1
00:00:18,083 --> 00:00:21,443
ALPI ITALIANE
2
00:00:32,763 --> 00:00:34,903
Anche se è stata una stagione difficile...
3
00:00:36,102 --> 00:00:38,403
No! Ma dai!
4
00:00:39,483 --> 00:00:41,003
- Non ho potenza.
- Mi dispiace.
5
00:00:42,922 --> 00:00:44,643
Ci schianteremo.
6
00:00:44,643 --> 00:00:45,623
Ricevuto.
7
00:00:47,242 --> 00:00:49,443
{\an8}...la seconda parte è andata meglio.
8
00:00:49,443 --> 00:00:51,602
P1, bello. P1.
9
00:00:52,242 --> 00:00:53,083
Così!
10
00:00:58,422 --> 00:01:01,203
Nella lotta per il secondo posto
nel Campionato,
11
00:01:01,203 --> 00:01:03,843
l'obiettivo principale
è battere la Mercedes.
12
00:01:04,383 --> 00:01:07,763
Ho visto i progressi della squadra
e gli sforzi di tutti.
13
00:01:08,302 --> 00:01:10,423
Sento che c'è slancio.
14
00:01:17,343 --> 00:01:20,903
Nelle ultime gare,
ci siamo avvicinati alla Mercedes.
15
00:01:20,903 --> 00:01:23,183
{\an8}Possiamo ancora batterli.
16
00:01:23,743 --> 00:01:27,483
Farò di tutto per provare
a farci vincere quel secondo posto.
17
00:01:27,483 --> 00:01:29,203
Faremo del nostro meglio.
18
00:01:30,843 --> 00:01:35,363
Mancano due gare. Il fallimento
non è contemplato alla Ferrari.
19
00:01:35,363 --> 00:01:38,382
O scommetti sul nero,
o scommetti sul rosso.
20
00:01:40,643 --> 00:01:42,643
{\an8}Mercedes contro Ferrari.
21
00:01:49,063 --> 00:01:53,942
ROSSO O NERO?
22
00:01:55,522 --> 00:01:56,363
Grazie.
23
00:01:57,582 --> 00:01:58,643
Grazie, Kevin.
24
00:01:59,563 --> 00:02:01,423
- Nervosa?
- Sì.
25
00:02:02,143 --> 00:02:03,623
Devi fare un bel respiro.
26
00:02:08,443 --> 00:02:10,443
Siamo a posto, vero? Andiamo.
27
00:02:26,103 --> 00:02:27,823
Siamo nel deserto del Nevada.
28
00:02:27,823 --> 00:02:30,463
Stiamo per affrontare Max e Checo.
29
00:02:40,703 --> 00:02:42,002
Stai bene?
30
00:02:43,163 --> 00:02:45,603
È tutto tranquillo, qui. Andiamo.
31
00:02:45,603 --> 00:02:47,222
La telecamera è pronta.
32
00:02:50,983 --> 00:02:52,643
Ci siamo...
33
00:02:52,643 --> 00:02:55,763
Siamo a 180 metri di quota.
34
00:02:55,763 --> 00:02:59,502
Mentre saliremo, vedrete il paddock di F1
dritto davanti a noi.
35
00:03:00,823 --> 00:03:02,763
La pista è proprio sotto di noi.
36
00:03:02,763 --> 00:03:04,303
Sì, la vedo.
37
00:03:04,303 --> 00:03:06,663
Vedi dove sono le tribune?
38
00:03:07,943 --> 00:03:11,183
Ora c'è traffico.
Tra poche ore, sarà un circuito di F1.
39
00:03:13,062 --> 00:03:15,923
Benvenuti nella favolosa Las Vegas,
in Nevada.
40
00:03:15,923 --> 00:03:20,062
Stiamo percorrendo
uno dei chilometri più famosi della Terra.
41
00:03:22,942 --> 00:03:24,502
Ehi, tesoro, che succede?
42
00:03:25,163 --> 00:03:27,842
La prima cappella nuziale della Formula 1.
43
00:03:27,842 --> 00:03:29,423
Puoi baciare la sposa.
44
00:03:35,263 --> 00:03:38,643
{\an8}Oh, Las Vegas, tesoro.
45
00:03:40,863 --> 00:03:44,083
C'è stato davvero tanto da fare
per questa gara,
46
00:03:44,743 --> 00:03:48,083
dal costruire il paddock
al chiudere la Strip.
47
00:03:48,083 --> 00:03:52,483
A poche ore dalla partenza, macchine
e autobus potevano ancora percorrere
48
00:03:52,483 --> 00:03:54,683
due chilometri di questa pista.
49
00:03:54,683 --> 00:03:56,363
È una cosa grossa.
50
00:03:58,523 --> 00:04:00,143
Questo è sfarzo e glamour.
51
00:04:00,643 --> 00:04:01,603
Yuki!
52
00:04:03,083 --> 00:04:04,062
Yuki, di qua!
53
00:04:04,062 --> 00:04:07,363
Credo che la gara di Las Vegas
sarà davvero pazzesca.
54
00:04:07,902 --> 00:04:09,282
{\an8}Non stai nella pelle.
55
00:04:11,562 --> 00:04:13,282
Viva Las Vegas, bello.
56
00:04:13,823 --> 00:04:17,522
Ci ero già venuto
con i miei migliori amici.
57
00:04:17,522 --> 00:04:20,122
Non ricordo molto, in realtà.
58
00:04:20,122 --> 00:04:22,243
Ma è stato un viaggio divertente.
59
00:04:22,243 --> 00:04:23,343
Carlos.
60
00:04:23,343 --> 00:04:27,423
Credo che la gara di Las Vegas
sia stata quella più attesa in F1
61
00:04:27,423 --> 00:04:28,803
negli ultimi due anni.
62
00:04:28,803 --> 00:04:31,203
- Grazie, ragazzi.
- Buona fortuna.
63
00:04:34,703 --> 00:04:36,163
Pronto?
64
00:04:37,323 --> 00:04:39,483
È Daniel?
65
00:04:39,483 --> 00:04:40,983
Parla Christian.
66
00:04:40,983 --> 00:04:43,283
Stiamo arrivando. Ci vediamo tra poco.
67
00:04:44,823 --> 00:04:46,962
Sei finalmente in testa a una gara?
68
00:04:47,462 --> 00:04:49,243
È un po' crudele, ma sì.
69
00:04:50,703 --> 00:04:54,123
Era solo per divertirsi un po',
e sono emozionatissimo.
70
00:04:54,123 --> 00:04:55,303
Ehi, amico.
71
00:04:56,923 --> 00:04:58,323
Come va? Tutto bene?
72
00:04:58,943 --> 00:05:00,043
Bene.
73
00:05:00,043 --> 00:05:01,423
{\an8}Las Vegas.
74
00:05:01,423 --> 00:05:03,043
{\an8}PILOTA
75
00:05:03,582 --> 00:05:06,543
- Stai alla grande.
- Ottimo. È Las Vegas, quindi...
76
00:05:08,403 --> 00:05:13,123
La Formula 1 è finalmente arrivata
a Las Vegas.
77
00:05:13,743 --> 00:05:18,563
Questa è la prima cerimonia di apertura
del Gran Premio di Las Vegas
78
00:05:18,563 --> 00:05:20,343
nella storia della Formula 1.
79
00:05:22,383 --> 00:05:23,943
Yuki, perché sei triste?
80
00:05:26,003 --> 00:05:27,503
Sembri proprio depresso.
81
00:05:28,063 --> 00:05:30,022
- Sono arrivato presto.
- Troppo presto.
82
00:05:30,022 --> 00:05:30,962
Mi unisco a te.
83
00:05:31,983 --> 00:05:33,323
Come va?
84
00:05:33,323 --> 00:05:34,243
Come stai?
85
00:05:35,303 --> 00:05:36,783
Non ho fatto le prove.
86
00:05:36,783 --> 00:05:38,943
- Perché?
- Era il mio compleanno.
87
00:05:38,943 --> 00:05:41,082
Mi sono ubriacato. Che vi aspettavate?
88
00:05:41,743 --> 00:05:44,462
Charles ha vinto due volte alla roulette.
89
00:05:44,962 --> 00:05:47,063
Ha triplicato le vincite
e poi ha perso tutto.
90
00:05:47,563 --> 00:05:49,743
Posso parlare con tutti i piloti?
91
00:05:49,743 --> 00:05:53,563
Faremo uno spettacolo di 28 minuti.
92
00:05:53,563 --> 00:05:57,582
Alla fine, faremo vedere voi
che salite dagli ascensori,
93
00:05:57,582 --> 00:05:59,423
in stile rockstar.
94
00:05:59,423 --> 00:06:02,843
Sarebbe fantastico
se cercaste di entrare nella parte.
95
00:06:02,843 --> 00:06:05,623
Fate il necessario
per dare quell'impressione.
96
00:06:05,623 --> 00:06:07,402
- Qualsiasi cosa.
- Recitiamo?
97
00:06:08,263 --> 00:06:10,743
- Recitate la parte delle rockstar.
- Ok.
98
00:06:11,383 --> 00:06:12,843
Come delle rockstar.
99
00:06:15,402 --> 00:06:16,663
Possiamo nasconderci?
100
00:06:17,183 --> 00:06:18,703
Sì.
101
00:06:19,243 --> 00:06:20,723
Non so come, ma...
102
00:06:21,423 --> 00:06:23,342
Vi ringrazio.
103
00:06:23,842 --> 00:06:25,842
- Sì, siete carichi.
- Sì.
104
00:06:27,623 --> 00:06:28,923
Signore e signori,
105
00:06:28,923 --> 00:06:30,943
fate un bell'applauso
106
00:06:30,943 --> 00:06:35,863
ai piloti
del Gran Premio di Las Vegas del 2023.
107
00:06:42,342 --> 00:06:45,603
Las Vegas mette in gioco il brio
e la spettacolarità
108
00:06:45,603 --> 00:06:49,763
unito al glamour e a tutto quello
che rappresenta la Città del Peccato.
109
00:06:51,003 --> 00:06:54,723
Ma, sulla pista,
c'è ancora molto in ballo.
110
00:06:57,123 --> 00:06:59,642
{\an8}La Ferrari è stata forte
nelle ultime gare.
111
00:06:59,642 --> 00:07:01,522
{\an8}Vogliono batterci.
112
00:07:01,522 --> 00:07:05,323
Per certi versi, è emozionante.
Per altri, ti senti nervoso.
113
00:07:06,402 --> 00:07:09,282
{\an8}- Las Vegas è incredibile.
- Ferrari.
114
00:07:09,282 --> 00:07:12,522
{\an8}Ma sappiamo che può essere
una grande opportunità.
115
00:07:14,842 --> 00:07:16,503
C'è molto clamore.
116
00:07:17,003 --> 00:07:21,363
Ma la cosa più importante per noi
è essere nella posizione di sfidarli.
117
00:07:34,123 --> 00:07:41,123
SALA RIUNIONI
118
00:07:52,663 --> 00:07:54,383
Scusa, Fred. Ci siamo quasi.
119
00:07:55,003 --> 00:07:57,863
{\an8}Dobbiamo farti sembrare
il più bello possibile.
120
00:07:58,923 --> 00:08:00,303
{\an8}È troppo tardi.
121
00:08:00,803 --> 00:08:03,163
Chi è il team principal più vanitoso?
122
00:08:08,363 --> 00:08:10,683
{\an8}È una vecchia camicia che Hannah...
123
00:08:11,683 --> 00:08:15,842
{\an8}È una vecchia camicia,
e mi sta troppo stretta sulla pancia.
124
00:08:15,842 --> 00:08:18,943
- Passi troppo tempo in palestra.
- No, la pancia.
125
00:08:20,943 --> 00:08:22,222
Toto è un bell'uomo.
126
00:08:24,842 --> 00:08:27,943
Buonasera. Iniziamo con Fred.
127
00:08:27,943 --> 00:08:30,642
Sarò breve. La gara sarà difficile.
128
00:08:30,642 --> 00:08:34,303
E forse anche un po' strana,
considerando il circuito.
129
00:08:34,303 --> 00:08:36,163
Ma la cosa più importante
130
00:08:36,163 --> 00:08:38,443
sarà restare concentrati sulla gara
131
00:08:38,443 --> 00:08:42,543
e non su quello
che accade fuori dalla pista.
132
00:08:43,763 --> 00:08:46,963
Siamo arrivati a Las Vegas
20 punti dietro la Mercedes.
133
00:08:46,963 --> 00:08:52,183
Ma sappiamo che dovremo recuperare
con le gare che rimangono.
134
00:08:53,403 --> 00:08:55,002
Vogliamo battere la Mercedes.
135
00:08:56,122 --> 00:08:57,163
Grazie.
136
00:08:57,163 --> 00:09:00,283
VENERDÌ - LE PROVE
137
00:09:01,523 --> 00:09:03,923
Dopo tutto il clamore,
finalmente vedremo delle auto
138
00:09:03,923 --> 00:09:06,883
nella prima sessione di prove libere
sul circuito.
139
00:09:08,803 --> 00:09:09,742
{\an8}Pista libera.
140
00:09:11,223 --> 00:09:12,122
{\an8}Ricevuto.
141
00:09:12,122 --> 00:09:15,122
{\an8}Le sessioni di prova sono cruciali.
142
00:09:15,763 --> 00:09:17,242
L'uscita dai box è aperta.
143
00:09:17,242 --> 00:09:21,303
Carlos Sainz entra in questa pista
per la prima volta.
144
00:09:21,303 --> 00:09:24,203
Per i piloti, è la prima occasione
145
00:09:24,203 --> 00:09:25,622
di entrare nel circuito
146
00:09:25,622 --> 00:09:28,823
e impararne le sfumature
per le qualifiche e la gara.
147
00:09:30,242 --> 00:09:31,483
{\an8}La pista è libera.
148
00:09:31,483 --> 00:09:32,423
{\an8}Modalità gara.
149
00:09:32,423 --> 00:09:36,763
{\an8}Le prove servono a capire il tracciato
150
00:09:36,763 --> 00:09:41,043
e a stabilire l'assetto
e la strategia migliori per la gara.
151
00:09:42,923 --> 00:09:45,763
Nessun pilota ha mai guidato
sulla pista di Las Vegas.
152
00:09:46,603 --> 00:09:49,483
E questo livella il campo di gioco.
153
00:09:51,023 --> 00:09:52,663
{\an8}Accelera.
154
00:09:52,663 --> 00:09:54,002
{\an8}Mantieni il ritmo.
155
00:09:56,223 --> 00:09:59,223
Sì, l'aderenza è terribile.
156
00:10:01,763 --> 00:10:04,363
{\an8}È molto bello guidare sulla Strip.
157
00:10:08,403 --> 00:10:10,543
È la pista migliore del mondo?
158
00:10:10,543 --> 00:10:12,083
Sì, ho poca aderenza.
159
00:10:12,083 --> 00:10:13,323
{\an8}Assolutamente no.
160
00:10:13,323 --> 00:10:15,403
Ok, ricevuto.
161
00:10:17,063 --> 00:10:19,603
{\an8}La pista era incredibilmente scivolosa.
162
00:10:20,502 --> 00:10:21,863
Non ho aderenza.
163
00:10:21,863 --> 00:10:22,983
Ok, ricevuto.
164
00:10:23,943 --> 00:10:27,103
Prevedo che sarà un weekend difficile.
165
00:10:27,783 --> 00:10:29,443
Soprattutto con la Ferrari.
166
00:10:29,443 --> 00:10:31,163
Abbiamo molto da fare.
167
00:10:33,043 --> 00:10:34,963
{\an8}Faccio fatica con la trazione.
168
00:10:34,963 --> 00:10:37,303
{\an8}Hanno fatto molta pubblicità alla gara.
169
00:10:37,303 --> 00:10:40,943
Vorrei fare un giro
per confermare questa sensazione.
170
00:10:41,463 --> 00:10:42,443
Ok, ricevuto.
171
00:10:42,443 --> 00:10:45,923
Ovviamente, ci sono molti dubbi
riguardo il circuito,
172
00:10:46,423 --> 00:10:50,122
ma siamo tutti emozionati.
Speriamo di poter fare bella figura.
173
00:11:01,382 --> 00:11:02,483
Porca troia.
174
00:11:02,483 --> 00:11:03,622
SPEGNERE IL MOTORE
175
00:11:03,622 --> 00:11:05,063
Cos'è successo?
176
00:11:09,382 --> 00:11:10,323
La schiena.
177
00:11:12,622 --> 00:11:14,283
Carlos Sainz si è fermato.
178
00:11:14,823 --> 00:11:15,963
Bandiera rossa.
179
00:11:17,283 --> 00:11:19,122
È una cosa seria, vero?
180
00:11:21,423 --> 00:11:22,423
Stai bene?
181
00:11:23,303 --> 00:11:25,083
Sì, ma porca miseria.
182
00:11:26,643 --> 00:11:29,483
Credo di aver colpito un tombino.
183
00:11:30,363 --> 00:11:32,622
Sembra che Carlos Sainz
abbia preso un tombino.
184
00:11:32,622 --> 00:11:34,843
Potrebbero esserci molti danni.
185
00:11:36,043 --> 00:11:38,043
Il pavimento sarà distrutto.
186
00:11:48,543 --> 00:11:52,523
È uno scenario da incubo
per Carlos e per la Ferrari.
187
00:11:55,343 --> 00:11:58,523
La squadra guarda l'incidente dal garage.
188
00:12:02,023 --> 00:12:03,483
Che botta!
189
00:12:03,483 --> 00:12:05,223
Non è un danno da poco.
190
00:12:06,043 --> 00:12:07,643
E, considerando tutto,
191
00:12:08,223 --> 00:12:11,843
la Ferrari dovrà costruire
un'auto nuova praticamente da zero.
192
00:12:12,843 --> 00:12:15,663
Ma hai a disposizione un numero limitato
193
00:12:15,663 --> 00:12:19,762
di motori e trasmissioni
che puoi usare durante la stagione.
194
00:12:21,502 --> 00:12:24,523
E loro hanno già superato quel numero.
195
00:12:26,043 --> 00:12:28,563
Non ci sono deroghe.
196
00:12:28,563 --> 00:12:30,483
Non ci sono alternative.
197
00:12:32,103 --> 00:12:35,963
La Ferrari sarà penalizzata
di dieci posizioni sulla griglia.
198
00:12:36,983 --> 00:12:39,483
Non è una situazione facile.
199
00:12:40,622 --> 00:12:41,762
E per la Ferrari,
200
00:12:41,762 --> 00:12:45,283
che sta sfidando il suo acerrimo nemico,
la Mercedes,
201
00:12:45,283 --> 00:12:49,303
per il secondo posto nel Campionato,
questa proprio non ci voleva.
202
00:12:51,343 --> 00:12:54,443
Farai tardi alla conferenza stampa.
Dobbiamo andare.
203
00:12:56,403 --> 00:12:58,183
Hai visto il video di Sainz?
204
00:13:00,463 --> 00:13:02,803
Aspetta. Ora c'è il replay.
205
00:13:03,483 --> 00:13:04,343
Guarda.
206
00:13:07,262 --> 00:13:08,723
Sembra una bomba.
207
00:13:15,262 --> 00:13:18,483
Un inizio infelice
per il primo giorno sulla pista.
208
00:13:18,483 --> 00:13:20,903
Iniziamo da te, Fred.
209
00:13:20,903 --> 00:13:23,382
Hai già dato un'occhiata all'auto?
210
00:13:23,382 --> 00:13:28,023
La situazione è che l'impatto
ha danneggiato la monoscocca,
211
00:13:28,523 --> 00:13:31,363
il motore e la batteria. E...
212
00:13:33,002 --> 00:13:35,043
credo che sia inaccettabile.
213
00:13:36,122 --> 00:13:40,163
Beh, guardiamo il quadro generale, perché...
214
00:13:40,163 --> 00:13:41,622
Mi basta questo.
215
00:13:41,622 --> 00:13:44,122
Non mi serve un quadro generale.
216
00:13:44,122 --> 00:13:45,303
Ok.
217
00:13:45,303 --> 00:13:49,242
Ma volevo chiederti di questa gara.
218
00:13:49,242 --> 00:13:51,963
Volevo parlare
del Gran Premio di Las Vegas...
219
00:13:51,963 --> 00:13:53,663
Sì, ragazzi, io...
220
00:13:54,603 --> 00:13:57,622
Non credo
che sia l'argomento giusto per me oggi.
221
00:13:57,622 --> 00:14:00,843
È stata una sessione difficile.
Ci costerà una fortuna.
222
00:14:01,382 --> 00:14:03,642
È una scelta del cazzo per Carlos,
223
00:14:03,642 --> 00:14:07,783
ma dovremo cambiare il telaio
e metà macchina, o forse due terzi.
224
00:14:08,403 --> 00:14:11,483
Lo spettacolo deve andare avanti
e va tutto bene,
225
00:14:12,142 --> 00:14:14,742
ma credo sia inaccettabile
per la Formula 1.
226
00:14:14,742 --> 00:14:17,522
- Ok, beh...
- Fred è arrabbiato.
227
00:14:18,122 --> 00:14:21,363
Sì, Toto, ma lo saresti anche tu
nella mia situazione.
228
00:14:22,683 --> 00:14:26,043
Fred, perché non parliamo
del 2023 nell'insieme?
229
00:14:26,043 --> 00:14:30,063
Il tuo primo anno
come team principal della Ferrari.
230
00:14:30,843 --> 00:14:33,063
Ti stai mettendo sempre più nei guai.
231
00:14:33,063 --> 00:14:35,862
- No, ma...
- Lo conosco da 20 anni. Ha...
232
00:14:38,723 --> 00:14:40,742
- Fred, possiamo...
- Posso andare o...
233
00:14:40,742 --> 00:14:45,683
- Possiamo riflettere sulla stagione?
- No, chiedi qualcosa a Toto.
234
00:14:45,683 --> 00:14:48,242
Va bene. Più tardi torniamo da te, Fred.
235
00:14:48,242 --> 00:14:49,563
- Più tardi.
- Certo.
236
00:14:52,083 --> 00:14:54,482
VENERDÌ - QUALIFICHE
237
00:14:58,642 --> 00:15:03,103
Si sta avvicinando la mezzanotte
qui a Las Vegas. Ed è tempo di qualifiche.
238
00:15:05,122 --> 00:15:07,963
Stasera potrete puntare sul rosso,
per la Ferrari
239
00:15:07,963 --> 00:15:09,723
o sul nero, per la Mercedes.
240
00:15:11,183 --> 00:15:13,403
Chi vincerà il jackpot della pole?
241
00:15:14,862 --> 00:15:17,762
Carlos Sainz è stato penalizzato
di dieci posizioni.
242
00:15:17,762 --> 00:15:21,103
Non è colpa sua. Ma i commissari
non hanno potuto fare nulla.
243
00:15:21,103 --> 00:15:25,103
Sembra davvero ingiusto
nei confronti della Ferrari e di Sainz.
244
00:15:26,663 --> 00:15:29,783
Siamo sorpresi
dalla nostra sfortuna con quel tombino.
245
00:15:29,783 --> 00:15:34,122
Questo renderà molto difficile
superare la Mercedes per il secondo posto.
246
00:15:35,882 --> 00:15:37,242
Ma sono concentrato.
247
00:15:42,642 --> 00:15:47,563
Semaforo verde in fondo alla pit lane.
Le 20 auto procedono sulla pista.
248
00:15:54,303 --> 00:15:55,742
{\an8}Modalità push.
249
00:15:56,923 --> 00:15:57,843
{\an8}Ricevuto.
250
00:15:58,463 --> 00:16:00,823
{\an8}Purtroppo, siamo stati molto sfortunati.
251
00:16:00,823 --> 00:16:04,122
{\an8}Ora la squadra deve impegnarsi al massimo
252
00:16:04,122 --> 00:16:05,803
per poter recuperare.
253
00:16:14,142 --> 00:16:16,122
Al momento, sei in P1.
254
00:16:16,122 --> 00:16:20,043
Charles Leclerc segna il tempo
che gli altri devono battere.
255
00:16:20,043 --> 00:16:21,622
Un giro molto veloce.
256
00:16:23,762 --> 00:16:24,882
{\an8}La pista è libera.
257
00:16:26,043 --> 00:16:27,283
Puoi andare.
258
00:16:32,083 --> 00:16:35,642
La Ferrari sarà sempre forte,
e questo ci rende le cose difficili.
259
00:16:35,642 --> 00:16:36,902
Ma è così e basta.
260
00:16:36,902 --> 00:16:40,043
Devi solo concentrarti e andare avanti.
261
00:16:46,423 --> 00:16:47,362
P11.
262
00:16:49,482 --> 00:16:50,882
Non andava più di così.
263
00:16:52,203 --> 00:16:54,463
Enorme delusione per la Mercedes.
264
00:16:54,463 --> 00:16:56,443
Si aspettavano di meglio.
265
00:16:58,742 --> 00:17:02,382
Ecco la Ferrari di Carlos Sainz.
266
00:17:04,202 --> 00:17:05,583
Spingi, sì. Spingi.
267
00:17:18,763 --> 00:17:21,483
È molto vicino a Leclerc, al momento.
268
00:17:26,343 --> 00:17:27,823
Al momento, sei in P2.
269
00:17:28,323 --> 00:17:29,423
Va bene.
270
00:17:33,243 --> 00:17:36,523
Ecco la Mercedes di George Russell.
271
00:17:37,283 --> 00:17:38,323
Dov'è Lewis?
272
00:17:39,143 --> 00:17:40,643
{\an8}È in P11.
273
00:17:47,583 --> 00:17:49,063
Le Ferrari sono forti,
274
00:17:49,063 --> 00:17:52,583
ma devi credere
di poter ottenere un ottimo risultato.
275
00:17:53,323 --> 00:17:55,343
{\an8}Sei sull'obiettivo, quindi spingi.
276
00:17:56,663 --> 00:18:00,423
Russell riuscirà a piazzare la Mercedes
davanti alle Ferrari?
277
00:18:04,383 --> 00:18:06,223
Siamo... Sì, P4.
278
00:18:07,643 --> 00:18:09,223
{\an8}Le Ferrari sono P1 e P2?
279
00:18:12,063 --> 00:18:13,083
E P1.
280
00:18:17,103 --> 00:18:18,123
P1, hai detto?
281
00:18:18,123 --> 00:18:20,063
Sì, P1. Ottimo lavoro.
282
00:18:21,923 --> 00:18:22,843
Ottimo lavoro.
283
00:18:24,462 --> 00:18:27,202
Una bella battaglia
tra le Ferrari scarlatte.
284
00:18:27,202 --> 00:18:30,603
Ma è il giorno di Charles Leclerc.
Ha battuto il compagno.
285
00:18:33,483 --> 00:18:34,583
P2.
286
00:18:36,123 --> 00:18:38,803
Congratulazioni a tutti e grazie per ieri.
287
00:18:40,183 --> 00:18:41,983
Doppietta Ferrari.
288
00:18:41,983 --> 00:18:47,603
Ma quella penalità di dieci posizioni
domani farà partire Sainz dalla P12.
289
00:18:49,923 --> 00:18:50,823
È andata bene.
290
00:18:52,023 --> 00:18:53,202
Penalità del cazzo.
291
00:18:59,243 --> 00:19:01,863
DOMENICA - LA GARA
292
00:19:02,983 --> 00:19:06,383
Ci siamo. È la penultima gara
della stagione.
293
00:19:07,603 --> 00:19:10,803
E qui a Las Vegas
si preannuncia spettacolare.
294
00:19:11,442 --> 00:19:13,523
F1 a Las Vegas, bello!
295
00:19:13,523 --> 00:19:15,383
Non c'è niente di meglio.
296
00:19:19,283 --> 00:19:20,783
Siete proprio tanti, cazzo.
297
00:19:22,243 --> 00:19:23,623
Ehi! Come stai, amico?
298
00:19:24,163 --> 00:19:25,183
Mi piace la tua auto.
299
00:19:25,183 --> 00:19:27,303
- Vuoi guidare?
- Cavolo, no!
300
00:19:27,863 --> 00:19:28,863
Mitico, eh?
301
00:19:28,863 --> 00:19:32,683
Toto, ti ringrazio per le cose carine
che hai detto su Las Vegas.
302
00:19:32,683 --> 00:19:34,843
- Era dovuto.
- Sei stato gentile.
303
00:19:35,343 --> 00:19:36,763
Troppi detrattori.
304
00:19:37,263 --> 00:19:39,803
Bene, si va in scena.
305
00:19:40,343 --> 00:19:42,983
È in palio
il secondo posto nel Campionato.
306
00:19:42,983 --> 00:19:45,643
Per ora, la Mercedes è seconda
e la Ferrari è terza.
307
00:19:48,083 --> 00:19:50,763
Sainz, dopo una
delle penalità più ingiuste
308
00:19:50,763 --> 00:19:54,442
nella storia della Formula 1,
dalla prima fila scende in P12.
309
00:19:55,903 --> 00:19:58,403
Cercherà di guadagnare posizioni
310
00:19:58,403 --> 00:20:01,202
per finire davanti alla Mercedes
di Hamilton, che è decimo.
311
00:20:01,803 --> 00:20:03,803
E George Russell parte dalla P3.
312
00:20:05,423 --> 00:20:08,143
{\an8}E Max Verstappen parte dalla prima fila.
313
00:20:08,143 --> 00:20:09,722
Charles Leclerc è in pole.
314
00:20:09,722 --> 00:20:12,503
Riuscirà a trasformarla in una vittoria?
315
00:20:16,523 --> 00:20:18,163
Novanta secondi. Accendi.
316
00:20:19,222 --> 00:20:20,483
{\an8}Concentrati sulle luci.
317
00:20:24,363 --> 00:20:27,543
Luci spente e si parte!
318
00:20:30,643 --> 00:20:34,243
{\an8}Ottima partenza per Charles Leclerc,
ma Verstappen lo attacca.
319
00:20:37,663 --> 00:20:38,863
Mi ha spinto fuori.
320
00:20:40,202 --> 00:20:44,303
Testacoda nel centro della griglia.
Carlos Sainz è al contrario.
321
00:20:47,722 --> 00:20:49,083
{\an8}L'auto è a posto?
322
00:20:49,702 --> 00:20:50,883
{\an8}Credo di sì.
323
00:20:51,623 --> 00:20:53,883
Partenza terribile per la Ferrari.
Sainz è dietro.
324
00:20:53,883 --> 00:20:57,143
Charles Leclerc è secondo
e Max Verstappen è in testa.
325
00:20:58,483 --> 00:21:00,903
La Ferrari ha una montagna da scalare.
326
00:21:07,643 --> 00:21:11,843
Le due Aston Martin
sono braccate dalla Ferrari di Sainz.
327
00:21:13,403 --> 00:21:15,462
La gara è ancora aperta per noi.
328
00:21:15,462 --> 00:21:18,303
DRS attivato. Fernando è davanti, a 0,6.
329
00:21:21,883 --> 00:21:24,043
E Alonso viene tallonato da Sainz,
330
00:21:24,043 --> 00:21:25,702
che passa all'interno.
331
00:21:29,702 --> 00:21:30,643
Bravo, Carlos.
332
00:21:32,603 --> 00:21:35,383
Ora dobbiamo dimenticare
gli errori commessi
333
00:21:35,383 --> 00:21:37,543
e restare concentrati.
334
00:21:44,143 --> 00:21:46,503
Ottima rimonta per Sainz.
335
00:21:46,503 --> 00:21:49,243
Si sta avvicinando
alla Mercedes di Hamilton.
336
00:21:55,163 --> 00:21:57,603
{\an8}- Posizione?
- Al momento, sei in P9.
337
00:21:58,123 --> 00:21:59,482
{\an8}Davanti hai Piastri.
338
00:22:11,303 --> 00:22:13,183
{\an8}Merda! Ho una foratura.
339
00:22:13,183 --> 00:22:14,863
{\an8}Cazzo.
340
00:22:15,503 --> 00:22:17,063
{\an8}Vai ai box.
341
00:22:19,482 --> 00:22:22,982
{\an8}Davanti c'è Hamilton, ma ha forato.
342
00:22:22,982 --> 00:22:23,923
Ricevuto.
343
00:22:30,163 --> 00:22:32,003
E Hamilton è in difficoltà.
344
00:22:35,523 --> 00:22:39,982
È un vero disastro stasera
per la Mercedes.
345
00:22:40,683 --> 00:22:42,683
La Ferrari sarà contenta.
346
00:22:43,942 --> 00:22:46,683
Entrambi i ferraristi
davanti a Lewis Hamilton.
347
00:22:48,923 --> 00:22:52,163
La battaglia per il comando
al Gran Premio di Las Vegas.
348
00:22:56,903 --> 00:22:59,303
Le gomme sono fottute, amico.
349
00:22:59,843 --> 00:23:01,063
Ricevuto. Box.
350
00:23:04,603 --> 00:23:07,962
Charles Leclerc
si sta avvicinando a Max Verstappen.
351
00:23:09,163 --> 00:23:11,183
Leclerc sta per fare la sua mossa.
352
00:23:13,962 --> 00:23:16,183
Charles Leclerc passa in testa
353
00:23:16,183 --> 00:23:18,323
nel Gran Premio di Las Vegas!
354
00:23:20,043 --> 00:23:21,482
Stai andando bene.
355
00:23:25,202 --> 00:23:27,163
- Eccolo.
- Sosta veloce.
356
00:23:27,163 --> 00:23:28,763
Velocissima.
357
00:23:33,023 --> 00:23:34,942
Ora hai Russell davanti, Max.
358
00:23:38,063 --> 00:23:40,722
{\an8}Dietro hai l'auto di Verstappen, a 1,5.
359
00:23:48,702 --> 00:23:50,923
Verstappen è dietro di te, a 0,5.
360
00:23:52,103 --> 00:23:52,982
{\an8}Ricevuto.
361
00:23:57,942 --> 00:24:00,423
Verstappen potrebbe avere una chance.
362
00:24:01,663 --> 00:24:02,583
E c'è contatto!
363
00:24:02,583 --> 00:24:04,823
Verstappen sbatte contro Russell.
364
00:24:08,202 --> 00:24:09,283
{\an8}Cazzo!
365
00:24:09,283 --> 00:24:11,083
{\an8}Alettone danneggiato.
366
00:24:11,083 --> 00:24:12,982
Box.
367
00:24:19,063 --> 00:24:20,222
{\an8}Posizione?
368
00:24:20,923 --> 00:24:22,462
{\an8}P7.
369
00:24:22,462 --> 00:24:27,323
{\an8}Una gara incredibile per Carlos Sainz.
Ha superato entrambe le Mercedes.
370
00:24:28,083 --> 00:24:30,503
Davanti hai Gasly, ma è in difficoltà.
371
00:24:30,503 --> 00:24:31,543
Sembra fattibile.
372
00:24:32,043 --> 00:24:32,962
Ricevuto.
373
00:24:39,722 --> 00:24:41,482
Leclerc è ancora al comando,
374
00:24:41,482 --> 00:24:44,323
ma le due Red Bull lo tallonano.
375
00:24:49,363 --> 00:24:51,603
Collaboriamo. Possiamo raggiungerlo.
376
00:24:54,303 --> 00:24:56,143
Verstappen è dietro con il DRS.
377
00:24:56,663 --> 00:24:59,403
Poi c'è Perez, anche lui con il DRS.
378
00:25:01,243 --> 00:25:02,702
E hanno le gomme nuove.
379
00:25:03,263 --> 00:25:04,563
Sarà difficile.
380
00:25:05,063 --> 00:25:06,202
Ricevuto.
381
00:25:06,202 --> 00:25:08,883
{\an8}Ma stai andando bene. Continua così.
382
00:25:10,742 --> 00:25:11,702
Sei a 0,4.
383
00:25:21,423 --> 00:25:22,942
Percorriamo la Strip.
384
00:25:23,903 --> 00:25:26,283
Max Verstappen si riprende la posizione.
385
00:25:28,523 --> 00:25:31,222
Ma guardate il coraggio di Charles.
386
00:25:31,222 --> 00:25:34,403
Verstappen riprende di nuovo il comando.
387
00:25:36,563 --> 00:25:38,942
Perez è dietro, a 0,6.
388
00:25:44,143 --> 00:25:45,923
Inizia ad avvicinarsi.
389
00:25:53,263 --> 00:25:54,722
Oh, no.
390
00:25:57,123 --> 00:25:59,103
Dopo essere stato in testa,
391
00:25:59,103 --> 00:26:02,063
Leclerc viene passato
da entrambe le Red Bull,
392
00:26:02,063 --> 00:26:03,823
{\an8}e si ritrova terzo.
393
00:26:04,523 --> 00:26:05,523
{\an8}Ultimo giro.
394
00:26:06,462 --> 00:26:09,003
{\an8}Davanti hai Perez. Restagli incollato.
395
00:26:09,003 --> 00:26:10,543
Sì.
396
00:26:10,543 --> 00:26:13,143
Siamo sul rettilineo.
397
00:26:13,143 --> 00:26:17,783
{\an8}A Charles Leclerc restano due chilometri
per provare a sorpassare Sergio Perez.
398
00:26:18,523 --> 00:26:19,583
{\an8}Il distacco?
399
00:26:20,083 --> 00:26:21,742
Leclerc è a 0,9, con il DRS.
400
00:26:24,783 --> 00:26:27,083
Cerca di andare a pieno regime.
401
00:26:27,583 --> 00:26:28,523
Forza.
402
00:26:29,583 --> 00:26:30,863
È a 0,7.
403
00:26:45,643 --> 00:26:46,563
Cazzo.
404
00:26:47,283 --> 00:26:49,202
Checo cerca di reagire.
405
00:26:52,043 --> 00:26:55,383
Ma è Charles Leclerc
che si aggiudica il secondo posto.
406
00:27:00,823 --> 00:27:04,403
{\an8}Sono dannatamente contento
del secondo posto.
407
00:27:04,962 --> 00:27:06,603
Sei stato fantastico.
408
00:27:09,663 --> 00:27:11,063
{\an8}Dove sono le Mercedes?
409
00:27:11,063 --> 00:27:13,742
{\an8}Hamilton è in P7.
410
00:27:13,742 --> 00:27:15,462
{\an8}E Russell è in P8.
411
00:27:15,462 --> 00:27:17,363
{\an8}E Carlos?
412
00:27:17,363 --> 00:27:19,403
{\an8}Sainz è in P6.
413
00:27:19,962 --> 00:27:20,923
{\an8}Bene.
414
00:27:24,023 --> 00:27:25,083
Bravo, Carlos.
415
00:27:25,623 --> 00:27:26,683
{\an8}Grazie, Fred.
416
00:27:27,343 --> 00:27:28,423
{\an8}È finita?
417
00:27:28,423 --> 00:27:29,702
{\an8}Sì, siamo in P7.
418
00:27:30,643 --> 00:27:32,722
{\an8}È stata una giornataccia per noi.
419
00:27:33,263 --> 00:27:34,242
{\an8}P8.
420
00:27:37,742 --> 00:27:40,043
Questa gara riassume la stagione.
421
00:27:48,803 --> 00:27:53,383
Secondo me, Carlos
ha fatto un'ottima prestazione.
422
00:27:54,283 --> 00:27:58,083
Siamo a 4 punti dalla Mercedes.
Sappiamo cosa fare ad Abu Dhabi.
423
00:28:00,742 --> 00:28:03,222
Oggi abbiamo regalato molti punti
alla Ferrari...
424
00:28:05,523 --> 00:28:07,123
il che è un vero peccato.
425
00:28:07,722 --> 00:28:09,962
Ma andremo all'ultima gara,
426
00:28:09,962 --> 00:28:13,442
ci batteremo e daremo il massimo.
427
00:28:17,543 --> 00:28:18,702
C'è un problema.
428
00:28:20,103 --> 00:28:22,503
Siamo stati poco performanti.
429
00:28:22,503 --> 00:28:25,043
Non era il risultato che volevamo.
430
00:28:25,722 --> 00:28:29,462
Potremmo dire
che è una situazione dinamica.
431
00:28:30,722 --> 00:28:34,423
È una grande sfida
battersi contro Fred per il secondo posto.
432
00:28:34,923 --> 00:28:38,923
Quindi, ovviamente, la pressione è tanta.
433
00:28:39,783 --> 00:28:41,742
Dobbiamo solo battere le Ferrari.
434
00:28:44,343 --> 00:28:46,023
Ci sono solo quattro punti
435
00:28:46,023 --> 00:28:49,063
tra la Mercedes e la Ferrari
per quel secondo posto.
436
00:28:54,623 --> 00:28:57,563
ABU DHABI - EMIRATI ARABI UNITI
437
00:29:05,242 --> 00:29:07,002
- È l'ultima.
- L'ultima.
438
00:29:07,002 --> 00:29:08,502
E poi andiamo a casa.
439
00:29:09,202 --> 00:29:11,002
Vado a trovare i miei.
440
00:29:12,043 --> 00:29:13,722
Hai una cosa da fare, prima.
441
00:29:13,722 --> 00:29:15,283
Sì, ho la gara.
442
00:29:15,283 --> 00:29:16,403
Sì, è vero.
443
00:29:16,403 --> 00:29:18,502
Pensavo avreste litigato.
444
00:29:19,283 --> 00:29:20,663
- No, per niente.
- No.
445
00:29:20,663 --> 00:29:23,942
- Non siamo quel tipo di squadra.
- Parliamo in pista.
446
00:29:24,942 --> 00:29:26,303
Esatto, Oscar.
447
00:29:27,482 --> 00:29:28,742
Sarà anche giovane,
448
00:29:30,343 --> 00:29:31,603
ma non è stupido.
449
00:29:34,242 --> 00:29:35,942
Siamo al finale di stagione.
450
00:29:35,942 --> 00:29:38,242
Dopo un incessante viaggio
intorno al mondo,
451
00:29:38,242 --> 00:29:42,182
siamo giunti
al capitolo conclusivo del 2023.
452
00:29:44,043 --> 00:29:45,063
Buongiorno.
453
00:29:46,403 --> 00:29:47,603
Come stai?
454
00:29:47,603 --> 00:29:48,982
Sì.
455
00:29:48,982 --> 00:29:52,222
Stanchezza da jet lag.
A parte questo, tutto bene.
456
00:29:52,722 --> 00:29:54,482
- L'ultima.
- Sì.
457
00:29:56,462 --> 00:30:00,422
La stagione di Formula 1
consiste in dieci mesi molto intensi.
458
00:30:01,103 --> 00:30:02,823
È un calendario spietato.
459
00:30:03,623 --> 00:30:04,663
Ehi, ragazzi.
460
00:30:06,063 --> 00:30:07,883
Migliaia di giri completati.
461
00:30:07,883 --> 00:30:12,023
E c'è ancora molto per cui lottare
in quest'ultima gara dell'anno.
462
00:30:12,563 --> 00:30:16,843
E non c'è in ballo solo il secondo posto
nel Campionato costruttori.
463
00:30:20,682 --> 00:30:22,863
È anche in corso un'intensa battaglia
464
00:30:22,863 --> 00:30:25,823
tra McLaren e Aston Martin
per il quarto posto.
465
00:30:25,823 --> 00:30:28,083
Buongiorno.
466
00:30:31,883 --> 00:30:33,843
Vorrei non dover affrontare Fernando,
467
00:30:33,843 --> 00:30:39,442
perché è un pilota
che, a volte, riesce a fare miracoli.
468
00:30:40,843 --> 00:30:43,702
Il quarto posto sarebbe fantastico,
considerando l'inizio.
469
00:30:44,242 --> 00:30:46,843
Se arriveremo quinti, ci incazzeremo,
470
00:30:47,403 --> 00:30:51,163
soprattutto perché nelle ultime gare
siamo stati più veloci,
471
00:30:51,163 --> 00:30:53,383
ma abbiamo avuto dei problemi.
472
00:30:53,922 --> 00:30:57,422
- Hai sentito Lawrence?
- Mi ha scritto.
473
00:30:57,982 --> 00:31:00,462
Non è stato uno scambio amichevole.
474
00:31:00,462 --> 00:31:05,422
Credo che non fosse neanche adatto
a un programma per bambini.
475
00:31:07,383 --> 00:31:08,722
Ah, sì? Che ha detto?
476
00:31:10,883 --> 00:31:12,103
Chiedi a lui, no?
477
00:31:13,623 --> 00:31:17,903
{\an8}Il weekend di Abu Dhabi sarà cruciale.
Siamo 11 punti davanti all'Aston Martin
478
00:31:17,903 --> 00:31:20,083
per il quarto posto nel Campionato.
479
00:31:20,663 --> 00:31:21,863
Oggi fa più caldo, eh?
480
00:31:21,863 --> 00:31:24,442
Non avrei mai pensato di poter essere qui.
481
00:31:24,442 --> 00:31:27,502
All'inizio, erano
la seconda squadra più veloce,
482
00:31:27,502 --> 00:31:30,323
mentre noi probabilmente eravamo noni.
483
00:31:31,263 --> 00:31:33,543
- È passata in un lampo.
- È volata.
484
00:31:34,583 --> 00:31:37,843
Credo che abbiamo l'auto più veloce
e i piloti migliori.
485
00:31:39,242 --> 00:31:40,843
Ma ora dobbiamo concludere.
486
00:31:41,702 --> 00:31:43,143
Messaggi per Lawrence?
487
00:31:44,242 --> 00:31:45,182
Si comincia.
488
00:31:48,442 --> 00:31:49,502
È bello vederti.
489
00:31:51,843 --> 00:31:55,043
Abbiamo subito un calo a metà stagione.
490
00:31:55,663 --> 00:31:58,663
Abbiamo commesso degli errori,
ed eravamo troppo lenti.
491
00:31:58,663 --> 00:32:00,682
Questo ha invogliato tutti
492
00:32:00,682 --> 00:32:04,222
a essere più veloci dei nostri rivali
nell'ultima gara.
493
00:32:06,363 --> 00:32:07,262
Come stai?
494
00:32:08,403 --> 00:32:09,623
P2 o P3?
495
00:32:09,623 --> 00:32:10,502
- P3.
- Sì.
496
00:32:11,583 --> 00:32:13,182
Tu parti settimo?
497
00:32:13,182 --> 00:32:15,982
Se lo spingo da dietro, tu gli vai sopra.
498
00:32:17,643 --> 00:32:19,043
Buon per te.
499
00:32:20,163 --> 00:32:23,143
Credo che la squadra
si meriti quel quarto posto.
500
00:32:23,682 --> 00:32:25,643
{\an8}E mi sento motivato.
501
00:32:26,422 --> 00:32:29,543
La McLaren sta facendo
un ottimo lavoro, quest'anno.
502
00:32:29,543 --> 00:32:31,063
Come il bowling.
503
00:32:31,863 --> 00:32:33,942
Sarà una lotta serrata.
504
00:32:36,163 --> 00:32:38,043
Li consideravano i favoriti.
505
00:32:38,803 --> 00:32:41,982
Loro sono partiti alla grande,
ma poi noi siamo saliti.
506
00:32:43,143 --> 00:32:44,103
E loro sono scesi.
507
00:32:44,103 --> 00:32:45,202
Chi lo sa?
508
00:32:47,163 --> 00:32:49,143
- Cosa?
- Vi mando sfortuna.
509
00:32:50,803 --> 00:32:52,462
Sfortuna.
510
00:32:52,462 --> 00:32:55,083
Il nostro compito è finire davanti a loro.
511
00:32:55,942 --> 00:32:58,702
C'è più pressione
a correre contro Fernando Alonso.
512
00:32:58,702 --> 00:33:01,762
Se c'è una squadra che vogliamo battere,
sono loro.
513
00:33:06,283 --> 00:33:08,783
Ci siamo. Dipende tutto dall'ultimo round.
514
00:33:09,762 --> 00:33:12,083
Ma il margine è davvero minimo.
515
00:33:13,202 --> 00:33:14,863
Più indietro nel paddock,
516
00:33:14,863 --> 00:33:18,702
l'obiettivo di ogni squadra
è arrivare prima dei propri rivali.
517
00:33:19,262 --> 00:33:21,883
Credo che l'auto sia più veloce
di quanto ci aspettassimo.
518
00:33:23,643 --> 00:33:24,843
Non vedo l'ora.
519
00:33:25,603 --> 00:33:26,563
A dopo.
520
00:33:32,383 --> 00:33:35,262
Per Abu Dhabi,
l'auto non sarà molto diversa.
521
00:33:35,262 --> 00:33:38,343
Ci serve qualche aiuto
per vincere qualche punto.
522
00:33:38,343 --> 00:33:40,442
Altrimenti, saremo ultimi.
523
00:33:41,363 --> 00:33:45,563
{\an8}Ma puoi solo andare in pista,
impegnarti e cercare di fare un miracolo.
524
00:33:47,502 --> 00:33:50,182
DOMENICA - LA GARA
525
00:33:51,603 --> 00:33:53,863
Benvenuti al finale di stagione,
526
00:33:53,863 --> 00:33:56,002
il Gran Premio di Abu Dhabi,
527
00:33:56,523 --> 00:34:01,023
{\an8}dove restano ancora molte situazioni
in sospeso, in questa stagione.
528
00:34:01,023 --> 00:34:02,363
Ok, ci siamo.
529
00:34:03,603 --> 00:34:04,583
{\an8}Fantastico.
530
00:34:05,682 --> 00:34:06,962
Grazie mille.
531
00:34:06,962 --> 00:34:07,903
Grazie.
532
00:34:11,623 --> 00:34:13,663
Come ti trovi all'Alpine?
533
00:34:13,663 --> 00:34:17,202
La squadra ha molto più potenziale
di quanto ne dimostri.
534
00:34:17,202 --> 00:34:18,623
Insomma...
535
00:34:19,163 --> 00:34:23,023
Sono rimasti tutti delusi
dalle nostre prestazioni di quest'anno.
536
00:34:23,023 --> 00:34:24,923
{\an8}Ma ci sono stati molti cambiamenti.
537
00:34:24,923 --> 00:34:28,303
{\an8}Salire sul podio a Zandvoort
è stato fantastico.
538
00:34:29,463 --> 00:34:33,903
Grazie a Esteban, è la squadra migliore
degli ultimi dieci anni.
539
00:34:33,903 --> 00:34:35,983
È una bella situazione.
540
00:34:36,682 --> 00:34:40,262
- L'auto non va ancora bene.
- Vedrò cosa possa fare.
541
00:34:40,262 --> 00:34:42,303
Sì, riuscirai a fare qualcosa.
542
00:34:42,963 --> 00:34:46,163
- Non voglio rivederla mai più.
- Questa è l'ultima.
543
00:34:46,702 --> 00:34:49,603
Facciamo del nostro meglio
negli ultimi 90 minuti.
544
00:34:49,603 --> 00:34:51,603
Sì, ce la metterò tutta.
545
00:34:57,283 --> 00:35:00,223
Arriviamo all'ultima gara
con la Ferrari a quattro punti da noi.
546
00:35:01,083 --> 00:35:03,903
George e Lewis vogliono mettercela tutta
547
00:35:03,903 --> 00:35:06,763
per farci arrivare secondi nel Campionato.
548
00:35:07,803 --> 00:35:09,243
- Pronto?
- Sì. E tu?
549
00:35:09,243 --> 00:35:12,023
Non vedo l’ora. Sarà una bella gara.
550
00:35:12,023 --> 00:35:15,403
Dipende tutto
da chi riuscirà a fare di meglio
551
00:35:15,403 --> 00:35:16,923
e a ottenere più punti.
552
00:35:17,783 --> 00:35:20,583
Se la Mercedes porterà un'auto sul podio,
553
00:35:20,583 --> 00:35:24,523
avrà ottime chance di assicurarsi
il secondo posto nel Campionato.
554
00:35:25,663 --> 00:35:28,983
Charles Leclerc parte secondo,
ma il suo compagno, Carlos Sainz,
555
00:35:28,983 --> 00:35:30,723
è molto indietro, in P16.
556
00:35:38,403 --> 00:35:42,443
George Russell è quarto,
mentre Lewis Hamilton parte dalla P11.
557
00:35:44,423 --> 00:35:46,603
- Buona fortuna.
- Grazie. Anche a te.
558
00:35:46,603 --> 00:35:47,823
A dopo.
559
00:35:52,163 --> 00:35:54,862
- Controllo radio, Fernando.
- Tutto ok.
560
00:35:54,862 --> 00:35:56,543
L'Aston Martin avrà molto da fare
561
00:35:56,543 --> 00:35:58,862
per battere la McLaren
per il quarto posto.
562
00:35:58,862 --> 00:36:00,603
Fernando Alonso è settimo,
563
00:36:00,603 --> 00:36:03,543
e il suo compagno, Lance Stroll, è in P13.
564
00:36:04,043 --> 00:36:06,362
{\an8}Per le McLaren, Lando Norris è quinto.
565
00:36:06,362 --> 00:36:08,743
{\an8}Oscar Piastri è davanti, in P3.
566
00:36:09,783 --> 00:36:11,103
Trenta secondi.
567
00:36:14,563 --> 00:36:16,483
- Buona fortuna.
- Buona fortuna.
568
00:36:19,842 --> 00:36:22,623
{\an8}È il momento
in cui dobbiamo fare ancora di più.
569
00:36:27,723 --> 00:36:30,362
{\an8}Sappiamo che sarà una grande sfida.
570
00:36:30,362 --> 00:36:32,763
{\an8}Dovrà essere tutto perfetto.
571
00:36:34,083 --> 00:36:35,243
Ecco l'ultima auto.
572
00:36:39,023 --> 00:36:42,603
{\an8}Quello tra noi e la Ferrari
sarà uno scontro a distanza ravvicinata.
573
00:36:43,103 --> 00:36:44,703
Sarà una battaglia serrata.
574
00:36:50,743 --> 00:36:52,943
Dovrà essere la mia gara migliore.
575
00:36:59,083 --> 00:37:02,263
{\an8}E diamo inizio
al Gran Premio di Abu Dhabi!
576
00:37:03,943 --> 00:37:06,223
Norris e Russell sono ruota a ruota.
577
00:37:11,103 --> 00:37:12,143
Cazzo.
578
00:37:16,143 --> 00:37:18,463
- Posizione?
- Al momento, P5.
579
00:37:29,523 --> 00:37:30,842
{\an8}Posizione?
580
00:37:30,842 --> 00:37:32,323
{\an8}Al momento, P9.
581
00:37:33,103 --> 00:37:35,103
{\an8}- Il DRS è stato attivato.
- Ok.
582
00:37:36,683 --> 00:37:39,763
Le Mercedes cercano disperatamente
di arrivare al podio.
583
00:37:44,203 --> 00:37:48,043
{\an8}Ho danneggiato l'alettone frontale.
Si è bloccato davanti a me.
584
00:37:52,842 --> 00:37:57,263
{\an8}Leclerc è secondo,
e tiene in vita le speranze della Ferrari.
585
00:37:57,263 --> 00:37:59,803
{\an8}Verstappen è davanti, a 1,5.
586
00:37:59,803 --> 00:38:02,123
{\an8}Stai andando bene. Continua così.
587
00:38:04,443 --> 00:38:06,563
{\an8}Piastri è davanti, a 0,4.
588
00:38:08,523 --> 00:38:11,203
{\an8}Aumenta la velocità e mantieni la difesa.
589
00:38:12,902 --> 00:38:14,263
{\an8}Hai il DRS.
590
00:38:20,862 --> 00:38:22,983
- Bravo.
- George Russell è quarto.
591
00:38:22,983 --> 00:38:25,583
Le speranze della Mercedes
sono riposte in Russell.
592
00:38:25,583 --> 00:38:28,743
Ottimo lavoro. Norris è davanti, a 2,4.
593
00:38:29,402 --> 00:38:33,743
La Mercedes ha bisogno
che George Russell salga sul podio.
594
00:38:38,823 --> 00:38:40,003
{\an8}Davanti hai Piastri.
595
00:38:40,003 --> 00:38:40,923
{\an8}Ricevuto.
596
00:38:45,523 --> 00:38:47,063
{\an8}Alonso è a 0,6.
597
00:38:50,743 --> 00:38:52,583
{\an8}- Spingi più che puoi.
- Ok.
598
00:38:53,842 --> 00:38:55,882
{\an8}Il passo, Oscar. Tieni il passo.
599
00:39:00,362 --> 00:39:01,323
Ti difendi bene.
600
00:39:01,323 --> 00:39:02,402
Ottimo, Oscar.
601
00:39:03,623 --> 00:39:04,963
Di questo passo,
602
00:39:04,963 --> 00:39:08,723
la McLaren strapperà il quarto posto
all'Aston Martin nel Campionato.
603
00:39:13,603 --> 00:39:16,023
{\an8}Benissimo. Riduci il distacco.
604
00:39:16,023 --> 00:39:16,923
{\an8}Sto spingendo.
605
00:39:17,503 --> 00:39:21,143
{\an8}Lando Norris è terzo,
inseguito da George Russell.
606
00:39:22,163 --> 00:39:23,003
{\an8}Il distacco?
607
00:39:23,003 --> 00:39:25,743
{\an8}È dietro, a 0,6.
Stiamo gestendo un problema.
608
00:39:28,443 --> 00:39:31,203
{\an8}Ok, Lando, entriamo ai box in questo giro.
609
00:39:31,203 --> 00:39:32,263
Ricevuto.
610
00:39:33,882 --> 00:39:36,803
{\an8}Norris ha appena fatto una sosta.
Vai ai box.
611
00:39:39,862 --> 00:39:42,362
{\an8}Forse sarai vicino a Russell all'uscita.
612
00:39:46,443 --> 00:39:48,203
Oh, no! È una sosta lenta!
613
00:39:51,503 --> 00:39:55,443
George Russell sale al terzo posto
ed è sul podio.
614
00:39:55,443 --> 00:39:59,063
Basterebbe per il secondo posto
nel Campionato costruttori.
615
00:40:10,923 --> 00:40:12,543
{\an8}Mancano quattro giri.
616
00:40:12,543 --> 00:40:17,203
{\an8}L'auto dietro è Perez, a 4,4.
Cerca di essere il più veloce possibile.
617
00:40:17,203 --> 00:40:19,083
Non deve arrivare prima di noi.
618
00:40:20,342 --> 00:40:22,423
{\an8}Russell si aggrappa al terzo posto,
619
00:40:22,423 --> 00:40:25,183
{\an8}ma la Red Bull di Perez
si sta avvicinando.
620
00:40:28,523 --> 00:40:32,342
{\an8}Dimmi il distacco tra Checo e Russell.
621
00:40:32,342 --> 00:40:34,443
{\an8}Il distacco è di 2,7.
622
00:40:37,783 --> 00:40:39,783
{\an8}Ok, Russell è a 2,4.
623
00:40:41,963 --> 00:40:43,683
{\an8}Forza, Checo.
624
00:40:44,223 --> 00:40:45,723
Perez va all'attacco.
625
00:40:50,362 --> 00:40:52,902
Sergio Perez attacca George Russell.
626
00:40:53,423 --> 00:40:56,063
Riuscirà a resistere
per assicurarsi il secondo posto?
627
00:41:01,963 --> 00:41:03,543
{\an8}Russell è a 1,4.
628
00:41:10,623 --> 00:41:12,842
{\an8}Ultimo giro.
629
00:41:12,842 --> 00:41:13,862
{\an8}Ultimo giro?
630
00:41:16,362 --> 00:41:19,763
Max Verstappen
vince il Gran Premio di Abu Dhabi.
631
00:41:22,523 --> 00:41:25,203
{\an8}Charles Leclerc arriva secondo.
632
00:41:26,443 --> 00:41:28,323
{\an8}Rallenta, per favore. Rallenta.
633
00:41:28,842 --> 00:41:31,842
{\an8}Lascia stare.
Dove siamo nel Campionato costruttori?
634
00:41:36,023 --> 00:41:37,583
{\an8}Perez è a 1,1.
635
00:41:48,902 --> 00:41:51,643
- Siamo secondi nel Campionato.
- Oh, mio Dio.
636
00:41:53,402 --> 00:41:58,543
La Mercedes si aggiudica il secondo posto
nel Campionato per soli tre punti.
637
00:41:59,543 --> 00:42:00,603
{\an8}Porca troia!
638
00:42:09,803 --> 00:42:12,103
Volevo davvero quel secondo posto.
639
00:42:13,583 --> 00:42:14,683
Cazzo!
640
00:42:17,723 --> 00:42:18,643
{\an8}P9.
641
00:42:21,443 --> 00:42:24,943
Grazie, ragazzi.
Vi meritavate davvero quel secondo posto.
642
00:42:25,443 --> 00:42:28,103
So che è stato difficile, con quell'auto.
643
00:42:29,283 --> 00:42:33,303
{\an8}Siamo quarti nel Campionato,
e questo significa molto per la squadra.
644
00:42:41,323 --> 00:42:45,583
{\an8}È stata una stagione difficile,
ma siamo stati tre volte tra i primi tre.
645
00:42:46,443 --> 00:42:51,263
{\an8}Sono certo che, l'anno prossimo,
saliremo sul podio più spesso.
646
00:42:52,443 --> 00:42:55,443
Bravo, Alex.
Il tuo impegno è ciò che ci ha portati
647
00:42:55,443 --> 00:42:58,543
al settimo posto nel Campionato.
Ne siamo fieri.
648
00:42:59,203 --> 00:43:00,283
{\an8}Grazie, James.
649
00:43:00,283 --> 00:43:02,443
{\an8}È solo l'inizio di molte cose belle.
650
00:43:07,103 --> 00:43:08,423
Ok, Kev, come sempre.
651
00:43:08,983 --> 00:43:10,823
{\an8}Temo che siamo in P20.
652
00:43:10,823 --> 00:43:13,263
{\an8}Grazie per l'impegno di quest'anno.
653
00:43:14,943 --> 00:43:16,523
È stata dura.
654
00:43:17,663 --> 00:43:21,543
Ancora una volta, Guenther Steiner
e la Haas finiscono ultimi.
655
00:43:28,003 --> 00:43:32,023
L'olandese dominante,
con la sua 19esima vittoria dell'anno,
656
00:43:32,023 --> 00:43:36,063
{\an8}e la Red Bull sono stati sconfitti
una sola volta in questa stagione.
657
00:43:36,063 --> 00:43:39,382
{\an8}Nella battaglia per la P2,
la Mercedes ha tenuto duro.
658
00:43:40,922 --> 00:43:42,882
{\an8}Posso fare dei burnout?
659
00:43:43,382 --> 00:43:47,123
{\an8}Niente burnout, per favore.
Vai alla griglia.
660
00:43:48,583 --> 00:43:50,382
{\an8}Neanche questo, cazzo.
661
00:43:54,983 --> 00:43:58,283
{\an8}Ci vediamo sul podio.
Ne è passato di tempo.
662
00:43:58,283 --> 00:44:01,382
Sì, torniamo verso la vetta.
663
00:44:01,382 --> 00:44:02,703
Forza, ragazzi.
664
00:44:04,503 --> 00:44:07,223
Cazzo, dammi un abbraccio. È fantastico.
665
00:44:12,763 --> 00:44:16,123
George, hai reso felici 2.500 persone.
666
00:44:19,103 --> 00:44:22,063
Pensavo che 2.500 fosse il mio bonus.
667
00:44:25,382 --> 00:44:27,443
P2 è un risultato importante,
668
00:44:27,443 --> 00:44:31,823
ma, in questo sport,
l'obiettivo è sempre e solo vincere.
669
00:44:31,823 --> 00:44:33,743
È questa la mentalità della squadra.
670
00:44:34,763 --> 00:44:38,963
L'anno prossimo, avremo un'auto nuova.
Speriamo di tornare al successo.
671
00:44:43,842 --> 00:44:44,902
{\an8}Cazzo!
672
00:44:48,583 --> 00:44:52,063
{\an8}Credo che, in quei momenti,
per quanto sia deludente
673
00:44:52,063 --> 00:44:53,902
non aver raggiunto gli obiettivi...
674
00:44:59,163 --> 00:45:03,243
come squadra, dobbiamo essere felici
dei nostri successi.
675
00:45:03,743 --> 00:45:07,643
E credo che abbiamo concluso
la stagione in bellezza,
676
00:45:07,643 --> 00:45:10,103
con un buono slancio per l'anno prossimo.
677
00:45:18,823 --> 00:45:20,103
Secondo me,
678
00:45:21,723 --> 00:45:26,063
continuare a lavorare per migliorare
fa parte del DNA di una scuderia.
679
00:45:26,063 --> 00:45:29,103
Questo si riflette
nel nostro lavoro di ogni giorno,
680
00:45:29,103 --> 00:45:33,223
nei punti, nelle vittorie
e nella nostra posizione in classifica.
681
00:45:33,223 --> 00:45:35,223
Anche se dipende anche da altri.
682
00:45:35,223 --> 00:45:39,303
Voglio che, l'anno prossimo, la squadra
possa lavorare ancora meglio.
683
00:45:41,163 --> 00:45:44,303
{\an8}Ben fatto, ragazzi.
Che stagione incredibile.
684
00:45:45,243 --> 00:45:48,342
Riposatevi. L'anno prossimo,
saremo ancora più forti.
685
00:45:49,103 --> 00:45:50,603
È solo l'inizio.
686
00:45:50,603 --> 00:45:52,683
C'è ancora tanto da fare.
687
00:45:53,263 --> 00:45:54,823
- Stai bene?
- Io sì. Tu?
688
00:45:54,823 --> 00:45:58,083
Sì, ben fatto.
Sono molto colpito dai vostri risultati.
689
00:45:58,723 --> 00:46:00,283
Se possiamo aiutarvi...
690
00:46:00,283 --> 00:46:02,743
Ti farò sapere. Intanto, continuate così.
691
00:46:02,743 --> 00:46:04,263
- Ci proveremo.
- Bene.
692
00:46:04,803 --> 00:46:08,103
Abbiamo fatto degli errori,
ma, per l'anno prossimo,
693
00:46:08,103 --> 00:46:11,123
restate sintonizzati.
Vedrete molti cambiamenti,
694
00:46:11,123 --> 00:46:13,683
e ci batteremo anche per i titoli.
695
00:46:14,342 --> 00:46:15,823
- Bravi.
- Ottimo lavoro.
696
00:46:15,823 --> 00:46:17,063
Una bella stagione.
697
00:46:17,063 --> 00:46:19,402
L'anno prossimo,
potremo batterci in vetta.
698
00:46:19,922 --> 00:46:22,902
Vogliamo rendere l'auto sempre più veloce.
699
00:46:22,902 --> 00:46:26,943
Non vedo perché i nostri piloti
non possano battersi per le vittorie.
700
00:46:30,443 --> 00:46:35,382
Max Verstappen ha vinto
19 Gran Premi in una singola stagione.
701
00:46:36,143 --> 00:46:40,882
È un'altra vittoria.
Che anno che è stato per lui!
702
00:46:43,143 --> 00:46:47,563
Abbiamo vinto il 95,4% delle gare.
Le abbiamo vinte tutte, tranne una.
703
00:46:47,563 --> 00:46:49,463
Abbiamo ottenuto 30 podi.
704
00:46:49,463 --> 00:46:52,723
È il pilota che ha avuto maggior successo
in una stagione.
705
00:46:53,803 --> 00:46:59,003
È incredibile che un atleta riesca
a dare risultati così costanti
706
00:46:59,003 --> 00:47:01,103
per un periodo di tempo così lungo.
707
00:47:01,103 --> 00:47:02,963
È eccezionale.
708
00:47:03,503 --> 00:47:06,483
Non vedremo mai più
un successo del genere,
709
00:47:06,483 --> 00:47:10,483
di certo non nel corso della mia vita
o in quella di chiunque altro.
710
00:47:10,483 --> 00:47:13,862
{\an8}Anche vincere metà
di quello che abbiamo vinto quest'anno
711
00:47:13,862 --> 00:47:17,543
{\an8}basterebbe a difendere il titolo,
l'anno prossimo.
712
00:47:27,422 --> 00:47:28,663
Porca troia.
713
00:47:30,703 --> 00:47:32,103
La stagione è stata lunga.
714
00:47:33,703 --> 00:47:35,023
Siamo arrivati ultimi.
715
00:47:36,862 --> 00:47:38,663
Non è bello, sapete?
716
00:47:47,323 --> 00:47:50,823
Dicevo: "Non siamo qui per essere ultimi,
ma per competere".
717
00:47:51,603 --> 00:47:54,783
La responsabilità è mia
e devo dare il massimo per la squadra.
718
00:47:59,323 --> 00:48:00,663
Devo chiamare Gene.
719
00:48:03,402 --> 00:48:04,362
Ciao, Gene.
720
00:48:05,303 --> 00:48:06,243
Porca troia.
721
00:48:06,983 --> 00:48:08,362
Cazzo, quest'anno...
722
00:48:12,023 --> 00:48:13,203
Grazie, Guenther.
723
00:48:13,203 --> 00:48:16,103
È sempre un piacere parlare con te qui.
724
00:48:16,103 --> 00:48:17,922
Sul serio. Grazie.
725
00:48:18,583 --> 00:48:20,223
Figurati. Non c'è problema.
726
00:48:21,203 --> 00:48:23,382
E, se non mi andasse, non lo farei.
727
00:48:26,263 --> 00:48:31,902
IL CONTRATTO DI GUENTHER
NON È STATO RINNOVATO PER IL 2024
728
00:48:58,983 --> 00:49:01,103
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli