1 00:00:09,762 --> 00:00:11,083 Kończę śniadanie. 2 00:00:15,563 --> 00:00:17,642 {\an8}Nie zawsze tak jest. 3 00:00:18,482 --> 00:00:19,523 {\an8}Bywa gorzej. 4 00:00:21,063 --> 00:00:24,142 LONDYN ANGLIA 5 00:00:24,963 --> 00:00:27,803 Na nagranie z Guentherem Steinerem. 6 00:00:27,803 --> 00:00:30,723 - Zapraszam na pierwsze piętro. - Dziękuję. 7 00:00:33,163 --> 00:00:35,102 Guenther, miło poznać. 8 00:00:35,102 --> 00:00:37,823 Czytałeś już ze skryptu? 9 00:00:37,823 --> 00:00:39,443 Tak, potrafię czytać. 10 00:00:40,403 --> 00:00:41,523 Wspaniale. 11 00:00:41,523 --> 00:00:43,563 Przydatna umiejętność. 12 00:00:44,102 --> 00:00:46,602 Zechcesz założyć słuchawki? 13 00:00:46,602 --> 00:00:49,102 Zaczniemy na poważnie. 14 00:00:49,102 --> 00:00:50,803 ŻYCIE DLA JAZDY 15 00:00:50,803 --> 00:00:52,803 Powiedz, gdy będziesz gotów. 16 00:00:53,363 --> 00:00:54,443 Zaczynajmy. 17 00:00:54,443 --> 00:00:56,003 Świetnie, to nagrywamy. 18 00:00:57,322 --> 00:00:59,602 „Prawdopodobnie niewielu zdziwi, 19 00:00:59,602 --> 00:01:01,882 że na wstępie rzucam mięsem. 20 00:01:01,882 --> 00:01:05,403 Ale jak dobrze, kurwa, że już po sezonie”. 21 00:01:11,683 --> 00:01:13,003 To bolid Haasa. 22 00:01:13,003 --> 00:01:13,883 Kurwa. 23 00:01:15,543 --> 00:01:17,043 Nie potrzebuję tego. 24 00:01:19,003 --> 00:01:20,643 Za nami kilka trudnych lat, 25 00:01:20,643 --> 00:01:22,703 najgorszych w dziejach Haasa. 26 00:01:23,843 --> 00:01:25,403 {\an8}Wjechał we mnie. 27 00:01:25,403 --> 00:01:27,003 Zawsze katastrofa. 28 00:01:28,162 --> 00:01:29,123 Kurwa. 29 00:01:33,243 --> 00:01:34,643 „Nie piję zbyt często, 30 00:01:34,643 --> 00:01:37,643 ale w tym roku mógłbym to robić na okrągło. 31 00:01:38,143 --> 00:01:40,083 Whiskey na kroplówce. 32 00:01:40,083 --> 00:01:41,942 Czasem tego mi trzeba”. 33 00:01:46,263 --> 00:01:49,162 W tym roku musimy pokazać, że stać nas na więcej 34 00:01:50,043 --> 00:01:51,583 niż wleczenie się w tyle. 35 00:01:51,583 --> 00:01:53,923 Inaczej nie ma sensu startować. 36 00:01:56,203 --> 00:01:58,363 Poszukałbym sobie innej pracy. 37 00:02:01,203 --> 00:02:03,143 FORMUŁA 1 JAZDA O ŻYCIE 38 00:02:03,143 --> 00:02:08,203 OSTATNI ROZDZIAŁ 39 00:02:08,203 --> 00:02:11,183 - Zdjęcie? - Jasne. 40 00:02:12,423 --> 00:02:13,323 Dziękuję. 41 00:02:15,503 --> 00:02:18,703 Jesteś przezabawny, uwielbiam cię. 42 00:02:18,703 --> 00:02:21,443 Twój kolega z Ferrari też. 43 00:02:22,583 --> 00:02:23,842 Musimy lecieć. 44 00:02:25,743 --> 00:02:27,782 DŻUDDA ARABIA SAUDYJSKA 45 00:02:27,782 --> 00:02:31,002 Jesteśmy w Dżuddzie nad Morzem Czerwonym. 46 00:02:31,002 --> 00:02:33,363 To druga runda sezonu Formuły 1. 47 00:02:44,842 --> 00:02:46,123 Stopy z przodu. 48 00:02:50,803 --> 00:02:52,083 Dzień dobry. 49 00:02:52,083 --> 00:02:54,683 - Wspaniała książka. - Dziękuję. 50 00:02:55,282 --> 00:02:58,002 W tym sezonie Haas ma jeden cel: 51 00:02:58,002 --> 00:03:01,583 {\an8}odbić się od dna tabeli. 52 00:03:02,323 --> 00:03:04,023 Czołem. 53 00:03:04,023 --> 00:03:07,163 Przez kilka sezonów pokładali nadzieje w nowicjuszach 54 00:03:07,163 --> 00:03:10,323 i nie wyszło im to na dobre. 55 00:03:12,643 --> 00:03:14,282 Mazepin wypada! 56 00:03:14,282 --> 00:03:15,263 Ja pierdolę. 57 00:03:17,883 --> 00:03:20,923 Schumacher po wewnętrznej i zderzenie z Vettelem! 58 00:03:21,483 --> 00:03:23,442 {\an8}- Kurwa. - Ja pierdolę. 59 00:03:25,683 --> 00:03:30,863 W 2023 rozpaczliwie potrzebują odmiany, żeby wrócić do środka stawki. 60 00:03:32,883 --> 00:03:34,523 Gdzie są kanapki? 61 00:03:35,763 --> 00:03:37,403 Poproszę espresso. 62 00:03:38,643 --> 00:03:40,002 Mam dość żółtodziobów. 63 00:03:40,002 --> 00:03:42,662 Potrzebujemy doświadczonego kierowcy. 64 00:03:43,442 --> 00:03:44,603 Gdzie mam usiąść? 65 00:03:47,543 --> 00:03:50,203 Pomyślałem, że powtórzymy to, co z Kevinem, 66 00:03:50,203 --> 00:03:53,583 i ściągniemy kierowcę, który miał dłuższą przerwę. 67 00:03:55,323 --> 00:03:57,902 {\an8}Hülkenberg kończy na szóstym miejscu. 68 00:03:58,543 --> 00:04:00,803 - Hülkenberg. - Hülkenberg. 69 00:04:00,803 --> 00:04:03,643 Hülkenberg! 70 00:04:04,782 --> 00:04:06,683 Tęskniłem za czarnym pokojem. 71 00:04:07,863 --> 00:04:10,562 {\an8}Nico Hülkenberg, zespół MoneyGram Haas F1. 72 00:04:12,803 --> 00:04:16,723 Guenther zatrudnił mnie, żebym dzielił się swoim doświadczeniem. 73 00:04:16,723 --> 00:04:20,683 Haas chce awansować do środka stawki. 74 00:04:23,123 --> 00:04:27,243 W zeszłym roku traciliśmy czas na naprawianie błędów. 75 00:04:27,243 --> 00:04:29,283 Nie mieliśmy miejsca na rozwój. 76 00:04:30,243 --> 00:04:33,203 Dlatego zależało mi na kierowcach, 77 00:04:33,203 --> 00:04:35,543 którzy pomogą ulepszyć zespół. 78 00:04:35,543 --> 00:04:39,483 Potrzebujemy lepszych podstaw, nim sięgniemy po lepszych kierowców. 79 00:04:40,443 --> 00:04:43,483 Czyli gdy odwalimy swoje, pozbędzie się nas. 80 00:04:43,483 --> 00:04:44,363 Otóż to. 81 00:04:46,203 --> 00:04:47,803 Jebany cwaniak. 82 00:04:50,843 --> 00:04:52,743 Nico Hülkenberg i Kevin Magnussen 83 00:04:52,743 --> 00:04:57,123 to kierowcy z ogromnym doświadczeniem. 84 00:04:57,123 --> 00:04:59,483 Ale nie przepadają za sobą. 85 00:05:01,363 --> 00:05:03,723 {\an8}Magnussen i Hülkenberg. 86 00:05:03,723 --> 00:05:05,883 Magnussen wypchnął mnie z toru. 87 00:05:05,883 --> 00:05:07,043 Co za kutas. 88 00:05:07,743 --> 00:05:09,783 Wszyscy czekają na spięcia. 89 00:05:09,783 --> 00:05:11,522 {\an8}Co wtedy powiedziałeś? 90 00:05:11,522 --> 00:05:12,803 {\an8}Sprawdź nagranie. 91 00:05:12,803 --> 00:05:14,763 Najgorszy kierowca drużynowy. 92 00:05:14,763 --> 00:05:16,082 Liż mi jaja, typie. 93 00:05:17,883 --> 00:05:20,043 Oby się nie pozabijali. 94 00:05:20,043 --> 00:05:21,443 Chryste. 95 00:05:23,123 --> 00:05:25,483 - Też nocujesz w Chevronie? - Tak. 96 00:05:26,403 --> 00:05:29,043 - Nie widziałem cię na śniadaniu. - Jasne. 97 00:05:29,043 --> 00:05:31,723 - Przychodzę później. - Naprawdę? 98 00:05:31,723 --> 00:05:35,003 Jesteśmy starsi. Obaj zostaliśmy ojcami. 99 00:05:35,003 --> 00:05:36,483 Nie ma już spięć. 100 00:05:37,763 --> 00:05:40,402 Ty i Nico przejdziecie korytarzem. 101 00:05:41,323 --> 00:05:43,603 Rozdamy 10 000 burrito. 102 00:05:45,483 --> 00:05:47,642 Jeden incydent sprzed pięciu lat. 103 00:05:47,642 --> 00:05:48,683 Stare dzieje. 104 00:05:49,783 --> 00:05:51,843 - Nico Hülkenberg. - Kevin Magnussen. 105 00:05:51,843 --> 00:05:55,022 - Jeśli w weekend zgarniemy punkty... - Dostaniecie burrito. 106 00:05:56,543 --> 00:05:57,483 Cięcie. 107 00:05:58,923 --> 00:06:00,283 Zamknę drzwi. 108 00:06:02,563 --> 00:06:03,402 Cześć, Gene. 109 00:06:04,363 --> 00:06:06,203 Hülkenberg to dobry wybór. 110 00:06:06,203 --> 00:06:09,082 Tak sądzę. Będzie ostro walczył. 111 00:06:09,082 --> 00:06:11,962 Ma apetyt na podium. 112 00:06:12,483 --> 00:06:13,483 Jest dobrze. 113 00:06:13,483 --> 00:06:15,763 Ale jutro wszystko się zesra. 114 00:06:16,723 --> 00:06:19,342 Żartuję. Robimy, co w naszej mocy. 115 00:06:19,342 --> 00:06:21,703 No dobra, powodzenia jutro. 116 00:06:22,203 --> 00:06:24,142 Dzięki, Gene. Na razie. 117 00:06:27,203 --> 00:06:30,283 Celem Gene’a zawsze jest sukces. 118 00:06:30,283 --> 00:06:31,983 Nie chce być figurantem. 119 00:06:31,983 --> 00:06:35,663 Zamierza walczyć i poprawiać formę. 120 00:06:39,323 --> 00:06:43,043 Oglądanie, jak drużyna kończy ostatnia, 121 00:06:43,043 --> 00:06:45,563 {\an8}to jedno z boleśniejszych doświadczeń 122 00:06:46,363 --> 00:06:47,342 {\an8}w Formule 1. 123 00:06:48,883 --> 00:06:52,063 Sytuacja szybko może się wymknąć spod kontroli. 124 00:06:52,563 --> 00:06:58,183 Wydostanie się z lawiny problemów jest bardzo trudne. 125 00:06:59,043 --> 00:07:03,123 Przez ostatnie pięć lat stawkę zamykały dwa zespoły: 126 00:07:03,123 --> 00:07:06,383 Hass oraz mój były team, Williams. 127 00:07:11,663 --> 00:07:14,402 Gdy się włącza, zapalają się czerwone światła. 128 00:07:14,402 --> 00:07:16,003 - Tak? - Tak zostało. 129 00:07:16,003 --> 00:07:17,402 Poszło jak domino. 130 00:07:19,303 --> 00:07:23,762 Sporo zainwestowano w Williamsa, a za tym idą duże oczekiwania. 131 00:07:23,762 --> 00:07:27,022 Podjęli ogromne ryzyko, wybierając szefa zespołu. 132 00:07:27,522 --> 00:07:30,022 Nie ma doświadczenia w zarządzaniu teamem. 133 00:07:36,683 --> 00:07:37,683 James Vowle... 134 00:07:37,683 --> 00:07:39,082 Pomyliłem się. 135 00:07:39,082 --> 00:07:40,762 Świetny początek. 136 00:07:41,402 --> 00:07:42,683 Przepłuczę gardło. 137 00:07:42,683 --> 00:07:45,202 Chciałbym rzucać mięsem jak Guenther. 138 00:07:47,683 --> 00:07:50,603 James Vowles, mam 44 lata. 139 00:07:50,603 --> 00:07:51,642 Nadal słabo. 140 00:07:52,243 --> 00:07:53,123 Jeszcze raz. 141 00:07:53,723 --> 00:07:56,003 {\an8}Jestem James Vowles, mam 44 lata. 142 00:07:56,003 --> 00:07:58,722 {\an8}Jestem dyrektorem zespołu Williams F1. 143 00:07:58,722 --> 00:08:01,202 {\an8}Znów źle, Williams Racing. 144 00:08:04,243 --> 00:08:05,363 Witam wszystkich. 145 00:08:06,003 --> 00:08:06,883 Dzień dobry. 146 00:08:08,243 --> 00:08:12,503 Świat się zmienił. Od pewnego czasu nie idzie nam najlepiej. 147 00:08:13,043 --> 00:08:14,383 Jednak mamy bolid 148 00:08:14,383 --> 00:08:17,222 i jeśli się postaramy, osiągniemy wyniki. 149 00:08:17,222 --> 00:08:20,943 To zupełnie inna sytuacja niż ta, do której przywykliście. 150 00:08:20,943 --> 00:08:23,683 Korzystajcie z nowego wyzwania. 151 00:08:23,683 --> 00:08:25,522 Robimy to, by się rozwijać, 152 00:08:25,522 --> 00:08:28,243 być lepszymi z roku na rok. 153 00:08:28,243 --> 00:08:29,842 Obiecuję, że za kilka lat 154 00:08:29,842 --> 00:08:31,923 będziemy w zupełnie innym miejscu. 155 00:08:32,683 --> 00:08:34,563 Haas to nasi najbliżsi rywale. 156 00:08:34,563 --> 00:08:37,443 W tym roku mamy doświadczony zespół. 157 00:08:38,242 --> 00:08:42,383 Jestem najmłodszym szefem zespołu, ale mam młodszych kierowców. 158 00:08:43,002 --> 00:08:44,563 Alex, chcesz coś dodać? 159 00:08:44,563 --> 00:08:48,763 Sądzę, że jesteśmy w niezłej sytuacji. 160 00:08:48,763 --> 00:08:52,383 Zdaje się, że mamy bolid, który świetnie się spisuje. 161 00:08:53,002 --> 00:08:56,483 Wystarczy dopracować szczegóły. Jeśli zrealizujemy plan, 162 00:08:56,483 --> 00:08:57,863 osiągniemy sukces. 163 00:08:58,583 --> 00:08:59,502 Dobrze. 164 00:09:03,163 --> 00:09:06,103 {\an8}Zadbajcie o mniej dołujący wystrój. 165 00:09:06,103 --> 00:09:08,203 Przypomina krzesło elektryczne. 166 00:09:09,403 --> 00:09:12,823 Pięć lat na końcu stawki pogrzebało pewność siebie. 167 00:09:13,382 --> 00:09:17,703 Motywacja i pragnienia kierowców zostały wdeptane w ziemię. 168 00:09:17,703 --> 00:09:19,043 James ma to zmienić. 169 00:09:21,363 --> 00:09:24,183 W tym roku mamy nowicjusza, Logana Sargeanta. 170 00:09:25,043 --> 00:09:27,403 Dam z siebie wszystko dla zespołu. 171 00:09:27,403 --> 00:09:29,382 Muszę się wiele nauczyć. 172 00:09:29,382 --> 00:09:32,103 Sądzę, że zespół zmierza w dobrym kierunku. 173 00:09:32,103 --> 00:09:33,443 {\an8}Jestem Logan Sargeant. 174 00:09:33,443 --> 00:09:36,163 {\an8}Kierowca Williams Racing w 2023 roku. 175 00:09:36,843 --> 00:09:38,903 {\an8}Miałem to zrobić? Przepraszam. 176 00:09:41,163 --> 00:09:43,283 {\an8}Dziękuję. Udanego wyścigu. 177 00:09:48,843 --> 00:09:51,083 Jaką kawę pijesz? 178 00:09:51,083 --> 00:09:53,103 Bezkofeinową, ale nie dziś. 179 00:09:53,103 --> 00:09:55,183 - Dostanę herbatę z miodem? - Herbatę? 180 00:09:55,183 --> 00:09:58,043 Bardzo pilnuję kofeiny. 181 00:09:58,043 --> 00:10:01,502 Unikam jej aż do niedzieli. 182 00:10:02,483 --> 00:10:05,002 Wtedy zadziała z odpowiednią mocą. 183 00:10:05,843 --> 00:10:08,563 Badania wykazały, że po pewnym czasie 184 00:10:08,563 --> 00:10:13,403 potrzebujemy kofeiny, żeby wrócić do normalnego stanu. 185 00:10:13,403 --> 00:10:16,043 Przestaje nas pobudzać. Też tak masz. 186 00:10:17,043 --> 00:10:19,563 Rola szefa się zmieniła. 187 00:10:19,563 --> 00:10:22,403 Przyznam, że jestem geekiem. 188 00:10:23,903 --> 00:10:25,863 Bezkofeinowa też ma kofeinę. 189 00:10:25,863 --> 00:10:27,283 - Serio? - Tak. 190 00:10:27,283 --> 00:10:29,403 Tylko nie 120 czy 200 mg. 191 00:10:30,363 --> 00:10:33,002 Dane są dla mnie podstawą Formuły 1. 192 00:10:33,882 --> 00:10:36,403 Bez dodatkowych opinii. 193 00:10:36,403 --> 00:10:39,242 Należy opierać się na danych. 194 00:10:40,083 --> 00:10:42,242 To przynosi efekty. 195 00:10:43,203 --> 00:10:44,443 Ile mam czasu? 196 00:10:45,483 --> 00:10:47,283 Tak, awokado. 197 00:10:47,283 --> 00:10:49,723 - Oczywiście. - Bardzo dziękuję. 198 00:10:50,683 --> 00:10:54,203 James odegrał kluczową rolę 199 00:10:54,203 --> 00:10:57,242 w długim paśmie zwycięstw Mercedesa. 200 00:11:01,203 --> 00:11:02,783 Ten genialny inżynier 201 00:11:02,783 --> 00:11:07,083 uczył się zarządzania zespołem od Toto Wolffa. 202 00:11:08,723 --> 00:11:12,083 Poproszę cappuccino i pumpernikiel. 203 00:11:12,983 --> 00:11:14,803 James, popraw koszulę. 204 00:11:14,803 --> 00:11:17,183 W ten sposób. 205 00:11:17,183 --> 00:11:19,443 Wybacz, muszę się sporo nauczyć. 206 00:11:19,443 --> 00:11:21,843 Ale koszula wygląda już dobrze. 207 00:11:23,002 --> 00:11:26,002 {\an8}James jest jednym z najinteligentniejszych ludzi, 208 00:11:26,523 --> 00:11:28,723 {\an8}z jakimi pracowałem w Mercedesie. 209 00:11:28,723 --> 00:11:30,483 Zajmował się strategią. 210 00:11:31,002 --> 00:11:34,183 W tym sporcie należy zachować równowagę 211 00:11:34,183 --> 00:11:37,502 między danymi a intuicją przywódcy. 212 00:11:38,683 --> 00:11:42,423 Najważniejsze jest kierowanie ludźmi, którzy kierują bolidami. 213 00:11:42,423 --> 00:11:44,122 To będzie trudne. 214 00:11:44,643 --> 00:11:47,663 Pamiętasz, co mówiłem, gdy byłem w Williamsie w 2012? 215 00:11:47,663 --> 00:11:51,683 Gdy pojawia się ktoś z energią, ambicją i determinacją, 216 00:11:51,683 --> 00:11:55,543 można odnieść sukces z zespołem nawet bez infrastruktury. 217 00:11:55,543 --> 00:11:58,323 Samą energią. 218 00:12:01,523 --> 00:12:05,443 W rywalizacji na końcu stawki są dwie różne strategie. 219 00:12:05,943 --> 00:12:07,463 Stara i nowa szkoła. 220 00:12:08,363 --> 00:12:10,183 Wiek i doświadczenie 221 00:12:10,843 --> 00:12:12,963 kontra stawianie na młodych. 222 00:12:13,803 --> 00:12:18,083 Tradycyjne zarządzanie kontra nowe pokolenie szefów zespołów. 223 00:12:19,163 --> 00:12:20,023 Dzień dobry. 224 00:12:20,023 --> 00:12:22,983 Będziemy mieć dwie ekipy, główną i rezerwową. 225 00:12:23,923 --> 00:12:26,083 Jestem zwolennikiem mikrozarządzania. 226 00:12:26,643 --> 00:12:28,443 Dostajecie informacje zwrotne? 227 00:12:32,203 --> 00:12:35,642 Nie pamiętam, kiedy ostatnio krzyczałem. 228 00:12:35,642 --> 00:12:37,843 Potrzebują jebanej pewności siebie. 229 00:12:37,843 --> 00:12:38,762 Tak. 230 00:12:38,762 --> 00:12:40,663 Zwykle walę prosto z mostu. 231 00:12:40,663 --> 00:12:44,083 Robię wszystko po swojemu i biorę za to odpowiedzialność. 232 00:12:46,882 --> 00:12:49,242 Guenther i James Vowles są pod presją. 233 00:12:49,783 --> 00:12:52,043 Żaden nie chce być na samym tyle. 234 00:12:52,043 --> 00:12:54,323 NIEDZIELNY WYŚCIG 235 00:13:07,563 --> 00:13:09,923 Jeśli ich wyprzedzimy, będzie dobrze. 236 00:13:23,683 --> 00:13:24,783 {\an8}Test radia, Kev. 237 00:13:25,363 --> 00:13:26,242 {\an8}W porządku. 238 00:13:27,963 --> 00:13:29,963 {\an8}- Gotów, Nico? - Do dzieła. 239 00:13:31,443 --> 00:13:32,543 {\an8}Powodzenia. 240 00:13:33,163 --> 00:13:34,323 {\an8}Przyjąłem. Do dzieła. 241 00:13:35,523 --> 00:13:36,903 {\an8}Ciśnij, ile się da. 242 00:13:37,723 --> 00:13:38,783 {\an8}Dobra. 243 00:13:39,363 --> 00:13:42,502 Zapalają się światła na drugim Grand Prix tego roku! 244 00:14:05,762 --> 00:14:07,063 {\an8}Masz P12. 245 00:14:08,882 --> 00:14:10,382 {\an8}Przed tobą Albon. 246 00:14:10,382 --> 00:14:11,423 {\an8}Napieraj. 247 00:14:19,603 --> 00:14:20,903 {\an8}Brawo, Nico. 248 00:14:27,043 --> 00:14:29,043 {\an8}O Boże, awaria hamulców. 249 00:14:41,723 --> 00:14:43,423 {\an8}Jezu Chryste. 250 00:14:43,923 --> 00:14:45,303 {\an8}To niebezpieczne. 251 00:14:48,323 --> 00:14:49,783 Wepchniemy cię do boksu. 252 00:14:51,482 --> 00:14:54,423 {\an8}Odsuńcie się, hamulce szwankują. 253 00:15:05,482 --> 00:15:06,563 {\an8}Haas przed tobą. 254 00:15:07,203 --> 00:15:08,362 {\an8}Dogoń go. 255 00:15:09,122 --> 00:15:11,403 {\an8}Sergeant za tobą. Blisko. 256 00:15:12,323 --> 00:15:16,002 Zacięta walka kierowcy w jego 182 wyścigu. 257 00:15:16,002 --> 00:15:18,723 Dla jego rywala to dopiero drugi. 258 00:15:19,403 --> 00:15:20,723 {\an8}Wczesne wyprzedzanie. 259 00:15:23,203 --> 00:15:24,563 {\an8}Nie ma opcji. 260 00:15:25,283 --> 00:15:27,122 {\an8}Tak trzymaj, Nico. 261 00:15:27,723 --> 00:15:29,083 {\an8}Świetnie ci idzie. 262 00:15:34,283 --> 00:15:38,002 {\an8}Dobra robota, Kev. Ograniczę komunikaty, żebyś się skupił. 263 00:15:39,103 --> 00:15:40,723 Magnussen jedenasty. 264 00:15:40,723 --> 00:15:44,002 Jeśli wyprzedzi Tsunodę, zdobędzie punkty. 265 00:15:53,362 --> 00:15:54,603 {\an8}Doskonale, Kev. 266 00:15:55,803 --> 00:15:57,803 To może być przełom dla Haasa. 267 00:16:01,043 --> 00:16:02,803 {\an8}P10, Kev. 268 00:16:02,803 --> 00:16:04,742 {\an8}Fantastyczna robota. 269 00:16:05,323 --> 00:16:07,882 Brawo. Możesz być z siebie dumny. 270 00:16:07,882 --> 00:16:09,923 Ty też, Guenther. 271 00:16:11,203 --> 00:16:13,522 {\an8}Meta, Nico. 272 00:16:13,522 --> 00:16:14,563 {\an8}Brawo. 273 00:16:14,563 --> 00:16:17,923 {\an8}Kevin jest dziesiąty, więc Haas zdobył pierwszy punkt. 274 00:16:17,923 --> 00:16:19,502 Świetnie. Dobra robota. 275 00:16:19,502 --> 00:16:23,923 Doskonały wyścig Hülkenberga. Kończy dwunasty. 276 00:16:23,923 --> 00:16:25,803 Wspaniały początek dla Haasa. 277 00:16:26,402 --> 00:16:28,323 Ich bolid jest naprawdę szybki. 278 00:16:28,843 --> 00:16:31,362 Punkty dają pewność, 279 00:16:31,362 --> 00:16:33,843 że możesz je zdobyć w każdym wyścigu. 280 00:16:35,002 --> 00:16:36,723 {\an8}Meta. 281 00:16:37,703 --> 00:16:39,142 {\an8}Dzięki, było ciężko. 282 00:16:39,142 --> 00:16:40,603 Williams bez punktów. 283 00:16:40,603 --> 00:16:43,823 Jeden bolid odpadł, drugi zajął 16. miejsce. 284 00:16:44,642 --> 00:16:45,923 Williams ma problemy. 285 00:16:46,482 --> 00:16:48,423 James podjął się 286 00:16:48,423 --> 00:16:51,142 najtrudniejszego zadania w Formule 1. 287 00:16:52,002 --> 00:16:54,963 Postawił na młodość. 288 00:16:54,963 --> 00:16:57,723 Jeśli nie poprawi wyników, 289 00:16:58,262 --> 00:17:02,362 jego szefowie zaczną się zastanawiać, czy nie popełnili błędu. 290 00:17:02,362 --> 00:17:05,142 Ależ emocjonalna huśtawka. Nigdy więcej. 291 00:17:06,162 --> 00:17:08,202 WYŚCIG 3 MELBOURNE, AUSTRALIA 292 00:17:11,362 --> 00:17:13,142 {\an8}Alex Albon wypada z toru. 293 00:17:13,642 --> 00:17:14,962 I odpada z wyścigu. 294 00:17:16,382 --> 00:17:18,323 Nico Hülkenberg jest siódmy. 295 00:17:18,323 --> 00:17:21,622 Zdobył sporo punktów dla Haasa. 296 00:17:21,622 --> 00:17:23,442 Jesteśmy zadowoleni z Nica. 297 00:17:23,442 --> 00:17:25,683 Jak możemy zrobić największe postępy? 298 00:17:25,683 --> 00:17:28,162 Dzięki takim doświadczonym kierowcom. 299 00:17:28,162 --> 00:17:29,942 WYŚCIG 5 MIAMI, USA 300 00:17:32,923 --> 00:17:35,883 {\an8}Zahaczyłem przednim skrzydłem. Chyba odpadło. 301 00:17:36,843 --> 00:17:37,883 Przepraszam. 302 00:17:39,123 --> 00:17:41,223 Zmierzyłem się z problemem 303 00:17:41,223 --> 00:17:45,763 i pojąłem, że jest gorzej, niż sądziłem. 304 00:17:46,763 --> 00:17:48,823 {\an8}P10, jeden punkt. Dobre i to. 305 00:17:49,442 --> 00:17:50,962 Walczyliśmy dziś z lepszymi. 306 00:17:56,643 --> 00:17:59,783 LONDYN WIELKA BRYTANIA 307 00:18:01,523 --> 00:18:05,223 Oczekują, że to będzie bestseller w rankingu Sunday Timesa. 308 00:18:05,723 --> 00:18:09,483 Pewnie wypuszczą jakieś 50 tysięcy egzemplarzy. 309 00:18:10,163 --> 00:18:11,043 Tak. 310 00:18:11,563 --> 00:18:14,283 Książę Harry sprzedał 400 tysięcy... 311 00:18:15,442 --> 00:18:17,723 - Brawo. - Niezły wynik. 312 00:18:17,723 --> 00:18:19,442 Ale przez co musiał przejść. 313 00:18:24,123 --> 00:18:25,323 Guenther! 314 00:18:26,103 --> 00:18:27,702 Mogę zdjęcie? 315 00:18:27,702 --> 00:18:29,883 O Boże, co robisz w Londynie? 316 00:18:29,883 --> 00:18:32,563 - Powodzenia w tym sezonie. - Dziękuję. 317 00:18:34,363 --> 00:18:36,523 - Wnosisz radość. - Po to tu jestem. 318 00:18:37,163 --> 00:18:38,283 Cześć wszystkim. 319 00:18:38,283 --> 00:18:39,683 O Boże! 320 00:18:40,583 --> 00:18:42,003 {\an8}ŻYCIE DLA JAZDY 321 00:18:42,003 --> 00:18:43,083 Proszę. 322 00:18:45,803 --> 00:18:47,202 {\an8}- Czołem. - Cześć. 323 00:18:47,923 --> 00:18:49,643 Mógłbyś narysować oponę? 324 00:18:49,643 --> 00:18:51,383 Wytatuuję ją sobie. 325 00:18:51,923 --> 00:18:53,023 Oponę? 326 00:18:53,023 --> 00:18:55,222 Pokażę ci w Silverstone. 327 00:18:55,222 --> 00:18:57,583 Dobry początek sezonu, uśmiechasz się. 328 00:18:58,442 --> 00:19:02,803 Jak na razie. Mam nadzieję, że zachowam ten uśmiech na dłużej. 329 00:19:03,523 --> 00:19:07,222 Guenther nigdy nie był tak popularny jak teraz. 330 00:19:07,222 --> 00:19:11,003 Na tym etapie sezonu Haas zajmuje siódme miejsce. 331 00:19:11,003 --> 00:19:12,923 Mocny środek stawki. 332 00:19:12,923 --> 00:19:14,343 Stał się gwiazdorem. 333 00:19:14,923 --> 00:19:16,243 Brawa dla Haasa. 334 00:19:16,243 --> 00:19:19,243 Zdobyliście już punkty, oby tak dalej. 335 00:19:19,243 --> 00:19:20,923 Bardzo dziękuję. 336 00:19:20,923 --> 00:19:24,163 - Miło poznać. - Wzajemnie. Dzięki, że przyszłaś. 337 00:19:24,163 --> 00:19:26,323 Dobre wyniki mobilizują zespół. 338 00:19:26,323 --> 00:19:27,763 Nie ma nic lepszego. 339 00:19:28,363 --> 00:19:30,763 - Dziękuję bardzo. - Proszę. 340 00:19:30,763 --> 00:19:33,183 Ludzie myśleli, że będziemy ostatni. 341 00:19:33,183 --> 00:19:35,103 Nic z tego. Chcemy się ścigać. 342 00:19:36,043 --> 00:19:38,383 „Wyglądamy jak jebane legendy”. 343 00:19:39,103 --> 00:19:42,202 „Ferrari ma ładnych chłopców, my prawdziwych facetów”. 344 00:19:43,043 --> 00:19:46,143 W tym roku nie będzie sensacji, nie szukamy spięć. 345 00:19:46,143 --> 00:19:48,563 Proszę trzymać sensacje z dala. 346 00:19:50,623 --> 00:19:52,543 OXFORDSHIRE WIELKA BRYTANIA 347 00:19:56,183 --> 00:19:57,083 Dzień dobry, 348 00:19:58,483 --> 00:19:59,523 Dzień dobry. 349 00:20:02,403 --> 00:20:03,323 Dzień dobry. 350 00:20:05,323 --> 00:20:06,202 Dzień dobry. 351 00:20:08,643 --> 00:20:09,603 Dzień dobry. 352 00:20:10,763 --> 00:20:11,643 Dzień dobry. 353 00:20:12,483 --> 00:20:13,483 Dzień dobry. 354 00:20:14,003 --> 00:20:16,983 Gdy rywale są lepsi i przegrywasz na punkty, 355 00:20:17,603 --> 00:20:19,503 jest to bolesne, bez wątpienia. 356 00:20:21,123 --> 00:20:24,263 I słusznie, powinno boleć. To znaczy, że nam zależy. 357 00:20:24,843 --> 00:20:27,923 Jeśli chcesz sukcesu, musisz zmienić nastawienie. 358 00:20:27,923 --> 00:20:30,263 Liczy się pewność siebie kierowcy. 359 00:20:30,263 --> 00:20:33,702 Muszę stworzyć środowisko, w którym mogą się rozwijać. 360 00:20:34,363 --> 00:20:35,643 Co dziś ćwiczymy? 361 00:20:35,643 --> 00:20:36,843 Siłę. 362 00:20:36,843 --> 00:20:38,643 Trening kontrastowy. 363 00:20:39,202 --> 00:20:40,123 Dobra. 364 00:20:44,983 --> 00:20:48,803 Nie zawsze jestem bardzo pewny siebie. 365 00:20:49,823 --> 00:20:53,962 Właśnie odpadłem z wyścigu i skończyliśmy jako ostatni. 366 00:20:53,962 --> 00:20:56,403 Nie jesteśmy na tyle blisko, 367 00:20:57,243 --> 00:20:59,243 żeby walczyć o punkty. 368 00:20:59,243 --> 00:21:01,623 Trzy, dwa, jeden. 369 00:21:04,603 --> 00:21:09,883 Czy James wspominał, że to trudniejsze zadanie, niż sądził? 370 00:21:09,883 --> 00:21:11,083 Tak. 371 00:21:11,083 --> 00:21:13,843 Jest kilka rzeczy, które może poprawić. 372 00:21:14,563 --> 00:21:16,722 Nie powinniśmy walczyć z Haasem. 373 00:21:17,243 --> 00:21:18,923 Ja tego nie chcę. 374 00:21:20,383 --> 00:21:22,043 Rywale zyskują przewagę. 375 00:21:22,883 --> 00:21:24,663 James postara się to naprawić. 376 00:21:24,663 --> 00:21:27,243 - Dzień dobry. - Cześć. 377 00:21:27,883 --> 00:21:31,202 Nie pytałem cię, jak wyobrażasz sobie sukces. 378 00:21:31,923 --> 00:21:33,363 Obecnie, w tym zespole, 379 00:21:34,363 --> 00:21:36,202 chciałbym widzieć postępy. 380 00:21:36,202 --> 00:21:39,003 Dołączyłem do teamu, bo naprawdę wierzę, 381 00:21:39,003 --> 00:21:40,603 że możemy wrócić do gry. 382 00:21:40,603 --> 00:21:44,123 - Tak. - Możemy walczyć o mistrzostwa. 383 00:21:44,123 --> 00:21:46,763 Śmiejesz się z tego, ale powinieneś wiedzieć, 384 00:21:46,763 --> 00:21:50,043 że masz świetne predyspozycje. 385 00:21:50,043 --> 00:21:53,683 Musisz wyczuć swój bolid, który będzie stale modyfikowany. 386 00:21:53,683 --> 00:21:56,043 - Jasne. - Wtedy będzie coraz lepiej. 387 00:21:56,043 --> 00:21:58,663 Wcześniej zmiany nie były mile widziane. 388 00:21:58,663 --> 00:22:02,863 Musimy wyzbyć się wszelkich oporów i zacząć piąć się w stawce. 389 00:22:04,143 --> 00:22:08,222 Przejrzałem dane i wiem, jak wiele możemy poprawić. 390 00:22:08,222 --> 00:22:11,183 Podniesiemy sobie poprzeczkę i poprawimy wyniki. 391 00:22:11,923 --> 00:22:14,543 W ten weekend dostaniecie dużo lepszy bolid. 392 00:22:16,743 --> 00:22:19,323 Muszę dołożyć starań i udowodnić światu, 393 00:22:19,323 --> 00:22:22,462 że mogę poprowadzić zespół do sukcesu. 394 00:22:22,462 --> 00:22:25,163 MONTREAL KANADA 395 00:22:25,163 --> 00:22:27,702 NIEDZIELNY WYŚCIG 396 00:22:28,962 --> 00:22:32,323 Witamy na Grand Prix Kanady. 397 00:22:32,323 --> 00:22:33,583 Dzień dobry. 398 00:22:36,403 --> 00:22:37,803 Co podać na śniadanie? 399 00:22:38,363 --> 00:22:41,763 To, co zwykle. Awokado i koktajl. 400 00:22:41,763 --> 00:22:44,763 - Czyli bez acai. - Nie ma sprawy. 401 00:22:44,763 --> 00:22:48,043 Ale może jutro. 402 00:22:48,043 --> 00:22:49,083 Jutro? 403 00:22:49,083 --> 00:22:53,883 Myślę, że ryzyko ubrudzenia białej koszuli jest spore. 404 00:22:53,883 --> 00:22:56,083 - Oczywiście. - Dzięki, Harry. 405 00:22:57,543 --> 00:22:59,623 Wczoraj objadłem się meksykańskim żarciem. 406 00:22:59,623 --> 00:23:01,202 I jak żołądek? 407 00:23:03,583 --> 00:23:05,683 - Najlepszy szef. - Oczywiście. 408 00:23:05,683 --> 00:23:07,202 Tam siedzi. 409 00:23:08,923 --> 00:23:10,283 Miło cię widzieć. 410 00:23:16,962 --> 00:23:17,962 Duże zmiany. 411 00:23:18,563 --> 00:23:20,442 - Oby podziałały. - Tak. 412 00:23:26,683 --> 00:23:28,643 Wygracie dzisiaj? 413 00:23:28,643 --> 00:23:30,503 Mam nadzieję. Taki jest plan. 414 00:23:31,343 --> 00:23:34,003 Hass ma okazję zdobycia punktów. 415 00:23:34,003 --> 00:23:35,962 Hülkenberg startuje jako piąty. 416 00:23:36,503 --> 00:23:38,643 - Jak to zrobiłeś? - Co? 417 00:23:38,643 --> 00:23:40,202 Wczoraj. Było doskonale. 418 00:23:40,202 --> 00:23:43,023 Masz dobrą pozycję, póki czegoś nie spieprzysz. 419 00:23:43,023 --> 00:23:45,442 Odjeb się. 420 00:23:49,583 --> 00:23:51,523 To może być ważny wyścig dla Haasa. 421 00:23:51,523 --> 00:23:56,323 Wywalczyli sobie szansę na duże punkty. 422 00:23:56,323 --> 00:23:58,363 Jeśli Haas wykorzysta przewagę, 423 00:23:58,363 --> 00:24:01,183 umocnią swoją pozycję w środku stawki. 424 00:24:01,183 --> 00:24:04,202 Teraz czujesz się jak przyszły ojciec. 425 00:24:04,202 --> 00:24:07,303 Wiesz, co się stanie, i nie masz na to wpływu. 426 00:24:08,962 --> 00:24:13,442 Zespół Williams utknął na końcu tabeli. 427 00:24:13,942 --> 00:24:16,923 James Vowles wciąż próbuje coś udowodnić, 428 00:24:16,923 --> 00:24:19,603 ale im więcej porażek, 429 00:24:19,603 --> 00:24:21,363 tym mniej okazji na wygrane. 430 00:24:27,383 --> 00:24:29,043 {\an8}Test radia. 431 00:24:29,043 --> 00:24:30,423 {\an8}Słychać. 432 00:24:32,883 --> 00:24:34,003 {\an8}Test radia. 433 00:24:35,163 --> 00:24:36,243 {\an8}Wszystko gra. 434 00:24:38,003 --> 00:24:40,783 Zasady jazdy i wyścigów się nie zmieniają. 435 00:24:40,783 --> 00:24:43,722 {\an8}Wiem, bo ścigam się od dawna. 436 00:24:43,722 --> 00:24:47,303 {\an8}Wiem, co muszę robić, i kiedy. 437 00:24:49,623 --> 00:24:50,803 {\an8}Trzydzieści sekund. 438 00:24:52,083 --> 00:24:55,202 {\an8}Gdy wsiadasz do bolidu, hałas znika. 439 00:24:56,383 --> 00:24:57,663 Czujesz się odcięty. 440 00:24:59,623 --> 00:25:02,722 Cała presja spoczywa na kierowcy. 441 00:25:06,183 --> 00:25:08,242 Światła zgasły i ruszamy! 442 00:25:11,403 --> 00:25:14,403 {\an8}Nico Hülkenberg naciskany przez Estebana Ocona. 443 00:25:15,903 --> 00:25:17,123 Jadą koło w koło. 444 00:25:21,103 --> 00:25:24,103 {\an8}Ocon wyprzedza, Hülkenberg szósty. 445 00:25:24,883 --> 00:25:25,763 Cholera. 446 00:25:28,323 --> 00:25:29,523 Kurwa mać. 447 00:25:34,003 --> 00:25:36,202 {\an8}Alex, przyspiesz. Dogoń ich. 448 00:25:37,403 --> 00:25:38,323 {\an8}Dobra. 449 00:25:47,343 --> 00:25:49,923 {\an8}Napieraj, gdy będziesz mógł, Kev. 450 00:25:53,043 --> 00:25:56,643 Magnussen na P13 zbliża się do Péreza. 451 00:26:01,763 --> 00:26:02,883 Uważaj. 452 00:26:03,603 --> 00:26:04,482 Cholera. 453 00:26:05,003 --> 00:26:08,063 Kevin Magnussen ociera się o bandę. 454 00:26:10,883 --> 00:26:12,763 Jesteś cały? Wszystko gra? 455 00:26:16,043 --> 00:26:16,883 Tak. 456 00:26:18,442 --> 00:26:20,442 Prawie odpadł z wyścigu! 457 00:26:21,523 --> 00:26:23,123 Spadliśmy o dwie pozycje. 458 00:26:27,163 --> 00:26:29,403 {\an8}Nico, tylne hamulce są trochę gorące. 459 00:26:29,403 --> 00:26:31,482 {\an8}Mocno docisnąłem tę oponę. 460 00:26:33,103 --> 00:26:35,343 Hülkenberg ma problemy z bolidem. 461 00:26:39,323 --> 00:26:41,242 {\an8}Nico, do boksu. 462 00:26:47,543 --> 00:26:51,683 Hülkenberg spadnie na koniec stawki. 463 00:26:52,183 --> 00:26:54,563 {\an8}Nico zjechał do boksu. 464 00:26:55,103 --> 00:26:57,242 {\an8}Jesteś siódmy. 465 00:26:57,763 --> 00:27:01,283 Alex Albon ósmy, tuż za Magnussenem. 466 00:27:01,283 --> 00:27:04,383 To pierwszy groźny występ Williamsa 467 00:27:04,383 --> 00:27:06,543 od czasu ulepszenia bolidu. 468 00:27:07,363 --> 00:27:08,803 {\an8}Różnica do ciebie 0,6. 469 00:27:11,482 --> 00:27:12,603 Możesz wyprzedzać. 470 00:27:13,763 --> 00:27:15,242 {\an8}Albon za tobą ma DRS. 471 00:27:20,683 --> 00:27:22,482 {\an8}Dobre tempo, żeby wyprzedzić. 472 00:27:33,883 --> 00:27:35,323 {\an8}Fajnie się prowadzi. 473 00:27:36,363 --> 00:27:38,363 Pojawia się pewność siebie. 474 00:27:38,363 --> 00:27:40,803 Wówczas presja znika. 475 00:27:42,563 --> 00:27:44,123 {\an8}Jestem do tego stworzony. 476 00:27:56,222 --> 00:27:57,482 {\an8}Tak jest! 477 00:27:59,143 --> 00:28:00,643 Ekstra. 478 00:28:00,643 --> 00:28:03,143 Niesamowity manewr Albona. 479 00:28:15,962 --> 00:28:17,583 {\an8}Jeszcze dziesięć okrążeń. 480 00:28:18,442 --> 00:28:20,143 {\an8}Potrzebujemy pomocy. 481 00:28:20,143 --> 00:28:22,323 {\an8}Ile sekund do P10? 482 00:28:22,843 --> 00:28:25,803 {\an8}Masz 18 sekund do kolejnego bolidu. 483 00:28:33,462 --> 00:28:34,923 {\an8}De Vries za tobą. 484 00:28:36,002 --> 00:28:37,403 {\an8}Utrzymaj pozycję. 485 00:28:38,043 --> 00:28:40,843 Nyck de Vries jedzie koło w koło. 486 00:28:43,763 --> 00:28:46,043 {\an8}Prawie ocierają się kołami! 487 00:28:49,222 --> 00:28:52,242 {\an8}Magnussen i de Vries wciąż walczą. 488 00:28:52,242 --> 00:28:53,563 {\an8}Kev, gazu. 489 00:29:01,663 --> 00:29:03,922 Mamy zderzenie! 490 00:29:10,962 --> 00:29:12,002 Co to było? 491 00:29:13,043 --> 00:29:15,922 Magnussen nie zdobędzie dziś punktów. 492 00:29:15,922 --> 00:29:17,843 Zobaczmy nagranie, to powalone. 493 00:29:23,083 --> 00:29:25,202 {\an8}A na prostej Alex Albon. 494 00:29:25,722 --> 00:29:27,163 {\an8}Ostatnie okrążenie. 495 00:29:27,722 --> 00:29:28,682 {\an8}Ciśnij. 496 00:29:29,242 --> 00:29:30,083 Dobra. 497 00:29:38,083 --> 00:29:39,563 {\an8}Masz P7. 498 00:29:39,563 --> 00:29:41,883 {\an8}Tak! 499 00:29:42,523 --> 00:29:43,363 Tak! 500 00:29:43,883 --> 00:29:47,383 Heroiczny wyczyn Alexa Albona. 501 00:29:48,843 --> 00:29:50,883 Imponująca jazda. 502 00:29:51,643 --> 00:29:53,803 Świetne ulepszenia. 503 00:29:53,803 --> 00:29:55,922 Efekt ciężkiej pracy. Dziękuję. 504 00:30:04,363 --> 00:30:06,403 {\an8}Meta, Nico. 505 00:30:07,523 --> 00:30:08,523 {\an8}Masz P15. 506 00:30:09,563 --> 00:30:11,083 To by było na tyle. 507 00:30:22,682 --> 00:30:25,682 Rewelacja, piękna jazda. 508 00:30:27,323 --> 00:30:30,763 Nic więcej nie mogłeś zrobić. Perfekcyjnie wykonane. 509 00:30:31,323 --> 00:30:32,643 Doskonale. 510 00:30:33,903 --> 00:30:35,363 Jakbym wygrał wyścig. 511 00:30:35,363 --> 00:30:39,922 Narastające emocje i nieustanna presja w końcu znalazły ujście. 512 00:30:39,922 --> 00:30:41,783 Wspaniały weekend. 513 00:30:42,363 --> 00:30:43,403 Genialna jazda. 514 00:30:43,403 --> 00:30:44,763 To za sobotę. 515 00:30:44,763 --> 00:30:46,643 Wszystko było idealnie. 516 00:30:46,643 --> 00:30:47,643 Brawo. 517 00:30:47,643 --> 00:30:49,083 Dobra robota. 518 00:30:51,202 --> 00:30:52,043 Alex! 519 00:30:58,002 --> 00:30:59,242 Ja pierdolę. 520 00:31:03,202 --> 00:31:06,283 Haas miał dobry początek sezonu. 521 00:31:06,283 --> 00:31:08,442 Gówno prawda. 522 00:31:09,043 --> 00:31:12,323 Ale teraz ich bolid ma problemy. 523 00:31:12,323 --> 00:31:16,083 Guenther będzie się łudził, że to wina toru. 524 00:31:16,083 --> 00:31:18,523 Ale jeśli sytuacja się powtarza, 525 00:31:18,523 --> 00:31:21,442 coś musi być nie tak z wozem. 526 00:31:21,942 --> 00:31:24,623 WYŚCIG 10 SPIELBERG, AUSTRIA 527 00:31:25,323 --> 00:31:26,682 {\an8}O rety! 528 00:31:27,242 --> 00:31:28,482 {\an8}Straciłem moc. 529 00:31:28,482 --> 00:31:29,643 {\an8}Silnik padł. 530 00:31:30,143 --> 00:31:31,922 {\an8}Dymią hamulce i silnik. 531 00:31:32,482 --> 00:31:33,763 {\an8}Co za żenada. 532 00:31:35,462 --> 00:31:37,803 WYŚCIG 11 SILVERSTONE, WIELKA BRYTANIA 533 00:31:40,403 --> 00:31:42,583 Silnik padł. Mamy ogień. 534 00:31:42,583 --> 00:31:45,123 {\an8}Wóz nie jest bezpieczny. 535 00:31:45,123 --> 00:31:48,123 Zaprojektowanie bolidu i dopracowanie elementów 536 00:31:48,123 --> 00:31:49,863 są w tym sporcie kluczowe. 537 00:31:49,863 --> 00:31:51,883 Wszystko się zesrało. 538 00:31:53,623 --> 00:31:56,262 {\an8}Shakira i waka-kloaka. 539 00:31:57,682 --> 00:31:59,363 Haas ma kłopoty. 540 00:31:59,363 --> 00:32:01,563 Nie porywają się z motyką na słońce. 541 00:32:02,262 --> 00:32:03,643 Raczej z łyżką. 542 00:32:05,442 --> 00:32:06,442 Kurwa. 543 00:32:08,163 --> 00:32:11,283 Po obiecującym początku oczekiwałem więcej. 544 00:32:11,283 --> 00:32:13,123 Największym błędem było to, 545 00:32:13,123 --> 00:32:15,623 że nie usprawniliśmy bolidu. 546 00:32:15,623 --> 00:32:18,623 Wycisnęliśmy cytrynę i nie ma już soku. 547 00:32:19,682 --> 00:32:25,942 SIEDZIBA HAASA MARANELLO, WŁOCHY 548 00:32:28,482 --> 00:32:29,962 Dzień dobry. 549 00:32:34,422 --> 00:32:36,123 DYREKTOR TECHNICZNY 550 00:32:36,123 --> 00:32:37,682 Cześć, słyszycie nas? 551 00:32:39,242 --> 00:32:41,002 Tak, słyszymy. 552 00:32:41,002 --> 00:32:43,363 Wiecie, w jakiej jesteśmy sytuacji. 553 00:32:43,363 --> 00:32:47,242 Bez poprawy nic z tego nie będzie. 554 00:32:50,843 --> 00:32:55,063 Kanały chłodzące zostały znacznie ulepszone. 555 00:32:55,063 --> 00:33:00,962 Zwiększyliśmy nieco przepływ, co wiele zmieni. 556 00:33:02,222 --> 00:33:04,002 Co, do wała? 557 00:33:04,002 --> 00:33:06,962 Chryste, nie przekonujesz mnie. 558 00:33:06,962 --> 00:33:08,843 Nie jestem ekspertem od bolidów. 559 00:33:09,363 --> 00:33:12,422 Zobaczcie, co robią inni. To bardzo ważne. 560 00:33:12,422 --> 00:33:14,663 Na przykład Williams. 561 00:33:14,663 --> 00:33:18,482 W krótkim czasie poczynili duże postępy. 562 00:33:18,482 --> 00:33:21,903 Nie wiem, jak to zrobili. Ale widać efekty. 563 00:33:23,783 --> 00:33:27,043 Skoro oni potrafią, to czemu my nie? 564 00:33:27,043 --> 00:33:28,722 Spójrzcie na ich postępy. 565 00:33:29,242 --> 00:33:30,682 Jedno ulepszenie. 566 00:33:31,242 --> 00:33:32,323 Rozumiecie? 567 00:33:32,323 --> 00:33:33,643 Ot tak. 568 00:33:37,363 --> 00:33:40,843 Trudno się patrzy na postępy rywali. 569 00:33:40,843 --> 00:33:43,883 Dlaczego nam to nie wychodzi? 570 00:33:43,883 --> 00:33:45,482 Musimy odbić się od dna. 571 00:33:46,163 --> 00:33:49,442 Nie jestem inżynierem, sam tego nie załatwię. 572 00:33:50,403 --> 00:33:52,123 Mam od tego ludzi. 573 00:33:52,123 --> 00:33:53,982 Musimy coś zmienić. 574 00:33:54,482 --> 00:33:58,123 Trzeba nam postępu i stałego rozwoju przez cały sezon. 575 00:34:04,123 --> 00:34:07,682 W Formule 1 zmiany zachodzą bardzo szybko. 576 00:34:07,682 --> 00:34:13,063 Obecnie szef zespołu jest zasypywany masą danych. 577 00:34:13,063 --> 00:34:17,623 Musi mieć głębsze pojęcie o działaniu bolidu. 578 00:34:17,623 --> 00:34:20,083 Wiedzieć, co się dzieje pod maską. 579 00:34:37,842 --> 00:34:40,803 Wyczuwam spore wahania 580 00:34:41,722 --> 00:34:43,882 w zależności od zakrętu. 581 00:34:43,882 --> 00:34:46,242 To może być istotne. 582 00:34:46,742 --> 00:34:48,523 Nie A, B, C, A. 583 00:34:48,523 --> 00:34:50,262 Tylko B, C, A. 584 00:34:51,682 --> 00:34:56,103 Jestem ścisłowcem. Znam się na matematyce i fizyce. 585 00:34:56,103 --> 00:34:59,083 Poszedłem na studia inżynierskie. 586 00:34:59,083 --> 00:35:03,243 Wtedy odkryłem w sobie pasję do tego sportu. 587 00:35:07,323 --> 00:35:09,803 Dane wyznaczają kierunek działań. 588 00:35:11,163 --> 00:35:15,163 Przeprowadzasz miliony symulacji, by przewidzieć, co się zdarzy. 589 00:35:18,243 --> 00:35:19,463 To nam pomaga, 590 00:35:19,463 --> 00:35:22,882 bo zawsze myślę o tym, jak mogę zdobyć przewagę. 591 00:35:30,382 --> 00:35:32,783 WYŚCIG 14 ZANDVOORT, HOLANDIA 592 00:35:32,783 --> 00:35:34,803 {\an8}Meta. P8. 593 00:35:34,803 --> 00:35:36,842 {\an8}Mamy bardzo dobre tempo. 594 00:35:36,842 --> 00:35:38,323 {\an8}Pojechałeś doskonale. 595 00:35:38,323 --> 00:35:40,163 Zdobyłeś dla nas punkty. 596 00:35:43,783 --> 00:35:46,103 WYŚCIG 15 MONZA, WŁOCHY 597 00:35:46,103 --> 00:35:48,603 Alex Albon kończy wyścig. 598 00:35:48,603 --> 00:35:50,362 {\an8}Dobra robota. P7. 599 00:35:50,882 --> 00:35:52,023 {\an8}Tak! 600 00:35:52,023 --> 00:35:53,362 {\an8}Sprawnie ci poszło. 601 00:35:54,362 --> 00:35:58,323 Haas piąty wyścig z rzędu bez punktów. 602 00:35:59,643 --> 00:36:01,203 Co za żenada. 603 00:36:01,203 --> 00:36:03,443 Mam dosyć tego gówna. 604 00:36:04,483 --> 00:36:05,963 Coś jest nie tak. 605 00:36:05,963 --> 00:36:08,323 Bolid trzeba ulepszyć. 606 00:36:08,323 --> 00:36:11,503 Kolejne poprawki nie przynoszą efektów. 607 00:36:11,503 --> 00:36:13,203 Muszę zadzwonić do Gene’a. 608 00:36:13,203 --> 00:36:16,523 Nie mam ochoty, bo zmyje mi łeb. 609 00:36:20,483 --> 00:36:21,443 Cześć, Gene. 610 00:36:22,203 --> 00:36:24,523 Wychodzimy na idiotów. 611 00:36:25,243 --> 00:36:27,083 Jest mi wstyd. 612 00:36:27,083 --> 00:36:28,163 Naprawdę... 613 00:36:28,163 --> 00:36:30,563 Nie jestem z siebie dumny. 614 00:36:30,563 --> 00:36:33,463 Coś jest nie tak z tym jebanym wozem. 615 00:36:34,043 --> 00:36:36,963 Nie mogli wyprzedzić Williamsa. 616 00:36:40,123 --> 00:36:42,823 POŁUDNIOWY TYROL WŁOCHY 617 00:36:47,763 --> 00:36:51,842 Jest coraz trudniej. Formuła 1 się zmienia. 618 00:36:51,842 --> 00:36:55,683 Jeśli wiesz, że co roku jesteś ostatni, odechciewa się walczyć. 619 00:36:56,362 --> 00:36:58,423 Wysiłek nie daje satysfakcji. 620 00:37:05,283 --> 00:37:07,402 Gdyby sezon był tak dobry jak wino... 621 00:37:08,203 --> 00:37:11,443 - Byłoby świetnie. - Ale teraz... 622 00:37:11,443 --> 00:37:14,243 Strasznie się męczymy. 623 00:37:15,003 --> 00:37:17,882 Wszyscy robią postępy, a my mamy problemy. 624 00:37:18,683 --> 00:37:20,463 {\an8}Musicie szukać... 625 00:37:20,463 --> 00:37:21,503 {\an8}ŻONA GUENTHERA 626 00:37:21,503 --> 00:37:23,323 {\an8}aż znajdziecie rozwiązanie. 627 00:37:25,842 --> 00:37:28,203 Przed nami ostatnie wyścigi w sezonie. 628 00:37:28,882 --> 00:37:30,483 Musimy zdobyć punkty. 629 00:37:30,483 --> 00:37:34,643 Musimy udowodnić, że jesteśmy lepsi od Williamsa. 630 00:37:42,543 --> 00:37:45,842 Witajcie w 20. rundzie Formuły 1. 631 00:37:46,842 --> 00:37:49,083 Jesteśmy w mieście Meksyk. 632 00:37:49,083 --> 00:37:50,362 MEKSYK 633 00:37:53,503 --> 00:37:55,203 W ostatnich wyścigach 634 00:37:56,882 --> 00:37:58,882 Haas musi zmienić podejście 635 00:37:58,882 --> 00:38:01,803 i rozwiązać chociaż podstawowe problemy. 636 00:38:01,803 --> 00:38:04,103 Mamy nowy bolid. 637 00:38:04,763 --> 00:38:08,443 Los Haasa w tym sezonie zależy od tych ulepszeń. 638 00:38:08,443 --> 00:38:10,443 Potrzebujemy lepszych osiągów. 639 00:38:10,443 --> 00:38:13,623 - Zdaje się, że dobrze się spisali. - Świetnie. 640 00:38:16,342 --> 00:38:19,283 - Sporo zmian. - Zgadza się. 641 00:38:19,283 --> 00:38:20,963 Wygląda zupełnie inaczej. 642 00:38:20,963 --> 00:38:23,663 Na papierze zapowiada się bardzo dobrze. 643 00:38:27,523 --> 00:38:30,743 Sytuacja w klasyfikacji konstruktorów jest wyrównana. 644 00:38:30,743 --> 00:38:33,703 Przy odrobinie szczęścia zdobędziemy kilka punktów. 645 00:38:35,842 --> 00:38:37,963 Możemy awansować. 646 00:38:39,283 --> 00:38:42,003 Niepokoił cię dziwny spadek? 647 00:38:42,003 --> 00:38:43,443 Tak, ale... 648 00:38:44,083 --> 00:38:45,643 Był bardzo osobliwy. 649 00:38:46,723 --> 00:38:49,763 Mistrzostwa sprowadzają się do punktów. 650 00:38:49,763 --> 00:38:52,803 Jedyne, co możesz zrobić, to uzyskać najlepszy czas 651 00:38:52,803 --> 00:38:55,083 i wydusić każdy punkt, jaki możesz. 652 00:38:55,083 --> 00:38:58,763 Patrząc na osiągi, chyba byłeś najszybszy. 653 00:38:58,763 --> 00:39:01,983 Skup się na tym, co już wiemy. 654 00:39:01,983 --> 00:39:03,902 - Tyle ode mnie. - Jasne. 655 00:39:03,902 --> 00:39:05,283 Dzięki za sprawdzenie. 656 00:39:05,882 --> 00:39:07,803 W tym roku chcę być siódmy. 657 00:39:07,803 --> 00:39:10,862 Pokażemy światu, że zrobiliśmy krok naprzód. 658 00:39:17,283 --> 00:39:20,603 Haas zmienił koncepcję bolidu. 659 00:39:21,243 --> 00:39:23,342 Nie wiadomo, co z tego wyjdzie. 660 00:39:25,763 --> 00:39:28,543 To nasza ostatnia szansa, żeby zdobyć punkty 661 00:39:29,043 --> 00:39:31,003 i dotrzymać kroku rywalom. 662 00:39:34,463 --> 00:39:37,902 {\an8}Haas liczy, że nowy bolid odmieni ich los, 663 00:39:37,902 --> 00:39:40,803 {\an8}i pomoże zdobyć punkty 664 00:39:40,803 --> 00:39:42,342 {\an8}w walce z Williamsem. 665 00:39:44,902 --> 00:39:47,463 {\an8}Zaczynamy Grand Prix Meksyku! 666 00:39:51,923 --> 00:39:54,163 Świetny start, Hülkenberg ósmy. 667 00:39:55,563 --> 00:39:58,842 {\an8}Alex Albon między bolidami Alfa Romeo. 668 00:40:04,862 --> 00:40:08,643 {\an8}Kev, hamulce się grzeją. Potwierdź. 669 00:40:09,603 --> 00:40:10,882 Mam problemy. 670 00:40:12,842 --> 00:40:15,063 Magnussen bardzo szeroko. 671 00:40:19,283 --> 00:40:21,443 Coraz większa podsterowność. 672 00:40:22,763 --> 00:40:24,643 Walczy z bolidem. 673 00:40:24,643 --> 00:40:26,203 Kev, dajesz radę? 674 00:40:26,203 --> 00:40:28,362 Lewy tył nie reaguje. 675 00:40:29,803 --> 00:40:32,223 Pęknięcie tylnej lewej części bolidu. 676 00:40:38,203 --> 00:40:39,803 Kurwa mać. 677 00:40:41,763 --> 00:40:44,163 Jesteś cały, Kev? 678 00:41:01,543 --> 00:41:04,203 {\an8}P9. Świetna robota, brawo. 679 00:41:06,743 --> 00:41:07,763 Tak! 680 00:41:08,463 --> 00:41:11,323 Brawo, Alex. Świetna jazda. 681 00:41:11,323 --> 00:41:13,283 Wywalczyliśmy cenne punkty. 682 00:41:13,283 --> 00:41:14,763 - Tak! - Udało się! 683 00:41:18,003 --> 00:41:21,362 Awansowaliśmy w tabeli konstruktorów. 684 00:41:21,362 --> 00:41:24,963 Udowodniliśmy, że możemy poprawić osiągi 685 00:41:24,963 --> 00:41:27,362 i jesteśmy godnymi rywalami. 686 00:41:29,763 --> 00:41:30,842 Dobra robota. 687 00:41:30,842 --> 00:41:32,603 Jestem dumny z zespołu. 688 00:41:33,902 --> 00:41:36,043 Blisko. Pięć punktów. 689 00:41:36,043 --> 00:41:37,243 Ale ja... 690 00:41:38,003 --> 00:41:38,923 chcę więcej. 691 00:41:57,683 --> 00:41:58,643 Cześć, Gene. 692 00:41:59,523 --> 00:42:01,003 To była strata czasu. 693 00:42:01,923 --> 00:42:05,243 Cholera. Popieprzony dzień. 694 00:42:05,243 --> 00:42:07,163 Robię to od dawna. 695 00:42:07,163 --> 00:42:08,842 To trudna gra. 696 00:42:08,842 --> 00:42:11,163 Za rok będzie tak samo. 697 00:42:11,683 --> 00:42:13,163 Mam, kurwa, dosyć. 698 00:42:14,402 --> 00:42:15,763 Kończę z tym. 699 00:42:26,483 --> 00:42:30,243 Po raz kolejny spadasz na koniec stawki. 700 00:42:30,862 --> 00:42:34,362 Będą cię wyśmiewali i mieszali z błotem. 701 00:42:34,362 --> 00:42:37,203 Ogólna presja 702 00:42:37,203 --> 00:42:39,103 jest niewyobrażalna. 703 00:42:40,283 --> 00:42:43,003 Kiedy zaczniesz wątpić w przyszłość? 704 00:42:43,503 --> 00:42:46,683 DOLOMITY WŁOCHY 705 00:42:49,243 --> 00:42:51,663 Czasem myślę o zakończeniu kariery. 706 00:42:53,043 --> 00:42:55,963 Nie odnoszę sukcesów w Formule 1. 707 00:42:58,402 --> 00:43:00,842 Czasem zastanawiam się, po co to robię. 708 00:43:00,842 --> 00:43:02,543 To nie jest warte zachodu. 709 00:43:08,683 --> 00:43:09,923 Gdzie jesteś? 710 00:43:12,163 --> 00:43:13,203 Jak leci? 711 00:43:13,203 --> 00:43:14,123 Dobrze. 712 00:43:14,123 --> 00:43:15,663 Nie tak jak u ciebie. 713 00:43:15,663 --> 00:43:18,402 Widzisz różnicę? Już się garbisz. 714 00:43:18,402 --> 00:43:19,803 BYŁY SZEF ZESPOŁU FERRARI 715 00:43:19,803 --> 00:43:20,842 Jak leci? 716 00:43:21,882 --> 00:43:22,923 Dobrze. 717 00:43:22,923 --> 00:43:24,783 Co tam? Co u ciebie? 718 00:43:25,643 --> 00:43:26,563 Spójrz. 719 00:43:27,643 --> 00:43:29,203 Spróbuj. 720 00:43:30,003 --> 00:43:32,402 Bez skórki. 721 00:43:32,402 --> 00:43:36,422 Jem wszystko, nie to co ty. 722 00:43:39,402 --> 00:43:43,922 Teraz zamiast na wyścigi co tydzień przyjeżdżasz tutaj? 723 00:43:43,922 --> 00:43:45,963 Tak, co tydzień. 724 00:43:45,963 --> 00:43:49,483 Wcześniej jeździłem na tor, teraz do winnicy. 725 00:43:49,483 --> 00:43:51,723 Lepiej być tutaj czy na torze? 726 00:43:54,523 --> 00:43:59,083 Tu nie musisz się tłumaczyć, gdy jesteś ostatni czy przedostatni. 727 00:43:59,583 --> 00:44:01,683 Czasem trzeba zwolnić. 728 00:44:04,083 --> 00:44:06,583 - Skosztujemy wina? - Pewnie, chodźmy. 729 00:44:14,342 --> 00:44:16,703 Zdrowie. 730 00:44:20,103 --> 00:44:23,663 - Wiele się u mnie zmieniło w tym roku. - I jak ci z tym? 731 00:44:25,463 --> 00:44:28,422 Czujesz, kiedy przychodzi na ciebie czas. 732 00:44:30,623 --> 00:44:34,263 Skupiasz się na tym, co robić później. 733 00:44:35,763 --> 00:44:40,882 Nie wszystkie decyzje w życiu są zależne od nas. 734 00:44:42,422 --> 00:44:45,323 Trzeba się cieszyć na to, co szykuje los. 735 00:44:46,382 --> 00:44:47,783 Nie ma się czego bać. 736 00:44:49,663 --> 00:44:50,663 I tyle. 737 00:44:54,443 --> 00:44:56,563 To był ciężki rok. 738 00:44:58,263 --> 00:45:01,063 Nie wiem, czy piszę się na kolejny. 739 00:45:02,323 --> 00:45:04,103 Muszę podjąć decyzję. 740 00:45:05,163 --> 00:45:07,443 Formuła 1 to nie wszystko. 741 00:45:11,583 --> 00:45:13,563 Może pora zająć się czymś innym. 742 00:45:18,123 --> 00:45:20,922 {\an8}Oczekujemy, że kierowcy będą współpracować. 743 00:45:21,723 --> 00:45:22,703 Kolizja! 744 00:45:25,323 --> 00:45:27,223 Nie będziemy się przyjaźnić. 745 00:45:27,223 --> 00:45:29,183 Otmar musi ich ustawić. 746 00:45:29,183 --> 00:45:33,123 Wewnętrzny konflikt może zniszczyć zespół. 747 00:45:33,123 --> 00:45:34,163 {\an8}Do roboty. 748 00:45:34,163 --> 00:45:35,583 {\an8}Mój kontrakt wygasa. 749 00:45:35,583 --> 00:45:36,803 Lewis, wróć. 750 00:45:37,303 --> 00:45:40,842 Kierowcy Ferrari nie powinni ścigać się ze sobą. 751 00:45:41,583 --> 00:45:43,422 Leclerc zblokował koła! 752 00:45:43,422 --> 00:45:44,703 Kurwa. 753 00:45:45,422 --> 00:45:48,083 Konieczna będzie operacja. 754 00:46:14,683 --> 00:46:16,303 Napisy: Krzysztof Kowalczyk