1
00:00:09,762 --> 00:00:11,083
Kończę śniadanie.
2
00:00:15,563 --> 00:00:17,642
{\an8}Nie zawsze tak jest.
3
00:00:18,482 --> 00:00:19,523
{\an8}Bywa gorzej.
4
00:00:21,063 --> 00:00:24,142
LONDYN
ANGLIA
5
00:00:24,963 --> 00:00:27,803
Na nagranie z Guentherem Steinerem.
6
00:00:27,803 --> 00:00:30,723
- Zapraszam na pierwsze piętro.
- Dziękuję.
7
00:00:33,163 --> 00:00:35,102
Guenther, miło poznać.
8
00:00:35,102 --> 00:00:37,823
Czytałeś już ze skryptu?
9
00:00:37,823 --> 00:00:39,443
Tak, potrafię czytać.
10
00:00:40,403 --> 00:00:41,523
Wspaniale.
11
00:00:41,523 --> 00:00:43,563
Przydatna umiejętność.
12
00:00:44,102 --> 00:00:46,602
Zechcesz założyć słuchawki?
13
00:00:46,602 --> 00:00:49,102
Zaczniemy na poważnie.
14
00:00:49,102 --> 00:00:50,803
ŻYCIE DLA JAZDY
15
00:00:50,803 --> 00:00:52,803
Powiedz, gdy będziesz gotów.
16
00:00:53,363 --> 00:00:54,443
Zaczynajmy.
17
00:00:54,443 --> 00:00:56,003
Świetnie, to nagrywamy.
18
00:00:57,322 --> 00:00:59,602
„Prawdopodobnie niewielu zdziwi,
19
00:00:59,602 --> 00:01:01,882
że na wstępie rzucam mięsem.
20
00:01:01,882 --> 00:01:05,403
Ale jak dobrze, kurwa, że już po sezonie”.
21
00:01:11,683 --> 00:01:13,003
To bolid Haasa.
22
00:01:13,003 --> 00:01:13,883
Kurwa.
23
00:01:15,543 --> 00:01:17,043
Nie potrzebuję tego.
24
00:01:19,003 --> 00:01:20,643
Za nami kilka trudnych lat,
25
00:01:20,643 --> 00:01:22,703
najgorszych w dziejach Haasa.
26
00:01:23,843 --> 00:01:25,403
{\an8}Wjechał we mnie.
27
00:01:25,403 --> 00:01:27,003
Zawsze katastrofa.
28
00:01:28,162 --> 00:01:29,123
Kurwa.
29
00:01:33,243 --> 00:01:34,643
„Nie piję zbyt często,
30
00:01:34,643 --> 00:01:37,643
ale w tym roku
mógłbym to robić na okrągło.
31
00:01:38,143 --> 00:01:40,083
Whiskey na kroplówce.
32
00:01:40,083 --> 00:01:41,942
Czasem tego mi trzeba”.
33
00:01:46,263 --> 00:01:49,162
W tym roku musimy pokazać,
że stać nas na więcej
34
00:01:50,043 --> 00:01:51,583
niż wleczenie się w tyle.
35
00:01:51,583 --> 00:01:53,923
Inaczej nie ma sensu startować.
36
00:01:56,203 --> 00:01:58,363
Poszukałbym sobie innej pracy.
37
00:02:01,203 --> 00:02:03,143
FORMUŁA 1
JAZDA O ŻYCIE
38
00:02:03,143 --> 00:02:08,203
OSTATNI ROZDZIAŁ
39
00:02:08,203 --> 00:02:11,183
- Zdjęcie?
- Jasne.
40
00:02:12,423 --> 00:02:13,323
Dziękuję.
41
00:02:15,503 --> 00:02:18,703
Jesteś przezabawny, uwielbiam cię.
42
00:02:18,703 --> 00:02:21,443
Twój kolega z Ferrari też.
43
00:02:22,583 --> 00:02:23,842
Musimy lecieć.
44
00:02:25,743 --> 00:02:27,782
DŻUDDA
ARABIA SAUDYJSKA
45
00:02:27,782 --> 00:02:31,002
Jesteśmy w Dżuddzie nad Morzem Czerwonym.
46
00:02:31,002 --> 00:02:33,363
To druga runda sezonu Formuły 1.
47
00:02:44,842 --> 00:02:46,123
Stopy z przodu.
48
00:02:50,803 --> 00:02:52,083
Dzień dobry.
49
00:02:52,083 --> 00:02:54,683
- Wspaniała książka.
- Dziękuję.
50
00:02:55,282 --> 00:02:58,002
W tym sezonie Haas ma jeden cel:
51
00:02:58,002 --> 00:03:01,583
{\an8}odbić się od dna tabeli.
52
00:03:02,323 --> 00:03:04,023
Czołem.
53
00:03:04,023 --> 00:03:07,163
Przez kilka sezonów
pokładali nadzieje w nowicjuszach
54
00:03:07,163 --> 00:03:10,323
i nie wyszło im to na dobre.
55
00:03:12,643 --> 00:03:14,282
Mazepin wypada!
56
00:03:14,282 --> 00:03:15,263
Ja pierdolę.
57
00:03:17,883 --> 00:03:20,923
Schumacher po wewnętrznej
i zderzenie z Vettelem!
58
00:03:21,483 --> 00:03:23,442
{\an8}- Kurwa.
- Ja pierdolę.
59
00:03:25,683 --> 00:03:30,863
W 2023 rozpaczliwie potrzebują odmiany,
żeby wrócić do środka stawki.
60
00:03:32,883 --> 00:03:34,523
Gdzie są kanapki?
61
00:03:35,763 --> 00:03:37,403
Poproszę espresso.
62
00:03:38,643 --> 00:03:40,002
Mam dość żółtodziobów.
63
00:03:40,002 --> 00:03:42,662
Potrzebujemy doświadczonego kierowcy.
64
00:03:43,442 --> 00:03:44,603
Gdzie mam usiąść?
65
00:03:47,543 --> 00:03:50,203
Pomyślałem, że powtórzymy to,
co z Kevinem,
66
00:03:50,203 --> 00:03:53,583
i ściągniemy kierowcę,
który miał dłuższą przerwę.
67
00:03:55,323 --> 00:03:57,902
{\an8}Hülkenberg kończy na szóstym miejscu.
68
00:03:58,543 --> 00:04:00,803
- Hülkenberg.
- Hülkenberg.
69
00:04:00,803 --> 00:04:03,643
Hülkenberg!
70
00:04:04,782 --> 00:04:06,683
Tęskniłem za czarnym pokojem.
71
00:04:07,863 --> 00:04:10,562
{\an8}Nico Hülkenberg, zespół MoneyGram Haas F1.
72
00:04:12,803 --> 00:04:16,723
Guenther zatrudnił mnie,
żebym dzielił się swoim doświadczeniem.
73
00:04:16,723 --> 00:04:20,683
Haas chce awansować do środka stawki.
74
00:04:23,123 --> 00:04:27,243
W zeszłym roku traciliśmy czas
na naprawianie błędów.
75
00:04:27,243 --> 00:04:29,283
Nie mieliśmy miejsca na rozwój.
76
00:04:30,243 --> 00:04:33,203
Dlatego zależało mi na kierowcach,
77
00:04:33,203 --> 00:04:35,543
którzy pomogą ulepszyć zespół.
78
00:04:35,543 --> 00:04:39,483
Potrzebujemy lepszych podstaw,
nim sięgniemy po lepszych kierowców.
79
00:04:40,443 --> 00:04:43,483
Czyli gdy odwalimy swoje,
pozbędzie się nas.
80
00:04:43,483 --> 00:04:44,363
Otóż to.
81
00:04:46,203 --> 00:04:47,803
Jebany cwaniak.
82
00:04:50,843 --> 00:04:52,743
Nico Hülkenberg i Kevin Magnussen
83
00:04:52,743 --> 00:04:57,123
to kierowcy z ogromnym doświadczeniem.
84
00:04:57,123 --> 00:04:59,483
Ale nie przepadają za sobą.
85
00:05:01,363 --> 00:05:03,723
{\an8}Magnussen i Hülkenberg.
86
00:05:03,723 --> 00:05:05,883
Magnussen wypchnął mnie z toru.
87
00:05:05,883 --> 00:05:07,043
Co za kutas.
88
00:05:07,743 --> 00:05:09,783
Wszyscy czekają na spięcia.
89
00:05:09,783 --> 00:05:11,522
{\an8}Co wtedy powiedziałeś?
90
00:05:11,522 --> 00:05:12,803
{\an8}Sprawdź nagranie.
91
00:05:12,803 --> 00:05:14,763
Najgorszy kierowca drużynowy.
92
00:05:14,763 --> 00:05:16,082
Liż mi jaja, typie.
93
00:05:17,883 --> 00:05:20,043
Oby się nie pozabijali.
94
00:05:20,043 --> 00:05:21,443
Chryste.
95
00:05:23,123 --> 00:05:25,483
- Też nocujesz w Chevronie?
- Tak.
96
00:05:26,403 --> 00:05:29,043
- Nie widziałem cię na śniadaniu.
- Jasne.
97
00:05:29,043 --> 00:05:31,723
- Przychodzę później.
- Naprawdę?
98
00:05:31,723 --> 00:05:35,003
Jesteśmy starsi. Obaj zostaliśmy ojcami.
99
00:05:35,003 --> 00:05:36,483
Nie ma już spięć.
100
00:05:37,763 --> 00:05:40,402
Ty i Nico przejdziecie korytarzem.
101
00:05:41,323 --> 00:05:43,603
Rozdamy 10 000 burrito.
102
00:05:45,483 --> 00:05:47,642
Jeden incydent sprzed pięciu lat.
103
00:05:47,642 --> 00:05:48,683
Stare dzieje.
104
00:05:49,783 --> 00:05:51,843
- Nico Hülkenberg.
- Kevin Magnussen.
105
00:05:51,843 --> 00:05:55,022
- Jeśli w weekend zgarniemy punkty...
- Dostaniecie burrito.
106
00:05:56,543 --> 00:05:57,483
Cięcie.
107
00:05:58,923 --> 00:06:00,283
Zamknę drzwi.
108
00:06:02,563 --> 00:06:03,402
Cześć, Gene.
109
00:06:04,363 --> 00:06:06,203
Hülkenberg to dobry wybór.
110
00:06:06,203 --> 00:06:09,082
Tak sądzę. Będzie ostro walczył.
111
00:06:09,082 --> 00:06:11,962
Ma apetyt na podium.
112
00:06:12,483 --> 00:06:13,483
Jest dobrze.
113
00:06:13,483 --> 00:06:15,763
Ale jutro wszystko się zesra.
114
00:06:16,723 --> 00:06:19,342
Żartuję. Robimy, co w naszej mocy.
115
00:06:19,342 --> 00:06:21,703
No dobra, powodzenia jutro.
116
00:06:22,203 --> 00:06:24,142
Dzięki, Gene. Na razie.
117
00:06:27,203 --> 00:06:30,283
Celem Gene’a zawsze jest sukces.
118
00:06:30,283 --> 00:06:31,983
Nie chce być figurantem.
119
00:06:31,983 --> 00:06:35,663
Zamierza walczyć i poprawiać formę.
120
00:06:39,323 --> 00:06:43,043
Oglądanie, jak drużyna kończy ostatnia,
121
00:06:43,043 --> 00:06:45,563
{\an8}to jedno z boleśniejszych doświadczeń
122
00:06:46,363 --> 00:06:47,342
{\an8}w Formule 1.
123
00:06:48,883 --> 00:06:52,063
Sytuacja szybko
może się wymknąć spod kontroli.
124
00:06:52,563 --> 00:06:58,183
Wydostanie się z lawiny problemów
jest bardzo trudne.
125
00:06:59,043 --> 00:07:03,123
Przez ostatnie pięć lat
stawkę zamykały dwa zespoły:
126
00:07:03,123 --> 00:07:06,383
Hass oraz mój były team, Williams.
127
00:07:11,663 --> 00:07:14,402
Gdy się włącza,
zapalają się czerwone światła.
128
00:07:14,402 --> 00:07:16,003
- Tak?
- Tak zostało.
129
00:07:16,003 --> 00:07:17,402
Poszło jak domino.
130
00:07:19,303 --> 00:07:23,762
Sporo zainwestowano w Williamsa,
a za tym idą duże oczekiwania.
131
00:07:23,762 --> 00:07:27,022
Podjęli ogromne ryzyko,
wybierając szefa zespołu.
132
00:07:27,522 --> 00:07:30,022
Nie ma doświadczenia w zarządzaniu teamem.
133
00:07:36,683 --> 00:07:37,683
James Vowle...
134
00:07:37,683 --> 00:07:39,082
Pomyliłem się.
135
00:07:39,082 --> 00:07:40,762
Świetny początek.
136
00:07:41,402 --> 00:07:42,683
Przepłuczę gardło.
137
00:07:42,683 --> 00:07:45,202
Chciałbym rzucać mięsem jak Guenther.
138
00:07:47,683 --> 00:07:50,603
James Vowles, mam 44 lata.
139
00:07:50,603 --> 00:07:51,642
Nadal słabo.
140
00:07:52,243 --> 00:07:53,123
Jeszcze raz.
141
00:07:53,723 --> 00:07:56,003
{\an8}Jestem James Vowles, mam 44 lata.
142
00:07:56,003 --> 00:07:58,722
{\an8}Jestem dyrektorem zespołu Williams F1.
143
00:07:58,722 --> 00:08:01,202
{\an8}Znów źle, Williams Racing.
144
00:08:04,243 --> 00:08:05,363
Witam wszystkich.
145
00:08:06,003 --> 00:08:06,883
Dzień dobry.
146
00:08:08,243 --> 00:08:12,503
Świat się zmienił. Od pewnego czasu
nie idzie nam najlepiej.
147
00:08:13,043 --> 00:08:14,383
Jednak mamy bolid
148
00:08:14,383 --> 00:08:17,222
i jeśli się postaramy, osiągniemy wyniki.
149
00:08:17,222 --> 00:08:20,943
To zupełnie inna sytuacja niż ta,
do której przywykliście.
150
00:08:20,943 --> 00:08:23,683
Korzystajcie z nowego wyzwania.
151
00:08:23,683 --> 00:08:25,522
Robimy to, by się rozwijać,
152
00:08:25,522 --> 00:08:28,243
być lepszymi z roku na rok.
153
00:08:28,243 --> 00:08:29,842
Obiecuję, że za kilka lat
154
00:08:29,842 --> 00:08:31,923
będziemy w zupełnie innym miejscu.
155
00:08:32,683 --> 00:08:34,563
Haas to nasi najbliżsi rywale.
156
00:08:34,563 --> 00:08:37,443
W tym roku mamy doświadczony zespół.
157
00:08:38,242 --> 00:08:42,383
Jestem najmłodszym szefem zespołu,
ale mam młodszych kierowców.
158
00:08:43,002 --> 00:08:44,563
Alex, chcesz coś dodać?
159
00:08:44,563 --> 00:08:48,763
Sądzę, że jesteśmy w niezłej sytuacji.
160
00:08:48,763 --> 00:08:52,383
Zdaje się, że mamy bolid,
który świetnie się spisuje.
161
00:08:53,002 --> 00:08:56,483
Wystarczy dopracować szczegóły.
Jeśli zrealizujemy plan,
162
00:08:56,483 --> 00:08:57,863
osiągniemy sukces.
163
00:08:58,583 --> 00:08:59,502
Dobrze.
164
00:09:03,163 --> 00:09:06,103
{\an8}Zadbajcie o mniej dołujący wystrój.
165
00:09:06,103 --> 00:09:08,203
Przypomina krzesło elektryczne.
166
00:09:09,403 --> 00:09:12,823
Pięć lat na końcu stawki
pogrzebało pewność siebie.
167
00:09:13,382 --> 00:09:17,703
Motywacja i pragnienia kierowców
zostały wdeptane w ziemię.
168
00:09:17,703 --> 00:09:19,043
James ma to zmienić.
169
00:09:21,363 --> 00:09:24,183
W tym roku mamy nowicjusza,
Logana Sargeanta.
170
00:09:25,043 --> 00:09:27,403
Dam z siebie wszystko dla zespołu.
171
00:09:27,403 --> 00:09:29,382
Muszę się wiele nauczyć.
172
00:09:29,382 --> 00:09:32,103
Sądzę, że zespół zmierza
w dobrym kierunku.
173
00:09:32,103 --> 00:09:33,443
{\an8}Jestem Logan Sargeant.
174
00:09:33,443 --> 00:09:36,163
{\an8}Kierowca Williams Racing w 2023 roku.
175
00:09:36,843 --> 00:09:38,903
{\an8}Miałem to zrobić? Przepraszam.
176
00:09:41,163 --> 00:09:43,283
{\an8}Dziękuję. Udanego wyścigu.
177
00:09:48,843 --> 00:09:51,083
Jaką kawę pijesz?
178
00:09:51,083 --> 00:09:53,103
Bezkofeinową, ale nie dziś.
179
00:09:53,103 --> 00:09:55,183
- Dostanę herbatę z miodem?
- Herbatę?
180
00:09:55,183 --> 00:09:58,043
Bardzo pilnuję kofeiny.
181
00:09:58,043 --> 00:10:01,502
Unikam jej aż do niedzieli.
182
00:10:02,483 --> 00:10:05,002
Wtedy zadziała z odpowiednią mocą.
183
00:10:05,843 --> 00:10:08,563
Badania wykazały, że po pewnym czasie
184
00:10:08,563 --> 00:10:13,403
potrzebujemy kofeiny,
żeby wrócić do normalnego stanu.
185
00:10:13,403 --> 00:10:16,043
Przestaje nas pobudzać. Też tak masz.
186
00:10:17,043 --> 00:10:19,563
Rola szefa się zmieniła.
187
00:10:19,563 --> 00:10:22,403
Przyznam, że jestem geekiem.
188
00:10:23,903 --> 00:10:25,863
Bezkofeinowa też ma kofeinę.
189
00:10:25,863 --> 00:10:27,283
- Serio?
- Tak.
190
00:10:27,283 --> 00:10:29,403
Tylko nie 120 czy 200 mg.
191
00:10:30,363 --> 00:10:33,002
Dane są dla mnie podstawą Formuły 1.
192
00:10:33,882 --> 00:10:36,403
Bez dodatkowych opinii.
193
00:10:36,403 --> 00:10:39,242
Należy opierać się na danych.
194
00:10:40,083 --> 00:10:42,242
To przynosi efekty.
195
00:10:43,203 --> 00:10:44,443
Ile mam czasu?
196
00:10:45,483 --> 00:10:47,283
Tak, awokado.
197
00:10:47,283 --> 00:10:49,723
- Oczywiście.
- Bardzo dziękuję.
198
00:10:50,683 --> 00:10:54,203
James odegrał kluczową rolę
199
00:10:54,203 --> 00:10:57,242
w długim paśmie zwycięstw Mercedesa.
200
00:11:01,203 --> 00:11:02,783
Ten genialny inżynier
201
00:11:02,783 --> 00:11:07,083
uczył się zarządzania zespołem
od Toto Wolffa.
202
00:11:08,723 --> 00:11:12,083
Poproszę cappuccino i pumpernikiel.
203
00:11:12,983 --> 00:11:14,803
James, popraw koszulę.
204
00:11:14,803 --> 00:11:17,183
W ten sposób.
205
00:11:17,183 --> 00:11:19,443
Wybacz, muszę się sporo nauczyć.
206
00:11:19,443 --> 00:11:21,843
Ale koszula wygląda już dobrze.
207
00:11:23,002 --> 00:11:26,002
{\an8}James jest jednym
z najinteligentniejszych ludzi,
208
00:11:26,523 --> 00:11:28,723
{\an8}z jakimi pracowałem w Mercedesie.
209
00:11:28,723 --> 00:11:30,483
Zajmował się strategią.
210
00:11:31,002 --> 00:11:34,183
W tym sporcie należy zachować równowagę
211
00:11:34,183 --> 00:11:37,502
między danymi a intuicją przywódcy.
212
00:11:38,683 --> 00:11:42,423
Najważniejsze jest kierowanie ludźmi,
którzy kierują bolidami.
213
00:11:42,423 --> 00:11:44,122
To będzie trudne.
214
00:11:44,643 --> 00:11:47,663
Pamiętasz, co mówiłem,
gdy byłem w Williamsie w 2012?
215
00:11:47,663 --> 00:11:51,683
Gdy pojawia się ktoś z energią,
ambicją i determinacją,
216
00:11:51,683 --> 00:11:55,543
można odnieść sukces z zespołem
nawet bez infrastruktury.
217
00:11:55,543 --> 00:11:58,323
Samą energią.
218
00:12:01,523 --> 00:12:05,443
W rywalizacji na końcu stawki
są dwie różne strategie.
219
00:12:05,943 --> 00:12:07,463
Stara i nowa szkoła.
220
00:12:08,363 --> 00:12:10,183
Wiek i doświadczenie
221
00:12:10,843 --> 00:12:12,963
kontra stawianie na młodych.
222
00:12:13,803 --> 00:12:18,083
Tradycyjne zarządzanie
kontra nowe pokolenie szefów zespołów.
223
00:12:19,163 --> 00:12:20,023
Dzień dobry.
224
00:12:20,023 --> 00:12:22,983
Będziemy mieć dwie ekipy,
główną i rezerwową.
225
00:12:23,923 --> 00:12:26,083
Jestem zwolennikiem mikrozarządzania.
226
00:12:26,643 --> 00:12:28,443
Dostajecie informacje zwrotne?
227
00:12:32,203 --> 00:12:35,642
Nie pamiętam, kiedy ostatnio krzyczałem.
228
00:12:35,642 --> 00:12:37,843
Potrzebują jebanej pewności siebie.
229
00:12:37,843 --> 00:12:38,762
Tak.
230
00:12:38,762 --> 00:12:40,663
Zwykle walę prosto z mostu.
231
00:12:40,663 --> 00:12:44,083
Robię wszystko po swojemu
i biorę za to odpowiedzialność.
232
00:12:46,882 --> 00:12:49,242
Guenther i James Vowles są pod presją.
233
00:12:49,783 --> 00:12:52,043
Żaden nie chce być na samym tyle.
234
00:12:52,043 --> 00:12:54,323
NIEDZIELNY WYŚCIG
235
00:13:07,563 --> 00:13:09,923
Jeśli ich wyprzedzimy, będzie dobrze.
236
00:13:23,683 --> 00:13:24,783
{\an8}Test radia, Kev.
237
00:13:25,363 --> 00:13:26,242
{\an8}W porządku.
238
00:13:27,963 --> 00:13:29,963
{\an8}- Gotów, Nico?
- Do dzieła.
239
00:13:31,443 --> 00:13:32,543
{\an8}Powodzenia.
240
00:13:33,163 --> 00:13:34,323
{\an8}Przyjąłem. Do dzieła.
241
00:13:35,523 --> 00:13:36,903
{\an8}Ciśnij, ile się da.
242
00:13:37,723 --> 00:13:38,783
{\an8}Dobra.
243
00:13:39,363 --> 00:13:42,502
Zapalają się światła
na drugim Grand Prix tego roku!
244
00:14:05,762 --> 00:14:07,063
{\an8}Masz P12.
245
00:14:08,882 --> 00:14:10,382
{\an8}Przed tobą Albon.
246
00:14:10,382 --> 00:14:11,423
{\an8}Napieraj.
247
00:14:19,603 --> 00:14:20,903
{\an8}Brawo, Nico.
248
00:14:27,043 --> 00:14:29,043
{\an8}O Boże, awaria hamulców.
249
00:14:41,723 --> 00:14:43,423
{\an8}Jezu Chryste.
250
00:14:43,923 --> 00:14:45,303
{\an8}To niebezpieczne.
251
00:14:48,323 --> 00:14:49,783
Wepchniemy cię do boksu.
252
00:14:51,482 --> 00:14:54,423
{\an8}Odsuńcie się, hamulce szwankują.
253
00:15:05,482 --> 00:15:06,563
{\an8}Haas przed tobą.
254
00:15:07,203 --> 00:15:08,362
{\an8}Dogoń go.
255
00:15:09,122 --> 00:15:11,403
{\an8}Sergeant za tobą. Blisko.
256
00:15:12,323 --> 00:15:16,002
Zacięta walka kierowcy w jego 182 wyścigu.
257
00:15:16,002 --> 00:15:18,723
Dla jego rywala to dopiero drugi.
258
00:15:19,403 --> 00:15:20,723
{\an8}Wczesne wyprzedzanie.
259
00:15:23,203 --> 00:15:24,563
{\an8}Nie ma opcji.
260
00:15:25,283 --> 00:15:27,122
{\an8}Tak trzymaj, Nico.
261
00:15:27,723 --> 00:15:29,083
{\an8}Świetnie ci idzie.
262
00:15:34,283 --> 00:15:38,002
{\an8}Dobra robota, Kev.
Ograniczę komunikaty, żebyś się skupił.
263
00:15:39,103 --> 00:15:40,723
Magnussen jedenasty.
264
00:15:40,723 --> 00:15:44,002
Jeśli wyprzedzi Tsunodę, zdobędzie punkty.
265
00:15:53,362 --> 00:15:54,603
{\an8}Doskonale, Kev.
266
00:15:55,803 --> 00:15:57,803
To może być przełom dla Haasa.
267
00:16:01,043 --> 00:16:02,803
{\an8}P10, Kev.
268
00:16:02,803 --> 00:16:04,742
{\an8}Fantastyczna robota.
269
00:16:05,323 --> 00:16:07,882
Brawo. Możesz być z siebie dumny.
270
00:16:07,882 --> 00:16:09,923
Ty też, Guenther.
271
00:16:11,203 --> 00:16:13,522
{\an8}Meta, Nico.
272
00:16:13,522 --> 00:16:14,563
{\an8}Brawo.
273
00:16:14,563 --> 00:16:17,923
{\an8}Kevin jest dziesiąty,
więc Haas zdobył pierwszy punkt.
274
00:16:17,923 --> 00:16:19,502
Świetnie. Dobra robota.
275
00:16:19,502 --> 00:16:23,923
Doskonały wyścig Hülkenberga.
Kończy dwunasty.
276
00:16:23,923 --> 00:16:25,803
Wspaniały początek dla Haasa.
277
00:16:26,402 --> 00:16:28,323
Ich bolid jest naprawdę szybki.
278
00:16:28,843 --> 00:16:31,362
Punkty dają pewność,
279
00:16:31,362 --> 00:16:33,843
że możesz je zdobyć w każdym wyścigu.
280
00:16:35,002 --> 00:16:36,723
{\an8}Meta.
281
00:16:37,703 --> 00:16:39,142
{\an8}Dzięki, było ciężko.
282
00:16:39,142 --> 00:16:40,603
Williams bez punktów.
283
00:16:40,603 --> 00:16:43,823
Jeden bolid odpadł,
drugi zajął 16. miejsce.
284
00:16:44,642 --> 00:16:45,923
Williams ma problemy.
285
00:16:46,482 --> 00:16:48,423
James podjął się
286
00:16:48,423 --> 00:16:51,142
najtrudniejszego zadania w Formule 1.
287
00:16:52,002 --> 00:16:54,963
Postawił na młodość.
288
00:16:54,963 --> 00:16:57,723
Jeśli nie poprawi wyników,
289
00:16:58,262 --> 00:17:02,362
jego szefowie zaczną się zastanawiać,
czy nie popełnili błędu.
290
00:17:02,362 --> 00:17:05,142
Ależ emocjonalna huśtawka. Nigdy więcej.
291
00:17:06,162 --> 00:17:08,202
WYŚCIG 3
MELBOURNE, AUSTRALIA
292
00:17:11,362 --> 00:17:13,142
{\an8}Alex Albon wypada z toru.
293
00:17:13,642 --> 00:17:14,962
I odpada z wyścigu.
294
00:17:16,382 --> 00:17:18,323
Nico Hülkenberg jest siódmy.
295
00:17:18,323 --> 00:17:21,622
Zdobył sporo punktów dla Haasa.
296
00:17:21,622 --> 00:17:23,442
Jesteśmy zadowoleni z Nica.
297
00:17:23,442 --> 00:17:25,683
Jak możemy zrobić największe postępy?
298
00:17:25,683 --> 00:17:28,162
Dzięki takim doświadczonym kierowcom.
299
00:17:28,162 --> 00:17:29,942
WYŚCIG 5
MIAMI, USA
300
00:17:32,923 --> 00:17:35,883
{\an8}Zahaczyłem przednim skrzydłem.
Chyba odpadło.
301
00:17:36,843 --> 00:17:37,883
Przepraszam.
302
00:17:39,123 --> 00:17:41,223
Zmierzyłem się z problemem
303
00:17:41,223 --> 00:17:45,763
i pojąłem, że jest gorzej, niż sądziłem.
304
00:17:46,763 --> 00:17:48,823
{\an8}P10, jeden punkt. Dobre i to.
305
00:17:49,442 --> 00:17:50,962
Walczyliśmy dziś z lepszymi.
306
00:17:56,643 --> 00:17:59,783
LONDYN
WIELKA BRYTANIA
307
00:18:01,523 --> 00:18:05,223
Oczekują, że to będzie bestseller
w rankingu Sunday Timesa.
308
00:18:05,723 --> 00:18:09,483
Pewnie wypuszczą
jakieś 50 tysięcy egzemplarzy.
309
00:18:10,163 --> 00:18:11,043
Tak.
310
00:18:11,563 --> 00:18:14,283
Książę Harry sprzedał 400 tysięcy...
311
00:18:15,442 --> 00:18:17,723
- Brawo.
- Niezły wynik.
312
00:18:17,723 --> 00:18:19,442
Ale przez co musiał przejść.
313
00:18:24,123 --> 00:18:25,323
Guenther!
314
00:18:26,103 --> 00:18:27,702
Mogę zdjęcie?
315
00:18:27,702 --> 00:18:29,883
O Boże, co robisz w Londynie?
316
00:18:29,883 --> 00:18:32,563
- Powodzenia w tym sezonie.
- Dziękuję.
317
00:18:34,363 --> 00:18:36,523
- Wnosisz radość.
- Po to tu jestem.
318
00:18:37,163 --> 00:18:38,283
Cześć wszystkim.
319
00:18:38,283 --> 00:18:39,683
O Boże!
320
00:18:40,583 --> 00:18:42,003
{\an8}ŻYCIE DLA JAZDY
321
00:18:42,003 --> 00:18:43,083
Proszę.
322
00:18:45,803 --> 00:18:47,202
{\an8}- Czołem.
- Cześć.
323
00:18:47,923 --> 00:18:49,643
Mógłbyś narysować oponę?
324
00:18:49,643 --> 00:18:51,383
Wytatuuję ją sobie.
325
00:18:51,923 --> 00:18:53,023
Oponę?
326
00:18:53,023 --> 00:18:55,222
Pokażę ci w Silverstone.
327
00:18:55,222 --> 00:18:57,583
Dobry początek sezonu, uśmiechasz się.
328
00:18:58,442 --> 00:19:02,803
Jak na razie. Mam nadzieję,
że zachowam ten uśmiech na dłużej.
329
00:19:03,523 --> 00:19:07,222
Guenther nigdy nie był
tak popularny jak teraz.
330
00:19:07,222 --> 00:19:11,003
Na tym etapie sezonu
Haas zajmuje siódme miejsce.
331
00:19:11,003 --> 00:19:12,923
Mocny środek stawki.
332
00:19:12,923 --> 00:19:14,343
Stał się gwiazdorem.
333
00:19:14,923 --> 00:19:16,243
Brawa dla Haasa.
334
00:19:16,243 --> 00:19:19,243
Zdobyliście już punkty, oby tak dalej.
335
00:19:19,243 --> 00:19:20,923
Bardzo dziękuję.
336
00:19:20,923 --> 00:19:24,163
- Miło poznać.
- Wzajemnie. Dzięki, że przyszłaś.
337
00:19:24,163 --> 00:19:26,323
Dobre wyniki mobilizują zespół.
338
00:19:26,323 --> 00:19:27,763
Nie ma nic lepszego.
339
00:19:28,363 --> 00:19:30,763
- Dziękuję bardzo.
- Proszę.
340
00:19:30,763 --> 00:19:33,183
Ludzie myśleli, że będziemy ostatni.
341
00:19:33,183 --> 00:19:35,103
Nic z tego. Chcemy się ścigać.
342
00:19:36,043 --> 00:19:38,383
„Wyglądamy jak jebane legendy”.
343
00:19:39,103 --> 00:19:42,202
„Ferrari ma ładnych chłopców,
my prawdziwych facetów”.
344
00:19:43,043 --> 00:19:46,143
W tym roku nie będzie sensacji,
nie szukamy spięć.
345
00:19:46,143 --> 00:19:48,563
Proszę trzymać sensacje z dala.
346
00:19:50,623 --> 00:19:52,543
OXFORDSHIRE
WIELKA BRYTANIA
347
00:19:56,183 --> 00:19:57,083
Dzień dobry,
348
00:19:58,483 --> 00:19:59,523
Dzień dobry.
349
00:20:02,403 --> 00:20:03,323
Dzień dobry.
350
00:20:05,323 --> 00:20:06,202
Dzień dobry.
351
00:20:08,643 --> 00:20:09,603
Dzień dobry.
352
00:20:10,763 --> 00:20:11,643
Dzień dobry.
353
00:20:12,483 --> 00:20:13,483
Dzień dobry.
354
00:20:14,003 --> 00:20:16,983
Gdy rywale są lepsi
i przegrywasz na punkty,
355
00:20:17,603 --> 00:20:19,503
jest to bolesne, bez wątpienia.
356
00:20:21,123 --> 00:20:24,263
I słusznie, powinno boleć.
To znaczy, że nam zależy.
357
00:20:24,843 --> 00:20:27,923
Jeśli chcesz sukcesu,
musisz zmienić nastawienie.
358
00:20:27,923 --> 00:20:30,263
Liczy się pewność siebie kierowcy.
359
00:20:30,263 --> 00:20:33,702
Muszę stworzyć środowisko,
w którym mogą się rozwijać.
360
00:20:34,363 --> 00:20:35,643
Co dziś ćwiczymy?
361
00:20:35,643 --> 00:20:36,843
Siłę.
362
00:20:36,843 --> 00:20:38,643
Trening kontrastowy.
363
00:20:39,202 --> 00:20:40,123
Dobra.
364
00:20:44,983 --> 00:20:48,803
Nie zawsze jestem bardzo pewny siebie.
365
00:20:49,823 --> 00:20:53,962
Właśnie odpadłem z wyścigu
i skończyliśmy jako ostatni.
366
00:20:53,962 --> 00:20:56,403
Nie jesteśmy na tyle blisko,
367
00:20:57,243 --> 00:20:59,243
żeby walczyć o punkty.
368
00:20:59,243 --> 00:21:01,623
Trzy, dwa, jeden.
369
00:21:04,603 --> 00:21:09,883
Czy James wspominał,
że to trudniejsze zadanie, niż sądził?
370
00:21:09,883 --> 00:21:11,083
Tak.
371
00:21:11,083 --> 00:21:13,843
Jest kilka rzeczy, które może poprawić.
372
00:21:14,563 --> 00:21:16,722
Nie powinniśmy walczyć z Haasem.
373
00:21:17,243 --> 00:21:18,923
Ja tego nie chcę.
374
00:21:20,383 --> 00:21:22,043
Rywale zyskują przewagę.
375
00:21:22,883 --> 00:21:24,663
James postara się to naprawić.
376
00:21:24,663 --> 00:21:27,243
- Dzień dobry.
- Cześć.
377
00:21:27,883 --> 00:21:31,202
Nie pytałem cię,
jak wyobrażasz sobie sukces.
378
00:21:31,923 --> 00:21:33,363
Obecnie, w tym zespole,
379
00:21:34,363 --> 00:21:36,202
chciałbym widzieć postępy.
380
00:21:36,202 --> 00:21:39,003
Dołączyłem do teamu, bo naprawdę wierzę,
381
00:21:39,003 --> 00:21:40,603
że możemy wrócić do gry.
382
00:21:40,603 --> 00:21:44,123
- Tak.
- Możemy walczyć o mistrzostwa.
383
00:21:44,123 --> 00:21:46,763
Śmiejesz się z tego,
ale powinieneś wiedzieć,
384
00:21:46,763 --> 00:21:50,043
że masz świetne predyspozycje.
385
00:21:50,043 --> 00:21:53,683
Musisz wyczuć swój bolid,
który będzie stale modyfikowany.
386
00:21:53,683 --> 00:21:56,043
- Jasne.
- Wtedy będzie coraz lepiej.
387
00:21:56,043 --> 00:21:58,663
Wcześniej zmiany nie były mile widziane.
388
00:21:58,663 --> 00:22:02,863
Musimy wyzbyć się wszelkich oporów
i zacząć piąć się w stawce.
389
00:22:04,143 --> 00:22:08,222
Przejrzałem dane i wiem,
jak wiele możemy poprawić.
390
00:22:08,222 --> 00:22:11,183
Podniesiemy sobie poprzeczkę
i poprawimy wyniki.
391
00:22:11,923 --> 00:22:14,543
W ten weekend
dostaniecie dużo lepszy bolid.
392
00:22:16,743 --> 00:22:19,323
Muszę dołożyć starań i udowodnić światu,
393
00:22:19,323 --> 00:22:22,462
że mogę poprowadzić zespół do sukcesu.
394
00:22:22,462 --> 00:22:25,163
MONTREAL
KANADA
395
00:22:25,163 --> 00:22:27,702
NIEDZIELNY WYŚCIG
396
00:22:28,962 --> 00:22:32,323
Witamy na Grand Prix Kanady.
397
00:22:32,323 --> 00:22:33,583
Dzień dobry.
398
00:22:36,403 --> 00:22:37,803
Co podać na śniadanie?
399
00:22:38,363 --> 00:22:41,763
To, co zwykle. Awokado i koktajl.
400
00:22:41,763 --> 00:22:44,763
- Czyli bez acai.
- Nie ma sprawy.
401
00:22:44,763 --> 00:22:48,043
Ale może jutro.
402
00:22:48,043 --> 00:22:49,083
Jutro?
403
00:22:49,083 --> 00:22:53,883
Myślę, że ryzyko ubrudzenia
białej koszuli jest spore.
404
00:22:53,883 --> 00:22:56,083
- Oczywiście.
- Dzięki, Harry.
405
00:22:57,543 --> 00:22:59,623
Wczoraj objadłem się meksykańskim żarciem.
406
00:22:59,623 --> 00:23:01,202
I jak żołądek?
407
00:23:03,583 --> 00:23:05,683
- Najlepszy szef.
- Oczywiście.
408
00:23:05,683 --> 00:23:07,202
Tam siedzi.
409
00:23:08,923 --> 00:23:10,283
Miło cię widzieć.
410
00:23:16,962 --> 00:23:17,962
Duże zmiany.
411
00:23:18,563 --> 00:23:20,442
- Oby podziałały.
- Tak.
412
00:23:26,683 --> 00:23:28,643
Wygracie dzisiaj?
413
00:23:28,643 --> 00:23:30,503
Mam nadzieję. Taki jest plan.
414
00:23:31,343 --> 00:23:34,003
Hass ma okazję zdobycia punktów.
415
00:23:34,003 --> 00:23:35,962
Hülkenberg startuje jako piąty.
416
00:23:36,503 --> 00:23:38,643
- Jak to zrobiłeś?
- Co?
417
00:23:38,643 --> 00:23:40,202
Wczoraj. Było doskonale.
418
00:23:40,202 --> 00:23:43,023
Masz dobrą pozycję,
póki czegoś nie spieprzysz.
419
00:23:43,023 --> 00:23:45,442
Odjeb się.
420
00:23:49,583 --> 00:23:51,523
To może być ważny wyścig dla Haasa.
421
00:23:51,523 --> 00:23:56,323
Wywalczyli sobie szansę na duże punkty.
422
00:23:56,323 --> 00:23:58,363
Jeśli Haas wykorzysta przewagę,
423
00:23:58,363 --> 00:24:01,183
umocnią swoją pozycję w środku stawki.
424
00:24:01,183 --> 00:24:04,202
Teraz czujesz się jak przyszły ojciec.
425
00:24:04,202 --> 00:24:07,303
Wiesz, co się stanie,
i nie masz na to wpływu.
426
00:24:08,962 --> 00:24:13,442
Zespół Williams utknął na końcu tabeli.
427
00:24:13,942 --> 00:24:16,923
James Vowles wciąż próbuje coś udowodnić,
428
00:24:16,923 --> 00:24:19,603
ale im więcej porażek,
429
00:24:19,603 --> 00:24:21,363
tym mniej okazji na wygrane.
430
00:24:27,383 --> 00:24:29,043
{\an8}Test radia.
431
00:24:29,043 --> 00:24:30,423
{\an8}Słychać.
432
00:24:32,883 --> 00:24:34,003
{\an8}Test radia.
433
00:24:35,163 --> 00:24:36,243
{\an8}Wszystko gra.
434
00:24:38,003 --> 00:24:40,783
Zasady jazdy i wyścigów się nie zmieniają.
435
00:24:40,783 --> 00:24:43,722
{\an8}Wiem, bo ścigam się od dawna.
436
00:24:43,722 --> 00:24:47,303
{\an8}Wiem, co muszę robić, i kiedy.
437
00:24:49,623 --> 00:24:50,803
{\an8}Trzydzieści sekund.
438
00:24:52,083 --> 00:24:55,202
{\an8}Gdy wsiadasz do bolidu, hałas znika.
439
00:24:56,383 --> 00:24:57,663
Czujesz się odcięty.
440
00:24:59,623 --> 00:25:02,722
Cała presja spoczywa na kierowcy.
441
00:25:06,183 --> 00:25:08,242
Światła zgasły i ruszamy!
442
00:25:11,403 --> 00:25:14,403
{\an8}Nico Hülkenberg naciskany
przez Estebana Ocona.
443
00:25:15,903 --> 00:25:17,123
Jadą koło w koło.
444
00:25:21,103 --> 00:25:24,103
{\an8}Ocon wyprzedza, Hülkenberg szósty.
445
00:25:24,883 --> 00:25:25,763
Cholera.
446
00:25:28,323 --> 00:25:29,523
Kurwa mać.
447
00:25:34,003 --> 00:25:36,202
{\an8}Alex, przyspiesz. Dogoń ich.
448
00:25:37,403 --> 00:25:38,323
{\an8}Dobra.
449
00:25:47,343 --> 00:25:49,923
{\an8}Napieraj, gdy będziesz mógł, Kev.
450
00:25:53,043 --> 00:25:56,643
Magnussen na P13 zbliża się do Péreza.
451
00:26:01,763 --> 00:26:02,883
Uważaj.
452
00:26:03,603 --> 00:26:04,482
Cholera.
453
00:26:05,003 --> 00:26:08,063
Kevin Magnussen ociera się o bandę.
454
00:26:10,883 --> 00:26:12,763
Jesteś cały? Wszystko gra?
455
00:26:16,043 --> 00:26:16,883
Tak.
456
00:26:18,442 --> 00:26:20,442
Prawie odpadł z wyścigu!
457
00:26:21,523 --> 00:26:23,123
Spadliśmy o dwie pozycje.
458
00:26:27,163 --> 00:26:29,403
{\an8}Nico, tylne hamulce są trochę gorące.
459
00:26:29,403 --> 00:26:31,482
{\an8}Mocno docisnąłem tę oponę.
460
00:26:33,103 --> 00:26:35,343
Hülkenberg ma problemy z bolidem.
461
00:26:39,323 --> 00:26:41,242
{\an8}Nico, do boksu.
462
00:26:47,543 --> 00:26:51,683
Hülkenberg spadnie na koniec stawki.
463
00:26:52,183 --> 00:26:54,563
{\an8}Nico zjechał do boksu.
464
00:26:55,103 --> 00:26:57,242
{\an8}Jesteś siódmy.
465
00:26:57,763 --> 00:27:01,283
Alex Albon ósmy, tuż za Magnussenem.
466
00:27:01,283 --> 00:27:04,383
To pierwszy groźny występ Williamsa
467
00:27:04,383 --> 00:27:06,543
od czasu ulepszenia bolidu.
468
00:27:07,363 --> 00:27:08,803
{\an8}Różnica do ciebie 0,6.
469
00:27:11,482 --> 00:27:12,603
Możesz wyprzedzać.
470
00:27:13,763 --> 00:27:15,242
{\an8}Albon za tobą ma DRS.
471
00:27:20,683 --> 00:27:22,482
{\an8}Dobre tempo, żeby wyprzedzić.
472
00:27:33,883 --> 00:27:35,323
{\an8}Fajnie się prowadzi.
473
00:27:36,363 --> 00:27:38,363
Pojawia się pewność siebie.
474
00:27:38,363 --> 00:27:40,803
Wówczas presja znika.
475
00:27:42,563 --> 00:27:44,123
{\an8}Jestem do tego stworzony.
476
00:27:56,222 --> 00:27:57,482
{\an8}Tak jest!
477
00:27:59,143 --> 00:28:00,643
Ekstra.
478
00:28:00,643 --> 00:28:03,143
Niesamowity manewr Albona.
479
00:28:15,962 --> 00:28:17,583
{\an8}Jeszcze dziesięć okrążeń.
480
00:28:18,442 --> 00:28:20,143
{\an8}Potrzebujemy pomocy.
481
00:28:20,143 --> 00:28:22,323
{\an8}Ile sekund do P10?
482
00:28:22,843 --> 00:28:25,803
{\an8}Masz 18 sekund do kolejnego bolidu.
483
00:28:33,462 --> 00:28:34,923
{\an8}De Vries za tobą.
484
00:28:36,002 --> 00:28:37,403
{\an8}Utrzymaj pozycję.
485
00:28:38,043 --> 00:28:40,843
Nyck de Vries jedzie koło w koło.
486
00:28:43,763 --> 00:28:46,043
{\an8}Prawie ocierają się kołami!
487
00:28:49,222 --> 00:28:52,242
{\an8}Magnussen i de Vries wciąż walczą.
488
00:28:52,242 --> 00:28:53,563
{\an8}Kev, gazu.
489
00:29:01,663 --> 00:29:03,922
Mamy zderzenie!
490
00:29:10,962 --> 00:29:12,002
Co to było?
491
00:29:13,043 --> 00:29:15,922
Magnussen nie zdobędzie dziś punktów.
492
00:29:15,922 --> 00:29:17,843
Zobaczmy nagranie, to powalone.
493
00:29:23,083 --> 00:29:25,202
{\an8}A na prostej Alex Albon.
494
00:29:25,722 --> 00:29:27,163
{\an8}Ostatnie okrążenie.
495
00:29:27,722 --> 00:29:28,682
{\an8}Ciśnij.
496
00:29:29,242 --> 00:29:30,083
Dobra.
497
00:29:38,083 --> 00:29:39,563
{\an8}Masz P7.
498
00:29:39,563 --> 00:29:41,883
{\an8}Tak!
499
00:29:42,523 --> 00:29:43,363
Tak!
500
00:29:43,883 --> 00:29:47,383
Heroiczny wyczyn Alexa Albona.
501
00:29:48,843 --> 00:29:50,883
Imponująca jazda.
502
00:29:51,643 --> 00:29:53,803
Świetne ulepszenia.
503
00:29:53,803 --> 00:29:55,922
Efekt ciężkiej pracy. Dziękuję.
504
00:30:04,363 --> 00:30:06,403
{\an8}Meta, Nico.
505
00:30:07,523 --> 00:30:08,523
{\an8}Masz P15.
506
00:30:09,563 --> 00:30:11,083
To by było na tyle.
507
00:30:22,682 --> 00:30:25,682
Rewelacja, piękna jazda.
508
00:30:27,323 --> 00:30:30,763
Nic więcej nie mogłeś zrobić.
Perfekcyjnie wykonane.
509
00:30:31,323 --> 00:30:32,643
Doskonale.
510
00:30:33,903 --> 00:30:35,363
Jakbym wygrał wyścig.
511
00:30:35,363 --> 00:30:39,922
Narastające emocje i nieustanna presja
w końcu znalazły ujście.
512
00:30:39,922 --> 00:30:41,783
Wspaniały weekend.
513
00:30:42,363 --> 00:30:43,403
Genialna jazda.
514
00:30:43,403 --> 00:30:44,763
To za sobotę.
515
00:30:44,763 --> 00:30:46,643
Wszystko było idealnie.
516
00:30:46,643 --> 00:30:47,643
Brawo.
517
00:30:47,643 --> 00:30:49,083
Dobra robota.
518
00:30:51,202 --> 00:30:52,043
Alex!
519
00:30:58,002 --> 00:30:59,242
Ja pierdolę.
520
00:31:03,202 --> 00:31:06,283
Haas miał dobry początek sezonu.
521
00:31:06,283 --> 00:31:08,442
Gówno prawda.
522
00:31:09,043 --> 00:31:12,323
Ale teraz ich bolid ma problemy.
523
00:31:12,323 --> 00:31:16,083
Guenther będzie się łudził,
że to wina toru.
524
00:31:16,083 --> 00:31:18,523
Ale jeśli sytuacja się powtarza,
525
00:31:18,523 --> 00:31:21,442
coś musi być nie tak z wozem.
526
00:31:21,942 --> 00:31:24,623
WYŚCIG 10
SPIELBERG, AUSTRIA
527
00:31:25,323 --> 00:31:26,682
{\an8}O rety!
528
00:31:27,242 --> 00:31:28,482
{\an8}Straciłem moc.
529
00:31:28,482 --> 00:31:29,643
{\an8}Silnik padł.
530
00:31:30,143 --> 00:31:31,922
{\an8}Dymią hamulce i silnik.
531
00:31:32,482 --> 00:31:33,763
{\an8}Co za żenada.
532
00:31:35,462 --> 00:31:37,803
WYŚCIG 11
SILVERSTONE, WIELKA BRYTANIA
533
00:31:40,403 --> 00:31:42,583
Silnik padł. Mamy ogień.
534
00:31:42,583 --> 00:31:45,123
{\an8}Wóz nie jest bezpieczny.
535
00:31:45,123 --> 00:31:48,123
Zaprojektowanie bolidu
i dopracowanie elementów
536
00:31:48,123 --> 00:31:49,863
są w tym sporcie kluczowe.
537
00:31:49,863 --> 00:31:51,883
Wszystko się zesrało.
538
00:31:53,623 --> 00:31:56,262
{\an8}Shakira i waka-kloaka.
539
00:31:57,682 --> 00:31:59,363
Haas ma kłopoty.
540
00:31:59,363 --> 00:32:01,563
Nie porywają się z motyką na słońce.
541
00:32:02,262 --> 00:32:03,643
Raczej z łyżką.
542
00:32:05,442 --> 00:32:06,442
Kurwa.
543
00:32:08,163 --> 00:32:11,283
Po obiecującym początku
oczekiwałem więcej.
544
00:32:11,283 --> 00:32:13,123
Największym błędem było to,
545
00:32:13,123 --> 00:32:15,623
że nie usprawniliśmy bolidu.
546
00:32:15,623 --> 00:32:18,623
Wycisnęliśmy cytrynę i nie ma już soku.
547
00:32:19,682 --> 00:32:25,942
SIEDZIBA HAASA
MARANELLO, WŁOCHY
548
00:32:28,482 --> 00:32:29,962
Dzień dobry.
549
00:32:34,422 --> 00:32:36,123
DYREKTOR TECHNICZNY
550
00:32:36,123 --> 00:32:37,682
Cześć, słyszycie nas?
551
00:32:39,242 --> 00:32:41,002
Tak, słyszymy.
552
00:32:41,002 --> 00:32:43,363
Wiecie, w jakiej jesteśmy sytuacji.
553
00:32:43,363 --> 00:32:47,242
Bez poprawy nic z tego nie będzie.
554
00:32:50,843 --> 00:32:55,063
Kanały chłodzące
zostały znacznie ulepszone.
555
00:32:55,063 --> 00:33:00,962
Zwiększyliśmy nieco przepływ,
co wiele zmieni.
556
00:33:02,222 --> 00:33:04,002
Co, do wała?
557
00:33:04,002 --> 00:33:06,962
Chryste, nie przekonujesz mnie.
558
00:33:06,962 --> 00:33:08,843
Nie jestem ekspertem od bolidów.
559
00:33:09,363 --> 00:33:12,422
Zobaczcie, co robią inni. To bardzo ważne.
560
00:33:12,422 --> 00:33:14,663
Na przykład Williams.
561
00:33:14,663 --> 00:33:18,482
W krótkim czasie poczynili duże postępy.
562
00:33:18,482 --> 00:33:21,903
Nie wiem, jak to zrobili.
Ale widać efekty.
563
00:33:23,783 --> 00:33:27,043
Skoro oni potrafią, to czemu my nie?
564
00:33:27,043 --> 00:33:28,722
Spójrzcie na ich postępy.
565
00:33:29,242 --> 00:33:30,682
Jedno ulepszenie.
566
00:33:31,242 --> 00:33:32,323
Rozumiecie?
567
00:33:32,323 --> 00:33:33,643
Ot tak.
568
00:33:37,363 --> 00:33:40,843
Trudno się patrzy na postępy rywali.
569
00:33:40,843 --> 00:33:43,883
Dlaczego nam to nie wychodzi?
570
00:33:43,883 --> 00:33:45,482
Musimy odbić się od dna.
571
00:33:46,163 --> 00:33:49,442
Nie jestem inżynierem,
sam tego nie załatwię.
572
00:33:50,403 --> 00:33:52,123
Mam od tego ludzi.
573
00:33:52,123 --> 00:33:53,982
Musimy coś zmienić.
574
00:33:54,482 --> 00:33:58,123
Trzeba nam postępu
i stałego rozwoju przez cały sezon.
575
00:34:04,123 --> 00:34:07,682
W Formule 1 zmiany zachodzą bardzo szybko.
576
00:34:07,682 --> 00:34:13,063
Obecnie szef zespołu
jest zasypywany masą danych.
577
00:34:13,063 --> 00:34:17,623
Musi mieć głębsze pojęcie
o działaniu bolidu.
578
00:34:17,623 --> 00:34:20,083
Wiedzieć, co się dzieje pod maską.
579
00:34:37,842 --> 00:34:40,803
Wyczuwam spore wahania
580
00:34:41,722 --> 00:34:43,882
w zależności od zakrętu.
581
00:34:43,882 --> 00:34:46,242
To może być istotne.
582
00:34:46,742 --> 00:34:48,523
Nie A, B, C, A.
583
00:34:48,523 --> 00:34:50,262
Tylko B, C, A.
584
00:34:51,682 --> 00:34:56,103
Jestem ścisłowcem.
Znam się na matematyce i fizyce.
585
00:34:56,103 --> 00:34:59,083
Poszedłem na studia inżynierskie.
586
00:34:59,083 --> 00:35:03,243
Wtedy odkryłem w sobie pasję
do tego sportu.
587
00:35:07,323 --> 00:35:09,803
Dane wyznaczają kierunek działań.
588
00:35:11,163 --> 00:35:15,163
Przeprowadzasz miliony symulacji,
by przewidzieć, co się zdarzy.
589
00:35:18,243 --> 00:35:19,463
To nam pomaga,
590
00:35:19,463 --> 00:35:22,882
bo zawsze myślę o tym,
jak mogę zdobyć przewagę.
591
00:35:30,382 --> 00:35:32,783
WYŚCIG 14
ZANDVOORT, HOLANDIA
592
00:35:32,783 --> 00:35:34,803
{\an8}Meta. P8.
593
00:35:34,803 --> 00:35:36,842
{\an8}Mamy bardzo dobre tempo.
594
00:35:36,842 --> 00:35:38,323
{\an8}Pojechałeś doskonale.
595
00:35:38,323 --> 00:35:40,163
Zdobyłeś dla nas punkty.
596
00:35:43,783 --> 00:35:46,103
WYŚCIG 15
MONZA, WŁOCHY
597
00:35:46,103 --> 00:35:48,603
Alex Albon kończy wyścig.
598
00:35:48,603 --> 00:35:50,362
{\an8}Dobra robota. P7.
599
00:35:50,882 --> 00:35:52,023
{\an8}Tak!
600
00:35:52,023 --> 00:35:53,362
{\an8}Sprawnie ci poszło.
601
00:35:54,362 --> 00:35:58,323
Haas piąty wyścig z rzędu bez punktów.
602
00:35:59,643 --> 00:36:01,203
Co za żenada.
603
00:36:01,203 --> 00:36:03,443
Mam dosyć tego gówna.
604
00:36:04,483 --> 00:36:05,963
Coś jest nie tak.
605
00:36:05,963 --> 00:36:08,323
Bolid trzeba ulepszyć.
606
00:36:08,323 --> 00:36:11,503
Kolejne poprawki nie przynoszą efektów.
607
00:36:11,503 --> 00:36:13,203
Muszę zadzwonić do Gene’a.
608
00:36:13,203 --> 00:36:16,523
Nie mam ochoty, bo zmyje mi łeb.
609
00:36:20,483 --> 00:36:21,443
Cześć, Gene.
610
00:36:22,203 --> 00:36:24,523
Wychodzimy na idiotów.
611
00:36:25,243 --> 00:36:27,083
Jest mi wstyd.
612
00:36:27,083 --> 00:36:28,163
Naprawdę...
613
00:36:28,163 --> 00:36:30,563
Nie jestem z siebie dumny.
614
00:36:30,563 --> 00:36:33,463
Coś jest nie tak z tym jebanym wozem.
615
00:36:34,043 --> 00:36:36,963
Nie mogli wyprzedzić Williamsa.
616
00:36:40,123 --> 00:36:42,823
POŁUDNIOWY TYROL
WŁOCHY
617
00:36:47,763 --> 00:36:51,842
Jest coraz trudniej.
Formuła 1 się zmienia.
618
00:36:51,842 --> 00:36:55,683
Jeśli wiesz, że co roku jesteś ostatni,
odechciewa się walczyć.
619
00:36:56,362 --> 00:36:58,423
Wysiłek nie daje satysfakcji.
620
00:37:05,283 --> 00:37:07,402
Gdyby sezon był tak dobry jak wino...
621
00:37:08,203 --> 00:37:11,443
- Byłoby świetnie.
- Ale teraz...
622
00:37:11,443 --> 00:37:14,243
Strasznie się męczymy.
623
00:37:15,003 --> 00:37:17,882
Wszyscy robią postępy, a my mamy problemy.
624
00:37:18,683 --> 00:37:20,463
{\an8}Musicie szukać...
625
00:37:20,463 --> 00:37:21,503
{\an8}ŻONA GUENTHERA
626
00:37:21,503 --> 00:37:23,323
{\an8}aż znajdziecie rozwiązanie.
627
00:37:25,842 --> 00:37:28,203
Przed nami ostatnie wyścigi w sezonie.
628
00:37:28,882 --> 00:37:30,483
Musimy zdobyć punkty.
629
00:37:30,483 --> 00:37:34,643
Musimy udowodnić,
że jesteśmy lepsi od Williamsa.
630
00:37:42,543 --> 00:37:45,842
Witajcie w 20. rundzie Formuły 1.
631
00:37:46,842 --> 00:37:49,083
Jesteśmy w mieście Meksyk.
632
00:37:49,083 --> 00:37:50,362
MEKSYK
633
00:37:53,503 --> 00:37:55,203
W ostatnich wyścigach
634
00:37:56,882 --> 00:37:58,882
Haas musi zmienić podejście
635
00:37:58,882 --> 00:38:01,803
i rozwiązać chociaż podstawowe problemy.
636
00:38:01,803 --> 00:38:04,103
Mamy nowy bolid.
637
00:38:04,763 --> 00:38:08,443
Los Haasa w tym sezonie
zależy od tych ulepszeń.
638
00:38:08,443 --> 00:38:10,443
Potrzebujemy lepszych osiągów.
639
00:38:10,443 --> 00:38:13,623
- Zdaje się, że dobrze się spisali.
- Świetnie.
640
00:38:16,342 --> 00:38:19,283
- Sporo zmian.
- Zgadza się.
641
00:38:19,283 --> 00:38:20,963
Wygląda zupełnie inaczej.
642
00:38:20,963 --> 00:38:23,663
Na papierze zapowiada się bardzo dobrze.
643
00:38:27,523 --> 00:38:30,743
Sytuacja w klasyfikacji konstruktorów
jest wyrównana.
644
00:38:30,743 --> 00:38:33,703
Przy odrobinie szczęścia
zdobędziemy kilka punktów.
645
00:38:35,842 --> 00:38:37,963
Możemy awansować.
646
00:38:39,283 --> 00:38:42,003
Niepokoił cię dziwny spadek?
647
00:38:42,003 --> 00:38:43,443
Tak, ale...
648
00:38:44,083 --> 00:38:45,643
Był bardzo osobliwy.
649
00:38:46,723 --> 00:38:49,763
Mistrzostwa sprowadzają się do punktów.
650
00:38:49,763 --> 00:38:52,803
Jedyne, co możesz zrobić,
to uzyskać najlepszy czas
651
00:38:52,803 --> 00:38:55,083
i wydusić każdy punkt, jaki możesz.
652
00:38:55,083 --> 00:38:58,763
Patrząc na osiągi, chyba byłeś najszybszy.
653
00:38:58,763 --> 00:39:01,983
Skup się na tym, co już wiemy.
654
00:39:01,983 --> 00:39:03,902
- Tyle ode mnie.
- Jasne.
655
00:39:03,902 --> 00:39:05,283
Dzięki za sprawdzenie.
656
00:39:05,882 --> 00:39:07,803
W tym roku chcę być siódmy.
657
00:39:07,803 --> 00:39:10,862
Pokażemy światu,
że zrobiliśmy krok naprzód.
658
00:39:17,283 --> 00:39:20,603
Haas zmienił koncepcję bolidu.
659
00:39:21,243 --> 00:39:23,342
Nie wiadomo, co z tego wyjdzie.
660
00:39:25,763 --> 00:39:28,543
To nasza ostatnia szansa,
żeby zdobyć punkty
661
00:39:29,043 --> 00:39:31,003
i dotrzymać kroku rywalom.
662
00:39:34,463 --> 00:39:37,902
{\an8}Haas liczy, że nowy bolid odmieni ich los,
663
00:39:37,902 --> 00:39:40,803
{\an8}i pomoże zdobyć punkty
664
00:39:40,803 --> 00:39:42,342
{\an8}w walce z Williamsem.
665
00:39:44,902 --> 00:39:47,463
{\an8}Zaczynamy Grand Prix Meksyku!
666
00:39:51,923 --> 00:39:54,163
Świetny start, Hülkenberg ósmy.
667
00:39:55,563 --> 00:39:58,842
{\an8}Alex Albon między bolidami Alfa Romeo.
668
00:40:04,862 --> 00:40:08,643
{\an8}Kev, hamulce się grzeją. Potwierdź.
669
00:40:09,603 --> 00:40:10,882
Mam problemy.
670
00:40:12,842 --> 00:40:15,063
Magnussen bardzo szeroko.
671
00:40:19,283 --> 00:40:21,443
Coraz większa podsterowność.
672
00:40:22,763 --> 00:40:24,643
Walczy z bolidem.
673
00:40:24,643 --> 00:40:26,203
Kev, dajesz radę?
674
00:40:26,203 --> 00:40:28,362
Lewy tył nie reaguje.
675
00:40:29,803 --> 00:40:32,223
Pęknięcie tylnej lewej części bolidu.
676
00:40:38,203 --> 00:40:39,803
Kurwa mać.
677
00:40:41,763 --> 00:40:44,163
Jesteś cały, Kev?
678
00:41:01,543 --> 00:41:04,203
{\an8}P9. Świetna robota, brawo.
679
00:41:06,743 --> 00:41:07,763
Tak!
680
00:41:08,463 --> 00:41:11,323
Brawo, Alex. Świetna jazda.
681
00:41:11,323 --> 00:41:13,283
Wywalczyliśmy cenne punkty.
682
00:41:13,283 --> 00:41:14,763
- Tak!
- Udało się!
683
00:41:18,003 --> 00:41:21,362
Awansowaliśmy w tabeli konstruktorów.
684
00:41:21,362 --> 00:41:24,963
Udowodniliśmy, że możemy poprawić osiągi
685
00:41:24,963 --> 00:41:27,362
i jesteśmy godnymi rywalami.
686
00:41:29,763 --> 00:41:30,842
Dobra robota.
687
00:41:30,842 --> 00:41:32,603
Jestem dumny z zespołu.
688
00:41:33,902 --> 00:41:36,043
Blisko. Pięć punktów.
689
00:41:36,043 --> 00:41:37,243
Ale ja...
690
00:41:38,003 --> 00:41:38,923
chcę więcej.
691
00:41:57,683 --> 00:41:58,643
Cześć, Gene.
692
00:41:59,523 --> 00:42:01,003
To była strata czasu.
693
00:42:01,923 --> 00:42:05,243
Cholera. Popieprzony dzień.
694
00:42:05,243 --> 00:42:07,163
Robię to od dawna.
695
00:42:07,163 --> 00:42:08,842
To trudna gra.
696
00:42:08,842 --> 00:42:11,163
Za rok będzie tak samo.
697
00:42:11,683 --> 00:42:13,163
Mam, kurwa, dosyć.
698
00:42:14,402 --> 00:42:15,763
Kończę z tym.
699
00:42:26,483 --> 00:42:30,243
Po raz kolejny spadasz na koniec stawki.
700
00:42:30,862 --> 00:42:34,362
Będą cię wyśmiewali i mieszali z błotem.
701
00:42:34,362 --> 00:42:37,203
Ogólna presja
702
00:42:37,203 --> 00:42:39,103
jest niewyobrażalna.
703
00:42:40,283 --> 00:42:43,003
Kiedy zaczniesz wątpić w przyszłość?
704
00:42:43,503 --> 00:42:46,683
DOLOMITY
WŁOCHY
705
00:42:49,243 --> 00:42:51,663
Czasem myślę o zakończeniu kariery.
706
00:42:53,043 --> 00:42:55,963
Nie odnoszę sukcesów w Formule 1.
707
00:42:58,402 --> 00:43:00,842
Czasem zastanawiam się, po co to robię.
708
00:43:00,842 --> 00:43:02,543
To nie jest warte zachodu.
709
00:43:08,683 --> 00:43:09,923
Gdzie jesteś?
710
00:43:12,163 --> 00:43:13,203
Jak leci?
711
00:43:13,203 --> 00:43:14,123
Dobrze.
712
00:43:14,123 --> 00:43:15,663
Nie tak jak u ciebie.
713
00:43:15,663 --> 00:43:18,402
Widzisz różnicę? Już się garbisz.
714
00:43:18,402 --> 00:43:19,803
BYŁY SZEF ZESPOŁU FERRARI
715
00:43:19,803 --> 00:43:20,842
Jak leci?
716
00:43:21,882 --> 00:43:22,923
Dobrze.
717
00:43:22,923 --> 00:43:24,783
Co tam? Co u ciebie?
718
00:43:25,643 --> 00:43:26,563
Spójrz.
719
00:43:27,643 --> 00:43:29,203
Spróbuj.
720
00:43:30,003 --> 00:43:32,402
Bez skórki.
721
00:43:32,402 --> 00:43:36,422
Jem wszystko, nie to co ty.
722
00:43:39,402 --> 00:43:43,922
Teraz zamiast na wyścigi
co tydzień przyjeżdżasz tutaj?
723
00:43:43,922 --> 00:43:45,963
Tak, co tydzień.
724
00:43:45,963 --> 00:43:49,483
Wcześniej jeździłem na tor,
teraz do winnicy.
725
00:43:49,483 --> 00:43:51,723
Lepiej być tutaj czy na torze?
726
00:43:54,523 --> 00:43:59,083
Tu nie musisz się tłumaczyć,
gdy jesteś ostatni czy przedostatni.
727
00:43:59,583 --> 00:44:01,683
Czasem trzeba zwolnić.
728
00:44:04,083 --> 00:44:06,583
- Skosztujemy wina?
- Pewnie, chodźmy.
729
00:44:14,342 --> 00:44:16,703
Zdrowie.
730
00:44:20,103 --> 00:44:23,663
- Wiele się u mnie zmieniło w tym roku.
- I jak ci z tym?
731
00:44:25,463 --> 00:44:28,422
Czujesz, kiedy przychodzi na ciebie czas.
732
00:44:30,623 --> 00:44:34,263
Skupiasz się na tym, co robić później.
733
00:44:35,763 --> 00:44:40,882
Nie wszystkie decyzje w życiu
są zależne od nas.
734
00:44:42,422 --> 00:44:45,323
Trzeba się cieszyć na to, co szykuje los.
735
00:44:46,382 --> 00:44:47,783
Nie ma się czego bać.
736
00:44:49,663 --> 00:44:50,663
I tyle.
737
00:44:54,443 --> 00:44:56,563
To był ciężki rok.
738
00:44:58,263 --> 00:45:01,063
Nie wiem, czy piszę się na kolejny.
739
00:45:02,323 --> 00:45:04,103
Muszę podjąć decyzję.
740
00:45:05,163 --> 00:45:07,443
Formuła 1 to nie wszystko.
741
00:45:11,583 --> 00:45:13,563
Może pora zająć się czymś innym.
742
00:45:18,123 --> 00:45:20,922
{\an8}Oczekujemy, że kierowcy
będą współpracować.
743
00:45:21,723 --> 00:45:22,703
Kolizja!
744
00:45:25,323 --> 00:45:27,223
Nie będziemy się przyjaźnić.
745
00:45:27,223 --> 00:45:29,183
Otmar musi ich ustawić.
746
00:45:29,183 --> 00:45:33,123
Wewnętrzny konflikt może zniszczyć zespół.
747
00:45:33,123 --> 00:45:34,163
{\an8}Do roboty.
748
00:45:34,163 --> 00:45:35,583
{\an8}Mój kontrakt wygasa.
749
00:45:35,583 --> 00:45:36,803
Lewis, wróć.
750
00:45:37,303 --> 00:45:40,842
Kierowcy Ferrari
nie powinni ścigać się ze sobą.
751
00:45:41,583 --> 00:45:43,422
Leclerc zblokował koła!
752
00:45:43,422 --> 00:45:44,703
Kurwa.
753
00:45:45,422 --> 00:45:48,083
Konieczna będzie operacja.
754
00:46:14,683 --> 00:46:16,303
Napisy: Krzysztof Kowalczyk