1 00:00:11,682 --> 00:00:12,663 よろしく 2 00:00:12,663 --> 00:00:13,423 元気? 3 00:00:13,423 --> 00:00:14,762 ああ 4 00:00:15,623 --> 00:00:19,183 一番楽しいスポーツだ 人気も出てきてる 5 00:00:19,183 --> 00:00:22,723 それにドキュメンタリーだし 6 00:00:22,723 --> 00:00:23,863 見た? 7 00:00:23,863 --> 00:00:24,783 全話見てる 8 00:00:24,783 --> 00:00:25,443 そうか 9 00:00:25,443 --> 00:00:27,743 うちの子たちなんか 10 00:00:27,743 --> 00:00:30,283 F1の音を真似してる 11 00:00:32,903 --> 00:00:34,782 新シーズンが出る 12 00:00:34,782 --> 00:00:35,983 スタッフは? 13 00:00:36,583 --> 00:00:38,943 あなたも出ることに 14 00:00:38,943 --> 00:00:42,383 やっと人の ドキュメンタリーに 15 00:00:46,363 --> 00:00:49,363 エンストーン アルピーヌ本社 16 00:00:49,363 --> 00:00:53,183 {\an8}〝速度厳守〞 17 00:00:51,183 --> 00:00:55,742 ライアン・レイノルズと ロブ・マクエルヘンニーが 18 00:00:55,742 --> 00:01:00,703 投資家グループと共に アルピーヌ株式の24%を購入 19 00:01:03,903 --> 00:01:06,343 コスモポリタンの写真撮影を 20 00:01:06,343 --> 00:01:07,603 そうか 21 00:01:07,603 --> 00:01:10,603 お腹を引っ込めないとな 22 00:01:12,723 --> 00:01:15,583 チームへの高額投資は 23 00:01:15,583 --> 00:01:19,003 {\an8}ありがたいし大歓迎よ 24 00:01:15,863 --> 00:01:19,003 クレア・ウィリアムズ 元チーム代表 25 00:01:19,003 --> 00:01:22,183 でも彼らは スポーツやチームへの 26 00:01:22,183 --> 00:01:25,243 愛情があるわけじゃない 27 00:01:25,243 --> 00:01:30,302 投資への大きな見返りを 期待してるからよ 28 00:01:31,662 --> 00:01:35,843 すぐに結果を期待される チーム代表には 29 00:01:35,843 --> 00:01:37,942 大きなプレッシャーよ 30 00:01:39,103 --> 00:01:43,283 ハリウッド俳優が絡むと 聞いたときの気持ちは? 31 00:01:43,283 --> 00:01:46,983 ハリウッドスターには 詳しくないが 32 00:01:46,983 --> 00:01:49,423 歓迎するよ 33 00:01:52,003 --> 00:01:54,463 投資家たちも関与し 34 00:01:54,463 --> 00:01:57,343 目標の達成が絶対的となった 35 00:01:57,343 --> 00:01:58,222 ほら 36 00:01:58,222 --> 00:01:59,102 いいね 37 00:01:59,102 --> 00:02:03,082 今シーズンは今のところ 期待外れだ 38 00:02:04,662 --> 00:02:08,383 オコンがレースをリタイア 39 00:02:08,383 --> 00:02:10,622 〈同じ過ちを 二度も犯すのは〉 40 00:02:10,622 --> 00:02:12,083 〈許容できない〉 41 00:02:13,303 --> 00:02:15,823 ガスリーは19位 42 00:02:17,123 --> 00:02:19,782 どれだけひどくなるんだ 43 00:02:19,782 --> 00:02:23,323 〈チームが やってきたことに〉 44 00:02:23,983 --> 00:02:27,243 〈気持ちが追いついてない〉 45 00:02:28,323 --> 00:02:29,703 接触した! 46 00:02:30,562 --> 00:02:32,203 クソ! 47 00:02:32,203 --> 00:02:34,643 アルピーヌ2台がリタイヤ 48 00:02:37,643 --> 00:02:41,562 〈今後のことが心配だ〉 49 00:02:45,263 --> 00:02:46,943 重圧を感じる 50 00:02:49,023 --> 00:02:51,703 オットマー・ サフナウアー {\an8}結果を出せてないのは 問題だ 51 00:02:53,643 --> 00:02:55,062 頑張らないと 52 00:02:56,303 --> 00:02:58,083 責任は私にある 53 00:03:03,103 --> 00:03:04,943 Formula 1: 栄光のグランプリ 54 00:03:05,663 --> 00:03:09,023 セ・ラ・ヴィ 55 00:03:10,623 --> 00:03:14,483 アメリカ サンアントニオ 56 00:03:22,722 --> 00:03:27,743 〈トニー いま着いたよ チケットも取った〉 {\an8}アルピーヌ ピエール・ガスリー 57 00:03:28,303 --> 00:03:32,123 〈みんな待ってる 楽しみだ〉 58 00:03:38,162 --> 00:03:40,303 〈会えてうれしい〉 59 00:03:40,303 --> 00:03:41,342 〈やあ〉 60 00:03:42,423 --> 00:03:44,002 〈会えてよかった〉 61 00:03:44,002 --> 00:03:45,763 〈元気そうだ〉 62 00:03:44,243 --> 00:03:46,502 トニー・パーカー 元NBA選手 63 00:03:45,803 --> 00:03:46,502 〈ああ〉 64 00:03:46,502 --> 00:03:48,383 トニー・パーカー 元NBA選手 65 00:03:46,543 --> 00:03:48,983 〈最後に会ったのは?〉 66 00:03:48,983 --> 00:03:51,122 〈マイアミ以来だ〉 67 00:03:51,122 --> 00:03:52,782 〈全然話せなかった〉 68 00:04:03,043 --> 00:04:05,282 〈調子はどう?〉 69 00:04:05,282 --> 00:04:09,703 〈良かったり悪かったり 波があるよ〉 70 00:04:10,263 --> 00:04:14,263 期待外れのスタートだった 71 00:04:14,263 --> 00:04:18,002 客観的に見ても 太刀打ちできてない 72 00:04:18,543 --> 00:04:19,923 目標は4位 73 00:04:19,923 --> 00:04:23,703 現時点で実現できそうにない 74 00:04:24,623 --> 00:04:28,403 〈キャリアのために 状況を改善したい〉 75 00:04:29,403 --> 00:04:30,843 〈可能か?〉 76 00:04:38,563 --> 00:04:40,703 何かが噛かみ合ってない 77 00:04:41,563 --> 00:04:45,123 コミュニケーション不足だ 78 00:04:45,123 --> 00:04:49,243 チーム代表はドライバーが⸺ 79 00:04:49,243 --> 00:04:52,383 何を必要としてるか 理解すべきだ 80 00:04:52,383 --> 00:04:53,683 〈行こう〉 81 00:04:54,403 --> 00:04:58,943 頑張って結果を出さないとね 82 00:04:59,923 --> 00:05:02,503 フランス サントロペ 83 00:05:08,203 --> 00:05:09,763 〈チームの状態は?〉 84 00:05:08,223 --> 00:05:09,763 {\an8}オコンの父 ローレン 85 00:05:09,763 --> 00:05:10,303 〈チームの状態は?〉 86 00:05:13,283 --> 00:05:15,543 {\an8}アルピーヌ エステバン・オコン 〈何もできなくて もどかしい〉 87 00:05:15,543 --> 00:05:16,082 〈何もできなくて もどかしい〉 88 00:05:17,803 --> 00:05:20,363 〈よく集中できるな〉 89 00:05:19,783 --> 00:05:21,763 オコンの代理人 ミシェル・ベルテルモ 90 00:05:20,403 --> 00:05:21,763 〈大変だろう〉 91 00:05:21,763 --> 00:05:22,962 オコンの代理人 ミシェル・ベルテルモ 92 00:05:21,803 --> 00:05:24,462 〈ああ キツいよ〉 93 00:05:25,142 --> 00:05:27,343 〈常に問題が起きてる〉 94 00:05:28,123 --> 00:05:30,003 〈自分の役割に集中を〉 95 00:05:31,843 --> 00:05:34,703 チームとの連携は大事だ 96 00:05:34,703 --> 00:05:37,683 大事なことを 話し合えるような 97 00:05:37,683 --> 00:05:40,163 親密さがないと 98 00:05:41,142 --> 00:05:43,923 今はそれができてない 99 00:05:44,803 --> 00:05:46,623 誰も幸せじゃない 100 00:05:47,243 --> 00:05:49,703 オットマーは 解決策を考えないと 101 00:05:52,402 --> 00:05:54,803 シーズン中盤で 102 00:05:54,803 --> 00:05:57,743 ドライバー2人が 不満を抱えてる 103 00:05:56,142 --> 00:05:57,743 {\an8}ウィル・バクストン 104 00:05:57,743 --> 00:05:58,723 ドライバー2人が 不満を抱えてる 105 00:05:59,863 --> 00:06:01,962 流れを変えないと 106 00:06:06,163 --> 00:06:09,063 英国 シルバーストン 107 00:06:11,902 --> 00:06:13,623 シルバーストンから 108 00:06:13,623 --> 00:06:17,103 英国の良さを 世界にお届けします 109 00:06:17,103 --> 00:06:18,142 クソ 110 00:06:25,763 --> 00:06:27,623 ダ二エル! 111 00:06:28,962 --> 00:06:31,183 どっちのドライバーがいい? 112 00:06:31,183 --> 00:06:34,823 それはその時々で変わる 113 00:06:34,823 --> 00:06:36,462 速いほうだ 114 00:06:36,462 --> 00:06:37,842 分かる? 115 00:06:39,063 --> 00:06:42,642 〈目標は4位だが 現時点では5位〉 116 00:06:42,642 --> 00:06:46,983 〈ポイント面でも 効率面でも厳しい〉 117 00:06:43,863 --> 00:06:46,983 開発責任者 ブルーノ・ファミン 118 00:06:48,043 --> 00:06:50,103 〈予想外の展開だ〉 119 00:06:50,603 --> 00:06:53,402 〈早急に状況を 改善しないと〉 120 00:06:55,823 --> 00:06:56,943 諸君 121 00:06:56,943 --> 00:06:58,043 やあ 122 00:06:59,363 --> 00:07:00,543 F1チームを 123 00:07:01,043 --> 00:07:05,462 優勝に導くには時間がかかる 124 00:07:06,342 --> 00:07:08,003 案内役は? 125 00:07:08,003 --> 00:07:09,402 向こうです 126 00:07:10,163 --> 00:07:12,743 一晩で成功するのは無理だ 127 00:07:13,642 --> 00:07:18,202 成功するには 基礎を固める必要がある 128 00:07:19,683 --> 00:07:20,943 時間が要る 129 00:07:21,563 --> 00:07:25,043 日曜日 決勝戦 130 00:07:26,223 --> 00:07:29,962 特別な舞台での決勝戦 131 00:07:29,962 --> 00:07:31,803 イギリスGPです 132 00:07:32,342 --> 00:07:33,563 一緒に... 133 00:07:33,563 --> 00:07:35,522 朝食派? 昼食派? 134 00:07:35,522 --> 00:07:36,503 どっちも 135 00:07:36,503 --> 00:07:37,323 ワインは? 136 00:07:37,323 --> 00:07:38,402 赤も白も 137 00:07:45,402 --> 00:07:46,303 幸運を 138 00:07:46,303 --> 00:07:47,402 ありがとう 139 00:07:49,163 --> 00:07:50,342 サッカー選手? 140 00:07:50,342 --> 00:07:53,443 「セリング・ サンセット」の連中だ 141 00:07:59,183 --> 00:08:01,183 準備は整いました 142 00:08:01,183 --> 00:08:03,282 アルピーヌ ガスリー 143 00:08:02,043 --> 00:08:03,282 無線チェック 144 00:08:03,282 --> 00:08:04,722 アルピーヌ ガスリー 145 00:08:03,883 --> 00:08:04,722 良好 146 00:08:04,722 --> 00:08:06,063 アルピーヌ ガスリー 147 00:08:05,503 --> 00:08:07,503 ガスリーは10番手 148 00:08:07,503 --> 00:08:10,043 やるべきことは分かる 149 00:08:10,803 --> 00:08:13,303 全力を尽くさないと 150 00:08:13,303 --> 00:08:17,222 アルピーヌ オコン オコンは13番手ですが ポイント獲得のチャンス 151 00:08:17,222 --> 00:08:18,323 アルピーヌ オコン 152 00:08:17,803 --> 00:08:19,103 難しいけど 153 00:08:19,103 --> 00:08:21,282 結果を出さないと 154 00:08:21,962 --> 00:08:23,323 成功させる 155 00:08:23,923 --> 00:08:26,923 アルピーヌ ガスリー 156 00:08:24,323 --> 00:08:26,923 集中して点を取ろう 157 00:08:26,923 --> 00:08:27,962 やってやる 158 00:08:27,962 --> 00:08:29,582 鋭くいこう 159 00:08:32,283 --> 00:08:34,283 準備は整いました 160 00:08:40,163 --> 00:08:44,043 アルピーヌ ガスリー 161 00:08:41,202 --> 00:08:44,043 一斉にスタート 162 00:08:44,043 --> 00:08:44,663 アルピーヌ ガスリー 163 00:08:46,723 --> 00:08:49,343 ランド・ノリスが先頭に立つ 164 00:08:50,143 --> 00:08:52,143 爆音を立てて走る 165 00:08:53,103 --> 00:08:56,483 アルピーヌ ガスリー 166 00:08:54,963 --> 00:08:57,543 ハミルトンがコースアウト 167 00:08:58,183 --> 00:08:59,903 ガスリーが追い上げる 168 00:09:02,463 --> 00:09:04,523 ハミルトンが0.5秒後ろ 169 00:09:04,523 --> 00:09:06,043 いい調子だ 170 00:09:06,043 --> 00:09:07,923 タイヤはいい感じ 171 00:09:08,463 --> 00:09:09,563 了解 172 00:09:14,103 --> 00:09:18,023 アルピーヌ オコン 173 00:09:15,742 --> 00:09:18,023 いいぞ 現在11番手 174 00:09:19,382 --> 00:09:20,663 ストロールだ 175 00:09:21,223 --> 00:09:21,763 了解 176 00:09:22,283 --> 00:09:23,043 踏め 177 00:09:36,242 --> 00:09:37,483 問題発生 178 00:09:38,382 --> 00:09:39,483 クソ 179 00:09:41,303 --> 00:09:44,163 ピットインだ 180 00:09:46,023 --> 00:09:47,242 どうした 181 00:09:47,242 --> 00:09:50,703 もう1ラップもたないかも 182 00:09:56,483 --> 00:09:58,903 リタイアだ 183 00:09:58,903 --> 00:10:02,463 スイッチを切って 降りる準備を 184 00:10:04,983 --> 00:10:06,103 すまない 185 00:10:11,242 --> 00:10:14,523 アルピーヌ ガスリー 186 00:10:12,183 --> 00:10:15,423 エステバンはリタイアだ 187 00:10:15,423 --> 00:10:16,823 順位は? 188 00:10:16,823 --> 00:10:17,983 6番手だ 189 00:10:19,403 --> 00:10:21,643 ピアストリが1秒後ろ 190 00:10:21,643 --> 00:10:23,563 DRSを使ってる 191 00:10:23,563 --> 00:10:25,903 何とかしないと 192 00:10:25,903 --> 00:10:29,563 ピアストリがガスリーに迫る 193 00:10:40,242 --> 00:10:42,382 直線が遅すぎる 194 00:10:43,103 --> 00:10:44,523 了解 195 00:10:45,903 --> 00:10:47,703 この周でピットイン 196 00:10:47,703 --> 00:10:50,943 ガスリーがピットイン 順位は11番手に 197 00:10:50,943 --> 00:10:53,823 アルピーヌは点を 稼ぐ必要があります 198 00:10:56,583 --> 00:10:58,023 現在11番手 199 00:10:58,023 --> 00:10:59,023 頑張れ 200 00:11:03,583 --> 00:11:05,343 後ろにストロール 201 00:11:06,083 --> 00:11:06,923 了解 202 00:11:09,583 --> 00:11:13,083 ストロールが ガスリーの外側へ アストンマーティン ストロール 203 00:11:16,183 --> 00:11:18,863 ストロールが11番手に 204 00:11:20,343 --> 00:11:21,823 コース外だった 205 00:11:22,663 --> 00:11:25,303 順位を返せ この野郎 206 00:11:25,303 --> 00:11:27,603 落ち着け 大丈夫だ 207 00:11:30,023 --> 00:11:32,863 やるしかないんだ 208 00:11:35,683 --> 00:11:36,783 残り6周 209 00:11:38,742 --> 00:11:39,823 追いつけ 210 00:11:39,823 --> 00:11:40,903 プッシュ 211 00:11:43,683 --> 00:11:46,683 外から攻めるのはガスリー 212 00:11:49,543 --> 00:11:50,603 いいぞ 213 00:11:52,203 --> 00:11:53,643 ガスリーが11番手 214 00:11:54,903 --> 00:11:57,063 サインツとの差は1秒 215 00:11:58,223 --> 00:11:59,382 追い越せる 216 00:11:59,943 --> 00:12:00,923 了解 217 00:12:00,923 --> 00:12:03,663 ガスリーはサインツの後ろに 218 00:12:08,683 --> 00:12:10,723 ガスリーがアウトへ 219 00:12:11,382 --> 00:12:13,403 ガスリーが10番手 220 00:12:17,803 --> 00:12:20,502 サインツが取り返しにかかる 221 00:12:22,502 --> 00:12:23,543 抜かした 222 00:12:26,063 --> 00:12:27,543 ウソだろ 223 00:12:28,043 --> 00:12:30,203 カーブで追い越したのに 224 00:12:30,203 --> 00:12:33,502 直線で抜かれた 改良が必要だ 225 00:12:38,103 --> 00:12:39,382 残りは? 226 00:12:39,382 --> 00:12:40,923 あと8周だ 227 00:12:40,923 --> 00:12:42,823 ストロールが0.3秒後ろ 228 00:12:44,762 --> 00:12:46,323 パワー不足だ 229 00:12:50,262 --> 00:12:52,603 アルピーヌ ガスリー 230 00:12:55,823 --> 00:12:58,183 あの野郎に幅寄せされた 231 00:13:01,403 --> 00:13:04,863 サスペンションが壊れた 232 00:13:05,943 --> 00:13:07,762 2台とも⸺ 233 00:13:09,043 --> 00:13:12,002 レースを 終えられませんでした 234 00:13:15,303 --> 00:13:16,262 残念だ 235 00:13:17,543 --> 00:13:18,803 あり得ない 236 00:13:24,403 --> 00:13:30,122 {\an8}アルピーヌ 237 00:13:31,223 --> 00:13:32,502 落ち込むな 238 00:13:32,502 --> 00:13:34,303 みんな頑張った 239 00:13:34,303 --> 00:13:38,262 たまには こういう日もある 240 00:13:38,262 --> 00:13:40,762 心配ない 前進するのみだ 241 00:13:40,762 --> 00:13:44,142 うまくいかないこともある 242 00:13:44,142 --> 00:13:47,823 こういう事態が 起きるのはキツいが 243 00:13:47,823 --> 00:13:50,423 心配することはない 244 00:13:51,262 --> 00:13:52,403 頑張ろう 245 00:13:52,403 --> 00:13:53,642 気を落とすな 246 00:13:53,642 --> 00:13:55,103 以上だ 247 00:13:55,603 --> 00:13:56,583 ありがとう 248 00:13:57,242 --> 00:13:58,363 感謝する 249 00:13:58,903 --> 00:13:59,803 よし 250 00:13:59,803 --> 00:14:00,903 ありがとう 251 00:14:01,583 --> 00:14:03,443 〈ひどすぎる〉 252 00:14:04,783 --> 00:14:06,742 〈口実はいらない〉 253 00:14:06,742 --> 00:14:09,002 〈もっと頑張って⸺〉 254 00:14:09,002 --> 00:14:12,622 〈改善に取り組まないと〉 255 00:14:15,083 --> 00:14:18,022 アルピーヌ幹部たちは 256 00:14:18,022 --> 00:14:22,502 ただの不運で片付ける ことはできない 257 00:14:23,303 --> 00:14:26,223 チームの不調が原因よ 258 00:14:27,882 --> 00:14:31,063 でないと勝ってるチームは 259 00:14:31,063 --> 00:14:33,242 常に運がいいことになる 260 00:14:35,563 --> 00:14:37,122 もう新人じゃない 261 00:14:37,903 --> 00:14:41,362 経験もあるし結果が欲しい 262 00:14:41,362 --> 00:14:46,002 オットマーのやり方は 今のところ⸺ 263 00:14:46,002 --> 00:14:48,043 まだ機能してない 264 00:14:48,762 --> 00:14:50,823 結果を出さないと 265 00:14:51,443 --> 00:14:54,482 ハンガリーグランプリ 266 00:14:59,043 --> 00:15:03,762 第38回世界選手権 ハンガリーGPです 267 00:15:04,283 --> 00:15:06,783 シルバーストンでは 2台ともDNF 268 00:15:06,783 --> 00:15:09,923 マクラーレンより 優位に立つには 269 00:15:09,923 --> 00:15:12,622 得点が必須です 270 00:15:12,622 --> 00:15:14,843 DNFは誰もが避けたい 271 00:15:14,843 --> 00:15:17,083 だが前向きに考えると 272 00:15:17,923 --> 00:15:21,603 ペースはなかなか良かった 273 00:15:21,603 --> 00:15:25,502 悪いことばかりじゃないが 274 00:15:25,502 --> 00:15:27,543 点が取れない問題は 275 00:15:27,543 --> 00:15:29,943 何とかすべきだ 276 00:15:32,303 --> 00:15:33,882 アルピーヌ オコン 277 00:15:32,803 --> 00:15:33,882 無線チェック 278 00:15:33,882 --> 00:15:34,823 アルピーヌ オコン 279 00:15:33,923 --> 00:15:34,823 良好 280 00:15:34,823 --> 00:15:35,063 アルピーヌ オコン 281 00:15:35,803 --> 00:15:39,303 アルピーヌ ガスリー 282 00:15:36,642 --> 00:15:39,703 ポイント稼ぎに集中だ 283 00:15:43,982 --> 00:15:45,522 アルピーヌ オコン 284 00:15:45,522 --> 00:15:49,803 アルピーヌ ガスリー 285 00:15:49,502 --> 00:15:51,163 スタートです 286 00:15:51,163 --> 00:15:53,903 アルピーヌ オコン 287 00:15:55,783 --> 00:15:59,022 アルピーヌ ガスリー 慌ただしいスタート どこもマシンだらけ 288 00:15:59,022 --> 00:15:59,103 アルピーヌ ガスリー 289 00:16:00,502 --> 00:16:03,142 第1コーナーに向けて走る 290 00:16:05,002 --> 00:16:07,303 アルピーヌ ガスリー 291 00:16:07,303 --> 00:16:08,482 接触! アルピーヌ オコン 292 00:16:08,482 --> 00:16:10,382 アルピーヌ オコン 293 00:16:16,043 --> 00:16:16,982 クソ 294 00:16:16,982 --> 00:16:18,103 まったく 295 00:16:18,103 --> 00:16:19,223 もうダメだ 296 00:16:23,563 --> 00:16:26,382 アルピーヌ オコン 297 00:16:24,063 --> 00:16:26,382 すごい衝撃だった 298 00:16:26,382 --> 00:16:27,362 アルピーヌ オコン 299 00:16:31,002 --> 00:16:32,522 理解できない アルピーヌ ガスリー 300 00:16:32,522 --> 00:16:35,223 アルピーヌ ガスリー 301 00:16:37,083 --> 00:16:38,303 ひどいな 302 00:16:41,642 --> 00:16:44,663 アルピーヌ オコン 303 00:16:42,522 --> 00:16:44,663 今日はもうムリだ 304 00:16:44,663 --> 00:16:44,683 アルピーヌ オコン 305 00:16:45,163 --> 00:16:46,223 リタイアだ 306 00:16:46,982 --> 00:16:51,463 アルピーヌは 2回連続のDNFです 307 00:16:51,463 --> 00:16:53,103 残念すぎます 308 00:17:01,882 --> 00:17:05,323 人は問題から学び次へ進む 309 00:17:09,162 --> 00:17:14,103 自分で制御できるものに 集中しないと 310 00:17:16,162 --> 00:17:18,043 前と同じだ 311 00:17:18,923 --> 00:17:20,423 結果が全て 312 00:17:20,923 --> 00:17:22,823 ダブルDNFは 313 00:17:22,823 --> 00:17:25,723 かなりのポイントを奪われる 314 00:17:26,882 --> 00:17:28,843 チームは苦戦してる 315 00:17:29,783 --> 00:17:31,903 誰かが責任を取らないと 316 00:17:33,083 --> 00:17:38,603 {\an8}アルピーヌ 317 00:17:46,183 --> 00:17:48,942 DNFは誰も望んでない 318 00:17:49,942 --> 00:17:52,043 今年は運が悪い 319 00:17:53,103 --> 00:17:55,442 どうにもならないことが 原因で 320 00:17:56,063 --> 00:17:58,543 結果が出ないのなら 321 00:17:59,303 --> 00:18:01,263 別に気にしない 322 00:18:04,363 --> 00:18:06,423 〈運のせいにしたくない〉 323 00:18:07,103 --> 00:18:10,483 〈弱いからこうなってる〉 324 00:18:11,583 --> 00:18:13,763 〈グリッド中盤での スタートは〉 325 00:18:13,763 --> 00:18:17,942 〈第1コーナーで 事故に巻き込まれやすい〉 326 00:18:18,783 --> 00:18:23,023 〈少しでもポイントを 取ろうとしてる中で〉 327 00:18:23,023 --> 00:18:27,263 〈ダブルDNFなんて 壊滅的だ〉 328 00:18:29,143 --> 00:18:33,003 〈重圧はチーム代表の オットマーにかかる〉 329 00:18:34,643 --> 00:18:39,143 2戦連続で2台とも DNSを起こすのは 330 00:18:39,143 --> 00:18:42,303 F1史上初かもしれない 331 00:18:42,303 --> 00:18:45,243 “アルピーヌ” 332 00:18:46,843 --> 00:18:47,763 まったく 333 00:18:57,043 --> 00:18:58,323 チーム全体が 334 00:18:59,003 --> 00:19:01,263 苦しい思いをしてる 335 00:19:01,263 --> 00:19:04,263 どうこの状況を変えるか 336 00:19:05,743 --> 00:19:09,323 何かしないと 状況は変わらない 337 00:19:11,683 --> 00:19:14,202 ここ数ヶ月の間 338 00:19:14,202 --> 00:19:18,243 コースでの 改善を求められてきた 339 00:19:19,202 --> 00:19:22,543 〈ライバルより 劣るのはキツい〉 340 00:19:23,663 --> 00:19:26,163 〈チームを成長させないと〉 341 00:19:26,843 --> 00:19:29,243 〈変化が必要なのは確かだ〉 342 00:19:35,423 --> 00:19:38,283 ベルギー スパ 343 00:19:39,243 --> 00:19:41,462 スパへようこそ 344 00:19:41,462 --> 00:19:43,763 ベルギーグランプリです 345 00:19:43,763 --> 00:19:45,523 読めない天気の中 346 00:19:45,523 --> 00:19:48,863 容赦のないレースが 始まります 347 00:20:01,222 --> 00:20:04,462 ベルギーGPの パドックから速報 348 00:20:04,462 --> 00:20:06,823 アルピーヌに関しての 349 00:20:06,823 --> 00:20:11,202 公式発表を 待っているところです 350 00:20:12,663 --> 00:20:15,743 一体何が起きてるんだ? 351 00:20:16,942 --> 00:20:20,163 “アルピーヌが合意の元で サフナウアー氏を解雇” 352 00:20:20,163 --> 00:20:22,383 “離れるか恥をかくか” 353 00:20:22,383 --> 00:20:25,323 “なぜこのタイミングで?” 354 00:20:26,163 --> 00:20:27,962 変なタイミングだ 355 00:20:27,962 --> 00:20:29,243 ヤバいな 356 00:20:29,243 --> 00:20:30,643 なんて... 357 00:20:35,363 --> 00:20:36,903 急展開だな 358 00:20:40,263 --> 00:20:41,263 言ったろ 359 00:20:41,263 --> 00:20:43,483 見たけど話せなかった 360 00:20:43,983 --> 00:20:47,063 立場が不安定だったからね 361 00:20:47,563 --> 00:20:49,423 残念だな 362 00:20:49,423 --> 00:20:51,303 仕方ないさ 363 00:20:52,583 --> 00:20:53,523 大丈夫? 364 00:20:54,563 --> 00:20:59,143 急すぎたから 何も計画を立ててない 365 00:21:02,702 --> 00:21:04,063 オットマー 366 00:21:05,303 --> 00:21:06,103 残念だ 367 00:21:06,803 --> 00:21:08,942 合意なんてしてないだろ? 368 00:21:09,983 --> 00:21:11,863 退任を残念に思う 369 00:21:11,863 --> 00:21:13,202 また戻るよ 370 00:21:13,202 --> 00:21:13,903 ああ 371 00:21:13,903 --> 00:21:18,722 ひどい状況だし いったん離れるのが正解だ 372 00:21:21,063 --> 00:21:23,962 かなり珍しい展開よ 373 00:21:23,962 --> 00:21:27,243 チーム代表が週末に クビになるなんて 374 00:21:27,243 --> 00:21:30,222 F1の歴史の中でも 375 00:21:30,222 --> 00:21:32,202 前代未聞よ 376 00:21:32,202 --> 00:21:34,123 そういうことさ 377 00:21:34,123 --> 00:21:36,383 去年は4位だった 378 00:21:36,383 --> 00:21:38,563 ああ なのに... 379 00:21:38,563 --> 00:21:41,523 頑張ったのに残念だ 380 00:21:42,903 --> 00:21:46,903 〈結果の出せない 事態を重くみて〉 381 00:21:46,903 --> 00:21:51,343 〈オットマーや経営陣と 話し合った〉 382 00:21:51,343 --> 00:21:55,683 〈物事を 改善すべきだという点に〉 383 00:21:55,683 --> 00:21:59,462 〈意見の相違があったため〉 384 00:22:00,363 --> 00:22:03,863 〈別々の道を 進むことにした〉 385 00:22:08,863 --> 00:22:09,942 オットマー 386 00:22:09,942 --> 00:22:10,883 幸運を 387 00:22:10,883 --> 00:22:11,982 不安だ 388 00:22:11,982 --> 00:22:13,702 君なら大丈夫 389 00:22:13,702 --> 00:22:14,763 頑張って 390 00:22:14,763 --> 00:22:16,063 ありがとう 391 00:22:16,063 --> 00:22:18,903 〈これが人生さ〉 392 00:22:18,903 --> 00:22:20,123 頑張れよ 393 00:22:24,923 --> 00:22:28,663 アルピーヌはもっと 正直でいるべきだった 394 00:22:31,423 --> 00:22:35,942 目的地へ進む前に 二進一退することも 395 00:22:35,942 --> 00:22:37,803 必要だ 396 00:22:39,043 --> 00:22:40,903 〈ホーナーか?〉 397 00:22:40,903 --> 00:22:43,523 〈ブラビとマイクもいる〉 398 00:22:44,363 --> 00:22:45,343 〈マイクか〉 399 00:22:45,343 --> 00:22:46,722 〈フランス語を?〉 400 00:22:46,722 --> 00:22:49,523 〈なかなか達者だよ〉 401 00:22:50,643 --> 00:22:51,702 クリスチャン 402 00:22:51,702 --> 00:22:53,643 〈彼は話せないと思う〉 403 00:22:53,643 --> 00:22:54,283 〈はい〉 404 00:22:57,462 --> 00:22:59,023 やあ 405 00:22:59,023 --> 00:22:59,903 元気? 406 00:22:59,903 --> 00:23:00,843 生きてる 407 00:23:01,783 --> 00:23:03,243 やあ 408 00:23:03,243 --> 00:23:04,323 いいね 409 00:23:05,163 --> 00:23:06,283 新代表か 410 00:23:06,283 --> 00:23:07,043 ああ 411 00:23:08,982 --> 00:23:09,823 そうか 412 00:23:10,783 --> 00:23:11,923 いいね 413 00:23:14,023 --> 00:23:16,183 難しい決断だが 414 00:23:16,183 --> 00:23:18,743 {\an8}アルピーヌの運営は 415 00:23:18,283 --> 00:23:21,163 レッドブル クリスチャン・ホーナー 416 00:23:18,783 --> 00:23:21,163 {\an8}謎に包まれてる 部分が多い 417 00:23:21,163 --> 00:23:23,083 どうなるか気になる 418 00:23:24,083 --> 00:23:26,343 引き抜きの話でも? 419 00:23:27,202 --> 00:23:28,462 ブルーノが 420 00:23:28,462 --> 00:23:31,683 どうチームを仕切るか みんな興味を持ってる 421 00:23:29,323 --> 00:23:31,683 {\an8}マクラーレン ザック・ブラウン 422 00:23:31,683 --> 00:23:32,202 どうチームを仕切るか みんな興味を持ってる 423 00:23:34,083 --> 00:23:36,043 シーズン半ばに 424 00:23:36,043 --> 00:23:38,883 F1チームを 率いたことのない人が 425 00:23:38,883 --> 00:23:43,962 いきなりチーム代表の役を こなすのは至難の業よ 426 00:23:45,423 --> 00:23:48,523 チームの状況は悪いわ 427 00:23:50,363 --> 00:23:51,803 ブルーノはまず 428 00:23:51,803 --> 00:23:54,482 士気を上げる方法を 考えないと 429 00:23:54,482 --> 00:23:58,863 今の成績で士気を 上げるのは無理だから 430 00:23:58,863 --> 00:24:01,442 他の方法を考えないと 431 00:24:06,003 --> 00:24:08,823 エンストーン アルピーヌ本社 432 00:24:11,743 --> 00:24:13,863 “アルピーヌ” 433 00:24:13,863 --> 00:24:15,543 よし 行こう 434 00:24:16,083 --> 00:24:16,702 先に 435 00:24:16,702 --> 00:24:17,503 どうも 436 00:24:19,283 --> 00:24:20,643 おはよう 437 00:24:22,783 --> 00:24:23,462 やあ 438 00:24:23,462 --> 00:24:24,423 お元気? 439 00:24:24,423 --> 00:24:26,743 今のところはね 440 00:24:28,863 --> 00:24:33,442 〈目標はチームの 士気を上げることだ〉 441 00:24:35,883 --> 00:24:38,143 〈私なりの方法として〉 442 00:24:38,143 --> 00:24:41,942 〈まずは人との 距離を縮めたい〉 443 00:24:41,942 --> 00:24:44,263 〈コミュニケーションを 増やす〉 444 00:24:47,603 --> 00:24:50,783 〈成果を上げるため 私のプロジェクトに〉 445 00:24:50,783 --> 00:24:52,903 〈賛同してもらう〉 446 00:24:54,603 --> 00:24:58,442 こんにちは この場にいれて光栄だ 447 00:24:59,843 --> 00:25:02,722 私は後退する気はない 448 00:25:02,722 --> 00:25:05,863 前進 つまりプッシュする 449 00:25:07,363 --> 00:25:12,702 優秀でやる気のある人が ここにはたくさんいる 450 00:25:12,702 --> 00:25:17,763 いい走りができる マシンを開発する必要がある 451 00:25:17,763 --> 00:25:21,222 全員が一丸となって戦うんだ 452 00:25:21,982 --> 00:25:23,982 私は楽観的な男だ 453 00:25:24,823 --> 00:25:26,003 協力し合い 454 00:25:26,003 --> 00:25:28,623 常に上を目指し 455 00:25:30,543 --> 00:25:32,123 決して満足せず 456 00:25:32,123 --> 00:25:34,043 烈火のごとく戦い 457 00:25:34,043 --> 00:25:36,783 より良い結果を出そう 458 00:25:36,783 --> 00:25:37,783 どうも 459 00:25:45,343 --> 00:25:46,763 よし 460 00:25:48,103 --> 00:25:50,242 〈エステバンと ピエールだが〉 461 00:25:51,823 --> 00:25:54,982 〈オットマーが しなかったことをやる〉 462 00:25:57,202 --> 00:25:57,783 やあ 463 00:25:58,462 --> 00:25:59,383 やあ 464 00:26:05,603 --> 00:26:07,303 〈彼らと⸺〉 465 00:26:08,063 --> 00:26:11,823 〈話し合うことができた〉 466 00:26:12,663 --> 00:26:16,383 〈要点を伝えたし 先に進めそうだ〉 467 00:26:16,383 --> 00:26:19,583 〈もう彼らの間に 問題は起きない〉 468 00:26:20,683 --> 00:26:23,183 〈やっと前を向ける〉 469 00:26:29,823 --> 00:26:33,543 ブルーノには 大仕事が待ってる 470 00:26:34,503 --> 00:26:35,523 〈やあ〉 471 00:26:36,543 --> 00:26:39,503 ポイントを取れない 期間が長いほど 472 00:26:39,503 --> 00:26:42,543 かかるプレッシャーも 大きくなる 473 00:26:46,103 --> 00:26:49,742 苦難のシーズンを 立て直す必要がある 474 00:26:51,183 --> 00:26:54,242 〈チームには 大勢の社員がいて〉 475 00:26:54,242 --> 00:26:57,783 〈全員を知る必要がある〉 476 00:26:57,783 --> 00:27:02,283 〈彼らの仕事や使命も 知らないといけない〉 477 00:27:05,123 --> 00:27:07,763 〈困ってれば手を差し伸べ〉 478 00:27:07,763 --> 00:27:13,003 〈全員で力を合わせて 働ける環境にする〉 479 00:27:14,103 --> 00:27:17,222 〈計画を実行し前進する〉 480 00:27:20,083 --> 00:27:22,962 〈だが すぐには難しい〉 481 00:27:26,503 --> 00:27:29,383 オランダ ザントフォールト 482 00:27:30,543 --> 00:27:33,982 オレンジ色に染まる オランダGPです 483 00:27:36,103 --> 00:27:39,083 観衆が応援するのは 1人の選手 484 00:27:41,242 --> 00:27:45,523 新チーム代表にも 注目が集まります 485 00:27:45,523 --> 00:27:49,403 難しいコースでの ポイント獲得を 486 00:27:49,403 --> 00:27:51,103 目指します 487 00:27:55,643 --> 00:27:58,803 ここはすごいな 488 00:27:58,803 --> 00:28:00,982 オレンジ一色だ 489 00:28:00,982 --> 00:28:03,462 楽しみすぎる 490 00:28:06,283 --> 00:28:08,583 構わないよ チャオ 491 00:28:14,103 --> 00:28:16,523 ブルーノはチームを救うため 492 00:28:16,523 --> 00:28:18,603 新しい気持ちで挑んでる 493 00:28:18,603 --> 00:28:21,183 新鮮な案も取り入れた 494 00:28:22,663 --> 00:28:25,202 チームを第一に考え 495 00:28:25,202 --> 00:28:27,543 協力関係を築けてる 496 00:28:28,742 --> 00:28:31,903 勝ちたいから やるしかない 497 00:28:37,343 --> 00:28:38,043 準備は? 498 00:28:38,043 --> 00:28:38,783 ああ 499 00:28:38,783 --> 00:28:39,663 いいですね 500 00:28:40,623 --> 00:28:42,123 頑張りましょう 501 00:28:42,123 --> 00:28:43,043 ああ 502 00:28:43,043 --> 00:28:44,023 予想は? 503 00:28:44,023 --> 00:28:44,563 ああ 504 00:28:44,563 --> 00:28:46,163 何位になると? 505 00:28:50,422 --> 00:28:55,242 〈チームを率いるのは 得意分野だ〉 506 00:28:56,442 --> 00:28:58,803 〈立て直しは責任重大〉 507 00:28:59,303 --> 00:29:00,922 〈緊張するが〉 508 00:29:01,682 --> 00:29:04,083 〈アルピーヌのみんなの〉 509 00:29:04,083 --> 00:29:06,543 〈能力を信じてる〉 510 00:29:07,043 --> 00:29:12,383 〈全員が自分の限界に 挑めば〉 511 00:29:12,383 --> 00:29:16,323 〈チームは良くなるはずだ〉 512 00:29:28,482 --> 00:29:29,982 チームのために 513 00:29:29,982 --> 00:29:33,363 ベストを尽くすつもりだ 514 00:29:35,442 --> 00:29:36,482 野心はある 515 00:29:36,482 --> 00:29:40,163 アルピーヌで頂点に立ちたい 516 00:29:44,803 --> 00:29:47,783 オコンは16番手スタート アルピーヌ オコン 517 00:29:48,383 --> 00:29:49,763 無線チェック 518 00:29:49,763 --> 00:29:50,903 問題ない 519 00:29:50,903 --> 00:29:52,383 ガスリーは12番手 520 00:29:51,422 --> 00:29:54,002 アルピーヌ ガスリー 521 00:29:52,922 --> 00:29:54,442 最後の車が到着 522 00:30:08,182 --> 00:30:13,563 アルピーヌ ガスリー 523 00:30:08,982 --> 00:30:13,563 ガスリーがウィリアムズを 抜き順位を上げた 524 00:30:13,563 --> 00:30:14,643 アルピーヌ ガスリー 525 00:30:13,603 --> 00:30:14,643 いいぞ 526 00:30:22,202 --> 00:30:23,903 雨が降ってきた 527 00:30:25,363 --> 00:30:29,942 雨が降り路面がぬれています 528 00:30:29,942 --> 00:30:32,623 ほとんどのチームは 529 00:30:32,623 --> 00:30:35,103 そのまま続行します 530 00:30:35,763 --> 00:30:37,283 ピットイン 531 00:30:40,043 --> 00:30:41,863 アルピーヌ ガスリー 532 00:30:40,823 --> 00:30:41,863 ピットイン 533 00:30:41,863 --> 00:30:42,722 アルピーヌ ガスリー 534 00:30:42,363 --> 00:30:43,242 了解 535 00:30:44,543 --> 00:30:45,702 タイヤ交換だ 536 00:30:45,702 --> 00:30:48,123 ガスリーがピットへ 537 00:30:48,823 --> 00:30:50,883 賭けに出ます 538 00:30:53,502 --> 00:30:54,942 全力でいけ 539 00:30:54,942 --> 00:30:55,583 了解 540 00:30:55,583 --> 00:30:58,283 ガスリーは16位で ピットを出ます 541 00:30:59,363 --> 00:31:01,883 アルピーヌ ガスリー 542 00:31:00,863 --> 00:31:01,883 追い越せ 543 00:31:01,883 --> 00:31:04,123 アルピーヌ ガスリー 544 00:31:08,222 --> 00:31:10,163 いいぞ プッシュだ 545 00:31:13,942 --> 00:31:14,783 よし 546 00:31:15,543 --> 00:31:17,982 雨用タイヤで猛攻を仕掛け 547 00:31:17,982 --> 00:31:19,242 5番手に 548 00:31:19,242 --> 00:31:21,242 賢明な判断です 549 00:31:26,163 --> 00:31:28,763 アルピーヌ ガスリー 550 00:31:30,242 --> 00:31:31,722 4番手だ 551 00:31:33,742 --> 00:31:35,123 これだよ 552 00:31:35,123 --> 00:31:35,982 いいね 553 00:31:35,982 --> 00:31:37,803 アルピーヌ ガスリー 554 00:31:36,523 --> 00:31:37,803 路面は? 555 00:31:37,803 --> 00:31:38,663 アルピーヌ ガスリー 556 00:31:37,843 --> 00:31:39,083 乾いてる 557 00:31:39,083 --> 00:31:39,722 了解 558 00:31:45,222 --> 00:31:48,083 アルピーヌ オコン 559 00:31:46,323 --> 00:31:48,083 ペースを上げろ 560 00:31:48,083 --> 00:31:49,663 アルピーヌ オコン 561 00:31:48,583 --> 00:31:52,442 オコンは現在10番手 ポイント獲得圏内です 562 00:31:54,363 --> 00:31:55,583 DRSを 563 00:31:56,462 --> 00:32:00,163 ユウキとオコンが 9位を争う 564 00:32:04,863 --> 00:32:06,222 そのままだ 565 00:32:06,222 --> 00:32:06,922 了解 566 00:32:07,422 --> 00:32:12,002 アルピーヌ ポイント獲得なるか? 567 00:32:15,283 --> 00:32:17,543 再び雨が降ってきた 568 00:32:18,202 --> 00:32:20,182 豪雨になりそうだ アルピーヌ ガスリー 569 00:32:20,182 --> 00:32:21,942 アルピーヌ ガスリー 570 00:32:20,222 --> 00:32:22,182 現在の順位は? 571 00:32:22,182 --> 00:32:24,343 現在4番手だ 572 00:32:24,343 --> 00:32:25,803 ペレスが3番手 573 00:32:25,803 --> 00:32:29,742 レッドブル ペレス 574 00:32:27,083 --> 00:32:30,422 ピットでの速度違反で 5秒の罰則だ 575 00:32:30,422 --> 00:32:31,303 クソ 576 00:32:32,143 --> 00:32:33,103 いけ! 577 00:32:33,103 --> 00:32:36,403 アルピーヌ ガスリー 578 00:32:34,442 --> 00:32:37,482 ペレスに5秒のペナルティ 579 00:32:38,002 --> 00:32:41,163 残り6周 5秒以内の差を維持しろ 580 00:32:42,422 --> 00:32:45,063 ペレスより速く ゴールできれば 581 00:32:45,063 --> 00:32:47,922 表彰台に上がれます 582 00:32:47,922 --> 00:32:51,643 ファミン代表にとっても 喜ばしいことです 583 00:32:53,502 --> 00:32:55,502 厳しい状況だけど 584 00:32:55,502 --> 00:32:59,502 今この瞬間は やる気しか感じない 585 00:33:00,883 --> 00:33:02,182 勝ちたい 586 00:33:02,182 --> 00:33:03,663 これは賭けだ 587 00:33:03,663 --> 00:33:06,462 入賞するチャンスはある 588 00:33:07,442 --> 00:33:08,722 結果を出したい 589 00:33:12,182 --> 00:33:13,123 集中だ 590 00:33:15,982 --> 00:33:17,702 ガスリーが2.6秒後ろ 591 00:33:20,403 --> 00:33:23,083 ターン1と2を速く 592 00:33:23,682 --> 00:33:24,982 差は? 593 00:33:26,222 --> 00:33:28,063 3.1秒 594 00:33:28,063 --> 00:33:31,083 ペレスが引き離す 595 00:33:31,083 --> 00:33:32,383 最終ラップ 596 00:33:32,942 --> 00:33:35,482 セクター1では 我々より速かった 597 00:33:37,383 --> 00:33:40,002 アルピーヌ ガスリー 598 00:33:42,343 --> 00:33:44,462 ガスリーがゴール 599 00:33:52,563 --> 00:33:54,603 3位だぞ 600 00:33:54,603 --> 00:33:56,262 よっしゃ! 601 00:33:58,702 --> 00:34:00,442 やったぜ! 602 00:34:04,502 --> 00:34:06,063 最高だ 603 00:34:06,982 --> 00:34:09,382 なんてレースだ! 604 00:34:11,443 --> 00:34:13,862 アルピーヌ オコン 605 00:34:11,943 --> 00:34:14,563 チェッカー 10位だ 606 00:34:14,563 --> 00:34:16,342 ダブルポイント獲得 607 00:34:17,003 --> 00:34:19,103 ピエールが3位で入賞 608 00:34:19,103 --> 00:34:20,282 よし 609 00:34:20,782 --> 00:34:21,823 よっしゃ 610 00:34:21,823 --> 00:34:25,362 アルピーヌ ガスリー 611 00:34:23,063 --> 00:34:25,362 こうじゃなきゃな 612 00:34:25,362 --> 00:34:27,983 みんなが誇らしいよ 613 00:34:28,623 --> 00:34:30,222 すばらしい 614 00:34:30,222 --> 00:34:31,182 ありがとう 615 00:34:36,163 --> 00:34:37,943 全て順調だった 616 00:34:38,623 --> 00:34:39,623 興奮した 617 00:34:39,623 --> 00:34:41,663 マシンも良かった 618 00:34:42,323 --> 00:34:44,163 うれしいよ 619 00:34:52,742 --> 00:34:53,943 やったな 620 00:34:57,763 --> 00:35:00,903 ピエール・ガスリーに拍手を 621 00:35:01,882 --> 00:35:03,443 入賞は 622 00:35:03,443 --> 00:35:08,323 チームの努力の成果が もたらした 623 00:35:14,183 --> 00:35:18,483 レースを冷静に進めて 3位を獲得した 624 00:35:18,483 --> 00:35:19,763 最高だよ 625 00:35:23,663 --> 00:35:27,163 レース後はみんなで祝福した 626 00:35:27,163 --> 00:35:29,463 チームの士気は高い 627 00:35:29,463 --> 00:35:31,163 おめでとう 628 00:35:33,723 --> 00:35:35,223 〈幸せか?〉 629 00:35:35,223 --> 00:35:38,523 〈いい気分だ プラスチックだけど〉 630 00:35:38,523 --> 00:35:39,783 〈レンジに入る〉 631 00:35:39,783 --> 00:35:41,983 〈コップにする〉 632 00:35:44,483 --> 00:35:46,583 〈私にとっては〉 633 00:35:46,583 --> 00:35:50,523 〈チームの意識を変えるのが 先決だった〉 634 00:35:51,543 --> 00:35:53,882 〈協力すれば成功する〉 635 00:35:53,882 --> 00:35:56,543 〈これからも成果を上げ〉 636 00:35:56,543 --> 00:35:59,203 〈前進し続け勝利を収める〉 637 00:36:04,123 --> 00:36:06,583 フェラーリの今後は フレッドに委ねられた 今後は... 638 00:36:06,583 --> 00:36:07,583 フェラーリの今後は フレッドに委ねられた 639 00:36:09,183 --> 00:36:11,403 接触は免れたようです 640 00:36:11,403 --> 00:36:13,763 味方同士で争わないよう 641 00:36:13,763 --> 00:36:17,583 チーム代表は2人を まとめるべきよ 642 00:36:17,583 --> 00:36:19,623 シーズン後半は... 643 00:36:18,803 --> 00:36:20,163 {\an8}手が 644 00:36:20,603 --> 00:36:23,543 すぐには復帰できないだろう 645 00:36:23,543 --> 00:36:25,263 差を埋めないと 646 00:36:25,263 --> 00:36:28,103 リザーブドライバーの リアムだ 647 00:36:28,103 --> 00:36:31,263 リアムにとって初の予選 648 00:36:31,923 --> 00:36:34,083 僕はどうなるんだ 649 00:37:00,683 --> 00:37:04,103 日本語字幕 小林 龍