1
00:00:10,762 --> 00:00:12,143
Ha nevado bastante.
2
00:00:12,143 --> 00:00:13,262
Sí.
3
00:00:13,862 --> 00:00:15,483
Esta nieve es reciente.
4
00:00:18,083 --> 00:00:21,443
ALPES ITALIANOS
5
00:00:22,723 --> 00:00:23,763
Lo conseguimos.
6
00:00:24,863 --> 00:00:26,642
¿Nervioso por la última parte?
7
00:00:27,463 --> 00:00:28,583
No.
8
00:00:28,583 --> 00:00:29,642
Estoy impaciente.
9
00:00:32,843 --> 00:00:34,903
{\an8}Aunque ha sido una temporada dura...
10
00:00:36,102 --> 00:00:38,403
¡No! ¡Venga ya!
11
00:00:39,483 --> 00:00:41,003
{\an8}- Sin potencia.
- Lo siento.
12
00:00:42,922 --> 00:00:44,643
{\an8}Vamos a estrellarnos.
13
00:00:44,643 --> 00:00:45,623
{\an8}Sí, recibido.
14
00:00:47,242 --> 00:00:49,443
{\an8}...la segunda parte ha ido mucho mejor.
15
00:00:49,443 --> 00:00:51,602
{\an8}Primero, tío. Primero.
16
00:00:53,943 --> 00:00:56,023
Esta parte es la más empinada.
17
00:00:56,023 --> 00:00:56,983
Sí.
18
00:00:58,422 --> 00:01:01,203
En la lucha por ser segundos
en el Mundial,
19
00:01:01,203 --> 00:01:03,822
el objetivo principal
es vencer a Mercedes.
20
00:01:04,383 --> 00:01:07,763
He visto el progreso del equipo
y cuánto se han esforzado.
21
00:01:08,302 --> 00:01:10,423
El impulso está de nuestra parte.
22
00:01:17,343 --> 00:01:20,903
Nos hemos acercado a Mercedes
en las últimas carreras.
23
00:01:20,903 --> 00:01:23,183
{\an8}Aún tenemos posibilidades de ganarles.
24
00:01:23,743 --> 00:01:27,483
Lo estoy dando todo para ver
si conseguimos ese segundo puesto.
25
00:01:27,483 --> 00:01:29,703
Vamos a por todas.
26
00:01:30,843 --> 00:01:35,363
Quedan dos carreras.
Fallar no es una opción para Ferrari.
27
00:01:35,363 --> 00:01:38,382
Y, o apuestas por el negro,
o apuestas por el rojo.
28
00:01:40,643 --> 00:01:42,643
{\an8}Es Mercedes contra Ferrari.
29
00:01:46,703 --> 00:01:49,022
FORMULA 1: LA EMOCIÓN DE UN GRAND PRIX
30
00:01:49,022 --> 00:01:53,942
ROJO O NEGRO
31
00:01:55,522 --> 00:01:56,363
Gracias.
32
00:01:57,582 --> 00:01:58,703
Gracias, Kevin.
33
00:01:59,563 --> 00:02:01,423
- ¿Nerviosa?
- Sí.
34
00:02:02,143 --> 00:02:03,623
Debes respirar hondo.
35
00:02:08,443 --> 00:02:10,443
Todo bien, ¿no? Vámonos.
36
00:02:26,143 --> 00:02:30,463
Estamos en el desierto de Nevada.
Vamos a enfrentarnos a Max y a Checo.
37
00:02:40,703 --> 00:02:42,002
¿Estás bien?
38
00:02:43,163 --> 00:02:45,643
Silencio por aquí, chicos.
Estamos rodando.
39
00:02:45,643 --> 00:02:47,222
Vamos allá. Cámara lista.
40
00:02:50,983 --> 00:02:52,643
Venga, y...
41
00:02:52,643 --> 00:02:55,763
Estamos a unos 180 metros de altura ahora.
42
00:02:55,763 --> 00:02:58,342
Iremos subiendo y veréis el paddock de F1
43
00:02:58,342 --> 00:03:00,023
justo delante de nosotros.
44
00:03:00,823 --> 00:03:02,763
Tenemos la pista justo debajo.
45
00:03:02,763 --> 00:03:04,303
Ah, sí, ya la veo. Sí.
46
00:03:04,303 --> 00:03:06,663
¿Ves dónde están las gradas?
47
00:03:07,983 --> 00:03:11,123
Ahora es un atasco.
Dentro de unas horas, una carrera.
48
00:03:13,062 --> 00:03:15,903
¡Bienvenidos
a la fabulosa Las Vegas, Nevada!
49
00:03:15,903 --> 00:03:20,062
Vamos a recorrer rápidamente
uno de los tramos más famosos del planeta.
50
00:03:22,942 --> 00:03:24,502
Eh, gente, ¿qué pasa?
51
00:03:25,163 --> 00:03:27,842
La primera capilla de bodas
de la Fórmula 1.
52
00:03:27,842 --> 00:03:29,423
Puedes besar a la novia.
53
00:03:35,263 --> 00:03:38,103
{\an8}Vaya, Las Vegas, joder.
54
00:03:40,863 --> 00:03:44,083
Se ha invertido mucho en esta carrera,
55
00:03:44,743 --> 00:03:48,083
tanto construyendo el paddock
como cerrando la pista.
56
00:03:48,083 --> 00:03:52,483
Había coches y autobuses
recorriendo 1,8 kilómetros de pista
57
00:03:52,483 --> 00:03:54,683
horas antes de que llegarais.
58
00:03:54,683 --> 00:03:56,363
Es algo grande.
59
00:03:58,523 --> 00:04:00,143
El brillo y el glamur.
60
00:04:00,643 --> 00:04:01,603
¡Yuki!
61
00:04:03,083 --> 00:04:04,062
¡Yuki, aquí!
62
00:04:04,062 --> 00:04:07,363
Creo que Las Vegas va a ser
una completa locura.
63
00:04:07,902 --> 00:04:09,282
{\an8}Tengo muchas ganas.
64
00:04:11,562 --> 00:04:13,282
{\an8}Viva Las Vegas, nena.
65
00:04:13,823 --> 00:04:17,522
Ya había estado en Las Vegas
con mis mejores amigos.
66
00:04:17,522 --> 00:04:20,122
La verdad es que no me acuerdo de nada.
67
00:04:20,122 --> 00:04:22,243
Pero me lo pasé genial en el viaje.
68
00:04:22,243 --> 00:04:23,343
Carlos.
69
00:04:23,343 --> 00:04:27,423
Las Vegas es la carrera
que más deseaba hacer la F1
70
00:04:27,423 --> 00:04:28,803
desde hace unos años.
71
00:04:28,803 --> 00:04:31,203
- Gracias, chicos.
- Buena suerte.
72
00:04:34,703 --> 00:04:36,163
¿Hola?
73
00:04:37,323 --> 00:04:39,483
¿Eres Daniel?
74
00:04:39,483 --> 00:04:40,522
Soy Christian.
75
00:04:41,022 --> 00:04:43,283
Estamos llegando. Ahora nos vemos.
76
00:04:44,823 --> 00:04:46,962
¿Ganarás una puta carrera por fin?
77
00:04:47,462 --> 00:04:49,243
No te pases, pero sí.
78
00:04:50,703 --> 00:04:54,123
Esto va más de divertirse un poco
y tengo muchas ganas.
79
00:04:54,123 --> 00:04:55,163
Hola, tío.
80
00:04:56,923 --> 00:04:58,323
¿Cómo estás? ¿Bien?
81
00:04:58,943 --> 00:05:00,043
Bien.
82
00:05:00,043 --> 00:05:01,283
{\an8}Las Vegas.
83
00:05:01,283 --> 00:05:03,043
{\an8}PILOTO DE SCUDERIA ALPHATAURI
84
00:05:03,582 --> 00:05:06,563
- Qué elegante.
- Genial. Estamos en Las Vegas y...
85
00:05:08,403 --> 00:05:13,123
La Fórmula 1 por fin ha llegado
a Las Vegas.
86
00:05:13,743 --> 00:05:20,163
Es la primera ceremonia inaugural
del GP de Las Vegas de la historia.
87
00:05:22,383 --> 00:05:23,943
¿Por qué estás tan triste?
88
00:05:25,883 --> 00:05:27,503
Te veo muy deprimido.
89
00:05:28,063 --> 00:05:30,022
- He llegado pronto.
- Demasiado.
90
00:05:30,022 --> 00:05:31,063
Te hago compañía.
91
00:05:31,983 --> 00:05:33,323
¿Cómo va?
92
00:05:33,323 --> 00:05:34,243
¿Qué tal, tío?
93
00:05:35,303 --> 00:05:36,783
No he entrenado nada.
94
00:05:36,783 --> 00:05:38,943
- ¿Por qué?
- Porque era mi cumple.
95
00:05:38,943 --> 00:05:41,082
Borrachera en el casino. Qué menos.
96
00:05:41,743 --> 00:05:44,923
A Charles le salió dos veces
su número en la ruleta.
97
00:05:44,923 --> 00:05:47,022
Lo triplicó y luego lo perdió todo.
98
00:05:47,563 --> 00:05:49,743
¿Podéis subir todos los pilotos?
99
00:05:49,743 --> 00:05:53,563
Vamos a hacer
un espectáculo de 28 minutos.
100
00:05:53,563 --> 00:05:57,582
Y luego, al final,
os presentamos a todos con ascensores,
101
00:05:57,582 --> 00:05:59,423
como estrellas del rock.
102
00:05:59,423 --> 00:06:02,843
Sería genial
que os sintierais como estrellas del rock.
103
00:06:02,843 --> 00:06:05,543
Podéis actuar hacia la parte de la grada.
104
00:06:05,543 --> 00:06:07,183
- Lo que queráis.
- ¿Actuar?
105
00:06:08,263 --> 00:06:10,743
- Actuad como si lo fuerais.
- Ah, vale.
106
00:06:11,383 --> 00:06:12,843
Actuad como estrellas.
107
00:06:15,402 --> 00:06:16,663
¿Podemos escondernos?
108
00:06:17,183 --> 00:06:18,582
Podríais. Podéis.
109
00:06:19,243 --> 00:06:20,263
No sé cómo, pero...
110
00:06:21,423 --> 00:06:23,163
Sí, os lo agradezco.
111
00:06:23,842 --> 00:06:25,842
- Sí, estáis emocionados.
- Sí.
112
00:06:27,623 --> 00:06:28,923
{\an8}Señoras y señores,
113
00:06:28,923 --> 00:06:30,943
{\an8}recibamos con un fuerte aplauso
114
00:06:30,943 --> 00:06:35,863
{\an8}a los pilotos
del Gran Premio de Las Vegas 2023.
115
00:06:42,342 --> 00:06:45,723
Las Vegas ha traído
la chispa y el espectáculo
116
00:06:45,723 --> 00:06:49,763
con el brillo y el glamur
y todo lo que tiene la Ciudad del Pecado.
117
00:06:51,003 --> 00:06:54,723
Pero en la pista,
aún hay muchísimo en juego.
118
00:06:57,123 --> 00:06:59,642
{\an8}Ferrari está muy fuerte últimamente.
119
00:06:59,642 --> 00:07:01,522
{\an8}Lo están dando todo para ganarnos.
120
00:07:01,522 --> 00:07:05,323
Por un lado, es emocionante
y, por el otro, es estresante.
121
00:07:06,522 --> 00:07:08,782
{\an8}- Las Vegas es increíble.
- Ferrari.
122
00:07:09,363 --> 00:07:12,522
{\an8}Pero sabemos que esto
puede ser una gran oportunidad.
123
00:07:14,842 --> 00:07:16,503
Hay mucha expectación.
124
00:07:17,003 --> 00:07:18,762
Lo que más nos importa
125
00:07:18,762 --> 00:07:21,363
es estar en posición
de luchar contra ellos.
126
00:07:34,123 --> 00:07:36,342
SALA DE REUNIONES
127
00:07:52,663 --> 00:07:54,383
Perdona, Fred. Ya casi está.
128
00:07:55,003 --> 00:07:57,762
{\an8}Debemos hacer
que estés lo más guapo posible.
129
00:07:57,762 --> 00:07:58,943
{\an8}JEFE DE EQUIPO DE FERRARI
130
00:07:58,943 --> 00:08:00,303
{\an8}Tarde. Muy tarde.
131
00:08:00,803 --> 00:08:03,163
¿Quién es el jefe de equipo más altivo?
132
00:08:08,363 --> 00:08:10,722
{\an8}Hannah me ha dado esta camisa vieja que...
133
00:08:11,683 --> 00:08:15,842
{\an8}Es una camisa vieja
que me aprieta mucho por la... barriga.
134
00:08:15,842 --> 00:08:18,543
- Vas mucho al gimnasio.
- No, es la barriga.
135
00:08:20,943 --> 00:08:22,163
Toto es atractivo.
136
00:08:24,842 --> 00:08:27,943
Buenas noches, empezaremos con Fred.
137
00:08:27,943 --> 00:08:30,642
Sí, algo rápido. Este evento será difícil.
138
00:08:30,642 --> 00:08:34,303
Y... quizá sea extraño
por el diseño de la pista.
139
00:08:34,303 --> 00:08:36,163
Pero lo más importante será
140
00:08:36,163 --> 00:08:38,443
que nos centremos mucho en el evento
141
00:08:38,443 --> 00:08:42,543
y no en lo que pase fuera.
142
00:08:43,803 --> 00:08:46,963
Llegamos a Las Vegas
20 puntos por detrás de Mercedes.
143
00:08:46,963 --> 00:08:52,183
Pero sabemos que es hora de ganar dinero
con las carreras que quedan.
144
00:08:53,403 --> 00:08:55,002
Queremos vencer a Mercedes.
145
00:08:56,122 --> 00:08:57,163
Gracias.
146
00:08:57,163 --> 00:09:00,283
JUEVES
ENTRENAMIENTOS
147
00:09:01,543 --> 00:09:03,923
Tras el revuelo, por fin veremos coches
148
00:09:03,923 --> 00:09:06,803
en los primeros entrenamientos
en este circuito.
149
00:09:08,803 --> 00:09:09,742
{\an8}Todo despejado.
150
00:09:11,223 --> 00:09:12,122
{\an8}Recibido.
151
00:09:12,122 --> 00:09:15,122
{\an8}Las sesiones de entrenamiento
son muy importantes.
152
00:09:15,763 --> 00:09:17,242
{\an8}La salida está abierta.
153
00:09:17,242 --> 00:09:21,303
{\an8}Carlos Sainz saliendo a la pista
por primera vez.
154
00:09:21,303 --> 00:09:24,203
{\an8}Para los pilotos,
es su primera oportunidad
155
00:09:24,203 --> 00:09:28,823
{\an8}en ese circuito de ver los problemas
para la clasificación y la carrera.
156
00:09:30,242 --> 00:09:32,423
{\an8}Pista despejada. Modo de carrera.
157
00:09:32,423 --> 00:09:36,763
{\an8}La finalidad de los entrenamientos libres
es intentar entender la pista
158
00:09:36,763 --> 00:09:39,643
{\an8}y lograr la mejor configuración
y estrategia
159
00:09:39,643 --> 00:09:41,043
{\an8}para salir victorioso.
160
00:09:42,923 --> 00:09:45,763
Es un circuito nuevo
para todos los pilotos.
161
00:09:46,603 --> 00:09:49,483
Y eso nivela el campo de juego.
162
00:09:51,023 --> 00:09:52,663
{\an8}Modo de carga.
163
00:09:52,663 --> 00:09:54,002
{\an8}Y mantén el ritmo.
164
00:09:56,223 --> 00:09:58,763
{\an8}Sí, el agarre es... bastante impactante.
165
00:10:01,763 --> 00:10:04,363
{\an8}Es muy guay conducir por la Franja.
166
00:10:08,403 --> 00:10:10,543
{\an8}¿Que si es la mejor pista del mundo?
167
00:10:10,543 --> 00:10:12,083
{\an8}Tengo muy poco agarre.
168
00:10:12,083 --> 00:10:13,323
{\an8}No, claro que no.
169
00:10:13,323 --> 00:10:15,403
Vale, entendido.
170
00:10:17,063 --> 00:10:19,603
{\an8}El circuito resultó ser muy resbaladizo.
171
00:10:20,502 --> 00:10:21,863
{\an8}No tengo mucho agarre.
172
00:10:21,863 --> 00:10:22,983
{\an8}Vale, recibido.
173
00:10:23,943 --> 00:10:27,103
{\an8}Preveo que será un fin de semana difícil.
174
00:10:27,783 --> 00:10:29,443
Sobre todo con Ferrari.
175
00:10:29,443 --> 00:10:31,163
Hay mucho trabajo que hacer.
176
00:10:33,043 --> 00:10:35,063
{\an8}Tengo problemas de tracción.
177
00:10:35,063 --> 00:10:37,303
{\an8}Hay mucha expectación en Las Vegas.
178
00:10:37,303 --> 00:10:40,943
{\an8}Me gustaría abrir una vuelta
para confirmar mis sensaciones.
179
00:10:41,463 --> 00:10:42,443
{\an8}Vale, entendido.
180
00:10:42,443 --> 00:10:45,923
{\an8}Obviamente, hay mucha incertidumbre
en torno a la pista,
181
00:10:46,423 --> 00:10:50,203
{\an8}pero todos quieren ver cómo va.
A ver si podemos dar espectáculo.
182
00:11:01,382 --> 00:11:02,483
{\an8}Me cago en todo.
183
00:11:02,483 --> 00:11:03,563
{\an8}PARA EL COCHE
184
00:11:03,563 --> 00:11:04,603
{\an8}¿Qué ha sido eso?
185
00:11:09,382 --> 00:11:10,323
{\an8}Mi espalda.
186
00:11:12,622 --> 00:11:14,283
Carlos Sainz ha parado.
187
00:11:14,823 --> 00:11:15,963
Hay bandera roja.
188
00:11:17,283 --> 00:11:19,122
Eso ha sido grave, ¿no?
189
00:11:21,423 --> 00:11:22,423
¿Estás bien?
190
00:11:23,303 --> 00:11:25,083
{\an8}Sí, pero joder.
191
00:11:26,643 --> 00:11:29,483
{\an8}Me he dado con un sumidero, creo.
192
00:11:30,363 --> 00:11:32,622
Sainz se ha dado con un sumidero
193
00:11:32,622 --> 00:11:34,843
y puede que los daños sean graves.
194
00:11:36,043 --> 00:11:38,043
Estará destrozado por abajo.
195
00:11:48,543 --> 00:11:52,523
{\an8}Este es un escenario de pesadilla
para Carlos y Ferrari.
196
00:11:55,343 --> 00:11:58,523
El equipo
lo está volviendo a ver en el taller.
197
00:12:02,023 --> 00:12:03,483
{\an8}Qué golpe más fuerte.
198
00:12:03,483 --> 00:12:05,223
No es un daño pequeño.
199
00:12:06,043 --> 00:12:07,643
Y debido a la parte dañada,
200
00:12:08,223 --> 00:12:11,843
ahora Ferrari tiene que fabricar
un coche nuevo desde cero.
201
00:12:12,843 --> 00:12:15,663
Pero hay una cierta asignación
202
00:12:15,663 --> 00:12:19,762
de motores y cajas de cambios
que puedes usar durante la temporada.
203
00:12:21,502 --> 00:12:24,523
Y han gastado
más de lo asignado para la temporada.
204
00:12:26,043 --> 00:12:28,563
No hay condonación.
205
00:12:28,563 --> 00:12:30,483
No tienen alternativa.
206
00:12:32,103 --> 00:12:35,963
Ferrari se enfrenta a una sanción
de diez puestos en la parrilla.
207
00:12:36,983 --> 00:12:39,483
No es una situación fácil.
208
00:12:40,622 --> 00:12:41,803
Y si eres de Ferrari
209
00:12:41,803 --> 00:12:45,283
y estás compitiendo
contra tu archirrival, Mercedes,
210
00:12:45,283 --> 00:12:46,622
por el segundo puesto,
211
00:12:46,622 --> 00:12:49,303
esto es lo último que quieres.
212
00:12:51,343 --> 00:12:54,303
Perdón, llegarás tarde
a la rueda de prensa. Vamos.
213
00:12:56,403 --> 00:12:58,183
¿Has visto el vídeo de Sainz?
214
00:13:00,463 --> 00:13:02,803
Mira. Espera. Se repite en un segundo.
215
00:13:03,483 --> 00:13:04,443
Mira ahí.
216
00:13:07,262 --> 00:13:08,723
Explota como una bomba.
217
00:13:15,262 --> 00:13:18,483
Ha sido un comienzo muy desafortunado
en la pista.
218
00:13:18,483 --> 00:13:20,903
Fred, quizá podamos empezar contigo.
219
00:13:20,903 --> 00:13:23,382
¿Ya has podido echar un vistazo al coche?
220
00:13:23,382 --> 00:13:25,543
La situación es que...
221
00:13:26,163 --> 00:13:28,023
hay daños en el monocasco,
222
00:13:28,523 --> 00:13:30,203
el motor y la batería.
223
00:13:30,203 --> 00:13:31,262
Y...
224
00:13:33,002 --> 00:13:35,043
creo que es inaceptable.
225
00:13:36,122 --> 00:13:40,163
Bueno, veámoslo
desde otra perspectiva, porque...
226
00:13:40,163 --> 00:13:41,622
Ya, pero esta es buena.
227
00:13:41,622 --> 00:13:44,122
No necesito otra perspectiva.
228
00:13:44,122 --> 00:13:45,303
Vale.
229
00:13:45,303 --> 00:13:49,242
Pero, Fred, solo quería preguntarte
sobre este evento.
230
00:13:49,242 --> 00:13:51,963
Hablemos del Gran Premio de Las Vegas.
231
00:13:51,963 --> 00:13:53,663
Ya, chicos, yo...
232
00:13:54,603 --> 00:13:57,703
No sé si es el mejor tema para mí hoy. No...
233
00:13:57,703 --> 00:14:00,803
La sesión ha sido dura.
Esto nos costará una fortuna.
234
00:14:01,382 --> 00:14:03,642
La decisión de Carlos está jodida
235
00:14:03,642 --> 00:14:06,183
y debemos cambiar el chasis y medio coche,
236
00:14:06,683 --> 00:14:07,903
dos terceras partes.
237
00:14:08,403 --> 00:14:11,483
Vale, esto es un espectáculo
y todo va bien, pero...
238
00:14:12,142 --> 00:14:14,742
creo que es inaceptable para la F1 actual.
239
00:14:14,742 --> 00:14:17,522
- Vale, bueno, esto...
- Fred está molesto.
240
00:14:18,122 --> 00:14:21,363
Así es, Toto.
Tú también lo estarías en mi situación.
241
00:14:22,683 --> 00:14:26,043
Fred, echemos un vistazo
al 2023 en su conjunto, ¿vale?
242
00:14:26,043 --> 00:14:30,063
Tu primer año
como jefe de equipo de Ferrari.
243
00:14:30,882 --> 00:14:33,002
Te estás buscando más problemas.
244
00:14:33,002 --> 00:14:35,862
- No...
- Lo conozco desde hace 20 años. Tiene...
245
00:14:38,762 --> 00:14:40,703
- ¿Podemos...?
- ¿Puedo irme ya o...?
246
00:14:40,703 --> 00:14:45,683
- Fred, ¿podemos hablar sobre el año...?
- No, pregúntale a Toto sobre lo que sea.
247
00:14:45,683 --> 00:14:48,203
Bien. Mira, luego volvemos contigo, Fred.
248
00:14:48,203 --> 00:14:49,663
- Luego seguimos.
- Vale.
249
00:14:52,083 --> 00:14:54,482
VIERNES
CLASIFICACIÓN
250
00:14:58,683 --> 00:15:01,362
Se acerca la medianoche aquí en Las Vegas
251
00:15:01,362 --> 00:15:03,103
y llega la clasificación.
252
00:15:05,223 --> 00:15:07,963
Esta noche puedes apostar
por el rojo, Ferrari,
253
00:15:07,963 --> 00:15:09,683
o por el negro, Mercedes.
254
00:15:11,183 --> 00:15:13,403
¿A quién le tocará el gordo, la pole?
255
00:15:14,862 --> 00:15:17,762
Carlos Sainz tiene
una sanción de diez puestos.
256
00:15:17,762 --> 00:15:21,103
No es culpa suya.
Los comisarios no podían hacer nada.
257
00:15:21,103 --> 00:15:25,103
Parece muy injusto
para Ferrari y para Sainz.
258
00:15:26,663 --> 00:15:29,843
Nos sorprende la mala pata
que tuvimos con el sumidero.
259
00:15:29,843 --> 00:15:34,122
Nos ha puesto difícil arrebatar
a Mercedes el segundo puesto este finde.
260
00:15:35,882 --> 00:15:37,242
Pero estoy concentrado.
261
00:15:42,642 --> 00:15:47,622
Semáforo en verde al final del pitlane.
20 coches se dirigen hacia la pista.
262
00:15:53,803 --> 00:15:55,742
{\an8}Modo de empuje.
263
00:15:56,923 --> 00:15:57,843
{\an8}Recibido.
264
00:15:58,463 --> 00:16:00,622
{\an8}Hemos tenido muy mala suerte.
265
00:16:00,622 --> 00:16:05,803
{\an8}En este momento, debemos esforzarnos
al máximo como equipo para recuperarnos.
266
00:16:14,142 --> 00:16:16,122
{\an8}Ahora mismo vas primero.
267
00:16:16,122 --> 00:16:20,043
Charles Leclerc establece
el punto de referencia para el resto.
268
00:16:20,043 --> 00:16:21,622
Qué vuelta más rápida.
269
00:16:23,762 --> 00:16:24,882
{\an8}Circuito despejado.
270
00:16:26,043 --> 00:16:27,283
Puedes empezar.
271
00:16:32,083 --> 00:16:35,642
{\an8}Ferrari siempre va a estar arriba.
Eso nos lo pone difícil.
272
00:16:35,642 --> 00:16:36,902
Pero es lo que hay.
273
00:16:36,902 --> 00:16:40,043
Tienes que concentrarte
y seguir dándolo todo.
274
00:16:46,423 --> 00:16:47,362
{\an8}Undécimo.
275
00:16:49,482 --> 00:16:50,882
{\an8}No podía ir más rápido.
276
00:16:52,203 --> 00:16:54,463
Qué gran decepción para Mercedes.
277
00:16:54,463 --> 00:16:56,622
Esperaban algo mejor.
278
00:16:58,742 --> 00:17:02,382
{\an8}Ahí viene el Ferrari de Carlos Sainz.
279
00:17:04,202 --> 00:17:05,583
{\an8}Aprieta, sí. Aprieta.
280
00:17:18,763 --> 00:17:21,483
Está muy cerca de Leclerc ahora.
281
00:17:26,343 --> 00:17:28,283
{\an8}Ahora mismo vas segundo.
282
00:17:28,283 --> 00:17:29,423
{\an8}Todo bien.
283
00:17:33,243 --> 00:17:36,523
Sale el Mercedes de George Russell.
284
00:17:37,283 --> 00:17:38,323
{\an8}¿Qué tal Lewis?
285
00:17:39,143 --> 00:17:40,643
{\an8}Es undécimo.
286
00:17:47,583 --> 00:17:49,143
{\an8}Ferrari parece muy fuerte,
287
00:17:49,143 --> 00:17:52,583
{\an8}pero siempre crees
que vas a conseguir un gran resultado.
288
00:17:53,323 --> 00:17:55,343
{\an8}Vas bien. Aprieta hasta el final.
289
00:17:56,663 --> 00:18:00,423
{\an8}¿Podrá Russell poner al Mercedes
delante de los Ferraris?
290
00:18:04,383 --> 00:18:06,763
Eso es... Sí, cuarto.
291
00:18:07,643 --> 00:18:09,223
{\an8}¿Ferrari tiene doblete?
292
00:18:12,063 --> 00:18:13,083
{\an8}Primero.
293
00:18:17,103 --> 00:18:18,123
{\an8}¿Primero, dices?
294
00:18:18,123 --> 00:18:20,063
{\an8}Sí, primero. Buen trabajo.
295
00:18:21,923 --> 00:18:22,843
{\an8}Buen trabajo.
296
00:18:24,462 --> 00:18:27,202
{\an8}Gran batalla
entre los Ferraris escarlatas.
297
00:18:27,202 --> 00:18:28,962
{\an8}Pero es el día de Leclerc.
298
00:18:28,962 --> 00:18:30,603
{\an8}Ha superado a su compañero.
299
00:18:33,483 --> 00:18:34,583
{\an8}Segundo.
300
00:18:36,123 --> 00:18:38,803
{\an8}Enhorabuena a todos
y gracias por lo de ayer.
301
00:18:40,183 --> 00:18:41,983
Doblete de Ferrari.
302
00:18:41,983 --> 00:18:44,763
Pero Sainz tiene
una sanción de diez puestos,
303
00:18:44,763 --> 00:18:47,603
así que mañana saldrá del puesto 12.
304
00:18:49,923 --> 00:18:50,823
Muy bien.
305
00:18:52,023 --> 00:18:53,202
Puta sanción.
306
00:18:59,243 --> 00:19:01,863
SÁBADO
LA CARRERA
307
00:19:02,983 --> 00:19:06,383
Allá vamos.
La penúltima ronda de la temporada.
308
00:19:07,603 --> 00:19:10,803
Y Las Vegas tiene una pinta épica.
309
00:19:11,442 --> 00:19:13,523
¡La F1 en Las Vegas, joder!
310
00:19:13,523 --> 00:19:15,383
No hay nada mejor que esto.
311
00:19:18,343 --> 00:19:20,663
Sois muchos, hijos de puta.
312
00:19:22,243 --> 00:19:25,143
- ¡Eh! ¿Qué tal, tío?
- Me gusta vuestro coche.
313
00:19:25,143 --> 00:19:27,303
- ¿Quieres conducirlo?
- ¡Ni de coña!
314
00:19:27,303 --> 00:19:28,903
Enorme, ¿no?
315
00:19:28,903 --> 00:19:32,683
Toto, quiero darte las gracias
por hablar bien de Las Vegas.
316
00:19:32,683 --> 00:19:35,303
- Sí, era necesario.
- Fuiste muy amable.
317
00:19:35,303 --> 00:19:36,763
Demasiados detractores.
318
00:19:37,263 --> 00:19:39,803
Muy bien, que empiece el espectáculo.
319
00:19:40,343 --> 00:19:42,983
El segundo puesto del Mundial
está en juego.
320
00:19:42,983 --> 00:19:45,643
Mercedes va segundo y Ferrari, tercero.
321
00:19:48,083 --> 00:19:48,923
Carlos Sainz,
322
00:19:48,923 --> 00:19:52,563
con una de las sanciones más injustas
de la historia de la F1,
323
00:19:52,563 --> 00:19:54,783
baja de la primera fila al puesto 12.
324
00:19:55,903 --> 00:19:58,403
{\an8}Su objetivo será abrirse paso
325
00:19:58,403 --> 00:20:01,863
{\an8}y acabar delante del Mercedes
de Hamilton, que sale décimo.
326
00:20:01,863 --> 00:20:03,803
{\an8}Y George Russell sale tercero.
327
00:20:05,423 --> 00:20:08,143
{\an8}Y Max Verstappen avanza a la primera fila.
328
00:20:08,143 --> 00:20:09,722
Y Leclerc está en la pole.
329
00:20:09,722 --> 00:20:12,543
¿Podrá convertir eso
en una victoria esta noche?
330
00:20:16,523 --> 00:20:18,163
Noventa segundos. Arranca.
331
00:20:19,222 --> 00:20:20,483
{\an8}Atento a las luces.
332
00:20:24,363 --> 00:20:27,543
¡Las luces se apagan y allá vamos!
333
00:20:30,643 --> 00:20:34,202
{\an8}Charles Leclerc sale bien,
pero Verstappen va a por él.
334
00:20:37,663 --> 00:20:38,863
{\an8}Me ha hecho abrirme.
335
00:20:40,202 --> 00:20:44,303
¡Caos en medio de la manada!
Carlos Sainz se pone del revés.
336
00:20:47,722 --> 00:20:49,083
{\an8}¿Vas bien con el coche?
337
00:20:49,743 --> 00:20:50,923
{\an8}Creo que sí.
338
00:20:51,623 --> 00:20:55,243
{\an8}Mal comienzo para Ferrari.
Sainz por detrás, Leclerc segundo
339
00:20:55,243 --> 00:20:57,143
{\an8}y Max Verstappen, en cabeza.
340
00:20:58,483 --> 00:21:00,962
Ferrari tiene un largo camino por delante.
341
00:21:07,643 --> 00:21:11,843
Los dos de Aston Martin,
perseguidos por el Ferrari de Sainz.
342
00:21:13,403 --> 00:21:15,462
{\an8}Aún nos queda mucha carrera.
343
00:21:15,462 --> 00:21:18,303
{\an8}DRS activado. Fernando delante, a 0,6.
344
00:21:21,883 --> 00:21:24,043
{\an8}Y Alonso, bajo la presión de Sainz,
345
00:21:24,043 --> 00:21:25,702
{\an8}que va por el interior.
346
00:21:29,702 --> 00:21:30,643
{\an8}Buen trabajo.
347
00:21:32,603 --> 00:21:35,383
{\an8}Ahora es momento de olvidar los errores
348
00:21:35,383 --> 00:21:37,543
{\an8}y concentrarse al máximo.
349
00:21:44,143 --> 00:21:46,503
Gran remontada de Sainz.
350
00:21:46,503 --> 00:21:49,243
Se está acercando al Mercedes de Hamilton.
351
00:21:55,163 --> 00:21:57,603
{\an8}- ¿Posición?
- Ahora vas noveno.
352
00:21:58,123 --> 00:21:59,482
{\an8}Piastri delante.
353
00:22:11,303 --> 00:22:13,183
{\an8}¡Mierda! Tengo un pinchazo.
354
00:22:13,183 --> 00:22:14,863
{\an8}Mierda, joder.
355
00:22:15,503 --> 00:22:17,103
{\an8}Boxes.
356
00:22:19,482 --> 00:22:22,982
{\an8}Hamilton delante con un pinchazo.
357
00:22:22,982 --> 00:22:23,923
{\an8}Recibido.
358
00:22:30,163 --> 00:22:32,003
{\an8}Y Hamilton tiene problemas.
359
00:22:35,523 --> 00:22:39,982
Esta noche está siendo
un desastre absoluto para Mercedes.
360
00:22:40,683 --> 00:22:42,683
Ferrari estará muy contento.
361
00:22:44,003 --> 00:22:46,523
Sus dos pilotos van por delante de Lewis.
362
00:22:48,923 --> 00:22:52,343
Esta es la batalla
por liderar el Gran Premio de Las Vegas.
363
00:22:56,903 --> 00:22:59,303
{\an8}Los neumáticos están jodidos, tío.
364
00:22:59,883 --> 00:23:01,103
{\an8}Confirmo. Boxes.
365
00:23:04,603 --> 00:23:07,962
Charles Leclerc
se acerca a Max Verstappen.
366
00:23:09,283 --> 00:23:11,183
{\an8}Leclerc va a intentar adelantar.
367
00:23:13,962 --> 00:23:16,183
¡Charles Leclerc se pone en cabeza
368
00:23:16,183 --> 00:23:18,323
en el Gran Premio de Las Vegas!
369
00:23:20,043 --> 00:23:21,523
{\an8}Lo estás haciendo genial.
370
00:23:25,202 --> 00:23:27,163
- Y ahí va.
- Parada rápida.
371
00:23:27,163 --> 00:23:28,763
Sí que ha sido rápida, sí.
372
00:23:33,023 --> 00:23:34,942
{\an8}Tienes delante a Russell, Max.
373
00:23:38,063 --> 00:23:40,722
{\an8}Tienes a Verstappen detrás, a 1,5.
374
00:23:48,202 --> 00:23:50,923
{\an8}Ahora tienes a Verstappen a 0,5.
375
00:23:52,103 --> 00:23:52,982
{\an8}Recibido.
376
00:23:57,942 --> 00:24:00,423
{\an8}Max Verstappen lo intenta.
377
00:24:01,663 --> 00:24:02,583
¡Hay contacto!
378
00:24:02,583 --> 00:24:04,823
Verstappen por el lateral de Russell.
379
00:24:08,202 --> 00:24:09,283
{\an8}¡Mierda!
380
00:24:09,283 --> 00:24:11,083
{\an8}Cubierta del alerón dañada.
381
00:24:11,083 --> 00:24:12,982
{\an8}Boxes.
382
00:24:19,063 --> 00:24:20,222
{\an8}¿Posición?
383
00:24:20,923 --> 00:24:22,462
{\an8}Séptimo.
384
00:24:22,462 --> 00:24:24,523
{\an8}Sainz lo está haciendo increíble.
385
00:24:24,523 --> 00:24:27,323
{\an8}Ya ha adelantado a los dos Mercedes.
386
00:24:28,083 --> 00:24:31,543
{\an8}Y Gasly delante con muchos problemas.
No debe ser difícil.
387
00:24:32,043 --> 00:24:32,962
{\an8}Recibido.
388
00:24:39,722 --> 00:24:41,482
Leclerc sigue en cabeza,
389
00:24:41,482 --> 00:24:44,323
pero tiene
a los dos Red Bull justo detrás.
390
00:24:49,363 --> 00:24:51,603
{\an8}Trabajemos juntos. Podemos cogerlo.
391
00:24:54,303 --> 00:24:56,143
{\an8}Verstappen detrás con DRS.
392
00:24:56,663 --> 00:24:59,403
{\an8}Detrás de él, Pérez, también con DRS.
393
00:25:01,243 --> 00:25:02,702
{\an8}Y con neumáticos nuevos.
394
00:25:03,263 --> 00:25:04,563
{\an8}Será complicado.
395
00:25:05,063 --> 00:25:06,202
{\an8}Sí, recibido.
396
00:25:06,202 --> 00:25:08,903
{\an8}Pero lo estás haciendo bien, ¿vale?
Sigue así.
397
00:25:10,742 --> 00:25:11,702
{\an8}A 0,4.
398
00:25:21,423 --> 00:25:22,942
Van por la Franja.
399
00:25:23,903 --> 00:25:26,183
Max Verstappen recupera el puesto.
400
00:25:28,523 --> 00:25:31,222
Mirad qué valiente es Charles.
401
00:25:31,222 --> 00:25:34,403
Verstappen vuelve a tomar la delantera.
402
00:25:36,563 --> 00:25:38,942
{\an8}Pérez detrás, a 0,6.
403
00:25:44,143 --> 00:25:45,923
{\an8}Cada vez lo tienes más cerca.
404
00:25:53,263 --> 00:25:54,722
{\an8}Ay, no.
405
00:25:57,123 --> 00:25:59,103
Iba liderando el Gran Premio,
406
00:25:59,103 --> 00:26:03,823
{\an8}pero Leclerc ha sido adelantado
por los dos Red Bull y ahora va tercero.
407
00:26:04,523 --> 00:26:05,523
{\an8}Y última vuelta.
408
00:26:06,462 --> 00:26:09,003
{\an8}Y Pérez delante.
Pégate todo lo que puedas.
409
00:26:09,003 --> 00:26:10,543
{\an8}Sí.
410
00:26:10,543 --> 00:26:13,143
{\an8}Ahí viene la recta.
411
00:26:13,143 --> 00:26:17,783
{\an8}Charles Leclerc tiene casi dos kilómetros
para intentar superar a Sergio Pérez.
412
00:26:18,523 --> 00:26:19,583
{\an8}¿A cuánto está?
413
00:26:20,083 --> 00:26:21,683
{\an8}Leclerc a 0,9, con DRS.
414
00:26:24,783 --> 00:26:27,083
Intenta pisar el acelerador a fondo.
415
00:26:27,583 --> 00:26:28,523
{\an8}Vamos.
416
00:26:29,583 --> 00:26:30,863
{\an8}A 0,7.
417
00:26:39,603 --> 00:26:40,643
¡Yija!
418
00:26:45,643 --> 00:26:46,563
{\an8}Mierda.
419
00:26:47,283 --> 00:26:49,202
{\an8}Pero Checo sigue luchando.
420
00:26:52,043 --> 00:26:55,383
{\an8}Charles Leclerc
se lleva el segundo puesto.
421
00:27:00,823 --> 00:27:04,403
{\an8}Estoy contento
con el segundo puesto, joder.
422
00:27:04,962 --> 00:27:06,603
{\an8}Un trabajo fantástico.
423
00:27:09,663 --> 00:27:11,063
{\an8}¿Qué tal Mercedes?
424
00:27:11,063 --> 00:27:13,742
{\an8}Hamilton séptimo.
425
00:27:13,742 --> 00:27:15,462
{\an8}Russell octavo.
426
00:27:15,462 --> 00:27:17,363
{\an8}¿Y Carlos?
427
00:27:17,363 --> 00:27:19,403
{\an8}Sainz sexto.
428
00:27:19,962 --> 00:27:20,923
{\an8}Bien.
429
00:27:24,023 --> 00:27:25,083
{\an8}Muy bien, Carlos.
430
00:27:25,623 --> 00:27:26,683
{\an8}Gracias, Fred.
431
00:27:27,343 --> 00:27:28,423
{\an8}¿Ya está?
432
00:27:28,423 --> 00:27:29,702
{\an8}Ya está. Séptimo.
433
00:27:30,683 --> 00:27:32,722
{\an8}Día duro en la oficina, tío.
434
00:27:33,263 --> 00:27:34,242
{\an8}Octavo.
435
00:27:37,742 --> 00:27:40,043
Esta carrera resume la temporada.
436
00:27:48,803 --> 00:27:53,383
Personalmente,
creo que Carlos ha hecho una gran carrera.
437
00:27:54,183 --> 00:27:58,083
Estamos a cuatro puntos de Mercedes.
Sabemos qué hacer en Abu Dabi.
438
00:28:00,783 --> 00:28:03,222
Hemos perdido muchos puntos ante Ferrari...
439
00:28:05,523 --> 00:28:07,123
lo cual es una pena.
440
00:28:07,722 --> 00:28:09,962
Pero iremos a la última carrera.
441
00:28:09,962 --> 00:28:13,442
Lucharemos y lo daremos todo.
442
00:28:17,583 --> 00:28:18,702
Hay un problema.
443
00:28:20,103 --> 00:28:22,503
Está claro que hemos rendido poco.
444
00:28:22,503 --> 00:28:25,043
No es lo que buscábamos.
445
00:28:25,722 --> 00:28:29,462
Esta es, digamos, una situación dinámica.
446
00:28:30,722 --> 00:28:34,423
Luchar por ser segundo contra Fred
es un desafío formidable.
447
00:28:34,923 --> 00:28:38,923
Obviamente, la presión es grande.
448
00:28:39,863 --> 00:28:41,683
Debemos vencer a Ferrari.
449
00:28:44,343 --> 00:28:46,023
Ahora hay solo cuatro puntos
450
00:28:46,023 --> 00:28:49,023
entre Mercedes y Ferrari
por ese segundo puesto.
451
00:28:54,623 --> 00:28:57,563
ABU DABI
EMIRATOS ÁRABES UNIDOS
452
00:29:05,242 --> 00:29:07,002
- Es la última.
- La última.
453
00:29:07,002 --> 00:29:08,502
Y ya nos vamos a casa.
454
00:29:09,202 --> 00:29:11,002
Veré a mis padres.
455
00:29:12,043 --> 00:29:13,722
Pero tienes trabajo antes.
456
00:29:13,722 --> 00:29:15,283
Sí, tengo una carrera.
457
00:29:15,283 --> 00:29:16,403
Sí, es verdad.
458
00:29:16,403 --> 00:29:18,442
Pensaba que os pelearíais.
459
00:29:19,283 --> 00:29:20,663
- No, nosotros no.
- No.
460
00:29:20,663 --> 00:29:23,942
- No somos ese tipo de equipo.
- Hablamos en la pista.
461
00:29:24,942 --> 00:29:26,303
Eso es, Oscar.
462
00:29:27,482 --> 00:29:28,742
Será joven,
463
00:29:30,343 --> 00:29:31,603
pero no es tonto.
464
00:29:34,242 --> 00:29:35,942
Llega el final de temporada.
465
00:29:35,942 --> 00:29:42,182
Tras un viaje sin descanso por el mundo,
hemos llegado al capítulo final de 2023.
466
00:29:44,083 --> 00:29:44,922
Buenos días.
467
00:29:46,403 --> 00:29:47,603
¿Cómo te encuentras?
468
00:29:47,603 --> 00:29:48,982
Sí.
469
00:29:48,982 --> 00:29:52,222
Con desfase horario. Jodido.
Por lo demás, todo bien.
470
00:29:52,722 --> 00:29:54,482
- La última.
- Sí.
471
00:29:56,462 --> 00:30:00,422
La temporada de Fórmula 1
es un calendario intenso de diez meses.
472
00:30:01,103 --> 00:30:02,823
Es implacable.
473
00:30:03,623 --> 00:30:04,663
Hola, chicos.
474
00:30:06,063 --> 00:30:07,883
Miles de vueltas completadas.
475
00:30:07,883 --> 00:30:12,023
Y aún hay mucho en juego
en esta última carrera de la temporada.
476
00:30:12,023 --> 00:30:16,843
Y no solo está en juego el segundo puesto
en el Mundial de Constructores.
477
00:30:20,722 --> 00:30:22,863
También hay una intensa batalla
478
00:30:22,863 --> 00:30:25,823
entre McLaren y Aston Martin
por el cuarto puesto.
479
00:30:25,823 --> 00:30:28,083
Buenos días.
480
00:30:31,883 --> 00:30:33,843
Ojalá el rival no fuera Fernando,
481
00:30:33,843 --> 00:30:39,442
porque es capaz de conseguir
resultados milagrosos.
482
00:30:40,843 --> 00:30:43,702
Ser cuartos sería genial,
viendo cómo empezamos.
483
00:30:43,702 --> 00:30:46,843
Creo que, si quedamos quintos,
todos nos cabrearemos,
484
00:30:47,403 --> 00:30:51,163
sobre todo porque últimamente
estamos siendo más rápidos,
485
00:30:51,163 --> 00:30:53,383
pero hemos tenido algunos problemas.
486
00:30:53,883 --> 00:30:57,422
- ¿Sabes algo de Lawrence?
- Me ha escrito.
487
00:30:57,982 --> 00:31:00,462
No lo describiría como una broma amistosa.
488
00:31:00,462 --> 00:31:05,422
Creo que tampoco sería
apta para todos los públicos.
489
00:31:07,383 --> 00:31:08,722
¿SÍ? ¿Qué te ha dicho?
490
00:31:10,883 --> 00:31:12,103
Pregúntaselo a él.
491
00:31:13,623 --> 00:31:17,803
{\an8}Es un finde importante.
Vamos ganando a Aston Martin por 11 puntos
492
00:31:17,803 --> 00:31:20,103
{\an8}en la lucha por el cuarto puesto.
493
00:31:20,702 --> 00:31:21,863
Hoy hace más calor.
494
00:31:21,863 --> 00:31:24,442
Nunca habría pensado que estaríamos aquí.
495
00:31:24,442 --> 00:31:27,502
Ellos empezaron siendo
el segundo equipo más rápido
496
00:31:27,502 --> 00:31:30,323
y nosotros, probablemente el noveno.
497
00:31:31,263 --> 00:31:33,543
- Se ha ido muy rápido.
- Ya ves.
498
00:31:34,682 --> 00:31:37,843
Nuestro coche es más rápido
y tenemos mejores pilotos.
499
00:31:39,263 --> 00:31:40,823
Falta rematar la faena.
500
00:31:41,742 --> 00:31:43,462
¿Algún mensaje para Lawrence?
501
00:31:44,182 --> 00:31:45,182
Empieza el juego.
502
00:31:48,442 --> 00:31:49,502
Me alegra verte.
503
00:31:51,843 --> 00:31:55,043
Llegamos a un punto muerto
a mitad de temporada.
504
00:31:55,663 --> 00:31:58,663
Cometimos algunos errores
y éramos demasiado lentos.
505
00:31:58,663 --> 00:32:00,682
Eso nos hizo tener más ganas
506
00:32:00,682 --> 00:32:04,222
de ser mejores que nuestros rivales
en la última carrera.
507
00:32:06,363 --> 00:32:07,262
¿Qué tal?
508
00:32:08,403 --> 00:32:09,563
¿Segundo o tercero?
509
00:32:09,563 --> 00:32:10,502
- Tercero.
- Ya.
510
00:32:11,583 --> 00:32:13,182
¿Cómo sales? ¿Séptimo?
511
00:32:13,182 --> 00:32:15,982
Si le empujo por detrás, chocas contra él.
512
00:32:17,643 --> 00:32:19,043
Bien por ti.
513
00:32:20,163 --> 00:32:23,143
Creo que el equipo se merece
ser cuarto este año.
514
00:32:23,682 --> 00:32:25,643
{\an8}Y estoy motivado.
515
00:32:26,422 --> 00:32:29,543
McLaren está haciendo
un trabajo excelente este año...
516
00:32:29,543 --> 00:32:31,063
Como si fueran bolos.
517
00:32:31,863 --> 00:32:33,942
...así que será una pelea reñida.
518
00:32:36,222 --> 00:32:38,002
Todos creían que podían ganar.
519
00:32:38,803 --> 00:32:40,283
Pero empezaron fuerte
520
00:32:40,283 --> 00:32:41,942
y nosotros fuimos a más
521
00:32:43,143 --> 00:32:44,103
y ellos a menos.
522
00:32:44,103 --> 00:32:45,202
¿Quién sabe?
523
00:32:47,163 --> 00:32:49,143
- ¿Qué?
- Te mando mala suerte.
524
00:32:50,803 --> 00:32:52,462
Mala suerte.
525
00:32:52,462 --> 00:32:55,083
Nuestro último trabajo es ganarles.
526
00:32:55,942 --> 00:32:58,702
Compitiendo contra Alonso hay más presión.
527
00:32:58,702 --> 00:33:01,762
Pero es el equipo
al que más ansiamos ganar.
528
00:33:06,283 --> 00:33:08,783
Ya está.
Todo se decide en la última ronda.
529
00:33:09,762 --> 00:33:12,083
Pero la batalla está bastante reñida.
530
00:33:13,202 --> 00:33:14,863
Más atrás en el paddock,
531
00:33:14,863 --> 00:33:18,702
el objetivo de todos los equipos
es quedar mejor que sus rivales.
532
00:33:19,262 --> 00:33:21,883
El coche es
más rápido de lo que esperábamos.
533
00:33:23,643 --> 00:33:24,843
Qué ganas tengo.
534
00:33:25,603 --> 00:33:26,823
Hasta luego.
535
00:33:32,363 --> 00:33:35,262
Llegamos a Abu Dabi
y el coche no es muy distinto.
536
00:33:35,262 --> 00:33:38,343
Necesitamos algo que nos ayude
a conseguir puntos.
537
00:33:38,343 --> 00:33:40,442
Si no, acabaremos últimos.
538
00:33:41,363 --> 00:33:45,563
{\an8}Pero hay que salir ahí, darlo todo
e intentar que el milagro suceda.
539
00:33:47,502 --> 00:33:50,182
DOMINGO
LA CARRERA
540
00:33:51,603 --> 00:33:53,863
{\an8}Bienvenidos al final de temporada,
541
00:33:53,863 --> 00:33:56,482
{\an8}el Gran Premio de Abu Dabi,
542
00:33:56,482 --> 00:34:01,023
{\an8}donde la historia sigue inacabada
en muchas áreas.
543
00:34:01,023 --> 00:34:02,363
Vale, allá vamos.
544
00:34:03,603 --> 00:34:04,583
{\an8}Perfecto.
545
00:34:05,682 --> 00:34:06,962
Muchas gracias.
546
00:34:06,962 --> 00:34:07,903
Gracias.
547
00:34:11,623 --> 00:34:13,663
¿Cómo ves a Alpine?
548
00:34:13,663 --> 00:34:17,202
El equipo tiene mucho más potencial
del que mostraban.
549
00:34:17,202 --> 00:34:18,623
Es como que...
550
00:34:19,163 --> 00:34:23,103
A todos les decepcionó el rendimiento
que mostrábamos al principio.
551
00:34:23,103 --> 00:34:24,923
{\an8}Pero ha habido algún cambio.
552
00:34:24,923 --> 00:34:28,303
{\an8}Bueno, subirme al podio
en Zandvoort fue increíble.
553
00:34:29,463 --> 00:34:33,903
Ahora, con Esteban, el equipo va mejor
que en los últimos diez años.
554
00:34:33,903 --> 00:34:35,983
Estamos en una buena posición.
555
00:34:36,682 --> 00:34:40,262
- El coche no está bien situado.
- Veré qué puedo hacer.
556
00:34:40,262 --> 00:34:42,303
Sí, seguro que puedes hacer algo.
557
00:34:42,963 --> 00:34:46,663
- No quiero volver a verme detrás.
- Es la última. La última.
558
00:34:46,663 --> 00:34:49,583
Aprovechemos al máximo
estos últimos 90 minutos.
559
00:34:49,583 --> 00:34:51,603
Sí. Lo daré todo.
560
00:34:57,283 --> 00:35:00,223
Última carrera
y Ferrari está a cuatro puntos.
561
00:35:01,083 --> 00:35:03,903
George y Lewis quieren darlo todo
562
00:35:03,903 --> 00:35:06,783
para ser segundos
en el Mundial de Constructores.
563
00:35:07,803 --> 00:35:09,243
- ¿Listos?
- Sí. ¿Y tú?
564
00:35:09,243 --> 00:35:10,903
Sí, tengo muchas ganas.
565
00:35:10,903 --> 00:35:12,023
Estará bien.
566
00:35:12,023 --> 00:35:15,403
Se trata
de quién puede hacerlo mejor aquí,
567
00:35:15,403 --> 00:35:16,923
quién sumará más puntos.
568
00:35:17,783 --> 00:35:20,583
Si Mercedes logra subir al podio
a un coche,
569
00:35:20,583 --> 00:35:22,323
tendrán más posibilidades
570
00:35:22,323 --> 00:35:24,523
de asegurarse el segundo puesto.
571
00:35:25,663 --> 00:35:28,983
Charles Leclerc sale segundo,
pero su compañero, Sainz,
572
00:35:28,983 --> 00:35:30,723
sale del puesto 16.
573
00:35:38,403 --> 00:35:42,443
George Russell sale cuarto,
mientras que Hamilton sale del puesto 11.
574
00:35:44,423 --> 00:35:46,603
- Suerte.
- Gracias. Lo mismo digo.
575
00:35:46,603 --> 00:35:47,823
Vale, hasta pronto.
576
00:35:52,163 --> 00:35:53,603
{\an8}¿Se oye bien, Fernando?
577
00:35:53,603 --> 00:35:54,862
{\an8}Alto y claro.
578
00:35:54,862 --> 00:35:58,862
Aston Martin lo tiene difícil
para ganar a McLaren y ponerse cuarto.
579
00:35:58,862 --> 00:36:00,603
{\an8}Fernando Alonso sale séptimo
580
00:36:00,603 --> 00:36:03,543
{\an8}y su compañero, Lance Stroll,
sale del puesto 13.
581
00:36:04,043 --> 00:36:06,362
{\an8}En McLaren, Lando Norris sale quinto.
582
00:36:06,362 --> 00:36:08,743
{\an8}Oscar Piastri sale delante, tercero.
583
00:36:10,063 --> 00:36:11,283
{\an8}Treinta segundos.
584
00:36:14,563 --> 00:36:16,862
- Suerte.
- Suerte. Gracias.
585
00:36:19,862 --> 00:36:22,603
{\an8}Ahora es cuando toca apretar más todavía.
586
00:36:27,723 --> 00:36:30,362
{\an8}Sabemos que va a ser un reto enorme.
587
00:36:30,362 --> 00:36:32,763
{\an8}Tenemos que hacerlo todo perfecto.
588
00:36:34,083 --> 00:36:35,243
Último colocado.
589
00:36:39,023 --> 00:36:42,603
{\an8}Hay muy poca distancia
entre nosotros y Ferrari.
590
00:36:43,103 --> 00:36:44,643
{\an8}Será una batalla reñida.
591
00:36:50,743 --> 00:36:52,943
{\an8}Tendrá que ser la carrera de mi vida.
592
00:36:59,083 --> 00:37:02,263
{\an8}¡Y empieza el Gran Premio de Abu Dabi!
593
00:37:03,943 --> 00:37:06,223
Norris y Russell van rueda con rueda.
594
00:37:11,103 --> 00:37:12,143
{\an8}Joder.
595
00:37:16,143 --> 00:37:17,163
{\an8}¿Cómo vamos?
596
00:37:17,163 --> 00:37:18,463
{\an8}Ahora mismo, quinto.
597
00:37:21,083 --> 00:37:24,203
#GPABUDABI
598
00:37:29,623 --> 00:37:30,842
{\an8}¿Posición?
599
00:37:30,842 --> 00:37:32,323
{\an8}Vas noveno.
600
00:37:33,103 --> 00:37:35,103
{\an8}- El DRS está activado.
- Vale.
601
00:37:36,683 --> 00:37:39,763
Los dos Mercedes
ansían terminar en el podio.
602
00:37:44,203 --> 00:37:45,923
{\an8}Tengo el alerón dañado.
603
00:37:46,523 --> 00:37:48,243
{\an8}Ha tenido un bloqueo delante.
604
00:37:52,842 --> 00:37:57,263
{\an8}Leclerc va segundo y mantiene vivas
las esperanzas de Ferrari.
605
00:37:57,263 --> 00:37:59,803
{\an8}Verstappen delante, a 1,5.
606
00:37:59,803 --> 00:38:02,123
{\an8}Lo estás haciendo bien. Sigue así.
607
00:38:04,443 --> 00:38:06,563
{\an8}Piastri delante, a 0,4.
608
00:38:08,523 --> 00:38:11,203
{\an8}Sugiero más velocidad. Sigue defendiendo.
609
00:38:12,902 --> 00:38:14,263
{\an8}Tienes DRS.
610
00:38:20,862 --> 00:38:22,983
- Bien.
- Russell se pone cuarto.
611
00:38:22,983 --> 00:38:25,583
Russell lleva
las esperanzas de ese equipo.
612
00:38:25,583 --> 00:38:28,743
{\an8}Buen trabajo, tío. Norris delante, a 2,4.
613
00:38:29,402 --> 00:38:30,703
En este momento,
614
00:38:30,703 --> 00:38:33,743
Mercedes necesita
que Russell se suba al podio.
615
00:38:38,823 --> 00:38:40,003
{\an8}Piastri delante.
616
00:38:40,003 --> 00:38:40,923
{\an8}Recibido.
617
00:38:45,523 --> 00:38:47,063
{\an8}Alonso a 0,6.
618
00:38:50,743 --> 00:38:52,583
{\an8}- Aprieta al máximo.
- Vale.
619
00:38:53,842 --> 00:38:55,882
{\an8}Usa el ritmo, Oscar. Usa el ritmo.
620
00:39:00,382 --> 00:39:01,323
{\an8}Bien defendido.
621
00:39:01,323 --> 00:39:02,402
{\an8}Vas bien, Oscar.
622
00:39:03,623 --> 00:39:04,963
Si esto sigue así,
623
00:39:04,963 --> 00:39:08,723
McLaren se llevará el cuarto puesto
por delante de Aston Martin.
624
00:39:13,603 --> 00:39:16,923
{\an8}- Muy bien, tío. Acortemos distancias.
- Estoy apretando.
625
00:39:17,503 --> 00:39:21,283
{\an8}Lando Norris, tercero,
está siendo perseguido por George Russell.
626
00:39:22,103 --> 00:39:23,003
{\an8}¿A cuánto está?
627
00:39:23,003 --> 00:39:25,743
{\an8}A 0,6. Estamos gestionando un problema.
628
00:39:28,443 --> 00:39:31,203
{\an8}Vale, Lando,
entra en boxes esta vuelta. Boxes.
629
00:39:31,203 --> 00:39:32,263
{\an8}Confirmo.
630
00:39:33,882 --> 00:39:36,803
{\an8}Norris ha entrado en boxes. Boxes.
631
00:39:39,862 --> 00:39:42,362
{\an8}Russell podría estar cerca al salir.
632
00:39:46,443 --> 00:39:48,203
¡Ay, no, es una parada lenta!
633
00:39:51,503 --> 00:39:55,443
{\an8}George Russell se pone tercero,
en puestos de podio,
634
00:39:55,443 --> 00:39:59,063
{\an8}lo suficiente para asegurar
el segundo puesto en el Mundial.
635
00:40:10,923 --> 00:40:12,543
{\an8}Quedan cuatro vueltas.
636
00:40:12,543 --> 00:40:14,902
{\an8}Ahora tienes detrás a Pérez, a 4,4.
637
00:40:14,902 --> 00:40:17,203
{\an8}Sigue yendo lo más rápido que puedas.
638
00:40:17,203 --> 00:40:19,203
{\an8}Que no acabe delante de nosotros.
639
00:40:20,362 --> 00:40:22,423
{\an8}Russell se aferra al tercer puesto,
640
00:40:22,423 --> 00:40:25,283
{\an8}pero Pérez se acerca rápido
con su Red Bull.
641
00:40:28,523 --> 00:40:32,342
{\an8}Dime la distancia entre Checo y Russell.
642
00:40:32,342 --> 00:40:34,443
{\an8}Distancia: 2,7.
643
00:40:37,783 --> 00:40:39,783
{\an8}Tienes a Russell a 2,4.
644
00:40:41,963 --> 00:40:43,683
{\an8}Vamos, Checo.
645
00:40:44,223 --> 00:40:45,723
{\an8}Pérez está al ataque.
646
00:40:49,842 --> 00:40:52,882
Sergio Pérez va a por George Russell.
647
00:40:53,423 --> 00:40:56,063
¿Podrá aguantar
y asegurar el segundo puesto?
648
00:41:01,963 --> 00:41:03,543
{\an8}Russell a 1,4.
649
00:41:10,623 --> 00:41:12,842
{\an8}Última vuelta.
650
00:41:12,842 --> 00:41:13,862
{\an8}¿Última vuelta?
651
00:41:16,362 --> 00:41:19,763
{\an8}¡Max Verstappen
gana el Gran Premio de Abu Dabi!
652
00:41:22,223 --> 00:41:25,103
{\an8}Charles Leclerc termina segundo.
653
00:41:26,443 --> 00:41:28,402
{\an8}Baja el ritmo. Modo lento.
654
00:41:28,902 --> 00:41:31,842
{\an8}Me da igual el modo lento.
¿Cómo hemos quedado?
655
00:41:36,023 --> 00:41:37,583
{\an8}Pérez a 1,1.
656
00:41:48,902 --> 00:41:51,643
{\an8}- Somos segundos en el Mundial.
- Madre mía.
657
00:41:53,402 --> 00:41:59,003
Y Mercedes se lleva el segundo puesto
en el Mundial por tres puntos.
658
00:41:59,003 --> 00:42:00,603
{\an8}¡Me cago en todo!
659
00:42:09,803 --> 00:42:12,103
{\an8}Quería ese segundo puesto.
660
00:42:13,583 --> 00:42:14,783
{\an8}¡Joder!
661
00:42:17,723 --> 00:42:18,643
{\an8}Noveno.
662
00:42:21,483 --> 00:42:23,043
{\an8}Muchas gracias, chicos.
663
00:42:23,043 --> 00:42:24,943
{\an8}Os merecíais el segundo puesto.
664
00:42:25,443 --> 00:42:28,243
{\an8}Sé que hoy lo has tenido difícil
con ese coche.
665
00:42:29,283 --> 00:42:31,723
{\an8}Somos cuartos en el Mundial.
666
00:42:31,723 --> 00:42:33,842
{\an8}Significa mucho para el equipo.
667
00:42:41,323 --> 00:42:43,342
{\an8}Temporada dura. Aun siendo dura,
668
00:42:43,342 --> 00:42:45,583
{\an8}hemos conseguido tres podios.
669
00:42:46,443 --> 00:42:51,263
{\an8}Seguro que el año que viene
nos veremos en el podio más a menudo.
670
00:42:52,443 --> 00:42:53,342
Muy bien, Alex.
671
00:42:53,342 --> 00:42:55,443
Tu esfuerzo nos ha llevado
672
00:42:55,443 --> 00:42:57,503
a ser séptimos en el Mundial.
673
00:42:57,503 --> 00:42:58,703
Estoy orgulloso.
674
00:42:59,203 --> 00:43:00,323
{\an8}Gracias, James.
675
00:43:00,323 --> 00:43:02,362
{\an8}Ahora vendrán más cosas buenas.
676
00:43:07,103 --> 00:43:08,443
Kev, lo de siempre.
677
00:43:08,983 --> 00:43:10,823
{\an8}Puesto 20, me temo.
678
00:43:10,823 --> 00:43:13,303
{\an8}Gracias por esforzaros tanto este año.
679
00:43:14,943 --> 00:43:16,743
Ha sido duro.
680
00:43:17,663 --> 00:43:21,543
El último puesto
es para Guenther Steiner y Haas.
681
00:43:28,003 --> 00:43:31,963
{\an8}El holandés dominante
se lleva su victoria 19 de la temporada
682
00:43:31,963 --> 00:43:36,183
{\an8}y a Red Bull solo le han ganado una vez
este año en el formato de GP.
683
00:43:36,183 --> 00:43:39,362
{\an8}En la batalla por ser segundo,
Mercedes ha aguantado.
684
00:43:40,922 --> 00:43:43,323
{\an8}Puedo quemar rueda, ¿no?
685
00:43:43,323 --> 00:43:47,123
{\an8}Nada de quemar rueda, por favor.
No quemes rueda en la parrilla.
686
00:43:48,583 --> 00:43:50,382
{\an8}Ni siquiera esto, joder.
687
00:43:54,983 --> 00:43:57,183
{\an8}Nos vemos en el podio.
688
00:43:57,183 --> 00:43:58,283
{\an8}Ya hacía tiempo.
689
00:43:58,283 --> 00:44:01,382
{\an8}Ya ves.
Estamos en el camino de vuelta a la cima.
690
00:44:01,382 --> 00:44:02,703
{\an8}Vamos, chicos.
691
00:44:04,503 --> 00:44:06,063
Dame un abrazo, joder.
692
00:44:06,063 --> 00:44:07,223
Es fantástico.
693
00:44:12,763 --> 00:44:15,583
George, has hecho felices a 2500 personas.
694
00:44:19,143 --> 00:44:21,963
{\an8}Pensaba que esa era mi bonificación, 2500.
695
00:44:25,123 --> 00:44:27,402
Quedar segundo está muy bien,
696
00:44:27,402 --> 00:44:31,683
pero, al mismo tiempo,
en este deporte lo que importa es ganar.
697
00:44:31,683 --> 00:44:33,723
Y esa es la mentalidad del equipo.
698
00:44:34,763 --> 00:44:37,623
El año que viene empezaremos
con un coche nuevo.
699
00:44:37,623 --> 00:44:38,963
Ojalá vuelva el éxito.
700
00:44:43,842 --> 00:44:44,902
{\an8}¡Joder!
701
00:44:48,583 --> 00:44:52,323
{\an8}Creo que en esos momentos,
por mucho que estés decepcionado
702
00:44:52,323 --> 00:44:53,902
{\an8}por no cumplir tus metas...
703
00:44:59,163 --> 00:45:03,243
{\an8}también debemos alegrarnos como equipo
de lo que hemos conseguido.
704
00:45:03,743 --> 00:45:07,643
También creo que terminamos
la temporada en lo alto
705
00:45:07,643 --> 00:45:10,083
con un buen impulso para el próximo año.
706
00:45:18,823 --> 00:45:20,103
Para mí,
707
00:45:21,723 --> 00:45:26,063
el ADN de un equipo
consiste en mejorar siempre y avanzar.
708
00:45:26,063 --> 00:45:29,003
Eso se refleja
en el trabajo que hacemos cada día,
709
00:45:29,003 --> 00:45:31,703
en nuestros puntos,
en el número de victorias,
710
00:45:31,703 --> 00:45:33,223
en nuestro puesto.
711
00:45:33,223 --> 00:45:35,223
Aunque también depende del resto.
712
00:45:35,223 --> 00:45:39,303
Mi objetivo es que el equipo
funcione aún mejor el año que viene.
713
00:45:41,163 --> 00:45:44,303
{\an8}Bien hecho, chicos.
Ha sido una temporada increíble.
714
00:45:45,243 --> 00:45:48,243
{\an8}Disfrutad de las vacaciones.
Volveremos más fuertes.
715
00:45:49,103 --> 00:45:50,603
{\an8}Aún no hemos ni empezado.
716
00:45:50,603 --> 00:45:52,683
{\an8}Nos queda muchísimo por delante.
717
00:45:53,263 --> 00:45:54,823
- ¿Estás bien?
- Sí. ¿Y tú?
718
00:45:54,823 --> 00:45:58,083
Sí, enhorabuena.
Este año me habéis impresionado.
719
00:45:58,723 --> 00:46:02,703
- Si podemos ayudar, ya sabes.
- Te digo algo. Vosotros seguid así.
720
00:46:02,703 --> 00:46:04,763
- Lo intentaremos.
- Muy bien.
721
00:46:04,763 --> 00:46:06,223
Hemos cometido errores,
722
00:46:06,223 --> 00:46:08,103
pero, el año que viene,
723
00:46:08,103 --> 00:46:11,123
estad atentos
porque nos veréis dar grandes pasos
724
00:46:11,123 --> 00:46:13,683
y luchando por ganar el Mundial, creo.
725
00:46:14,342 --> 00:46:15,823
- Muy bien.
- Bien hecho.
726
00:46:15,823 --> 00:46:17,063
Buena temporada.
727
00:46:17,063 --> 00:46:19,402
El año que viene lucharemos delante.
728
00:46:19,922 --> 00:46:22,983
Queremos seguir avanzando,
hacer el coche más rápido.
729
00:46:22,983 --> 00:46:24,882
No veo por qué nuestros pilotos
730
00:46:24,882 --> 00:46:26,902
no podrían optar a victorias.
731
00:46:30,443 --> 00:46:35,382
Max Verstappen gana
19 grandes premios en una sola temporada.
732
00:46:36,143 --> 00:46:40,882
Es otra victoria. ¡Vaya año ha tenido!
733
00:46:43,143 --> 00:46:45,663
Hemos ganado el 95,4 % de las carreras.
734
00:46:45,663 --> 00:46:47,563
Hemos ganado todas menos una.
735
00:46:47,563 --> 00:46:49,463
Hemos tenido 30 podios.
736
00:46:49,463 --> 00:46:52,123
Max es el más exitoso en una temporada.
737
00:46:53,703 --> 00:46:57,243
Ha sido increíble que un deportista llegue
738
00:46:57,243 --> 00:47:01,103
a estar en esa forma durante tanto tiempo.
739
00:47:01,103 --> 00:47:02,963
Es espectacular.
740
00:47:03,503 --> 00:47:06,663
No volveremos a ver a nadie ganando así
741
00:47:06,663 --> 00:47:08,563
probablemente ni en mi vida
742
00:47:08,563 --> 00:47:10,483
ni en ninguna de las nuestras.
743
00:47:10,483 --> 00:47:13,683
{\an8}Aun ganando el 50 %
de lo que hemos ganado este año,
744
00:47:13,683 --> 00:47:15,523
{\an8}eso podría ser suficiente
745
00:47:15,523 --> 00:47:17,743
{\an8}para defender los próximos mundiales.
746
00:47:27,422 --> 00:47:28,663
Hay que joderse.
747
00:47:30,703 --> 00:47:32,103
Ha sido un año largo.
748
00:47:33,703 --> 00:47:35,023
Hemos quedado últimos.
749
00:47:36,862 --> 00:47:38,663
No es agradable, ¿sabes?
750
00:47:47,323 --> 00:47:50,743
Yo decía: "No venimos a ser últimos,
sino a competir".
751
00:47:51,603 --> 00:47:54,783
Es mi responsabilidad
y haré lo mejor para el equipo.
752
00:47:59,323 --> 00:48:00,663
Debo llamar a Gene.
753
00:48:03,402 --> 00:48:04,362
Hola, Gene.
754
00:48:05,303 --> 00:48:06,402
Hay que joderse.
755
00:48:06,983 --> 00:48:08,362
Hostia, tío, este año...
756
00:48:12,023 --> 00:48:13,203
Gracias, Guenther.
757
00:48:13,203 --> 00:48:16,103
Es un placer charlar contigo
en esta silla.
758
00:48:16,103 --> 00:48:17,922
Lo digo de verdad. Gracias.
759
00:48:18,583 --> 00:48:20,223
De nada. No hay de qué.
760
00:48:21,203 --> 00:48:23,623
Ya sabes, si no me gustara, no hablaría.
761
00:48:26,263 --> 00:48:31,902
EL CONTRATO DE GUENTHER
NO FUE RENOVADO PARA EL 2024
762
00:48:58,983 --> 00:49:02,402
Subtítulos: David Escorcia Serrano