1 00:00:10,762 --> 00:00:12,143 Ha nevado bastante. 2 00:00:12,143 --> 00:00:13,262 Sí. 3 00:00:13,862 --> 00:00:15,483 Esta nieve es reciente. 4 00:00:18,083 --> 00:00:21,443 ALPES ITALIANOS 5 00:00:22,723 --> 00:00:23,763 Lo conseguimos. 6 00:00:24,863 --> 00:00:26,642 ¿Nervioso por la última parte? 7 00:00:27,463 --> 00:00:28,583 No. 8 00:00:28,583 --> 00:00:29,642 Estoy impaciente. 9 00:00:32,843 --> 00:00:34,903 {\an8}Aunque ha sido una temporada dura... 10 00:00:36,102 --> 00:00:38,403 ¡No! ¡Venga ya! 11 00:00:39,483 --> 00:00:41,003 {\an8}- Sin potencia. - Lo siento. 12 00:00:42,922 --> 00:00:44,643 {\an8}Vamos a estrellarnos. 13 00:00:44,643 --> 00:00:45,623 {\an8}Sí, recibido. 14 00:00:47,242 --> 00:00:49,443 {\an8}...la segunda parte ha ido mucho mejor. 15 00:00:49,443 --> 00:00:51,602 {\an8}Primero, tío. Primero. 16 00:00:53,943 --> 00:00:56,023 Esta parte es la más empinada. 17 00:00:56,023 --> 00:00:56,983 Sí. 18 00:00:58,422 --> 00:01:01,203 En la lucha por ser segundos en el Mundial, 19 00:01:01,203 --> 00:01:03,822 el objetivo principal es vencer a Mercedes. 20 00:01:04,383 --> 00:01:07,763 He visto el progreso del equipo y cuánto se han esforzado. 21 00:01:08,302 --> 00:01:10,423 El impulso está de nuestra parte. 22 00:01:17,343 --> 00:01:20,903 Nos hemos acercado a Mercedes en las últimas carreras. 23 00:01:20,903 --> 00:01:23,183 {\an8}Aún tenemos posibilidades de ganarles. 24 00:01:23,743 --> 00:01:27,483 Lo estoy dando todo para ver si conseguimos ese segundo puesto. 25 00:01:27,483 --> 00:01:29,703 Vamos a por todas. 26 00:01:30,843 --> 00:01:35,363 Quedan dos carreras. Fallar no es una opción para Ferrari. 27 00:01:35,363 --> 00:01:38,382 Y, o apuestas por el negro, o apuestas por el rojo. 28 00:01:40,643 --> 00:01:42,643 {\an8}Es Mercedes contra Ferrari. 29 00:01:46,703 --> 00:01:49,022 FORMULA 1: LA EMOCIÓN DE UN GRAND PRIX 30 00:01:49,022 --> 00:01:53,942 ROJO O NEGRO 31 00:01:55,522 --> 00:01:56,363 Gracias. 32 00:01:57,582 --> 00:01:58,703 Gracias, Kevin. 33 00:01:59,563 --> 00:02:01,423 - ¿Nerviosa? - Sí. 34 00:02:02,143 --> 00:02:03,623 Debes respirar hondo. 35 00:02:08,443 --> 00:02:10,443 Todo bien, ¿no? Vámonos. 36 00:02:26,143 --> 00:02:30,463 Estamos en el desierto de Nevada. Vamos a enfrentarnos a Max y a Checo. 37 00:02:40,703 --> 00:02:42,002 ¿Estás bien? 38 00:02:43,163 --> 00:02:45,643 Silencio por aquí, chicos. Estamos rodando. 39 00:02:45,643 --> 00:02:47,222 Vamos allá. Cámara lista. 40 00:02:50,983 --> 00:02:52,643 Venga, y... 41 00:02:52,643 --> 00:02:55,763 Estamos a unos 180 metros de altura ahora. 42 00:02:55,763 --> 00:02:58,342 Iremos subiendo y veréis el paddock de F1 43 00:02:58,342 --> 00:03:00,023 justo delante de nosotros. 44 00:03:00,823 --> 00:03:02,763 Tenemos la pista justo debajo. 45 00:03:02,763 --> 00:03:04,303 Ah, sí, ya la veo. Sí. 46 00:03:04,303 --> 00:03:06,663 ¿Ves dónde están las gradas? 47 00:03:07,983 --> 00:03:11,123 Ahora es un atasco. Dentro de unas horas, una carrera. 48 00:03:13,062 --> 00:03:15,903 ¡Bienvenidos a la fabulosa Las Vegas, Nevada! 49 00:03:15,903 --> 00:03:20,062 Vamos a recorrer rápidamente uno de los tramos más famosos del planeta. 50 00:03:22,942 --> 00:03:24,502 Eh, gente, ¿qué pasa? 51 00:03:25,163 --> 00:03:27,842 La primera capilla de bodas de la Fórmula 1. 52 00:03:27,842 --> 00:03:29,423 Puedes besar a la novia. 53 00:03:35,263 --> 00:03:38,103 {\an8}Vaya, Las Vegas, joder. 54 00:03:40,863 --> 00:03:44,083 Se ha invertido mucho en esta carrera, 55 00:03:44,743 --> 00:03:48,083 tanto construyendo el paddock como cerrando la pista. 56 00:03:48,083 --> 00:03:52,483 Había coches y autobuses recorriendo 1,8 kilómetros de pista 57 00:03:52,483 --> 00:03:54,683 horas antes de que llegarais. 58 00:03:54,683 --> 00:03:56,363 Es algo grande. 59 00:03:58,523 --> 00:04:00,143 El brillo y el glamur. 60 00:04:00,643 --> 00:04:01,603 ¡Yuki! 61 00:04:03,083 --> 00:04:04,062 ¡Yuki, aquí! 62 00:04:04,062 --> 00:04:07,363 Creo que Las Vegas va a ser una completa locura. 63 00:04:07,902 --> 00:04:09,282 {\an8}Tengo muchas ganas. 64 00:04:11,562 --> 00:04:13,282 {\an8}Viva Las Vegas, nena. 65 00:04:13,823 --> 00:04:17,522 Ya había estado en Las Vegas con mis mejores amigos. 66 00:04:17,522 --> 00:04:20,122 La verdad es que no me acuerdo de nada. 67 00:04:20,122 --> 00:04:22,243 Pero me lo pasé genial en el viaje. 68 00:04:22,243 --> 00:04:23,343 Carlos. 69 00:04:23,343 --> 00:04:27,423 Las Vegas es la carrera que más deseaba hacer la F1 70 00:04:27,423 --> 00:04:28,803 desde hace unos años. 71 00:04:28,803 --> 00:04:31,203 - Gracias, chicos. - Buena suerte. 72 00:04:34,703 --> 00:04:36,163 ¿Hola? 73 00:04:37,323 --> 00:04:39,483 ¿Eres Daniel? 74 00:04:39,483 --> 00:04:40,522 Soy Christian. 75 00:04:41,022 --> 00:04:43,283 Estamos llegando. Ahora nos vemos. 76 00:04:44,823 --> 00:04:46,962 ¿Ganarás una puta carrera por fin? 77 00:04:47,462 --> 00:04:49,243 No te pases, pero sí. 78 00:04:50,703 --> 00:04:54,123 Esto va más de divertirse un poco y tengo muchas ganas. 79 00:04:54,123 --> 00:04:55,163 Hola, tío. 80 00:04:56,923 --> 00:04:58,323 ¿Cómo estás? ¿Bien? 81 00:04:58,943 --> 00:05:00,043 Bien. 82 00:05:00,043 --> 00:05:01,283 {\an8}Las Vegas. 83 00:05:01,283 --> 00:05:03,043 {\an8}PILOTO DE SCUDERIA ALPHATAURI 84 00:05:03,582 --> 00:05:06,563 - Qué elegante. - Genial. Estamos en Las Vegas y... 85 00:05:08,403 --> 00:05:13,123 La Fórmula 1 por fin ha llegado a Las Vegas. 86 00:05:13,743 --> 00:05:20,163 Es la primera ceremonia inaugural del GP de Las Vegas de la historia. 87 00:05:22,383 --> 00:05:23,943 ¿Por qué estás tan triste? 88 00:05:25,883 --> 00:05:27,503 Te veo muy deprimido. 89 00:05:28,063 --> 00:05:30,022 - He llegado pronto. - Demasiado. 90 00:05:30,022 --> 00:05:31,063 Te hago compañía. 91 00:05:31,983 --> 00:05:33,323 ¿Cómo va? 92 00:05:33,323 --> 00:05:34,243 ¿Qué tal, tío? 93 00:05:35,303 --> 00:05:36,783 No he entrenado nada. 94 00:05:36,783 --> 00:05:38,943 - ¿Por qué? - Porque era mi cumple. 95 00:05:38,943 --> 00:05:41,082 Borrachera en el casino. Qué menos. 96 00:05:41,743 --> 00:05:44,923 A Charles le salió dos veces su número en la ruleta. 97 00:05:44,923 --> 00:05:47,022 Lo triplicó y luego lo perdió todo. 98 00:05:47,563 --> 00:05:49,743 ¿Podéis subir todos los pilotos? 99 00:05:49,743 --> 00:05:53,563 Vamos a hacer un espectáculo de 28 minutos. 100 00:05:53,563 --> 00:05:57,582 Y luego, al final, os presentamos a todos con ascensores, 101 00:05:57,582 --> 00:05:59,423 como estrellas del rock. 102 00:05:59,423 --> 00:06:02,843 Sería genial que os sintierais como estrellas del rock. 103 00:06:02,843 --> 00:06:05,543 Podéis actuar hacia la parte de la grada. 104 00:06:05,543 --> 00:06:07,183 - Lo que queráis. - ¿Actuar? 105 00:06:08,263 --> 00:06:10,743 - Actuad como si lo fuerais. - Ah, vale. 106 00:06:11,383 --> 00:06:12,843 Actuad como estrellas. 107 00:06:15,402 --> 00:06:16,663 ¿Podemos escondernos? 108 00:06:17,183 --> 00:06:18,582 Podríais. Podéis. 109 00:06:19,243 --> 00:06:20,263 No sé cómo, pero... 110 00:06:21,423 --> 00:06:23,163 Sí, os lo agradezco. 111 00:06:23,842 --> 00:06:25,842 - Sí, estáis emocionados. - Sí. 112 00:06:27,623 --> 00:06:28,923 {\an8}Señoras y señores, 113 00:06:28,923 --> 00:06:30,943 {\an8}recibamos con un fuerte aplauso 114 00:06:30,943 --> 00:06:35,863 {\an8}a los pilotos del Gran Premio de Las Vegas 2023. 115 00:06:42,342 --> 00:06:45,723 Las Vegas ha traído la chispa y el espectáculo 116 00:06:45,723 --> 00:06:49,763 con el brillo y el glamur y todo lo que tiene la Ciudad del Pecado. 117 00:06:51,003 --> 00:06:54,723 Pero en la pista, aún hay muchísimo en juego. 118 00:06:57,123 --> 00:06:59,642 {\an8}Ferrari está muy fuerte últimamente. 119 00:06:59,642 --> 00:07:01,522 {\an8}Lo están dando todo para ganarnos. 120 00:07:01,522 --> 00:07:05,323 Por un lado, es emocionante y, por el otro, es estresante. 121 00:07:06,522 --> 00:07:08,782 {\an8}- Las Vegas es increíble. - Ferrari. 122 00:07:09,363 --> 00:07:12,522 {\an8}Pero sabemos que esto puede ser una gran oportunidad. 123 00:07:14,842 --> 00:07:16,503 Hay mucha expectación. 124 00:07:17,003 --> 00:07:18,762 Lo que más nos importa 125 00:07:18,762 --> 00:07:21,363 es estar en posición de luchar contra ellos. 126 00:07:34,123 --> 00:07:36,342 SALA DE REUNIONES 127 00:07:52,663 --> 00:07:54,383 Perdona, Fred. Ya casi está. 128 00:07:55,003 --> 00:07:57,762 {\an8}Debemos hacer que estés lo más guapo posible. 129 00:07:57,762 --> 00:07:58,943 {\an8}JEFE DE EQUIPO DE FERRARI 130 00:07:58,943 --> 00:08:00,303 {\an8}Tarde. Muy tarde. 131 00:08:00,803 --> 00:08:03,163 ¿Quién es el jefe de equipo más altivo? 132 00:08:08,363 --> 00:08:10,722 {\an8}Hannah me ha dado esta camisa vieja que... 133 00:08:11,683 --> 00:08:15,842 {\an8}Es una camisa vieja que me aprieta mucho por la... barriga. 134 00:08:15,842 --> 00:08:18,543 - Vas mucho al gimnasio. - No, es la barriga. 135 00:08:20,943 --> 00:08:22,163 Toto es atractivo. 136 00:08:24,842 --> 00:08:27,943 Buenas noches, empezaremos con Fred. 137 00:08:27,943 --> 00:08:30,642 Sí, algo rápido. Este evento será difícil. 138 00:08:30,642 --> 00:08:34,303 Y... quizá sea extraño por el diseño de la pista. 139 00:08:34,303 --> 00:08:36,163 Pero lo más importante será 140 00:08:36,163 --> 00:08:38,443 que nos centremos mucho en el evento 141 00:08:38,443 --> 00:08:42,543 y no en lo que pase fuera. 142 00:08:43,803 --> 00:08:46,963 Llegamos a Las Vegas 20 puntos por detrás de Mercedes. 143 00:08:46,963 --> 00:08:52,183 Pero sabemos que es hora de ganar dinero con las carreras que quedan. 144 00:08:53,403 --> 00:08:55,002 Queremos vencer a Mercedes. 145 00:08:56,122 --> 00:08:57,163 Gracias. 146 00:08:57,163 --> 00:09:00,283 JUEVES ENTRENAMIENTOS 147 00:09:01,543 --> 00:09:03,923 Tras el revuelo, por fin veremos coches 148 00:09:03,923 --> 00:09:06,803 en los primeros entrenamientos en este circuito. 149 00:09:08,803 --> 00:09:09,742 {\an8}Todo despejado. 150 00:09:11,223 --> 00:09:12,122 {\an8}Recibido. 151 00:09:12,122 --> 00:09:15,122 {\an8}Las sesiones de entrenamiento son muy importantes. 152 00:09:15,763 --> 00:09:17,242 {\an8}La salida está abierta. 153 00:09:17,242 --> 00:09:21,303 {\an8}Carlos Sainz saliendo a la pista por primera vez. 154 00:09:21,303 --> 00:09:24,203 {\an8}Para los pilotos, es su primera oportunidad 155 00:09:24,203 --> 00:09:28,823 {\an8}en ese circuito de ver los problemas para la clasificación y la carrera. 156 00:09:30,242 --> 00:09:32,423 {\an8}Pista despejada. Modo de carrera. 157 00:09:32,423 --> 00:09:36,763 {\an8}La finalidad de los entrenamientos libres es intentar entender la pista 158 00:09:36,763 --> 00:09:39,643 {\an8}y lograr la mejor configuración y estrategia 159 00:09:39,643 --> 00:09:41,043 {\an8}para salir victorioso. 160 00:09:42,923 --> 00:09:45,763 Es un circuito nuevo para todos los pilotos. 161 00:09:46,603 --> 00:09:49,483 Y eso nivela el campo de juego. 162 00:09:51,023 --> 00:09:52,663 {\an8}Modo de carga. 163 00:09:52,663 --> 00:09:54,002 {\an8}Y mantén el ritmo. 164 00:09:56,223 --> 00:09:58,763 {\an8}Sí, el agarre es... bastante impactante. 165 00:10:01,763 --> 00:10:04,363 {\an8}Es muy guay conducir por la Franja. 166 00:10:08,403 --> 00:10:10,543 {\an8}¿Que si es la mejor pista del mundo? 167 00:10:10,543 --> 00:10:12,083 {\an8}Tengo muy poco agarre. 168 00:10:12,083 --> 00:10:13,323 {\an8}No, claro que no. 169 00:10:13,323 --> 00:10:15,403 Vale, entendido. 170 00:10:17,063 --> 00:10:19,603 {\an8}El circuito resultó ser muy resbaladizo. 171 00:10:20,502 --> 00:10:21,863 {\an8}No tengo mucho agarre. 172 00:10:21,863 --> 00:10:22,983 {\an8}Vale, recibido. 173 00:10:23,943 --> 00:10:27,103 {\an8}Preveo que será un fin de semana difícil. 174 00:10:27,783 --> 00:10:29,443 Sobre todo con Ferrari. 175 00:10:29,443 --> 00:10:31,163 Hay mucho trabajo que hacer. 176 00:10:33,043 --> 00:10:35,063 {\an8}Tengo problemas de tracción. 177 00:10:35,063 --> 00:10:37,303 {\an8}Hay mucha expectación en Las Vegas. 178 00:10:37,303 --> 00:10:40,943 {\an8}Me gustaría abrir una vuelta para confirmar mis sensaciones. 179 00:10:41,463 --> 00:10:42,443 {\an8}Vale, entendido. 180 00:10:42,443 --> 00:10:45,923 {\an8}Obviamente, hay mucha incertidumbre en torno a la pista, 181 00:10:46,423 --> 00:10:50,203 {\an8}pero todos quieren ver cómo va. A ver si podemos dar espectáculo. 182 00:11:01,382 --> 00:11:02,483 {\an8}Me cago en todo. 183 00:11:02,483 --> 00:11:03,563 {\an8}PARA EL COCHE 184 00:11:03,563 --> 00:11:04,603 {\an8}¿Qué ha sido eso? 185 00:11:09,382 --> 00:11:10,323 {\an8}Mi espalda. 186 00:11:12,622 --> 00:11:14,283 Carlos Sainz ha parado. 187 00:11:14,823 --> 00:11:15,963 Hay bandera roja. 188 00:11:17,283 --> 00:11:19,122 Eso ha sido grave, ¿no? 189 00:11:21,423 --> 00:11:22,423 ¿Estás bien? 190 00:11:23,303 --> 00:11:25,083 {\an8}Sí, pero joder. 191 00:11:26,643 --> 00:11:29,483 {\an8}Me he dado con un sumidero, creo. 192 00:11:30,363 --> 00:11:32,622 Sainz se ha dado con un sumidero 193 00:11:32,622 --> 00:11:34,843 y puede que los daños sean graves. 194 00:11:36,043 --> 00:11:38,043 Estará destrozado por abajo. 195 00:11:48,543 --> 00:11:52,523 {\an8}Este es un escenario de pesadilla para Carlos y Ferrari. 196 00:11:55,343 --> 00:11:58,523 El equipo lo está volviendo a ver en el taller. 197 00:12:02,023 --> 00:12:03,483 {\an8}Qué golpe más fuerte. 198 00:12:03,483 --> 00:12:05,223 No es un daño pequeño. 199 00:12:06,043 --> 00:12:07,643 Y debido a la parte dañada, 200 00:12:08,223 --> 00:12:11,843 ahora Ferrari tiene que fabricar un coche nuevo desde cero. 201 00:12:12,843 --> 00:12:15,663 Pero hay una cierta asignación 202 00:12:15,663 --> 00:12:19,762 de motores y cajas de cambios que puedes usar durante la temporada. 203 00:12:21,502 --> 00:12:24,523 Y han gastado más de lo asignado para la temporada. 204 00:12:26,043 --> 00:12:28,563 No hay condonación. 205 00:12:28,563 --> 00:12:30,483 No tienen alternativa. 206 00:12:32,103 --> 00:12:35,963 Ferrari se enfrenta a una sanción de diez puestos en la parrilla. 207 00:12:36,983 --> 00:12:39,483 No es una situación fácil. 208 00:12:40,622 --> 00:12:41,803 Y si eres de Ferrari 209 00:12:41,803 --> 00:12:45,283 y estás compitiendo contra tu archirrival, Mercedes, 210 00:12:45,283 --> 00:12:46,622 por el segundo puesto, 211 00:12:46,622 --> 00:12:49,303 esto es lo último que quieres. 212 00:12:51,343 --> 00:12:54,303 Perdón, llegarás tarde a la rueda de prensa. Vamos. 213 00:12:56,403 --> 00:12:58,183 ¿Has visto el vídeo de Sainz? 214 00:13:00,463 --> 00:13:02,803 Mira. Espera. Se repite en un segundo. 215 00:13:03,483 --> 00:13:04,443 Mira ahí. 216 00:13:07,262 --> 00:13:08,723 Explota como una bomba. 217 00:13:15,262 --> 00:13:18,483 Ha sido un comienzo muy desafortunado en la pista. 218 00:13:18,483 --> 00:13:20,903 Fred, quizá podamos empezar contigo. 219 00:13:20,903 --> 00:13:23,382 ¿Ya has podido echar un vistazo al coche? 220 00:13:23,382 --> 00:13:25,543 La situación es que... 221 00:13:26,163 --> 00:13:28,023 hay daños en el monocasco, 222 00:13:28,523 --> 00:13:30,203 el motor y la batería. 223 00:13:30,203 --> 00:13:31,262 Y... 224 00:13:33,002 --> 00:13:35,043 creo que es inaceptable. 225 00:13:36,122 --> 00:13:40,163 Bueno, veámoslo desde otra perspectiva, porque... 226 00:13:40,163 --> 00:13:41,622 Ya, pero esta es buena. 227 00:13:41,622 --> 00:13:44,122 No necesito otra perspectiva. 228 00:13:44,122 --> 00:13:45,303 Vale. 229 00:13:45,303 --> 00:13:49,242 Pero, Fred, solo quería preguntarte sobre este evento. 230 00:13:49,242 --> 00:13:51,963 Hablemos del Gran Premio de Las Vegas. 231 00:13:51,963 --> 00:13:53,663 Ya, chicos, yo... 232 00:13:54,603 --> 00:13:57,703 No sé si es el mejor tema para mí hoy. No... 233 00:13:57,703 --> 00:14:00,803 La sesión ha sido dura. Esto nos costará una fortuna. 234 00:14:01,382 --> 00:14:03,642 La decisión de Carlos está jodida 235 00:14:03,642 --> 00:14:06,183 y debemos cambiar el chasis y medio coche, 236 00:14:06,683 --> 00:14:07,903 dos terceras partes. 237 00:14:08,403 --> 00:14:11,483 Vale, esto es un espectáculo y todo va bien, pero... 238 00:14:12,142 --> 00:14:14,742 creo que es inaceptable para la F1 actual. 239 00:14:14,742 --> 00:14:17,522 - Vale, bueno, esto... - Fred está molesto. 240 00:14:18,122 --> 00:14:21,363 Así es, Toto. Tú también lo estarías en mi situación. 241 00:14:22,683 --> 00:14:26,043 Fred, echemos un vistazo al 2023 en su conjunto, ¿vale? 242 00:14:26,043 --> 00:14:30,063 Tu primer año como jefe de equipo de Ferrari. 243 00:14:30,882 --> 00:14:33,002 Te estás buscando más problemas. 244 00:14:33,002 --> 00:14:35,862 - No... - Lo conozco desde hace 20 años. Tiene... 245 00:14:38,762 --> 00:14:40,703 - ¿Podemos...? - ¿Puedo irme ya o...? 246 00:14:40,703 --> 00:14:45,683 - Fred, ¿podemos hablar sobre el año...? - No, pregúntale a Toto sobre lo que sea. 247 00:14:45,683 --> 00:14:48,203 Bien. Mira, luego volvemos contigo, Fred. 248 00:14:48,203 --> 00:14:49,663 - Luego seguimos. - Vale. 249 00:14:52,083 --> 00:14:54,482 VIERNES CLASIFICACIÓN 250 00:14:58,683 --> 00:15:01,362 Se acerca la medianoche aquí en Las Vegas 251 00:15:01,362 --> 00:15:03,103 y llega la clasificación. 252 00:15:05,223 --> 00:15:07,963 Esta noche puedes apostar por el rojo, Ferrari, 253 00:15:07,963 --> 00:15:09,683 o por el negro, Mercedes. 254 00:15:11,183 --> 00:15:13,403 ¿A quién le tocará el gordo, la pole? 255 00:15:14,862 --> 00:15:17,762 Carlos Sainz tiene una sanción de diez puestos. 256 00:15:17,762 --> 00:15:21,103 No es culpa suya. Los comisarios no podían hacer nada. 257 00:15:21,103 --> 00:15:25,103 Parece muy injusto para Ferrari y para Sainz. 258 00:15:26,663 --> 00:15:29,843 Nos sorprende la mala pata que tuvimos con el sumidero. 259 00:15:29,843 --> 00:15:34,122 Nos ha puesto difícil arrebatar a Mercedes el segundo puesto este finde. 260 00:15:35,882 --> 00:15:37,242 Pero estoy concentrado. 261 00:15:42,642 --> 00:15:47,622 Semáforo en verde al final del pitlane. 20 coches se dirigen hacia la pista. 262 00:15:53,803 --> 00:15:55,742 {\an8}Modo de empuje. 263 00:15:56,923 --> 00:15:57,843 {\an8}Recibido. 264 00:15:58,463 --> 00:16:00,622 {\an8}Hemos tenido muy mala suerte. 265 00:16:00,622 --> 00:16:05,803 {\an8}En este momento, debemos esforzarnos al máximo como equipo para recuperarnos. 266 00:16:14,142 --> 00:16:16,122 {\an8}Ahora mismo vas primero. 267 00:16:16,122 --> 00:16:20,043 Charles Leclerc establece el punto de referencia para el resto. 268 00:16:20,043 --> 00:16:21,622 Qué vuelta más rápida. 269 00:16:23,762 --> 00:16:24,882 {\an8}Circuito despejado. 270 00:16:26,043 --> 00:16:27,283 Puedes empezar. 271 00:16:32,083 --> 00:16:35,642 {\an8}Ferrari siempre va a estar arriba. Eso nos lo pone difícil. 272 00:16:35,642 --> 00:16:36,902 Pero es lo que hay. 273 00:16:36,902 --> 00:16:40,043 Tienes que concentrarte y seguir dándolo todo. 274 00:16:46,423 --> 00:16:47,362 {\an8}Undécimo. 275 00:16:49,482 --> 00:16:50,882 {\an8}No podía ir más rápido. 276 00:16:52,203 --> 00:16:54,463 Qué gran decepción para Mercedes. 277 00:16:54,463 --> 00:16:56,622 Esperaban algo mejor. 278 00:16:58,742 --> 00:17:02,382 {\an8}Ahí viene el Ferrari de Carlos Sainz. 279 00:17:04,202 --> 00:17:05,583 {\an8}Aprieta, sí. Aprieta. 280 00:17:18,763 --> 00:17:21,483 Está muy cerca de Leclerc ahora. 281 00:17:26,343 --> 00:17:28,283 {\an8}Ahora mismo vas segundo. 282 00:17:28,283 --> 00:17:29,423 {\an8}Todo bien. 283 00:17:33,243 --> 00:17:36,523 Sale el Mercedes de George Russell. 284 00:17:37,283 --> 00:17:38,323 {\an8}¿Qué tal Lewis? 285 00:17:39,143 --> 00:17:40,643 {\an8}Es undécimo. 286 00:17:47,583 --> 00:17:49,143 {\an8}Ferrari parece muy fuerte, 287 00:17:49,143 --> 00:17:52,583 {\an8}pero siempre crees que vas a conseguir un gran resultado. 288 00:17:53,323 --> 00:17:55,343 {\an8}Vas bien. Aprieta hasta el final. 289 00:17:56,663 --> 00:18:00,423 {\an8}¿Podrá Russell poner al Mercedes delante de los Ferraris? 290 00:18:04,383 --> 00:18:06,763 Eso es... Sí, cuarto. 291 00:18:07,643 --> 00:18:09,223 {\an8}¿Ferrari tiene doblete? 292 00:18:12,063 --> 00:18:13,083 {\an8}Primero. 293 00:18:17,103 --> 00:18:18,123 {\an8}¿Primero, dices? 294 00:18:18,123 --> 00:18:20,063 {\an8}Sí, primero. Buen trabajo. 295 00:18:21,923 --> 00:18:22,843 {\an8}Buen trabajo. 296 00:18:24,462 --> 00:18:27,202 {\an8}Gran batalla entre los Ferraris escarlatas. 297 00:18:27,202 --> 00:18:28,962 {\an8}Pero es el día de Leclerc. 298 00:18:28,962 --> 00:18:30,603 {\an8}Ha superado a su compañero. 299 00:18:33,483 --> 00:18:34,583 {\an8}Segundo. 300 00:18:36,123 --> 00:18:38,803 {\an8}Enhorabuena a todos y gracias por lo de ayer. 301 00:18:40,183 --> 00:18:41,983 Doblete de Ferrari. 302 00:18:41,983 --> 00:18:44,763 Pero Sainz tiene una sanción de diez puestos, 303 00:18:44,763 --> 00:18:47,603 así que mañana saldrá del puesto 12. 304 00:18:49,923 --> 00:18:50,823 Muy bien. 305 00:18:52,023 --> 00:18:53,202 Puta sanción. 306 00:18:59,243 --> 00:19:01,863 SÁBADO LA CARRERA 307 00:19:02,983 --> 00:19:06,383 Allá vamos. La penúltima ronda de la temporada. 308 00:19:07,603 --> 00:19:10,803 Y Las Vegas tiene una pinta épica. 309 00:19:11,442 --> 00:19:13,523 ¡La F1 en Las Vegas, joder! 310 00:19:13,523 --> 00:19:15,383 No hay nada mejor que esto. 311 00:19:18,343 --> 00:19:20,663 Sois muchos, hijos de puta. 312 00:19:22,243 --> 00:19:25,143 - ¡Eh! ¿Qué tal, tío? - Me gusta vuestro coche. 313 00:19:25,143 --> 00:19:27,303 - ¿Quieres conducirlo? - ¡Ni de coña! 314 00:19:27,303 --> 00:19:28,903 Enorme, ¿no? 315 00:19:28,903 --> 00:19:32,683 Toto, quiero darte las gracias por hablar bien de Las Vegas. 316 00:19:32,683 --> 00:19:35,303 - Sí, era necesario. - Fuiste muy amable. 317 00:19:35,303 --> 00:19:36,763 Demasiados detractores. 318 00:19:37,263 --> 00:19:39,803 Muy bien, que empiece el espectáculo. 319 00:19:40,343 --> 00:19:42,983 El segundo puesto del Mundial está en juego. 320 00:19:42,983 --> 00:19:45,643 Mercedes va segundo y Ferrari, tercero. 321 00:19:48,083 --> 00:19:48,923 Carlos Sainz, 322 00:19:48,923 --> 00:19:52,563 con una de las sanciones más injustas de la historia de la F1, 323 00:19:52,563 --> 00:19:54,783 baja de la primera fila al puesto 12. 324 00:19:55,903 --> 00:19:58,403 {\an8}Su objetivo será abrirse paso 325 00:19:58,403 --> 00:20:01,863 {\an8}y acabar delante del Mercedes de Hamilton, que sale décimo. 326 00:20:01,863 --> 00:20:03,803 {\an8}Y George Russell sale tercero. 327 00:20:05,423 --> 00:20:08,143 {\an8}Y Max Verstappen avanza a la primera fila. 328 00:20:08,143 --> 00:20:09,722 Y Leclerc está en la pole. 329 00:20:09,722 --> 00:20:12,543 ¿Podrá convertir eso en una victoria esta noche? 330 00:20:16,523 --> 00:20:18,163 Noventa segundos. Arranca. 331 00:20:19,222 --> 00:20:20,483 {\an8}Atento a las luces. 332 00:20:24,363 --> 00:20:27,543 ¡Las luces se apagan y allá vamos! 333 00:20:30,643 --> 00:20:34,202 {\an8}Charles Leclerc sale bien, pero Verstappen va a por él. 334 00:20:37,663 --> 00:20:38,863 {\an8}Me ha hecho abrirme. 335 00:20:40,202 --> 00:20:44,303 ¡Caos en medio de la manada! Carlos Sainz se pone del revés. 336 00:20:47,722 --> 00:20:49,083 {\an8}¿Vas bien con el coche? 337 00:20:49,743 --> 00:20:50,923 {\an8}Creo que sí. 338 00:20:51,623 --> 00:20:55,243 {\an8}Mal comienzo para Ferrari. Sainz por detrás, Leclerc segundo 339 00:20:55,243 --> 00:20:57,143 {\an8}y Max Verstappen, en cabeza. 340 00:20:58,483 --> 00:21:00,962 Ferrari tiene un largo camino por delante. 341 00:21:07,643 --> 00:21:11,843 Los dos de Aston Martin, perseguidos por el Ferrari de Sainz. 342 00:21:13,403 --> 00:21:15,462 {\an8}Aún nos queda mucha carrera. 343 00:21:15,462 --> 00:21:18,303 {\an8}DRS activado. Fernando delante, a 0,6. 344 00:21:21,883 --> 00:21:24,043 {\an8}Y Alonso, bajo la presión de Sainz, 345 00:21:24,043 --> 00:21:25,702 {\an8}que va por el interior. 346 00:21:29,702 --> 00:21:30,643 {\an8}Buen trabajo. 347 00:21:32,603 --> 00:21:35,383 {\an8}Ahora es momento de olvidar los errores 348 00:21:35,383 --> 00:21:37,543 {\an8}y concentrarse al máximo. 349 00:21:44,143 --> 00:21:46,503 Gran remontada de Sainz. 350 00:21:46,503 --> 00:21:49,243 Se está acercando al Mercedes de Hamilton. 351 00:21:55,163 --> 00:21:57,603 {\an8}- ¿Posición? - Ahora vas noveno. 352 00:21:58,123 --> 00:21:59,482 {\an8}Piastri delante. 353 00:22:11,303 --> 00:22:13,183 {\an8}¡Mierda! Tengo un pinchazo. 354 00:22:13,183 --> 00:22:14,863 {\an8}Mierda, joder. 355 00:22:15,503 --> 00:22:17,103 {\an8}Boxes. 356 00:22:19,482 --> 00:22:22,982 {\an8}Hamilton delante con un pinchazo. 357 00:22:22,982 --> 00:22:23,923 {\an8}Recibido. 358 00:22:30,163 --> 00:22:32,003 {\an8}Y Hamilton tiene problemas. 359 00:22:35,523 --> 00:22:39,982 Esta noche está siendo un desastre absoluto para Mercedes. 360 00:22:40,683 --> 00:22:42,683 Ferrari estará muy contento. 361 00:22:44,003 --> 00:22:46,523 Sus dos pilotos van por delante de Lewis. 362 00:22:48,923 --> 00:22:52,343 Esta es la batalla por liderar el Gran Premio de Las Vegas. 363 00:22:56,903 --> 00:22:59,303 {\an8}Los neumáticos están jodidos, tío. 364 00:22:59,883 --> 00:23:01,103 {\an8}Confirmo. Boxes. 365 00:23:04,603 --> 00:23:07,962 Charles Leclerc se acerca a Max Verstappen. 366 00:23:09,283 --> 00:23:11,183 {\an8}Leclerc va a intentar adelantar. 367 00:23:13,962 --> 00:23:16,183 ¡Charles Leclerc se pone en cabeza 368 00:23:16,183 --> 00:23:18,323 en el Gran Premio de Las Vegas! 369 00:23:20,043 --> 00:23:21,523 {\an8}Lo estás haciendo genial. 370 00:23:25,202 --> 00:23:27,163 - Y ahí va. - Parada rápida. 371 00:23:27,163 --> 00:23:28,763 Sí que ha sido rápida, sí. 372 00:23:33,023 --> 00:23:34,942 {\an8}Tienes delante a Russell, Max. 373 00:23:38,063 --> 00:23:40,722 {\an8}Tienes a Verstappen detrás, a 1,5. 374 00:23:48,202 --> 00:23:50,923 {\an8}Ahora tienes a Verstappen a 0,5. 375 00:23:52,103 --> 00:23:52,982 {\an8}Recibido. 376 00:23:57,942 --> 00:24:00,423 {\an8}Max Verstappen lo intenta. 377 00:24:01,663 --> 00:24:02,583 ¡Hay contacto! 378 00:24:02,583 --> 00:24:04,823 Verstappen por el lateral de Russell. 379 00:24:08,202 --> 00:24:09,283 {\an8}¡Mierda! 380 00:24:09,283 --> 00:24:11,083 {\an8}Cubierta del alerón dañada. 381 00:24:11,083 --> 00:24:12,982 {\an8}Boxes. 382 00:24:19,063 --> 00:24:20,222 {\an8}¿Posición? 383 00:24:20,923 --> 00:24:22,462 {\an8}Séptimo. 384 00:24:22,462 --> 00:24:24,523 {\an8}Sainz lo está haciendo increíble. 385 00:24:24,523 --> 00:24:27,323 {\an8}Ya ha adelantado a los dos Mercedes. 386 00:24:28,083 --> 00:24:31,543 {\an8}Y Gasly delante con muchos problemas. No debe ser difícil. 387 00:24:32,043 --> 00:24:32,962 {\an8}Recibido. 388 00:24:39,722 --> 00:24:41,482 Leclerc sigue en cabeza, 389 00:24:41,482 --> 00:24:44,323 pero tiene a los dos Red Bull justo detrás. 390 00:24:49,363 --> 00:24:51,603 {\an8}Trabajemos juntos. Podemos cogerlo. 391 00:24:54,303 --> 00:24:56,143 {\an8}Verstappen detrás con DRS. 392 00:24:56,663 --> 00:24:59,403 {\an8}Detrás de él, Pérez, también con DRS. 393 00:25:01,243 --> 00:25:02,702 {\an8}Y con neumáticos nuevos. 394 00:25:03,263 --> 00:25:04,563 {\an8}Será complicado. 395 00:25:05,063 --> 00:25:06,202 {\an8}Sí, recibido. 396 00:25:06,202 --> 00:25:08,903 {\an8}Pero lo estás haciendo bien, ¿vale? Sigue así. 397 00:25:10,742 --> 00:25:11,702 {\an8}A 0,4. 398 00:25:21,423 --> 00:25:22,942 Van por la Franja. 399 00:25:23,903 --> 00:25:26,183 Max Verstappen recupera el puesto. 400 00:25:28,523 --> 00:25:31,222 Mirad qué valiente es Charles. 401 00:25:31,222 --> 00:25:34,403 Verstappen vuelve a tomar la delantera. 402 00:25:36,563 --> 00:25:38,942 {\an8}Pérez detrás, a 0,6. 403 00:25:44,143 --> 00:25:45,923 {\an8}Cada vez lo tienes más cerca. 404 00:25:53,263 --> 00:25:54,722 {\an8}Ay, no. 405 00:25:57,123 --> 00:25:59,103 Iba liderando el Gran Premio, 406 00:25:59,103 --> 00:26:03,823 {\an8}pero Leclerc ha sido adelantado por los dos Red Bull y ahora va tercero. 407 00:26:04,523 --> 00:26:05,523 {\an8}Y última vuelta. 408 00:26:06,462 --> 00:26:09,003 {\an8}Y Pérez delante. Pégate todo lo que puedas. 409 00:26:09,003 --> 00:26:10,543 {\an8}Sí. 410 00:26:10,543 --> 00:26:13,143 {\an8}Ahí viene la recta. 411 00:26:13,143 --> 00:26:17,783 {\an8}Charles Leclerc tiene casi dos kilómetros para intentar superar a Sergio Pérez. 412 00:26:18,523 --> 00:26:19,583 {\an8}¿A cuánto está? 413 00:26:20,083 --> 00:26:21,683 {\an8}Leclerc a 0,9, con DRS. 414 00:26:24,783 --> 00:26:27,083 Intenta pisar el acelerador a fondo. 415 00:26:27,583 --> 00:26:28,523 {\an8}Vamos. 416 00:26:29,583 --> 00:26:30,863 {\an8}A 0,7. 417 00:26:39,603 --> 00:26:40,643 ¡Yija! 418 00:26:45,643 --> 00:26:46,563 {\an8}Mierda. 419 00:26:47,283 --> 00:26:49,202 {\an8}Pero Checo sigue luchando. 420 00:26:52,043 --> 00:26:55,383 {\an8}Charles Leclerc se lleva el segundo puesto. 421 00:27:00,823 --> 00:27:04,403 {\an8}Estoy contento con el segundo puesto, joder. 422 00:27:04,962 --> 00:27:06,603 {\an8}Un trabajo fantástico. 423 00:27:09,663 --> 00:27:11,063 {\an8}¿Qué tal Mercedes? 424 00:27:11,063 --> 00:27:13,742 {\an8}Hamilton séptimo. 425 00:27:13,742 --> 00:27:15,462 {\an8}Russell octavo. 426 00:27:15,462 --> 00:27:17,363 {\an8}¿Y Carlos? 427 00:27:17,363 --> 00:27:19,403 {\an8}Sainz sexto. 428 00:27:19,962 --> 00:27:20,923 {\an8}Bien. 429 00:27:24,023 --> 00:27:25,083 {\an8}Muy bien, Carlos. 430 00:27:25,623 --> 00:27:26,683 {\an8}Gracias, Fred. 431 00:27:27,343 --> 00:27:28,423 {\an8}¿Ya está? 432 00:27:28,423 --> 00:27:29,702 {\an8}Ya está. Séptimo. 433 00:27:30,683 --> 00:27:32,722 {\an8}Día duro en la oficina, tío. 434 00:27:33,263 --> 00:27:34,242 {\an8}Octavo. 435 00:27:37,742 --> 00:27:40,043 Esta carrera resume la temporada. 436 00:27:48,803 --> 00:27:53,383 Personalmente, creo que Carlos ha hecho una gran carrera. 437 00:27:54,183 --> 00:27:58,083 Estamos a cuatro puntos de Mercedes. Sabemos qué hacer en Abu Dabi. 438 00:28:00,783 --> 00:28:03,222 Hemos perdido muchos puntos ante Ferrari... 439 00:28:05,523 --> 00:28:07,123 lo cual es una pena. 440 00:28:07,722 --> 00:28:09,962 Pero iremos a la última carrera. 441 00:28:09,962 --> 00:28:13,442 Lucharemos y lo daremos todo. 442 00:28:17,583 --> 00:28:18,702 Hay un problema. 443 00:28:20,103 --> 00:28:22,503 Está claro que hemos rendido poco. 444 00:28:22,503 --> 00:28:25,043 No es lo que buscábamos. 445 00:28:25,722 --> 00:28:29,462 Esta es, digamos, una situación dinámica. 446 00:28:30,722 --> 00:28:34,423 Luchar por ser segundo contra Fred es un desafío formidable. 447 00:28:34,923 --> 00:28:38,923 Obviamente, la presión es grande. 448 00:28:39,863 --> 00:28:41,683 Debemos vencer a Ferrari. 449 00:28:44,343 --> 00:28:46,023 Ahora hay solo cuatro puntos 450 00:28:46,023 --> 00:28:49,023 entre Mercedes y Ferrari por ese segundo puesto. 451 00:28:54,623 --> 00:28:57,563 ABU DABI EMIRATOS ÁRABES UNIDOS 452 00:29:05,242 --> 00:29:07,002 - Es la última. - La última. 453 00:29:07,002 --> 00:29:08,502 Y ya nos vamos a casa. 454 00:29:09,202 --> 00:29:11,002 Veré a mis padres. 455 00:29:12,043 --> 00:29:13,722 Pero tienes trabajo antes. 456 00:29:13,722 --> 00:29:15,283 Sí, tengo una carrera. 457 00:29:15,283 --> 00:29:16,403 Sí, es verdad. 458 00:29:16,403 --> 00:29:18,442 Pensaba que os pelearíais. 459 00:29:19,283 --> 00:29:20,663 - No, nosotros no. - No. 460 00:29:20,663 --> 00:29:23,942 - No somos ese tipo de equipo. - Hablamos en la pista. 461 00:29:24,942 --> 00:29:26,303 Eso es, Oscar. 462 00:29:27,482 --> 00:29:28,742 Será joven, 463 00:29:30,343 --> 00:29:31,603 pero no es tonto. 464 00:29:34,242 --> 00:29:35,942 Llega el final de temporada. 465 00:29:35,942 --> 00:29:42,182 Tras un viaje sin descanso por el mundo, hemos llegado al capítulo final de 2023. 466 00:29:44,083 --> 00:29:44,922 Buenos días. 467 00:29:46,403 --> 00:29:47,603 ¿Cómo te encuentras? 468 00:29:47,603 --> 00:29:48,982 Sí. 469 00:29:48,982 --> 00:29:52,222 Con desfase horario. Jodido. Por lo demás, todo bien. 470 00:29:52,722 --> 00:29:54,482 - La última. - Sí. 471 00:29:56,462 --> 00:30:00,422 La temporada de Fórmula 1 es un calendario intenso de diez meses. 472 00:30:01,103 --> 00:30:02,823 Es implacable. 473 00:30:03,623 --> 00:30:04,663 Hola, chicos. 474 00:30:06,063 --> 00:30:07,883 Miles de vueltas completadas. 475 00:30:07,883 --> 00:30:12,023 Y aún hay mucho en juego en esta última carrera de la temporada. 476 00:30:12,023 --> 00:30:16,843 Y no solo está en juego el segundo puesto en el Mundial de Constructores. 477 00:30:20,722 --> 00:30:22,863 También hay una intensa batalla 478 00:30:22,863 --> 00:30:25,823 entre McLaren y Aston Martin por el cuarto puesto. 479 00:30:25,823 --> 00:30:28,083 Buenos días. 480 00:30:31,883 --> 00:30:33,843 Ojalá el rival no fuera Fernando, 481 00:30:33,843 --> 00:30:39,442 porque es capaz de conseguir resultados milagrosos. 482 00:30:40,843 --> 00:30:43,702 Ser cuartos sería genial, viendo cómo empezamos. 483 00:30:43,702 --> 00:30:46,843 Creo que, si quedamos quintos, todos nos cabrearemos, 484 00:30:47,403 --> 00:30:51,163 sobre todo porque últimamente estamos siendo más rápidos, 485 00:30:51,163 --> 00:30:53,383 pero hemos tenido algunos problemas. 486 00:30:53,883 --> 00:30:57,422 - ¿Sabes algo de Lawrence? - Me ha escrito. 487 00:30:57,982 --> 00:31:00,462 No lo describiría como una broma amistosa. 488 00:31:00,462 --> 00:31:05,422 Creo que tampoco sería apta para todos los públicos. 489 00:31:07,383 --> 00:31:08,722 ¿SÍ? ¿Qué te ha dicho? 490 00:31:10,883 --> 00:31:12,103 Pregúntaselo a él. 491 00:31:13,623 --> 00:31:17,803 {\an8}Es un finde importante. Vamos ganando a Aston Martin por 11 puntos 492 00:31:17,803 --> 00:31:20,103 {\an8}en la lucha por el cuarto puesto. 493 00:31:20,702 --> 00:31:21,863 Hoy hace más calor. 494 00:31:21,863 --> 00:31:24,442 Nunca habría pensado que estaríamos aquí. 495 00:31:24,442 --> 00:31:27,502 Ellos empezaron siendo el segundo equipo más rápido 496 00:31:27,502 --> 00:31:30,323 y nosotros, probablemente el noveno. 497 00:31:31,263 --> 00:31:33,543 - Se ha ido muy rápido. - Ya ves. 498 00:31:34,682 --> 00:31:37,843 Nuestro coche es más rápido y tenemos mejores pilotos. 499 00:31:39,263 --> 00:31:40,823 Falta rematar la faena. 500 00:31:41,742 --> 00:31:43,462 ¿Algún mensaje para Lawrence? 501 00:31:44,182 --> 00:31:45,182 Empieza el juego. 502 00:31:48,442 --> 00:31:49,502 Me alegra verte. 503 00:31:51,843 --> 00:31:55,043 Llegamos a un punto muerto a mitad de temporada. 504 00:31:55,663 --> 00:31:58,663 Cometimos algunos errores y éramos demasiado lentos. 505 00:31:58,663 --> 00:32:00,682 Eso nos hizo tener más ganas 506 00:32:00,682 --> 00:32:04,222 de ser mejores que nuestros rivales en la última carrera. 507 00:32:06,363 --> 00:32:07,262 ¿Qué tal? 508 00:32:08,403 --> 00:32:09,563 ¿Segundo o tercero? 509 00:32:09,563 --> 00:32:10,502 - Tercero. - Ya. 510 00:32:11,583 --> 00:32:13,182 ¿Cómo sales? ¿Séptimo? 511 00:32:13,182 --> 00:32:15,982 Si le empujo por detrás, chocas contra él. 512 00:32:17,643 --> 00:32:19,043 Bien por ti. 513 00:32:20,163 --> 00:32:23,143 Creo que el equipo se merece ser cuarto este año. 514 00:32:23,682 --> 00:32:25,643 {\an8}Y estoy motivado. 515 00:32:26,422 --> 00:32:29,543 McLaren está haciendo un trabajo excelente este año... 516 00:32:29,543 --> 00:32:31,063 Como si fueran bolos. 517 00:32:31,863 --> 00:32:33,942 ...así que será una pelea reñida. 518 00:32:36,222 --> 00:32:38,002 Todos creían que podían ganar. 519 00:32:38,803 --> 00:32:40,283 Pero empezaron fuerte 520 00:32:40,283 --> 00:32:41,942 y nosotros fuimos a más 521 00:32:43,143 --> 00:32:44,103 y ellos a menos. 522 00:32:44,103 --> 00:32:45,202 ¿Quién sabe? 523 00:32:47,163 --> 00:32:49,143 - ¿Qué? - Te mando mala suerte. 524 00:32:50,803 --> 00:32:52,462 Mala suerte. 525 00:32:52,462 --> 00:32:55,083 Nuestro último trabajo es ganarles. 526 00:32:55,942 --> 00:32:58,702 Compitiendo contra Alonso hay más presión. 527 00:32:58,702 --> 00:33:01,762 Pero es el equipo al que más ansiamos ganar. 528 00:33:06,283 --> 00:33:08,783 Ya está. Todo se decide en la última ronda. 529 00:33:09,762 --> 00:33:12,083 Pero la batalla está bastante reñida. 530 00:33:13,202 --> 00:33:14,863 Más atrás en el paddock, 531 00:33:14,863 --> 00:33:18,702 el objetivo de todos los equipos es quedar mejor que sus rivales. 532 00:33:19,262 --> 00:33:21,883 El coche es más rápido de lo que esperábamos. 533 00:33:23,643 --> 00:33:24,843 Qué ganas tengo. 534 00:33:25,603 --> 00:33:26,823 Hasta luego. 535 00:33:32,363 --> 00:33:35,262 Llegamos a Abu Dabi y el coche no es muy distinto. 536 00:33:35,262 --> 00:33:38,343 Necesitamos algo que nos ayude a conseguir puntos. 537 00:33:38,343 --> 00:33:40,442 Si no, acabaremos últimos. 538 00:33:41,363 --> 00:33:45,563 {\an8}Pero hay que salir ahí, darlo todo e intentar que el milagro suceda. 539 00:33:47,502 --> 00:33:50,182 DOMINGO LA CARRERA 540 00:33:51,603 --> 00:33:53,863 {\an8}Bienvenidos al final de temporada, 541 00:33:53,863 --> 00:33:56,482 {\an8}el Gran Premio de Abu Dabi, 542 00:33:56,482 --> 00:34:01,023 {\an8}donde la historia sigue inacabada en muchas áreas. 543 00:34:01,023 --> 00:34:02,363 Vale, allá vamos. 544 00:34:03,603 --> 00:34:04,583 {\an8}Perfecto. 545 00:34:05,682 --> 00:34:06,962 Muchas gracias. 546 00:34:06,962 --> 00:34:07,903 Gracias. 547 00:34:11,623 --> 00:34:13,663 ¿Cómo ves a Alpine? 548 00:34:13,663 --> 00:34:17,202 El equipo tiene mucho más potencial del que mostraban. 549 00:34:17,202 --> 00:34:18,623 Es como que... 550 00:34:19,163 --> 00:34:23,103 A todos les decepcionó el rendimiento que mostrábamos al principio. 551 00:34:23,103 --> 00:34:24,923 {\an8}Pero ha habido algún cambio. 552 00:34:24,923 --> 00:34:28,303 {\an8}Bueno, subirme al podio en Zandvoort fue increíble. 553 00:34:29,463 --> 00:34:33,903 Ahora, con Esteban, el equipo va mejor que en los últimos diez años. 554 00:34:33,903 --> 00:34:35,983 Estamos en una buena posición. 555 00:34:36,682 --> 00:34:40,262 - El coche no está bien situado. - Veré qué puedo hacer. 556 00:34:40,262 --> 00:34:42,303 Sí, seguro que puedes hacer algo. 557 00:34:42,963 --> 00:34:46,663 - No quiero volver a verme detrás. - Es la última. La última. 558 00:34:46,663 --> 00:34:49,583 Aprovechemos al máximo estos últimos 90 minutos. 559 00:34:49,583 --> 00:34:51,603 Sí. Lo daré todo. 560 00:34:57,283 --> 00:35:00,223 Última carrera y Ferrari está a cuatro puntos. 561 00:35:01,083 --> 00:35:03,903 George y Lewis quieren darlo todo 562 00:35:03,903 --> 00:35:06,783 para ser segundos en el Mundial de Constructores. 563 00:35:07,803 --> 00:35:09,243 - ¿Listos? - Sí. ¿Y tú? 564 00:35:09,243 --> 00:35:10,903 Sí, tengo muchas ganas. 565 00:35:10,903 --> 00:35:12,023 Estará bien. 566 00:35:12,023 --> 00:35:15,403 Se trata de quién puede hacerlo mejor aquí, 567 00:35:15,403 --> 00:35:16,923 quién sumará más puntos. 568 00:35:17,783 --> 00:35:20,583 Si Mercedes logra subir al podio a un coche, 569 00:35:20,583 --> 00:35:22,323 tendrán más posibilidades 570 00:35:22,323 --> 00:35:24,523 de asegurarse el segundo puesto. 571 00:35:25,663 --> 00:35:28,983 Charles Leclerc sale segundo, pero su compañero, Sainz, 572 00:35:28,983 --> 00:35:30,723 sale del puesto 16. 573 00:35:38,403 --> 00:35:42,443 George Russell sale cuarto, mientras que Hamilton sale del puesto 11. 574 00:35:44,423 --> 00:35:46,603 - Suerte. - Gracias. Lo mismo digo. 575 00:35:46,603 --> 00:35:47,823 Vale, hasta pronto. 576 00:35:52,163 --> 00:35:53,603 {\an8}¿Se oye bien, Fernando? 577 00:35:53,603 --> 00:35:54,862 {\an8}Alto y claro. 578 00:35:54,862 --> 00:35:58,862 Aston Martin lo tiene difícil para ganar a McLaren y ponerse cuarto. 579 00:35:58,862 --> 00:36:00,603 {\an8}Fernando Alonso sale séptimo 580 00:36:00,603 --> 00:36:03,543 {\an8}y su compañero, Lance Stroll, sale del puesto 13. 581 00:36:04,043 --> 00:36:06,362 {\an8}En McLaren, Lando Norris sale quinto. 582 00:36:06,362 --> 00:36:08,743 {\an8}Oscar Piastri sale delante, tercero. 583 00:36:10,063 --> 00:36:11,283 {\an8}Treinta segundos. 584 00:36:14,563 --> 00:36:16,862 - Suerte. - Suerte. Gracias. 585 00:36:19,862 --> 00:36:22,603 {\an8}Ahora es cuando toca apretar más todavía. 586 00:36:27,723 --> 00:36:30,362 {\an8}Sabemos que va a ser un reto enorme. 587 00:36:30,362 --> 00:36:32,763 {\an8}Tenemos que hacerlo todo perfecto. 588 00:36:34,083 --> 00:36:35,243 Último colocado. 589 00:36:39,023 --> 00:36:42,603 {\an8}Hay muy poca distancia entre nosotros y Ferrari. 590 00:36:43,103 --> 00:36:44,643 {\an8}Será una batalla reñida. 591 00:36:50,743 --> 00:36:52,943 {\an8}Tendrá que ser la carrera de mi vida. 592 00:36:59,083 --> 00:37:02,263 {\an8}¡Y empieza el Gran Premio de Abu Dabi! 593 00:37:03,943 --> 00:37:06,223 Norris y Russell van rueda con rueda. 594 00:37:11,103 --> 00:37:12,143 {\an8}Joder. 595 00:37:16,143 --> 00:37:17,163 {\an8}¿Cómo vamos? 596 00:37:17,163 --> 00:37:18,463 {\an8}Ahora mismo, quinto. 597 00:37:21,083 --> 00:37:24,203 #GPABUDABI 598 00:37:29,623 --> 00:37:30,842 {\an8}¿Posición? 599 00:37:30,842 --> 00:37:32,323 {\an8}Vas noveno. 600 00:37:33,103 --> 00:37:35,103 {\an8}- El DRS está activado. - Vale. 601 00:37:36,683 --> 00:37:39,763 Los dos Mercedes ansían terminar en el podio. 602 00:37:44,203 --> 00:37:45,923 {\an8}Tengo el alerón dañado. 603 00:37:46,523 --> 00:37:48,243 {\an8}Ha tenido un bloqueo delante. 604 00:37:52,842 --> 00:37:57,263 {\an8}Leclerc va segundo y mantiene vivas las esperanzas de Ferrari. 605 00:37:57,263 --> 00:37:59,803 {\an8}Verstappen delante, a 1,5. 606 00:37:59,803 --> 00:38:02,123 {\an8}Lo estás haciendo bien. Sigue así. 607 00:38:04,443 --> 00:38:06,563 {\an8}Piastri delante, a 0,4. 608 00:38:08,523 --> 00:38:11,203 {\an8}Sugiero más velocidad. Sigue defendiendo. 609 00:38:12,902 --> 00:38:14,263 {\an8}Tienes DRS. 610 00:38:20,862 --> 00:38:22,983 - Bien. - Russell se pone cuarto. 611 00:38:22,983 --> 00:38:25,583 Russell lleva las esperanzas de ese equipo. 612 00:38:25,583 --> 00:38:28,743 {\an8}Buen trabajo, tío. Norris delante, a 2,4. 613 00:38:29,402 --> 00:38:30,703 En este momento, 614 00:38:30,703 --> 00:38:33,743 Mercedes necesita que Russell se suba al podio. 615 00:38:38,823 --> 00:38:40,003 {\an8}Piastri delante. 616 00:38:40,003 --> 00:38:40,923 {\an8}Recibido. 617 00:38:45,523 --> 00:38:47,063 {\an8}Alonso a 0,6. 618 00:38:50,743 --> 00:38:52,583 {\an8}- Aprieta al máximo. - Vale. 619 00:38:53,842 --> 00:38:55,882 {\an8}Usa el ritmo, Oscar. Usa el ritmo. 620 00:39:00,382 --> 00:39:01,323 {\an8}Bien defendido. 621 00:39:01,323 --> 00:39:02,402 {\an8}Vas bien, Oscar. 622 00:39:03,623 --> 00:39:04,963 Si esto sigue así, 623 00:39:04,963 --> 00:39:08,723 McLaren se llevará el cuarto puesto por delante de Aston Martin. 624 00:39:13,603 --> 00:39:16,923 {\an8}- Muy bien, tío. Acortemos distancias. - Estoy apretando. 625 00:39:17,503 --> 00:39:21,283 {\an8}Lando Norris, tercero, está siendo perseguido por George Russell. 626 00:39:22,103 --> 00:39:23,003 {\an8}¿A cuánto está? 627 00:39:23,003 --> 00:39:25,743 {\an8}A 0,6. Estamos gestionando un problema. 628 00:39:28,443 --> 00:39:31,203 {\an8}Vale, Lando, entra en boxes esta vuelta. Boxes. 629 00:39:31,203 --> 00:39:32,263 {\an8}Confirmo. 630 00:39:33,882 --> 00:39:36,803 {\an8}Norris ha entrado en boxes. Boxes. 631 00:39:39,862 --> 00:39:42,362 {\an8}Russell podría estar cerca al salir. 632 00:39:46,443 --> 00:39:48,203 ¡Ay, no, es una parada lenta! 633 00:39:51,503 --> 00:39:55,443 {\an8}George Russell se pone tercero, en puestos de podio, 634 00:39:55,443 --> 00:39:59,063 {\an8}lo suficiente para asegurar el segundo puesto en el Mundial. 635 00:40:10,923 --> 00:40:12,543 {\an8}Quedan cuatro vueltas. 636 00:40:12,543 --> 00:40:14,902 {\an8}Ahora tienes detrás a Pérez, a 4,4. 637 00:40:14,902 --> 00:40:17,203 {\an8}Sigue yendo lo más rápido que puedas. 638 00:40:17,203 --> 00:40:19,203 {\an8}Que no acabe delante de nosotros. 639 00:40:20,362 --> 00:40:22,423 {\an8}Russell se aferra al tercer puesto, 640 00:40:22,423 --> 00:40:25,283 {\an8}pero Pérez se acerca rápido con su Red Bull. 641 00:40:28,523 --> 00:40:32,342 {\an8}Dime la distancia entre Checo y Russell. 642 00:40:32,342 --> 00:40:34,443 {\an8}Distancia: 2,7. 643 00:40:37,783 --> 00:40:39,783 {\an8}Tienes a Russell a 2,4. 644 00:40:41,963 --> 00:40:43,683 {\an8}Vamos, Checo. 645 00:40:44,223 --> 00:40:45,723 {\an8}Pérez está al ataque. 646 00:40:49,842 --> 00:40:52,882 Sergio Pérez va a por George Russell. 647 00:40:53,423 --> 00:40:56,063 ¿Podrá aguantar y asegurar el segundo puesto? 648 00:41:01,963 --> 00:41:03,543 {\an8}Russell a 1,4. 649 00:41:10,623 --> 00:41:12,842 {\an8}Última vuelta. 650 00:41:12,842 --> 00:41:13,862 {\an8}¿Última vuelta? 651 00:41:16,362 --> 00:41:19,763 {\an8}¡Max Verstappen gana el Gran Premio de Abu Dabi! 652 00:41:22,223 --> 00:41:25,103 {\an8}Charles Leclerc termina segundo. 653 00:41:26,443 --> 00:41:28,402 {\an8}Baja el ritmo. Modo lento. 654 00:41:28,902 --> 00:41:31,842 {\an8}Me da igual el modo lento. ¿Cómo hemos quedado? 655 00:41:36,023 --> 00:41:37,583 {\an8}Pérez a 1,1. 656 00:41:48,902 --> 00:41:51,643 {\an8}- Somos segundos en el Mundial. - Madre mía. 657 00:41:53,402 --> 00:41:59,003 Y Mercedes se lleva el segundo puesto en el Mundial por tres puntos. 658 00:41:59,003 --> 00:42:00,603 {\an8}¡Me cago en todo! 659 00:42:09,803 --> 00:42:12,103 {\an8}Quería ese segundo puesto. 660 00:42:13,583 --> 00:42:14,783 {\an8}¡Joder! 661 00:42:17,723 --> 00:42:18,643 {\an8}Noveno. 662 00:42:21,483 --> 00:42:23,043 {\an8}Muchas gracias, chicos. 663 00:42:23,043 --> 00:42:24,943 {\an8}Os merecíais el segundo puesto. 664 00:42:25,443 --> 00:42:28,243 {\an8}Sé que hoy lo has tenido difícil con ese coche. 665 00:42:29,283 --> 00:42:31,723 {\an8}Somos cuartos en el Mundial. 666 00:42:31,723 --> 00:42:33,842 {\an8}Significa mucho para el equipo. 667 00:42:41,323 --> 00:42:43,342 {\an8}Temporada dura. Aun siendo dura, 668 00:42:43,342 --> 00:42:45,583 {\an8}hemos conseguido tres podios. 669 00:42:46,443 --> 00:42:51,263 {\an8}Seguro que el año que viene nos veremos en el podio más a menudo. 670 00:42:52,443 --> 00:42:53,342 Muy bien, Alex. 671 00:42:53,342 --> 00:42:55,443 Tu esfuerzo nos ha llevado 672 00:42:55,443 --> 00:42:57,503 a ser séptimos en el Mundial. 673 00:42:57,503 --> 00:42:58,703 Estoy orgulloso. 674 00:42:59,203 --> 00:43:00,323 {\an8}Gracias, James. 675 00:43:00,323 --> 00:43:02,362 {\an8}Ahora vendrán más cosas buenas. 676 00:43:07,103 --> 00:43:08,443 Kev, lo de siempre. 677 00:43:08,983 --> 00:43:10,823 {\an8}Puesto 20, me temo. 678 00:43:10,823 --> 00:43:13,303 {\an8}Gracias por esforzaros tanto este año. 679 00:43:14,943 --> 00:43:16,743 Ha sido duro. 680 00:43:17,663 --> 00:43:21,543 El último puesto es para Guenther Steiner y Haas. 681 00:43:28,003 --> 00:43:31,963 {\an8}El holandés dominante se lleva su victoria 19 de la temporada 682 00:43:31,963 --> 00:43:36,183 {\an8}y a Red Bull solo le han ganado una vez este año en el formato de GP. 683 00:43:36,183 --> 00:43:39,362 {\an8}En la batalla por ser segundo, Mercedes ha aguantado. 684 00:43:40,922 --> 00:43:43,323 {\an8}Puedo quemar rueda, ¿no? 685 00:43:43,323 --> 00:43:47,123 {\an8}Nada de quemar rueda, por favor. No quemes rueda en la parrilla. 686 00:43:48,583 --> 00:43:50,382 {\an8}Ni siquiera esto, joder. 687 00:43:54,983 --> 00:43:57,183 {\an8}Nos vemos en el podio. 688 00:43:57,183 --> 00:43:58,283 {\an8}Ya hacía tiempo. 689 00:43:58,283 --> 00:44:01,382 {\an8}Ya ves. Estamos en el camino de vuelta a la cima. 690 00:44:01,382 --> 00:44:02,703 {\an8}Vamos, chicos. 691 00:44:04,503 --> 00:44:06,063 Dame un abrazo, joder. 692 00:44:06,063 --> 00:44:07,223 Es fantástico. 693 00:44:12,763 --> 00:44:15,583 George, has hecho felices a 2500 personas. 694 00:44:19,143 --> 00:44:21,963 {\an8}Pensaba que esa era mi bonificación, 2500. 695 00:44:25,123 --> 00:44:27,402 Quedar segundo está muy bien, 696 00:44:27,402 --> 00:44:31,683 pero, al mismo tiempo, en este deporte lo que importa es ganar. 697 00:44:31,683 --> 00:44:33,723 Y esa es la mentalidad del equipo. 698 00:44:34,763 --> 00:44:37,623 El año que viene empezaremos con un coche nuevo. 699 00:44:37,623 --> 00:44:38,963 Ojalá vuelva el éxito. 700 00:44:43,842 --> 00:44:44,902 {\an8}¡Joder! 701 00:44:48,583 --> 00:44:52,323 {\an8}Creo que en esos momentos, por mucho que estés decepcionado 702 00:44:52,323 --> 00:44:53,902 {\an8}por no cumplir tus metas... 703 00:44:59,163 --> 00:45:03,243 {\an8}también debemos alegrarnos como equipo de lo que hemos conseguido. 704 00:45:03,743 --> 00:45:07,643 También creo que terminamos la temporada en lo alto 705 00:45:07,643 --> 00:45:10,083 con un buen impulso para el próximo año. 706 00:45:18,823 --> 00:45:20,103 Para mí, 707 00:45:21,723 --> 00:45:26,063 el ADN de un equipo consiste en mejorar siempre y avanzar. 708 00:45:26,063 --> 00:45:29,003 Eso se refleja en el trabajo que hacemos cada día, 709 00:45:29,003 --> 00:45:31,703 en nuestros puntos, en el número de victorias, 710 00:45:31,703 --> 00:45:33,223 en nuestro puesto. 711 00:45:33,223 --> 00:45:35,223 Aunque también depende del resto. 712 00:45:35,223 --> 00:45:39,303 Mi objetivo es que el equipo funcione aún mejor el año que viene. 713 00:45:41,163 --> 00:45:44,303 {\an8}Bien hecho, chicos. Ha sido una temporada increíble. 714 00:45:45,243 --> 00:45:48,243 {\an8}Disfrutad de las vacaciones. Volveremos más fuertes. 715 00:45:49,103 --> 00:45:50,603 {\an8}Aún no hemos ni empezado. 716 00:45:50,603 --> 00:45:52,683 {\an8}Nos queda muchísimo por delante. 717 00:45:53,263 --> 00:45:54,823 - ¿Estás bien? - Sí. ¿Y tú? 718 00:45:54,823 --> 00:45:58,083 Sí, enhorabuena. Este año me habéis impresionado. 719 00:45:58,723 --> 00:46:02,703 - Si podemos ayudar, ya sabes. - Te digo algo. Vosotros seguid así. 720 00:46:02,703 --> 00:46:04,763 - Lo intentaremos. - Muy bien. 721 00:46:04,763 --> 00:46:06,223 Hemos cometido errores, 722 00:46:06,223 --> 00:46:08,103 pero, el año que viene, 723 00:46:08,103 --> 00:46:11,123 estad atentos porque nos veréis dar grandes pasos 724 00:46:11,123 --> 00:46:13,683 y luchando por ganar el Mundial, creo. 725 00:46:14,342 --> 00:46:15,823 - Muy bien. - Bien hecho. 726 00:46:15,823 --> 00:46:17,063 Buena temporada. 727 00:46:17,063 --> 00:46:19,402 El año que viene lucharemos delante. 728 00:46:19,922 --> 00:46:22,983 Queremos seguir avanzando, hacer el coche más rápido. 729 00:46:22,983 --> 00:46:24,882 No veo por qué nuestros pilotos 730 00:46:24,882 --> 00:46:26,902 no podrían optar a victorias. 731 00:46:30,443 --> 00:46:35,382 Max Verstappen gana 19 grandes premios en una sola temporada. 732 00:46:36,143 --> 00:46:40,882 Es otra victoria. ¡Vaya año ha tenido! 733 00:46:43,143 --> 00:46:45,663 Hemos ganado el 95,4 % de las carreras. 734 00:46:45,663 --> 00:46:47,563 Hemos ganado todas menos una. 735 00:46:47,563 --> 00:46:49,463 Hemos tenido 30 podios. 736 00:46:49,463 --> 00:46:52,123 Max es el más exitoso en una temporada. 737 00:46:53,703 --> 00:46:57,243 Ha sido increíble que un deportista llegue 738 00:46:57,243 --> 00:47:01,103 a estar en esa forma durante tanto tiempo. 739 00:47:01,103 --> 00:47:02,963 Es espectacular. 740 00:47:03,503 --> 00:47:06,663 No volveremos a ver a nadie ganando así 741 00:47:06,663 --> 00:47:08,563 probablemente ni en mi vida 742 00:47:08,563 --> 00:47:10,483 ni en ninguna de las nuestras. 743 00:47:10,483 --> 00:47:13,683 {\an8}Aun ganando el 50 % de lo que hemos ganado este año, 744 00:47:13,683 --> 00:47:15,523 {\an8}eso podría ser suficiente 745 00:47:15,523 --> 00:47:17,743 {\an8}para defender los próximos mundiales. 746 00:47:27,422 --> 00:47:28,663 Hay que joderse. 747 00:47:30,703 --> 00:47:32,103 Ha sido un año largo. 748 00:47:33,703 --> 00:47:35,023 Hemos quedado últimos. 749 00:47:36,862 --> 00:47:38,663 No es agradable, ¿sabes? 750 00:47:47,323 --> 00:47:50,743 Yo decía: "No venimos a ser últimos, sino a competir". 751 00:47:51,603 --> 00:47:54,783 Es mi responsabilidad y haré lo mejor para el equipo. 752 00:47:59,323 --> 00:48:00,663 Debo llamar a Gene. 753 00:48:03,402 --> 00:48:04,362 Hola, Gene. 754 00:48:05,303 --> 00:48:06,402 Hay que joderse. 755 00:48:06,983 --> 00:48:08,362 Hostia, tío, este año... 756 00:48:12,023 --> 00:48:13,203 Gracias, Guenther. 757 00:48:13,203 --> 00:48:16,103 Es un placer charlar contigo en esta silla. 758 00:48:16,103 --> 00:48:17,922 Lo digo de verdad. Gracias. 759 00:48:18,583 --> 00:48:20,223 De nada. No hay de qué. 760 00:48:21,203 --> 00:48:23,623 Ya sabes, si no me gustara, no hablaría. 761 00:48:26,263 --> 00:48:31,902 EL CONTRATO DE GUENTHER NO FUE RENOVADO PARA EL 2024 762 00:48:58,983 --> 00:49:02,402 Subtítulos: David Escorcia Serrano