기로 779 00:45:07,643 --> 00:45:10,083 이번 시즌을 끝마쳤다고 생각합니다 780 00:45:18,823 --> 00:45:20,103 제게 있어 781 00:45:21,723 --> 00:45:26,063 레이싱 팀의 본질은 끝없이 발전을 추구하는 겁니다 782 00:45:26,063 --> 00:45:29,003 항상 그런 자세로 업무에 임하게 되면 783 00:45:29,003 --> 00:45:31,703 그것이 결국 포인트와 우승 784 00:45:31,703 --> 00:45:33,223 그리고 최종 랭킹으로 이어지죠 785 00:45:33,223 --> 00:45:35,223 물론 다른 요소들도 있지만요 786 00:45:35,223 --> 00:45:39,303 따라서 제 목표는 해마다 발전하는 팀을 만드는 겁니다 787 00:45:39,803 --> 00:45:41,123 {\an8}"알론소/애스턴 마틴" 788 00:45:41,123 --> 00:45:44,103 {\an8}고생했어요, 멋진 시즌이었어요 789 00:45:45,243 --> 00:45:48,243 푹 쉬고 내년에는 더 강해져서 돌아옵시다 790 00:45:49,103 --> 00:45:50,703 우린 시작도 안 했습니다 791 00:45:50,703 --> 00:45:52,683 아직 가야 할 길이 멀어요 792 00:45:53,303 --> 00:45:54,823 - 괜찮으세요? - 그럼요 793 00:45:54,823 --> 00:45:56,143 정말 잘하셨어요 794 00:45:56,143 --> 00:45:57,862 올해 애스턴 마틴을 보고 감명받았어요 795 00:45:58,723 --> 00:46:00,283 도움 필요하면 말씀하세요 796 00:46:00,283 --> 00:46:02,643 그럴게요, 지금까지 한 것처럼 열심히 해주세요 797 00:46:02,643 --> 00:46:04,303 - 노력해야죠 - 좋습니다 798 00:46:04,803 --> 00:46:06,223 실수도 하긴 했지만 799 00:46:06,223 --> 00:46:09,543 다음 시즌에는 애스턴 마틴을 주목하세요 800 00:46:09,543 --> 00:46:11,123 큰 변화가 예정되어 있고 801 00:46:11,123 --> 00:46:13,683 월드 챔피언 타이틀에 도전할 거니까요 802 00:46:14,342 --> 00:46:15,823 - 잘했어요! - 고생하셨어요 803 00:46:15,823 --> 00:46:17,063 강한 시즌이었어요 804 00:46:17,063 --> 00:46:19,402 내년에 맥라렌은 선두에서 달릴 겁니다 805 00:46:19,922 --> 00:46:22,902 우리 목표는 계속해서 더 빠른 차를 만드는 거라 806 00:46:22,902 --> 00:46:24,323 내년에는 두 선수 모두 807 00:46:24,323 --> 00:46:26,902 우승에 도전하는 것도 충분히 가능한 일이죠 808 00:46:30,443 --> 00:46:35,382 막스 베르스타펜이 단일 시즌 19승이라는 업적을 세웠습니다 809 00:46:36,143 --> 00:46:40,882 또다시 승리를 거머쥐며 위대했던 시즌의 막을 내리는군요 810 00:46:43,143 --> 00:46:45,663 95.4%라는 승률을 기록했고 811 00:46:45,663 --> 00:46:47,643 한 경기만 빼고 모두 우승했어요 812 00:46:47,643 --> 00:46:49,543 포디엄에는 30번이나 올랐죠 813 00:46:49,543 --> 00:46:52,123 이보다 성공적인 시즌을 보낸 F1 선수는 없었어요 814 00:46:53,862 --> 00:46:57,243 스포츠 선수로서 이토록 오랜 기간에 걸쳐 815 00:46:57,243 --> 00:47:00,763 탁월한 성적을 유지하는 건 비현실적인 일이에요 816 00:47:01,283 --> 00:47:02,963 놀라울 따름이죠 817 00:47:03,503 --> 00:47:06,663 다시는 볼 수 없을 우승 기록을 세웠습니다 818 00:47:06,663 --> 00:47:08,563 제가 살아 있는 동안은 물론이고 819 00:47:08,563 --> 00:47:10,483 영원히 깨지지 않을지도 모르죠 820 00:47:10,483 --> 00:47:13,203 {\an8}그리고 올해 성적의 절반만큼의 성공만 거두어도 821 00:47:13,203 --> 00:47:14,563 {\an8}"크리스천 호너 레드불 CEO/감독" 822 00:47:14,563 --> 00:47:17,603 {\an8}내년 챔피언 타이틀을 지키는 데 어려움이 없을 겁니다 823 00:47:27,523 --> 00:47:28,663 빌어먹을 824 00:47:30,783 --> 00:47:32,183 기나긴 시즌이었어요 825 00:47:33,763 --> 00:47:35,083 최하위로 마무리했죠 826 00:47:36,862 --> 00:47:38,663 기분이 좋지 않아요 827 00:47:47,323 --> 00:47:49,303 전 항상 말해왔어요 '우린 꼴찌 하러 온 게 아니라' 828 00:47:49,303 --> 00:47:50,743 '경쟁하러 온 거다' 829 00:47:51,603 --> 00:47:54,543 팀의 책임자로서 팀을 위해 최선을 다할 의무가 있죠 830 00:47:59,323 --> 00:48:00,663 진이랑 통화해야 돼요 831 00:48:03,402 --> 00:48:04,362 여보세요, 진 832 00:48:05,303 --> 00:48:06,303 제기랄 833 00:48:06,983 --> 00:48:08,362 지독한 시즌이었어요 834 00:48:12,083 --> 00:48:13,203 수고하셨어요, 건서 835 00:48:13,203 --> 00:48:16,103 건서랑 대화하면 정말 즐겁네요 836 00:48:16,103 --> 00:48:17,922 진심입니다, 고마웠어요 837 00:48:18,583 --> 00:48:20,223 별말씀을, 감사합니다 838 00:48:21,203 --> 00:48:23,283 솔직히 내가 재미없었으면 대화도 안 했어요 839 00:48:26,263 --> 00:48:31,902 "2024년, 건서의 계약은 갱신되지 않았다" 840 00:48:55,663 --> 00:49:00,603 자막: 윤다함