1
00:00:14,163 --> 00:00:17,243
STOCCARDA - GERMANIA
2
00:00:19,123 --> 00:00:21,203
{\an8}PROVA SU STRADA DELLA MERCEDES
3
00:00:21,203 --> 00:00:22,623
{\an8}Ora sì che si ragiona.
4
00:00:22,623 --> 00:00:23,502
Sì, amico.
5
00:00:25,943 --> 00:00:27,583
Ok, il primo test è finito.
6
00:00:29,383 --> 00:00:30,443
È andata bene?
7
00:00:30,443 --> 00:00:31,743
- Ho le vertigini!
- Oh, no!
8
00:00:35,703 --> 00:00:37,422
Facciamo la sfida dei donut.
9
00:00:40,123 --> 00:00:42,943
Per favore, ragazzi,
così potremo metterla qui.
10
00:00:42,943 --> 00:00:44,983
- Come va? Tutto bene?
- L'ultimo posto.
11
00:00:45,843 --> 00:00:49,123
Ma penso che tu abbia il sole qui, Lewis.
12
00:00:49,123 --> 00:00:52,623
La cosa migliore sarebbe iniziare
scegliendo le chiavi.
13
00:00:53,163 --> 00:00:55,583
- Ma potremmo...
- Forza, allora.
14
00:00:56,102 --> 00:00:58,503
- Prima il microfono.
- Stiamo perdendo tempo.
15
00:00:58,503 --> 00:01:00,142
- Quindi...
- Andiamo.
16
00:01:01,483 --> 00:01:04,203
Sono con la Mercedes
da quando avevo 13 anni,
17
00:01:04,203 --> 00:01:06,403
quindi le prospettive cambiano.
18
00:01:08,623 --> 00:01:10,662
{\an8}Quest'anno, devo rinnovare il contratto.
19
00:01:12,483 --> 00:01:15,463
Sono uscito di casa
stamattina alle 5:45, cavolo.
20
00:01:15,463 --> 00:01:16,463
- Davvero?
- Sì.
21
00:01:16,463 --> 00:01:18,022
Io avevo la sveglia alle 8:15.
22
00:01:18,022 --> 00:01:19,942
- Alle 8:15?
- Sì.
23
00:01:19,942 --> 00:01:23,302
Cos'è questa storia?
Lui è uscito alle 8:15.
24
00:01:24,763 --> 00:01:28,143
- Per questo ti pagano più soldi.
- È più giovane. Può dormire di meno.
25
00:01:28,143 --> 00:01:31,662
- Possono riaverli. Voglio dormire.
- Puoi darli a me.
26
00:01:31,662 --> 00:01:32,743
Seguitemi.
27
00:01:33,543 --> 00:01:36,703
Penso: "Ok, abbiamo avuto
due anni difficili".
28
00:01:37,583 --> 00:01:40,123
Il mio obiettivo è tornare al top.
29
00:01:40,123 --> 00:01:42,343
Voglio vincere un altro Campionato.
30
00:01:43,483 --> 00:01:44,323
Ma...
31
00:01:45,843 --> 00:01:50,183
quando saliamo sulla nuova auto nel 2023,
vedo che è la sorella cattiva.
32
00:01:52,063 --> 00:01:52,923
Già.
33
00:01:59,662 --> 00:02:01,522
Ok, andiamo veloci qui.
34
00:02:02,783 --> 00:02:04,563
- Ti stai stufando?
- Sì.
35
00:02:05,403 --> 00:02:06,363
Tutti pronti?
36
00:02:06,363 --> 00:02:10,483
Credo che l'unica cosa che manca
sia la gara di drift, quindi...
37
00:02:10,483 --> 00:02:11,963
Possiamo gestirla noi?
38
00:02:14,703 --> 00:02:17,403
Con tutti i successi di Lewis,
39
00:02:17,903 --> 00:02:21,523
l'unica cosa che lo spinge
ad andare avanti è il desiderio
40
00:02:21,523 --> 00:02:23,263
{\an8}di vincere l'ottavo titolo,
41
00:02:24,043 --> 00:02:27,043
di essere il migliore
nella storia della Formula 1
42
00:02:27,043 --> 00:02:31,263
e di vincere più Campionati
di qualsiasi pilota prima di lui.
43
00:02:33,123 --> 00:02:34,943
Ascoltano tutto. Senza offesa.
44
00:02:36,083 --> 00:02:38,463
Sei in bagno, guardi in alto
45
00:02:38,463 --> 00:02:42,523
e vedi un cazzo di microfono.
Pensi: "Come ci sei arrivato?"
46
00:02:42,523 --> 00:02:46,183
Sono stato in bagno con un microfono,
ma solo dopo aver tirato l'acqua...
47
00:02:46,183 --> 00:02:47,763
- Roba grossa?
- Sì.
48
00:02:49,623 --> 00:02:50,583
Davvero?
49
00:02:51,303 --> 00:02:52,943
E lui era lì con le cuffie.
50
00:02:54,943 --> 00:02:58,823
Per rivoluzionare un'auto,
a volte servono anni.
51
00:02:58,823 --> 00:03:00,623
E, ovviamente, il tempo...
52
00:03:00,623 --> 00:03:05,002
Insomma, sta invecchiando.
Quante altre stagioni correrà?
53
00:03:05,002 --> 00:03:06,523
Telecamere pronte!
54
00:03:07,423 --> 00:03:09,023
George, inizia tu.
55
00:03:09,023 --> 00:03:12,163
Lewis, devi aspettare
che torni George, ok?
56
00:03:12,663 --> 00:03:15,303
Non ricordo cosa si provi a vincere.
57
00:03:15,303 --> 00:03:18,403
È passato un po',
e non ricordo quella sensazione.
58
00:03:18,942 --> 00:03:20,983
No, Lewis, fermo. Solo George.
59
00:03:21,743 --> 00:03:22,823
Ma è così e basta.
60
00:03:22,823 --> 00:03:27,043
Devi fartene una ragione e riconoscere
che non abbiamo avuto successo,
61
00:03:27,043 --> 00:03:28,423
che abbiamo sbagliato,
62
00:03:28,423 --> 00:03:32,342
e iniziare a fare grandi progressi
nella giusta direzione.
63
00:03:33,803 --> 00:03:35,562
Aspetta, Lewis!
64
00:03:36,103 --> 00:03:37,363
Prima che sia troppo tardi.
65
00:03:39,963 --> 00:03:40,923
Lewis!
66
00:03:42,763 --> 00:03:44,463
Lewis, torna qui.
67
00:03:46,043 --> 00:03:48,023
Lewis, puoi tornare in posizione?
68
00:03:57,062 --> 00:04:00,583
ATTO DI FEDE
69
00:04:02,423 --> 00:04:04,622
GARA 7
70
00:04:05,502 --> 00:04:08,683
{\an8}Di nuovo Max Verstappen
al comando di un Gran Premio,
71
00:04:08,683 --> 00:04:11,902
{\an8}ma, dietro di lui,
il pilota più vecchio della griglia,
72
00:04:11,902 --> 00:04:14,543
{\an8}Fernando Alonso, offre una gara brillante.
73
00:04:16,442 --> 00:04:18,622
Ok, Fernando, bravo. Concentrati.
74
00:04:19,403 --> 00:04:20,442
Ricevuto.
75
00:04:22,082 --> 00:04:25,943
Lewis Hamilton è quarto.
Tallona Esteban Ocon per il terzo posto.
76
00:04:28,443 --> 00:04:30,043
{\an8}Ocon è a 1,7.
77
00:04:30,783 --> 00:04:31,823
Raggiungilo.
78
00:04:33,142 --> 00:04:36,642
È l'occasione per Lewis Hamilton
di sorpassare Esteban Ocon
79
00:04:36,642 --> 00:04:38,283
e accedere al podio.
80
00:04:39,203 --> 00:04:40,623
Non ce la faccio.
81
00:04:47,163 --> 00:04:50,863
È impossibile avvicinarsi e superarlo.
Quest'auto è lenta.
82
00:04:52,663 --> 00:04:55,723
Quando l'auto è pessima,
mi sento impotente.
83
00:04:57,103 --> 00:04:59,022
Provo sempre a dare risultati,
84
00:04:59,022 --> 00:05:01,943
ma dipende
dagli strumenti che hai in mano.
85
00:05:02,723 --> 00:05:04,483
Sulle strade di Monaco,
86
00:05:05,603 --> 00:05:09,483
Max Verstappen vince
il Gran Premio di Monaco!
87
00:05:11,843 --> 00:05:16,123
Al secondo posto,
Fernando Alonso e l'Aston Martin.
88
00:05:17,343 --> 00:05:18,683
È un podio, bello.
89
00:05:19,663 --> 00:05:20,703
P2!
90
00:05:22,563 --> 00:05:24,723
Ben fatto, ragazzi. Bravi!
91
00:05:29,423 --> 00:05:30,783
È stata dura.
92
00:05:34,223 --> 00:05:35,483
Qual è la classifica?
93
00:05:37,163 --> 00:05:40,503
Verstappen, Alonso e Ocon sul podio.
94
00:05:40,503 --> 00:05:43,683
Poi ci sei tu, in P4. George è in P5.
95
00:05:44,343 --> 00:05:45,503
Merda.
96
00:05:46,663 --> 00:05:50,703
{\an8}Il risultato di Monaco
sarà una grande delusione per la Mercedes.
97
00:05:51,462 --> 00:05:53,883
Ma rappresenta la loro situazione,
98
00:05:54,743 --> 00:05:57,723
perché P4 e P5 sono la loro nuova realtà.
99
00:06:02,603 --> 00:06:05,082
Fernando ha preso un'ottima decisione.
100
00:06:07,003 --> 00:06:08,962
Per certi versi, è stimolante.
101
00:06:11,003 --> 00:06:15,003
Ma, per altri, ovviamente...
ti fa sentire molto frustrato.
102
00:06:17,402 --> 00:06:20,043
Lewis guarderà Fernando
103
00:06:20,803 --> 00:06:23,763
{\an8}e penserà: "Perché non sono io?"
104
00:06:25,142 --> 00:06:29,642
La Mercedes non è l'auto migliore,
quindi Lewis dovrà prendere una decisione.
105
00:06:30,142 --> 00:06:34,543
Resterà alla Mercedes o farà quel salto?
106
00:06:37,402 --> 00:06:41,022
Fernando Alonso ha cambiato direzione
molte volte nella sua carriera.
107
00:06:41,022 --> 00:06:43,983
Ha sempre cercato di passare alla scuderia
108
00:06:43,983 --> 00:06:47,402
che pensava potesse dargli
l'auto più veloce.
109
00:06:47,603 --> 00:06:49,183
GARA 1
110
00:06:49,183 --> 00:06:53,363
Podio per Fernando Alonso,
con l'Aston Martin!
111
00:06:54,943 --> 00:06:59,683
Sentivo che era necessario,
per la mia carriera,
112
00:06:59,683 --> 00:07:00,962
rischiare un po' di più...
113
00:07:00,962 --> 00:07:04,582
Fernando Alonso è di nuovo sul podio.
114
00:07:04,582 --> 00:07:06,063
...e giocare d'azzardo.
115
00:07:06,962 --> 00:07:10,103
Un altro podio per Fernando Alonso.
116
00:07:10,103 --> 00:07:14,702
Credo che, quest'anno, i nostri risultati,
la nostra competitività
117
00:07:16,123 --> 00:07:17,303
e i podi ottenuti...
118
00:07:17,303 --> 00:07:18,943
Alonso, dalla Spagna...
119
00:07:18,943 --> 00:07:22,223
...dimostrino che ho fatto bene
a unirmi all'Aston Martin.
120
00:07:30,462 --> 00:07:32,342
Non so se ora sia tutto diverso
121
00:07:32,342 --> 00:07:35,623
rispetto a quelli che erano
i vostri anni di gloria,
122
00:07:35,623 --> 00:07:39,043
ma i freni sono una grande limitazione.
123
00:07:39,543 --> 00:07:42,923
L'auto sembra quasi rimbalzare
nella parte posteriore.
124
00:07:43,522 --> 00:07:47,223
George, dalla nostra prospettiva...
Scusa, c'è un po' di ritardo.
125
00:07:47,223 --> 00:07:50,723
Noi non siamo nell'auto,
e non abbiamo la tua prospettiva,
126
00:07:50,723 --> 00:07:54,842
ma è chiaro che siamo dai 2 ai 3 decimi
più lenti rispetto agli avversari.
127
00:07:55,423 --> 00:07:57,943
Nessuno è soddisfatto
dei risultati finora.
128
00:07:58,803 --> 00:08:02,103
{\an8}L'auto non è come vorremmo che fosse,
129
00:08:02,642 --> 00:08:06,483
e, ovviamente, Lewis non è soddisfatto.
130
00:08:07,063 --> 00:08:09,323
Il punto debole è la parte posteriore.
131
00:08:10,243 --> 00:08:11,683
L'alettone è...
132
00:08:12,823 --> 00:08:15,103
Sembra la porta di una stalla,
una zavorra.
133
00:08:16,483 --> 00:08:19,702
Come anche l'anno scorso
e l'anno prima ancora.
134
00:08:20,342 --> 00:08:24,103
L'anno scorso, mi ero lamentato
con il resto della squadra:
135
00:08:24,103 --> 00:08:29,022
"Dobbiamo fare questi cambiamenti.
Altrimenti, continueremo su questa strada
136
00:08:29,022 --> 00:08:33,883
e finiremo così, e questo è...
Per favore, fate qualcosa".
137
00:08:35,102 --> 00:08:36,823
E ricordo che mi risposero...
138
00:08:38,622 --> 00:08:40,242
"Sappiamo quello che facciamo.
139
00:08:42,122 --> 00:08:43,202
Ti sbagli".
140
00:08:44,943 --> 00:08:48,323
E quello fu un momento molto interessante.
141
00:08:48,323 --> 00:08:53,622
Dissi solo: "Ok. Mi fermo qui.
Non voglio pestare i piedi a nessuno".
142
00:08:54,823 --> 00:08:56,183
E poi,
143
00:08:56,763 --> 00:08:58,483
dopo l'inizio della stagione,
144
00:08:59,103 --> 00:09:01,742
mi dissero: "Oh, forse hai ragione".
145
00:09:02,263 --> 00:09:05,083
Quindi... Sì.
146
00:09:15,823 --> 00:09:17,043
BOLOGNA - ITALIA
147
00:09:17,043 --> 00:09:18,443
Ci siamo, Jackie.
148
00:09:19,183 --> 00:09:22,223
Sei entusiasta di guidare, Jack?
Vuoi provare?
149
00:09:22,723 --> 00:09:23,603
Sì.
150
00:09:24,843 --> 00:09:26,983
Ti butterò fuori strada.
151
00:09:26,983 --> 00:09:29,382
Mi butterai fuori strada?
152
00:09:29,382 --> 00:09:30,483
Non è carino.
153
00:09:30,483 --> 00:09:32,523
- Non puoi farlo.
- No.
154
00:09:34,043 --> 00:09:38,002
Ma non vogliamo fare i piloti da grandi.
È solo la terza opzione.
155
00:09:38,502 --> 00:09:40,663
Sì, la terza.
156
00:09:40,663 --> 00:09:44,023
Vogliamo salvare gli animali
o giocare al rugby scozzese.
157
00:09:44,643 --> 00:09:46,543
Forse farò tutte e tre le cose.
158
00:09:48,063 --> 00:09:49,063
Ok.
159
00:09:51,303 --> 00:09:54,043
L'importante è che ti piaccia
e che ti diverta.
160
00:09:56,263 --> 00:09:57,803
- Buongiorno.
- Buongiorno.
161
00:09:57,803 --> 00:09:58,903
Buongiorno.
162
00:10:00,683 --> 00:10:03,023
- Ciao, Toto. Buongiorno.
- Buongiorno.
163
00:10:03,023 --> 00:10:03,903
Buongiorno.
164
00:10:03,903 --> 00:10:05,803
Jack, l'auto è pronta.
165
00:10:06,303 --> 00:10:08,223
Vincerò.
166
00:10:08,223 --> 00:10:09,203
Vincerai.
167
00:10:18,103 --> 00:10:19,863
Guarda com'è piccolo.
168
00:10:24,783 --> 00:10:27,083
Credo che si lamenterà perché è lento.
169
00:10:29,063 --> 00:10:32,103
Credo che Toto abbia
una buona dose di pazienza.
170
00:10:33,403 --> 00:10:37,063
Ma, quando si accorge
che non si stanno facendo progressi,
171
00:10:37,063 --> 00:10:41,343
{\an8}allora lo si vede chiaramente
passare a una modalità del tutto diversa.
172
00:11:00,023 --> 00:11:01,463
Il motore più grande.
173
00:11:10,403 --> 00:11:15,023
Correre è dura. C'è un solo vincitore.
Devi imparare ad accettare la sconfitta.
174
00:11:15,703 --> 00:11:19,043
Devi saper gestire la pressione.
Guarda la nostra situazione.
175
00:11:19,663 --> 00:11:21,443
E ci sono le aspettative altrui.
176
00:11:21,443 --> 00:11:24,963
Quando tornerà a vincere la Mercedes
dopo otto Campionati?
177
00:11:24,963 --> 00:11:27,242
Perché il mio kart è così lento?
178
00:11:27,742 --> 00:11:31,742
Ma correre è così. Non puoi vincere tutto.
Non si vince sempre.
179
00:11:32,882 --> 00:11:34,622
Sono cicli che si ripetono.
180
00:11:35,683 --> 00:11:38,043
No, i cicli si possono interrompere.
181
00:11:39,023 --> 00:11:42,262
Hai visto gli anni Schumacher,
poi Vettel, poi Mercedes,
182
00:11:42,262 --> 00:11:45,723
e ora sono due anni di fila di Max, ma...
183
00:11:48,403 --> 00:11:49,382
si può cambiare.
184
00:11:50,303 --> 00:11:55,223
La scuderia Mercedes ha iniziato
a crescere sempre più dal 2013.
185
00:11:56,903 --> 00:12:02,223
È stato quando siamo arrivati io e Lewis,
che venivamo da due mondi diversi.
186
00:12:02,723 --> 00:12:06,742
Io ero nel mondo della finanza,
e lui è sempre stato una superstar.
187
00:12:06,742 --> 00:12:08,783
Diamo inizio ai festeggiamenti!
188
00:12:08,783 --> 00:12:11,382
Quell'anno,
arrivammo secondi al Campionato.
189
00:12:12,443 --> 00:12:15,863
E, dal 2014 al 2021...
190
00:12:18,803 --> 00:12:21,283
abbiamo vinto
otto Campionati costruttori di fila.
191
00:12:22,023 --> 00:12:23,963
Ha eguagliato il numero di titoli...
192
00:12:23,963 --> 00:12:26,203
Sette Campionati piloti.
193
00:12:26,203 --> 00:12:29,843
{\an8}Lewis Hamilton,
sette volte campione del mondo!
194
00:12:29,843 --> 00:12:33,043
Lewis ha battuto il record
di 100 gare vinte.
195
00:12:33,043 --> 00:12:36,583
Non posso credere che siamo a 100.
È come se fosse la prima.
196
00:12:38,523 --> 00:12:40,443
Sono state grandi soddisfazioni.
197
00:12:41,183 --> 00:12:44,262
Ma Lewis non è solo un mio pilota.
198
00:12:44,262 --> 00:12:48,323
Lewis è un amico.
Questa è la sua famiglia e la sua casa.
199
00:12:49,382 --> 00:12:53,142
Quindi, non vorrei nessun altro pilota
in quell'auto.
200
00:12:56,183 --> 00:12:59,122
Non abbiamo discusso
se Lewis verrà ingaggiato.
201
00:12:59,122 --> 00:13:01,242
O accadrà
202
00:13:01,742 --> 00:13:03,303
perché è destino,
203
00:13:03,843 --> 00:13:08,142
o sentiremo che il nostro viaggio insieme
si è concluso.
204
00:13:09,423 --> 00:13:11,163
Mettimi la mano sulla spalla,
205
00:13:11,762 --> 00:13:13,203
come se mi compatissi.
206
00:13:38,603 --> 00:13:39,723
Sei pronto, Jack?
207
00:13:44,083 --> 00:13:48,043
Toto sa di essere responsabile,
quindi bisogna avere fede.
208
00:13:48,043 --> 00:13:49,403
Ok, abbiamo sbagliato.
209
00:13:49,403 --> 00:13:52,163
Dobbiamo tornare in pista
e cambiare le cose.
210
00:13:53,083 --> 00:13:54,103
E ci riuscirà.
211
00:13:59,382 --> 00:14:00,863
Sì, vedo l'accelerazione.
212
00:14:09,262 --> 00:14:12,943
Per portare Lewis al suo ottavo titolo
e George al primo,
213
00:14:12,943 --> 00:14:15,882
dobbiamo fornire loro una buona vettura.
214
00:14:15,882 --> 00:14:17,142
Quello è il minimo.
215
00:14:18,183 --> 00:14:19,043
È veloce.
216
00:14:19,543 --> 00:14:20,762
È un bell'upgrade.
217
00:14:21,262 --> 00:14:25,262
E, se ci riusciremo,
torneremo a vincere i Campionati.
218
00:14:30,783 --> 00:14:33,543
QUARTIER GENERALE DELLA MERCEDES
219
00:14:33,543 --> 00:14:34,642
Reception.
220
00:14:35,762 --> 00:14:38,203
Sì, gliel'ho riferito. Chiedo scusa.
221
00:14:38,203 --> 00:14:39,923
Sono molto occupati.
222
00:14:40,923 --> 00:14:43,703
Ok, grazie. Arrivederci.
223
00:14:48,543 --> 00:14:52,262
Una squadra vincente
è una combinazione di diversi fattori.
224
00:14:52,943 --> 00:14:56,203
Le persone giuste al posto giusto,
225
00:14:56,203 --> 00:14:59,122
con la mentalità giusta e i valori giusti.
226
00:14:59,622 --> 00:15:01,982
Il nostro problema sono le prestazioni.
227
00:15:04,103 --> 00:15:07,963
Ovviamente, vogliamo rendere
l'auto più veloce,
228
00:15:08,463 --> 00:15:10,683
ma non abbiamo cambiato il progetto.
229
00:15:10,683 --> 00:15:15,403
Dobbiamo vivere con ciò che abbiamo,
capire dove poter migliorare
230
00:15:15,403 --> 00:15:17,303
e poter fare qualche progresso.
231
00:15:17,903 --> 00:15:20,103
C'è un supporto sfalsato di 10 millimetri.
232
00:15:20,762 --> 00:15:22,723
Questo sport è basato sui dati,
233
00:15:23,463 --> 00:15:26,943
ma non sono i dati
a prendere le decisioni. Sono le persone.
234
00:15:27,482 --> 00:15:31,323
Al momento, è necessario
sostituire il sistema di alimentazione.
235
00:15:31,323 --> 00:15:32,622
Basta un upgrade
236
00:15:33,142 --> 00:15:38,002
per sbloccare il potenziale di un'auto
e potersi battere per il podio.
237
00:15:38,823 --> 00:15:41,323
Sono i dettagli a regalarti mezzo decimo.
238
00:15:41,323 --> 00:15:43,522
Non mi aspetto che sia facile.
239
00:15:43,522 --> 00:15:45,862
Ma ho grande fiducia nella squadra.
240
00:15:47,963 --> 00:15:51,423
Dobbiamo dare il massimo
per tornare a farci valere.
241
00:15:56,043 --> 00:15:58,362
BARCELLONA - SPAGNA
242
00:16:11,823 --> 00:16:15,362
Quando sei in Spagna, pensi sempre
243
00:16:15,362 --> 00:16:18,762
che il Gran Premio di casa
si corre solo una volta l'anno.
244
00:16:19,902 --> 00:16:24,603
Quest'anno è il 20° anniversario
della mia prima vittoria in Formula 1.
245
00:16:28,522 --> 00:16:29,943
E, 20 anni dopo,
246
00:16:30,463 --> 00:16:32,783
lotto ancora per vincere.
247
00:16:35,443 --> 00:16:36,283
Buongiorno.
248
00:16:37,262 --> 00:16:39,762
George, che ne pensi
dei fagioli sui toast?
249
00:16:39,762 --> 00:16:41,382
I fagioli? Mi piacciono.
250
00:16:42,703 --> 00:16:44,703
Un pronostico pre-gara? Vincerò.
251
00:16:44,703 --> 00:16:47,563
- Un pronostico pre-gara...
- Sì, vincerò io. Sì.
252
00:16:48,103 --> 00:16:49,323
E se non sarai tu?
253
00:16:49,323 --> 00:16:50,242
Fernando.
254
00:16:51,502 --> 00:16:53,762
Voglio vederlo vincere. Chi non vorrebbe?
255
00:17:03,122 --> 00:17:07,362
Grazie di essere qui. Chi vorrebbe fare
la prima domanda a Lewis?
256
00:17:08,003 --> 00:17:10,103
Credo che, dopo l'ultima gara,
Toto abbia detto
257
00:17:10,103 --> 00:17:14,702
che non si aspetta di superare
la Ferrari e l'Aston Martin qui.
258
00:17:14,702 --> 00:17:17,902
È quello che pensate
anche tu e la squadra?
259
00:17:17,902 --> 00:17:20,382
Non so davvero cosa aspettarmi.
260
00:17:21,423 --> 00:17:25,942
Spero che potremo sfidarle questo weekend,
ma sarà difficile.
261
00:17:27,223 --> 00:17:29,623
Ho davvero tanta voglia di vincere,
262
00:17:31,023 --> 00:17:33,843
e sono pronto a fare qualsiasi sacrificio...
263
00:17:35,983 --> 00:17:38,483
per ottenere i risultati che desidero.
264
00:17:42,523 --> 00:17:44,063
{\an8}La Silly Season non è iniziata,
265
00:17:44,063 --> 00:17:47,223
ma si parla già
del futuro di Hamilton alla Mercedes
266
00:17:47,223 --> 00:17:49,263
e di un possibile passaggio alla Ferrari.
267
00:17:50,023 --> 00:17:51,803
Pensare a Lewis con la tuta rossa.
268
00:17:51,803 --> 00:17:54,363
È stato così a lungo
nella stessa scuderia,
269
00:17:54,363 --> 00:17:56,143
e cambiare è emozionante.
270
00:17:57,423 --> 00:18:01,643
Lewis, posso chiederlo a te?
Cosa sono queste storie sulla Ferrari?
271
00:18:02,343 --> 00:18:05,983
Credo che, quando si è in trattativa
per un contratto,
272
00:18:05,983 --> 00:18:08,323
si facciano sempre delle congetture.
273
00:18:08,863 --> 00:18:12,603
Credo che,
a meno che non lo sentiate dire da me,
274
00:18:12,603 --> 00:18:14,563
queste restano solo congetture.
275
00:18:15,063 --> 00:18:17,243
- La Ferrari si è fatta sentire?
- No.
276
00:18:19,403 --> 00:18:22,343
Non c'è fumo senza arrosto
nella Formula 1.
277
00:18:24,603 --> 00:18:26,503
Ovviamente, tutti si chiederanno
278
00:18:26,503 --> 00:18:30,043
se Lewis rinnoverà il contratto
con la Mercedes.
279
00:18:31,423 --> 00:18:35,183
Ma, se non parli con tutte le squadre,
non fai il tuo lavoro.
280
00:18:40,783 --> 00:18:43,243
- Non parlare. Siamo su Netflix.
- Lo so.
281
00:18:45,143 --> 00:18:47,263
Non voglio parlare. C'è Netflix.
282
00:18:50,903 --> 00:18:51,962
{\an8}Quindi...
283
00:18:53,163 --> 00:18:55,462
{\an8}non posso parlarti della Mercedes, eh?
284
00:18:57,743 --> 00:18:59,923
Puoi parlarne con Toto.
285
00:19:02,043 --> 00:19:04,942
Capisco che Lewis
debba guardarsi intorno e considerare
286
00:19:04,942 --> 00:19:07,263
quale sia la scelta migliore per lui.
287
00:19:07,263 --> 00:19:12,023
Ma ci siamo messi d'accordo, tempo fa,
sul non parlare con altre squadre
288
00:19:12,023 --> 00:19:15,683
senza essere onesti e trasparenti
l'uno con l'altro.
289
00:19:24,442 --> 00:19:27,462
Se Lewis dovesse andarsene,
290
00:19:27,962 --> 00:19:30,222
{\an8}la Mercedes sarebbe in difficoltà.
291
00:19:30,222 --> 00:19:33,222
{\an8}Sarebbe come se avesse perso fiducia
nella squadra.
292
00:19:36,343 --> 00:19:38,543
Quando ti trovi davanti un contratto,
293
00:19:38,543 --> 00:19:42,003
solo un idiota non considererebbe
la propria posizione
294
00:19:42,003 --> 00:19:44,063
e quali altre opportunità ci sono.
295
00:19:44,063 --> 00:19:47,743
Poi devi decidere
se esplorare altre opzioni
296
00:19:47,743 --> 00:19:50,383
o continuare con ciò che stai facendo.
297
00:19:50,383 --> 00:19:52,563
Ok, nel weekend siamo a Barcellona.
298
00:19:52,563 --> 00:19:54,942
Abbiamo ridotto il distacco a un punto.
299
00:19:54,942 --> 00:19:58,583
L'incognita più grande
riguarderà l'efficacia dell'upgrade.
300
00:19:58,583 --> 00:20:02,603
Sarà interessante vedere
in che direzione andremo.
301
00:20:03,722 --> 00:20:07,143
Non ci aspettiamo
un grande cambiamento nelle prestazioni.
302
00:20:07,783 --> 00:20:08,843
Andiamoci cauti.
303
00:20:09,383 --> 00:20:12,023
Promettere poco e superare le aspettative.
304
00:20:12,023 --> 00:20:15,803
Siamo determinati e combattiamo ancora,
ma siamo realisti.
305
00:20:19,222 --> 00:20:21,962
DOMENICA - LA GARA
306
00:20:23,243 --> 00:20:26,543
Ci risiamo. Benvenuti in Spagna.
307
00:20:26,543 --> 00:20:31,283
È ora del 53° Gran Premio di Spagna
del Campionato mondiale di F1.
308
00:20:32,583 --> 00:20:34,823
Con Hamilton che parte in P4, ci si chiede
309
00:20:34,823 --> 00:20:37,903
se il nuovo upgrade basterà
per sfidare l'Aston Martin
310
00:20:37,903 --> 00:20:40,722
{\an8}per il secondo posto
nel Campionato costruttori.
311
00:20:42,403 --> 00:20:43,483
Controllo radio.
312
00:20:43,483 --> 00:20:44,942
Ti sento forte e chiaro.
313
00:20:46,023 --> 00:20:48,363
Trenta secondi. Accendi il motore.
314
00:20:52,942 --> 00:20:56,683
La squadra ha lavorato senza sosta
per questo upgrade.
315
00:20:59,523 --> 00:21:02,803
Spero che l'auto vada meglio.
Vedremo se funzionerà.
316
00:21:05,523 --> 00:21:10,543
{\an8}Siamo qui per combattere e per vincere.
E dovremo alzare il tiro.
317
00:21:12,143 --> 00:21:15,123
Crediamo che l'upgrade funzionerà.
318
00:21:17,303 --> 00:21:18,563
Ma non ci sono garanzie.
319
00:21:37,023 --> 00:21:38,003
Mi ha colpito.
320
00:21:38,003 --> 00:21:40,243
Contatto tra Hamilton e Norris!
321
00:21:41,743 --> 00:21:43,503
Potrei aver subito dei danni.
322
00:21:44,363 --> 00:21:45,763
Controlleremo tutto.
323
00:21:47,583 --> 00:21:49,583
{\an8}Lance, davanti hai Hamilton.
324
00:21:54,982 --> 00:21:57,923
{\an8}E l'Aston Martin supera la Mercedes.
325
00:21:57,923 --> 00:22:00,803
Ottimo lavoro, Lance.
Sai cosa fare. Concentrati.
326
00:22:07,743 --> 00:22:09,243
{\an8}Stroll è davanti, a 0,7.
327
00:22:11,323 --> 00:22:14,202
I dati sembrano a posto
dopo quel contatto.
328
00:22:18,323 --> 00:22:20,283
{\an8}- In che posizione siamo?
- P7.
329
00:22:20,283 --> 00:22:22,383
{\an8}Davanti hai Alonso, a 0,9.
330
00:22:23,202 --> 00:22:25,962
Fernando Alonso si difende
da George Russell.
331
00:22:26,962 --> 00:22:28,503
{\an8}Russell è dietro, a 0,6.
332
00:22:29,003 --> 00:22:30,043
Ricevuto.
333
00:22:34,063 --> 00:22:35,123
{\an8}Russell è a 0,5.
334
00:22:38,442 --> 00:22:39,462
{\an8}È a 0,4.
335
00:22:41,263 --> 00:22:42,303
{\an8}Russell è a 0,2.
336
00:22:48,743 --> 00:22:52,523
George Russell
riesce a superare Fernando Alonso.
337
00:22:56,202 --> 00:22:57,683
{\an8}Il passo è ottimo, Lewis.
338
00:22:58,202 --> 00:22:59,903
Stroll è davanti, a 1,3.
339
00:23:00,482 --> 00:23:01,663
Le gomme vanno bene.
340
00:23:08,003 --> 00:23:10,683
Abbiamo visto Alonso
venire superato da una Mercedes,
341
00:23:10,683 --> 00:23:13,763
e ora sta succedendo lo stesso
a Lance Stroll.
342
00:23:13,763 --> 00:23:14,962
Bene, Lewis.
343
00:23:14,962 --> 00:23:16,722
Sainz è a 1,1.
344
00:23:20,643 --> 00:23:22,503
Le gomme vanno ancora bene.
345
00:23:22,503 --> 00:23:24,183
Ok, continuiamo così.
346
00:23:27,903 --> 00:23:29,543
Al momento, sei in P2.
347
00:23:30,083 --> 00:23:31,003
Ottimo, Lewis.
348
00:23:33,743 --> 00:23:34,663
{\an8}Va bene.
349
00:23:34,663 --> 00:23:37,643
{\an8}Se mantieni questo passo,
possiamo allungare.
350
00:23:37,643 --> 00:23:40,783
La Mercedes sta davvero volando.
351
00:23:43,103 --> 00:23:44,863
Ok, spingi al massimo.
352
00:23:47,403 --> 00:23:50,222
George Russell
ha appena superato Carlos Sainz
353
00:23:50,222 --> 00:23:52,603
e si è portato sul podio.
354
00:23:53,903 --> 00:23:54,942
Bene.
355
00:23:55,722 --> 00:23:56,702
Solo "bene"?
356
00:23:57,503 --> 00:23:58,663
Ottimo lavoro.
357
00:24:00,303 --> 00:24:02,843
Entrambe le Mercedes hanno preso vita.
358
00:24:03,462 --> 00:24:06,143
{\an8}Lewis, siamo ancora in P2,
e mancano due giri.
359
00:24:06,143 --> 00:24:07,763
{\an8}Facciamo progressi.
360
00:24:07,763 --> 00:24:09,863
{\an8}Dobbiamo solo arrivare alla fine.
361
00:24:14,883 --> 00:24:17,383
Siamo stati fortissimi per molto tempo.
362
00:24:18,363 --> 00:24:21,482
Ma gli ultimi due anni
sono stati difficili per tutti.
363
00:24:27,442 --> 00:24:29,883
È stato bello ottenere un secondo posto.
364
00:24:30,903 --> 00:24:33,683
Lewis Hamilton è all'ultima curva.
365
00:24:35,163 --> 00:24:39,143
Non so dirvi cosa significhi per me
finire la gara con il sorriso.
366
00:24:40,962 --> 00:24:43,303
Ottimo lavoro. Una gara fantastica.
367
00:24:44,962 --> 00:24:48,982
Una grande performance oggi
per Lewis Hamilton e per la Mercedes.
368
00:24:50,663 --> 00:24:52,883
Ottimo lavoro, ragazzi!
369
00:24:52,883 --> 00:24:56,403
Grazie a tutti
per il vostro lavoro su questo upgrade.
370
00:24:57,123 --> 00:25:02,843
E George Russell tiene a bada Sergio Perez
per assicurarsi il terzo posto.
371
00:25:04,982 --> 00:25:07,543
{\an8}È più divertente
quando l'auto è veloce, eh?
372
00:25:08,063 --> 00:25:10,423
Una grande soddisfazione per una squadra
373
00:25:10,423 --> 00:25:13,003
che ha dovuto mettercela tutta
per rifarsi.
374
00:25:19,462 --> 00:25:22,283
Tutti sul podio, per favore.
375
00:25:26,103 --> 00:25:27,962
{\an8}P7. Lance è in P6.
376
00:25:29,462 --> 00:25:33,462
Il passo non era ottimo,
ma oggi la Mercedes era troppo veloce.
377
00:25:35,063 --> 00:25:37,063
Una delusione per l'Aston Martin.
378
00:25:37,063 --> 00:25:41,303
Di conseguenza, cede il posto
alla Mercedes nel Campionato costruttori.
379
00:25:51,563 --> 00:25:52,603
Va meglio, no?
380
00:25:54,383 --> 00:25:55,903
Ma vedi il distacco?
381
00:25:56,462 --> 00:25:59,423
Vedi quel distacco davanti, no?
382
00:26:01,563 --> 00:26:02,403
Sì.
383
00:26:02,403 --> 00:26:06,383
Non credo che abbiamo pensato:
"Ok, ce l'abbiamo fatta".
384
00:26:06,923 --> 00:26:09,403
Stiamo andando nella direzione giusta,
385
00:26:09,403 --> 00:26:11,503
ma c'è ancora tanto da fare.
386
00:26:12,163 --> 00:26:13,423
Un passo alla volta.
387
00:26:20,202 --> 00:26:21,722
- Andiamo.
- Andiamo.
388
00:26:21,722 --> 00:26:23,023
Vai, Danny.
389
00:26:23,023 --> 00:26:25,423
Non sembriamo più dei perdenti.
390
00:26:29,403 --> 00:26:30,263
Bene.
391
00:26:30,263 --> 00:26:31,923
Non siamo delle mezzeseghe.
392
00:26:40,123 --> 00:26:44,222
L'effetto di essere sul podio
e di vedere i piloti lassù
393
00:26:44,222 --> 00:26:46,303
è fantastico per la squadra.
394
00:26:46,303 --> 00:26:50,083
Al secondo posto, Lewis Hamilton.
395
00:26:50,083 --> 00:26:54,883
E ora dobbiamo incanalare la positività
nella giusta direzione.
396
00:27:10,123 --> 00:27:11,523
I fan in prima fila.
397
00:27:19,503 --> 00:27:21,843
Ci facciamo una foto con la squadra?
398
00:27:21,843 --> 00:27:23,843
No, non credo.
399
00:27:23,843 --> 00:27:24,982
- No.
- Noi...
400
00:27:24,982 --> 00:27:27,202
Non abbassiamo i nostri standard.
401
00:27:27,202 --> 00:27:30,303
- Lo so, dobbiamo...
- Dobbiamo festeggiare il momento.
402
00:27:30,303 --> 00:27:33,423
Hai ragione. Niente foto
per il secondo e il terzo posto.
403
00:27:34,583 --> 00:27:36,702
Quella di Barcellona era una gara sola.
404
00:27:37,222 --> 00:27:40,283
Non voglio aggrapparmi
a questo singolo successo
405
00:27:40,283 --> 00:27:42,143
e vedere solo il lato positivo.
406
00:27:42,143 --> 00:27:44,823
Vedi la luce in fondo al tunnel?
407
00:27:53,183 --> 00:27:58,843
La persona che sarà più sotto pressione
sarà Toto.
408
00:27:59,742 --> 00:28:03,603
Non può promettere
che vinceranno di nuovo il Campionato,
409
00:28:04,462 --> 00:28:06,623
o che vinceranno delle gare.
410
00:28:07,183 --> 00:28:09,903
Il massimo che Toto può garantire a Lewis
411
00:28:10,543 --> 00:28:11,823
è che lo ascolterà.
412
00:28:30,563 --> 00:28:31,403
Capo.
413
00:28:35,843 --> 00:28:37,323
Hai delle belle foto.
414
00:28:41,502 --> 00:28:44,523
Chi avrebbe immaginato
che saremmo arrivati fin qui?
415
00:28:47,023 --> 00:28:51,623
L'anno scorso, per lo sviluppo dell'auto,
non eri d'accordo con me.
416
00:28:55,403 --> 00:28:56,583
Già.
417
00:28:57,242 --> 00:29:00,222
Restare fedeli
al progetto dell'anno scorso
418
00:29:00,222 --> 00:29:03,143
per via dei risultati incoraggianti
della fine dell'anno...
419
00:29:03,143 --> 00:29:05,643
- È il fallimento più grande.
- Già.
420
00:29:06,543 --> 00:29:10,002
- Ci ha portati nella direzione sbagliata...
- Già.
421
00:29:12,883 --> 00:29:15,182
È ora di salvare il salvabile
422
00:29:15,182 --> 00:29:18,363
e ammettere
che questo progetto non funzionerà.
423
00:29:18,363 --> 00:29:20,123
Lo cambieremo, l'anno prossimo.
424
00:29:20,623 --> 00:29:24,202
Secondo la mia opinione, diciamo...
425
00:29:24,763 --> 00:29:28,043
I progressi fatti
dall'Aston Martin durante l'inverno
426
00:29:28,043 --> 00:29:31,182
dimostrano che,
se il nostro progetto sarà buono,
427
00:29:31,182 --> 00:29:35,063
l'aerodinamica e il bilanciamento,
possiamo vincere un Campionato.
428
00:29:35,563 --> 00:29:40,663
Ma non voglio aspettare fino al 2026,
fino al nuovo regolamento sui motori.
429
00:29:40,663 --> 00:29:41,843
Cavolo, neanch'io.
430
00:29:42,363 --> 00:29:45,922
Tu forse resterai qui
per altri 20 o 30 anni.
431
00:29:45,922 --> 00:29:46,843
Io no.
432
00:29:47,663 --> 00:29:48,663
Beh, chi lo dice?
433
00:29:49,202 --> 00:29:50,883
Sono anni preziosi per me.
434
00:29:53,823 --> 00:29:54,682
Non lo so.
435
00:29:56,303 --> 00:30:01,422
Lewis, sei molto più di un pilota, sei più
di un sette volte campione del mondo.
436
00:30:01,422 --> 00:30:05,643
Sei una delle persone
che porta avanti questa squadra.
437
00:30:27,283 --> 00:30:29,023
Lavoro con Toto da...
438
00:30:29,023 --> 00:30:31,103
Credo che sia il mio decimo anno.
439
00:30:36,742 --> 00:30:38,742
Ho imparato molto da lui,
440
00:30:38,742 --> 00:30:43,803
e mi piace pensare che anche lui
abbia imparato una o due cose da me.
441
00:30:51,682 --> 00:30:53,202
In ogni rapporto,
442
00:30:53,202 --> 00:30:58,263
ci sono dei momenti
in cui le persone hanno obiettivi diversi.
443
00:30:59,603 --> 00:31:01,363
È così che va la vita.
444
00:31:03,283 --> 00:31:05,383
Nel contesto del nostro rapporto,
445
00:31:06,222 --> 00:31:07,222
è un tipo leale.
446
00:31:10,543 --> 00:31:15,283
Io e Toto abbiamo molto in comune.
Siamo competitivi e odiamo perdere.
447
00:31:17,002 --> 00:31:20,863
Abbiamo avuto due anni difficili, ma...
448
00:31:22,502 --> 00:31:27,143
sono ancora convinto che la Mercedes
e tutti i membri della squadra
449
00:31:27,143 --> 00:31:29,242
possano costruire un'ottima auto.
450
00:31:30,962 --> 00:31:34,023
Serve solo un atto di fede.
451
00:31:41,323 --> 00:31:45,482
Lewis Hamilton
ha firmato un nuovo contratto biennale.
452
00:31:48,702 --> 00:31:52,563
L'immagine di Lewis alla Ferrari
con un'uniforme rossa
453
00:31:53,103 --> 00:31:54,182
non gli si addice.
454
00:31:56,883 --> 00:31:58,682
Il sette volte campione del mondo
455
00:31:58,682 --> 00:32:02,922
ha firmato un nuovo contratto biennale
con la Mercedes fino al 2025.
456
00:32:03,603 --> 00:32:06,643
Toto mi ha ascoltato.
457
00:32:08,103 --> 00:32:11,742
Non penso che verrà mai il tempo
in cui non sarò
458
00:32:11,742 --> 00:32:15,123
un pilota della Mercedes.
È casa mia. È la mia famiglia.
459
00:32:16,523 --> 00:32:17,403
Ciao.
460
00:32:17,903 --> 00:32:19,283
Andiamo, ragazzi.
461
00:32:19,283 --> 00:32:21,363
- Alla prossima settimana.
- Ciao.
462
00:32:28,603 --> 00:32:34,163
Sarei sciocco se provassi a predire
che vinceremo un ottavo titolo.
463
00:32:34,163 --> 00:32:38,422
Quello che posso garantire
è che la squadra ce la metterà tutta
464
00:32:38,422 --> 00:32:42,202
per portarlo all'ottavo titolo mondiale
che merita di vincere.
465
00:32:43,863 --> 00:32:45,823
Ora, la cosa più importante
466
00:32:45,823 --> 00:32:48,702
è arrivare secondi
nel Campionato costruttori.
467
00:32:49,222 --> 00:32:51,063
Battere l'Aston Martin e la Ferrari.
468
00:32:51,783 --> 00:32:53,863
Ora sarà questo l'obiettivo.
469
00:33:02,202 --> 00:33:05,303
{\an8}Finora, la nostra stagione
è stata deludente.
470
00:33:05,303 --> 00:33:07,043
C'è contatto!
471
00:33:07,043 --> 00:33:07,942
Mi hanno colpito.
472
00:33:07,942 --> 00:33:09,962
Doppio ritiro per l'Alpine.
473
00:33:09,962 --> 00:33:11,182
Porca troia.
474
00:33:11,182 --> 00:33:12,843
Devo fare di meglio.
475
00:33:12,843 --> 00:33:14,422
La responsabilità è mia.
476
00:33:14,422 --> 00:33:15,803
{\an8}Tre, due, uno, via.
477
00:33:15,803 --> 00:33:16,883
{\an8}Sono tornato.
478
00:33:17,523 --> 00:33:18,462
È andata bene.
479
00:33:18,462 --> 00:33:20,043
Non ho niente da perdere.
480
00:33:20,043 --> 00:33:23,143
Il mio vero sogno
è tornare alla Red Bull Racing.
481
00:33:23,143 --> 00:33:24,043
Attento.
482
00:33:24,043 --> 00:33:27,303
Sarebbe terribile se le Ferrari
gareggiassero tra loro.
483
00:33:27,303 --> 00:33:28,803
Bloccaggio per Leclerc!
484
00:33:28,803 --> 00:33:31,702
Devi ottenere risultati,
se vuoi sopravvivere.
485
00:33:58,783 --> 00:34:01,063
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli