1
00:00:14,163 --> 00:00:17,243
STUTTGART
ALLEMAGNE
2
00:00:21,243 --> 00:00:22,623
{\an8}C'est beaucoup mieux.
3
00:00:22,623 --> 00:00:23,502
Carrément.
4
00:00:25,943 --> 00:00:27,482
Fin du premier essai.
5
00:00:29,383 --> 00:00:30,522
Ça vous a plu ?
6
00:00:30,522 --> 00:00:31,743
J'ai le tournis !
7
00:00:35,703 --> 00:00:37,422
On devrait faire des donuts.
8
00:00:40,123 --> 00:00:42,943
S'il vous plaît,
un pilote va se placer là.
9
00:00:42,943 --> 00:00:44,983
- Ça va ?
- À cet endroit-là.
10
00:00:45,843 --> 00:00:49,123
Mais je pense
que tu seras au soleil, là, Lewis.
11
00:00:49,123 --> 00:00:52,623
On devrait commencer
par le choix des clés.
12
00:00:53,163 --> 00:00:56,063
- Mais on pourrait...
- On y va ?
13
00:00:56,063 --> 00:00:58,503
- On vous pose les micros.
- Ça traîne trop.
14
00:00:58,503 --> 00:01:00,142
- Alors...
- Allez.
15
00:01:01,483 --> 00:01:04,203
Je suis chez Mercedes depuis mes 13 ans.
16
00:01:04,203 --> 00:01:06,343
Les choses changent, avec le temps.
17
00:01:08,623 --> 00:01:10,662
{\an8}Mon contrat doit être renouvelé.
18
00:01:12,483 --> 00:01:15,463
Je suis parti de chez moi à 5h45.
19
00:01:15,463 --> 00:01:16,463
- Ah bon ?
- Oui.
20
00:01:16,463 --> 00:01:18,022
Je me suis levé à 8h15.
21
00:01:18,022 --> 00:01:19,942
- 8h15 ?
- Oui.
22
00:01:19,942 --> 00:01:23,302
C'est quoi, ces horaires ?
Il est parti à 8h15.
23
00:01:24,763 --> 00:01:28,143
- T'es mieux payé.
- À son âge, il n'a pas à dormir.
24
00:01:28,143 --> 00:01:31,763
- Je prendrai moins si je peux dormir.
- Donne-moi ta part, alors.
25
00:01:31,763 --> 00:01:32,843
Suivez-moi.
26
00:01:33,543 --> 00:01:36,703
On vient de traverser
deux années difficiles.
27
00:01:37,583 --> 00:01:40,123
Donc, mon but est de revenir au sommet.
28
00:01:40,123 --> 00:01:42,343
Je veux redevenir champion du monde.
29
00:01:43,483 --> 00:01:44,323
Mais,
30
00:01:45,763 --> 00:01:50,183
la voiture qu'on avait en 2023
nous a joué de sacrés tours.
31
00:01:59,662 --> 00:02:01,522
Allez, bouclons ça rapidement.
32
00:02:02,783 --> 00:02:04,563
- Tu en as marre ?
- Oui.
33
00:02:05,403 --> 00:02:06,363
Prêts ?
34
00:02:06,363 --> 00:02:10,483
Il ne nous manque plus
que la scène du dérapage.
35
00:02:10,483 --> 00:02:11,963
On peut s'en occuper ?
36
00:02:14,703 --> 00:02:17,863
{\an8}Après tout ce qu'il a accompli,
37
00:02:17,863 --> 00:02:21,523
{\an8}Lewis n'attend qu'une chose
pour prendre sa retraite,
38
00:02:21,523 --> 00:02:23,263
{\an8}gagner un huitième championnat.
39
00:02:24,043 --> 00:02:27,043
Il battrait ainsi un record, en F1.
40
00:02:27,043 --> 00:02:31,263
Il aurait le plus de titres à son actif,
toutes catégories confondues.
41
00:02:33,123 --> 00:02:34,943
Vous êtes indiscrets, Netflix.
42
00:02:36,083 --> 00:02:38,463
Un jour, on va lever la tête aux WC
43
00:02:38,463 --> 00:02:42,523
et voir une perche micro
arriver de nulle part.
44
00:02:42,523 --> 00:02:46,183
Un jour, en tirant la chasse,
j'ai vu que j'avais mon micro.
45
00:02:46,183 --> 00:02:47,763
- Tu faisais caca ?
- Oui.
46
00:02:49,623 --> 00:02:50,583
Sérieux ?
47
00:02:51,303 --> 00:02:53,043
Il était là avec son casque.
48
00:02:54,943 --> 00:02:58,823
Une voiture peut prendre
des années à s'améliorer.
49
00:02:58,823 --> 00:03:00,623
Mais, l'horloge tourne.
50
00:03:00,623 --> 00:03:05,002
Il commence à vieillir.
Combien de saisons lui reste-t-il ?
51
00:03:05,002 --> 00:03:06,523
La caméra est en place.
52
00:03:07,423 --> 00:03:09,023
George, tu commences.
53
00:03:09,023 --> 00:03:12,163
Lewis, tu dois attendre
que George revienne.
54
00:03:12,663 --> 00:03:15,303
J'ai oublié ce que ça fait de gagner.
55
00:03:15,303 --> 00:03:18,403
Ça ne dure qu'une minute,
donc on oublie vite.
56
00:03:18,942 --> 00:03:20,983
Attends, Lewis. Là, c'est George.
57
00:03:21,743 --> 00:03:22,823
C'est comme ça.
58
00:03:22,823 --> 00:03:24,523
Il faut prendre sur soi,
59
00:03:24,523 --> 00:03:27,103
reconnaître qu'on a échoué,
60
00:03:27,103 --> 00:03:28,423
qu'on s'est trompés,
61
00:03:28,423 --> 00:03:32,342
et relever rapidement la barre.
62
00:03:33,803 --> 00:03:35,562
Lewis, attends !
63
00:03:36,103 --> 00:03:37,282
Il est encore temps.
64
00:03:39,963 --> 00:03:40,923
Lewis !
65
00:03:42,763 --> 00:03:44,463
Lewis, reviens !
66
00:03:46,043 --> 00:03:48,183
Tu peux retourner à ta place ?
67
00:03:53,942 --> 00:03:55,983
FORMULA 1 : PILOTES DE LEUR DESTIN
68
00:03:57,062 --> 00:04:00,583
LA CONFIANCE
69
00:04:02,423 --> 00:04:04,622
COURSE N° 7
MONTE CARLO, MONACO
70
00:04:05,502 --> 00:04:08,683
{\an8}Max Verstappen est en tête,
une fois encore.
71
00:04:08,683 --> 00:04:11,823
{\an8}Derrière lui se trouve
le doyen des pilotes,
72
00:04:11,823 --> 00:04:14,423
{\an8}Alonso, qui nous offre une superbe course.
73
00:04:16,442 --> 00:04:18,622
{\an8}Bravo, Fernando. Fonce, maintenant.
74
00:04:19,403 --> 00:04:20,442
{\an8}Bien reçu.
75
00:04:22,082 --> 00:04:25,943
Hamilton est de retour en P4.
Il vise la P3 d'Esteban Ocon.
76
00:04:28,443 --> 00:04:30,043
{\an8}Ocon est à 1,7 seconde.
77
00:04:30,783 --> 00:04:31,823
{\an8}Rapproche-toi.
78
00:04:33,142 --> 00:04:36,642
{\an8}C'est le moment ou jamais
pour Hamilton de dépasser Ocon
79
00:04:36,642 --> 00:04:38,283
{\an8}et de monter sur le podium.
80
00:04:39,203 --> 00:04:40,623
{\an8}Je suis au maximum.
81
00:04:47,163 --> 00:04:49,303
{\an8}Impossible de le dépasser.
82
00:04:49,883 --> 00:04:51,123
{\an8}La voiture est lente.
83
00:04:52,663 --> 00:04:55,723
{\an8}Quand la voiture est lente,
je me sens impuissant.
84
00:04:57,103 --> 00:04:59,022
Même si je donne toujours tout,
85
00:04:59,022 --> 00:05:01,943
je suis limité par la voiture.
86
00:05:02,723 --> 00:05:04,483
Dans les rues de Monaco,
87
00:05:05,603 --> 00:05:09,483
Verstappen continue sa course
et vient remporter le Grand Prix !
88
00:05:11,843 --> 00:05:16,123
{\an8}Fernando Alonso et Aston Martin finissent
en deuxième position.
89
00:05:16,123 --> 00:05:18,683
{\an8}Génial ! On monte sur le podium !
90
00:05:19,663 --> 00:05:20,703
P2 !
91
00:05:22,603 --> 00:05:24,723
{\an8}Bien joué, les gars. Bravo !
92
00:05:29,423 --> 00:05:30,783
{\an8}C'était dur.
93
00:05:34,223 --> 00:05:35,683
{\an8}Quel est l'ordre d'arrivée ?
94
00:05:37,163 --> 00:05:40,503
{\an8}Verstappen, Alonso et Ocon
montent sur le podium.
95
00:05:40,503 --> 00:05:42,223
{\an8}Ensuite, il y a toi, en P4.
96
00:05:42,223 --> 00:05:43,683
{\an8}Et George, en P5.
97
00:05:44,343 --> 00:05:45,503
{\an8}Merde.
98
00:05:46,663 --> 00:05:50,703
{\an8}Les résultats de Monaco
sont une grosse déception pour Mercedes,
99
00:05:51,462 --> 00:05:53,883
mais ils sont révélateurs de leur niveau.
100
00:05:54,743 --> 00:05:57,723
Ils ne peuvent plus viser mieux
que la P4 et la P5.
101
00:06:02,603 --> 00:06:05,082
{\an8}Fernando a pris la bonne décision.
102
00:06:07,003 --> 00:06:08,962
D'un côté, ça donne envie.
103
00:06:11,003 --> 00:06:15,003
Et de l'autre, c'est frustrant, c'est sûr.
104
00:06:17,402 --> 00:06:20,043
{\an8}Lewis doit regarder Fernando
105
00:06:20,803 --> 00:06:23,763
{\an8}et se dire :
"Pourquoi je n'ai pas fait pareil ?"
106
00:06:25,142 --> 00:06:27,163
{\an8}La voiture Mercedes est médiocre,
107
00:06:27,163 --> 00:06:29,483
{\an8}donc Lewis va devoir faire un choix.
108
00:06:30,063 --> 00:06:33,423
{\an8}Va-t-il rester ou quitter Mercedes,
109
00:06:33,423 --> 00:06:34,543
{\an8}et sauter le pas.
110
00:06:37,402 --> 00:06:40,783
Fernando Alonso a souvent changé d'écurie.
111
00:06:40,783 --> 00:06:43,983
Il a toujours été à l'affût
112
00:06:43,983 --> 00:06:47,402
de celle qui lui donnerait
la voiture la plus rapide.
113
00:06:49,223 --> 00:06:53,363
Fernando Alonso monte
sur le podium pour Aston Martin !
114
00:06:54,943 --> 00:07:00,962
{\an8}J'ai senti que pour progresser,
il fallait que je sois un peu plus joueur.
115
00:07:00,962 --> 00:07:04,582
Fernando Alonso monte encore
sur le podium.
116
00:07:04,582 --> 00:07:06,063
Plus téméraire.
117
00:07:06,962 --> 00:07:10,103
Fernando Alonso décroche un autre podium.
118
00:07:10,103 --> 00:07:14,702
Vu nos résultats de cette année,
vu comme on est compétitifs,
119
00:07:16,123 --> 00:07:17,303
et vu nos podiums...
120
00:07:17,303 --> 00:07:18,962
L'Espagnol, Fernando Alonso...
121
00:07:18,962 --> 00:07:22,223
... je vois que j'ai bien fait
d'aller chez Aston Martin.
122
00:07:30,462 --> 00:07:35,623
J'ignore si les choses ont changé
depuis vos années de gloire,
123
00:07:35,623 --> 00:07:39,043
mais le freinage reste
un véritable problème.
124
00:07:39,543 --> 00:07:42,803
La voiture rebondit à l'arrière.
125
00:07:43,522 --> 00:07:47,223
George, on voit bien...
Désolé, il y a un décalage.
126
00:07:47,223 --> 00:07:48,402
On voit bien,
127
00:07:48,402 --> 00:07:50,723
même si on ne pilote pas la voiture,
128
00:07:50,723 --> 00:07:53,363
qu'on a deux ou trois dixièmes de retard
129
00:07:53,363 --> 00:07:54,782
par rapport aux autres.
130
00:07:55,423 --> 00:07:57,943
Personne n'est content des résultats.
131
00:07:58,803 --> 00:08:02,103
{\an8}La voiture ne correspond pas
à nos attentes,
132
00:08:02,642 --> 00:08:06,483
{\an8}et Lewis est loin d'être content.
133
00:08:07,063 --> 00:08:09,323
Son point faible, c'est l'arrière.
134
00:08:10,243 --> 00:08:11,683
Cet aileron est...
135
00:08:12,823 --> 00:08:15,103
Il bouge trop. Il nous ralentit.
136
00:08:16,483 --> 00:08:19,702
C'était pareil l'année dernière
et l'année d'avant.
137
00:08:20,342 --> 00:08:23,582
L'an dernier,
je me suis plaint auprès de l'écurie.
138
00:08:23,582 --> 00:08:26,022
J'ai dit : "Il faut que ça change.
139
00:08:26,022 --> 00:08:29,022
"Sinon, les choses risquent d'empirer,
140
00:08:29,022 --> 00:08:31,883
"et on va dégringoler dans le classement.
141
00:08:32,622 --> 00:08:34,102
"Pitié, réagissez."
142
00:08:35,102 --> 00:08:40,242
Je me souviens qu'on m'a répondu :
"On sait ce qu'on fait.
143
00:08:42,122 --> 00:08:43,202
“Tu as tort.”
144
00:08:44,943 --> 00:08:48,323
C'était un échange assez particulier.
145
00:08:48,323 --> 00:08:50,363
J'ai répondu : "D'accord.
146
00:08:50,363 --> 00:08:53,622
"Je me tais. J'arrête de mêler de ça."
147
00:08:54,823 --> 00:08:56,183
Ensuite,
148
00:08:56,763 --> 00:08:58,483
quand la saison a commencé,
149
00:08:59,103 --> 00:09:01,763
on a reparlé,
et ils ont vu que j'avais raison.
150
00:09:02,263 --> 00:09:05,083
Donc, voilà.
151
00:09:17,083 --> 00:09:18,443
On arrive, Jackie.
152
00:09:19,183 --> 00:09:22,223
Tu as hâte de piloter, Jack ?
Tu es content ?
153
00:09:24,843 --> 00:09:26,983
Je vais te pousser hors de la piste.
154
00:09:26,983 --> 00:09:30,483
Pardon ? Ce n'est pas gentil, ça.
155
00:09:30,483 --> 00:09:32,523
- C'est interdit.
- En effet.
156
00:09:34,043 --> 00:09:38,002
Tu ne seras pas pilote, de toute façon.
C'est ton troisième choix.
157
00:09:38,502 --> 00:09:40,663
Oui, c'est ça.
158
00:09:40,663 --> 00:09:44,023
Tu veux devenir sauveteur d'animaux
ou joueur de rugby écossais.
159
00:09:44,643 --> 00:09:46,543
Je peux faire les trois, sinon.
160
00:09:51,303 --> 00:09:53,903
Ce qui compte, c'est que tu ça te plaise.
161
00:09:55,063 --> 00:09:56,303
- Ciao, Jack.
- Ciao.
162
00:09:56,303 --> 00:09:57,703
Bonjour.
163
00:10:00,683 --> 00:10:03,023
- Bonjour, Toto.
- Bonjour, ciao.
164
00:10:03,943 --> 00:10:05,803
Jack, ton kart est prêt.
165
00:10:06,303 --> 00:10:08,223
Je vais gagner.
166
00:10:08,223 --> 00:10:09,203
Bien sûr.
167
00:10:18,103 --> 00:10:19,863
Il a l'air si petit.
168
00:10:24,783 --> 00:10:27,083
Il va dire que son kart est lent.
169
00:10:29,063 --> 00:10:32,103
{\an8}Je pense que Toto est un homme patient,
170
00:10:33,403 --> 00:10:37,063
{\an8}mais s'il constate
qu'aucun progrès n'est fait,
171
00:10:37,063 --> 00:10:41,343
{\an8}il va se transformer du tout au tout.
172
00:10:55,502 --> 00:10:58,043
- Il est à fond.
- On change de moteur ?
173
00:10:58,043 --> 00:10:59,463
Oui, qu'il s'arrête.
174
00:11:00,023 --> 00:11:03,882
- Mettez-lui un plus gros moteur.
- On va faire des changements.
175
00:11:10,403 --> 00:11:12,783
Piloter, c'est dur.
Il n'y a qu'un gagnant.
176
00:11:12,783 --> 00:11:14,882
Il faut savoir accepter la défaite.
177
00:11:15,703 --> 00:11:19,043
Il faut savoir gérer le stress, aussi.
Regarde-nous.
178
00:11:19,663 --> 00:11:21,443
Tout le monde a des attentes
179
00:11:21,443 --> 00:11:24,963
et se demande
quand Mercedes va se ressaisir.
180
00:11:24,963 --> 00:11:27,242
Pourquoi mon kart est aussi lent ?
181
00:11:27,742 --> 00:11:30,323
C'est ça, la course. Parfois, on perd.
182
00:11:30,323 --> 00:11:31,742
C'est comme ça.
183
00:11:32,882 --> 00:11:34,622
Ça fonctionne par cycles.
184
00:11:35,683 --> 00:11:37,903
Un cycle, ça se brise.
Là, c'est différent.
185
00:11:39,023 --> 00:11:42,083
Il y a eu les années Schumacher,
Vettel, et Mercedes.
186
00:11:42,083 --> 00:11:43,983
Et là, depuis deux ans,
187
00:11:44,543 --> 00:11:45,723
il y a Max, mais...
188
00:11:48,403 --> 00:11:49,382
on va casser ça.
189
00:11:50,303 --> 00:11:55,223
L'écurie Mercedes a commencé
à enchaîner les réussites en 2013.
190
00:11:56,903 --> 00:11:59,242
Lewis et moi sommes arrivés
à cette époque.
191
00:11:59,742 --> 00:12:02,223
On venait de deux mondes différents.
192
00:12:02,723 --> 00:12:06,742
Moi, j'étais le gars de la finance,
et lui, c'était la superstar.
193
00:12:06,742 --> 00:12:08,783
Que la fête commence !
194
00:12:08,783 --> 00:12:11,382
Cette année-là, on a fini deuxièmes.
195
00:12:12,443 --> 00:12:15,863
Ensuite, entre 2014 et 2021,
196
00:12:18,803 --> 00:12:21,283
on a gagné
huit championnats constructeurs...
197
00:12:22,163 --> 00:12:23,963
Le record du monde est de...
198
00:12:23,963 --> 00:12:26,203
... et sept championnats pilotes.
199
00:12:26,203 --> 00:12:29,843
{\an8}Lewis Hamilton est
septuple champion du monde !
200
00:12:29,843 --> 00:12:33,043
Lewis a battu un record
en gagnant 100 courses.
201
00:12:33,043 --> 00:12:36,703
{\an8}Cent victoires, c'est fou !
La joie est la même qu'au début.
202
00:12:38,523 --> 00:12:40,523
Ces records nous ont fait du bien.
203
00:12:41,183 --> 00:12:44,262
Mais Lewis est
bien plus qu'un pilote, pour moi.
204
00:12:44,262 --> 00:12:45,823
C'est un ami.
205
00:12:46,323 --> 00:12:48,382
On est sa famille. Il est chez lui.
206
00:12:49,382 --> 00:12:53,142
Je ne voudrais donc pas
voir un autre pilote à sa place.
207
00:12:56,183 --> 00:12:59,122
On ne sait pas encore si Lewis va rester.
208
00:12:59,122 --> 00:13:01,242
Soit ça arrivera,
209
00:13:01,742 --> 00:13:03,303
car c'est une évidence,
210
00:13:03,843 --> 00:13:08,142
soit on se dira tous
que l'aventure doit toucher à sa fin.
211
00:13:09,423 --> 00:13:11,163
Enlace-moi.
212
00:13:11,762 --> 00:13:13,363
Prends un air compatissant.
213
00:13:38,603 --> 00:13:39,723
Tu es prêt, Jack ?
214
00:13:44,083 --> 00:13:48,043
Toto sait que c'est sa responsabilité,
donc il doit y croire.
215
00:13:48,043 --> 00:13:52,083
Il admet ses erreurs
et va tout faire pour les corriger.
216
00:13:53,083 --> 00:13:54,103
Il va y arriver.
217
00:13:59,403 --> 00:14:01,343
Je vois qu'il accélère.
218
00:14:09,262 --> 00:14:12,943
Si on veut que Lewis et George
aient une chance de gagner,
219
00:14:12,943 --> 00:14:17,142
on doit leur fournir une bonne voiture.
C'est la moindre des choses.
220
00:14:18,183 --> 00:14:19,043
Il va vite.
221
00:14:19,543 --> 00:14:20,762
Jolie amélioration !
222
00:14:21,262 --> 00:14:23,363
Si on y parvient,
223
00:14:23,363 --> 00:14:25,803
notre écurie pourra de nouveau gagner.
224
00:14:30,783 --> 00:14:33,543
SIÈGE DE MERCEDES
BRACKLEY
225
00:14:33,543 --> 00:14:34,642
Ici la réception.
226
00:14:35,762 --> 00:14:38,203
Je lui ai déjà transmis. Je suis navrée.
227
00:14:38,203 --> 00:14:39,923
Ils doivent être débordés.
228
00:14:40,923 --> 00:14:43,762
Entendu, merci.
229
00:14:48,043 --> 00:14:51,723
Pour gagner, une écurie
doit combiner plusieurs choses.
230
00:14:52,943 --> 00:14:56,203
Il faut avoir les bonnes personnes
au bon endroit,
231
00:14:56,203 --> 00:14:59,122
le bon état d'esprit,
et les bonnes valeurs.
232
00:14:59,622 --> 00:15:01,982
Mais nous, on n'est pas assez performants.
233
00:15:04,103 --> 00:15:08,423
On aimerait rendre la voiture plus rapide,
234
00:15:08,423 --> 00:15:10,683
mais on n'a pas changé son design,
235
00:15:10,683 --> 00:15:15,463
donc on doit faire avec
et trouver comment l'optimiser
236
00:15:15,463 --> 00:15:17,303
pour faire des progrès.
237
00:15:17,903 --> 00:15:20,103
La fixation est décalée, ici.
238
00:15:20,762 --> 00:15:22,723
La F1 s'appuie sur les données,
239
00:15:23,522 --> 00:15:26,943
mais ce ne sont pas elles qui décident,
ce sont les gens.
240
00:15:27,482 --> 00:15:31,323
Ce qu'il faut faire,
c'est changer le système d'alimentation.
241
00:15:31,323 --> 00:15:32,622
Un changement suffit
242
00:15:33,142 --> 00:15:37,943
à débloquer le potentiel d'une voiture
pour la rendre compétitive.
243
00:15:38,823 --> 00:15:41,323
Ça pourrait nous faire gagner un dixième.
244
00:15:41,323 --> 00:15:43,522
Ça ne sera sûrement pas simple.
245
00:15:43,522 --> 00:15:45,862
Mais j'ai confiance en mes équipes.
246
00:15:47,963 --> 00:15:51,423
On va tout faire
pour remettre Mercedes sur les rails.
247
00:15:56,043 --> 00:15:58,362
BARCELONE
ESPAGNE
248
00:16:11,823 --> 00:16:15,362
Quand je suis en Espagne,
je me dis toujours
249
00:16:15,362 --> 00:16:18,943
qu'un Grand Prix à domicile
n'arrive qu'une fois par an.
250
00:16:19,902 --> 00:16:24,603
{\an8}Cette année, je fête le 20e anniversaire
de ma première victoire en F1.
251
00:16:28,522 --> 00:16:30,423
Et 20 ans plus tard,
252
00:16:30,423 --> 00:16:32,783
je me bats toujours pour gagner.
253
00:16:35,443 --> 00:16:36,283
Bonjour.
254
00:16:37,362 --> 00:16:39,703
Vous aimez les tartines aux haricots ?
255
00:16:39,703 --> 00:16:41,382
Aux haricots ? J'adore ça.
256
00:16:42,703 --> 00:16:44,703
Mon pronostic ? Je vais gagner.
257
00:16:44,703 --> 00:16:47,563
- Vous pensez ?
- C'est moi qui vais gagner.
258
00:16:48,103 --> 00:16:50,242
- Et si c'est un autre ?
- Fernando.
259
00:16:51,502 --> 00:16:53,762
Je veux qu'il gagne, comme tout le monde.
260
00:17:03,122 --> 00:17:04,142
Merci d'être là.
261
00:17:04,142 --> 00:17:07,362
Qui veut poser
la première question à Lewis ?
262
00:17:08,043 --> 00:17:10,103
La semaine dernière, Toto a dit
263
00:17:10,103 --> 00:17:14,702
qu'il ne s'attendait pas à dépasser
Aston Martin ou Ferrari, ici.
264
00:17:14,702 --> 00:17:17,902
Partagez-vous ce ressenti ?
L'écurie aussi ?
265
00:17:17,902 --> 00:17:20,382
Je ne sais pas du tout à quoi m'attendre.
266
00:17:21,423 --> 00:17:24,243
J'espère qu'on pourra les battre,
267
00:17:24,243 --> 00:17:25,942
mais ce serait un miracle.
268
00:17:27,223 --> 00:17:29,623
J’ai vraiment très envie de gagner,
269
00:17:31,023 --> 00:17:33,843
et je suis prêt à tout sacrifier...
270
00:17:35,903 --> 00:17:38,483
pour y arriver.
271
00:17:42,523 --> 00:17:43,962
La silly season est loin,
272
00:17:43,962 --> 00:17:47,223
mais la rumeur court déjà
sur l'avenir d'Hamilton
273
00:17:47,223 --> 00:17:49,263
et son passage chez Ferrari.
274
00:17:50,023 --> 00:17:51,803
J'imagine bien Lewis en rouge.
275
00:17:51,803 --> 00:17:54,363
Il est chez Mercedes
depuis très longtemps.
276
00:17:54,363 --> 00:17:56,143
Le changement fait rêver.
277
00:17:56,923 --> 00:17:59,223
Lewis, peut-on avoir votre version ?
278
00:17:59,223 --> 00:18:01,643
Que se passe-t-il avec Ferrari ?
279
00:18:02,343 --> 00:18:05,983
Quand les contrats sont
en cours de négociation,
280
00:18:05,983 --> 00:18:08,323
la spéculation est toujours de mise.
281
00:18:08,863 --> 00:18:12,103
Donc, si l'information
ne vient pas de moi,
282
00:18:12,103 --> 00:18:15,023
ce ne sont que des rumeurs.
283
00:18:15,023 --> 00:18:17,442
- Ferrari vous a contacté ?
- Non.
284
00:18:19,403 --> 00:18:22,343
Il n'y a pas de fumée sans feu en F1.
285
00:18:24,603 --> 00:18:27,343
Tout le monde se demande
si Lewis va renouveler
286
00:18:27,343 --> 00:18:30,043
son contrat chez Mercedes.
287
00:18:31,423 --> 00:18:35,183
Si on ne parle pas aux autres écuries,
on fait mal son boulot.
288
00:18:40,783 --> 00:18:43,243
- Chut, on est sur Netflix.
- Je sais.
289
00:18:50,903 --> 00:18:51,962
{\an8}Donc,
290
00:18:53,163 --> 00:18:55,462
{\an8}on ne doit pas parler de Mercedes ?
291
00:18:56,823 --> 00:18:59,503
Toto est le mieux placé pour en parler.
292
00:19:02,043 --> 00:19:04,942
Je comprends tout à fait qu'il cherche
293
00:19:04,942 --> 00:19:07,263
la meilleure solution pour son avenir.
294
00:19:07,263 --> 00:19:09,183
Mais on s'est promis
295
00:19:09,183 --> 00:19:12,023
de ne parler à personne d'autre
296
00:19:12,023 --> 00:19:15,683
sans s'en informer honnêtement.
297
00:19:24,442 --> 00:19:27,462
{\an8}Si Lewis partait,
298
00:19:27,962 --> 00:19:30,243
{\an8}Mercedes serait dans de beaux draps,
299
00:19:30,243 --> 00:19:33,222
{\an8}car ça montrerait
qu'il n'a plus confiance en nous.
300
00:19:36,442 --> 00:19:38,363
Avant de signer un contrat,
301
00:19:38,363 --> 00:19:42,043
il faut peser le pour et le contre
entre la situation actuelle
302
00:19:42,043 --> 00:19:44,063
et ce que proposent les autres.
303
00:19:44,063 --> 00:19:47,743
C'est comme ça qu'on décide
si on doit aller chercher ailleurs
304
00:19:47,743 --> 00:19:50,383
ou rester là où on est.
305
00:19:50,383 --> 00:19:52,563
Barcelone, c'est ce week-end.
306
00:19:52,563 --> 00:19:54,942
On n'a qu'un point d'écart
avec le deuxième.
307
00:19:54,942 --> 00:19:58,583
Reste à savoir si l'amélioration
va porter ses fruits.
308
00:19:58,583 --> 00:20:01,063
On verra bien
309
00:20:01,063 --> 00:20:02,563
ce que ça va donner.
310
00:20:03,722 --> 00:20:07,143
On ne s'attend pas
à une performance décuplée.
311
00:20:07,783 --> 00:20:09,343
Ne nous emballons pas.
312
00:20:09,343 --> 00:20:12,023
Mieux vaut des résultats
que des promesses.
313
00:20:12,023 --> 00:20:15,803
On reste déterminés.
On n'est pas pessimistes, mais réalistes.
314
00:20:19,222 --> 00:20:21,962
DIMANCHE
JOUR DE LA COURSE
315
00:20:23,243 --> 00:20:26,543
C'est parti. Bienvenue en Catalogne,
316
00:20:26,543 --> 00:20:31,283
pour ce 53e Grand Prix d'Espagne.
317
00:20:32,583 --> 00:20:34,823
{\an8}Avec Hamilton en P4, on se demande
318
00:20:34,823 --> 00:20:37,883
{\an8}si l'amélioration de Mercedes
lui permettra de ravir
319
00:20:37,883 --> 00:20:40,603
{\an8}la deuxième place à Aston Martin.
320
00:20:42,403 --> 00:20:43,483
{\an8}Essai radio.
321
00:20:43,483 --> 00:20:44,942
{\an8}Reçu cinq sur cinq.
322
00:20:46,023 --> 00:20:48,363
{\an8}Trente secondes. Tu peux démarrer.
323
00:20:52,942 --> 00:20:57,143
Tout le monde a travaillé d'arrache-pied
pour améliorer la voiture.
324
00:20:59,523 --> 00:21:03,343
{\an8}J'espère que la voiture
fonctionnera mieux. On verra bien.
325
00:21:05,523 --> 00:21:07,623
{\an8}On est là pour se battre et gagner.
326
00:21:07,623 --> 00:21:10,543
{\an8}On doit passer à la vitesse supérieure.
327
00:21:12,143 --> 00:21:15,123
On pense
que l'amélioration sera bénéfique.
328
00:21:17,303 --> 00:21:18,563
Mais rien n'est sûr.
329
00:21:37,023 --> 00:21:38,003
{\an8}On m'a heurté.
330
00:21:38,003 --> 00:21:40,243
{\an8}Hamilton et Norris se sont heurtés !
331
00:21:41,743 --> 00:21:43,503
{\an8}Il y a peut-être des dégâts.
332
00:21:44,363 --> 00:21:45,763
{\an8}On va tout vérifier.
333
00:21:47,583 --> 00:21:49,623
{\an8}Lance, Hamilton est devant toi.
334
00:21:54,982 --> 00:21:57,923
{\an8}L'Aston Martin dépasse la Mercedes.
335
00:21:57,923 --> 00:22:00,803
{\an8}Bravo, Lance. Tu sais quoi faire.
Continue.
336
00:22:07,743 --> 00:22:09,243
{\an8}Stroll est à 0,7 seconde.
337
00:22:11,323 --> 00:22:14,202
{\an8}Tout semble bon, malgré la collision.
338
00:22:18,323 --> 00:22:20,283
{\an8}- Quelle est ma position ?
- P7.
339
00:22:20,283 --> 00:22:22,383
{\an8}Alonso a 0,9 seconde d'avance.
340
00:22:23,202 --> 00:22:25,962
Fernando Alonso repousse George Russell.
341
00:22:26,962 --> 00:22:28,503
{\an8}Russell à 0,6 derrière.
342
00:22:29,003 --> 00:22:30,043
{\an8}Entendu.
343
00:22:34,063 --> 00:22:35,123
{\an8}Russell, 0,5.
344
00:22:38,442 --> 00:22:39,462
{\an8}Écart de 0,4.
345
00:22:41,263 --> 00:22:42,303
{\an8}Russell à 0,2.
346
00:22:48,743 --> 00:22:52,523
George Russell dépasse Fernando Alonso.
347
00:22:56,202 --> 00:22:58,163
{\an8}Tu as un très bon rythme, Lewis.
348
00:22:58,163 --> 00:22:59,903
{\an8}Stroll à 1,3 devant.
349
00:23:00,482 --> 00:23:01,663
{\an8}Les pneus sont bons.
350
00:23:08,003 --> 00:23:13,763
Après Alonso, c'est au tour de Stroll
de se faire doubler par Mercedes.
351
00:23:13,763 --> 00:23:14,962
{\an8}Bravo, Lewis.
352
00:23:14,962 --> 00:23:16,722
{\an8}Sainz est à 1,1 seconde.
353
00:23:20,643 --> 00:23:22,503
{\an8}Les pneus sont toujours bons.
354
00:23:22,503 --> 00:23:24,183
{\an8}OK, on continue comme ça.
355
00:23:27,903 --> 00:23:29,543
{\an8}Là, tu es en P2.
356
00:23:30,083 --> 00:23:31,003
{\an8}Bravo, Lewis.
357
00:23:33,743 --> 00:23:34,663
{\an8}C'est bien.
358
00:23:34,663 --> 00:23:37,643
{\an8}Si tu gardes ce rythme,
on va gagner du terrain.
359
00:23:37,643 --> 00:23:40,702
La Mercedes semble inarrêtable.
360
00:23:43,103 --> 00:23:44,863
{\an8}Vas-y à fond.
361
00:23:47,403 --> 00:23:50,222
George Russell
vient de doubler Carlos Sainz
362
00:23:50,222 --> 00:23:52,603
et de se glisser en troisième position.
363
00:23:53,962 --> 00:23:55,083
{\an8}Bon boulot.
364
00:23:55,722 --> 00:23:56,702
{\an8}C'est tout ?
365
00:23:57,503 --> 00:23:58,663
{\an8}C'était très bien.
366
00:24:00,303 --> 00:24:02,843
{\an8}Les deux Mercedes ont pris vie.
367
00:24:03,462 --> 00:24:06,063
{\an8}Lewis, tu restes en P2.
Plus que deux tours.
368
00:24:06,063 --> 00:24:07,763
{\an8}On progresse doucement.
369
00:24:07,763 --> 00:24:09,863
{\an8}Il suffit de tenir jusqu'au bout.
370
00:24:14,883 --> 00:24:16,783
{\an8}On a longtemps été très forts.
371
00:24:18,403 --> 00:24:21,423
{\an8}Mais ces deux dernières années
ont été dures.
372
00:24:27,442 --> 00:24:29,883
{\an8}Cette deuxième place m'a fait plaisir.
373
00:24:30,903 --> 00:24:33,683
Lewis Hamilton arrive
dans le dernier virage.
374
00:24:35,123 --> 00:24:37,123
{\an8}Vous n'imaginez pas ce que ça fait
375
00:24:37,123 --> 00:24:39,462
{\an8}de finir une course avec le sourire.
376
00:24:40,962 --> 00:24:43,303
{\an8}Bravo, Lewis. Tu as été génial.
377
00:24:44,962 --> 00:24:49,503
Lewis Hamilton et Mercedes
ont été épatants, aujourd'hui.
378
00:24:50,663 --> 00:24:52,883
{\an8}On a assuré, les gars !
379
00:24:52,883 --> 00:24:56,403
{\an8}Merci pour vos efforts
et pour cette belle amélioration.
380
00:24:57,123 --> 00:25:02,843
George Russell va rester devant Pérez
et conserver sa troisième place.
381
00:25:05,003 --> 00:25:07,442
{\an8}C'est plus cool quand la voiture va vite.
382
00:25:08,063 --> 00:25:11,503
Mercedes fait un bond en avant
après avoir trimé
383
00:25:11,503 --> 00:25:13,003
pour remonter la pente.
384
00:25:19,462 --> 00:25:22,523
Prenez tous la direction du podium.
385
00:25:26,103 --> 00:25:27,962
{\an8}P7. Lance P6.
386
00:25:29,462 --> 00:25:33,683
{\an8}J'ai manqué de rythme,
mais Mercedes a été trop rapide.
387
00:25:35,063 --> 00:25:37,063
Aston Martin reste sur sa faim.
388
00:25:37,063 --> 00:25:41,143
L'écurie passe derrière Mercedes
dans le championnat constructeurs.
389
00:25:51,563 --> 00:25:52,603
Ça va mieux.
390
00:25:54,383 --> 00:25:56,343
Mais tu as vu l'écart ?
391
00:25:56,343 --> 00:25:59,423
Tu as vu l'écart avec la première place ?
392
00:26:02,442 --> 00:26:06,383
On ne s'est jamais dit
que tout était réglé.
393
00:26:06,923 --> 00:26:09,403
On s'est dit que ça allait mieux,
394
00:26:09,403 --> 00:26:11,503
mais qu'il restait du travail.
395
00:26:12,163 --> 00:26:13,423
Doucement, oui.
396
00:26:20,202 --> 00:26:21,702
{\an8}Allez !
397
00:26:21,702 --> 00:26:23,023
{\an8}Viens, Danny.
398
00:26:23,023 --> 00:26:25,423
{\an8}On ne passe plus pour des branleurs.
399
00:26:29,403 --> 00:26:30,263
C'est génial.
400
00:26:30,263 --> 00:26:31,863
On n'est plus des nazes.
401
00:26:40,123 --> 00:26:44,222
Quand on voit ses pilotes sur le podium,
402
00:26:44,222 --> 00:26:46,303
ça fait du bien à toute l'écurie.
403
00:26:46,303 --> 00:26:50,083
Ensuite, à la deuxième place,
Lewis Hamilton !
404
00:26:50,083 --> 00:26:54,883
Il ne nous reste plus qu'à tirer profit
de ces résultats pour progresser.
405
00:27:10,123 --> 00:27:11,523
Les fans sont devant.
406
00:27:19,503 --> 00:27:21,843
On prend une photo de groupe ?
407
00:27:21,843 --> 00:27:23,843
Non, on va éviter.
408
00:27:23,843 --> 00:27:24,982
- Non.
- On...
409
00:27:24,982 --> 00:27:27,263
On ne va pas se réjouir pour si peu.
410
00:27:27,263 --> 00:27:30,303
- Je sais. Je pense...
- Je sais qu'il faut fêter ça.
411
00:27:30,303 --> 00:27:33,423
Mais tu as raison.
Pas de photo si on n'a pas gagné.
412
00:27:34,583 --> 00:27:36,623
Barcelone, ce n'est qu'une course.
413
00:27:37,123 --> 00:27:40,283
Il est trop tôt pour que je m'emballe
414
00:27:40,283 --> 00:27:42,143
et que je voie tout en rose.
415
00:27:42,143 --> 00:27:44,823
Voyez-vous la lumière au bout du tunnel ?
416
00:27:53,183 --> 00:27:58,843
Toto est celui qui subit
le plus de pression.
417
00:27:59,742 --> 00:28:03,603
Il ne peut pas promettre
que Mercedes va gagner le championnat,
418
00:28:04,462 --> 00:28:06,623
ou même gagner des courses.
419
00:28:07,183 --> 00:28:09,763
Tout ce qu'il peut promettre à Lewis,
420
00:28:10,543 --> 00:28:12,403
c'est qu'il va l'écouter.
421
00:28:30,563 --> 00:28:31,403
Patron.
422
00:28:35,843 --> 00:28:37,323
Jolies photos.
423
00:28:41,502 --> 00:28:45,023
Qui aurait cru
qu'on en serait là aujourd'hui ?
424
00:28:47,023 --> 00:28:49,523
L'an dernier, vu l'état de la voiture,
425
00:28:50,123 --> 00:28:51,682
je t'ai déçu.
426
00:28:57,163 --> 00:29:00,222
Le fait d'avoir gardé le même concept
427
00:29:00,222 --> 00:29:03,143
à cause des bons résultats
qu'on a eus à la fin...
428
00:29:03,143 --> 00:29:05,643
- C'était une erreur.
- Une énorme erreur.
429
00:29:06,543 --> 00:29:08,942
Parce que ça n'allait pas, l'an dernier.
430
00:29:12,883 --> 00:29:15,182
Il est temps d'arrêter les frais
431
00:29:15,182 --> 00:29:18,363
et d'admettre que cette voiture
ne marchera jamais.
432
00:29:18,363 --> 00:29:20,123
On va la changer pour 2024.
433
00:29:20,623 --> 00:29:23,403
Personnellement, je peux te dire,
434
00:29:23,403 --> 00:29:24,722
avec le recul,
435
00:29:24,722 --> 00:29:28,043
qu'au vu des progrès
faits par Aston Martin, cet hiver,
436
00:29:28,043 --> 00:29:31,222
si on ne se plante pas
437
00:29:31,222 --> 00:29:34,922
sur l'aérodynamique et l'équilibre,
on pourra gagner.
438
00:29:35,523 --> 00:29:40,663
Mais je ne veux pas attendre
la nouvelle règlementation moteur de 2026.
439
00:29:40,663 --> 00:29:42,323
Moi non plus.
440
00:29:42,323 --> 00:29:45,922
Toi, tu peux rester encore 20 ou 30 ans.
441
00:29:45,922 --> 00:29:46,843
Moi, non.
442
00:29:47,663 --> 00:29:49,163
Qui te le dit ?
443
00:29:49,163 --> 00:29:51,363
Ces années sont cruciales, pour moi.
444
00:29:53,823 --> 00:29:54,942
Je ne sais pas.
445
00:29:56,303 --> 00:29:58,543
Tu es bien plus qu'un pilote
446
00:29:59,043 --> 00:30:01,422
ou qu'un septuple champion du monde.
447
00:30:01,422 --> 00:30:05,643
Tu es l'un des moteurs de cette écurie.
448
00:30:27,283 --> 00:30:29,023
Je travaille avec Toto
449
00:30:29,023 --> 00:30:31,103
depuis dix ans, je crois.
450
00:30:36,742 --> 00:30:38,742
J'ai beaucoup appris de lui,
451
00:30:38,742 --> 00:30:41,303
et j'espère qu'il a aussi appris
452
00:30:41,303 --> 00:30:43,803
quelques trucs grâce à moi.
453
00:30:51,682 --> 00:30:53,202
Dans chaque relation,
454
00:30:53,202 --> 00:30:58,263
il y a toujours un moment
où on n'a plus les mêmes objectifs.
455
00:30:59,563 --> 00:31:01,363
Ça fait partie de la vie.
456
00:31:03,283 --> 00:31:05,383
Mais dans le cas présent,
457
00:31:06,222 --> 00:31:07,222
Lewis est fidèle.
458
00:31:10,543 --> 00:31:12,063
Toto est comme moi.
459
00:31:12,063 --> 00:31:15,283
On a l'esprit de compétition
et on déteste perdre.
460
00:31:17,002 --> 00:31:19,462
On a connu deux années difficiles,
461
00:31:20,182 --> 00:31:23,903
mais je reste convaincu
462
00:31:23,903 --> 00:31:27,143
que Mercedes
et toutes les personnes qui y travaillent
463
00:31:27,143 --> 00:31:29,242
sauront créer une belle voiture.
464
00:31:30,903 --> 00:31:34,023
Parfois, il faut savoir faire confiance.
465
00:31:41,323 --> 00:31:45,482
Lewis Hamilton a renouvelé son contrat
pour une période de deux ans.
466
00:31:48,702 --> 00:31:52,563
Vous imaginez Lewis,
chez Ferrari, en combinaison rouge ?
467
00:31:53,103 --> 00:31:54,123
Quelle horreur !
468
00:31:56,883 --> 00:32:02,922
Le septuple champion du monde
va rester chez Mercedes jusqu'en 2025.
469
00:32:03,603 --> 00:32:06,643
Toto m'a écouté.
470
00:32:08,103 --> 00:32:12,942
Il serait inconcevable pour moi
d'être autre chose qu'un pilote Mercedes.
471
00:32:13,603 --> 00:32:15,123
C'est ma famille.
472
00:32:17,903 --> 00:32:19,283
On y va.
473
00:32:19,283 --> 00:32:21,363
À la semaine prochaine.
474
00:32:28,603 --> 00:32:31,023
Je serais bête d'affirmer avec certitude
475
00:32:31,023 --> 00:32:34,163
qu'il va décrocher un huitième titre.
476
00:32:34,163 --> 00:32:35,603
Ce qui est sûr,
477
00:32:35,603 --> 00:32:38,422
c'est qu'on va faire tout notre possible
478
00:32:38,422 --> 00:32:42,202
pour l'aider à remporter ce titre,
comme il le mérite.
479
00:32:43,863 --> 00:32:45,823
Mais là, ce qui compte,
480
00:32:45,823 --> 00:32:49,182
c'est de finir deuxième
du championnat constructeurs.
481
00:32:49,182 --> 00:32:51,103
De battre Aston Martin et Ferrari.
482
00:32:51,783 --> 00:32:53,863
C'est notre objectif, à présent.
483
00:33:02,202 --> 00:33:05,303
{\an8}On a connu un début de saison décevant.
484
00:33:05,303 --> 00:33:07,043
{\an8}C'est le choc !
485
00:33:07,043 --> 00:33:07,942
{\an8}Il m'a heurté.
486
00:33:07,942 --> 00:33:09,962
{\an8}Double abandon pour Alpine.
487
00:33:09,962 --> 00:33:11,182
{\an8}Putain.
488
00:33:11,182 --> 00:33:12,843
Je dois faire mieux.
489
00:33:12,843 --> 00:33:14,422
Le responsable, c'est moi.
490
00:33:14,422 --> 00:33:16,883
{\an8}- Trois, deux, un...
- Je suis de retour.
491
00:33:17,523 --> 00:33:18,462
Ça fait du bien.
492
00:33:18,462 --> 00:33:20,043
Je n'ai plus rien à perdre.
493
00:33:20,043 --> 00:33:23,143
Le rêve,
ce serait de revenir chez Red Bull Racing.
494
00:33:23,143 --> 00:33:24,043
Attention.
495
00:33:24,043 --> 00:33:27,303
{\an8}Le pire qu'ils puissent faire,
ce serait de s'affronter.
496
00:33:27,303 --> 00:33:28,803
Leclerc bloque ses roues.
497
00:33:28,803 --> 00:33:31,702
Il faut des résultats pour survivre.
498
00:33:58,783 --> 00:34:00,403
Sous-titres : Laetitia Lauzeral