1 00:00:09,762 --> 00:00:11,083 מסיים את ארוחת הבוקר. 2 00:00:15,563 --> 00:00:17,642 {\an8}זה לא תמיד ככה. לא. - לא. 3 00:00:18,443 --> 00:00:19,523 {\an8}זה נהיה גרוע יותר. 4 00:00:21,063 --> 00:00:24,142 לונדון אנגליה - 5 00:00:24,963 --> 00:00:27,803 הגעתי עם גונתר שטיינר להקלטה שלנו. 6 00:00:27,803 --> 00:00:30,723 תגיעו לקומה הראשונה ותירשמו קודם. - מעולה. תודה. 7 00:00:33,163 --> 00:00:35,102 גונתר. נעים מאוד. 8 00:00:35,102 --> 00:00:37,823 אז קראת קצת, משהו... 9 00:00:37,823 --> 00:00:39,443 כן, אני יודע לקרוא. 10 00:00:40,403 --> 00:00:41,523 מעולה. 11 00:00:41,523 --> 00:00:43,563 טוב שיש מיומנות כזאת. 12 00:00:44,102 --> 00:00:46,602 אתה רוצה לנסות את האזניות שם? 13 00:00:46,602 --> 00:00:49,102 ונתחיל ברצינות. 14 00:00:49,102 --> 00:00:50,863 לשרוד כדי לנהוג שנה בתוך פורמולה 1 - 15 00:00:50,863 --> 00:00:52,803 יופי. תגיד לי כשאתה מוכן להתחיל. 16 00:00:53,363 --> 00:00:54,443 אני מוכן. 17 00:00:54,443 --> 00:00:56,023 טוב, מעולה. אנחנו מקליטים. 18 00:00:57,322 --> 00:00:59,602 "זה כנראה לא יפתיע הרבה אנשים 19 00:00:59,602 --> 00:01:01,882 "שאני פותח את ספרי עם קללה. 20 00:01:01,882 --> 00:01:05,403 "אבל כל מה שנותר לי לומר זה, 'מזל שנגמרה העונה המזוינת הזאת.'" 21 00:01:11,683 --> 00:01:13,003 זאת ההאס. 22 00:01:13,003 --> 00:01:13,883 פאק. 23 00:01:15,543 --> 00:01:17,043 אני לא צריך את זה. 24 00:01:19,003 --> 00:01:20,643 היו לנו כמה שנים קשות, 25 00:01:20,643 --> 00:01:22,703 השנים האפלות ביותר של קבוצת האס. 26 00:01:23,802 --> 00:01:25,403 {\an8}הבחור הסתובב לגמרי לכיווני. 27 00:01:25,403 --> 00:01:27,003 צרות לגמרי באות בצרורות. 28 00:01:28,162 --> 00:01:29,123 פאק. 29 00:01:33,243 --> 00:01:34,643 "אני לא שותה הרבה, 30 00:01:34,643 --> 00:01:37,643 "אבל השנה, התפתיתי לעסוק בזה באופן מקצועי. 31 00:01:38,143 --> 00:01:40,083 "ויסקי בעירוי מזדיין. 32 00:01:40,083 --> 00:01:41,942 "זה מה שהיה נחוץ לי לפעמים." 33 00:01:46,763 --> 00:01:49,162 השנה עלינו להוכיח שאנחנו יכולים להשתפר 34 00:01:50,043 --> 00:01:51,583 מאשר להישאר מאחור. 35 00:01:51,583 --> 00:01:53,923 אחרת, אין טעם להיות שם. 36 00:01:56,203 --> 00:01:58,363 אני הייתי מחפש עבודה אחרת. 37 00:02:01,203 --> 00:02:03,143 Formula 1: המרוץ לניצחון - 38 00:02:03,143 --> 00:02:08,203 הפרק האחרון - 39 00:02:08,203 --> 00:02:11,183 תמונה? - מעולה, כן. 40 00:02:12,423 --> 00:02:13,323 תודה. 41 00:02:15,503 --> 00:02:16,383 אתה קורע. 42 00:02:16,383 --> 00:02:21,443 אני מתה על העבודה שלך. אתה ממש מצחיק. והחבר שלך, פרארי, אנחנו מתים על זה. 43 00:02:22,583 --> 00:02:23,943 מהר, אנחנו צריכים ללכת. 44 00:02:25,743 --> 00:02:27,782 ג'דה ערב הסעודית - 45 00:02:27,782 --> 00:02:31,002 אנחנו כאן על שפת הים האדום בג'דה. 46 00:02:31,002 --> 00:02:33,363 זה הסיבוב השני של עונת פורמולה 1. 47 00:02:44,842 --> 00:02:46,123 רגליים מלפנים. 48 00:02:50,803 --> 00:02:52,083 אחר צהריים טובים. 49 00:02:52,083 --> 00:02:54,683 ממש אהבתי את הספר. - תודה. 50 00:02:55,282 --> 00:02:58,002 לקראת העונה הזו, לקבוצת האס יש מטרה אחת, 51 00:02:58,002 --> 00:03:01,583 {\an8}להימלט מהמאבק בתחתית טבלת האליפות. 52 00:03:02,323 --> 00:03:04,023 בוקר טוב. מה שלומך? 53 00:03:04,023 --> 00:03:06,282 הם שמו את מבטחם בכמה טירונים 54 00:03:06,282 --> 00:03:10,323 בעונות האחרונות, וזה פגע מאוד בביצועים שלהם. 55 00:03:11,163 --> 00:03:12,603 מזפין האס - 56 00:03:12,603 --> 00:03:14,282 וניקיטה מזפין יוצא מהמרוץ. 57 00:03:14,282 --> 00:03:15,263 קיבינימט. 58 00:03:17,883 --> 00:03:20,923 שומאכר בצד הפנימי של פטל. הם מתנגשים! 59 00:03:21,483 --> 00:03:23,442 פאק! - קיבינימט. 60 00:03:25,683 --> 00:03:30,863 האס לא זקוקים ללחץ השנה כדי לחזור ולהתחרות על מקום באמצע הטבלה. 61 00:03:32,883 --> 00:03:34,523 אתם יודעים איפה הכריכים? 62 00:03:35,763 --> 00:03:37,403 כן, אספרסו, בבקשה. 63 00:03:38,643 --> 00:03:40,002 אני רוויי מטירונים, כרגע. 64 00:03:40,002 --> 00:03:42,662 אנחנו זקוקים שוב לנהג מנוסה בצוות. 65 00:03:43,442 --> 00:03:44,603 איפה אתה רוצה אותי? 66 00:03:47,543 --> 00:03:50,203 חשבתי שנוכל לשחזר את מה שעשינו עם קווין, 67 00:03:50,203 --> 00:03:53,122 להביא מישהו שלא התחרה כמה שנים. 68 00:03:55,323 --> 00:03:57,902 הולקנברג חוצה את הקו במקום השישי. 69 00:03:58,543 --> 00:04:00,803 הולקנברג. - הולקנברג. 70 00:04:00,803 --> 00:04:03,643 הולקנברג! 71 00:04:04,782 --> 00:04:06,683 התגעגעתי לחדר השחור הזה. 72 00:04:07,863 --> 00:04:08,923 {\an8}ניקו הולקנברג, 73 00:04:08,923 --> 00:04:10,562 {\an8}קבוצת האס. 74 00:04:12,803 --> 00:04:15,562 גונתר שכר אותי כדי להביא ניסיון לקבוצה, 75 00:04:15,562 --> 00:04:20,683 והמטרה והמשימה הן להעלות את קבוצת האס יותר לכיוון אמצע הטבלה. 76 00:04:23,123 --> 00:04:27,243 בשנה שעברה, רדפנו המון אחרי הזנב של עצמנו, תיקנו דברים, 77 00:04:27,243 --> 00:04:29,283 ולא יכולנו לחשוב על פיתוח. 78 00:04:30,243 --> 00:04:33,203 לכן רציתי את השילוב הזה של הנהגים, 79 00:04:33,203 --> 00:04:35,543 שיעזור לשפר את הקבוצה. 80 00:04:35,543 --> 00:04:39,483 אנחנו צריכים להתחיל ממקום טוב יותר, בו אנחנו מוכנים לנהגים טובים יותר. 81 00:04:40,403 --> 00:04:43,483 אז ברגע שנהיה במקום טוב יותר הוא רוצה להיפטר מאיתנו. שמעת? 82 00:04:43,483 --> 00:04:44,363 בדיוק. 83 00:04:46,203 --> 00:04:47,803 אתה חתיכת חכמולוג. 84 00:04:50,883 --> 00:04:52,743 ניקו הולקנברג וקווין מגנוסן, 85 00:04:52,743 --> 00:04:57,123 שני נהגים עם ניסיון עצום בספורט הזה, 86 00:04:57,123 --> 00:04:59,483 אבל אין שם הרבה אהבה. זה בטוח. 87 00:05:01,363 --> 00:05:03,723 מגנוסן במסלול הפנימי עם הולקנברג. 88 00:05:03,723 --> 00:05:05,883 מגנוסן פשוט העיף אותי מהמסלול. 89 00:05:05,883 --> 00:05:07,043 איזה זין. 90 00:05:07,743 --> 00:05:09,783 כולם מצפים שזה יתחיל. 91 00:05:09,783 --> 00:05:11,522 {\an8}אתה יכול לספר לי מה נאמר? 92 00:05:11,522 --> 00:05:12,803 {\an8}תראו את הסרטון. 93 00:05:12,803 --> 00:05:14,763 שוב, הנהג הכי חסר התחשבות שיש. 94 00:05:14,763 --> 00:05:16,082 תמצוץ לי, אחי. 95 00:05:17,883 --> 00:05:20,043 נקווה שהם לא יהרגו זה את זה. 96 00:05:20,043 --> 00:05:21,443 אלוהים, חבר'ה. 97 00:05:23,123 --> 00:05:25,483 גם אתה במלון שברון? - כן. 98 00:05:26,403 --> 00:05:29,043 אתה אף פעם לא יורד לארוחת בוקר. - כן. 99 00:05:29,043 --> 00:05:31,723 פשוט מאוחר יותר ממך, אני חושב. - באמת? 100 00:05:31,723 --> 00:05:35,003 אנחנו מבוגרים יותר. שנינו אבות צעירים. 101 00:05:35,003 --> 00:05:36,483 אין בינינו מתיחות. 102 00:05:37,763 --> 00:05:40,402 אתה וניקו תלכו במורד המסדרון. 103 00:05:41,323 --> 00:05:43,603 כן, אנחנו נחלק משהו כמו 10,000 בוריטו. 104 00:05:45,483 --> 00:05:48,563 זאת תקרית אחת מלפני חמש שנים. המשכנו הלאה. 105 00:05:49,783 --> 00:05:51,843 אני ניקו הולקנברג. - אני קווין מגנוסן. 106 00:05:51,843 --> 00:05:55,183 ואם אנחנו נזכה בסוף השבוע הזה בנקודות... - אתם תזכו בבוריטו. 107 00:05:56,543 --> 00:05:57,483 קאט. 108 00:05:58,883 --> 00:06:00,283 אני אסגור עכשיו את הדלת. 109 00:06:01,203 --> 00:06:02,522 גונתר שטיינר - 110 00:06:02,522 --> 00:06:03,402 היי, ג'ין. 111 00:06:04,363 --> 00:06:06,203 הולקנברג היה בחירה טובה. 112 00:06:06,203 --> 00:06:09,082 כן, לא, אני חושב שהחלטנו נכון. הוא יילחם. 113 00:06:09,082 --> 00:06:11,962 הוא רוצה את הפודיום, ג'ין, אתה מבין? 114 00:06:12,483 --> 00:06:13,483 הכול טוב. 115 00:06:13,483 --> 00:06:15,763 עד מחר, כשהכול יתחרבן. 116 00:06:16,723 --> 00:06:19,342 לא. אנחנו משתדלים מאוד, ג'ין. כן. 117 00:06:19,342 --> 00:06:21,703 טוב, בהצלחה מחר. 118 00:06:22,203 --> 00:06:24,142 בסדר. תודה, ג'ין. ביי. 119 00:06:27,203 --> 00:06:30,283 מבחינת ג'ין, המטרה היא תמיד להצליח. 120 00:06:30,283 --> 00:06:33,743 הוא לא רוצה להיות סמן אחורי. הוא רוצה להיות כאן כדי להילחם 121 00:06:33,743 --> 00:06:35,663 ולהשתפר משנה לשנה. 122 00:06:39,323 --> 00:06:43,043 לראות את הקבוצה שלך מגיעה למקום האחרון 123 00:06:43,043 --> 00:06:45,563 {\an8}היא אחת החוויות הכואבות ביותר... 124 00:06:46,363 --> 00:06:47,342 {\an8}בפורמולה 1. 125 00:06:48,883 --> 00:06:52,063 דברים יכולים לצאת משליטה במהירות, 126 00:06:52,563 --> 00:06:58,183 וקשה מאוד לנסות ולצאת מהסחרור הזה. 127 00:06:59,043 --> 00:07:03,123 ובחמש השנים האחרונות, שתי הקבוצות היחידות שסיימו אחרונות 128 00:07:03,123 --> 00:07:06,383 יותר מהאס והקבוצה הקודמת שלי, ויליאמס. 129 00:07:06,383 --> 00:07:09,082 ויליאמס - 130 00:07:11,663 --> 00:07:14,402 נכון כשזה נכבה, והאורות האדומים נדלקים? 131 00:07:14,402 --> 00:07:16,003 כן? - זה נשאר דולק. 132 00:07:16,003 --> 00:07:17,402 וכל השאר התקלקל. 133 00:07:19,303 --> 00:07:23,762 הם משקיעים המון בוויליאמס. הם ירצו לראות שיפור בטבלה. 134 00:07:23,762 --> 00:07:27,022 והם לקחו הימור ענק עם מנהל קבוצה חדש. 135 00:07:27,522 --> 00:07:30,022 הוא לא הגיע ממקום של ניהול צוות. 136 00:07:36,683 --> 00:07:37,683 אני ג'יימס ואול... 137 00:07:37,683 --> 00:07:39,082 אני לא מצליח לומר את השם שלי. 138 00:07:39,082 --> 00:07:40,762 התחלה מעולה. אוקיי. 139 00:07:41,363 --> 00:07:42,683 תהיו סבלניים איתי רגע. 140 00:07:42,683 --> 00:07:45,202 אני צריך להכניס שם עוד קללות, כמו גונתר. 141 00:07:47,683 --> 00:07:50,603 אני ג'יימס ואולס. אני בן 44. 142 00:07:50,603 --> 00:07:51,642 לא, עדיין לא... 143 00:07:52,243 --> 00:07:53,123 עוד פעם אחת. 144 00:07:53,723 --> 00:07:56,003 {\an8}אני ג'יימס ואולס, בן 44. 145 00:07:56,003 --> 00:07:58,722 {\an8}ואני מנהל ויליאמס בפורמולה 1. 146 00:07:58,722 --> 00:08:01,243 {\an8}האמת היא שזה עדיין לא בסדר. קבוצת ויליאמס. 147 00:08:01,243 --> 00:08:03,543 {\an8}ג'יימס ואולס מנהל קבוצה, קבוצת ויליאמס - 148 00:08:04,243 --> 00:08:05,363 בוקר טוב לכולם. 149 00:08:06,003 --> 00:08:06,883 בוקר טוב. 150 00:08:08,243 --> 00:08:12,503 העולם השתנה מעט. אני יודע שאנחנו סובלים כבר תקופה. 151 00:08:13,043 --> 00:08:15,962 אבל יש לנו מכונית, שאם נעשה את זה נכון, 152 00:08:15,962 --> 00:08:19,402 נוכל לספק איתה את הסחורה, וזה מצב שונה ממה שהיה לכם, 153 00:08:19,402 --> 00:08:20,943 אולי, בשנים האחרונות. 154 00:08:20,943 --> 00:08:23,683 תיהנו מהאתגר שעומד לפנינו. 155 00:08:23,683 --> 00:08:25,522 אנחנו כאן כדי לגדול ולהתפתח 156 00:08:25,522 --> 00:08:28,243 ולהשתפר בכל שנה. 157 00:08:28,243 --> 00:08:29,842 אני מבטיח שהמקום בו אנחנו נמצאים היום 158 00:08:29,842 --> 00:08:31,923 הוא לא המקום בו נהיה בעוד שנתיים-שלוש. 159 00:08:32,683 --> 00:08:34,563 האס הם היריבים הקרובים ביותר. 160 00:08:34,563 --> 00:08:37,443 השנה, יש להם עושר אדיר של ניסיון. 161 00:08:38,242 --> 00:08:42,383 אני מנהל הקבוצה הצעיר ביותר בפורמולה 1, ויש לי מערך נהגים צעיר יותר. 162 00:08:42,962 --> 00:08:44,563 אלכס, אתה רוצה להוסיף משהו? 163 00:08:44,563 --> 00:08:48,763 כן, אולי רק שאני באמת חושב שאנחנו במקום טוב. 164 00:08:48,763 --> 00:08:52,383 באופן מוזר יש לנו מכונית שנראה שהולך לה די טוב כאן. 165 00:08:53,002 --> 00:08:56,483 הכול בפרטים הקטנים, ואם נבצע כמתוכנן, 166 00:08:56,483 --> 00:08:57,863 אני חושב שנהיה במקום טוב. 167 00:08:58,583 --> 00:08:59,502 טוב מאוד. 168 00:09:03,163 --> 00:09:06,103 {\an8}אתם צריכים להפוך את החדרים האלה לפחות מדכאים. 169 00:09:06,103 --> 00:09:08,203 זה באמת מרגיש כמו כיסא חשמלי. 170 00:09:09,403 --> 00:09:12,823 חמש שנים במקום האחרון פגעו בביטחון העצמי של כולם. 171 00:09:13,382 --> 00:09:16,203 כנהג, המוטיבציה הזאת, התשוקה הזאת, 172 00:09:16,203 --> 00:09:19,043 היא פשוט נרמסת, אבל זו הסיבה שג'יימס נמצא פה. 173 00:09:21,363 --> 00:09:24,183 השנה יש לנו גם טירון בשם לוגאן סרג'נט. 174 00:09:25,043 --> 00:09:27,403 אני אתן את כל כולי למען כולם 175 00:09:27,403 --> 00:09:29,382 ויש לי הרבה מה ללמוד בעצמי. 176 00:09:29,382 --> 00:09:32,103 אני חושב שאנחנו מתקדמים בכיוון הנכון כקבוצה. 177 00:09:32,103 --> 00:09:33,443 {\an8}אני לוגאן סרג'נט 178 00:09:33,443 --> 00:09:36,163 {\an8}נהג פורמולה 1 בקבוצת ויליאמס לשנת 2023. 179 00:09:36,843 --> 00:09:38,903 ואז אני אמור לעשות את זה? סליחה. 180 00:09:41,163 --> 00:09:43,283 טוב, תודה לכולם. שיהיה מרוץ מוצלח. 181 00:09:48,803 --> 00:09:51,083 זה מגניב שהוא כזה, "איזה קפה אתה רוצה?" 182 00:09:51,083 --> 00:09:53,103 נטול קפאין, אבל לא הבוקר, בעצם. 183 00:09:53,103 --> 00:09:55,183 אפשר לקבל תה עם קצת דבש? - תה? 184 00:09:55,183 --> 00:09:58,043 אני מקפיד מאוד בנושא הקפאין. 185 00:09:58,043 --> 00:10:01,502 אני לא מכניס קפאין לגוף שלי עד יום ראשון, 186 00:10:02,443 --> 00:10:05,002 כי אז מקבלים את היתרונות האמיתיים של הקפאין. 187 00:10:05,843 --> 00:10:08,563 לפי מחקרים שנערכו, אחרי תקופה מסוימת, 188 00:10:08,563 --> 00:10:13,403 למעשה, מה שקורה זה שצריך קפאין רק כדי להגיע למצב נורמלי. 189 00:10:13,403 --> 00:10:16,043 אתה כבר לא מגיע למצב של עוררות. שם אתה נמצא. 190 00:10:17,043 --> 00:10:19,563 אני חושב שתפקידו של מנהל הקבוצה השתנה. 191 00:10:19,563 --> 00:10:22,403 אני אהיה הראשון להודות, אני די חנון. 192 00:10:23,903 --> 00:10:25,423 נטול קפאין עדיין מכיל קפאין. 193 00:10:25,923 --> 00:10:27,283 באמת? - כן. 194 00:10:27,283 --> 00:10:29,403 פשוט לא 120 או 200 מיליגרם. 195 00:10:30,363 --> 00:10:33,002 מבחינתי נתונים הם הבסיס של פורמולה 1. 196 00:10:33,882 --> 00:10:36,403 אין פה עניין של שיקול דעת אנושי. 197 00:10:36,403 --> 00:10:39,242 אתה חייב שהנתונים שלך יהיו נכונים מיסודם. 198 00:10:40,083 --> 00:10:42,242 כשהנתונים נכונים, ככה מתקדמים. 199 00:10:43,203 --> 00:10:44,443 נבדוק רגע מה השעה. 200 00:10:45,483 --> 00:10:47,283 כן, אבוקדו. 201 00:10:47,283 --> 00:10:49,723 כן, אין בעיה. בטח. - תודה רבה. 202 00:10:50,683 --> 00:10:54,203 ג'יימס היה חלק מרכזי 203 00:10:54,203 --> 00:10:57,242 באליפויות העולם של מרצדס. 204 00:11:01,203 --> 00:11:03,882 מהנדס מבריק שלמד 205 00:11:03,882 --> 00:11:07,083 בבית הספר לניהול צוות של טוטו וולף. 206 00:11:08,723 --> 00:11:12,083 אני אקח קפוצ'ינו פומפרניקל. 207 00:11:12,983 --> 00:11:14,803 ג'יימס, תעשה ככה. 208 00:11:14,803 --> 00:11:17,183 אתה צריך ללמוד את זה. ככה. 209 00:11:17,183 --> 00:11:19,443 סליחה. יש לי עוד הרבה מה... 210 00:11:19,443 --> 00:11:21,843 אבל אתה מתקדם. החולצה מתאימה. 211 00:11:23,002 --> 00:11:26,002 {\an8}ג'יימס הוא אחד האנשים הכי חכמים 212 00:11:26,523 --> 00:11:28,723 {\an8}שעבדתי איתם במרצדס. 213 00:11:28,723 --> 00:11:30,483 הוא היה אחראי על אסטרטגיה. 214 00:11:31,002 --> 00:11:34,783 בספורט הזה, עליך למצוא איזון נכון בין נתונים 215 00:11:34,783 --> 00:11:37,523 לבין האינסטינקט שלך כמנהיג. 216 00:11:38,683 --> 00:11:40,083 עם זאת, החלק העיקרי 217 00:11:40,083 --> 00:11:42,423 הוא לנהל אנשים שנוהגים במכוניות מרוץ. 218 00:11:42,423 --> 00:11:44,122 וזה יהיה קשה. 219 00:11:44,643 --> 00:11:47,563 תזכור מה שאמרתי לך כשהייתי בוויליאמס ב-2012. 220 00:11:47,563 --> 00:11:51,683 כשמישהו מגיע עם אנרגיה, שאפתנות ונחישות, 221 00:11:51,683 --> 00:11:55,443 אפשר לשנות אפילו קבוצה חסרת תשתית 222 00:11:55,443 --> 00:11:58,323 בעזרת אנרגיה בלבד. 223 00:12:01,523 --> 00:12:05,443 יש שתי מתודולוגיות שונות בקרב הזה בתחתית. 224 00:12:05,943 --> 00:12:07,463 האסכולה הישנה נגד האסכולה החדשה. 225 00:12:08,363 --> 00:12:10,183 גיל וניסיון 226 00:12:10,843 --> 00:12:12,963 מול הימור על נעורים. 227 00:12:13,803 --> 00:12:18,083 ניהול מסורתי מול דור חדש של מנהל קבוצה. 228 00:12:19,163 --> 00:12:20,023 יום טוב. 229 00:12:20,023 --> 00:12:22,963 נעשה שני צוותים שונים, צוות ראשון ואז צוות חלופי. 230 00:12:23,882 --> 00:12:26,083 אני מה שהייתי מכנה, מנהל שמתרכז במיקרו. 231 00:12:26,643 --> 00:12:28,443 אתה מקבל מספיק משוב אחר כך? 232 00:12:32,203 --> 00:12:35,642 אני לא זוכר מתי הייתה הפעם האחרונה שצרחתי או צעקתי. 233 00:12:35,642 --> 00:12:37,843 כי הם צריכים פאקינג ביטחון עצמי. 234 00:12:37,843 --> 00:12:38,762 כן. 235 00:12:38,762 --> 00:12:40,663 אני חושב שאני מדבר די ישר ולעניין. 236 00:12:40,663 --> 00:12:44,083 אני עושה את זה בדרכי. אם זה עובד, בסדר. אם לא, לפחות אני אחראי. 237 00:12:46,882 --> 00:12:49,242 גונתר וג'יימס ואולס נמצאים תחת לחץ. 238 00:12:49,783 --> 00:12:52,043 איש מהם לא יכול להרשות לעצמו לסיים אחרון. 239 00:12:52,043 --> 00:12:54,323 יום ראשון המרוץ - 240 00:13:07,563 --> 00:13:09,923 אני חושב שאם נקדים אותם, אנחנו מתחרים. 241 00:13:22,303 --> 00:13:23,642 מגנוסן האס - 242 00:13:23,642 --> 00:13:24,783 בדיקת קשר, קוו. 243 00:13:25,363 --> 00:13:26,242 הקשר תקין. 244 00:13:27,963 --> 00:13:29,963 בסדר, ניקו. קדימה. 245 00:13:31,443 --> 00:13:32,543 מרוץ מוצלח, אחי. 246 00:13:33,163 --> 00:13:34,323 קיבלתי. בואו נעשה זאת. 247 00:13:35,523 --> 00:13:36,903 בואו נתחרה ברגע שתוכל. 248 00:13:37,723 --> 00:13:38,783 כן, קיבלתי. 249 00:13:39,363 --> 00:13:42,502 האורות נדלקים בגרנד פרי השני של השנה! 250 00:13:43,103 --> 00:13:45,443 מגנוסן האס - 251 00:13:46,583 --> 00:13:49,262 הולקנברג האס - 252 00:13:49,262 --> 00:13:52,103 אלבון ויליאמס - 253 00:13:53,063 --> 00:13:55,242 סרג'נט ויליאמס - 254 00:14:05,762 --> 00:14:07,063 מקום 12 כרגע. 255 00:14:07,063 --> 00:14:08,183 אלבון ויליאמס - 256 00:14:08,882 --> 00:14:10,382 יש לך את אלבון לפניך. 257 00:14:10,382 --> 00:14:11,363 ללחוץ. 258 00:14:11,363 --> 00:14:12,463 הולקנברג האס - 259 00:14:12,463 --> 00:14:18,142 אלבון ויליאמס - 260 00:14:18,142 --> 00:14:19,563 הולקנברג האס - 261 00:14:19,563 --> 00:14:20,903 טוב, יפה מאוד, ניקו. 262 00:14:26,022 --> 00:14:27,002 אלבון ויליאמס - 263 00:14:27,002 --> 00:14:29,043 אלוהים, תקלה בבלמים. 264 00:14:40,663 --> 00:14:41,683 אלבון ויליאמס - 265 00:14:41,683 --> 00:14:43,423 אלוהים אדירים. 266 00:14:43,923 --> 00:14:45,303 זה פאקינג מסוכן. 267 00:14:48,323 --> 00:14:49,783 נדחוף אותך למוסך. 268 00:14:49,783 --> 00:14:51,443 אלבון ויליאמס - 269 00:14:51,443 --> 00:14:54,423 אל תעמדו אפילו מול המכונית, כי אני לא יכול לעצור. 270 00:15:04,323 --> 00:15:05,443 סרג'נט ויליאמס - 271 00:15:05,443 --> 00:15:06,563 תראה את האס. 272 00:15:07,203 --> 00:15:08,362 תשיג אותם. 273 00:15:09,122 --> 00:15:11,403 סרג'נט מאחור, קרוב מאוד. 274 00:15:12,323 --> 00:15:16,002 זה קרב של אדם בזינוק ה-182 שלו, 275 00:15:16,002 --> 00:15:18,723 המתמודד נגד אדם בזינוק השני שלו בלבד. 276 00:15:19,403 --> 00:15:20,723 עקיפה מוקדמת. 277 00:15:20,723 --> 00:15:23,163 סרג'נט ויליאמס - 278 00:15:23,163 --> 00:15:24,563 לא היה לי לאן לזוז. 279 00:15:25,283 --> 00:15:27,122 {\an8}תמשיך לעשות מה שאתה עושה, ניקו. 280 00:15:27,723 --> 00:15:29,083 אתה עושה עבודה מצוינת. 281 00:15:34,283 --> 00:15:38,002 {\an8}אתה עושה עבודה נהדרת, קוו. אני ארד מהקשר כדי לתת לך להתרכז. 282 00:15:39,103 --> 00:15:40,723 מגנוסן במקום ה-11. 283 00:15:40,723 --> 00:15:44,002 אם הוא יצליח לעקוף את טסונודה, הוא יזכה בנקודות. 284 00:15:50,423 --> 00:15:53,323 מגנוסן האס - 285 00:15:53,323 --> 00:15:54,603 עבודה נפלאה, קוו. 286 00:15:55,803 --> 00:15:57,803 זו יכולה להיות נקודה נדירה עבור האס. 287 00:15:59,843 --> 00:16:01,002 מגנוסן האס - 288 00:16:01,002 --> 00:16:02,803 זהו זה, קוו. מקום עשירי. 289 00:16:02,803 --> 00:16:04,742 נפלא, חבר. מעולה. 290 00:16:05,323 --> 00:16:07,882 כל הכבוד, קווין. אתה יכול להיות גאה בעצמך. 291 00:16:07,882 --> 00:16:09,923 כן, גם אתה, גונתר. גם אתה. 292 00:16:11,203 --> 00:16:13,522 דגל משובץ, ניקו. 293 00:16:13,522 --> 00:16:14,563 כל הכבוד. 294 00:16:14,563 --> 00:16:17,923 קווין הגיע למקום העשירי, אז קיבלנו היום נקודה ראשונה להאס. 295 00:16:17,923 --> 00:16:19,502 מעולה. כל הכבוד, חבר'ה. 296 00:16:19,502 --> 00:16:23,923 נהיגה נפלאה של הולקנברג, כמעט עם נקודות במקום ה-12. 297 00:16:23,923 --> 00:16:25,803 זו התחלה מושלמת להאס. 298 00:16:26,402 --> 00:16:28,323 המכונית הזו מהירה ברק. 299 00:16:28,843 --> 00:16:31,362 זכייה בנקודות משפרת את האופטימיות, 300 00:16:31,362 --> 00:16:33,843 ואת האמונה שתוכל לזכות בנקודות בכל מרוץ. 301 00:16:33,843 --> 00:16:34,963 סרג'נט ויליאמס - 302 00:16:34,963 --> 00:16:36,723 דגל משובץ. 303 00:16:37,703 --> 00:16:39,142 תודה, חבר'ה. היה קשוח. 304 00:16:39,142 --> 00:16:40,603 אין נקודות לוויליאמס היום, 305 00:16:40,603 --> 00:16:43,823 בעוד המכונית האחרונה של סרג'נט מגיעה במקום ה-16. 306 00:16:44,642 --> 00:16:45,923 לא קל לקבוצת ויליאמס. 307 00:16:46,482 --> 00:16:48,423 ג'יימס לקח על עצמו ללא ספק 308 00:16:48,423 --> 00:16:51,142 את אחד התפקידים הקשים ביותר בפורמולה 1. 309 00:16:52,002 --> 00:16:54,963 אתה מהמר על נעורים. 310 00:16:54,963 --> 00:16:57,723 ואם ויליאמס לא יתחילו להשתפר, 311 00:16:58,262 --> 00:17:02,362 האם תישאל השאלה, "הימרנו על האדם הלא נכון?" 312 00:17:02,362 --> 00:17:05,362 אני לא רוצה לעבור שוב כאלה תהפוכות רגשיות. 313 00:17:06,162 --> 00:17:08,202 מרוץ שלישי מלבורן, אוסטרליה - 314 00:17:10,083 --> 00:17:11,323 {\an8}אלבון ויליאמס - 315 00:17:11,323 --> 00:17:13,142 ואלכס אלבון יצא לדרך. 316 00:17:13,642 --> 00:17:14,962 ואלכס אלבון בחוץ. 317 00:17:16,382 --> 00:17:18,323 ניקו הולקנברג סיים במקום השביעי. 318 00:17:18,323 --> 00:17:21,622 והוא צבר המון נקודות לקבוצת האס. 319 00:17:21,622 --> 00:17:23,442 אני שמח מאוד שיש לנו את ניקו השנה. 320 00:17:23,442 --> 00:17:25,683 איך נוכל להתקדם משמעותית קדימה? 321 00:17:25,683 --> 00:17:28,162 נהגים מנוסים, וניקו הוא נהג כזה. 322 00:17:28,162 --> 00:17:29,942 מרוץ חמישי מיאמי, ארה"ב - 323 00:17:29,942 --> 00:17:32,883 סרג'נט ויליאמס - 324 00:17:32,883 --> 00:17:34,523 נפגעתי בכנף הקדמית. 325 00:17:34,523 --> 00:17:35,883 אני חושב שהיא נפלה. 326 00:17:36,843 --> 00:17:37,883 אני כל כך מצטער. 327 00:17:39,123 --> 00:17:41,223 אפשר לומר שנכנסתי פנימה. 328 00:17:41,223 --> 00:17:45,763 ראיתי בפני מה אני עומד, וזה גרוע משציפיתי. 329 00:17:45,763 --> 00:17:46,723 מגנוסן האס - 330 00:17:46,723 --> 00:17:48,823 {\an8}מקום עשירי, נקודה אחת, ניקח את זה. 331 00:17:49,403 --> 00:17:51,003 נלחמים היום בילדים הגדולים. 332 00:17:52,183 --> 00:17:56,603 7. האס - 7 נקודות 10. ויליאמס - נקודה אחת - 333 00:17:56,603 --> 00:17:59,783 לונדון אנגליה - 334 00:18:01,523 --> 00:18:05,223 הם מצפים שזה ייכנס לרשימת רבי המכר של ה"סאנדיי טיימס". 335 00:18:05,723 --> 00:18:09,483 וכדי שזה יקרה, מדובר על משהו כמו 50,000 עותקים. 336 00:18:10,163 --> 00:18:11,043 כן. 337 00:18:11,563 --> 00:18:14,283 הנסיך הארי מכר 400,000, אז אתה יודע, זה... 338 00:18:15,442 --> 00:18:17,083 בחור טוב. - כן, כל הכבוד לו. 339 00:18:17,083 --> 00:18:19,442 כן. - תראה מה הוא היה צריך לעבור. 340 00:18:24,123 --> 00:18:25,323 גונתר! 341 00:18:26,103 --> 00:18:27,702 אפשר תמונה? גונתר! 342 00:18:27,702 --> 00:18:29,883 אלוהים, מה אתה עושה בלונדון? 343 00:18:29,883 --> 00:18:32,563 בהצלחה בעונה. - תודה. 344 00:18:34,363 --> 00:18:36,523 לשמח אנשים. - בשביל זה אני פה. 345 00:18:37,163 --> 00:18:38,283 היי, חבר'ה. 346 00:18:38,283 --> 00:18:39,683 אלוהים! 347 00:18:40,583 --> 00:18:42,003 {\an8}לשרוד כדי לנהוג - 348 00:18:42,003 --> 00:18:43,083 אין בעד מה. 349 00:18:45,803 --> 00:18:47,202 {\an8}שלום. - היי. 350 00:18:47,923 --> 00:18:49,643 אתה יכול לצייר צמיג, 351 00:18:49,643 --> 00:18:51,383 ואני אקעקע אותו? 352 00:18:51,923 --> 00:18:53,023 צמיג? 353 00:18:53,023 --> 00:18:55,222 אם אראה אותך בסילברסטון, אראה לך אותו. 354 00:18:55,222 --> 00:18:57,583 התחלה טובה לעונה, אז אתה מחייך. 355 00:18:57,583 --> 00:18:59,283 כן. אני עדיין מחייך. 356 00:18:59,283 --> 00:19:02,803 אני עדיין מחייך, אז אני מקווה שהחיוך יישאר. 357 00:19:03,523 --> 00:19:07,222 גונתר מעולם לא היה כזה פופולרי כמו עכשיו. 358 00:19:07,222 --> 00:19:11,003 בשלב זה של העונה, האס במקום השביעי באליפות העולם. 359 00:19:11,003 --> 00:19:12,923 זה ממש אמצע הטבלה. 360 00:19:12,923 --> 00:19:14,343 והוא ממש כוכב. 361 00:19:14,923 --> 00:19:16,243 כל הכבוד להאס. 362 00:19:16,243 --> 00:19:19,243 והשגתם כבר נקודות ב"יצרנים", אז תמשיכו ככה. 363 00:19:19,243 --> 00:19:20,923 תודה רבה. תודה. 364 00:19:20,923 --> 00:19:24,163 נעים מאוד. - נעים מאוד. תודה שבאת. 365 00:19:24,163 --> 00:19:26,323 זריקת העידוד הטובה ביותר לקבוצה היא תוצאות. 366 00:19:26,323 --> 00:19:27,763 זה הכי טוב שיש. 367 00:19:28,363 --> 00:19:30,763 תודה רבה. תודה. - אין בעד מה. 368 00:19:30,763 --> 00:19:33,962 אנשים חשבו שנועדנו להיות אחרונים. אנחנו לא כאן כדי להיות אחרונים. 369 00:19:33,962 --> 00:19:35,103 באנו להתחרות. 370 00:19:36,003 --> 00:19:38,603 אתה יכול לכתוב, "אנחנו נראים כמו פאקינג אגדות?" 371 00:19:39,103 --> 00:19:42,202 החבר'ה של פרארי אולי יפים, אבל לנו יש גברים אמיתיים. 372 00:19:43,043 --> 00:19:46,143 הסיפור שלנו השנה יהיה שאין סיפור. אנחנו לא מחפשים דרמה, 373 00:19:46,143 --> 00:19:48,563 אז אל תעשו לנו מזל רע ותרחיקו מאיתנו את הדרמה. 374 00:19:50,623 --> 00:19:52,543 אוקספורדשייר אנגליה - 375 00:19:52,543 --> 00:19:54,743 ויליאמס - 376 00:19:56,183 --> 00:19:57,083 בוקר טוב. 377 00:19:58,483 --> 00:19:59,523 בוקר טוב. 378 00:20:02,403 --> 00:20:03,323 בוקר טוב. 379 00:20:05,323 --> 00:20:06,202 בוקר טוב. 380 00:20:08,643 --> 00:20:09,603 בוקר טוב. 381 00:20:10,763 --> 00:20:11,643 בוקר טוב. 382 00:20:12,442 --> 00:20:13,423 בוקר טוב. - בוקר טוב. 383 00:20:13,923 --> 00:20:16,983 כשהיריבים סביבך נעים קדימה ומנצחים אותך, 384 00:20:17,603 --> 00:20:19,503 זה כואב. אין ספק. 385 00:20:21,123 --> 00:20:24,263 זה טוב. זה אמור לכאוב. אמור להיות לך אכפת מזה. 386 00:20:24,843 --> 00:20:27,923 אם אתה מעוניין בהצלחה, העניין הוא הגישה הפסיכולוגית 387 00:20:27,923 --> 00:20:30,263 והביטחון שיש לנהג באותו רגע. 388 00:20:30,263 --> 00:20:33,702 ותפקידי הוא ליצור סביבה שבה הם יוכלו להתפתח. 389 00:20:34,363 --> 00:20:35,643 מה עושים היום? 390 00:20:35,643 --> 00:20:36,843 כוח. 391 00:20:36,843 --> 00:20:38,643 קצת הפעלת התנגדות. 392 00:20:39,202 --> 00:20:40,123 כן. 393 00:20:44,983 --> 00:20:48,803 לדעתי, אני לא תמיד בן אדם עם הרבה ביטחון עצמי. 394 00:20:49,823 --> 00:20:53,962 בדיוק סיימנו סדרה של מרוצים בהם פיגרנו מאחור. 395 00:20:53,962 --> 00:20:59,243 אנחנו בכלל לא קרובים להילחם על נקודות. 396 00:20:59,243 --> 00:21:01,623 שלוש, שתיים, אחת. 397 00:21:04,603 --> 00:21:09,883 ג'יימס אמר כמה שזו עבודה גדולה יותר ממה שהוא ציפה? 398 00:21:09,883 --> 00:21:11,083 כן. 399 00:21:11,083 --> 00:21:13,843 אני חושב שהוא יכול לעשות דברים לטווח קצר. 400 00:21:14,563 --> 00:21:16,722 אנחנו לא רוצים להיאבק בהאס בעתיד. 401 00:21:17,243 --> 00:21:18,923 גם אני לא רוצה להיות במקום הזה. 402 00:21:20,383 --> 00:21:22,043 הקבוצות מתרחקות מאיתנו. 403 00:21:22,883 --> 00:21:24,663 ג'יימס חייב לעשות שזה יעבוד. 404 00:21:24,663 --> 00:21:27,243 היי, מר ואולס, הכול טוב? - כן, מצוין. 405 00:21:27,883 --> 00:21:31,202 אף פעם לא שאלתי אותך איך נראית לדעתך הצלחה? 406 00:21:31,923 --> 00:21:33,363 כרגע, בקבוצה הזאת, 407 00:21:34,363 --> 00:21:36,202 זאת התקדמות. נרשמת התקדמות. 408 00:21:36,202 --> 00:21:39,003 הצטרפתי לקבוצה הזאת משום שאני באמת חושב 409 00:21:39,003 --> 00:21:40,603 שנוכל לחזור לקדמת הבמה. 410 00:21:40,603 --> 00:21:44,123 כן. - להתחרות על ניצחון באליפויות... 411 00:21:44,123 --> 00:21:46,763 אתה עדיין צוחק ומתבדח על זה, אבל חשוב שתבין 412 00:21:46,763 --> 00:21:50,043 שזו האיכות ושיעור הקומה שיש ברשותך. 413 00:21:50,043 --> 00:21:53,683 אתה צריך להופיע עם מכונית שמשתדרגת מספר פעמים בשנה. 414 00:21:53,683 --> 00:21:56,043 כן, בטח. - והיא תמשיך להשתדרג. 415 00:21:56,043 --> 00:21:58,663 לפני כן, הייתה התנגדות רבה לשינוי. 416 00:21:58,663 --> 00:22:01,243 צריך להרוס את הכול שוב 417 00:22:01,243 --> 00:22:03,003 ולוודא שאנחנו ממשיכים להתקדם. 418 00:22:04,143 --> 00:22:08,222 בגלל הנתונים שעברתי עליהם, אנחנו יכולים לבצע שינויים. 419 00:22:08,222 --> 00:22:11,183 אז אני חושב שזה יעלה את הרף וישפר את הביצועים. 420 00:22:11,883 --> 00:22:14,543 בסוף השבוע הזה תקבל מכונית מרוץ הרבה יותר טובה. 421 00:22:16,743 --> 00:22:19,323 עליי להוכיח את עצמי לעולם, 422 00:22:19,323 --> 00:22:22,462 שאני כשיר ויכול לקדם את הקבוצה. 423 00:22:22,462 --> 00:22:25,163 מונטריאול קנדה - 424 00:22:25,163 --> 00:22:27,702 יום ראשון המרוץ - 425 00:22:28,962 --> 00:22:32,323 אחר צהריים טובים וברוכים הבאים לגרנד פרי של קנדה. 426 00:22:32,323 --> 00:22:34,043 בוקר טוב לכולם. - בוקר טוב. 427 00:22:36,403 --> 00:22:37,803 להביא לך ארוחת בוקר? 428 00:22:38,363 --> 00:22:41,763 הרגיל שלי. אבוקדו וקצת... שייק. 429 00:22:41,763 --> 00:22:44,763 אז היום בלי אסאי. - כן, בטח. אין בעיה. 430 00:22:44,763 --> 00:22:48,043 אבל ננסה את זה... אולי מחר. 431 00:22:48,043 --> 00:22:49,083 מחר? 432 00:22:49,083 --> 00:22:53,883 אני פשוט חושב שהסיכון לחולצה הלבנה הזו הוא די גבוה. 433 00:22:53,883 --> 00:22:56,083 כן, אין בעיה. - תודה, הארי. 434 00:22:57,543 --> 00:22:59,623 אכלתי המון צ'יפוטלה אתמול. 435 00:22:59,623 --> 00:23:01,202 באמת? איך הבטן שלך? 436 00:23:03,583 --> 00:23:05,683 הבוס הכי טוב בעולם. - בהחלט. 437 00:23:05,683 --> 00:23:07,202 הוא שם. תראה. 438 00:23:08,923 --> 00:23:10,283 מצחיק לפגוש אותך פה. 439 00:23:16,923 --> 00:23:18,063 כן, שינויים רציניים. 440 00:23:18,563 --> 00:23:20,442 בתקווה שהם יעבדו. - כן. 441 00:23:26,683 --> 00:23:28,643 אתה תנצח היום? 442 00:23:28,643 --> 00:23:30,503 אני מקווה. זאת התוכנית. 443 00:23:31,343 --> 00:23:34,003 זו הזדמנות נהדרת לקבוצת האס להשיג נקודות 444 00:23:34,003 --> 00:23:35,962 בעוד הולקנברג מזנק חמישי. 445 00:23:36,503 --> 00:23:38,643 איך לעזאזל עשית את זה? - את מה? 446 00:23:38,643 --> 00:23:40,202 אתמול. טוב מאוד. 447 00:23:40,202 --> 00:23:43,023 לא משנה. אתה במיקום טוב עד שאתה מפשל. 448 00:23:43,023 --> 00:23:45,442 כל פעם שאני... - לך תזדיין. 449 00:23:49,583 --> 00:23:51,523 זה יכול להיות מרוץ חשוב עבור האס, 450 00:23:51,523 --> 00:23:56,323 כי הם פותחים עם סיכוי אמיתי לצבור נקודות של ממש. 451 00:23:56,323 --> 00:23:58,363 אם האס ינצלו את היתרון שלהם, 452 00:23:58,363 --> 00:24:01,183 הם יהדקו את אחיזתם במיקום אמצע הטבלה. 453 00:24:01,183 --> 00:24:04,202 זה החלק שבו אתה כמו אבא לעתיד. 454 00:24:04,202 --> 00:24:07,543 אתה יודע מה יקרה, אבל אין לך יותר מדי שליטה בזה עכשיו. 455 00:24:08,962 --> 00:24:13,442 ויליאמס תקועים, קשורים לתחתית טבלת האליפות. 456 00:24:13,942 --> 00:24:16,923 ג'יימס ואולס עדיין מנסה לבסס את עצמו, 457 00:24:16,923 --> 00:24:19,603 אבל ככל שדברים חומקים לך בין האצבעות, 458 00:24:19,603 --> 00:24:21,363 כך נשארות פחות הזדמנויות. 459 00:24:27,383 --> 00:24:29,043 טוב, לוגאן. בדיקת קשר. 460 00:24:29,043 --> 00:24:30,423 כן, אני שומע. 461 00:24:31,803 --> 00:24:32,843 הולקנברג האס - 462 00:24:32,843 --> 00:24:34,003 ובדיקת קשר. 463 00:24:35,163 --> 00:24:36,243 כן, הקשר תקין. 464 00:24:38,003 --> 00:24:40,783 חוקי הנהיגה והמרוצים לא משתנים. 465 00:24:40,783 --> 00:24:43,722 {\an8}אני מכיר אותם על בוריים, כי אני עושה את זה כבר שנים. 466 00:24:43,722 --> 00:24:47,303 {\an8}אני יודע מה עליי לעשות ומתי לעשות את זה. 467 00:24:49,623 --> 00:24:50,803 שלושים שניות. 468 00:24:50,803 --> 00:24:52,043 {\an8}אלבון ויליאמס - 469 00:24:52,043 --> 00:24:55,202 {\an8}כשאתה נכנס למכונית הזו, הרעש נעלם, 470 00:24:56,383 --> 00:24:57,663 ואתה מרגיש מאוד מבודד. 471 00:24:59,623 --> 00:25:02,722 מוטל עליי לחץ לספק את הסחורה. 472 00:25:06,183 --> 00:25:08,242 כיבוי אורות, ויוצאים לדרך. 473 00:25:09,343 --> 00:25:11,363 {\an8}הולקנברג האס - 474 00:25:11,363 --> 00:25:14,403 {\an8}ניקו הולקנברג תחת לחץ של אסטבן אוקון. 475 00:25:15,903 --> 00:25:17,123 הם צמיג מול צמיג. 476 00:25:17,623 --> 00:25:21,063 הולקנברג האס - 477 00:25:21,063 --> 00:25:24,103 {\an8}אוקון עוקף את הולקנברג, שיורד למקום השישי. 478 00:25:24,843 --> 00:25:25,742 שיט. 479 00:25:28,323 --> 00:25:29,523 לכל הרוחות. 480 00:25:33,962 --> 00:25:36,222 {\an8}אלכס, תגביר עכשיו את הקצב. בוא נישאר איתם. 481 00:25:36,222 --> 00:25:37,363 אלבון ויליאמס - 482 00:25:37,363 --> 00:25:38,323 קיבלתי. 483 00:25:43,583 --> 00:25:46,803 מגנוסן האס - 484 00:25:47,343 --> 00:25:49,923 {\an8}מצב לחיצה כשאתה מוכן, קוו. מצב לחיצה. 485 00:25:53,043 --> 00:25:56,643 מגנוסן מתקדם למקום 13, סוגר על פרס. 486 00:25:57,143 --> 00:26:01,143 מגנוסן האס - 487 00:26:01,763 --> 00:26:02,883 זהירות. 488 00:26:03,603 --> 00:26:04,482 שיט. 489 00:26:05,003 --> 00:26:08,063 ההאס של קווין מגנוסן נכנסה לתוך הקיר. 490 00:26:10,883 --> 00:26:12,763 אתה בסדר, קוו? אתה בסדר? 491 00:26:16,043 --> 00:26:16,883 כן. 492 00:26:18,442 --> 00:26:20,442 זה היה כמעט רגע שגומר מרוץ! 493 00:26:21,523 --> 00:26:23,123 איבדנו שני מקומות. 494 00:26:27,163 --> 00:26:29,403 {\an8}ניקו, הבלמים האחוריים קצת חמים. 495 00:26:29,403 --> 00:26:31,503 {\an8}כבר אימצתי מאוד את הצמיג הזה. 496 00:26:33,103 --> 00:26:35,343 הולקנברג מתקשה עם המכונית. 497 00:26:39,323 --> 00:26:41,242 עכשיו טיפול, ניקו. עכשיו טיפול. 498 00:26:47,543 --> 00:26:49,462 זה יעלה להולקנברג במקומות. 499 00:26:49,462 --> 00:26:51,683 הוא יסיים ממש בסוף הטבלה. 500 00:26:52,183 --> 00:26:54,563 טוב, אז ניקו נכנס לטיפול. 501 00:26:55,103 --> 00:26:57,242 אתה במקום שביעי כרגע. 502 00:26:57,763 --> 00:27:01,283 אלכס אלבון במקום שמיני, ממש מאחורי מגנוסן. 503 00:27:01,283 --> 00:27:04,383 נראה שהוויליאמס הזאת מהווה פתאום תחרות 504 00:27:04,383 --> 00:27:07,323 במרוץ הראשון שלה מאז השינוי בעיצוב. 505 00:27:07,323 --> 00:27:08,803 פער מאחור עומד על 0.6. 506 00:27:08,803 --> 00:27:10,843 אלבון ויליאמס - 507 00:27:11,482 --> 00:27:12,603 אפשר לעקוף. 508 00:27:13,763 --> 00:27:15,242 אלבון מאחור עם DRS. 509 00:27:15,242 --> 00:27:17,063 מגנוסן האס - 510 00:27:19,623 --> 00:27:20,643 אלבון ויליאמס - 511 00:27:20,643 --> 00:27:22,323 עכשיו אתה בקצב לעקוף אותו. 512 00:27:22,982 --> 00:27:24,903 מגנוסן ויליאמס - 513 00:27:24,903 --> 00:27:28,263 אלבון ויליאמס - 514 00:27:28,263 --> 00:27:30,163 מגנוסן האס - 515 00:27:32,643 --> 00:27:33,843 {\an8}אלבון ויליאמס - 516 00:27:33,843 --> 00:27:35,563 אני מרגיש ממש טוב עם המכונית. 517 00:27:36,363 --> 00:27:38,363 יש מעין ביטחון פנימי. 518 00:27:38,363 --> 00:27:40,803 במובנים מסוימים, הלחץ נעלם. 519 00:27:41,442 --> 00:27:42,523 אלבון ויליאמס - 520 00:27:42,523 --> 00:27:43,883 נולדתי לעשות את זה. 521 00:27:48,103 --> 00:27:52,202 מגנוסן האס - 522 00:27:55,722 --> 00:27:57,263 כן, חבר'ה! 523 00:27:57,263 --> 00:27:59,103 אלבון ויליאמס - 524 00:27:59,103 --> 00:28:00,643 קדימה, אלכס. קדימה, אחי! 525 00:28:00,643 --> 00:28:03,143 מהלך מדהים של אלבון! 526 00:28:14,843 --> 00:28:15,923 הולקנברג האס - 527 00:28:15,923 --> 00:28:17,283 עוד עשר הקפות. 528 00:28:18,442 --> 00:28:20,143 אנחנו זקוקים לעזרה, מן הסתם. 529 00:28:20,143 --> 00:28:22,343 בכמה שניות אנחנו מפגרים מאחורי מקום עשירי? 530 00:28:22,843 --> 00:28:25,803 שמונה עשרה שניות בהמשך הכביש. שמונה עשרה שניות. 531 00:28:33,462 --> 00:28:34,923 דה-פריס מאחור. 532 00:28:34,923 --> 00:28:35,962 מגנוסן האס - 533 00:28:35,962 --> 00:28:37,403 תישאר לפני דה-פריס. 534 00:28:38,043 --> 00:28:40,843 ניק דה-פריס צמיג מול צמיג פה. 535 00:28:41,442 --> 00:28:43,722 דה-פריס אלפאטאורי - 536 00:28:43,722 --> 00:28:46,043 הם עוד רגע מתנגשים! 537 00:28:49,222 --> 00:28:52,242 מגנוסן ודה-פריס עדיין ראש בראש. 538 00:28:52,242 --> 00:28:53,563 טוב, קוו, ללחוץ. 539 00:28:53,563 --> 00:28:55,623 מגנוסן האס - 540 00:28:56,883 --> 00:28:58,103 דה-פריס אלפאטאורי - 541 00:29:01,663 --> 00:29:03,922 נעילה ומגע! 542 00:29:10,962 --> 00:29:12,002 מה לעזאזל? 543 00:29:13,043 --> 00:29:15,922 אין נקודות היום למגנוסן. 544 00:29:15,922 --> 00:29:17,843 אני אריץ את זה שוב. זה גמור. 545 00:29:22,843 --> 00:29:25,163 ובמורד הישורת, אלכס אלבון. 546 00:29:25,722 --> 00:29:27,202 טוב, מתחילים הקפה אחרונה. 547 00:29:27,722 --> 00:29:28,682 אתה יכול ללחוץ. 548 00:29:29,242 --> 00:29:30,083 קיבלתי. 549 00:29:38,083 --> 00:29:39,563 קדימה, מקום שביעי. 550 00:29:39,563 --> 00:29:41,883 יש! 551 00:29:42,523 --> 00:29:43,383 יש! 552 00:29:43,883 --> 00:29:47,383 אלכסנדר אלבון מבצע שם מעשי גבורה. 553 00:29:48,843 --> 00:29:50,883 נהיגה מרשימה ביותר. 554 00:29:51,643 --> 00:29:53,803 חבר'ה, השדרוגים... 555 00:29:53,803 --> 00:29:55,922 זה על כל העבודה הקשה. תודה. 556 00:30:04,363 --> 00:30:06,403 דגל משובץ, ניקו. דגל משובץ. 557 00:30:06,403 --> 00:30:07,482 הולקנברג האס - 558 00:30:07,482 --> 00:30:08,523 מקום 15. 559 00:30:09,563 --> 00:30:11,083 זה כל מה שנשאר לנו, מה? 560 00:30:18,083 --> 00:30:20,563 7. האס - שמונה נקודות 10. ויליאמס - נקודה אחת - 561 00:30:20,563 --> 00:30:22,643 8. האס - שמונה נקודות 9. ויליאמס - 7 נקודות - 562 00:30:22,643 --> 00:30:25,682 זה היה פשוט קר רוח. זה היה ממש יפהפה. 563 00:30:27,363 --> 00:30:30,823 לא יכולת לעשות שום דבר אחר. ביצוע מושלם. 564 00:30:31,323 --> 00:30:32,643 לגמרי קר רוח. 565 00:30:33,903 --> 00:30:35,363 זה כמו ניצחון במרוץ. 566 00:30:35,363 --> 00:30:38,663 הרגש שהצטבר, הלחצים במשך כל כך הרבה זמן, 567 00:30:38,663 --> 00:30:41,783 הכול מתפוגג. זה רגע נהדר. זה סוף שבוע נהדר. 568 00:30:42,442 --> 00:30:43,403 מעולה. 569 00:30:43,403 --> 00:30:44,763 זה בשביל שבת. 570 00:30:44,763 --> 00:30:46,643 שווה את זה. כל שנייה. 571 00:30:46,643 --> 00:30:47,643 כל הכבוד. 572 00:30:47,643 --> 00:30:49,083 כל הכבוד, חבר'ה. 573 00:30:49,663 --> 00:30:51,163 היי! 574 00:30:51,163 --> 00:30:52,043 אלכס! 575 00:30:58,002 --> 00:30:59,242 מה לעזאזל? 576 00:31:03,202 --> 00:31:06,283 האס התחילו ממש טוב את העונה. 577 00:31:06,283 --> 00:31:08,442 בולשיט. 578 00:31:09,043 --> 00:31:12,323 אבל עכשיו נראה שיש בעיות במכונית של האס. 579 00:31:12,323 --> 00:31:16,083 גונתר יקווה שזה משהו ספציפי למסלול הזה. 580 00:31:16,083 --> 00:31:18,523 אם זה יקרה באופן עקבי, 581 00:31:18,523 --> 00:31:21,442 משמע שמשהו לא תקין באופן מהותי במכונית. 582 00:31:21,942 --> 00:31:24,623 מרוץ עשירי שפילברג, אוסטריה - 583 00:31:25,323 --> 00:31:26,682 אוי ואבוי! 584 00:31:27,242 --> 00:31:28,482 איבדתי כוח. 585 00:31:28,482 --> 00:31:29,643 הלך המנוע. 586 00:31:30,143 --> 00:31:32,103 הבלמים מעלים עשן, המנוע מעלה עשן... 587 00:31:32,482 --> 00:31:33,763 זה ממש מביך. 588 00:31:33,763 --> 00:31:34,883 הולקנברג האס - 589 00:31:35,462 --> 00:31:37,803 מרוץ 11 סילברסטון, בריטניה - 590 00:31:37,803 --> 00:31:40,363 מגנוסן האס - 591 00:31:40,363 --> 00:31:42,583 המנוע התפוצץ. וואו, אש. 592 00:31:42,583 --> 00:31:45,123 {\an8}תניח שהמכונית לא בטוחה, קוו. 593 00:31:45,123 --> 00:31:48,123 לפתח מכונית, להוציא ממנה הכול, 594 00:31:48,123 --> 00:31:49,863 זהו היבט מרכזי בספורט הזה. 595 00:31:49,863 --> 00:31:51,883 שלוש פעמים, לעזאזל. 596 00:31:53,623 --> 00:31:56,262 שאקירה, מנוע חרא, מכונית חרא. 597 00:31:57,682 --> 00:31:59,363 קבוצת האס במצב קשה מאוד. 598 00:31:59,363 --> 00:32:01,563 זה כמו להביא סכין לקרב אקדחים. 599 00:32:02,262 --> 00:32:03,643 הם מביאים כף. 600 00:32:05,442 --> 00:32:06,442 פאק. 601 00:32:08,163 --> 00:32:11,283 ציפיתי ליותר אחרי ההתחלה המבטיחה שלנו. 602 00:32:11,283 --> 00:32:13,123 אני חושב שהחיסרון הכי גדול שלנו 603 00:32:13,123 --> 00:32:15,623 היה שלא התקדמנו בפיתוח המכונית. 604 00:32:15,623 --> 00:32:18,623 הלימון נסחט. אין יותר מיץ. 605 00:32:19,682 --> 00:32:25,942 מטה קבוצת האס מאראנלו, איטליה- 606 00:32:28,482 --> 00:32:29,962 בוקר טוב. שלום. 607 00:32:32,143 --> 00:32:34,383 האס האס אוטומציה בע"מ - 608 00:32:34,383 --> 00:32:36,123 מנהל טכני קבוצת האס פורמולה 1 - 609 00:32:36,123 --> 00:32:37,682 שלום. אתם שומעים אותנו? 610 00:32:39,242 --> 00:32:41,002 כן, שומעים באנגליה. כן. 611 00:32:41,002 --> 00:32:43,363 כידוע לכם, אנחנו נמצאים במצב 612 00:32:43,363 --> 00:32:47,442 בו אם לא יהיה שיפור, אנחנו קצת בשטח הפקר. 613 00:32:50,843 --> 00:32:55,063 הזרימה בתעלת הקירור השתפרה באופן משמעותי. 614 00:32:55,063 --> 00:33:00,962 הגדלנו את קצב הזרימה מחלשה מאוד לחלשה אך תכליתית. 615 00:33:02,222 --> 00:33:04,002 מה לעזאזל, בן אדם? 616 00:33:04,002 --> 00:33:06,962 אלוהים אדירים, אתה לא משכנע אותי. 617 00:33:06,962 --> 00:33:08,843 אני לא מומחה בלהסתכל על המכוניות שלנו. 618 00:33:09,363 --> 00:33:12,422 תסתכל מה אנשים אחרים עושים. זה חשוב מאוד. 619 00:33:12,422 --> 00:33:14,663 ויליאמס, איפה הם היו ואיפה הם עכשיו, 620 00:33:14,663 --> 00:33:18,482 התקדמו מאוד תוך זמן קצר ביותר. 621 00:33:18,482 --> 00:33:21,903 שוב, אין לי מושג איך הם הצליחו, אבל הם עשו עבודה טובה. 622 00:33:23,783 --> 00:33:27,043 אם הם מסוגלים לעשות את זה, למה שאנחנו לא נוכל? 623 00:33:27,043 --> 00:33:28,722 כאילו, תראו איזו התקדמות. 624 00:33:29,242 --> 00:33:30,682 שדרוג אחד, בום. 625 00:33:31,242 --> 00:33:32,323 אתם מבינים? 626 00:33:32,323 --> 00:33:33,643 משום מקום. 627 00:33:37,363 --> 00:33:40,843 כשאתה רואה את המתחרים שלך מתקדמים, זה קשה 628 00:33:40,843 --> 00:33:43,883 כי זה תמיד, "למה אנחנו לא יכולים לעשות מה שעושים האחרים?" 629 00:33:43,883 --> 00:33:45,643 אנחנו צריכים לעשות צעד קדימה. 630 00:33:46,163 --> 00:33:49,442 אני לא מהנדס במקצועי. אני לא אעשה את זה בעצמי. 631 00:33:50,403 --> 00:33:52,123 יש לי אנשים שעושים את זה. 632 00:33:52,123 --> 00:33:53,982 צריך לעשות דברים אחרת. 633 00:33:54,482 --> 00:33:55,563 אנחנו צריכים לנצח, 634 00:33:55,563 --> 00:33:58,123 ואז להמשיך לנצח במהלך העונה. 635 00:34:04,123 --> 00:34:07,682 בפורמולה 1 הזמנים משתנים מהר מאוד. 636 00:34:07,682 --> 00:34:12,003 אז מנהל הקבוצה של היום צריך להתמודד עם ביג דאטה, 637 00:34:12,003 --> 00:34:17,623 ביג טק, ובאמת להבין לעומק את המכוניות האלה 638 00:34:17,623 --> 00:34:20,083 ואת מה שקורה מתחת למכסה המנוע. 639 00:34:37,842 --> 00:34:40,803 אני קולט שינויים רציניים באיזון, 640 00:34:41,722 --> 00:34:43,882 תלוי באיזו פנייה אני פונה. 641 00:34:43,882 --> 00:34:46,242 כן. זה עשוי לשנות את המצב. 642 00:34:46,742 --> 00:34:48,523 אז זה לא א', ב', ג', א'. 643 00:34:48,523 --> 00:34:50,262 זה ב', ג', א'. 644 00:34:51,682 --> 00:34:56,103 יש לי רקע במתמטיקה, פיזיקה, במקצועות המדעיים. 645 00:34:56,103 --> 00:34:59,083 והלכתי ללמוד תואר בהנדסה, 646 00:34:59,083 --> 00:35:03,243 ואלה באמת יצקו את היסודות לתשוקה שלי לספורט הזה. 647 00:35:07,323 --> 00:35:09,803 הנתונים מניעים את מה שאתה מנסה לעשות. 648 00:35:11,163 --> 00:35:15,163 אתה פשוט מריץ מיליון סימולציות בניסיון לחזות מה עומד לקרות. 649 00:35:18,243 --> 00:35:21,563 זה עוזר לנו, כי אני תמיד מנסה לחשוב מראש 650 00:35:21,563 --> 00:35:22,882 איך אוכל להשיג יתרון. 651 00:35:30,382 --> 00:35:32,783 מרוץ 14 זנדוורט, הולנד - 652 00:35:32,783 --> 00:35:34,803 דגל משובץ. מקום שמיני. 653 00:35:34,803 --> 00:35:36,842 יש לנו קצב חזק מאוד. 654 00:35:36,842 --> 00:35:38,323 נהגת היום באופן מעורר הערצה. 655 00:35:38,323 --> 00:35:40,163 הבאת הביתה כמה נקודות טובות. 656 00:35:40,163 --> 00:35:41,723 7. האס - 11 9. ויליאמס - 9 - 657 00:35:41,723 --> 00:35:43,743 7. האס - 11 8. ויליאמס - 11 - 658 00:35:43,743 --> 00:35:46,103 מרוץ 15 מונזה, איטליה - 659 00:35:46,103 --> 00:35:48,603 אלכס אלבון לוקח את הדגל המשובץ. 660 00:35:48,603 --> 00:35:50,362 כל הכבוד. מקום שביעי. 661 00:35:50,882 --> 00:35:52,023 יש! 662 00:35:52,023 --> 00:35:53,483 אתה גורם לזה להיראות קל. 663 00:35:54,362 --> 00:35:58,323 זה המרוץ השישי ברצף בו האס לא הצליחו להשיג נקודות. 664 00:35:59,643 --> 00:36:01,203 זה ממש מביך. 665 00:36:01,203 --> 00:36:03,443 נמאס לי מהחרא הזה. 666 00:36:04,483 --> 00:36:05,963 משהו לא בסדר פה. 667 00:36:05,963 --> 00:36:08,323 משהו צריך להשתנות במכונית הזאת. 668 00:36:08,323 --> 00:36:11,503 לא נוכל להמשיך לנסות לעשות את זה אם לא יצא כלום. 669 00:36:11,503 --> 00:36:13,203 אני עדיין צריך להתקשר לג'ין. 670 00:36:13,203 --> 00:36:16,882 לעזאזל. אני ממש לא רוצה לשמוע את זה עכשיו. 671 00:36:20,483 --> 00:36:21,443 היי, ג'ין. 672 00:36:22,203 --> 00:36:24,523 אנחנו נראים שם כמו אידיוטים. 673 00:36:25,243 --> 00:36:27,083 אני נבוך מאוד, כן. 674 00:36:27,083 --> 00:36:28,163 אני ממש... 675 00:36:28,163 --> 00:36:30,563 אני לא גאה בעצמי. 676 00:36:30,563 --> 00:36:33,463 משהו ממש לא בסדר במכונית הזאת, ג'ין. 677 00:36:34,043 --> 00:36:36,963 תראה, הם לא הצליחו לעבור את ויליאמס, ג'ין. 678 00:36:36,963 --> 00:36:40,083 קבוצת האס - 679 00:36:40,083 --> 00:36:42,823 דרום טירול איטליה - 680 00:36:47,763 --> 00:36:51,842 נהיה קשה יותר ויותר בפורמולה 1. הכול השתנה. 681 00:36:51,842 --> 00:36:55,683 אם כל שנה אתה יודע שאתה אחרון, אין טעם לעשות את זה. 682 00:36:56,362 --> 00:36:58,423 זו עבודה קשה מדי תמורת אפס שמחה. 683 00:37:05,283 --> 00:37:07,402 הלוואי שהעונה הייתה טובה כמו היין. 684 00:37:08,203 --> 00:37:11,443 זה יהיה נהדר. - נכון, אבל כרגע... 685 00:37:11,443 --> 00:37:14,243 כן, אנחנו נאבקים כרגע, בשפה פשוטה. 686 00:37:15,003 --> 00:37:17,882 כולם התקדמו, ולנו יש בעיות. 687 00:37:18,683 --> 00:37:20,083 אתה חייב למצוא פתרון. 688 00:37:20,083 --> 00:37:23,323 {\an8}צריך לחפש פה משהו, והמון מוחות מעורבים בזה. 689 00:37:25,842 --> 00:37:28,203 נותרו לנו עוד המרוצים האחרונים של העונה. 690 00:37:28,882 --> 00:37:30,483 אנחנו חייבים להשיג נקודות. 691 00:37:30,483 --> 00:37:34,643 אנחנו צריכים להוכיח שאנחנו מסוגלים ליותר מוויליאמס בתחתית הטבלה. 692 00:37:36,523 --> 00:37:39,103 7. ויליאמס - 21 נקודות 8. האס - 12 נקודות - 693 00:37:39,103 --> 00:37:41,083 7. ויליאמס - 23 נקודות 9. האס - 12 נקודות - 694 00:37:42,543 --> 00:37:45,842 ברוכים הבאים לסיבוב ה-20 של עונת הפורמולה 1. 695 00:37:46,842 --> 00:37:49,083 זוהי מקסיקו סיטי. 696 00:37:53,503 --> 00:37:55,203 לקראת המרוצים האחרונים, 697 00:37:56,882 --> 00:37:58,882 בהאס חייבים לשנות כיוון 698 00:37:58,882 --> 00:38:01,803 או לתקן לפחות את בעיית הבסיס. 699 00:38:01,803 --> 00:38:04,103 יש, המכונית החדשה הגיעה. 700 00:38:04,763 --> 00:38:08,443 כל העונה של האס תלויה בשדרוג הזה. 701 00:38:08,443 --> 00:38:10,443 צריך עוד ביצועים כדי להיאבק על האליפות. 702 00:38:10,443 --> 00:38:13,623 נראה שהחבר'ה עשו עבודה טובה. - יופי. 703 00:38:16,342 --> 00:38:19,283 זה שדרוג די רציני, לא? - אלה הרבה שינויים. 704 00:38:19,283 --> 00:38:20,963 המכונית נראית ממש שונה, 705 00:38:20,963 --> 00:38:23,663 אבל זה מרגש כי על הנייר היא נראית טוב מאוד. 706 00:38:27,523 --> 00:38:30,743 אליפות היצרנים, זה יותר מלחוץ. 707 00:38:30,743 --> 00:38:33,703 טיפת מזל יכולה לתת לך ארבע או חמש נקודות. 708 00:38:35,842 --> 00:38:37,963 אין בינינו כלום. 709 00:38:39,283 --> 00:38:42,003 אז הדאגה הכי גדולה שלך הייתה הנפילה המוזרה? 710 00:38:42,003 --> 00:38:43,443 כן, אבל זה היה כאילו... 711 00:38:44,083 --> 00:38:46,083 זה הרגיש לי מוזר מאוד. - כן. 712 00:38:46,723 --> 00:38:49,763 האליפות היא עניין של נקודות. 713 00:38:49,763 --> 00:38:52,803 הדבר היחיד שאפשר לעשות זה להשיג את התוצאה הטובה ביותר עם המכונית 714 00:38:52,803 --> 00:38:55,083 ולהוציא ממנה כל נקודה אפשרית. 715 00:38:55,083 --> 00:38:58,763 כשמסתכלים על הביצוע, אני חושב שהיית הכי מהיר. 716 00:38:58,763 --> 00:39:01,983 אז אל תתרחק מדי ממה שאנחנו כבר מכירים. 717 00:39:01,983 --> 00:39:03,902 זה הדבר היחיד לדעתי. - בסדר. 718 00:39:03,902 --> 00:39:05,283 תודה שבדקת. 719 00:39:05,842 --> 00:39:07,803 אני רוצה לסיים במקום השביעי השנה. 720 00:39:07,803 --> 00:39:10,862 אני רוצה להוכיח לעולם שהתקדמנו. 721 00:39:10,862 --> 00:39:13,663 אלבון ויליאמס - 722 00:39:17,283 --> 00:39:20,603 בהאס יש שינוי מוחלט בפילוסופיית המכוניות, 723 00:39:21,243 --> 00:39:23,342 ואתה לא יודע מה זה יעשה. 724 00:39:25,763 --> 00:39:28,543 המכונית היא ההזדמנות האחרונה לצבור נקודות 725 00:39:29,043 --> 00:39:31,003 ולעמוד בקצב של המתחרים שלנו. 726 00:39:34,463 --> 00:39:37,902 {\an8}בהאס יקוו שהמכונית החדשה תשנה את מזלם לטובה 727 00:39:37,902 --> 00:39:40,803 {\an8}ותעזור להם להשיג נקודות להן הם מאוד זקוקים 728 00:39:40,803 --> 00:39:42,342 {\an8}בקרב מול ויליאמס. 729 00:39:43,463 --> 00:39:44,862 סרג'נט ויליאמס - 730 00:39:44,862 --> 00:39:47,463 {\an8}הגרנד פרי של מקסיקו סיטי יוצא לדרך! 731 00:39:51,923 --> 00:39:54,402 התחלה נהדרת של הולקנברג, שעולה למקום השמיני. 732 00:39:55,563 --> 00:39:58,842 {\an8}אלכס אלבון תקוע בין שתי אלפא רומיאו. 733 00:40:04,862 --> 00:40:08,643 {\an8}טוב, קוו, אני חושש שנראה שהבלמים התחממו. אשר בבקשה. 734 00:40:09,603 --> 00:40:10,882 קשה לי עכשיו. 735 00:40:12,842 --> 00:40:15,063 מגנוסן ממש מתפזר שם. 736 00:40:19,243 --> 00:40:21,443 טוב, קוו, אנחנו רואים את רמת תת ההיגוי עולה. 737 00:40:22,763 --> 00:40:24,643 הוא ממש נאבק. 738 00:40:24,643 --> 00:40:26,203 קוו, אתה בסדר? 739 00:40:26,203 --> 00:40:28,362 השמאלי האחורי פשוט הלך לגמרי. 740 00:40:29,803 --> 00:40:32,223 השמאלי האחורי מתקפל ונשבר. 741 00:40:38,203 --> 00:40:39,803 מה לעזאזל? 742 00:40:41,763 --> 00:40:42,943 אתה בסדר, קוו? 743 00:40:42,943 --> 00:40:44,163 אתה בסדר? 744 00:41:01,543 --> 00:41:04,203 זה מקום תשיעי. זאת עבודה טובה, חבר. כל הכבוד. 745 00:41:06,743 --> 00:41:07,763 יש! 746 00:41:08,463 --> 00:41:11,323 כל הכבוד, אלכס. שוב נהיגה טובה. 747 00:41:11,323 --> 00:41:13,283 נקודות. אני רק מסכם. 748 00:41:13,283 --> 00:41:14,763 יש! - בוצע! 749 00:41:18,003 --> 00:41:21,362 הזזנו את עצמנו למקום טוב יותר באליפות. 750 00:41:21,362 --> 00:41:24,963 הוכחנו לעולם שאנחנו מסוגלים להגיע לביצועים עם המכונית 751 00:41:24,963 --> 00:41:27,362 ושאנחנו יכולים לתת פייט לעמיתינו. 752 00:41:29,763 --> 00:41:30,842 כל הכבוד, ג'ק. 753 00:41:30,842 --> 00:41:32,603 אני שמח מאוד בשביל הקבוצה. 754 00:41:33,902 --> 00:41:36,043 מספיק קרוב. חמש נקודות. 755 00:41:36,043 --> 00:41:37,243 אבל מבחינתי, 756 00:41:38,003 --> 00:41:38,923 אני רוצה יותר. 757 00:41:52,163 --> 00:41:54,402 7. ויליאמס - 26 נקודות 9. האס - 12 נקודות - 758 00:41:54,402 --> 00:41:56,382 7. ויליאמס - 28 נקודות 10. האס - 12 נקודות - 759 00:41:57,683 --> 00:41:58,643 היי, ג'ין. 760 00:41:59,523 --> 00:42:01,003 זה די בזבוז זמן. 761 00:42:01,923 --> 00:42:05,243 לעזאזל. זה היה חתיכת יום. 762 00:42:05,243 --> 00:42:07,163 אני עושה את זה הרבה זמן. 763 00:42:07,163 --> 00:42:08,842 זה משחק קשוח, אתה יודע? 764 00:42:08,842 --> 00:42:11,163 כן, אבל בשנה הבאה יהיה אותו סיפור. 765 00:42:11,683 --> 00:42:13,362 נמאס לי כבר. 766 00:42:14,402 --> 00:42:15,983 סיימתי עם זה. 767 00:42:26,483 --> 00:42:30,243 שוב, אתה מוצא את עצמך בתחתית הטבלה. 768 00:42:30,862 --> 00:42:34,362 אתה צפוי ללעג. אתה צפוי לביקורת. 769 00:42:34,362 --> 00:42:37,203 הלחץ עליך 770 00:42:37,203 --> 00:42:39,103 הוא עצום באופן שלא ניתן להסביר. 771 00:42:40,283 --> 00:42:43,003 באיזה שלב אתה מפקפק בעתיד? 772 00:42:43,503 --> 00:42:46,683 הרי הדולומיטים איטליה - 773 00:42:49,243 --> 00:42:51,663 לפעמים אני חושב על סוף הקריירה שלי. 774 00:42:53,043 --> 00:42:56,003 לא זכיתי להצלחה שרציתי בפורמולה 1. 775 00:42:58,402 --> 00:43:00,842 לפעמים אני שואל, "למה אני עושה את זה בעצם? 776 00:43:00,842 --> 00:43:02,543 "זה לא שווה את זה." 777 00:43:08,683 --> 00:43:09,923 איפה אתה? 778 00:43:12,163 --> 00:43:13,203 איך הולך? 779 00:43:13,203 --> 00:43:14,123 טוב. 780 00:43:14,123 --> 00:43:15,663 לא טוב כמוך. 781 00:43:15,663 --> 00:43:17,443 תראה. אתה רואה את ההבדל? 782 00:43:17,443 --> 00:43:19,183 אתה כבר... - אני כבר שפוף. 783 00:43:19,842 --> 00:43:20,842 מה שלומך? 784 00:43:21,882 --> 00:43:22,923 טוב. 785 00:43:22,923 --> 00:43:24,783 מה קורה? מה המצב איתך? 786 00:43:25,643 --> 00:43:26,563 תראה, באמת. 787 00:43:27,643 --> 00:43:29,203 תטעם את זה. תאכל. 788 00:43:30,003 --> 00:43:32,402 תוריד את הקליפה. 789 00:43:32,402 --> 00:43:36,422 אני אוכל הכול, בניגוד אליך. 790 00:43:39,402 --> 00:43:42,443 אז עכשיו, במקום ללכת למסלול, אתה בא לכאן כל שבוע? 791 00:43:42,443 --> 00:43:43,922 במקום המרוצים. 792 00:43:43,922 --> 00:43:45,963 כן, אני כאן כל שבוע עכשיו. 793 00:43:45,963 --> 00:43:49,483 לפני כן, נסעתי למסלול. עכשיו אני נוסע לכרם. 794 00:43:49,483 --> 00:43:51,723 מה עדיף, לבוא לכאן או ללכת למסלול? 795 00:43:54,523 --> 00:43:59,083 אתה לא צריך להצדיק אם אתה מסיים אחרון או לפני אחרון. 796 00:43:59,583 --> 00:44:01,683 הכי חשוב להוריד הילוך, גונתר. 797 00:44:04,083 --> 00:44:06,583 טוב, שנטעם את היין? - נלך? 798 00:44:14,342 --> 00:44:16,703 לחיים. לחייך. 799 00:44:20,103 --> 00:44:23,663 הכול השתנה עבורי השנה. - מה דעתך על זה? 800 00:44:25,463 --> 00:44:28,422 אתה ממש מרגיש כשמגיע זמנך לעזוב. 801 00:44:30,623 --> 00:44:34,263 אתה מתמקד במה שתעשה מעכשיו. 802 00:44:35,763 --> 00:44:40,882 אתה לא יכול להחליט הכול בעצמך בחיים. 803 00:44:42,422 --> 00:44:45,323 אם יש דברים שהחליטו בשבילך, אתה חייב ליהנות מזה. 804 00:44:46,382 --> 00:44:47,862 אין ממה לפחד. 805 00:44:49,663 --> 00:44:50,663 זהו. 806 00:44:54,443 --> 00:44:56,563 השנה הזאת הייתה די קשה. 807 00:44:58,263 --> 00:45:01,063 אני לא יודע אם אעשה את זה עוד שנה. 808 00:45:02,323 --> 00:45:04,103 אולי אתה צריך לנשוך שפתיים. 809 00:45:05,163 --> 00:45:07,443 יש גם חיים מחוץ לפורמולה 1. 810 00:45:11,583 --> 00:45:13,563 אולי הגיע הזמן שאעשה משהו אחר. 811 00:45:18,123 --> 00:45:20,922 {\an8}אתה מצפה ששני הנהגים יעבדו יחד. 812 00:45:21,723 --> 00:45:22,703 ויש מגע! 813 00:45:25,323 --> 00:45:27,223 שנינו יודעים שאף פעם לא נהיה חברים הכי טובים. 814 00:45:27,223 --> 00:45:29,183 אוטמר צריך ליישר את הנהגים שלו. 815 00:45:29,183 --> 00:45:33,123 פילוג בקבוצה עלול לקרוע אותה לגזרים. 816 00:45:33,123 --> 00:45:34,163 {\an8}בואו נתקדם. 817 00:45:34,163 --> 00:45:35,583 {\an8}החוזה שלי עומד בפני חידוש. 818 00:45:35,583 --> 00:45:36,803 לואיס, תחזור בבקשה. 819 00:45:37,303 --> 00:45:40,043 הדבר הכי גרוע שפרארי יכולים לעשות, הוא להתחרות זה בזה. 820 00:45:41,583 --> 00:45:43,422 ושארל לקלר ננעל! 821 00:45:43,422 --> 00:45:44,703 פאק. 822 00:45:45,422 --> 00:45:48,083 אפשר לתקן את זה רק בניתוח. 823 00:46:14,683 --> 00:46:16,303 תרגום כתוביות: תמר פימה