1 00:00:14,163 --> 00:00:17,243 STUTTGART ALLEMAGNE 2 00:00:21,243 --> 00:00:22,623 {\an8}C'est beaucoup mieux. 3 00:00:22,623 --> 00:00:23,502 Carrément. 4 00:00:25,943 --> 00:00:27,482 Fin du premier essai. 5 00:00:29,383 --> 00:00:30,522 Ça vous a plu ? 6 00:00:30,522 --> 00:00:31,743 J'ai le tournis ! 7 00:00:35,703 --> 00:00:37,422 On devrait faire des donuts. 8 00:00:40,123 --> 00:00:42,943 S'il vous plaît, un pilote va se placer là. 9 00:00:42,943 --> 00:00:44,983 - Ça va ? - À cet endroit-là. 10 00:00:45,843 --> 00:00:49,123 Mais je pense que tu seras au soleil, là, Lewis. 11 00:00:49,123 --> 00:00:52,623 On devrait commencer par le choix des clés. 12 00:00:53,163 --> 00:00:56,063 - Mais on pourrait... - On y va ? 13 00:00:56,063 --> 00:00:58,503 - On vous pose les micros. - Ça traîne trop. 14 00:00:58,503 --> 00:01:00,142 - Alors... - Allez. 15 00:01:01,483 --> 00:01:04,203 Je suis chez Mercedes depuis mes 13 ans. 16 00:01:04,203 --> 00:01:06,343 Les choses changent, avec le temps. 17 00:01:08,623 --> 00:01:10,662 {\an8}Mon contrat doit être renouvelé. 18 00:01:12,483 --> 00:01:15,463 Je suis parti de chez moi à 5h45. 19 00:01:15,463 --> 00:01:16,463 - Ah bon ? - Oui. 20 00:01:16,463 --> 00:01:18,022 Je me suis levé à 8h15. 21 00:01:18,022 --> 00:01:19,942 - 8h15 ? - Oui. 22 00:01:19,942 --> 00:01:23,302 C'est quoi, ces horaires ? Il est parti à 8h15. 23 00:01:24,763 --> 00:01:28,143 - T'es mieux payé. - À son âge, il n'a pas à dormir. 24 00:01:28,143 --> 00:01:31,763 - Je prendrai moins si je peux dormir. - Donne-moi ta part, alors. 25 00:01:31,763 --> 00:01:32,843 Suivez-moi. 26 00:01:33,543 --> 00:01:36,703 On vient de traverser deux années difficiles. 27 00:01:37,583 --> 00:01:40,123 Donc, mon but est de revenir au sommet. 28 00:01:40,123 --> 00:01:42,343 Je veux redevenir champion du monde. 29 00:01:43,483 --> 00:01:44,323 Mais, 30 00:01:45,763 --> 00:01:50,183 la voiture qu'on avait en 2023 nous a joué de sacrés tours. 31 00:01:59,662 --> 00:02:01,522 Allez, bouclons ça rapidement. 32 00:02:02,783 --> 00:02:04,563 - Tu en as marre ? - Oui. 33 00:02:05,403 --> 00:02:06,363 Prêts ? 34 00:02:06,363 --> 00:02:10,483 Il ne nous manque plus que la scène du dérapage. 35 00:02:10,483 --> 00:02:11,963 On peut s'en occuper ? 36 00:02:14,703 --> 00:02:17,863 {\an8}Après tout ce qu'il a accompli, 37 00:02:17,863 --> 00:02:21,523 {\an8}Lewis n'attend qu'une chose pour prendre sa retraite, 38 00:02:21,523 --> 00:02:23,263 {\an8}gagner un huitième championnat. 39 00:02:24,043 --> 00:02:27,043 Il battrait ainsi un record, en F1. 40 00:02:27,043 --> 00:02:31,263 Il aurait le plus de titres à son actif, toutes catégories confondues. 41 00:02:33,123 --> 00:02:34,943 Vous êtes indiscrets, Netflix. 42 00:02:36,083 --> 00:02:38,463 Un jour, on va lever la tête aux WC 43 00:02:38,463 --> 00:02:42,523 et voir une perche micro arriver de nulle part. 44 00:02:42,523 --> 00:02:46,183 Un jour, en tirant la chasse, j'ai vu que j'avais mon micro. 45 00:02:46,183 --> 00:02:47,763 - Tu faisais caca ? - Oui. 46 00:02:49,623 --> 00:02:50,583 Sérieux ? 47 00:02:51,303 --> 00:02:53,043 Il était là avec son casque. 48 00:02:54,943 --> 00:02:58,823 Une voiture peut prendre des années à s'améliorer. 49 00:02:58,823 --> 00:03:00,623 Mais, l'horloge tourne. 50 00:03:00,623 --> 00:03:05,002 Il commence à vieillir. Combien de saisons lui reste-t-il ? 51 00:03:05,002 --> 00:03:06,523 La caméra est en place. 52 00:03:07,423 --> 00:03:09,023 George, tu commences. 53 00:03:09,023 --> 00:03:12,163 Lewis, tu dois attendre que George revienne. 54 00:03:12,663 --> 00:03:15,303 J'ai oublié ce que ça fait de gagner. 55 00:03:15,303 --> 00:03:18,403 Ça ne dure qu'une minute, donc on oublie vite. 56 00:03:18,942 --> 00:03:20,983 Attends, Lewis. Là, c'est George. 57 00:03:21,743 --> 00:03:22,823 C'est comme ça. 58 00:03:22,823 --> 00:03:24,523 Il faut prendre sur soi, 59 00:03:24,523 --> 00:03:27,103 reconnaître qu'on a échoué, 60 00:03:27,103 --> 00:03:28,423 qu'on s'est trompés, 61 00:03:28,423 --> 00:03:32,342 et relever rapidement la barre. 62 00:03:33,803 --> 00:03:35,562 Lewis, attends ! 63 00:03:36,103 --> 00:03:37,282 Il est encore temps. 64 00:03:39,963 --> 00:03:40,923 Lewis ! 65 00:03:42,763 --> 00:03:44,463 Lewis, reviens ! 66 00:03:46,043 --> 00:03:48,183 Tu peux retourner à ta place ? 67 00:03:53,942 --> 00:03:55,983 FORMULA 1 : PILOTES DE LEUR DESTIN 68 00:03:57,062 --> 00:04:00,583 LA CONFIANCE 69 00:04:02,423 --> 00:04:04,622 COURSE N° 7 MONTE CARLO, MONACO 70 00:04:05,502 --> 00:04:08,683 {\an8}Max Verstappen est en tête, une fois encore. 71 00:04:08,683 --> 00:04:11,823 {\an8}Derrière lui se trouve le doyen des pilotes, 72 00:04:11,823 --> 00:04:14,423 {\an8}Alonso, qui nous offre une superbe course. 73 00:04:16,442 --> 00:04:18,622 {\an8}Bravo, Fernando. Fonce, maintenant. 74 00:04:19,403 --> 00:04:20,442 {\an8}Bien reçu. 75 00:04:22,082 --> 00:04:25,943 Hamilton est de retour en P4. Il vise la P3 d'Esteban Ocon. 76 00:04:28,443 --> 00:04:30,043 {\an8}Ocon est à 1,7 seconde. 77 00:04:30,783 --> 00:04:31,823 {\an8}Rapproche-toi. 78 00:04:33,142 --> 00:04:36,642 {\an8}C'est le moment ou jamais pour Hamilton de dépasser Ocon 79 00:04:36,642 --> 00:04:38,283 {\an8}et de monter sur le podium. 80 00:04:39,203 --> 00:04:40,623 {\an8}Je suis au maximum. 81 00:04:47,163 --> 00:04:49,303 {\an8}Impossible de le dépasser. 82 00:04:49,883 --> 00:04:51,123 {\an8}La voiture est lente. 83 00:04:52,663 --> 00:04:55,723 {\an8}Quand la voiture est lente, je me sens impuissant. 84 00:04:57,103 --> 00:04:59,022 Même si je donne toujours tout, 85 00:04:59,022 --> 00:05:01,943 je suis limité par la voiture. 86 00:05:02,723 --> 00:05:04,483 Dans les rues de Monaco, 87 00:05:05,603 --> 00:05:09,483 Verstappen continue sa course et vient remporter le Grand Prix ! 88 00:05:11,843 --> 00:05:16,123 {\an8}Fernando Alonso et Aston Martin finissent en deuxième position. 89 00:05:16,123 --> 00:05:18,683 {\an8}Génial ! On monte sur le podium ! 90 00:05:19,663 --> 00:05:20,703 P2 ! 91 00:05:22,603 --> 00:05:24,723 {\an8}Bien joué, les gars. Bravo ! 92 00:05:29,423 --> 00:05:30,783 {\an8}C'était dur. 93 00:05:34,223 --> 00:05:35,683 {\an8}Quel est l'ordre d'arrivée ? 94 00:05:37,163 --> 00:05:40,503 {\an8}Verstappen, Alonso et Ocon montent sur le podium. 95 00:05:40,503 --> 00:05:42,223 {\an8}Ensuite, il y a toi, en P4. 96 00:05:42,223 --> 00:05:43,683 {\an8}Et George, en P5. 97 00:05:44,343 --> 00:05:45,503 {\an8}Merde. 98 00:05:46,663 --> 00:05:50,703 {\an8}Les résultats de Monaco sont une grosse déception pour Mercedes, 99 00:05:51,462 --> 00:05:53,883 mais ils sont révélateurs de leur niveau. 100 00:05:54,743 --> 00:05:57,723 Ils ne peuvent plus viser mieux que la P4 et la P5. 101 00:06:02,603 --> 00:06:05,082 {\an8}Fernando a pris la bonne décision. 102 00:06:07,003 --> 00:06:08,962 D'un côté, ça donne envie. 103 00:06:11,003 --> 00:06:15,003 Et de l'autre, c'est frustrant, c'est sûr. 104 00:06:17,402 --> 00:06:20,043 {\an8}Lewis doit regarder Fernando 105 00:06:20,803 --> 00:06:23,763 {\an8}et se dire : "Pourquoi je n'ai pas fait pareil ?" 106 00:06:25,142 --> 00:06:27,163 {\an8}La voiture Mercedes est médiocre, 107 00:06:27,163 --> 00:06:29,483 {\an8}donc Lewis va devoir faire un choix. 108 00:06:30,063 --> 00:06:33,423 {\an8}Va-t-il rester ou quitter Mercedes, 109 00:06:33,423 --> 00:06:34,543 {\an8}et sauter le pas. 110 00:06:37,402 --> 00:06:40,783 Fernando Alonso a souvent changé d'écurie. 111 00:06:40,783 --> 00:06:43,983 Il a toujours été à l'affût 112 00:06:43,983 --> 00:06:47,402 de celle qui lui donnerait la voiture la plus rapide. 113 00:06:49,223 --> 00:06:53,363 Fernando Alonso monte sur le podium pour Aston Martin ! 114 00:06:54,943 --> 00:07:00,962 {\an8}J'ai senti que pour progresser, il fallait que je sois un peu plus joueur. 115 00:07:00,962 --> 00:07:04,582 Fernando Alonso monte encore sur le podium. 116 00:07:04,582 --> 00:07:06,063 Plus téméraire. 117 00:07:06,962 --> 00:07:10,103 Fernando Alonso décroche un autre podium. 118 00:07:10,103 --> 00:07:14,702 Vu nos résultats de cette année, vu comme on est compétitifs, 119 00:07:16,123 --> 00:07:17,303 et vu nos podiums... 120 00:07:17,303 --> 00:07:18,962 L'Espagnol, Fernando Alonso... 121 00:07:18,962 --> 00:07:22,223 ... je vois que j'ai bien fait d'aller chez Aston Martin. 122 00:07:30,462 --> 00:07:35,623 J'ignore si les choses ont changé depuis vos années de gloire, 123 00:07:35,623 --> 00:07:39,043 mais le freinage reste un véritable problème. 124 00:07:39,543 --> 00:07:42,803 La voiture rebondit à l'arrière. 125 00:07:43,522 --> 00:07:47,223 George, on voit bien... Désolé, il y a un décalage. 126 00:07:47,223 --> 00:07:48,402 On voit bien, 127 00:07:48,402 --> 00:07:50,723 même si on ne pilote pas la voiture, 128 00:07:50,723 --> 00:07:53,363 qu'on a deux ou trois dixièmes de retard 129 00:07:53,363 --> 00:07:54,782 par rapport aux autres. 130 00:07:55,423 --> 00:07:57,943 Personne n'est content des résultats. 131 00:07:58,803 --> 00:08:02,103 {\an8}La voiture ne correspond pas à nos attentes, 132 00:08:02,642 --> 00:08:06,483 {\an8}et Lewis est loin d'être content. 133 00:08:07,063 --> 00:08:09,323 Son point faible, c'est l'arrière. 134 00:08:10,243 --> 00:08:11,683 Cet aileron est... 135 00:08:12,823 --> 00:08:15,103 Il bouge trop. Il nous ralentit. 136 00:08:16,483 --> 00:08:19,702 C'était pareil l'année dernière et l'année d'avant. 137 00:08:20,342 --> 00:08:23,582 L'an dernier, je me suis plaint auprès de l'écurie. 138 00:08:23,582 --> 00:08:26,022 J'ai dit : "Il faut que ça change. 139 00:08:26,022 --> 00:08:29,022 "Sinon, les choses risquent d'empirer, 140 00:08:29,022 --> 00:08:31,883 "et on va dégringoler dans le classement. 141 00:08:32,622 --> 00:08:34,102 "Pitié, réagissez." 142 00:08:35,102 --> 00:08:40,242 Je me souviens qu'on m'a répondu : "On sait ce qu'on fait. 143 00:08:42,122 --> 00:08:43,202 “Tu as tort.” 144 00:08:44,943 --> 00:08:48,323 C'était un échange assez particulier. 145 00:08:48,323 --> 00:08:50,363 J'ai répondu : "D'accord. 146 00:08:50,363 --> 00:08:53,622 "Je me tais. J'arrête de mêler de ça." 147 00:08:54,823 --> 00:08:56,183 Ensuite, 148 00:08:56,763 --> 00:08:58,483 quand la saison a commencé, 149 00:08:59,103 --> 00:09:01,763 on a reparlé, et ils ont vu que j'avais raison. 150 00:09:02,263 --> 00:09:05,083 Donc, voilà. 151 00:09:17,083 --> 00:09:18,443 On arrive, Jackie. 152 00:09:19,183 --> 00:09:22,223 Tu as hâte de piloter, Jack ? Tu es content ? 153 00:09:24,843 --> 00:09:26,983 Je vais te pousser hors de la piste. 154 00:09:26,983 --> 00:09:30,483 Pardon ? Ce n'est pas gentil, ça. 155 00:09:30,483 --> 00:09:32,523 - C'est interdit. - En effet. 156 00:09:34,043 --> 00:09:38,002 Tu ne seras pas pilote, de toute façon. C'est ton troisième choix. 157 00:09:38,502 --> 00:09:40,663 Oui, c'est ça. 158 00:09:40,663 --> 00:09:44,023 Tu veux devenir sauveteur d'animaux ou joueur de rugby écossais. 159 00:09:44,643 --> 00:09:46,543 Je peux faire les trois, sinon. 160 00:09:51,303 --> 00:09:53,903 Ce qui compte, c'est que tu ça te plaise. 161 00:09:55,063 --> 00:09:56,303 - Ciao, Jack. - Ciao. 162 00:09:56,303 --> 00:09:57,703 Bonjour. 163 00:10:00,683 --> 00:10:03,023 - Bonjour, Toto. - Bonjour, ciao. 164 00:10:03,943 --> 00:10:05,803 Jack, ton kart est prêt. 165 00:10:06,303 --> 00:10:08,223 Je vais gagner. 166 00:10:08,223 --> 00:10:09,203 Bien sûr. 167 00:10:18,103 --> 00:10:19,863 Il a l'air si petit. 168 00:10:24,783 --> 00:10:27,083 Il va dire que son kart est lent. 169 00:10:29,063 --> 00:10:32,103 {\an8}Je pense que Toto est un homme patient, 170 00:10:33,403 --> 00:10:37,063 {\an8}mais s'il constate qu'aucun progrès n'est fait, 171 00:10:37,063 --> 00:10:41,343 {\an8}il va se transformer du tout au tout. 172 00:10:55,502 --> 00:10:58,043 - Il est à fond. - On change de moteur ? 173 00:10:58,043 --> 00:10:59,463 Oui, qu'il s'arrête. 174 00:11:00,023 --> 00:11:03,882 - Mettez-lui un plus gros moteur. - On va faire des changements. 175 00:11:10,403 --> 00:11:12,783 Piloter, c'est dur. Il n'y a qu'un gagnant. 176 00:11:12,783 --> 00:11:14,882 Il faut savoir accepter la défaite. 177 00:11:15,703 --> 00:11:19,043 Il faut savoir gérer le stress, aussi. Regarde-nous. 178 00:11:19,663 --> 00:11:21,443 Tout le monde a des attentes 179 00:11:21,443 --> 00:11:24,963 et se demande quand Mercedes va se ressaisir. 180 00:11:24,963 --> 00:11:27,242 Pourquoi mon kart est aussi lent ? 181 00:11:27,742 --> 00:11:30,323 C'est ça, la course. Parfois, on perd. 182 00:11:30,323 --> 00:11:31,742 C'est comme ça. 183 00:11:32,882 --> 00:11:34,622 Ça fonctionne par cycles. 184 00:11:35,683 --> 00:11:37,903 Un cycle, ça se brise. Là, c'est différent. 185 00:11:39,023 --> 00:11:42,083 Il y a eu les années Schumacher, Vettel, et Mercedes. 186 00:11:42,083 --> 00:11:43,983 Et là, depuis deux ans, 187 00:11:44,543 --> 00:11:45,723 il y a Max, mais... 188 00:11:48,403 --> 00:11:49,382 on va casser ça. 189 00:11:50,303 --> 00:11:55,223 L'écurie Mercedes a commencé à enchaîner les réussites en 2013. 190 00:11:56,903 --> 00:11:59,242 Lewis et moi sommes arrivés à cette époque. 191 00:11:59,742 --> 00:12:02,223 On venait de deux mondes différents. 192 00:12:02,723 --> 00:12:06,742 Moi, j'étais le gars de la finance, et lui, c'était la superstar. 193 00:12:06,742 --> 00:12:08,783 Que la fête commence ! 194 00:12:08,783 --> 00:12:11,382 Cette année-là, on a fini deuxièmes. 195 00:12:12,443 --> 00:12:15,863 Ensuite, entre 2014 et 2021, 196 00:12:18,803 --> 00:12:21,283 on a gagné huit championnats constructeurs... 197 00:12:22,163 --> 00:12:23,963 Le record du monde est de... 198 00:12:23,963 --> 00:12:26,203 ... et sept championnats pilotes. 199 00:12:26,203 --> 00:12:29,843 {\an8}Lewis Hamilton est septuple champion du monde ! 200 00:12:29,843 --> 00:12:33,043 Lewis a battu un record en gagnant 100 courses. 201 00:12:33,043 --> 00:12:36,703 {\an8}Cent victoires, c'est fou ! La joie est la même qu'au début. 202 00:12:38,523 --> 00:12:40,523 Ces records nous ont fait du bien. 203 00:12:41,183 --> 00:12:44,262 Mais Lewis est bien plus qu'un pilote, pour moi. 204 00:12:44,262 --> 00:12:45,823 C'est un ami. 205 00:12:46,323 --> 00:12:48,382 On est sa famille. Il est chez lui. 206 00:12:49,382 --> 00:12:53,142 Je ne voudrais donc pas voir un autre pilote à sa place. 207 00:12:56,183 --> 00:12:59,122 On ne sait pas encore si Lewis va rester. 208 00:12:59,122 --> 00:13:01,242 Soit ça arrivera, 209 00:13:01,742 --> 00:13:03,303 car c'est une évidence, 210 00:13:03,843 --> 00:13:08,142 soit on se dira tous que l'aventure doit toucher à sa fin. 211 00:13:09,423 --> 00:13:11,163 Enlace-moi. 212 00:13:11,762 --> 00:13:13,363 Prends un air compatissant. 213 00:13:38,603 --> 00:13:39,723 Tu es prêt, Jack ? 214 00:13:44,083 --> 00:13:48,043 Toto sait que c'est sa responsabilité, donc il doit y croire. 215 00:13:48,043 --> 00:13:52,083 Il admet ses erreurs et va tout faire pour les corriger. 216 00:13:53,083 --> 00:13:54,103 Il va y arriver. 217 00:13:59,403 --> 00:14:01,343 Je vois qu'il accélère. 218 00:14:09,262 --> 00:14:12,943 Si on veut que Lewis et George aient une chance de gagner, 219 00:14:12,943 --> 00:14:17,142 on doit leur fournir une bonne voiture. C'est la moindre des choses. 220 00:14:18,183 --> 00:14:19,043 Il va vite. 221 00:14:19,543 --> 00:14:20,762 Jolie amélioration ! 222 00:14:21,262 --> 00:14:23,363 Si on y parvient, 223 00:14:23,363 --> 00:14:25,803 notre écurie pourra de nouveau gagner. 224 00:14:30,783 --> 00:14:33,543 SIÈGE DE MERCEDES BRACKLEY 225 00:14:33,543 --> 00:14:34,642 Ici la réception. 226 00:14:35,762 --> 00:14:38,203 Je lui ai déjà transmis. Je suis navrée. 227 00:14:38,203 --> 00:14:39,923 Ils doivent être débordés. 228 00:14:40,923 --> 00:14:43,762 Entendu, merci. 229 00:14:48,043 --> 00:14:51,723 Pour gagner, une écurie doit combiner plusieurs choses. 230 00:14:52,943 --> 00:14:56,203 Il faut avoir les bonnes personnes au bon endroit, 231 00:14:56,203 --> 00:14:59,122 le bon état d'esprit, et les bonnes valeurs. 232 00:14:59,622 --> 00:15:01,982 Mais nous, on n'est pas assez performants. 233 00:15:04,103 --> 00:15:08,423 On aimerait rendre la voiture plus rapide, 234 00:15:08,423 --> 00:15:10,683 mais on n'a pas changé son design, 235 00:15:10,683 --> 00:15:15,463 donc on doit faire avec et trouver comment l'optimiser 236 00:15:15,463 --> 00:15:17,303 pour faire des progrès. 237 00:15:17,903 --> 00:15:20,103 La fixation est décalée, ici. 238 00:15:20,762 --> 00:15:22,723 La F1 s'appuie sur les données, 239 00:15:23,522 --> 00:15:26,943 mais ce ne sont pas elles qui décident, ce sont les gens. 240 00:15:27,482 --> 00:15:31,323 Ce qu'il faut faire, c'est changer le système d'alimentation. 241 00:15:31,323 --> 00:15:32,622 Un changement suffit 242 00:15:33,142 --> 00:15:37,943 à débloquer le potentiel d'une voiture pour la rendre compétitive. 243 00:15:38,823 --> 00:15:41,323 Ça pourrait nous faire gagner un dixième. 244 00:15:41,323 --> 00:15:43,522 Ça ne sera sûrement pas simple. 245 00:15:43,522 --> 00:15:45,862 Mais j'ai confiance en mes équipes. 246 00:15:47,963 --> 00:15:51,423 On va tout faire pour remettre Mercedes sur les rails. 247 00:15:56,043 --> 00:15:58,362 BARCELONE ESPAGNE 248 00:16:11,823 --> 00:16:15,362 Quand je suis en Espagne, je me dis toujours 249 00:16:15,362 --> 00:16:18,943 qu'un Grand Prix à domicile n'arrive qu'une fois par an. 250 00:16:19,902 --> 00:16:24,603 {\an8}Cette année, je fête le 20e anniversaire de ma première victoire en F1. 251 00:16:28,522 --> 00:16:30,423 Et 20 ans plus tard, 252 00:16:30,423 --> 00:16:32,783 je me bats toujours pour gagner. 253 00:16:35,443 --> 00:16:36,283 Bonjour. 254 00:16:37,362 --> 00:16:39,703 Vous aimez les tartines aux haricots ? 255 00:16:39,703 --> 00:16:41,382 Aux haricots ? J'adore ça. 256 00:16:42,703 --> 00:16:44,703 Mon pronostic ? Je vais gagner. 257 00:16:44,703 --> 00:16:47,563 - Vous pensez ? - C'est moi qui vais gagner. 258 00:16:48,103 --> 00:16:50,242 - Et si c'est un autre ? - Fernando. 259 00:16:51,502 --> 00:16:53,762 Je veux qu'il gagne, comme tout le monde. 260 00:17:03,122 --> 00:17:04,142 Merci d'être là. 261 00:17:04,142 --> 00:17:07,362 Qui veut poser la première question à Lewis ? 262 00:17:08,043 --> 00:17:10,103 La semaine dernière, Toto a dit 263 00:17:10,103 --> 00:17:14,702 qu'il ne s'attendait pas à dépasser Aston Martin ou Ferrari, ici. 264 00:17:14,702 --> 00:17:17,902 Partagez-vous ce ressenti ? L'écurie aussi ? 265 00:17:17,902 --> 00:17:20,382 Je ne sais pas du tout à quoi m'attendre. 266 00:17:21,423 --> 00:17:24,243 J'espère qu'on pourra les battre, 267 00:17:24,243 --> 00:17:25,942 mais ce serait un miracle. 268 00:17:27,223 --> 00:17:29,623 J’ai vraiment très envie de gagner, 269 00:17:31,023 --> 00:17:33,843 et je suis prêt à tout sacrifier... 270 00:17:35,903 --> 00:17:38,483 pour y arriver. 271 00:17:42,523 --> 00:17:43,962 La silly season est loin, 272 00:17:43,962 --> 00:17:47,223 mais la rumeur court déjà sur l'avenir d'Hamilton 273 00:17:47,223 --> 00:17:49,263 et son passage chez Ferrari. 274 00:17:50,023 --> 00:17:51,803 J'imagine bien Lewis en rouge. 275 00:17:51,803 --> 00:17:54,363 Il est chez Mercedes depuis très longtemps. 276 00:17:54,363 --> 00:17:56,143 Le changement fait rêver. 277 00:17:56,923 --> 00:17:59,223 Lewis, peut-on avoir votre version ? 278 00:17:59,223 --> 00:18:01,643 Que se passe-t-il avec Ferrari ? 279 00:18:02,343 --> 00:18:05,983 Quand les contrats sont en cours de négociation, 280 00:18:05,983 --> 00:18:08,323 la spéculation est toujours de mise. 281 00:18:08,863 --> 00:18:12,103 Donc, si l'information ne vient pas de moi, 282 00:18:12,103 --> 00:18:15,023 ce ne sont que des rumeurs. 283 00:18:15,023 --> 00:18:17,442 - Ferrari vous a contacté ? - Non. 284 00:18:19,403 --> 00:18:22,343 Il n'y a pas de fumée sans feu en F1. 285 00:18:24,603 --> 00:18:27,343 Tout le monde se demande si Lewis va renouveler 286 00:18:27,343 --> 00:18:30,043 son contrat chez Mercedes. 287 00:18:31,423 --> 00:18:35,183 Si on ne parle pas aux autres écuries, on fait mal son boulot. 288 00:18:40,783 --> 00:18:43,243 - Chut, on est sur Netflix. - Je sais. 289 00:18:50,903 --> 00:18:51,962 {\an8}Donc, 290 00:18:53,163 --> 00:18:55,462 {\an8}on ne doit pas parler de Mercedes ? 291 00:18:56,823 --> 00:18:59,503 Toto est le mieux placé pour en parler. 292 00:19:02,043 --> 00:19:04,942 Je comprends tout à fait qu'il cherche 293 00:19:04,942 --> 00:19:07,263 la meilleure solution pour son avenir. 294 00:19:07,263 --> 00:19:09,183 Mais on s'est promis 295 00:19:09,183 --> 00:19:12,023 de ne parler à personne d'autre 296 00:19:12,023 --> 00:19:15,683 sans s'en informer honnêtement. 297 00:19:24,442 --> 00:19:27,462 {\an8}Si Lewis partait, 298 00:19:27,962 --> 00:19:30,243 {\an8}Mercedes serait dans de beaux draps, 299 00:19:30,243 --> 00:19:33,222 {\an8}car ça montrerait qu'il n'a plus confiance en nous. 300 00:19:36,442 --> 00:19:38,363 Avant de signer un contrat, 301 00:19:38,363 --> 00:19:42,043 il faut peser le pour et le contre entre la situation actuelle 302 00:19:42,043 --> 00:19:44,063 et ce que proposent les autres. 303 00:19:44,063 --> 00:19:47,743 C'est comme ça qu'on décide si on doit aller chercher ailleurs 304 00:19:47,743 --> 00:19:50,383 ou rester là où on est. 305 00:19:50,383 --> 00:19:52,563 Barcelone, c'est ce week-end. 306 00:19:52,563 --> 00:19:54,942 On n'a qu'un point d'écart avec le deuxième. 307 00:19:54,942 --> 00:19:58,583 Reste à savoir si l'amélioration va porter ses fruits. 308 00:19:58,583 --> 00:20:01,063 On verra bien 309 00:20:01,063 --> 00:20:02,563 ce que ça va donner. 310 00:20:03,722 --> 00:20:07,143 On ne s'attend pas à une performance décuplée. 311 00:20:07,783 --> 00:20:09,343 Ne nous emballons pas. 312 00:20:09,343 --> 00:20:12,023 Mieux vaut des résultats que des promesses. 313 00:20:12,023 --> 00:20:15,803 On reste déterminés. On n'est pas pessimistes, mais réalistes. 314 00:20:19,222 --> 00:20:21,962 DIMANCHE JOUR DE LA COURSE 315 00:20:23,243 --> 00:20:26,543 C'est parti. Bienvenue en Catalogne, 316 00:20:26,543 --> 00:20:31,283 pour ce 53e Grand Prix d'Espagne. 317 00:20:32,583 --> 00:20:34,823 {\an8}Avec Hamilton en P4, on se demande 318 00:20:34,823 --> 00:20:37,883 {\an8}si l'amélioration de Mercedes lui permettra de ravir 319 00:20:37,883 --> 00:20:40,603 {\an8}la deuxième place à Aston Martin. 320 00:20:42,403 --> 00:20:43,483 {\an8}Essai radio. 321 00:20:43,483 --> 00:20:44,942 {\an8}Reçu cinq sur cinq. 322 00:20:46,023 --> 00:20:48,363 {\an8}Trente secondes. Tu peux démarrer. 323 00:20:52,942 --> 00:20:57,143 Tout le monde a travaillé d'arrache-pied pour améliorer la voiture. 324 00:20:59,523 --> 00:21:03,343 {\an8}J'espère que la voiture fonctionnera mieux. On verra bien. 325 00:21:05,523 --> 00:21:07,623 {\an8}On est là pour se battre et gagner. 326 00:21:07,623 --> 00:21:10,543 {\an8}On doit passer à la vitesse supérieure. 327 00:21:12,143 --> 00:21:15,123 On pense que l'amélioration sera bénéfique. 328 00:21:17,303 --> 00:21:18,563 Mais rien n'est sûr. 329 00:21:37,023 --> 00:21:38,003 {\an8}On m'a heurté. 330 00:21:38,003 --> 00:21:40,243 {\an8}Hamilton et Norris se sont heurtés ! 331 00:21:41,743 --> 00:21:43,503 {\an8}Il y a peut-être des dégâts. 332 00:21:44,363 --> 00:21:45,763 {\an8}On va tout vérifier. 333 00:21:47,583 --> 00:21:49,623 {\an8}Lance, Hamilton est devant toi. 334 00:21:54,982 --> 00:21:57,923 {\an8}L'Aston Martin dépasse la Mercedes. 335 00:21:57,923 --> 00:22:00,803 {\an8}Bravo, Lance. Tu sais quoi faire. Continue. 336 00:22:07,743 --> 00:22:09,243 {\an8}Stroll est à 0,7 seconde. 337 00:22:11,323 --> 00:22:14,202 {\an8}Tout semble bon, malgré la collision. 338 00:22:18,323 --> 00:22:20,283 {\an8}- Quelle est ma position ? - P7. 339 00:22:20,283 --> 00:22:22,383 {\an8}Alonso a 0,9 seconde d'avance. 340 00:22:23,202 --> 00:22:25,962 Fernando Alonso repousse George Russell. 341 00:22:26,962 --> 00:22:28,503 {\an8}Russell à 0,6 derrière. 342 00:22:29,003 --> 00:22:30,043 {\an8}Entendu. 343 00:22:34,063 --> 00:22:35,123 {\an8}Russell, 0,5. 344 00:22:38,442 --> 00:22:39,462 {\an8}Écart de 0,4. 345 00:22:41,263 --> 00:22:42,303 {\an8}Russell à 0,2. 346 00:22:48,743 --> 00:22:52,523 George Russell dépasse Fernando Alonso. 347 00:22:56,202 --> 00:22:58,163 {\an8}Tu as un très bon rythme, Lewis. 348 00:22:58,163 --> 00:22:59,903 {\an8}Stroll à 1,3 devant. 349 00:23:00,482 --> 00:23:01,663 {\an8}Les pneus sont bons. 350 00:23:08,003 --> 00:23:13,763 Après Alonso, c'est au tour de Stroll de se faire doubler par Mercedes. 351 00:23:13,763 --> 00:23:14,962 {\an8}Bravo, Lewis. 352 00:23:14,962 --> 00:23:16,722 {\an8}Sainz est à 1,1 seconde. 353 00:23:20,643 --> 00:23:22,503 {\an8}Les pneus sont toujours bons. 354 00:23:22,503 --> 00:23:24,183 {\an8}OK, on continue comme ça. 355 00:23:27,903 --> 00:23:29,543 {\an8}Là, tu es en P2. 356 00:23:30,083 --> 00:23:31,003 {\an8}Bravo, Lewis. 357 00:23:33,743 --> 00:23:34,663 {\an8}C'est bien. 358 00:23:34,663 --> 00:23:37,643 {\an8}Si tu gardes ce rythme, on va gagner du terrain. 359 00:23:37,643 --> 00:23:40,702 La Mercedes semble inarrêtable. 360 00:23:43,103 --> 00:23:44,863 {\an8}Vas-y à fond. 361 00:23:47,403 --> 00:23:50,222 George Russell vient de doubler Carlos Sainz 362 00:23:50,222 --> 00:23:52,603 et de se glisser en troisième position. 363 00:23:53,962 --> 00:23:55,083 {\an8}Bon boulot. 364 00:23:55,722 --> 00:23:56,702 {\an8}C'est tout ? 365 00:23:57,503 --> 00:23:58,663 {\an8}C'était très bien. 366 00:24:00,303 --> 00:24:02,843 {\an8}Les deux Mercedes ont pris vie. 367 00:24:03,462 --> 00:24:06,063 {\an8}Lewis, tu restes en P2. Plus que deux tours. 368 00:24:06,063 --> 00:24:07,763 {\an8}On progresse doucement. 369 00:24:07,763 --> 00:24:09,863 {\an8}Il suffit de tenir jusqu'au bout. 370 00:24:14,883 --> 00:24:16,783 {\an8}On a longtemps été très forts. 371 00:24:18,403 --> 00:24:21,423 {\an8}Mais ces deux dernières années ont été dures. 372 00:24:27,442 --> 00:24:29,883 {\an8}Cette deuxième place m'a fait plaisir. 373 00:24:30,903 --> 00:24:33,683 Lewis Hamilton arrive dans le dernier virage. 374 00:24:35,123 --> 00:24:37,123 {\an8}Vous n'imaginez pas ce que ça fait 375 00:24:37,123 --> 00:24:39,462 {\an8}de finir une course avec le sourire. 376 00:24:40,962 --> 00:24:43,303 {\an8}Bravo, Lewis. Tu as été génial. 377 00:24:44,962 --> 00:24:49,503 Lewis Hamilton et Mercedes ont été épatants, aujourd'hui. 378 00:24:50,663 --> 00:24:52,883 {\an8}On a assuré, les gars ! 379 00:24:52,883 --> 00:24:56,403 {\an8}Merci pour vos efforts et pour cette belle amélioration. 380 00:24:57,123 --> 00:25:02,843 George Russell va rester devant Pérez et conserver sa troisième place. 381 00:25:05,003 --> 00:25:07,442 {\an8}C'est plus cool quand la voiture va vite. 382 00:25:08,063 --> 00:25:11,503 Mercedes fait un bond en avant après avoir trimé 383 00:25:11,503 --> 00:25:13,003 pour remonter la pente. 384 00:25:19,462 --> 00:25:22,523 Prenez tous la direction du podium. 385 00:25:26,103 --> 00:25:27,962 {\an8}P7. Lance P6. 386 00:25:29,462 --> 00:25:33,683 {\an8}J'ai manqué de rythme, mais Mercedes a été trop rapide. 387 00:25:35,063 --> 00:25:37,063 Aston Martin reste sur sa faim. 388 00:25:37,063 --> 00:25:41,143 L'écurie passe derrière Mercedes dans le championnat constructeurs. 389 00:25:51,563 --> 00:25:52,603 Ça va mieux. 390 00:25:54,383 --> 00:25:56,343 Mais tu as vu l'écart ? 391 00:25:56,343 --> 00:25:59,423 Tu as vu l'écart avec la première place ? 392 00:26:02,442 --> 00:26:06,383 On ne s'est jamais dit que tout était réglé. 393 00:26:06,923 --> 00:26:09,403 On s'est dit que ça allait mieux, 394 00:26:09,403 --> 00:26:11,503 mais qu'il restait du travail. 395 00:26:12,163 --> 00:26:13,423 Doucement, oui. 396 00:26:20,202 --> 00:26:21,702 {\an8}Allez ! 397 00:26:21,702 --> 00:26:23,023 {\an8}Viens, Danny. 398 00:26:23,023 --> 00:26:25,423 {\an8}On ne passe plus pour des branleurs. 399 00:26:29,403 --> 00:26:30,263 C'est génial. 400 00:26:30,263 --> 00:26:31,863 On n'est plus des nazes. 401 00:26:40,123 --> 00:26:44,222 Quand on voit ses pilotes sur le podium, 402 00:26:44,222 --> 00:26:46,303 ça fait du bien à toute l'écurie. 403 00:26:46,303 --> 00:26:50,083 Ensuite, à la deuxième place, Lewis Hamilton ! 404 00:26:50,083 --> 00:26:54,883 Il ne nous reste plus qu'à tirer profit de ces résultats pour progresser. 405 00:27:10,123 --> 00:27:11,523 Les fans sont devant. 406 00:27:19,503 --> 00:27:21,843 On prend une photo de groupe ? 407 00:27:21,843 --> 00:27:23,843 Non, on va éviter. 408 00:27:23,843 --> 00:27:24,982 - Non. - On... 409 00:27:24,982 --> 00:27:27,263 On ne va pas se réjouir pour si peu. 410 00:27:27,263 --> 00:27:30,303 - Je sais. Je pense... - Je sais qu'il faut fêter ça. 411 00:27:30,303 --> 00:27:33,423 Mais tu as raison. Pas de photo si on n'a pas gagné. 412 00:27:34,583 --> 00:27:36,623 Barcelone, ce n'est qu'une course. 413 00:27:37,123 --> 00:27:40,283 Il est trop tôt pour que je m'emballe 414 00:27:40,283 --> 00:27:42,143 et que je voie tout en rose. 415 00:27:42,143 --> 00:27:44,823 Voyez-vous la lumière au bout du tunnel ? 416 00:27:53,183 --> 00:27:58,843 Toto est celui qui subit le plus de pression. 417 00:27:59,742 --> 00:28:03,603 Il ne peut pas promettre que Mercedes va gagner le championnat, 418 00:28:04,462 --> 00:28:06,623 ou même gagner des courses. 419 00:28:07,183 --> 00:28:09,763 Tout ce qu'il peut promettre à Lewis, 420 00:28:10,543 --> 00:28:12,403 c'est qu'il va l'écouter. 421 00:28:30,563 --> 00:28:31,403 Patron. 422 00:28:35,843 --> 00:28:37,323 Jolies photos. 423 00:28:41,502 --> 00:28:45,023 Qui aurait cru qu'on en serait là aujourd'hui ? 424 00:28:47,023 --> 00:28:49,523 L'an dernier, vu l'état de la voiture, 425 00:28:50,123 --> 00:28:51,682 je t'ai déçu. 426 00:28:57,163 --> 00:29:00,222 Le fait d'avoir gardé le même concept 427 00:29:00,222 --> 00:29:03,143 à cause des bons résultats qu'on a eus à la fin... 428 00:29:03,143 --> 00:29:05,643 - C'était une erreur. - Une énorme erreur. 429 00:29:06,543 --> 00:29:08,942 Parce que ça n'allait pas, l'an dernier. 430 00:29:12,883 --> 00:29:15,182 Il est temps d'arrêter les frais 431 00:29:15,182 --> 00:29:18,363 et d'admettre que cette voiture ne marchera jamais. 432 00:29:18,363 --> 00:29:20,123 On va la changer pour 2024. 433 00:29:20,623 --> 00:29:23,403 Personnellement, je peux te dire, 434 00:29:23,403 --> 00:29:24,722 avec le recul, 435 00:29:24,722 --> 00:29:28,043 qu'au vu des progrès faits par Aston Martin, cet hiver, 436 00:29:28,043 --> 00:29:31,222 si on ne se plante pas 437 00:29:31,222 --> 00:29:34,922 sur l'aérodynamique et l'équilibre, on pourra gagner. 438 00:29:35,523 --> 00:29:40,663 Mais je ne veux pas attendre la nouvelle règlementation moteur de 2026. 439 00:29:40,663 --> 00:29:42,323 Moi non plus. 440 00:29:42,323 --> 00:29:45,922 Toi, tu peux rester encore 20 ou 30 ans. 441 00:29:45,922 --> 00:29:46,843 Moi, non. 442 00:29:47,663 --> 00:29:49,163 Qui te le dit ? 443 00:29:49,163 --> 00:29:51,363 Ces années sont cruciales, pour moi. 444 00:29:53,823 --> 00:29:54,942 Je ne sais pas. 445 00:29:56,303 --> 00:29:58,543 Tu es bien plus qu'un pilote 446 00:29:59,043 --> 00:30:01,422 ou qu'un septuple champion du monde. 447 00:30:01,422 --> 00:30:05,643 Tu es l'un des moteurs de cette écurie. 448 00:30:27,283 --> 00:30:29,023 Je travaille avec Toto 449 00:30:29,023 --> 00:30:31,103 depuis dix ans, je crois. 450 00:30:36,742 --> 00:30:38,742 J'ai beaucoup appris de lui, 451 00:30:38,742 --> 00:30:41,303 et j'espère qu'il a aussi appris 452 00:30:41,303 --> 00:30:43,803 quelques trucs grâce à moi. 453 00:30:51,682 --> 00:30:53,202 Dans chaque relation, 454 00:30:53,202 --> 00:30:58,263 il y a toujours un moment où on n'a plus les mêmes objectifs. 455 00:30:59,563 --> 00:31:01,363 Ça fait partie de la vie. 456 00:31:03,283 --> 00:31:05,383 Mais dans le cas présent, 457 00:31:06,222 --> 00:31:07,222 Lewis est fidèle. 458 00:31:10,543 --> 00:31:12,063 Toto est comme moi. 459 00:31:12,063 --> 00:31:15,283 On a l'esprit de compétition et on déteste perdre. 460 00:31:17,002 --> 00:31:19,462 On a connu deux années difficiles, 461 00:31:20,182 --> 00:31:23,903 mais je reste convaincu 462 00:31:23,903 --> 00:31:27,143 que Mercedes et toutes les personnes qui y travaillent 463 00:31:27,143 --> 00:31:29,242 sauront créer une belle voiture. 464 00:31:30,903 --> 00:31:34,023 Parfois, il faut savoir faire confiance. 465 00:31:41,323 --> 00:31:45,482 Lewis Hamilton a renouvelé son contrat pour une période de deux ans. 466 00:31:48,702 --> 00:31:52,563 Vous imaginez Lewis, chez Ferrari, en combinaison rouge ? 467 00:31:53,103 --> 00:31:54,123 Quelle horreur ! 468 00:31:56,883 --> 00:32:02,922 Le septuple champion du monde va rester chez Mercedes jusqu'en 2025. 469 00:32:03,603 --> 00:32:06,643 Toto m'a écouté. 470 00:32:08,103 --> 00:32:12,942 Il serait inconcevable pour moi d'être autre chose qu'un pilote Mercedes. 471 00:32:13,603 --> 00:32:15,123 C'est ma famille. 472 00:32:17,903 --> 00:32:19,283 On y va. 473 00:32:19,283 --> 00:32:21,363 À la semaine prochaine. 474 00:32:28,603 --> 00:32:31,023 Je serais bête d'affirmer avec certitude 475 00:32:31,023 --> 00:32:34,163 qu'il va décrocher un huitième titre. 476 00:32:34,163 --> 00:32:35,603 Ce qui est sûr, 477 00:32:35,603 --> 00:32:38,422 c'est qu'on va faire tout notre possible 478 00:32:38,422 --> 00:32:42,202 pour l'aider à remporter ce titre, comme il le mérite. 479 00:32:43,863 --> 00:32:45,823 Mais là, ce qui compte, 480 00:32:45,823 --> 00:32:49,182 c'est de finir deuxième du championnat constructeurs. 481 00:32:49,182 --> 00:32:51,103 De battre Aston Martin et Ferrari. 482 00:32:51,783 --> 00:32:53,863 C'est notre objectif, à présent. 483 00:33:02,202 --> 00:33:05,303 {\an8}On a connu un début de saison décevant. 484 00:33:05,303 --> 00:33:07,043 {\an8}C'est le choc ! 485 00:33:07,043 --> 00:33:07,942 {\an8}Il m'a heurté. 486 00:33:07,942 --> 00:33:09,962 {\an8}Double abandon pour Alpine. 487 00:33:09,962 --> 00:33:11,182 {\an8}Putain. 488 00:33:11,182 --> 00:33:12,843 Je dois faire mieux. 489 00:33:12,843 --> 00:33:14,422 Le responsable, c'est moi. 490 00:33:14,422 --> 00:33:16,883 {\an8}- Trois, deux, un... - Je suis de retour. 491 00:33:17,523 --> 00:33:18,462 Ça fait du bien. 492 00:33:18,462 --> 00:33:20,043 Je n'ai plus rien à perdre. 493 00:33:20,043 --> 00:33:23,143 Le rêve, ce serait de revenir chez Red Bull Racing. 494 00:33:23,143 --> 00:33:24,043 Attention. 495 00:33:24,043 --> 00:33:27,303 {\an8}Le pire qu'ils puissent faire, ce serait de s'affronter. 496 00:33:27,303 --> 00:33:28,803 Leclerc bloque ses roues. 497 00:33:28,803 --> 00:33:31,702 Il faut des résultats pour survivre. 498 00:33:58,783 --> 00:34:00,403 Sous-titres : Laetitia Lauzeral