1 00:00:14,163 --> 00:00:17,243 STOCCARDA - GERMANIA 2 00:00:19,123 --> 00:00:21,203 {\an8}PROVA SU STRADA DELLA MERCEDES 3 00:00:21,203 --> 00:00:22,623 {\an8}Ora sì che si ragiona. 4 00:00:22,623 --> 00:00:23,502 Sì, amico. 5 00:00:25,943 --> 00:00:27,583 Ok, il primo test è finito. 6 00:00:29,383 --> 00:00:30,443 È andata bene? 7 00:00:30,443 --> 00:00:31,743 - Ho le vertigini! - Oh, no! 8 00:00:35,703 --> 00:00:37,422 Facciamo la sfida dei donut. 9 00:00:40,123 --> 00:00:42,943 Per favore, ragazzi, così potremo metterla qui. 10 00:00:42,943 --> 00:00:44,983 - Come va? Tutto bene? - L'ultimo posto. 11 00:00:45,843 --> 00:00:49,123 Ma penso che tu abbia il sole qui, Lewis. 12 00:00:49,123 --> 00:00:52,623 La cosa migliore sarebbe iniziare scegliendo le chiavi. 13 00:00:53,163 --> 00:00:55,583 - Ma potremmo... - Forza, allora. 14 00:00:56,102 --> 00:00:58,503 - Prima il microfono. - Stiamo perdendo tempo. 15 00:00:58,503 --> 00:01:00,142 - Quindi... - Andiamo. 16 00:01:01,483 --> 00:01:04,203 Sono con la Mercedes da quando avevo 13 anni, 17 00:01:04,203 --> 00:01:06,403 quindi le prospettive cambiano. 18 00:01:08,623 --> 00:01:10,662 {\an8}Quest'anno, devo rinnovare il contratto. 19 00:01:12,483 --> 00:01:15,463 Sono uscito di casa stamattina alle 5:45, cavolo. 20 00:01:15,463 --> 00:01:16,463 - Davvero? - Sì. 21 00:01:16,463 --> 00:01:18,022 Io avevo la sveglia alle 8:15. 22 00:01:18,022 --> 00:01:19,942 - Alle 8:15? - Sì. 23 00:01:19,942 --> 00:01:23,302 Cos'è questa storia? Lui è uscito alle 8:15. 24 00:01:24,763 --> 00:01:28,143 - Per questo ti pagano più soldi. - È più giovane. Può dormire di meno. 25 00:01:28,143 --> 00:01:31,662 - Possono riaverli. Voglio dormire. - Puoi darli a me. 26 00:01:31,662 --> 00:01:32,743 Seguitemi. 27 00:01:33,543 --> 00:01:36,703 Penso: "Ok, abbiamo avuto due anni difficili". 28 00:01:37,583 --> 00:01:40,123 Il mio obiettivo è tornare al top. 29 00:01:40,123 --> 00:01:42,343 Voglio vincere un altro Campionato. 30 00:01:43,483 --> 00:01:44,323 Ma... 31 00:01:45,843 --> 00:01:50,183 quando saliamo sulla nuova auto nel 2023, vedo che è la sorella cattiva. 32 00:01:52,063 --> 00:01:52,923 Già. 33 00:01:59,662 --> 00:02:01,522 Ok, andiamo veloci qui. 34 00:02:02,783 --> 00:02:04,563 - Ti stai stufando? - Sì. 35 00:02:05,403 --> 00:02:06,363 Tutti pronti? 36 00:02:06,363 --> 00:02:10,483 Credo che l'unica cosa che manca sia la gara di drift, quindi... 37 00:02:10,483 --> 00:02:11,963 Possiamo gestirla noi? 38 00:02:14,703 --> 00:02:17,403 Con tutti i successi di Lewis, 39 00:02:17,903 --> 00:02:21,523 l'unica cosa che lo spinge ad andare avanti è il desiderio 40 00:02:21,523 --> 00:02:23,263 {\an8}di vincere l'ottavo titolo, 41 00:02:24,043 --> 00:02:27,043 di essere il migliore nella storia della Formula 1 42 00:02:27,043 --> 00:02:31,263 e di vincere più Campionati di qualsiasi pilota prima di lui. 43 00:02:33,123 --> 00:02:34,943 Ascoltano tutto. Senza offesa. 44 00:02:36,083 --> 00:02:38,463 Sei in bagno, guardi in alto 45 00:02:38,463 --> 00:02:42,523 e vedi un cazzo di microfono. Pensi: "Come ci sei arrivato?" 46 00:02:42,523 --> 00:02:46,183 Sono stato in bagno con un microfono, ma solo dopo aver tirato l'acqua... 47 00:02:46,183 --> 00:02:47,763 - Roba grossa? - Sì. 48 00:02:49,623 --> 00:02:50,583 Davvero? 49 00:02:51,303 --> 00:02:52,943 E lui era lì con le cuffie. 50 00:02:54,943 --> 00:02:58,823 Per rivoluzionare un'auto, a volte servono anni. 51 00:02:58,823 --> 00:03:00,623 E, ovviamente, il tempo... 52 00:03:00,623 --> 00:03:05,002 Insomma, sta invecchiando. Quante altre stagioni correrà? 53 00:03:05,002 --> 00:03:06,523 Telecamere pronte! 54 00:03:07,423 --> 00:03:09,023 George, inizia tu. 55 00:03:09,023 --> 00:03:12,163 Lewis, devi aspettare che torni George, ok? 56 00:03:12,663 --> 00:03:15,303 Non ricordo cosa si provi a vincere. 57 00:03:15,303 --> 00:03:18,403 È passato un po', e non ricordo quella sensazione. 58 00:03:18,942 --> 00:03:20,983 No, Lewis, fermo. Solo George. 59 00:03:21,743 --> 00:03:22,823 Ma è così e basta. 60 00:03:22,823 --> 00:03:27,043 Devi fartene una ragione e riconoscere che non abbiamo avuto successo, 61 00:03:27,043 --> 00:03:28,423 che abbiamo sbagliato, 62 00:03:28,423 --> 00:03:32,342 e iniziare a fare grandi progressi nella giusta direzione. 63 00:03:33,803 --> 00:03:35,562 Aspetta, Lewis! 64 00:03:36,103 --> 00:03:37,363 Prima che sia troppo tardi. 65 00:03:39,963 --> 00:03:40,923 Lewis! 66 00:03:42,763 --> 00:03:44,463 Lewis, torna qui. 67 00:03:46,043 --> 00:03:48,023 Lewis, puoi tornare in posizione? 68 00:03:57,062 --> 00:04:00,583 ATTO DI FEDE 69 00:04:02,423 --> 00:04:04,622 GARA 7 70 00:04:05,502 --> 00:04:08,683 {\an8}Di nuovo Max Verstappen al comando di un Gran Premio, 71 00:04:08,683 --> 00:04:11,902 {\an8}ma, dietro di lui, il pilota più vecchio della griglia, 72 00:04:11,902 --> 00:04:14,543 {\an8}Fernando Alonso, offre una gara brillante. 73 00:04:16,442 --> 00:04:18,622 Ok, Fernando, bravo. Concentrati. 74 00:04:19,403 --> 00:04:20,442 Ricevuto. 75 00:04:22,082 --> 00:04:25,943 Lewis Hamilton è quarto. Tallona Esteban Ocon per il terzo posto. 76 00:04:28,443 --> 00:04:30,043 {\an8}Ocon è a 1,7. 77 00:04:30,783 --> 00:04:31,823 Raggiungilo. 78 00:04:33,142 --> 00:04:36,642 È l'occasione per Lewis Hamilton di sorpassare Esteban Ocon 79 00:04:36,642 --> 00:04:38,283 e accedere al podio. 80 00:04:39,203 --> 00:04:40,623 Non ce la faccio. 81 00:04:47,163 --> 00:04:50,863 È impossibile avvicinarsi e superarlo. Quest'auto è lenta. 82 00:04:52,663 --> 00:04:55,723 Quando l'auto è pessima, mi sento impotente. 83 00:04:57,103 --> 00:04:59,022 Provo sempre a dare risultati, 84 00:04:59,022 --> 00:05:01,943 ma dipende dagli strumenti che hai in mano. 85 00:05:02,723 --> 00:05:04,483 Sulle strade di Monaco, 86 00:05:05,603 --> 00:05:09,483 Max Verstappen vince il Gran Premio di Monaco! 87 00:05:11,843 --> 00:05:16,123 Al secondo posto, Fernando Alonso e l'Aston Martin. 88 00:05:17,343 --> 00:05:18,683 È un podio, bello. 89 00:05:19,663 --> 00:05:20,703 P2! 90 00:05:22,563 --> 00:05:24,723 Ben fatto, ragazzi. Bravi! 91 00:05:29,423 --> 00:05:30,783 È stata dura. 92 00:05:34,223 --> 00:05:35,483 Qual è la classifica? 93 00:05:37,163 --> 00:05:40,503 Verstappen, Alonso e Ocon sul podio. 94 00:05:40,503 --> 00:05:43,683 Poi ci sei tu, in P4. George è in P5. 95 00:05:44,343 --> 00:05:45,503 Merda. 96 00:05:46,663 --> 00:05:50,703 {\an8}Il risultato di Monaco sarà una grande delusione per la Mercedes. 97 00:05:51,462 --> 00:05:53,883 Ma rappresenta la loro situazione, 98 00:05:54,743 --> 00:05:57,723 perché P4 e P5 sono la loro nuova realtà. 99 00:06:02,603 --> 00:06:05,082 Fernando ha preso un'ottima decisione. 100 00:06:07,003 --> 00:06:08,962 Per certi versi, è stimolante. 101 00:06:11,003 --> 00:06:15,003 Ma, per altri, ovviamente... ti fa sentire molto frustrato. 102 00:06:17,402 --> 00:06:20,043 Lewis guarderà Fernando 103 00:06:20,803 --> 00:06:23,763 {\an8}e penserà: "Perché non sono io?" 104 00:06:25,142 --> 00:06:29,642 La Mercedes non è l'auto migliore, quindi Lewis dovrà prendere una decisione. 105 00:06:30,142 --> 00:06:34,543 Resterà alla Mercedes o farà quel salto? 106 00:06:37,402 --> 00:06:41,022 Fernando Alonso ha cambiato direzione molte volte nella sua carriera. 107 00:06:41,022 --> 00:06:43,983 Ha sempre cercato di passare alla scuderia 108 00:06:43,983 --> 00:06:47,402 che pensava potesse dargli l'auto più veloce. 109 00:06:47,603 --> 00:06:49,183 GARA 1 110 00:06:49,183 --> 00:06:53,363 Podio per Fernando Alonso, con l'Aston Martin! 111 00:06:54,943 --> 00:06:59,683 Sentivo che era necessario, per la mia carriera, 112 00:06:59,683 --> 00:07:00,962 rischiare un po' di più... 113 00:07:00,962 --> 00:07:04,582 Fernando Alonso è di nuovo sul podio. 114 00:07:04,582 --> 00:07:06,063 ...e giocare d'azzardo. 115 00:07:06,962 --> 00:07:10,103 Un altro podio per Fernando Alonso. 116 00:07:10,103 --> 00:07:14,702 Credo che, quest'anno, i nostri risultati, la nostra competitività 117 00:07:16,123 --> 00:07:17,303 e i podi ottenuti... 118 00:07:17,303 --> 00:07:18,943 Alonso, dalla Spagna... 119 00:07:18,943 --> 00:07:22,223 ...dimostrino che ho fatto bene a unirmi all'Aston Martin. 120 00:07:30,462 --> 00:07:32,342 Non so se ora sia tutto diverso 121 00:07:32,342 --> 00:07:35,623 rispetto a quelli che erano i vostri anni di gloria, 122 00:07:35,623 --> 00:07:39,043 ma i freni sono una grande limitazione. 123 00:07:39,543 --> 00:07:42,923 L'auto sembra quasi rimbalzare nella parte posteriore. 124 00:07:43,522 --> 00:07:47,223 George, dalla nostra prospettiva... Scusa, c'è un po' di ritardo. 125 00:07:47,223 --> 00:07:50,723 Noi non siamo nell'auto, e non abbiamo la tua prospettiva, 126 00:07:50,723 --> 00:07:54,842 ma è chiaro che siamo dai 2 ai 3 decimi più lenti rispetto agli avversari. 127 00:07:55,423 --> 00:07:57,943 Nessuno è soddisfatto dei risultati finora. 128 00:07:58,803 --> 00:08:02,103 {\an8}L'auto non è come vorremmo che fosse, 129 00:08:02,642 --> 00:08:06,483 e, ovviamente, Lewis non è soddisfatto. 130 00:08:07,063 --> 00:08:09,323 Il punto debole è la parte posteriore. 131 00:08:10,243 --> 00:08:11,683 L'alettone è... 132 00:08:12,823 --> 00:08:15,103 Sembra la porta di una stalla, una zavorra. 133 00:08:16,483 --> 00:08:19,702 Come anche l'anno scorso e l'anno prima ancora. 134 00:08:20,342 --> 00:08:24,103 L'anno scorso, mi ero lamentato con il resto della squadra: 135 00:08:24,103 --> 00:08:29,022 "Dobbiamo fare questi cambiamenti. Altrimenti, continueremo su questa strada 136 00:08:29,022 --> 00:08:33,883 e finiremo così, e questo è... Per favore, fate qualcosa". 137 00:08:35,102 --> 00:08:36,823 E ricordo che mi risposero... 138 00:08:38,622 --> 00:08:40,242 "Sappiamo quello che facciamo. 139 00:08:42,122 --> 00:08:43,202 Ti sbagli". 140 00:08:44,943 --> 00:08:48,323 E quello fu un momento molto interessante. 141 00:08:48,323 --> 00:08:53,622 Dissi solo: "Ok. Mi fermo qui. Non voglio pestare i piedi a nessuno". 142 00:08:54,823 --> 00:08:56,183 E poi, 143 00:08:56,763 --> 00:08:58,483 dopo l'inizio della stagione, 144 00:08:59,103 --> 00:09:01,742 mi dissero: "Oh, forse hai ragione". 145 00:09:02,263 --> 00:09:05,083 Quindi... Sì. 146 00:09:15,823 --> 00:09:17,043 BOLOGNA - ITALIA 147 00:09:17,043 --> 00:09:18,443 Ci siamo, Jackie. 148 00:09:19,183 --> 00:09:22,223 Sei entusiasta di guidare, Jack? Vuoi provare? 149 00:09:22,723 --> 00:09:23,603 Sì. 150 00:09:24,843 --> 00:09:26,983 Ti butterò fuori strada. 151 00:09:26,983 --> 00:09:29,382 Mi butterai fuori strada? 152 00:09:29,382 --> 00:09:30,483 Non è carino. 153 00:09:30,483 --> 00:09:32,523 - Non puoi farlo. - No. 154 00:09:34,043 --> 00:09:38,002 Ma non vogliamo fare i piloti da grandi. È solo la terza opzione. 155 00:09:38,502 --> 00:09:40,663 Sì, la terza. 156 00:09:40,663 --> 00:09:44,023 Vogliamo salvare gli animali o giocare al rugby scozzese. 157 00:09:44,643 --> 00:09:46,543 Forse farò tutte e tre le cose. 158 00:09:48,063 --> 00:09:49,063 Ok. 159 00:09:51,303 --> 00:09:54,043 L'importante è che ti piaccia e che ti diverta. 160 00:09:56,263 --> 00:09:57,803 - Buongiorno. - Buongiorno. 161 00:09:57,803 --> 00:09:58,903 Buongiorno. 162 00:10:00,683 --> 00:10:03,023 - Ciao, Toto. Buongiorno. - Buongiorno. 163 00:10:03,023 --> 00:10:03,903 Buongiorno. 164 00:10:03,903 --> 00:10:05,803 Jack, l'auto è pronta. 165 00:10:06,303 --> 00:10:08,223 Vincerò. 166 00:10:08,223 --> 00:10:09,203 Vincerai. 167 00:10:18,103 --> 00:10:19,863 Guarda com'è piccolo. 168 00:10:24,783 --> 00:10:27,083 Credo che si lamenterà perché è lento. 169 00:10:29,063 --> 00:10:32,103 Credo che Toto abbia una buona dose di pazienza. 170 00:10:33,403 --> 00:10:37,063 Ma, quando si accorge che non si stanno facendo progressi, 171 00:10:37,063 --> 00:10:41,343 {\an8}allora lo si vede chiaramente passare a una modalità del tutto diversa. 172 00:11:00,023 --> 00:11:01,463 Il motore più grande. 173 00:11:10,403 --> 00:11:15,023 Correre è dura. C'è un solo vincitore. Devi imparare ad accettare la sconfitta. 174 00:11:15,703 --> 00:11:19,043 Devi saper gestire la pressione. Guarda la nostra situazione. 175 00:11:19,663 --> 00:11:21,443 E ci sono le aspettative altrui. 176 00:11:21,443 --> 00:11:24,963 Quando tornerà a vincere la Mercedes dopo otto Campionati? 177 00:11:24,963 --> 00:11:27,242 Perché il mio kart è così lento? 178 00:11:27,742 --> 00:11:31,742 Ma correre è così. Non puoi vincere tutto. Non si vince sempre. 179 00:11:32,882 --> 00:11:34,622 Sono cicli che si ripetono. 180 00:11:35,683 --> 00:11:38,043 No, i cicli si possono interrompere. 181 00:11:39,023 --> 00:11:42,262 Hai visto gli anni Schumacher, poi Vettel, poi Mercedes, 182 00:11:42,262 --> 00:11:45,723 e ora sono due anni di fila di Max, ma... 183 00:11:48,403 --> 00:11:49,382 si può cambiare. 184 00:11:50,303 --> 00:11:55,223 La scuderia Mercedes ha iniziato a crescere sempre più dal 2013. 185 00:11:56,903 --> 00:12:02,223 È stato quando siamo arrivati io e Lewis, che venivamo da due mondi diversi. 186 00:12:02,723 --> 00:12:06,742 Io ero nel mondo della finanza, e lui è sempre stato una superstar. 187 00:12:06,742 --> 00:12:08,783 Diamo inizio ai festeggiamenti! 188 00:12:08,783 --> 00:12:11,382 Quell'anno, arrivammo secondi al Campionato. 189 00:12:12,443 --> 00:12:15,863 E, dal 2014 al 2021... 190 00:12:18,803 --> 00:12:21,283 abbiamo vinto otto Campionati costruttori di fila. 191 00:12:22,023 --> 00:12:23,963 Ha eguagliato il numero di titoli... 192 00:12:23,963 --> 00:12:26,203 Sette Campionati piloti. 193 00:12:26,203 --> 00:12:29,843 {\an8}Lewis Hamilton, sette volte campione del mondo! 194 00:12:29,843 --> 00:12:33,043 Lewis ha battuto il record di 100 gare vinte. 195 00:12:33,043 --> 00:12:36,583 Non posso credere che siamo a 100. È come se fosse la prima. 196 00:12:38,523 --> 00:12:40,443 Sono state grandi soddisfazioni. 197 00:12:41,183 --> 00:12:44,262 Ma Lewis non è solo un mio pilota. 198 00:12:44,262 --> 00:12:48,323 Lewis è un amico. Questa è la sua famiglia e la sua casa. 199 00:12:49,382 --> 00:12:53,142 Quindi, non vorrei nessun altro pilota in quell'auto. 200 00:12:56,183 --> 00:12:59,122 Non abbiamo discusso se Lewis verrà ingaggiato. 201 00:12:59,122 --> 00:13:01,242 O accadrà 202 00:13:01,742 --> 00:13:03,303 perché è destino, 203 00:13:03,843 --> 00:13:08,142 o sentiremo che il nostro viaggio insieme si è concluso. 204 00:13:09,423 --> 00:13:11,163 Mettimi la mano sulla spalla, 205 00:13:11,762 --> 00:13:13,203 come se mi compatissi. 206 00:13:38,603 --> 00:13:39,723 Sei pronto, Jack? 207 00:13:44,083 --> 00:13:48,043 Toto sa di essere responsabile, quindi bisogna avere fede. 208 00:13:48,043 --> 00:13:49,403 Ok, abbiamo sbagliato. 209 00:13:49,403 --> 00:13:52,163 Dobbiamo tornare in pista e cambiare le cose. 210 00:13:53,083 --> 00:13:54,103 E ci riuscirà. 211 00:13:59,382 --> 00:14:00,863 Sì, vedo l'accelerazione. 212 00:14:09,262 --> 00:14:12,943 Per portare Lewis al suo ottavo titolo e George al primo, 213 00:14:12,943 --> 00:14:15,882 dobbiamo fornire loro una buona vettura. 214 00:14:15,882 --> 00:14:17,142 Quello è il minimo. 215 00:14:18,183 --> 00:14:19,043 È veloce. 216 00:14:19,543 --> 00:14:20,762 È un bell'upgrade. 217 00:14:21,262 --> 00:14:25,262 E, se ci riusciremo, torneremo a vincere i Campionati. 218 00:14:30,783 --> 00:14:33,543 QUARTIER GENERALE DELLA MERCEDES 219 00:14:33,543 --> 00:14:34,642 Reception. 220 00:14:35,762 --> 00:14:38,203 Sì, gliel'ho riferito. Chiedo scusa. 221 00:14:38,203 --> 00:14:39,923 Sono molto occupati. 222 00:14:40,923 --> 00:14:43,703 Ok, grazie. Arrivederci. 223 00:14:48,543 --> 00:14:52,262 Una squadra vincente è una combinazione di diversi fattori. 224 00:14:52,943 --> 00:14:56,203 Le persone giuste al posto giusto, 225 00:14:56,203 --> 00:14:59,122 con la mentalità giusta e i valori giusti. 226 00:14:59,622 --> 00:15:01,982 Il nostro problema sono le prestazioni. 227 00:15:04,103 --> 00:15:07,963 Ovviamente, vogliamo rendere l'auto più veloce, 228 00:15:08,463 --> 00:15:10,683 ma non abbiamo cambiato il progetto. 229 00:15:10,683 --> 00:15:15,403 Dobbiamo vivere con ciò che abbiamo, capire dove poter migliorare 230 00:15:15,403 --> 00:15:17,303 e poter fare qualche progresso. 231 00:15:17,903 --> 00:15:20,103 C'è un supporto sfalsato di 10 millimetri. 232 00:15:20,762 --> 00:15:22,723 Questo sport è basato sui dati, 233 00:15:23,463 --> 00:15:26,943 ma non sono i dati a prendere le decisioni. Sono le persone. 234 00:15:27,482 --> 00:15:31,323 Al momento, è necessario sostituire il sistema di alimentazione. 235 00:15:31,323 --> 00:15:32,622 Basta un upgrade 236 00:15:33,142 --> 00:15:38,002 per sbloccare il potenziale di un'auto e potersi battere per il podio. 237 00:15:38,823 --> 00:15:41,323 Sono i dettagli a regalarti mezzo decimo. 238 00:15:41,323 --> 00:15:43,522 Non mi aspetto che sia facile. 239 00:15:43,522 --> 00:15:45,862 Ma ho grande fiducia nella squadra. 240 00:15:47,963 --> 00:15:51,423 Dobbiamo dare il massimo per tornare a farci valere. 241 00:15:56,043 --> 00:15:58,362 BARCELLONA - SPAGNA 242 00:16:11,823 --> 00:16:15,362 Quando sei in Spagna, pensi sempre 243 00:16:15,362 --> 00:16:18,762 che il Gran Premio di casa si corre solo una volta l'anno. 244 00:16:19,902 --> 00:16:24,603 Quest'anno è il 20° anniversario della mia prima vittoria in Formula 1. 245 00:16:28,522 --> 00:16:29,943 E, 20 anni dopo, 246 00:16:30,463 --> 00:16:32,783 lotto ancora per vincere. 247 00:16:35,443 --> 00:16:36,283 Buongiorno. 248 00:16:37,262 --> 00:16:39,762 George, che ne pensi dei fagioli sui toast? 249 00:16:39,762 --> 00:16:41,382 I fagioli? Mi piacciono. 250 00:16:42,703 --> 00:16:44,703 Un pronostico pre-gara? Vincerò. 251 00:16:44,703 --> 00:16:47,563 - Un pronostico pre-gara... - Sì, vincerò io. Sì. 252 00:16:48,103 --> 00:16:49,323 E se non sarai tu? 253 00:16:49,323 --> 00:16:50,242 Fernando. 254 00:16:51,502 --> 00:16:53,762 Voglio vederlo vincere. Chi non vorrebbe? 255 00:17:03,122 --> 00:17:07,362 Grazie di essere qui. Chi vorrebbe fare la prima domanda a Lewis? 256 00:17:08,003 --> 00:17:10,103 Credo che, dopo l'ultima gara, Toto abbia detto 257 00:17:10,103 --> 00:17:14,702 che non si aspetta di superare la Ferrari e l'Aston Martin qui. 258 00:17:14,702 --> 00:17:17,902 È quello che pensate anche tu e la squadra? 259 00:17:17,902 --> 00:17:20,382 Non so davvero cosa aspettarmi. 260 00:17:21,423 --> 00:17:25,942 Spero che potremo sfidarle questo weekend, ma sarà difficile. 261 00:17:27,223 --> 00:17:29,623 Ho davvero tanta voglia di vincere, 262 00:17:31,023 --> 00:17:33,843 e sono pronto a fare qualsiasi sacrificio... 263 00:17:35,983 --> 00:17:38,483 per ottenere i risultati che desidero. 264 00:17:42,523 --> 00:17:44,063 {\an8}La Silly Season non è iniziata, 265 00:17:44,063 --> 00:17:47,223 ma si parla già del futuro di Hamilton alla Mercedes 266 00:17:47,223 --> 00:17:49,263 e di un possibile passaggio alla Ferrari. 267 00:17:50,023 --> 00:17:51,803 Pensare a Lewis con la tuta rossa. 268 00:17:51,803 --> 00:17:54,363 È stato così a lungo nella stessa scuderia, 269 00:17:54,363 --> 00:17:56,143 e cambiare è emozionante. 270 00:17:57,423 --> 00:18:01,643 Lewis, posso chiederlo a te? Cosa sono queste storie sulla Ferrari? 271 00:18:02,343 --> 00:18:05,983 Credo che, quando si è in trattativa per un contratto, 272 00:18:05,983 --> 00:18:08,323 si facciano sempre delle congetture. 273 00:18:08,863 --> 00:18:12,603 Credo che, a meno che non lo sentiate dire da me, 274 00:18:12,603 --> 00:18:14,563 queste restano solo congetture. 275 00:18:15,063 --> 00:18:17,243 - La Ferrari si è fatta sentire? - No. 276 00:18:19,403 --> 00:18:22,343 Non c'è fumo senza arrosto nella Formula 1. 277 00:18:24,603 --> 00:18:26,503 Ovviamente, tutti si chiederanno 278 00:18:26,503 --> 00:18:30,043 se Lewis rinnoverà il contratto con la Mercedes. 279 00:18:31,423 --> 00:18:35,183 Ma, se non parli con tutte le squadre, non fai il tuo lavoro. 280 00:18:40,783 --> 00:18:43,243 - Non parlare. Siamo su Netflix. - Lo so. 281 00:18:45,143 --> 00:18:47,263 Non voglio parlare. C'è Netflix. 282 00:18:50,903 --> 00:18:51,962 {\an8}Quindi... 283 00:18:53,163 --> 00:18:55,462 {\an8}non posso parlarti della Mercedes, eh? 284 00:18:57,743 --> 00:18:59,923 Puoi parlarne con Toto. 285 00:19:02,043 --> 00:19:04,942 Capisco che Lewis debba guardarsi intorno e considerare 286 00:19:04,942 --> 00:19:07,263 quale sia la scelta migliore per lui. 287 00:19:07,263 --> 00:19:12,023 Ma ci siamo messi d'accordo, tempo fa, sul non parlare con altre squadre 288 00:19:12,023 --> 00:19:15,683 senza essere onesti e trasparenti l'uno con l'altro. 289 00:19:24,442 --> 00:19:27,462 Se Lewis dovesse andarsene, 290 00:19:27,962 --> 00:19:30,222 {\an8}la Mercedes sarebbe in difficoltà. 291 00:19:30,222 --> 00:19:33,222 {\an8}Sarebbe come se avesse perso fiducia nella squadra. 292 00:19:36,343 --> 00:19:38,543 Quando ti trovi davanti un contratto, 293 00:19:38,543 --> 00:19:42,003 solo un idiota non considererebbe la propria posizione 294 00:19:42,003 --> 00:19:44,063 e quali altre opportunità ci sono. 295 00:19:44,063 --> 00:19:47,743 Poi devi decidere se esplorare altre opzioni 296 00:19:47,743 --> 00:19:50,383 o continuare con ciò che stai facendo. 297 00:19:50,383 --> 00:19:52,563 Ok, nel weekend siamo a Barcellona. 298 00:19:52,563 --> 00:19:54,942 Abbiamo ridotto il distacco a un punto. 299 00:19:54,942 --> 00:19:58,583 L'incognita più grande riguarderà l'efficacia dell'upgrade. 300 00:19:58,583 --> 00:20:02,603 Sarà interessante vedere in che direzione andremo. 301 00:20:03,722 --> 00:20:07,143 Non ci aspettiamo un grande cambiamento nelle prestazioni. 302 00:20:07,783 --> 00:20:08,843 Andiamoci cauti. 303 00:20:09,383 --> 00:20:12,023 Promettere poco e superare le aspettative. 304 00:20:12,023 --> 00:20:15,803 Siamo determinati e combattiamo ancora, ma siamo realisti. 305 00:20:19,222 --> 00:20:21,962 DOMENICA - LA GARA 306 00:20:23,243 --> 00:20:26,543 Ci risiamo. Benvenuti in Spagna. 307 00:20:26,543 --> 00:20:31,283 È ora del 53° Gran Premio di Spagna del Campionato mondiale di F1. 308 00:20:32,583 --> 00:20:34,823 Con Hamilton che parte in P4, ci si chiede 309 00:20:34,823 --> 00:20:37,903 se il nuovo upgrade basterà per sfidare l'Aston Martin 310 00:20:37,903 --> 00:20:40,722 {\an8}per il secondo posto nel Campionato costruttori. 311 00:20:42,403 --> 00:20:43,483 Controllo radio. 312 00:20:43,483 --> 00:20:44,942 Ti sento forte e chiaro. 313 00:20:46,023 --> 00:20:48,363 Trenta secondi. Accendi il motore. 314 00:20:52,942 --> 00:20:56,683 La squadra ha lavorato senza sosta per questo upgrade. 315 00:20:59,523 --> 00:21:02,803 Spero che l'auto vada meglio. Vedremo se funzionerà. 316 00:21:05,523 --> 00:21:10,543 {\an8}Siamo qui per combattere e per vincere. E dovremo alzare il tiro. 317 00:21:12,143 --> 00:21:15,123 Crediamo che l'upgrade funzionerà. 318 00:21:17,303 --> 00:21:18,563 Ma non ci sono garanzie. 319 00:21:37,023 --> 00:21:38,003 Mi ha colpito. 320 00:21:38,003 --> 00:21:40,243 Contatto tra Hamilton e Norris! 321 00:21:41,743 --> 00:21:43,503 Potrei aver subito dei danni. 322 00:21:44,363 --> 00:21:45,763 Controlleremo tutto. 323 00:21:47,583 --> 00:21:49,583 {\an8}Lance, davanti hai Hamilton. 324 00:21:54,982 --> 00:21:57,923 {\an8}E l'Aston Martin supera la Mercedes. 325 00:21:57,923 --> 00:22:00,803 Ottimo lavoro, Lance. Sai cosa fare. Concentrati. 326 00:22:07,743 --> 00:22:09,243 {\an8}Stroll è davanti, a 0,7. 327 00:22:11,323 --> 00:22:14,202 I dati sembrano a posto dopo quel contatto. 328 00:22:18,323 --> 00:22:20,283 {\an8}- In che posizione siamo? - P7. 329 00:22:20,283 --> 00:22:22,383 {\an8}Davanti hai Alonso, a 0,9. 330 00:22:23,202 --> 00:22:25,962 Fernando Alonso si difende da George Russell. 331 00:22:26,962 --> 00:22:28,503 {\an8}Russell è dietro, a 0,6. 332 00:22:29,003 --> 00:22:30,043 Ricevuto. 333 00:22:34,063 --> 00:22:35,123 {\an8}Russell è a 0,5. 334 00:22:38,442 --> 00:22:39,462 {\an8}È a 0,4. 335 00:22:41,263 --> 00:22:42,303 {\an8}Russell è a 0,2. 336 00:22:48,743 --> 00:22:52,523 George Russell riesce a superare Fernando Alonso. 337 00:22:56,202 --> 00:22:57,683 {\an8}Il passo è ottimo, Lewis. 338 00:22:58,202 --> 00:22:59,903 Stroll è davanti, a 1,3. 339 00:23:00,482 --> 00:23:01,663 Le gomme vanno bene. 340 00:23:08,003 --> 00:23:10,683 Abbiamo visto Alonso venire superato da una Mercedes, 341 00:23:10,683 --> 00:23:13,763 e ora sta succedendo lo stesso a Lance Stroll. 342 00:23:13,763 --> 00:23:14,962 Bene, Lewis. 343 00:23:14,962 --> 00:23:16,722 Sainz è a 1,1. 344 00:23:20,643 --> 00:23:22,503 Le gomme vanno ancora bene. 345 00:23:22,503 --> 00:23:24,183 Ok, continuiamo così. 346 00:23:27,903 --> 00:23:29,543 Al momento, sei in P2. 347 00:23:30,083 --> 00:23:31,003 Ottimo, Lewis. 348 00:23:33,743 --> 00:23:34,663 {\an8}Va bene. 349 00:23:34,663 --> 00:23:37,643 {\an8}Se mantieni questo passo, possiamo allungare. 350 00:23:37,643 --> 00:23:40,783 La Mercedes sta davvero volando. 351 00:23:43,103 --> 00:23:44,863 Ok, spingi al massimo. 352 00:23:47,403 --> 00:23:50,222 George Russell ha appena superato Carlos Sainz 353 00:23:50,222 --> 00:23:52,603 e si è portato sul podio. 354 00:23:53,903 --> 00:23:54,942 Bene. 355 00:23:55,722 --> 00:23:56,702 Solo "bene"? 356 00:23:57,503 --> 00:23:58,663 Ottimo lavoro. 357 00:24:00,303 --> 00:24:02,843 Entrambe le Mercedes hanno preso vita. 358 00:24:03,462 --> 00:24:06,143 {\an8}Lewis, siamo ancora in P2, e mancano due giri. 359 00:24:06,143 --> 00:24:07,763 {\an8}Facciamo progressi. 360 00:24:07,763 --> 00:24:09,863 {\an8}Dobbiamo solo arrivare alla fine. 361 00:24:14,883 --> 00:24:17,383 Siamo stati fortissimi per molto tempo. 362 00:24:18,363 --> 00:24:21,482 Ma gli ultimi due anni sono stati difficili per tutti. 363 00:24:27,442 --> 00:24:29,883 È stato bello ottenere un secondo posto. 364 00:24:30,903 --> 00:24:33,683 Lewis Hamilton è all'ultima curva. 365 00:24:35,163 --> 00:24:39,143 Non so dirvi cosa significhi per me finire la gara con il sorriso. 366 00:24:40,962 --> 00:24:43,303 Ottimo lavoro. Una gara fantastica. 367 00:24:44,962 --> 00:24:48,982 Una grande performance oggi per Lewis Hamilton e per la Mercedes. 368 00:24:50,663 --> 00:24:52,883 Ottimo lavoro, ragazzi! 369 00:24:52,883 --> 00:24:56,403 Grazie a tutti per il vostro lavoro su questo upgrade. 370 00:24:57,123 --> 00:25:02,843 E George Russell tiene a bada Sergio Perez per assicurarsi il terzo posto. 371 00:25:04,982 --> 00:25:07,543 {\an8}È più divertente quando l'auto è veloce, eh? 372 00:25:08,063 --> 00:25:10,423 Una grande soddisfazione per una squadra 373 00:25:10,423 --> 00:25:13,003 che ha dovuto mettercela tutta per rifarsi. 374 00:25:19,462 --> 00:25:22,283 Tutti sul podio, per favore. 375 00:25:26,103 --> 00:25:27,962 {\an8}P7. Lance è in P6. 376 00:25:29,462 --> 00:25:33,462 Il passo non era ottimo, ma oggi la Mercedes era troppo veloce. 377 00:25:35,063 --> 00:25:37,063 Una delusione per l'Aston Martin. 378 00:25:37,063 --> 00:25:41,303 Di conseguenza, cede il posto alla Mercedes nel Campionato costruttori. 379 00:25:51,563 --> 00:25:52,603 Va meglio, no? 380 00:25:54,383 --> 00:25:55,903 Ma vedi il distacco? 381 00:25:56,462 --> 00:25:59,423 Vedi quel distacco davanti, no? 382 00:26:01,563 --> 00:26:02,403 Sì. 383 00:26:02,403 --> 00:26:06,383 Non credo che abbiamo pensato: "Ok, ce l'abbiamo fatta". 384 00:26:06,923 --> 00:26:09,403 Stiamo andando nella direzione giusta, 385 00:26:09,403 --> 00:26:11,503 ma c'è ancora tanto da fare. 386 00:26:12,163 --> 00:26:13,423 Un passo alla volta. 387 00:26:20,202 --> 00:26:21,722 - Andiamo. - Andiamo. 388 00:26:21,722 --> 00:26:23,023 Vai, Danny. 389 00:26:23,023 --> 00:26:25,423 Non sembriamo più dei perdenti. 390 00:26:29,403 --> 00:26:30,263 Bene. 391 00:26:30,263 --> 00:26:31,923 Non siamo delle mezzeseghe. 392 00:26:40,123 --> 00:26:44,222 L'effetto di essere sul podio e di vedere i piloti lassù 393 00:26:44,222 --> 00:26:46,303 è fantastico per la squadra. 394 00:26:46,303 --> 00:26:50,083 Al secondo posto, Lewis Hamilton. 395 00:26:50,083 --> 00:26:54,883 E ora dobbiamo incanalare la positività nella giusta direzione. 396 00:27:10,123 --> 00:27:11,523 I fan in prima fila. 397 00:27:19,503 --> 00:27:21,843 Ci facciamo una foto con la squadra? 398 00:27:21,843 --> 00:27:23,843 No, non credo. 399 00:27:23,843 --> 00:27:24,982 - No. - Noi... 400 00:27:24,982 --> 00:27:27,202 Non abbassiamo i nostri standard. 401 00:27:27,202 --> 00:27:30,303 - Lo so, dobbiamo... - Dobbiamo festeggiare il momento. 402 00:27:30,303 --> 00:27:33,423 Hai ragione. Niente foto per il secondo e il terzo posto. 403 00:27:34,583 --> 00:27:36,702 Quella di Barcellona era una gara sola. 404 00:27:37,222 --> 00:27:40,283 Non voglio aggrapparmi a questo singolo successo 405 00:27:40,283 --> 00:27:42,143 e vedere solo il lato positivo. 406 00:27:42,143 --> 00:27:44,823 Vedi la luce in fondo al tunnel? 407 00:27:53,183 --> 00:27:58,843 La persona che sarà più sotto pressione sarà Toto. 408 00:27:59,742 --> 00:28:03,603 Non può promettere che vinceranno di nuovo il Campionato, 409 00:28:04,462 --> 00:28:06,623 o che vinceranno delle gare. 410 00:28:07,183 --> 00:28:09,903 Il massimo che Toto può garantire a Lewis 411 00:28:10,543 --> 00:28:11,823 è che lo ascolterà. 412 00:28:30,563 --> 00:28:31,403 Capo. 413 00:28:35,843 --> 00:28:37,323 Hai delle belle foto. 414 00:28:41,502 --> 00:28:44,523 Chi avrebbe immaginato che saremmo arrivati fin qui? 415 00:28:47,023 --> 00:28:51,623 L'anno scorso, per lo sviluppo dell'auto, non eri d'accordo con me. 416 00:28:55,403 --> 00:28:56,583 Già. 417 00:28:57,242 --> 00:29:00,222 Restare fedeli al progetto dell'anno scorso 418 00:29:00,222 --> 00:29:03,143 per via dei risultati incoraggianti della fine dell'anno... 419 00:29:03,143 --> 00:29:05,643 - È il fallimento più grande. - Già. 420 00:29:06,543 --> 00:29:10,002 - Ci ha portati nella direzione sbagliata... - Già. 421 00:29:12,883 --> 00:29:15,182 È ora di salvare il salvabile 422 00:29:15,182 --> 00:29:18,363 e ammettere che questo progetto non funzionerà. 423 00:29:18,363 --> 00:29:20,123 Lo cambieremo, l'anno prossimo. 424 00:29:20,623 --> 00:29:24,202 Secondo la mia opinione, diciamo... 425 00:29:24,763 --> 00:29:28,043 I progressi fatti dall'Aston Martin durante l'inverno 426 00:29:28,043 --> 00:29:31,182 dimostrano che, se il nostro progetto sarà buono, 427 00:29:31,182 --> 00:29:35,063 l'aerodinamica e il bilanciamento, possiamo vincere un Campionato. 428 00:29:35,563 --> 00:29:40,663 Ma non voglio aspettare fino al 2026, fino al nuovo regolamento sui motori. 429 00:29:40,663 --> 00:29:41,843 Cavolo, neanch'io. 430 00:29:42,363 --> 00:29:45,922 Tu forse resterai qui per altri 20 o 30 anni. 431 00:29:45,922 --> 00:29:46,843 Io no. 432 00:29:47,663 --> 00:29:48,663 Beh, chi lo dice? 433 00:29:49,202 --> 00:29:50,883 Sono anni preziosi per me. 434 00:29:53,823 --> 00:29:54,682 Non lo so. 435 00:29:56,303 --> 00:30:01,422 Lewis, sei molto più di un pilota, sei più di un sette volte campione del mondo. 436 00:30:01,422 --> 00:30:05,643 Sei una delle persone che porta avanti questa squadra. 437 00:30:27,283 --> 00:30:29,023 Lavoro con Toto da... 438 00:30:29,023 --> 00:30:31,103 Credo che sia il mio decimo anno. 439 00:30:36,742 --> 00:30:38,742 Ho imparato molto da lui, 440 00:30:38,742 --> 00:30:43,803 e mi piace pensare che anche lui abbia imparato una o due cose da me. 441 00:30:51,682 --> 00:30:53,202 In ogni rapporto, 442 00:30:53,202 --> 00:30:58,263 ci sono dei momenti in cui le persone hanno obiettivi diversi. 443 00:30:59,603 --> 00:31:01,363 È così che va la vita. 444 00:31:03,283 --> 00:31:05,383 Nel contesto del nostro rapporto, 445 00:31:06,222 --> 00:31:07,222 è un tipo leale. 446 00:31:10,543 --> 00:31:15,283 Io e Toto abbiamo molto in comune. Siamo competitivi e odiamo perdere. 447 00:31:17,002 --> 00:31:20,863 Abbiamo avuto due anni difficili, ma... 448 00:31:22,502 --> 00:31:27,143 sono ancora convinto che la Mercedes e tutti i membri della squadra 449 00:31:27,143 --> 00:31:29,242 possano costruire un'ottima auto. 450 00:31:30,962 --> 00:31:34,023 Serve solo un atto di fede. 451 00:31:41,323 --> 00:31:45,482 Lewis Hamilton ha firmato un nuovo contratto biennale. 452 00:31:48,702 --> 00:31:52,563 L'immagine di Lewis alla Ferrari con un'uniforme rossa 453 00:31:53,103 --> 00:31:54,182 non gli si addice. 454 00:31:56,883 --> 00:31:58,682 Il sette volte campione del mondo 455 00:31:58,682 --> 00:32:02,922 ha firmato un nuovo contratto biennale con la Mercedes fino al 2025. 456 00:32:03,603 --> 00:32:06,643 Toto mi ha ascoltato. 457 00:32:08,103 --> 00:32:11,742 Non penso che verrà mai il tempo in cui non sarò 458 00:32:11,742 --> 00:32:15,123 un pilota della Mercedes. È casa mia. È la mia famiglia. 459 00:32:16,523 --> 00:32:17,403 Ciao. 460 00:32:17,903 --> 00:32:19,283 Andiamo, ragazzi. 461 00:32:19,283 --> 00:32:21,363 - Alla prossima settimana. - Ciao. 462 00:32:28,603 --> 00:32:34,163 Sarei sciocco se provassi a predire che vinceremo un ottavo titolo. 463 00:32:34,163 --> 00:32:38,422 Quello che posso garantire è che la squadra ce la metterà tutta 464 00:32:38,422 --> 00:32:42,202 per portarlo all'ottavo titolo mondiale che merita di vincere. 465 00:32:43,863 --> 00:32:45,823 Ora, la cosa più importante 466 00:32:45,823 --> 00:32:48,702 è arrivare secondi nel Campionato costruttori. 467 00:32:49,222 --> 00:32:51,063 Battere l'Aston Martin e la Ferrari. 468 00:32:51,783 --> 00:32:53,863 Ora sarà questo l'obiettivo. 469 00:33:02,202 --> 00:33:05,303 {\an8}Finora, la nostra stagione è stata deludente. 470 00:33:05,303 --> 00:33:07,043 C'è contatto! 471 00:33:07,043 --> 00:33:07,942 Mi hanno colpito. 472 00:33:07,942 --> 00:33:09,962 Doppio ritiro per l'Alpine. 473 00:33:09,962 --> 00:33:11,182 Porca troia. 474 00:33:11,182 --> 00:33:12,843 Devo fare di meglio. 475 00:33:12,843 --> 00:33:14,422 La responsabilità è mia. 476 00:33:14,422 --> 00:33:15,803 {\an8}Tre, due, uno, via. 477 00:33:15,803 --> 00:33:16,883 {\an8}Sono tornato. 478 00:33:17,523 --> 00:33:18,462 È andata bene. 479 00:33:18,462 --> 00:33:20,043 Non ho niente da perdere. 480 00:33:20,043 --> 00:33:23,143 Il mio vero sogno è tornare alla Red Bull Racing. 481 00:33:23,143 --> 00:33:24,043 Attento. 482 00:33:24,043 --> 00:33:27,303 Sarebbe terribile se le Ferrari gareggiassero tra loro. 483 00:33:27,303 --> 00:33:28,803 Bloccaggio per Leclerc! 484 00:33:28,803 --> 00:33:31,702 Devi ottenere risultati, se vuoi sopravvivere. 485 00:33:58,783 --> 00:34:01,063 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli