1 00:00:18,083 --> 00:00:21,443 ALPI ITALIANE 2 00:00:32,763 --> 00:00:34,903 Anche se è stata una stagione difficile... 3 00:00:36,102 --> 00:00:38,403 No! Ma dai! 4 00:00:39,483 --> 00:00:41,003 - Non ho potenza. - Mi dispiace. 5 00:00:42,922 --> 00:00:44,643 Ci schianteremo. 6 00:00:44,643 --> 00:00:45,623 Ricevuto. 7 00:00:47,242 --> 00:00:49,443 {\an8}...la seconda parte è andata meglio. 8 00:00:49,443 --> 00:00:51,602 P1, bello. P1. 9 00:00:52,242 --> 00:00:53,083 Così! 10 00:00:58,422 --> 00:01:01,203 Nella lotta per il secondo posto nel Campionato, 11 00:01:01,203 --> 00:01:03,843 l'obiettivo principale è battere la Mercedes. 12 00:01:04,383 --> 00:01:07,763 Ho visto i progressi della squadra e gli sforzi di tutti. 13 00:01:08,302 --> 00:01:10,423 Sento che c'è slancio. 14 00:01:17,343 --> 00:01:20,903 Nelle ultime gare, ci siamo avvicinati alla Mercedes. 15 00:01:20,903 --> 00:01:23,183 {\an8}Possiamo ancora batterli. 16 00:01:23,743 --> 00:01:27,483 Farò di tutto per provare a farci vincere quel secondo posto. 17 00:01:27,483 --> 00:01:29,203 Faremo del nostro meglio. 18 00:01:30,843 --> 00:01:35,363 Mancano due gare. Il fallimento non è contemplato alla Ferrari. 19 00:01:35,363 --> 00:01:38,382 O scommetti sul nero, o scommetti sul rosso. 20 00:01:40,643 --> 00:01:42,643 {\an8}Mercedes contro Ferrari. 21 00:01:49,063 --> 00:01:53,942 ROSSO O NERO? 22 00:01:55,522 --> 00:01:56,363 Grazie. 23 00:01:57,582 --> 00:01:58,643 Grazie, Kevin. 24 00:01:59,563 --> 00:02:01,423 - Nervosa? - Sì. 25 00:02:02,143 --> 00:02:03,623 Devi fare un bel respiro. 26 00:02:08,443 --> 00:02:10,443 Siamo a posto, vero? Andiamo. 27 00:02:26,103 --> 00:02:27,823 Siamo nel deserto del Nevada. 28 00:02:27,823 --> 00:02:30,463 Stiamo per affrontare Max e Checo. 29 00:02:40,703 --> 00:02:42,002 Stai bene? 30 00:02:43,163 --> 00:02:45,603 È tutto tranquillo, qui. Andiamo. 31 00:02:45,603 --> 00:02:47,222 La telecamera è pronta. 32 00:02:50,983 --> 00:02:52,643 Ci siamo... 33 00:02:52,643 --> 00:02:55,763 Siamo a 180 metri di quota. 34 00:02:55,763 --> 00:02:59,502 Mentre saliremo, vedrete il paddock di F1 dritto davanti a noi. 35 00:03:00,823 --> 00:03:02,763 La pista è proprio sotto di noi. 36 00:03:02,763 --> 00:03:04,303 Sì, la vedo. 37 00:03:04,303 --> 00:03:06,663 Vedi dove sono le tribune? 38 00:03:07,943 --> 00:03:11,183 Ora c'è traffico. Tra poche ore, sarà un circuito di F1. 39 00:03:13,062 --> 00:03:15,923 Benvenuti nella favolosa Las Vegas, in Nevada. 40 00:03:15,923 --> 00:03:20,062 Stiamo percorrendo uno dei chilometri più famosi della Terra. 41 00:03:22,942 --> 00:03:24,502 Ehi, tesoro, che succede? 42 00:03:25,163 --> 00:03:27,842 La prima cappella nuziale della Formula 1. 43 00:03:27,842 --> 00:03:29,423 Puoi baciare la sposa. 44 00:03:35,263 --> 00:03:38,643 {\an8}Oh, Las Vegas, tesoro. 45 00:03:40,863 --> 00:03:44,083 C'è stato davvero tanto da fare per questa gara, 46 00:03:44,743 --> 00:03:48,083 dal costruire il paddock al chiudere la Strip. 47 00:03:48,083 --> 00:03:52,483 A poche ore dalla partenza, macchine e autobus potevano ancora percorrere 48 00:03:52,483 --> 00:03:54,683 due chilometri di questa pista. 49 00:03:54,683 --> 00:03:56,363 È una cosa grossa. 50 00:03:58,523 --> 00:04:00,143 Questo è sfarzo e glamour. 51 00:04:00,643 --> 00:04:01,603 Yuki! 52 00:04:03,083 --> 00:04:04,062 Yuki, di qua! 53 00:04:04,062 --> 00:04:07,363 Credo che la gara di Las Vegas sarà davvero pazzesca. 54 00:04:07,902 --> 00:04:09,282 {\an8}Non stai nella pelle. 55 00:04:11,562 --> 00:04:13,282 Viva Las Vegas, bello. 56 00:04:13,823 --> 00:04:17,522 Ci ero già venuto con i miei migliori amici. 57 00:04:17,522 --> 00:04:20,122 Non ricordo molto, in realtà. 58 00:04:20,122 --> 00:04:22,243 Ma è stato un viaggio divertente. 59 00:04:22,243 --> 00:04:23,343 Carlos. 60 00:04:23,343 --> 00:04:27,423 Credo che la gara di Las Vegas sia stata quella più attesa in F1 61 00:04:27,423 --> 00:04:28,803 negli ultimi due anni. 62 00:04:28,803 --> 00:04:31,203 - Grazie, ragazzi. - Buona fortuna. 63 00:04:34,703 --> 00:04:36,163 Pronto? 64 00:04:37,323 --> 00:04:39,483 È Daniel? 65 00:04:39,483 --> 00:04:40,983 Parla Christian. 66 00:04:40,983 --> 00:04:43,283 Stiamo arrivando. Ci vediamo tra poco. 67 00:04:44,823 --> 00:04:46,962 Sei finalmente in testa a una gara? 68 00:04:47,462 --> 00:04:49,243 È un po' crudele, ma sì. 69 00:04:50,703 --> 00:04:54,123 Era solo per divertirsi un po', e sono emozionatissimo. 70 00:04:54,123 --> 00:04:55,303 Ehi, amico. 71 00:04:56,923 --> 00:04:58,323 Come va? Tutto bene? 72 00:04:58,943 --> 00:05:00,043 Bene. 73 00:05:00,043 --> 00:05:01,423 {\an8}Las Vegas. 74 00:05:01,423 --> 00:05:03,043 {\an8}PILOTA 75 00:05:03,582 --> 00:05:06,543 - Stai alla grande. - Ottimo. È Las Vegas, quindi... 76 00:05:08,403 --> 00:05:13,123 La Formula 1 è finalmente arrivata a Las Vegas. 77 00:05:13,743 --> 00:05:18,563 Questa è la prima cerimonia di apertura del Gran Premio di Las Vegas 78 00:05:18,563 --> 00:05:20,343 nella storia della Formula 1. 79 00:05:22,383 --> 00:05:23,943 Yuki, perché sei triste? 80 00:05:26,003 --> 00:05:27,503 Sembri proprio depresso. 81 00:05:28,063 --> 00:05:30,022 - Sono arrivato presto. - Troppo presto. 82 00:05:30,022 --> 00:05:30,962 Mi unisco a te. 83 00:05:31,983 --> 00:05:33,323 Come va? 84 00:05:33,323 --> 00:05:34,243 Come stai? 85 00:05:35,303 --> 00:05:36,783 Non ho fatto le prove. 86 00:05:36,783 --> 00:05:38,943 - Perché? - Era il mio compleanno. 87 00:05:38,943 --> 00:05:41,082 Mi sono ubriacato. Che vi aspettavate? 88 00:05:41,743 --> 00:05:44,462 Charles ha vinto due volte alla roulette. 89 00:05:44,962 --> 00:05:47,063 Ha triplicato le vincite e poi ha perso tutto. 90 00:05:47,563 --> 00:05:49,743 Posso parlare con tutti i piloti? 91 00:05:49,743 --> 00:05:53,563 Faremo uno spettacolo di 28 minuti. 92 00:05:53,563 --> 00:05:57,582 Alla fine, faremo vedere voi che salite dagli ascensori, 93 00:05:57,582 --> 00:05:59,423 in stile rockstar. 94 00:05:59,423 --> 00:06:02,843 Sarebbe fantastico se cercaste di entrare nella parte. 95 00:06:02,843 --> 00:06:05,623 Fate il necessario per dare quell'impressione. 96 00:06:05,623 --> 00:06:07,402 - Qualsiasi cosa. - Recitiamo? 97 00:06:08,263 --> 00:06:10,743 - Recitate la parte delle rockstar. - Ok. 98 00:06:11,383 --> 00:06:12,843 Come delle rockstar. 99 00:06:15,402 --> 00:06:16,663 Possiamo nasconderci? 100 00:06:17,183 --> 00:06:18,703 Sì. 101 00:06:19,243 --> 00:06:20,723 Non so come, ma... 102 00:06:21,423 --> 00:06:23,342 Vi ringrazio. 103 00:06:23,842 --> 00:06:25,842 - Sì, siete carichi. - Sì. 104 00:06:27,623 --> 00:06:28,923 Signore e signori, 105 00:06:28,923 --> 00:06:30,943 fate un bell'applauso 106 00:06:30,943 --> 00:06:35,863 ai piloti del Gran Premio di Las Vegas del 2023. 107 00:06:42,342 --> 00:06:45,603 Las Vegas mette in gioco il brio e la spettacolarità 108 00:06:45,603 --> 00:06:49,763 unito al glamour e a tutto quello che rappresenta la Città del Peccato. 109 00:06:51,003 --> 00:06:54,723 Ma, sulla pista, c'è ancora molto in ballo. 110 00:06:57,123 --> 00:06:59,642 {\an8}La Ferrari è stata forte nelle ultime gare. 111 00:06:59,642 --> 00:07:01,522 {\an8}Vogliono batterci. 112 00:07:01,522 --> 00:07:05,323 Per certi versi, è emozionante. Per altri, ti senti nervoso. 113 00:07:06,402 --> 00:07:09,282 {\an8}- Las Vegas è incredibile. - Ferrari. 114 00:07:09,282 --> 00:07:12,522 {\an8}Ma sappiamo che può essere una grande opportunità. 115 00:07:14,842 --> 00:07:16,503 C'è molto clamore. 116 00:07:17,003 --> 00:07:21,363 Ma la cosa più importante per noi è essere nella posizione di sfidarli. 117 00:07:34,123 --> 00:07:41,123 SALA RIUNIONI 118 00:07:52,663 --> 00:07:54,383 Scusa, Fred. Ci siamo quasi. 119 00:07:55,003 --> 00:07:57,863 {\an8}Dobbiamo farti sembrare il più bello possibile. 120 00:07:58,923 --> 00:08:00,303 {\an8}È troppo tardi. 121 00:08:00,803 --> 00:08:03,163 Chi è il team principal più vanitoso? 122 00:08:08,363 --> 00:08:10,683 {\an8}È una vecchia camicia che Hannah... 123 00:08:11,683 --> 00:08:15,842 {\an8}È una vecchia camicia, e mi sta troppo stretta sulla pancia. 124 00:08:15,842 --> 00:08:18,943 - Passi troppo tempo in palestra. - No, la pancia. 125 00:08:20,943 --> 00:08:22,222 Toto è un bell'uomo. 126 00:08:24,842 --> 00:08:27,943 Buonasera. Iniziamo con Fred. 127 00:08:27,943 --> 00:08:30,642 Sarò breve. La gara sarà difficile. 128 00:08:30,642 --> 00:08:34,303 E forse anche un po' strana, considerando il circuito. 129 00:08:34,303 --> 00:08:36,163 Ma la cosa più importante 130 00:08:36,163 --> 00:08:38,443 sarà restare concentrati sulla gara 131 00:08:38,443 --> 00:08:42,543 e non su quello che accade fuori dalla pista. 132 00:08:43,763 --> 00:08:46,963 Siamo arrivati a Las Vegas 20 punti dietro la Mercedes. 133 00:08:46,963 --> 00:08:52,183 Ma sappiamo che dovremo recuperare con le gare che rimangono. 134 00:08:53,403 --> 00:08:55,002 Vogliamo battere la Mercedes. 135 00:08:56,122 --> 00:08:57,163 Grazie. 136 00:08:57,163 --> 00:09:00,283 VENERDÌ - LE PROVE 137 00:09:01,523 --> 00:09:03,923 Dopo tutto il clamore, finalmente vedremo delle auto 138 00:09:03,923 --> 00:09:06,883 nella prima sessione di prove libere sul circuito. 139 00:09:08,803 --> 00:09:09,742 {\an8}Pista libera. 140 00:09:11,223 --> 00:09:12,122 {\an8}Ricevuto. 141 00:09:12,122 --> 00:09:15,122 {\an8}Le sessioni di prova sono cruciali. 142 00:09:15,763 --> 00:09:17,242 L'uscita dai box è aperta. 143 00:09:17,242 --> 00:09:21,303 Carlos Sainz entra in questa pista per la prima volta. 144 00:09:21,303 --> 00:09:24,203 Per i piloti, è la prima occasione 145 00:09:24,203 --> 00:09:25,622 di entrare nel circuito 146 00:09:25,622 --> 00:09:28,823 e impararne le sfumature per le qualifiche e la gara. 147 00:09:30,242 --> 00:09:31,483 {\an8}La pista è libera. 148 00:09:31,483 --> 00:09:32,423 {\an8}Modalità gara. 149 00:09:32,423 --> 00:09:36,763 {\an8}Le prove servono a capire il tracciato 150 00:09:36,763 --> 00:09:41,043 e a stabilire l'assetto e la strategia migliori per la gara. 151 00:09:42,923 --> 00:09:45,763 Nessun pilota ha mai guidato sulla pista di Las Vegas. 152 00:09:46,603 --> 00:09:49,483 E questo livella il campo di gioco. 153 00:09:51,023 --> 00:09:52,663 {\an8}Accelera. 154 00:09:52,663 --> 00:09:54,002 {\an8}Mantieni il ritmo. 155 00:09:56,223 --> 00:09:59,223 Sì, l'aderenza è terribile. 156 00:10:01,763 --> 00:10:04,363 {\an8}È molto bello guidare sulla Strip. 157 00:10:08,403 --> 00:10:10,543 È la pista migliore del mondo? 158 00:10:10,543 --> 00:10:12,083 Sì, ho poca aderenza. 159 00:10:12,083 --> 00:10:13,323 {\an8}Assolutamente no. 160 00:10:13,323 --> 00:10:15,403 Ok, ricevuto. 161 00:10:17,063 --> 00:10:19,603 {\an8}La pista era incredibilmente scivolosa. 162 00:10:20,502 --> 00:10:21,863 Non ho aderenza. 163 00:10:21,863 --> 00:10:22,983 Ok, ricevuto. 164 00:10:23,943 --> 00:10:27,103 Prevedo che sarà un weekend difficile. 165 00:10:27,783 --> 00:10:29,443 Soprattutto con la Ferrari. 166 00:10:29,443 --> 00:10:31,163 Abbiamo molto da fare. 167 00:10:33,043 --> 00:10:34,963 {\an8}Faccio fatica con la trazione. 168 00:10:34,963 --> 00:10:37,303 {\an8}Hanno fatto molta pubblicità alla gara. 169 00:10:37,303 --> 00:10:40,943 Vorrei fare un giro per confermare questa sensazione. 170 00:10:41,463 --> 00:10:42,443 Ok, ricevuto. 171 00:10:42,443 --> 00:10:45,923 Ovviamente, ci sono molti dubbi riguardo il circuito, 172 00:10:46,423 --> 00:10:50,122 ma siamo tutti emozionati. Speriamo di poter fare bella figura. 173 00:11:01,382 --> 00:11:02,483 Porca troia. 174 00:11:02,483 --> 00:11:03,622 SPEGNERE IL MOTORE 175 00:11:03,622 --> 00:11:05,063 Cos'è successo? 176 00:11:09,382 --> 00:11:10,323 La schiena. 177 00:11:12,622 --> 00:11:14,283 Carlos Sainz si è fermato. 178 00:11:14,823 --> 00:11:15,963 Bandiera rossa. 179 00:11:17,283 --> 00:11:19,122 È una cosa seria, vero? 180 00:11:21,423 --> 00:11:22,423 Stai bene? 181 00:11:23,303 --> 00:11:25,083 Sì, ma porca miseria. 182 00:11:26,643 --> 00:11:29,483 Credo di aver colpito un tombino. 183 00:11:30,363 --> 00:11:32,622 Sembra che Carlos Sainz abbia preso un tombino. 184 00:11:32,622 --> 00:11:34,843 Potrebbero esserci molti danni. 185 00:11:36,043 --> 00:11:38,043 Il pavimento sarà distrutto. 186 00:11:48,543 --> 00:11:52,523 È uno scenario da incubo per Carlos e per la Ferrari. 187 00:11:55,343 --> 00:11:58,523 La squadra guarda l'incidente dal garage. 188 00:12:02,023 --> 00:12:03,483 Che botta! 189 00:12:03,483 --> 00:12:05,223 Non è un danno da poco. 190 00:12:06,043 --> 00:12:07,643 E, considerando tutto, 191 00:12:08,223 --> 00:12:11,843 la Ferrari dovrà costruire un'auto nuova praticamente da zero. 192 00:12:12,843 --> 00:12:15,663 Ma hai a disposizione un numero limitato 193 00:12:15,663 --> 00:12:19,762 di motori e trasmissioni che puoi usare durante la stagione. 194 00:12:21,502 --> 00:12:24,523 E loro hanno già superato quel numero. 195 00:12:26,043 --> 00:12:28,563 Non ci sono deroghe. 196 00:12:28,563 --> 00:12:30,483 Non ci sono alternative. 197 00:12:32,103 --> 00:12:35,963 La Ferrari sarà penalizzata di dieci posizioni sulla griglia. 198 00:12:36,983 --> 00:12:39,483 Non è una situazione facile. 199 00:12:40,622 --> 00:12:41,762 E per la Ferrari, 200 00:12:41,762 --> 00:12:45,283 che sta sfidando il suo acerrimo nemico, la Mercedes, 201 00:12:45,283 --> 00:12:49,303 per il secondo posto nel Campionato, questa proprio non ci voleva. 202 00:12:51,343 --> 00:12:54,443 Farai tardi alla conferenza stampa. Dobbiamo andare. 203 00:12:56,403 --> 00:12:58,183 Hai visto il video di Sainz? 204 00:13:00,463 --> 00:13:02,803 Aspetta. Ora c'è il replay. 205 00:13:03,483 --> 00:13:04,343 Guarda. 206 00:13:07,262 --> 00:13:08,723 Sembra una bomba. 207 00:13:15,262 --> 00:13:18,483 Un inizio infelice per il primo giorno sulla pista. 208 00:13:18,483 --> 00:13:20,903 Iniziamo da te, Fred. 209 00:13:20,903 --> 00:13:23,382 Hai già dato un'occhiata all'auto? 210 00:13:23,382 --> 00:13:28,023 La situazione è che l'impatto ha danneggiato la monoscocca, 211 00:13:28,523 --> 00:13:31,363 il motore e la batteria. E... 212 00:13:33,002 --> 00:13:35,043 credo che sia inaccettabile. 213 00:13:36,122 --> 00:13:40,163 Beh, guardiamo il quadro generale, perché... 214 00:13:40,163 --> 00:13:41,622 Mi basta questo. 215 00:13:41,622 --> 00:13:44,122 Non mi serve un quadro generale. 216 00:13:44,122 --> 00:13:45,303 Ok. 217 00:13:45,303 --> 00:13:49,242 Ma volevo chiederti di questa gara. 218 00:13:49,242 --> 00:13:51,963 Volevo parlare del Gran Premio di Las Vegas... 219 00:13:51,963 --> 00:13:53,663 Sì, ragazzi, io... 220 00:13:54,603 --> 00:13:57,622 Non credo che sia l'argomento giusto per me oggi. 221 00:13:57,622 --> 00:14:00,843 È stata una sessione difficile. Ci costerà una fortuna. 222 00:14:01,382 --> 00:14:03,642 È una scelta del cazzo per Carlos, 223 00:14:03,642 --> 00:14:07,783 ma dovremo cambiare il telaio e metà macchina, o forse due terzi. 224 00:14:08,403 --> 00:14:11,483 Lo spettacolo deve andare avanti e va tutto bene, 225 00:14:12,142 --> 00:14:14,742 ma credo sia inaccettabile per la Formula 1. 226 00:14:14,742 --> 00:14:17,522 - Ok, beh... - Fred è arrabbiato. 227 00:14:18,122 --> 00:14:21,363 Sì, Toto, ma lo saresti anche tu nella mia situazione. 228 00:14:22,683 --> 00:14:26,043 Fred, perché non parliamo del 2023 nell'insieme? 229 00:14:26,043 --> 00:14:30,063 Il tuo primo anno come team principal della Ferrari. 230 00:14:30,843 --> 00:14:33,063 Ti stai mettendo sempre più nei guai. 231 00:14:33,063 --> 00:14:35,862 - No, ma... - Lo conosco da 20 anni. Ha... 232 00:14:38,723 --> 00:14:40,742 - Fred, possiamo... - Posso andare o... 233 00:14:40,742 --> 00:14:45,683 - Possiamo riflettere sulla stagione? - No, chiedi qualcosa a Toto. 234 00:14:45,683 --> 00:14:48,242 Va bene. Più tardi torniamo da te, Fred. 235 00:14:48,242 --> 00:14:49,563 - Più tardi. - Certo. 236 00:14:52,083 --> 00:14:54,482 VENERDÌ - QUALIFICHE 237 00:14:58,642 --> 00:15:03,103 Si sta avvicinando la mezzanotte qui a Las Vegas. Ed è tempo di qualifiche. 238 00:15:05,122 --> 00:15:07,963 Stasera potrete puntare sul rosso, per la Ferrari 239 00:15:07,963 --> 00:15:09,723 o sul nero, per la Mercedes. 240 00:15:11,183 --> 00:15:13,403 Chi vincerà il jackpot della pole? 241 00:15:14,862 --> 00:15:17,762 Carlos Sainz è stato penalizzato di dieci posizioni. 242 00:15:17,762 --> 00:15:21,103 Non è colpa sua. Ma i commissari non hanno potuto fare nulla. 243 00:15:21,103 --> 00:15:25,103 Sembra davvero ingiusto nei confronti della Ferrari e di Sainz. 244 00:15:26,663 --> 00:15:29,783 Siamo sorpresi dalla nostra sfortuna con quel tombino. 245 00:15:29,783 --> 00:15:34,122 Questo renderà molto difficile superare la Mercedes per il secondo posto. 246 00:15:35,882 --> 00:15:37,242 Ma sono concentrato. 247 00:15:42,642 --> 00:15:47,563 Semaforo verde in fondo alla pit lane. Le 20 auto procedono sulla pista. 248 00:15:54,303 --> 00:15:55,742 {\an8}Modalità push. 249 00:15:56,923 --> 00:15:57,843 {\an8}Ricevuto. 250 00:15:58,463 --> 00:16:00,823 {\an8}Purtroppo, siamo stati molto sfortunati. 251 00:16:00,823 --> 00:16:04,122 {\an8}Ora la squadra deve impegnarsi al massimo 252 00:16:04,122 --> 00:16:05,803 per poter recuperare. 253 00:16:14,142 --> 00:16:16,122 Al momento, sei in P1. 254 00:16:16,122 --> 00:16:20,043 Charles Leclerc segna il tempo che gli altri devono battere. 255 00:16:20,043 --> 00:16:21,622 Un giro molto veloce. 256 00:16:23,762 --> 00:16:24,882 {\an8}La pista è libera. 257 00:16:26,043 --> 00:16:27,283 Puoi andare. 258 00:16:32,083 --> 00:16:35,642 La Ferrari sarà sempre forte, e questo ci rende le cose difficili. 259 00:16:35,642 --> 00:16:36,902 Ma è così e basta. 260 00:16:36,902 --> 00:16:40,043 Devi solo concentrarti e andare avanti. 261 00:16:46,423 --> 00:16:47,362 P11. 262 00:16:49,482 --> 00:16:50,882 Non andava più di così. 263 00:16:52,203 --> 00:16:54,463 Enorme delusione per la Mercedes. 264 00:16:54,463 --> 00:16:56,443 Si aspettavano di meglio. 265 00:16:58,742 --> 00:17:02,382 Ecco la Ferrari di Carlos Sainz. 266 00:17:04,202 --> 00:17:05,583 Spingi, sì. Spingi. 267 00:17:18,763 --> 00:17:21,483 È molto vicino a Leclerc, al momento. 268 00:17:26,343 --> 00:17:27,823 Al momento, sei in P2. 269 00:17:28,323 --> 00:17:29,423 Va bene. 270 00:17:33,243 --> 00:17:36,523 Ecco la Mercedes di George Russell. 271 00:17:37,283 --> 00:17:38,323 Dov'è Lewis? 272 00:17:39,143 --> 00:17:40,643 {\an8}È in P11. 273 00:17:47,583 --> 00:17:49,063 Le Ferrari sono forti, 274 00:17:49,063 --> 00:17:52,583 ma devi credere di poter ottenere un ottimo risultato. 275 00:17:53,323 --> 00:17:55,343 {\an8}Sei sull'obiettivo, quindi spingi. 276 00:17:56,663 --> 00:18:00,423 Russell riuscirà a piazzare la Mercedes davanti alle Ferrari? 277 00:18:04,383 --> 00:18:06,223 Siamo... Sì, P4. 278 00:18:07,643 --> 00:18:09,223 {\an8}Le Ferrari sono P1 e P2? 279 00:18:12,063 --> 00:18:13,083 E P1. 280 00:18:17,103 --> 00:18:18,123 P1, hai detto? 281 00:18:18,123 --> 00:18:20,063 Sì, P1. Ottimo lavoro. 282 00:18:21,923 --> 00:18:22,843 Ottimo lavoro. 283 00:18:24,462 --> 00:18:27,202 Una bella battaglia tra le Ferrari scarlatte. 284 00:18:27,202 --> 00:18:30,603 Ma è il giorno di Charles Leclerc. Ha battuto il compagno. 285 00:18:33,483 --> 00:18:34,583 P2. 286 00:18:36,123 --> 00:18:38,803 Congratulazioni a tutti e grazie per ieri. 287 00:18:40,183 --> 00:18:41,983 Doppietta Ferrari. 288 00:18:41,983 --> 00:18:47,603 Ma quella penalità di dieci posizioni domani farà partire Sainz dalla P12. 289 00:18:49,923 --> 00:18:50,823 È andata bene. 290 00:18:52,023 --> 00:18:53,202 Penalità del cazzo. 291 00:18:59,243 --> 00:19:01,863 DOMENICA - LA GARA 292 00:19:02,983 --> 00:19:06,383 Ci siamo. È la penultima gara della stagione. 293 00:19:07,603 --> 00:19:10,803 E qui a Las Vegas si preannuncia spettacolare. 294 00:19:11,442 --> 00:19:13,523 F1 a Las Vegas, bello! 295 00:19:13,523 --> 00:19:15,383 Non c'è niente di meglio. 296 00:19:19,283 --> 00:19:20,783 Siete proprio tanti, cazzo. 297 00:19:22,243 --> 00:19:23,623 Ehi! Come stai, amico? 298 00:19:24,163 --> 00:19:25,183 Mi piace la tua auto. 299 00:19:25,183 --> 00:19:27,303 - Vuoi guidare? - Cavolo, no! 300 00:19:27,863 --> 00:19:28,863 Mitico, eh? 301 00:19:28,863 --> 00:19:32,683 Toto, ti ringrazio per le cose carine che hai detto su Las Vegas. 302 00:19:32,683 --> 00:19:34,843 - Era dovuto. - Sei stato gentile. 303 00:19:35,343 --> 00:19:36,763 Troppi detrattori. 304 00:19:37,263 --> 00:19:39,803 Bene, si va in scena. 305 00:19:40,343 --> 00:19:42,983 È in palio il secondo posto nel Campionato. 306 00:19:42,983 --> 00:19:45,643 Per ora, la Mercedes è seconda e la Ferrari è terza. 307 00:19:48,083 --> 00:19:50,763 Sainz, dopo una delle penalità più ingiuste 308 00:19:50,763 --> 00:19:54,442 nella storia della Formula 1, dalla prima fila scende in P12. 309 00:19:55,903 --> 00:19:58,403 Cercherà di guadagnare posizioni 310 00:19:58,403 --> 00:20:01,202 per finire davanti alla Mercedes di Hamilton, che è decimo. 311 00:20:01,803 --> 00:20:03,803 E George Russell parte dalla P3. 312 00:20:05,423 --> 00:20:08,143 {\an8}E Max Verstappen parte dalla prima fila. 313 00:20:08,143 --> 00:20:09,722 Charles Leclerc è in pole. 314 00:20:09,722 --> 00:20:12,503 Riuscirà a trasformarla in una vittoria? 315 00:20:16,523 --> 00:20:18,163 Novanta secondi. Accendi. 316 00:20:19,222 --> 00:20:20,483 {\an8}Concentrati sulle luci. 317 00:20:24,363 --> 00:20:27,543 Luci spente e si parte! 318 00:20:30,643 --> 00:20:34,243 {\an8}Ottima partenza per Charles Leclerc, ma Verstappen lo attacca. 319 00:20:37,663 --> 00:20:38,863 Mi ha spinto fuori. 320 00:20:40,202 --> 00:20:44,303 Testacoda nel centro della griglia. Carlos Sainz è al contrario. 321 00:20:47,722 --> 00:20:49,083 {\an8}L'auto è a posto? 322 00:20:49,702 --> 00:20:50,883 {\an8}Credo di sì. 323 00:20:51,623 --> 00:20:53,883 Partenza terribile per la Ferrari. Sainz è dietro. 324 00:20:53,883 --> 00:20:57,143 Charles Leclerc è secondo e Max Verstappen è in testa. 325 00:20:58,483 --> 00:21:00,903 La Ferrari ha una montagna da scalare. 326 00:21:07,643 --> 00:21:11,843 Le due Aston Martin sono braccate dalla Ferrari di Sainz. 327 00:21:13,403 --> 00:21:15,462 La gara è ancora aperta per noi. 328 00:21:15,462 --> 00:21:18,303 DRS attivato. Fernando è davanti, a 0,6. 329 00:21:21,883 --> 00:21:24,043 E Alonso viene tallonato da Sainz, 330 00:21:24,043 --> 00:21:25,702 che passa all'interno. 331 00:21:29,702 --> 00:21:30,643 Bravo, Carlos. 332 00:21:32,603 --> 00:21:35,383 Ora dobbiamo dimenticare gli errori commessi 333 00:21:35,383 --> 00:21:37,543 e restare concentrati. 334 00:21:44,143 --> 00:21:46,503 Ottima rimonta per Sainz. 335 00:21:46,503 --> 00:21:49,243 Si sta avvicinando alla Mercedes di Hamilton. 336 00:21:55,163 --> 00:21:57,603 {\an8}- Posizione? - Al momento, sei in P9. 337 00:21:58,123 --> 00:21:59,482 {\an8}Davanti hai Piastri. 338 00:22:11,303 --> 00:22:13,183 {\an8}Merda! Ho una foratura. 339 00:22:13,183 --> 00:22:14,863 {\an8}Cazzo. 340 00:22:15,503 --> 00:22:17,063 {\an8}Vai ai box. 341 00:22:19,482 --> 00:22:22,982 {\an8}Davanti c'è Hamilton, ma ha forato. 342 00:22:22,982 --> 00:22:23,923 Ricevuto. 343 00:22:30,163 --> 00:22:32,003 E Hamilton è in difficoltà. 344 00:22:35,523 --> 00:22:39,982 È un vero disastro stasera per la Mercedes. 345 00:22:40,683 --> 00:22:42,683 La Ferrari sarà contenta. 346 00:22:43,942 --> 00:22:46,683 Entrambi i ferraristi davanti a Lewis Hamilton. 347 00:22:48,923 --> 00:22:52,163 La battaglia per il comando al Gran Premio di Las Vegas. 348 00:22:56,903 --> 00:22:59,303 Le gomme sono fottute, amico. 349 00:22:59,843 --> 00:23:01,063 Ricevuto. Box. 350 00:23:04,603 --> 00:23:07,962 Charles Leclerc si sta avvicinando a Max Verstappen. 351 00:23:09,163 --> 00:23:11,183 Leclerc sta per fare la sua mossa. 352 00:23:13,962 --> 00:23:16,183 Charles Leclerc passa in testa 353 00:23:16,183 --> 00:23:18,323 nel Gran Premio di Las Vegas! 354 00:23:20,043 --> 00:23:21,482 Stai andando bene. 355 00:23:25,202 --> 00:23:27,163 - Eccolo. - Sosta veloce. 356 00:23:27,163 --> 00:23:28,763 Velocissima. 357 00:23:33,023 --> 00:23:34,942 Ora hai Russell davanti, Max. 358 00:23:38,063 --> 00:23:40,722 {\an8}Dietro hai l'auto di Verstappen, a 1,5. 359 00:23:48,702 --> 00:23:50,923 Verstappen è dietro di te, a 0,5. 360 00:23:52,103 --> 00:23:52,982 {\an8}Ricevuto. 361 00:23:57,942 --> 00:24:00,423 Verstappen potrebbe avere una chance. 362 00:24:01,663 --> 00:24:02,583 E c'è contatto! 363 00:24:02,583 --> 00:24:04,823 Verstappen sbatte contro Russell. 364 00:24:08,202 --> 00:24:09,283 {\an8}Cazzo! 365 00:24:09,283 --> 00:24:11,083 {\an8}Alettone danneggiato. 366 00:24:11,083 --> 00:24:12,982 Box. 367 00:24:19,063 --> 00:24:20,222 {\an8}Posizione? 368 00:24:20,923 --> 00:24:22,462 {\an8}P7. 369 00:24:22,462 --> 00:24:27,323 {\an8}Una gara incredibile per Carlos Sainz. Ha superato entrambe le Mercedes. 370 00:24:28,083 --> 00:24:30,503 Davanti hai Gasly, ma è in difficoltà. 371 00:24:30,503 --> 00:24:31,543 Sembra fattibile. 372 00:24:32,043 --> 00:24:32,962 Ricevuto. 373 00:24:39,722 --> 00:24:41,482 Leclerc è ancora al comando, 374 00:24:41,482 --> 00:24:44,323 ma le due Red Bull lo tallonano. 375 00:24:49,363 --> 00:24:51,603 Collaboriamo. Possiamo raggiungerlo. 376 00:24:54,303 --> 00:24:56,143 Verstappen è dietro con il DRS. 377 00:24:56,663 --> 00:24:59,403 Poi c'è Perez, anche lui con il DRS. 378 00:25:01,243 --> 00:25:02,702 E hanno le gomme nuove. 379 00:25:03,263 --> 00:25:04,563 Sarà difficile. 380 00:25:05,063 --> 00:25:06,202 Ricevuto. 381 00:25:06,202 --> 00:25:08,883 {\an8}Ma stai andando bene. Continua così. 382 00:25:10,742 --> 00:25:11,702 Sei a 0,4. 383 00:25:21,423 --> 00:25:22,942 Percorriamo la Strip. 384 00:25:23,903 --> 00:25:26,283 Max Verstappen si riprende la posizione. 385 00:25:28,523 --> 00:25:31,222 Ma guardate il coraggio di Charles. 386 00:25:31,222 --> 00:25:34,403 Verstappen riprende di nuovo il comando. 387 00:25:36,563 --> 00:25:38,942 Perez è dietro, a 0,6. 388 00:25:44,143 --> 00:25:45,923 Inizia ad avvicinarsi. 389 00:25:53,263 --> 00:25:54,722 Oh, no. 390 00:25:57,123 --> 00:25:59,103 Dopo essere stato in testa, 391 00:25:59,103 --> 00:26:02,063 Leclerc viene passato da entrambe le Red Bull, 392 00:26:02,063 --> 00:26:03,823 {\an8}e si ritrova terzo. 393 00:26:04,523 --> 00:26:05,523 {\an8}Ultimo giro. 394 00:26:06,462 --> 00:26:09,003 {\an8}Davanti hai Perez. Restagli incollato. 395 00:26:09,003 --> 00:26:10,543 Sì. 396 00:26:10,543 --> 00:26:13,143 Siamo sul rettilineo. 397 00:26:13,143 --> 00:26:17,783 {\an8}A Charles Leclerc restano due chilometri per provare a sorpassare Sergio Perez. 398 00:26:18,523 --> 00:26:19,583 {\an8}Il distacco? 399 00:26:20,083 --> 00:26:21,742 Leclerc è a 0,9, con il DRS. 400 00:26:24,783 --> 00:26:27,083 Cerca di andare a pieno regime. 401 00:26:27,583 --> 00:26:28,523 Forza. 402 00:26:29,583 --> 00:26:30,863 È a 0,7. 403 00:26:45,643 --> 00:26:46,563 Cazzo. 404 00:26:47,283 --> 00:26:49,202 Checo cerca di reagire. 405 00:26:52,043 --> 00:26:55,383 Ma è Charles Leclerc che si aggiudica il secondo posto. 406 00:27:00,823 --> 00:27:04,403 {\an8}Sono dannatamente contento del secondo posto. 407 00:27:04,962 --> 00:27:06,603 Sei stato fantastico. 408 00:27:09,663 --> 00:27:11,063 {\an8}Dove sono le Mercedes? 409 00:27:11,063 --> 00:27:13,742 {\an8}Hamilton è in P7. 410 00:27:13,742 --> 00:27:15,462 {\an8}E Russell è in P8. 411 00:27:15,462 --> 00:27:17,363 {\an8}E Carlos? 412 00:27:17,363 --> 00:27:19,403 {\an8}Sainz è in P6. 413 00:27:19,962 --> 00:27:20,923 {\an8}Bene. 414 00:27:24,023 --> 00:27:25,083 Bravo, Carlos. 415 00:27:25,623 --> 00:27:26,683 {\an8}Grazie, Fred. 416 00:27:27,343 --> 00:27:28,423 {\an8}È finita? 417 00:27:28,423 --> 00:27:29,702 {\an8}Sì, siamo in P7. 418 00:27:30,643 --> 00:27:32,722 {\an8}È stata una giornataccia per noi. 419 00:27:33,263 --> 00:27:34,242 {\an8}P8. 420 00:27:37,742 --> 00:27:40,043 Questa gara riassume la stagione. 421 00:27:48,803 --> 00:27:53,383 Secondo me, Carlos ha fatto un'ottima prestazione. 422 00:27:54,283 --> 00:27:58,083 Siamo a 4 punti dalla Mercedes. Sappiamo cosa fare ad Abu Dhabi. 423 00:28:00,742 --> 00:28:03,222 Oggi abbiamo regalato molti punti alla Ferrari... 424 00:28:05,523 --> 00:28:07,123 il che è un vero peccato. 425 00:28:07,722 --> 00:28:09,962 Ma andremo all'ultima gara, 426 00:28:09,962 --> 00:28:13,442 ci batteremo e daremo il massimo. 427 00:28:17,543 --> 00:28:18,702 C'è un problema. 428 00:28:20,103 --> 00:28:22,503 Siamo stati poco performanti. 429 00:28:22,503 --> 00:28:25,043 Non era il risultato che volevamo. 430 00:28:25,722 --> 00:28:29,462 Potremmo dire che è una situazione dinamica. 431 00:28:30,722 --> 00:28:34,423 È una grande sfida battersi contro Fred per il secondo posto. 432 00:28:34,923 --> 00:28:38,923 Quindi, ovviamente, la pressione è tanta. 433 00:28:39,783 --> 00:28:41,742 Dobbiamo solo battere le Ferrari. 434 00:28:44,343 --> 00:28:46,023 Ci sono solo quattro punti 435 00:28:46,023 --> 00:28:49,063 tra la Mercedes e la Ferrari per quel secondo posto. 436 00:28:54,623 --> 00:28:57,563 ABU DHABI - EMIRATI ARABI UNITI 437 00:29:05,242 --> 00:29:07,002 - È l'ultima. - L'ultima. 438 00:29:07,002 --> 00:29:08,502 E poi andiamo a casa. 439 00:29:09,202 --> 00:29:11,002 Vado a trovare i miei. 440 00:29:12,043 --> 00:29:13,722 Hai una cosa da fare, prima. 441 00:29:13,722 --> 00:29:15,283 Sì, ho la gara. 442 00:29:15,283 --> 00:29:16,403 Sì, è vero. 443 00:29:16,403 --> 00:29:18,502 Pensavo avreste litigato. 444 00:29:19,283 --> 00:29:20,663 - No, per niente. - No. 445 00:29:20,663 --> 00:29:23,942 - Non siamo quel tipo di squadra. - Parliamo in pista. 446 00:29:24,942 --> 00:29:26,303 Esatto, Oscar. 447 00:29:27,482 --> 00:29:28,742 Sarà anche giovane, 448 00:29:30,343 --> 00:29:31,603 ma non è stupido. 449 00:29:34,242 --> 00:29:35,942 Siamo al finale di stagione. 450 00:29:35,942 --> 00:29:38,242 Dopo un incessante viaggio intorno al mondo, 451 00:29:38,242 --> 00:29:42,182 siamo giunti al capitolo conclusivo del 2023. 452 00:29:44,043 --> 00:29:45,063 Buongiorno. 453 00:29:46,403 --> 00:29:47,603 Come stai? 454 00:29:47,603 --> 00:29:48,982 Sì. 455 00:29:48,982 --> 00:29:52,222 Stanchezza da jet lag. A parte questo, tutto bene. 456 00:29:52,722 --> 00:29:54,482 - L'ultima. - Sì. 457 00:29:56,462 --> 00:30:00,422 La stagione di Formula 1 consiste in dieci mesi molto intensi. 458 00:30:01,103 --> 00:30:02,823 È un calendario spietato. 459 00:30:03,623 --> 00:30:04,663 Ehi, ragazzi. 460 00:30:06,063 --> 00:30:07,883 Migliaia di giri completati. 461 00:30:07,883 --> 00:30:12,023 E c'è ancora molto per cui lottare in quest'ultima gara dell'anno. 462 00:30:12,563 --> 00:30:16,843 E non c'è in ballo solo il secondo posto nel Campionato costruttori. 463 00:30:20,682 --> 00:30:22,863 È anche in corso un'intensa battaglia 464 00:30:22,863 --> 00:30:25,823 tra McLaren e Aston Martin per il quarto posto. 465 00:30:25,823 --> 00:30:28,083 Buongiorno. 466 00:30:31,883 --> 00:30:33,843 Vorrei non dover affrontare Fernando, 467 00:30:33,843 --> 00:30:39,442 perché è un pilota che, a volte, riesce a fare miracoli. 468 00:30:40,843 --> 00:30:43,702 Il quarto posto sarebbe fantastico, considerando l'inizio. 469 00:30:44,242 --> 00:30:46,843 Se arriveremo quinti, ci incazzeremo, 470 00:30:47,403 --> 00:30:51,163 soprattutto perché nelle ultime gare siamo stati più veloci, 471 00:30:51,163 --> 00:30:53,383 ma abbiamo avuto dei problemi. 472 00:30:53,922 --> 00:30:57,422 - Hai sentito Lawrence? - Mi ha scritto. 473 00:30:57,982 --> 00:31:00,462 Non è stato uno scambio amichevole. 474 00:31:00,462 --> 00:31:05,422 Credo che non fosse neanche adatto a un programma per bambini. 475 00:31:07,383 --> 00:31:08,722 Ah, sì? Che ha detto? 476 00:31:10,883 --> 00:31:12,103 Chiedi a lui, no? 477 00:31:13,623 --> 00:31:17,903 {\an8}Il weekend di Abu Dhabi sarà cruciale. Siamo 11 punti davanti all'Aston Martin 478 00:31:17,903 --> 00:31:20,083 per il quarto posto nel Campionato. 479 00:31:20,663 --> 00:31:21,863 Oggi fa più caldo, eh? 480 00:31:21,863 --> 00:31:24,442 Non avrei mai pensato di poter essere qui. 481 00:31:24,442 --> 00:31:27,502 All'inizio, erano la seconda squadra più veloce, 482 00:31:27,502 --> 00:31:30,323 mentre noi probabilmente eravamo noni. 483 00:31:31,263 --> 00:31:33,543 - È passata in un lampo. - È volata. 484 00:31:34,583 --> 00:31:37,843 Credo che abbiamo l'auto più veloce e i piloti migliori. 485 00:31:39,242 --> 00:31:40,843 Ma ora dobbiamo concludere. 486 00:31:41,702 --> 00:31:43,143 Messaggi per Lawrence? 487 00:31:44,242 --> 00:31:45,182 Si comincia. 488 00:31:48,442 --> 00:31:49,502 È bello vederti. 489 00:31:51,843 --> 00:31:55,043 Abbiamo subito un calo a metà stagione. 490 00:31:55,663 --> 00:31:58,663 Abbiamo commesso degli errori, ed eravamo troppo lenti. 491 00:31:58,663 --> 00:32:00,682 Questo ha invogliato tutti 492 00:32:00,682 --> 00:32:04,222 a essere più veloci dei nostri rivali nell'ultima gara. 493 00:32:06,363 --> 00:32:07,262 Come stai? 494 00:32:08,403 --> 00:32:09,623 P2 o P3? 495 00:32:09,623 --> 00:32:10,502 - P3. - Sì. 496 00:32:11,583 --> 00:32:13,182 Tu parti settimo? 497 00:32:13,182 --> 00:32:15,982 Se lo spingo da dietro, tu gli vai sopra. 498 00:32:17,643 --> 00:32:19,043 Buon per te. 499 00:32:20,163 --> 00:32:23,143 Credo che la squadra si meriti quel quarto posto. 500 00:32:23,682 --> 00:32:25,643 {\an8}E mi sento motivato. 501 00:32:26,422 --> 00:32:29,543 La McLaren sta facendo un ottimo lavoro, quest'anno. 502 00:32:29,543 --> 00:32:31,063 Come il bowling. 503 00:32:31,863 --> 00:32:33,942 Sarà una lotta serrata. 504 00:32:36,163 --> 00:32:38,043 Li consideravano i favoriti. 505 00:32:38,803 --> 00:32:41,982 Loro sono partiti alla grande, ma poi noi siamo saliti. 506 00:32:43,143 --> 00:32:44,103 E loro sono scesi. 507 00:32:44,103 --> 00:32:45,202 Chi lo sa? 508 00:32:47,163 --> 00:32:49,143 - Cosa? - Vi mando sfortuna. 509 00:32:50,803 --> 00:32:52,462 Sfortuna. 510 00:32:52,462 --> 00:32:55,083 Il nostro compito è finire davanti a loro. 511 00:32:55,942 --> 00:32:58,702 C'è più pressione a correre contro Fernando Alonso. 512 00:32:58,702 --> 00:33:01,762 Se c'è una squadra che vogliamo battere, sono loro. 513 00:33:06,283 --> 00:33:08,783 Ci siamo. Dipende tutto dall'ultimo round. 514 00:33:09,762 --> 00:33:12,083 Ma il margine è davvero minimo. 515 00:33:13,202 --> 00:33:14,863 Più indietro nel paddock, 516 00:33:14,863 --> 00:33:18,702 l'obiettivo di ogni squadra è arrivare prima dei propri rivali. 517 00:33:19,262 --> 00:33:21,883 Credo che l'auto sia più veloce di quanto ci aspettassimo. 518 00:33:23,643 --> 00:33:24,843 Non vedo l'ora. 519 00:33:25,603 --> 00:33:26,563 A dopo. 520 00:33:32,383 --> 00:33:35,262 Per Abu Dhabi, l'auto non sarà molto diversa. 521 00:33:35,262 --> 00:33:38,343 Ci serve qualche aiuto per vincere qualche punto. 522 00:33:38,343 --> 00:33:40,442 Altrimenti, saremo ultimi. 523 00:33:41,363 --> 00:33:45,563 {\an8}Ma puoi solo andare in pista, impegnarti e cercare di fare un miracolo. 524 00:33:47,502 --> 00:33:50,182 DOMENICA - LA GARA 525 00:33:51,603 --> 00:33:53,863 Benvenuti al finale di stagione, 526 00:33:53,863 --> 00:33:56,002 il Gran Premio di Abu Dhabi, 527 00:33:56,523 --> 00:34:01,023 {\an8}dove restano ancora molte situazioni in sospeso, in questa stagione. 528 00:34:01,023 --> 00:34:02,363 Ok, ci siamo. 529 00:34:03,603 --> 00:34:04,583 {\an8}Fantastico. 530 00:34:05,682 --> 00:34:06,962 Grazie mille. 531 00:34:06,962 --> 00:34:07,903 Grazie. 532 00:34:11,623 --> 00:34:13,663 Come ti trovi all'Alpine? 533 00:34:13,663 --> 00:34:17,202 La squadra ha molto più potenziale di quanto ne dimostri. 534 00:34:17,202 --> 00:34:18,623 Insomma... 535 00:34:19,163 --> 00:34:23,023 Sono rimasti tutti delusi dalle nostre prestazioni di quest'anno. 536 00:34:23,023 --> 00:34:24,923 {\an8}Ma ci sono stati molti cambiamenti. 537 00:34:24,923 --> 00:34:28,303 {\an8}Salire sul podio a Zandvoort è stato fantastico. 538 00:34:29,463 --> 00:34:33,903 Grazie a Esteban, è la squadra migliore degli ultimi dieci anni. 539 00:34:33,903 --> 00:34:35,983 È una bella situazione. 540 00:34:36,682 --> 00:34:40,262 - L'auto non va ancora bene. - Vedrò cosa possa fare. 541 00:34:40,262 --> 00:34:42,303 Sì, riuscirai a fare qualcosa. 542 00:34:42,963 --> 00:34:46,163 - Non voglio rivederla mai più. - Questa è l'ultima. 543 00:34:46,702 --> 00:34:49,603 Facciamo del nostro meglio negli ultimi 90 minuti. 544 00:34:49,603 --> 00:34:51,603 Sì, ce la metterò tutta. 545 00:34:57,283 --> 00:35:00,223 Arriviamo all'ultima gara con la Ferrari a quattro punti da noi. 546 00:35:01,083 --> 00:35:03,903 George e Lewis vogliono mettercela tutta 547 00:35:03,903 --> 00:35:06,763 per farci arrivare secondi nel Campionato. 548 00:35:07,803 --> 00:35:09,243 - Pronto? - Sì. E tu? 549 00:35:09,243 --> 00:35:12,023 Non vedo l’ora. Sarà una bella gara. 550 00:35:12,023 --> 00:35:15,403 Dipende tutto da chi riuscirà a fare di meglio 551 00:35:15,403 --> 00:35:16,923 e a ottenere più punti. 552 00:35:17,783 --> 00:35:20,583 Se la Mercedes porterà un'auto sul podio, 553 00:35:20,583 --> 00:35:24,523 avrà ottime chance di assicurarsi il secondo posto nel Campionato. 554 00:35:25,663 --> 00:35:28,983 Charles Leclerc parte secondo, ma il suo compagno, Carlos Sainz, 555 00:35:28,983 --> 00:35:30,723 è molto indietro, in P16. 556 00:35:38,403 --> 00:35:42,443 George Russell è quarto, mentre Lewis Hamilton parte dalla P11. 557 00:35:44,423 --> 00:35:46,603 - Buona fortuna. - Grazie. Anche a te. 558 00:35:46,603 --> 00:35:47,823 A dopo. 559 00:35:52,163 --> 00:35:54,862 - Controllo radio, Fernando. - Tutto ok. 560 00:35:54,862 --> 00:35:56,543 L'Aston Martin avrà molto da fare 561 00:35:56,543 --> 00:35:58,862 per battere la McLaren per il quarto posto. 562 00:35:58,862 --> 00:36:00,603 Fernando Alonso è settimo, 563 00:36:00,603 --> 00:36:03,543 e il suo compagno, Lance Stroll, è in P13. 564 00:36:04,043 --> 00:36:06,362 {\an8}Per le McLaren, Lando Norris è quinto. 565 00:36:06,362 --> 00:36:08,743 {\an8}Oscar Piastri è davanti, in P3. 566 00:36:09,783 --> 00:36:11,103 Trenta secondi. 567 00:36:14,563 --> 00:36:16,483 - Buona fortuna. - Buona fortuna. 568 00:36:19,842 --> 00:36:22,623 {\an8}È il momento in cui dobbiamo fare ancora di più. 569 00:36:27,723 --> 00:36:30,362 {\an8}Sappiamo che sarà una grande sfida. 570 00:36:30,362 --> 00:36:32,763 {\an8}Dovrà essere tutto perfetto. 571 00:36:34,083 --> 00:36:35,243 Ecco l'ultima auto. 572 00:36:39,023 --> 00:36:42,603 {\an8}Quello tra noi e la Ferrari sarà uno scontro a distanza ravvicinata. 573 00:36:43,103 --> 00:36:44,703 Sarà una battaglia serrata. 574 00:36:50,743 --> 00:36:52,943 Dovrà essere la mia gara migliore. 575 00:36:59,083 --> 00:37:02,263 {\an8}E diamo inizio al Gran Premio di Abu Dhabi! 576 00:37:03,943 --> 00:37:06,223 Norris e Russell sono ruota a ruota. 577 00:37:11,103 --> 00:37:12,143 Cazzo. 578 00:37:16,143 --> 00:37:18,463 - Posizione? - Al momento, P5. 579 00:37:29,523 --> 00:37:30,842 {\an8}Posizione? 580 00:37:30,842 --> 00:37:32,323 {\an8}Al momento, P9. 581 00:37:33,103 --> 00:37:35,103 {\an8}- Il DRS è stato attivato. - Ok. 582 00:37:36,683 --> 00:37:39,763 Le Mercedes cercano disperatamente di arrivare al podio. 583 00:37:44,203 --> 00:37:48,043 {\an8}Ho danneggiato l'alettone frontale. Si è bloccato davanti a me. 584 00:37:52,842 --> 00:37:57,263 {\an8}Leclerc è secondo, e tiene in vita le speranze della Ferrari. 585 00:37:57,263 --> 00:37:59,803 {\an8}Verstappen è davanti, a 1,5. 586 00:37:59,803 --> 00:38:02,123 {\an8}Stai andando bene. Continua così. 587 00:38:04,443 --> 00:38:06,563 {\an8}Piastri è davanti, a 0,4. 588 00:38:08,523 --> 00:38:11,203 {\an8}Aumenta la velocità e mantieni la difesa. 589 00:38:12,902 --> 00:38:14,263 {\an8}Hai il DRS. 590 00:38:20,862 --> 00:38:22,983 - Bravo. - George Russell è quarto. 591 00:38:22,983 --> 00:38:25,583 Le speranze della Mercedes sono riposte in Russell. 592 00:38:25,583 --> 00:38:28,743 Ottimo lavoro. Norris è davanti, a 2,4. 593 00:38:29,402 --> 00:38:33,743 La Mercedes ha bisogno che George Russell salga sul podio. 594 00:38:38,823 --> 00:38:40,003 {\an8}Davanti hai Piastri. 595 00:38:40,003 --> 00:38:40,923 {\an8}Ricevuto. 596 00:38:45,523 --> 00:38:47,063 {\an8}Alonso è a 0,6. 597 00:38:50,743 --> 00:38:52,583 {\an8}- Spingi più che puoi. - Ok. 598 00:38:53,842 --> 00:38:55,882 {\an8}Il passo, Oscar. Tieni il passo. 599 00:39:00,362 --> 00:39:01,323 Ti difendi bene. 600 00:39:01,323 --> 00:39:02,402 Ottimo, Oscar. 601 00:39:03,623 --> 00:39:04,963 Di questo passo, 602 00:39:04,963 --> 00:39:08,723 la McLaren strapperà il quarto posto all'Aston Martin nel Campionato. 603 00:39:13,603 --> 00:39:16,023 {\an8}Benissimo. Riduci il distacco. 604 00:39:16,023 --> 00:39:16,923 {\an8}Sto spingendo. 605 00:39:17,503 --> 00:39:21,143 {\an8}Lando Norris è terzo, inseguito da George Russell. 606 00:39:22,163 --> 00:39:23,003 {\an8}Il distacco? 607 00:39:23,003 --> 00:39:25,743 {\an8}È dietro, a 0,6. Stiamo gestendo un problema. 608 00:39:28,443 --> 00:39:31,203 {\an8}Ok, Lando, entriamo ai box in questo giro. 609 00:39:31,203 --> 00:39:32,263 Ricevuto. 610 00:39:33,882 --> 00:39:36,803 {\an8}Norris ha appena fatto una sosta. Vai ai box. 611 00:39:39,862 --> 00:39:42,362 {\an8}Forse sarai vicino a Russell all'uscita. 612 00:39:46,443 --> 00:39:48,203 Oh, no! È una sosta lenta! 613 00:39:51,503 --> 00:39:55,443 George Russell sale al terzo posto ed è sul podio. 614 00:39:55,443 --> 00:39:59,063 Basterebbe per il secondo posto nel Campionato costruttori. 615 00:40:10,923 --> 00:40:12,543 {\an8}Mancano quattro giri. 616 00:40:12,543 --> 00:40:17,203 {\an8}L'auto dietro è Perez, a 4,4. Cerca di essere il più veloce possibile. 617 00:40:17,203 --> 00:40:19,083 Non deve arrivare prima di noi. 618 00:40:20,342 --> 00:40:22,423 {\an8}Russell si aggrappa al terzo posto, 619 00:40:22,423 --> 00:40:25,183 {\an8}ma la Red Bull di Perez si sta avvicinando. 620 00:40:28,523 --> 00:40:32,342 {\an8}Dimmi il distacco tra Checo e Russell. 621 00:40:32,342 --> 00:40:34,443 {\an8}Il distacco è di 2,7. 622 00:40:37,783 --> 00:40:39,783 {\an8}Ok, Russell è a 2,4. 623 00:40:41,963 --> 00:40:43,683 {\an8}Forza, Checo. 624 00:40:44,223 --> 00:40:45,723 Perez va all'attacco. 625 00:40:50,362 --> 00:40:52,902 Sergio Perez attacca George Russell. 626 00:40:53,423 --> 00:40:56,063 Riuscirà a resistere per assicurarsi il secondo posto? 627 00:41:01,963 --> 00:41:03,543 {\an8}Russell è a 1,4. 628 00:41:10,623 --> 00:41:12,842 {\an8}Ultimo giro. 629 00:41:12,842 --> 00:41:13,862 {\an8}Ultimo giro? 630 00:41:16,362 --> 00:41:19,763 Max Verstappen vince il Gran Premio di Abu Dhabi. 631 00:41:22,523 --> 00:41:25,203 {\an8}Charles Leclerc arriva secondo. 632 00:41:26,443 --> 00:41:28,323 {\an8}Rallenta, per favore. Rallenta. 633 00:41:28,842 --> 00:41:31,842 {\an8}Lascia stare. Dove siamo nel Campionato costruttori? 634 00:41:36,023 --> 00:41:37,583 {\an8}Perez è a 1,1. 635 00:41:48,902 --> 00:41:51,643 - Siamo secondi nel Campionato. - Oh, mio Dio. 636 00:41:53,402 --> 00:41:58,543 La Mercedes si aggiudica il secondo posto nel Campionato per soli tre punti. 637 00:41:59,543 --> 00:42:00,603 {\an8}Porca troia! 638 00:42:09,803 --> 00:42:12,103 Volevo davvero quel secondo posto. 639 00:42:13,583 --> 00:42:14,683 Cazzo! 640 00:42:17,723 --> 00:42:18,643 {\an8}P9. 641 00:42:21,443 --> 00:42:24,943 Grazie, ragazzi. Vi meritavate davvero quel secondo posto. 642 00:42:25,443 --> 00:42:28,103 So che è stato difficile, con quell'auto. 643 00:42:29,283 --> 00:42:33,303 {\an8}Siamo quarti nel Campionato, e questo significa molto per la squadra. 644 00:42:41,323 --> 00:42:45,583 {\an8}È stata una stagione difficile, ma siamo stati tre volte tra i primi tre. 645 00:42:46,443 --> 00:42:51,263 {\an8}Sono certo che, l'anno prossimo, saliremo sul podio più spesso. 646 00:42:52,443 --> 00:42:55,443 Bravo, Alex. Il tuo impegno è ciò che ci ha portati 647 00:42:55,443 --> 00:42:58,543 al settimo posto nel Campionato. Ne siamo fieri. 648 00:42:59,203 --> 00:43:00,283 {\an8}Grazie, James. 649 00:43:00,283 --> 00:43:02,443 {\an8}È solo l'inizio di molte cose belle. 650 00:43:07,103 --> 00:43:08,423 Ok, Kev, come sempre. 651 00:43:08,983 --> 00:43:10,823 {\an8}Temo che siamo in P20. 652 00:43:10,823 --> 00:43:13,263 {\an8}Grazie per l'impegno di quest'anno. 653 00:43:14,943 --> 00:43:16,523 È stata dura. 654 00:43:17,663 --> 00:43:21,543 Ancora una volta, Guenther Steiner e la Haas finiscono ultimi. 655 00:43:28,003 --> 00:43:32,023 L'olandese dominante, con la sua 19esima vittoria dell'anno, 656 00:43:32,023 --> 00:43:36,063 {\an8}e la Red Bull sono stati sconfitti una sola volta in questa stagione. 657 00:43:36,063 --> 00:43:39,382 {\an8}Nella battaglia per la P2, la Mercedes ha tenuto duro. 658 00:43:40,922 --> 00:43:42,882 {\an8}Posso fare dei burnout? 659 00:43:43,382 --> 00:43:47,123 {\an8}Niente burnout, per favore. Vai alla griglia. 660 00:43:48,583 --> 00:43:50,382 {\an8}Neanche questo, cazzo. 661 00:43:54,983 --> 00:43:58,283 {\an8}Ci vediamo sul podio. Ne è passato di tempo. 662 00:43:58,283 --> 00:44:01,382 Sì, torniamo verso la vetta. 663 00:44:01,382 --> 00:44:02,703 Forza, ragazzi. 664 00:44:04,503 --> 00:44:07,223 Cazzo, dammi un abbraccio. È fantastico. 665 00:44:12,763 --> 00:44:16,123 George, hai reso felici 2.500 persone. 666 00:44:19,103 --> 00:44:22,063 Pensavo che 2.500 fosse il mio bonus. 667 00:44:25,382 --> 00:44:27,443 P2 è un risultato importante, 668 00:44:27,443 --> 00:44:31,823 ma, in questo sport, l'obiettivo è sempre e solo vincere. 669 00:44:31,823 --> 00:44:33,743 È questa la mentalità della squadra. 670 00:44:34,763 --> 00:44:38,963 L'anno prossimo, avremo un'auto nuova. Speriamo di tornare al successo. 671 00:44:43,842 --> 00:44:44,902 {\an8}Cazzo! 672 00:44:48,583 --> 00:44:52,063 {\an8}Credo che, in quei momenti, per quanto sia deludente 673 00:44:52,063 --> 00:44:53,902 non aver raggiunto gli obiettivi... 674 00:44:59,163 --> 00:45:03,243 come squadra, dobbiamo essere felici dei nostri successi. 675 00:45:03,743 --> 00:45:07,643 E credo che abbiamo concluso la stagione in bellezza, 676 00:45:07,643 --> 00:45:10,103 con un buono slancio per l'anno prossimo. 677 00:45:18,823 --> 00:45:20,103 Secondo me, 678 00:45:21,723 --> 00:45:26,063 continuare a lavorare per migliorare fa parte del DNA di una scuderia. 679 00:45:26,063 --> 00:45:29,103 Questo si riflette nel nostro lavoro di ogni giorno, 680 00:45:29,103 --> 00:45:33,223 nei punti, nelle vittorie e nella nostra posizione in classifica. 681 00:45:33,223 --> 00:45:35,223 Anche se dipende anche da altri. 682 00:45:35,223 --> 00:45:39,303 Voglio che, l'anno prossimo, la squadra possa lavorare ancora meglio. 683 00:45:41,163 --> 00:45:44,303 {\an8}Ben fatto, ragazzi. Che stagione incredibile. 684 00:45:45,243 --> 00:45:48,342 Riposatevi. L'anno prossimo, saremo ancora più forti. 685 00:45:49,103 --> 00:45:50,603 È solo l'inizio. 686 00:45:50,603 --> 00:45:52,683 C'è ancora tanto da fare. 687 00:45:53,263 --> 00:45:54,823 - Stai bene? - Io sì. Tu? 688 00:45:54,823 --> 00:45:58,083 Sì, ben fatto. Sono molto colpito dai vostri risultati. 689 00:45:58,723 --> 00:46:00,283 Se possiamo aiutarvi... 690 00:46:00,283 --> 00:46:02,743 Ti farò sapere. Intanto, continuate così. 691 00:46:02,743 --> 00:46:04,263 - Ci proveremo. - Bene. 692 00:46:04,803 --> 00:46:08,103 Abbiamo fatto degli errori, ma, per l'anno prossimo, 693 00:46:08,103 --> 00:46:11,123 restate sintonizzati. Vedrete molti cambiamenti, 694 00:46:11,123 --> 00:46:13,683 e ci batteremo anche per i titoli. 695 00:46:14,342 --> 00:46:15,823 - Bravi. - Ottimo lavoro. 696 00:46:15,823 --> 00:46:17,063 Una bella stagione. 697 00:46:17,063 --> 00:46:19,402 L'anno prossimo, potremo batterci in vetta. 698 00:46:19,922 --> 00:46:22,902 Vogliamo rendere l'auto sempre più veloce. 699 00:46:22,902 --> 00:46:26,943 Non vedo perché i nostri piloti non possano battersi per le vittorie. 700 00:46:30,443 --> 00:46:35,382 Max Verstappen ha vinto 19 Gran Premi in una singola stagione. 701 00:46:36,143 --> 00:46:40,882 È un'altra vittoria. Che anno che è stato per lui! 702 00:46:43,143 --> 00:46:47,563 Abbiamo vinto il 95,4% delle gare. Le abbiamo vinte tutte, tranne una. 703 00:46:47,563 --> 00:46:49,463 Abbiamo ottenuto 30 podi. 704 00:46:49,463 --> 00:46:52,723 È il pilota che ha avuto maggior successo in una stagione. 705 00:46:53,803 --> 00:46:59,003 È incredibile che un atleta riesca a dare risultati così costanti 706 00:46:59,003 --> 00:47:01,103 per un periodo di tempo così lungo. 707 00:47:01,103 --> 00:47:02,963 È eccezionale. 708 00:47:03,503 --> 00:47:06,483 Non vedremo mai più un successo del genere, 709 00:47:06,483 --> 00:47:10,483 di certo non nel corso della mia vita o in quella di chiunque altro. 710 00:47:10,483 --> 00:47:13,862 {\an8}Anche vincere metà di quello che abbiamo vinto quest'anno 711 00:47:13,862 --> 00:47:17,543 {\an8}basterebbe a difendere il titolo, l'anno prossimo. 712 00:47:27,422 --> 00:47:28,663 Porca troia. 713 00:47:30,703 --> 00:47:32,103 La stagione è stata lunga. 714 00:47:33,703 --> 00:47:35,023 Siamo arrivati ultimi. 715 00:47:36,862 --> 00:47:38,663 Non è bello, sapete? 716 00:47:47,323 --> 00:47:50,823 Dicevo: "Non siamo qui per essere ultimi, ma per competere". 717 00:47:51,603 --> 00:47:54,783 La responsabilità è mia e devo dare il massimo per la squadra. 718 00:47:59,323 --> 00:48:00,663 Devo chiamare Gene. 719 00:48:03,402 --> 00:48:04,362 Ciao, Gene. 720 00:48:05,303 --> 00:48:06,243 Porca troia. 721 00:48:06,983 --> 00:48:08,362 Cazzo, quest'anno... 722 00:48:12,023 --> 00:48:13,203 Grazie, Guenther. 723 00:48:13,203 --> 00:48:16,103 È sempre un piacere parlare con te qui. 724 00:48:16,103 --> 00:48:17,922 Sul serio. Grazie. 725 00:48:18,583 --> 00:48:20,223 Figurati. Non c'è problema. 726 00:48:21,203 --> 00:48:23,382 E, se non mi andasse, non lo farei. 727 00:48:26,263 --> 00:48:31,902 IL CONTRATTO DI GUENTHER NON È STATO RINNOVATO PER IL 2024 728 00:48:58,983 --> 00:49:01,103 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli