1 00:00:07,623 --> 00:00:10,623 OXFORDSHIRE ANGLIA 2 00:00:11,823 --> 00:00:14,602 {\an8}GRUDZIEŃ 2022 3 00:00:21,142 --> 00:00:24,783 Dobra, Mikołaju, za minutę zadzwoń dzwonkiem. 4 00:00:24,783 --> 00:00:26,943 - Jasne. - Przyprowadzimy je. 5 00:00:26,943 --> 00:00:29,322 - Oczywiście. - Doskonale. 6 00:00:33,683 --> 00:00:34,703 Słuchajcie. 7 00:00:35,503 --> 00:00:36,543 O Boże! 8 00:00:37,163 --> 00:00:38,883 Już jest! Szybko! 9 00:00:42,643 --> 00:00:44,983 To on! 10 00:00:44,983 --> 00:00:46,843 Witaj, Monty. 11 00:00:46,843 --> 00:00:49,203 Przywitajmy się, śmiało. 12 00:00:49,203 --> 00:00:51,223 - Święty Mikołaju! - Jak miło. 13 00:00:51,223 --> 00:00:53,183 - Jak się masz? - Wyśmienicie. 14 00:00:53,183 --> 00:00:55,163 Bardzo się cieszymy. 15 00:00:55,163 --> 00:00:57,023 Wybaczcie to nagłe przybycie. 16 00:00:57,023 --> 00:00:58,602 Ależ nie ma o czym mówić. 17 00:00:58,602 --> 00:01:01,322 Czy tata był grzeczny w tym roku? 18 00:01:01,322 --> 00:01:03,382 Muszę się zastanowić. 19 00:01:03,382 --> 00:01:04,922 To chyba oczywiste! 20 00:01:04,922 --> 00:01:07,563 - Zdobył mistrzostwo. - Mistrzostwo? 21 00:01:07,563 --> 00:01:09,763 - Był wspaniały. - Bardzo szybki. 22 00:01:09,763 --> 00:01:13,043 Poza mną jest najszybszy na świecie. 23 00:01:13,043 --> 00:01:15,383 Verstappen może być szybszy od ciebie. 24 00:01:15,383 --> 00:01:18,883 Zasuwam trzy razy szybciej od światła. A on? 25 00:01:18,883 --> 00:01:19,783 Pewnie cztery. 26 00:01:24,083 --> 00:01:26,263 Uważajcie na śliskie stopnie. 27 00:01:27,283 --> 00:01:28,483 W porządku? 28 00:01:29,703 --> 00:01:30,543 Przeżyliśmy. 29 00:01:34,022 --> 00:01:36,703 Którego z kierowców przypomina wam ten koń? 30 00:01:37,203 --> 00:01:38,403 Nie mam pojęcia. 31 00:01:39,463 --> 00:01:41,763 - Twój ulubiony kierowca? - Każdy. 32 00:01:41,763 --> 00:01:43,423 - Każdy? - W Red Bullu. 33 00:01:43,423 --> 00:01:45,343 Który jest ci najbliższy? 34 00:01:45,343 --> 00:01:46,763 Daniel Ricciardo. 35 00:01:49,662 --> 00:01:52,942 Daniel szkolił się w naszym teamie juniorów. 36 00:01:58,442 --> 00:02:00,082 Jeździł dla nas pięć lat. 37 00:02:00,623 --> 00:02:03,263 Świetna jazda, Danielu. Imponująca. 38 00:02:04,363 --> 00:02:06,263 Siedem wygranych Grand Prix. 39 00:02:06,263 --> 00:02:07,843 Niewiarygodne! 40 00:02:07,843 --> 00:02:09,203 Ponad 20 razy podium. 41 00:02:09,203 --> 00:02:12,043 Danielu Ricciardo, jesteś naszym bohaterem. 42 00:02:12,043 --> 00:02:14,842 To wszystko osiągnął w autach Red Bulla. 43 00:02:17,023 --> 00:02:18,443 A potem odszedł. 44 00:02:18,943 --> 00:02:22,562 Byłem rozczarowany, że opuścił drużynę. 45 00:02:22,562 --> 00:02:23,963 Przeszedł do Renault. 46 00:02:24,923 --> 00:02:28,483 Ricciardo traci przednie skrzydło na pierwszym zakręcie! 47 00:02:28,483 --> 00:02:29,483 Nie! 48 00:02:29,483 --> 00:02:31,483 Nie wyszło mu to na dobre. 49 00:02:32,543 --> 00:02:33,943 Przeszedł do McLarena. 50 00:02:34,743 --> 00:02:36,363 To było katastrofa. 51 00:02:38,782 --> 00:02:41,643 {\an8}Nie na taki wyścig liczyliśmy, mówiąc szczerze. 52 00:02:41,643 --> 00:02:43,303 {\an8}DOŚĆ RASIZMU 53 00:02:44,663 --> 00:02:46,842 Sport opiera się na pewności siebie. 54 00:02:46,842 --> 00:02:49,583 A on ją stracił. 55 00:02:49,583 --> 00:02:53,903 Gwiazda Formuły 1, Daniel Ricciardo, zwolniony z McLarena. 56 00:02:53,903 --> 00:02:57,383 {\an8}Myślę, że w ostatnich latach nie był sobą. 57 00:02:57,383 --> 00:03:00,763 {\an8}Nie jest to Daniel, którego znam z Red Bulla. 58 00:03:03,523 --> 00:03:05,062 Tato, chodź! 59 00:03:05,722 --> 00:03:07,743 Gdy tylko McLaren go zwolnił, 60 00:03:07,743 --> 00:03:10,562 zadzwoniłem do niego, żeby pogadać. 61 00:03:11,842 --> 00:03:15,103 Jeśli kierowca nie ma zaplecza w zespole, 62 00:03:15,103 --> 00:03:17,222 to nigdy nie wygra. 63 00:03:17,222 --> 00:03:18,543 Owszem. 64 00:03:19,043 --> 00:03:20,883 To spora presja. 65 00:03:20,883 --> 00:03:23,663 Trzeba go przytulić i pocieszyć. 66 00:03:24,282 --> 00:03:25,123 Tylko tyle. 67 00:03:27,722 --> 00:03:30,722 Spytałem, czy nie chce posiedzieć na ławce rezerwowych. 68 00:03:31,643 --> 00:03:33,842 Może znów odnajdzie miłość do F1. 69 00:03:37,523 --> 00:03:40,803 Nie wiem, co z tego wyjdzie. 70 00:03:40,803 --> 00:03:45,062 Ale przekona się, czy jego czas w F1 dobiegł końca. 71 00:03:46,983 --> 00:03:49,203 FORMUŁA 1 JAZDA O ŻYCIE 72 00:03:49,203 --> 00:03:53,143 UPADEK Z PIEDESTAŁU 73 00:03:54,103 --> 00:03:56,782 NOWY JORK LUTY 2023 74 00:03:59,282 --> 00:04:01,183 Gdzie jest Statua Wolności? 75 00:04:02,743 --> 00:04:03,803 Minęliśmy ją. 76 00:04:03,803 --> 00:04:04,963 - Minęliśmy? - Tak. 77 00:04:04,963 --> 00:04:06,043 Przegapiłem. 78 00:04:06,662 --> 00:04:08,562 Dobra. Przeoczyłem ją. 79 00:04:18,483 --> 00:04:21,243 Nadajemy na żywo z Nowego Jorku. 80 00:04:21,843 --> 00:04:25,303 Nikt nie przekracza granic jak Red Bull. 81 00:04:25,303 --> 00:04:28,163 Za chwilę spotkamy się z kimś wyjątkowym. 82 00:04:28,863 --> 00:04:32,863 Powitamy go w jego macierzystym teamie. 83 00:04:33,883 --> 00:04:36,623 To nasz wychowanek i cieszymy się, że wrócił. 84 00:04:38,383 --> 00:04:39,983 Fajne barwy zespołu. 85 00:04:39,983 --> 00:04:41,043 Dzięki. 86 00:04:41,543 --> 00:04:43,503 {\an8}Wygląd wpływa na samopoczucie. 87 00:04:44,243 --> 00:04:45,263 {\an8}Czuję się dobrze. 88 00:04:47,563 --> 00:04:50,543 Wróciłem do rodziny, w której wszystko się zaczęło. 89 00:04:50,543 --> 00:04:52,142 Bardzo się cieszę. 90 00:04:55,443 --> 00:04:57,723 Daniel jest naszym trzecim kierowcą. 91 00:04:57,723 --> 00:04:59,303 OTWARCIE SEZONU 92 00:04:59,303 --> 00:05:01,863 Zajmie się marketingiem. 93 00:05:02,363 --> 00:05:05,323 Będzie całował dzieci i ściskał dłonie. 94 00:05:05,323 --> 00:05:07,443 Będzie brał udział w imprezach, 95 00:05:07,443 --> 00:05:10,462 otwierał sklepy, 96 00:05:10,462 --> 00:05:13,663 współpracował z naszymi partnerami. 97 00:05:13,663 --> 00:05:15,203 Ale żadnych wyścigów. 98 00:05:16,063 --> 00:05:20,003 Czeka mnie sporo pracy i zaangażowania. 99 00:05:20,003 --> 00:05:21,863 Będę działał za kulisami. 100 00:05:22,883 --> 00:05:24,763 To urocza historia, 101 00:05:24,763 --> 00:05:27,543 {\an8}ale przejście z etatowego kierowcy 102 00:05:27,543 --> 00:05:30,003 {\an8}na ławkę rezerwowych to porażka, 103 00:05:30,003 --> 00:05:31,243 {\an8}krok w tył. 104 00:05:31,783 --> 00:05:33,763 Dziękujemy wszystkim za przybycie 105 00:05:33,763 --> 00:05:36,703 na otwarcie sezonu w Oracle Red Bull Racing. 106 00:05:37,902 --> 00:05:41,663 {\an8}Daniel Ricciardo był zwycięskim kierowcą Red Bulla. 107 00:05:41,663 --> 00:05:46,183 {\an8}A po latach wraca do zespołu, by zająć się marketingiem. 108 00:05:46,183 --> 00:05:50,063 To musiała być gorzka pigułka. 109 00:05:51,483 --> 00:05:53,263 Nie kończę kariery. 110 00:05:54,082 --> 00:05:57,103 Wciąż mam sporo do zaoferowania. 111 00:05:57,683 --> 00:06:01,163 Nie wiem jeszcze, jak wrócę do bolidu. 112 00:06:01,163 --> 00:06:04,082 Ale na pewno tego chcę. 113 00:06:04,623 --> 00:06:06,343 - Masz 32 lata? - Trzy. 114 00:06:06,343 --> 00:06:07,263 Trzydzieści trzy. 115 00:06:07,263 --> 00:06:09,163 - Niedawno skończyłem. - Rocznik 90. 116 00:06:09,163 --> 00:06:10,983 - Skończyłaś 33 lata? - Tak. 117 00:06:10,983 --> 00:06:13,683 - Ty też 33? - W tym roku 34. 118 00:06:16,142 --> 00:06:18,563 Ogromnie się cieszymy, 119 00:06:18,563 --> 00:06:22,203 że w tym sezonie mamy zdolnych kierowców w obu teamach. 120 00:06:22,203 --> 00:06:24,263 Red Bull Racing i AlphaTauri. 121 00:06:26,582 --> 00:06:29,883 CAMBRIDGESHIRE ANGLIA 122 00:06:36,082 --> 00:06:37,022 Dzień dobry. 123 00:06:37,022 --> 00:06:38,363 Możemy jechać. 124 00:06:39,723 --> 00:06:41,883 Pospieszmy się, już późno. 125 00:06:43,223 --> 00:06:46,043 {\an8}Jestem Nyck de Vries. 126 00:06:46,043 --> 00:06:47,142 {\an8}Jeszcze raz. 127 00:06:47,142 --> 00:06:50,003 {\an8}Nyck de Vries, kierowca Scuderia AlphaTauri. 128 00:06:50,003 --> 00:06:51,823 {\an8}To mój pierwszy rok w F1. 129 00:06:52,883 --> 00:06:54,483 Za ile będziemy? 130 00:06:54,483 --> 00:06:55,623 Piętnaście minut. 131 00:06:56,123 --> 00:06:58,863 Piętnaście minut. 132 00:06:59,763 --> 00:07:02,423 Nick jest mistrzem świata Formuły E 133 00:07:02,423 --> 00:07:05,183 i Formuły 2, ma ogromne doświadczenie. 134 00:07:07,323 --> 00:07:09,603 Świetny początek Nycka de Vriesa. 135 00:07:10,623 --> 00:07:13,183 Był szybki w każdym swoim wyścigu. 136 00:07:14,483 --> 00:07:18,082 To mistrz Formuły 2 i Formuły E. 137 00:07:18,082 --> 00:07:19,503 Jest niesamowity. 138 00:07:21,723 --> 00:07:23,943 Długo czekał na tę szansę. 139 00:07:25,582 --> 00:07:28,923 W wieku 28 lat w końcu trafił do Formuły 1. 140 00:07:28,923 --> 00:07:31,363 Do teamu juniorów Red Bulla, AlphaTauri. 141 00:07:32,782 --> 00:07:34,402 Musi się wykazać. 142 00:07:38,043 --> 00:07:39,582 Gotowy! 143 00:07:39,582 --> 00:07:40,522 - Gotowy? - Tak. 144 00:07:40,522 --> 00:07:41,823 To proszę. 145 00:07:45,663 --> 00:07:49,142 DOROCZNA AKCJA CHARYTATYWNA RED BULL RACING 146 00:07:54,363 --> 00:07:56,863 Możecie zaparkować na poboczu. 147 00:08:05,663 --> 00:08:08,522 Domeną Red Bulla jest wygrywanie. 148 00:08:09,063 --> 00:08:11,923 Każdy kierowca musi wykazać, 149 00:08:11,923 --> 00:08:13,782 że zależy mu na zwycięstwie. 150 00:08:13,782 --> 00:08:15,243 Widziałem was. 151 00:08:15,243 --> 00:08:18,483 Tak. Zrobiliśmy trasę krajoznawczą. 152 00:08:18,483 --> 00:08:20,163 - Nowy fryz. - Tak. 153 00:08:20,782 --> 00:08:22,022 Tom Cruise. 154 00:08:23,702 --> 00:08:27,683 Nie oczekuję tego tylko od kierowców Red Bulla, 155 00:08:27,683 --> 00:08:30,743 ale także od młodszych w AlphaTauri. 156 00:08:31,522 --> 00:08:32,643 Yukiego Tsunody 157 00:08:33,263 --> 00:08:35,303 i Nycka de Vriesa. 158 00:08:35,303 --> 00:08:38,543 Przygotuj się, załaduj loftkę do strzelby. 159 00:08:38,543 --> 00:08:40,303 Wyobraź sobie 160 00:08:40,303 --> 00:08:44,423 moment trafienia w cel. 161 00:08:44,423 --> 00:08:49,083 Pełne skupienie, koncentracja... 162 00:08:55,563 --> 00:08:59,683 AlphaTauri jest naszą kuźnią młodych talentów. 163 00:09:00,663 --> 00:09:01,803 Brawo, panowie. 164 00:09:02,303 --> 00:09:06,703 Chcę tam widzieć przyszłych kierowców Red Bull Racing. 165 00:09:06,703 --> 00:09:07,723 Dziękuję. 166 00:09:09,903 --> 00:09:11,023 Jeśli nie widzę, 167 00:09:11,523 --> 00:09:14,083 to marnują miejsce. 168 00:09:19,783 --> 00:09:22,083 Opuścić broń i rozładować. 169 00:09:22,083 --> 00:09:23,203 Brawo. 170 00:09:23,203 --> 00:09:24,903 Ja im dawałem lekcji. 171 00:09:26,043 --> 00:09:27,583 Czy „lekcje”? 172 00:09:27,583 --> 00:09:29,043 - Lekcje. - Lekcje. 173 00:09:29,043 --> 00:09:31,923 Nie mam doświadczenia z bronią. 174 00:09:33,163 --> 00:09:34,603 To proste. 175 00:09:34,603 --> 00:09:39,463 Wolę harmonię niż walkę i agresję. 176 00:09:39,463 --> 00:09:41,483 Nyck ma ogromne doświadczenie. 177 00:09:41,483 --> 00:09:45,683 Możliwe, że obejmie prowadzenie w AlphaTauri. 178 00:09:47,863 --> 00:09:48,703 Moja. 179 00:09:49,502 --> 00:09:51,023 Zdaje sobie sprawę, 180 00:09:51,023 --> 00:09:53,843 że to droga do Red Bulla. 181 00:09:55,183 --> 00:09:57,622 Czy mogę prosić kierowców, 182 00:09:57,622 --> 00:09:59,923 by do mnie dołączyli? 183 00:10:00,983 --> 00:10:03,903 Christianie, dziękuję za ugoszczenie nas 184 00:10:03,903 --> 00:10:06,423 w twojej uroczej posiadłości. 185 00:10:06,423 --> 00:10:11,122 Życzę wszystkim udanych wyścigów w ten weekend. 186 00:10:11,122 --> 00:10:13,403 Oby Red Bull utrzymał dominację 187 00:10:13,403 --> 00:10:15,382 i obyśmy zdobyli punkty. 188 00:10:15,382 --> 00:10:17,143 Dzięki. Dobrze powiedziane. 189 00:10:17,663 --> 00:10:21,523 Długo musiałem czekać na start w F1. 190 00:10:21,523 --> 00:10:25,242 Ale wierzę, że wespnę się na wyżyny tego sportu. 191 00:10:30,603 --> 00:10:32,703 WYŚCIG 2 DŻUDDA, ARABIA SAUDYJSKA 192 00:10:55,563 --> 00:10:57,703 - Jak tam? - W porządku. 193 00:10:57,703 --> 00:11:01,023 - Mój dobry przyjaciel, Paul. - Cześć. 194 00:11:01,023 --> 00:11:02,483 - Do później. - Na razie. 195 00:11:03,603 --> 00:11:04,483 Tak. 196 00:11:04,983 --> 00:11:07,583 Jest rezerwowy. 197 00:11:07,583 --> 00:11:12,403 Zdjął duży ciężar z barków Maxa i Checo. 198 00:11:12,403 --> 00:11:14,343 - W kwestii PR-u? - Tak. 199 00:11:14,343 --> 00:11:17,843 To dla niego trudne, bo wcześniej siedział w bolidzie. 200 00:11:17,843 --> 00:11:19,323 Ale stara się. 201 00:11:19,863 --> 00:11:22,643 Spotkanie z fanami, a później scena. 202 00:11:22,643 --> 00:11:26,983 A teraz ręce w górę i oklaski... 203 00:11:26,983 --> 00:11:28,543 dla Daniela Ricciardo! 204 00:11:30,622 --> 00:11:33,363 Wspaniale, że do nas wróciłeś. 205 00:11:33,363 --> 00:11:34,403 Dzięki. 206 00:11:34,403 --> 00:11:36,543 Powiedz, jaka jest twoja rola. 207 00:11:37,043 --> 00:11:39,583 Przygotowuję posiłki Maxa i Checo. 208 00:11:41,382 --> 00:11:42,603 Co jeszcze? 209 00:11:43,762 --> 00:11:47,002 - Super. Wiemy, że jesteś zajęty... - Nie bardzo. 210 00:11:49,023 --> 00:11:54,163 Daniel będzie się dziwnie czuł w padoku jako kierowca rezerwowy. 211 00:11:54,163 --> 00:11:59,502 Ma jedynie udzielać wywiadów, uśmiechać się i być sobą. 212 00:12:00,023 --> 00:12:01,403 Przywdziać maskę, 213 00:12:01,403 --> 00:12:04,423 chodzić na spotkania i zadowalać fanów. 214 00:12:06,882 --> 00:12:08,283 Musi boleć. 215 00:12:08,283 --> 00:12:11,843 Daniel! 216 00:12:11,843 --> 00:12:13,823 Chodzę na wyścigi. 217 00:12:14,742 --> 00:12:19,423 Ale jest ciężko, bo lubię rywalizację i mam w sobie zapał. 218 00:12:21,083 --> 00:12:22,622 Nadal umiem jeździć. 219 00:12:23,122 --> 00:12:25,043 Jak odzyskasz fotel? 220 00:12:25,643 --> 00:12:26,762 Nie mam pojęcia. 221 00:12:29,742 --> 00:12:31,963 Tego jeszcze nie robiłem. 222 00:12:33,943 --> 00:12:36,343 {\an8}Fajnie tu. 223 00:12:38,523 --> 00:12:41,703 {\an8}Peter Bayer, dyrektor generalny Scuderia AlphaTauri. 224 00:12:44,723 --> 00:12:47,742 W tym roku AlphaTauri czekają zmiany. 225 00:12:51,683 --> 00:12:53,742 Pojawi się nowy dyrektor generalny 226 00:12:54,242 --> 00:12:57,382 i spróbuje zadbać o przyszłość zespołu. 227 00:12:58,463 --> 00:12:59,642 Dzień dobry. 228 00:12:59,642 --> 00:13:03,142 - Proszę o pytania. - Ian Parkes, New York Times. 229 00:13:03,142 --> 00:13:05,303 Dlaczego ten zespół? 230 00:13:05,303 --> 00:13:08,583 Bo ma solidne podstawy. 231 00:13:09,423 --> 00:13:13,963 Jako dyrektor generalny zespołu odpowiadam za wyniki. 232 00:13:15,023 --> 00:13:17,683 Oczekuje się, że zdobędziemy punkty 233 00:13:17,683 --> 00:13:20,483 i będziemy walczyć w środku stawki. 234 00:13:21,603 --> 00:13:24,223 W najgorszym razie zrezygnujemy z tych opon 235 00:13:24,223 --> 00:13:25,903 i założymy miękkie. 236 00:13:25,903 --> 00:13:26,983 Dobra. 237 00:13:28,723 --> 00:13:31,583 W AlphaTauri ścigasz się z jednego powodu. 238 00:13:31,583 --> 00:13:34,823 Żeby przejść do zespołu Red Bulla. 239 00:13:35,543 --> 00:13:38,483 Ta świadomość sprawia, 240 00:13:38,483 --> 00:13:40,563 że czujesz silną presję, 241 00:13:40,563 --> 00:13:42,583 by pokonać partnera z drużyny. 242 00:13:45,183 --> 00:13:48,142 Yuki jest szybkim kierowcą, ale... 243 00:13:49,323 --> 00:13:50,762 Jak to ująć? 244 00:13:53,463 --> 00:13:56,343 Jestem bardziej doświadczony, dojrzalszy 245 00:13:56,923 --> 00:13:58,303 i gotowy. 246 00:13:59,882 --> 00:14:03,923 {\an8}Ma na koncie duże osiągnięcia. 247 00:14:03,923 --> 00:14:05,783 {\an8}Jest dobrym kierowcą. 248 00:14:06,823 --> 00:14:08,203 Z pewnością... 249 00:14:09,122 --> 00:14:11,463 nie będzie łatwo, ale go pokonam. 250 00:14:12,683 --> 00:14:13,563 Już czas. 251 00:14:30,443 --> 00:14:33,803 ARABIA SAUDYJSKA 252 00:14:34,522 --> 00:14:35,903 {\an8}Test radia. 253 00:14:35,903 --> 00:14:37,723 {\an8}- Wszystko gra. - Dobra. 254 00:14:37,723 --> 00:14:39,903 {\an8}De Vries startuje jako osiemnasty. 255 00:14:39,903 --> 00:14:42,323 {\an8}Jego partner, Yuki Tsunoda, szesnasty. 256 00:14:43,543 --> 00:14:44,742 {\an8}Podjeżdża ostatni. 257 00:14:47,283 --> 00:14:49,862 {\an8}To jak życie w chmurach. 258 00:14:50,543 --> 00:14:53,083 {\an8}Czuję się zaszczycony. 259 00:14:54,723 --> 00:14:56,382 {\an8}Muszę wykorzystać moment. 260 00:14:56,382 --> 00:14:58,423 {\an8}Kto wie co z tego wyniknie. 261 00:15:13,742 --> 00:15:15,622 {\an8}Wolny start de Vriesa. 262 00:15:15,622 --> 00:15:18,122 {\an8}Wyprzedza go Lando Norris. 263 00:15:19,083 --> 00:15:20,083 {\an8}Co się stało? 264 00:15:21,223 --> 00:15:23,642 {\an8}Nyck de Vries spadł na pozycję 19. 265 00:15:29,223 --> 00:15:31,443 {\an8}Yuki, Bottas przed tobą. 266 00:15:32,303 --> 00:15:34,843 {\an8}- Możesz wyprzedzać. - Dobra. 267 00:15:41,923 --> 00:15:43,642 {\an8}Dociśnij na maksa. 268 00:15:46,482 --> 00:15:47,343 {\an8}Świetnie. 269 00:15:54,783 --> 00:15:57,902 {\an8}Lance, zatrzymaj się bezpiecznie, widzimy dym. 270 00:15:58,803 --> 00:16:01,402 {\an8}Zatrzymaj się w bezpiecznym miejscu. 271 00:16:04,163 --> 00:16:07,183 {\an8}Stroll zatrzymał się na 13 zakręcie. Wykorzystajmy to. 272 00:16:07,183 --> 00:16:08,303 {\an8}Dobra. 273 00:16:13,703 --> 00:16:15,303 {\an8}O Boże, awaria hamulców. 274 00:16:15,303 --> 00:16:16,943 {\an8}Chryste. 275 00:16:21,043 --> 00:16:22,902 {\an8}Możesz wyprzedzać. 276 00:16:26,522 --> 00:16:30,242 Nyck de Vries wykorzystał sytuację i wskoczył na 15 pozycję. 277 00:16:33,323 --> 00:16:34,362 Możemy docisnąć. 278 00:16:34,362 --> 00:16:35,522 Dobrze. 279 00:16:40,382 --> 00:16:41,543 Bądź gotowy. 280 00:16:44,242 --> 00:16:45,382 Możesz wyprzedzać. 281 00:16:51,783 --> 00:16:52,982 Świetnie, Nyck. 282 00:16:53,882 --> 00:16:58,063 De Vries wyprzedza po wewnętrznej na ostrym zakręcie. 283 00:16:58,063 --> 00:16:59,063 Jest czternasty. 284 00:17:08,103 --> 00:17:09,202 {\an8}P11. 285 00:17:10,183 --> 00:17:11,263 {\an8}To było niezłe. 286 00:17:15,603 --> 00:17:17,263 {\an8}P14. 287 00:17:21,942 --> 00:17:24,202 Nie poszło mi najlepiej. 288 00:17:24,783 --> 00:17:26,503 Trochę się męczyłem. 289 00:17:27,583 --> 00:17:29,583 Wiemy, nad czym pracować. 290 00:17:31,123 --> 00:17:31,983 Przyjąłem. 291 00:17:36,383 --> 00:17:38,543 Mieliśmy potencjał. 292 00:17:39,783 --> 00:17:41,702 Ale go nie wykorzystaliśmy. 293 00:17:42,202 --> 00:17:44,383 Jest jak jest, walczymy dalej. 294 00:17:53,962 --> 00:17:57,423 MONTE CARLO MONAKO 295 00:17:59,483 --> 00:18:02,603 Małe mieszkanie trzeba często sprzątać, 296 00:18:02,603 --> 00:18:05,343 bo szybko widać bałagan. 297 00:18:06,523 --> 00:18:07,743 To moja kuchnia. 298 00:18:08,923 --> 00:18:10,763 Chcecie zajrzeć do lodówki? 299 00:18:11,603 --> 00:18:13,123 Mam nudną dietę. 300 00:18:17,223 --> 00:18:18,202 Przesada? 301 00:18:18,942 --> 00:18:20,942 Porządek wnosi spokój. 302 00:18:22,103 --> 00:18:23,403 Kocham mojego dysona. 303 00:18:23,942 --> 00:18:25,863 Naprawdę lubię sprzątać. 304 00:18:27,383 --> 00:18:30,543 Zawsze lubiłem dokładność i porządek. 305 00:18:30,543 --> 00:18:32,543 Od początku tak mam. 306 00:18:34,023 --> 00:18:37,903 Podobnie działam w pracy. 307 00:18:37,903 --> 00:18:42,523 Uważam to za swój atut i siłę. 308 00:18:45,283 --> 00:18:46,442 Chyba wystarczy. 309 00:18:48,543 --> 00:18:51,263 Zacząłem się ścigać w wieku pięciu lat. 310 00:18:55,462 --> 00:18:58,183 Mój ojciec pracował przy wyścigach 311 00:18:58,183 --> 00:19:01,263 i wciągnął mnie w ten sport. 312 00:19:01,923 --> 00:19:05,123 Wyścigi stały się moim życiem. 313 00:19:05,123 --> 00:19:07,843 To była długa i trudna podróż, 314 00:19:07,843 --> 00:19:11,103 ale w końcu los mi dopisał. 315 00:19:11,103 --> 00:19:16,923 Cała ciężka praca przyniosła efekty. 316 00:19:20,083 --> 00:19:21,643 - Vamos. - Vamos. 317 00:19:29,383 --> 00:19:31,283 - To mi się nie podoba. - Nie. 318 00:19:31,283 --> 00:19:32,843 - Nie mój styl. - Nie. 319 00:19:32,843 --> 00:19:34,023 {\an8}PRZYJACIEL NYCKA 320 00:19:34,023 --> 00:19:35,343 {\an8}Dubajskie klimaty. 321 00:19:35,343 --> 00:19:36,683 {\an8}- Krzykliwe. - Tak. 322 00:19:41,823 --> 00:19:45,183 Miejsce w cieniu czekało na nas. 323 00:19:45,763 --> 00:19:46,643 Super. 324 00:19:47,563 --> 00:19:48,563 Dobra. 325 00:19:49,683 --> 00:19:50,623 W porządku? 326 00:19:50,623 --> 00:19:52,743 - Tak. - Idealnie. 327 00:19:52,743 --> 00:19:53,683 Chodźmy. 328 00:19:54,222 --> 00:19:56,363 - Ładny dzień na grę. - Bardzo ładny. 329 00:20:00,003 --> 00:20:02,303 Beznadzieja. 330 00:20:03,603 --> 00:20:05,323 Jak się dogadujesz z Yukim? 331 00:20:05,823 --> 00:20:08,103 - Jest bardzo szybki. - Tak. 332 00:20:09,643 --> 00:20:12,003 Na razie był lepszy. 333 00:20:13,843 --> 00:20:17,603 Miałem nadzieję, że lepiej zacznę sezon. 334 00:20:20,923 --> 00:20:22,923 Za nami pięć wyścigów. 335 00:20:22,923 --> 00:20:24,983 Miałem trudny start. 336 00:20:26,123 --> 00:20:28,803 WYŚCIG 3 MELBOURNE, AUSTRALIA 337 00:20:29,743 --> 00:20:30,743 {\an8}Kontakt! 338 00:20:32,363 --> 00:20:33,403 Kurwa. 339 00:20:34,523 --> 00:20:36,303 Popełniłem zbyt wiele błędów. 340 00:20:36,303 --> 00:20:38,083 Nie byłem w stanie 341 00:20:38,083 --> 00:20:40,722 uzyskać dobrego wyniku. 342 00:20:41,643 --> 00:20:42,663 Mamma mia. 343 00:20:43,363 --> 00:20:44,763 {\an8}Yuki, P10. 344 00:20:44,763 --> 00:20:46,163 {\an8}Gratulacje, panowie. 345 00:20:46,163 --> 00:20:47,222 {\an8}Mamy punkty. 346 00:20:48,583 --> 00:20:51,403 Od pierwszego wyścigu sezonu 347 00:20:52,043 --> 00:20:55,663 Yuki konsekwentnie pokonuje Nycka de Vriesa. 348 00:20:57,143 --> 00:21:00,183 Spodziewano się, że będzie odwrotnie. 349 00:21:00,903 --> 00:21:02,403 WYŚCIG 4 BAKU, AZERBEJDŻAN 350 00:21:03,123 --> 00:21:04,123 Nyck de Vries. 351 00:21:05,123 --> 00:21:06,903 {\an8}Wjechał w barierę! 352 00:21:06,903 --> 00:21:08,603 {\an8}O Boże. 353 00:21:08,603 --> 00:21:09,942 Wycofać bolid. 354 00:21:10,483 --> 00:21:12,683 {\an8}Meta. P10, Yuki. 355 00:21:12,683 --> 00:21:14,623 {\an8}Tak! Dobra robota. 356 00:21:17,263 --> 00:21:19,363 Trzy sezony jeździłem w Formule E. 357 00:21:19,863 --> 00:21:23,823 Ten bolid jest inny, jeszcze się z nim nie oswoiłem. 358 00:21:36,183 --> 00:21:39,462 Pamiętaj, że to twój pierwszy rok w F1. 359 00:21:39,462 --> 00:21:42,763 Nie mogę się doczekać weekendu w Monako. 360 00:21:42,763 --> 00:21:45,423 - Jest wyjątkowe. - Nietypowe. 361 00:21:46,482 --> 00:21:47,323 Punkt meczowy. 362 00:21:48,962 --> 00:21:49,883 Kurwa! 363 00:21:50,383 --> 00:21:51,702 Wybaczcie słownictwo. 364 00:21:53,743 --> 00:21:55,923 WYŚCIG 7 MONAKO 365 00:21:57,783 --> 00:22:00,043 Jak sądzisz, będzie deszcz czy nie? 366 00:22:00,643 --> 00:22:04,083 Prognozują ulewę albo przelotny deszcz. 367 00:22:17,303 --> 00:22:18,583 Jak leci? 368 00:22:19,783 --> 00:22:20,863 Co słychać? 369 00:22:22,523 --> 00:22:24,482 Dziwnie tu być i się nie ścigać. 370 00:22:28,942 --> 00:22:31,043 Wieści z Red Bulla. 371 00:22:31,043 --> 00:22:36,202 W ten weekend Nyck de Vries będzie pod lupą czerwonych byków. 372 00:22:36,202 --> 00:22:39,623 Holender jeszcze nie zdobył punktów. 373 00:22:41,083 --> 00:22:44,702 Ostatnio widziałem tyle osób w zeszłym roku. 374 00:22:44,702 --> 00:22:46,482 Za nami gorączkowe tygodnie. 375 00:22:46,482 --> 00:22:49,083 Dużo się mówi o twojej przyszłości. 376 00:22:49,083 --> 00:22:51,263 Czy rozmawiałeś z zespołem o tym, 377 00:22:51,263 --> 00:22:53,303 jak wygląda twoja sytuacja? 378 00:22:54,843 --> 00:22:58,743 Przez ostatnie tygodnie nie rozmawialiśmy zbyt wiele. 379 00:23:02,183 --> 00:23:05,523 Właściwie to wszystko, co mogę powiedzieć. 380 00:23:05,523 --> 00:23:09,183 Czy jest coś oczywistego, co Yuki robi inaczej? 381 00:23:09,183 --> 00:23:13,843 Czy to kwestia twojego dotarcia się z bolidem? 382 00:23:14,343 --> 00:23:19,003 Przyznaję się do błędów i chcę osiągać lepsze wyniki. 383 00:23:19,003 --> 00:23:23,523 Nie jestem osobą, którą łatwo zadowolić. 384 00:23:29,343 --> 00:23:30,442 To brutalny sport. 385 00:23:30,982 --> 00:23:34,323 {\an8}Czasy nie kłamią. 386 00:23:34,323 --> 00:23:35,803 Masz osiągać wyniki. 387 00:23:36,303 --> 00:23:39,803 {\an8}To nie jest sport dla wrażliwców. 388 00:23:39,803 --> 00:23:42,603 Mierzysz się z krytyką całego świata. 389 00:23:42,603 --> 00:23:45,482 Jeśli się nie sprawdzasz, wylatujesz. 390 00:23:46,003 --> 00:23:48,323 Kierowca zawsze o tym pamięta. 391 00:23:48,323 --> 00:23:49,643 Nie ma litości. 392 00:23:50,523 --> 00:23:53,702 Wiem, że jest dobrym kierowcą, 393 00:23:53,702 --> 00:23:55,563 {\an8}ale Red Bull nie ma czasu. 394 00:23:55,563 --> 00:23:58,563 Są niecierpliwi i bezlitośni. 395 00:23:59,283 --> 00:24:01,482 Sprawdzasz się albo nie. 396 00:24:02,202 --> 00:24:04,883 Miejsce w Red Bullu nigdy nie jest pewne. 397 00:24:04,883 --> 00:24:07,222 Mają w programie wielu kierowców. 398 00:24:07,722 --> 00:24:10,283 {\an8}Jak ci nie idzie, ktoś cię zastępuje. 399 00:24:10,283 --> 00:24:13,643 Stąd bierze się presja. 400 00:24:13,643 --> 00:24:17,503 Sporo mówi się o de Vriesie. 401 00:24:17,503 --> 00:24:18,423 Serio? 402 00:24:18,423 --> 00:24:20,043 Co się z nim dzieje? 403 00:24:20,043 --> 00:24:24,363 Chyba dopadła go presja. 404 00:24:28,743 --> 00:24:31,103 - Kiedy wpadniesz? - W maju. 405 00:24:31,103 --> 00:24:33,323 Oglądałem cię, spoko to wygląda. 406 00:24:33,323 --> 00:24:34,643 {\an8}KIEROWCA INDYCAR 407 00:24:34,643 --> 00:24:37,643 {\an8}- Fajne wyścigi. - Tak. 408 00:24:37,643 --> 00:24:39,903 - Jak tam, chłopaki? - W porządku. 409 00:24:39,903 --> 00:24:41,462 Miłego dnia. 410 00:24:41,462 --> 00:24:43,043 - Na razie. - Cześć. 411 00:24:45,923 --> 00:24:47,903 Chcą cię wciągnąć do NASCAR. 412 00:24:47,903 --> 00:24:49,583 Tak, wiem. 413 00:24:50,083 --> 00:24:51,583 Nie chcę, bo... 414 00:24:52,083 --> 00:24:54,363 Czuję, że tu nie skończyłem. 415 00:24:54,363 --> 00:24:57,143 Nie chcę się rozdrabniać. 416 00:24:57,143 --> 00:25:00,543 Czy ktoś z padoku cię urabiał? 417 00:25:00,543 --> 00:25:01,803 Ktoś zaczął? 418 00:25:02,722 --> 00:25:04,323 Jeszcze za wcześnie. 419 00:25:04,323 --> 00:25:07,222 - Nie chcę snuć planów. - Nie spiesz się. 420 00:25:08,603 --> 00:25:10,982 - Zobaczmy, co dają. - Smacznego. 421 00:25:10,982 --> 00:25:12,843 - Dzięki. - Lecisz dzisiaj? 422 00:25:12,843 --> 00:25:17,183 O 21.20 z połową padoku. 423 00:25:17,183 --> 00:25:18,923 - Musisz szybko wyjść. - Tak. 424 00:25:18,923 --> 00:25:22,023 Byle Helmut nie popierdywał przede mną. 425 00:25:29,863 --> 00:25:32,722 NIEDZIELNY WYŚCIG 426 00:25:38,603 --> 00:25:39,763 Dzień dobry. 427 00:25:39,763 --> 00:25:40,942 Buenos días! 428 00:25:40,942 --> 00:25:42,763 - Buen día. - Dzień dobry. 429 00:25:43,603 --> 00:25:45,143 Już nas wyprzedzasz. 430 00:25:45,143 --> 00:25:46,202 Co jest? 431 00:25:47,242 --> 00:25:49,742 - Który jesteś? - Dwunasty. 432 00:25:50,623 --> 00:25:52,883 - Czyli postęp. - Tak. 433 00:25:52,883 --> 00:25:54,863 Tak blisko do trzeciej sesji. 434 00:25:55,363 --> 00:25:58,083 - Mimo wszystko... - Wystarczyłby ułamek sekundy. 435 00:25:58,583 --> 00:26:00,202 Ale poszło nieźle. 436 00:26:00,202 --> 00:26:02,363 Jeśli ukończysz, zdobędziesz punkty. 437 00:26:03,742 --> 00:26:06,823 Myślę, że to musimy zrobić. Ukończyć swój wyścig. 438 00:26:06,823 --> 00:26:10,283 Bez ścierania się i szukania okazji. 439 00:26:10,283 --> 00:26:12,623 Niech inni się tym zajmą. 440 00:26:13,683 --> 00:26:14,722 Ma być czysto. 441 00:26:15,222 --> 00:26:16,883 To nie takie proste. 442 00:26:17,803 --> 00:26:21,222 {\an8}Presja w Red Bullu jest ogromna. 443 00:26:21,222 --> 00:26:22,503 Nieustannie. 444 00:26:23,383 --> 00:26:27,303 Nieważne, czy jeździsz z Red Bullem, czy z AlphaTauri. 445 00:26:29,043 --> 00:26:31,863 Nie wiesz, jakie to trudne, 446 00:26:31,863 --> 00:26:34,383 dopóki tego nie posmakujesz. 447 00:26:36,903 --> 00:26:39,742 - Powodzenia dzisiaj. - Dzięki. Wzajemnie. 448 00:26:39,742 --> 00:26:40,763 Dziękuję. 449 00:26:41,523 --> 00:26:44,783 - Będę cię podglądał, powodzenia. - To twoja szansa. 450 00:26:44,783 --> 00:26:46,482 Postaraj się ukończyć. 451 00:26:47,423 --> 00:26:51,242 Musisz robić swoje i spełnić oczekiwania. 452 00:26:51,242 --> 00:26:55,823 Niewielu radzi sobie z taką presją. 453 00:26:58,103 --> 00:27:02,823 Spodziewaliśmy się, że Nyck będzie głównym kierowcą. 454 00:27:02,823 --> 00:27:05,123 Ale jest nim Yuki. 455 00:27:08,403 --> 00:27:11,583 Widać, że Nyckowi udziela się presja. 456 00:27:11,583 --> 00:27:14,643 Musi pokazać, że sobie radzi. 457 00:27:14,643 --> 00:27:16,222 Rób swoje, popraw wyniki. 458 00:27:26,242 --> 00:27:28,263 {\an8}Dla Nycka to ważny wyścig. 459 00:27:28,923 --> 00:27:29,982 {\an8}Dziesięć sekund. 460 00:27:30,803 --> 00:27:32,883 {\an8}Okazja do zdobycia punktów. 461 00:27:33,383 --> 00:27:35,143 Musi pokazać, że należy do F1. 462 00:27:38,202 --> 00:27:39,942 Musi awansować do dziesiątki. 463 00:27:42,363 --> 00:27:46,343 Nyck de Vries rusza z 12 pozycji, najwyższej w tym sezonie. 464 00:27:47,343 --> 00:27:51,523 Kierowca Formuły 1 musi umieć się odciąć 465 00:27:51,523 --> 00:27:54,982 od wszystkiego, co dzieje się wokół. 466 00:28:02,163 --> 00:28:04,163 {\an8}De Vries prze do przodu. 467 00:28:13,583 --> 00:28:14,763 P11. 468 00:28:14,763 --> 00:28:16,683 Brawo, utrzymaj pozycję. 469 00:28:19,462 --> 00:28:20,763 Piastri za tobą. 470 00:28:26,643 --> 00:28:27,482 {\an8}Łyknął mnie. 471 00:28:29,242 --> 00:28:31,962 Skup się na jeździe. Jeszcze sporo okrążeń. 472 00:28:35,663 --> 00:28:37,242 Nyck, jesteś za wolny. 473 00:28:38,002 --> 00:28:39,403 Bottas za tobą. 474 00:28:39,923 --> 00:28:41,663 Skup się, dogonimy tamtych. 475 00:28:45,083 --> 00:28:47,742 {\an8}To się robi frustrujące. Wlecze się. 476 00:28:49,543 --> 00:28:51,023 {\an8}Skup się na tempie. 477 00:28:52,823 --> 00:28:54,663 Jakie czasy okrążeń? 478 00:28:55,222 --> 00:28:57,803 19,7. Yuki – 19,2. 479 00:29:02,043 --> 00:29:04,682 Nadciągają deszczowe chmury. 480 00:29:09,242 --> 00:29:11,083 {\an8}Jak pogoda? 481 00:29:11,083 --> 00:29:12,722 {\an8}Zanosi się na deszcz. 482 00:29:13,722 --> 00:29:15,922 Wszyscy sprawdzają radar. 483 00:29:15,922 --> 00:29:19,242 W tym wyścigu może się jeszcze wiele zmienić. 484 00:29:21,462 --> 00:29:23,242 {\an8}Widzę krople deszczu. 485 00:29:23,962 --> 00:29:25,182 Rozumiem. 486 00:29:26,182 --> 00:29:28,363 Teraz liczy się instynkt kierowców. 487 00:29:28,363 --> 00:29:30,363 Ile zdołają zaryzykować? 488 00:29:30,903 --> 00:29:32,523 Brak przyczepności. 489 00:29:33,023 --> 00:29:34,583 Do boksu. 490 00:29:39,982 --> 00:29:41,502 Gdzie włącznik opon? 491 00:29:41,502 --> 00:29:43,502 - Fizyczny przycisk. - Jak to zrobić? 492 00:29:44,303 --> 00:29:46,903 - Bottas za tobą. - Chwila. 493 00:29:46,903 --> 00:29:49,303 - Przełączyć na jaki kolor? - Zostaw to. 494 00:29:49,303 --> 00:29:50,843 Skup się na Bottasie. 495 00:29:50,843 --> 00:29:52,482 - Gdzie jest? - Za tobą. 496 00:29:52,482 --> 00:29:53,783 {\an8}Wyprzedzaj. 497 00:29:58,462 --> 00:29:59,863 Kurwa. 498 00:30:04,222 --> 00:30:05,863 Ile zostało okrążeń? 499 00:30:05,863 --> 00:30:07,982 Jeszcze jedno. 500 00:30:07,982 --> 00:30:09,303 Skup się. 501 00:30:16,803 --> 00:30:17,763 P12. 502 00:30:17,763 --> 00:30:20,202 Musimy ustalić, co się tam stało. 503 00:30:20,202 --> 00:30:21,323 Jasne. 504 00:30:22,403 --> 00:30:25,123 Zaczął i skończył dwunasty. 505 00:30:25,123 --> 00:30:28,462 Kolejny wyścig de Vriesa bez punktów. 506 00:30:29,303 --> 00:30:32,603 Długo się rozkręcałem, nie atakowałem. 507 00:30:32,603 --> 00:30:36,823 Powinienem jechać ostrzej od początku. 508 00:30:36,823 --> 00:30:40,222 Ma trudności z przystosowaniem się do bolidu 509 00:30:40,222 --> 00:30:42,222 i rzeczywistości Formuły 1. 510 00:30:42,722 --> 00:30:45,763 Musi się poprawić i zdobyć punkty. 511 00:30:45,763 --> 00:30:47,462 Może stracić fotel. 512 00:30:51,843 --> 00:30:54,202 WYŚCIG 9 MONTREAL, KANADA 513 00:30:54,742 --> 00:30:55,742 {\an8}Utrzymaj pozycję. 514 00:31:00,682 --> 00:31:05,442 Bardzo szybko można spaść z bohatera do zera. 515 00:31:07,123 --> 00:31:08,462 P18. 516 00:31:08,462 --> 00:31:09,422 Kurwa. 517 00:31:11,163 --> 00:31:13,702 WYŚCIG 10 SPIELBERG, AUSTRIA 518 00:31:14,422 --> 00:31:15,482 {\an8}Możesz docisnąć. 519 00:31:15,482 --> 00:31:17,222 {\an8}- Atakuj wszystkich. - Dobra. 520 00:31:21,462 --> 00:31:22,462 Cholera. 521 00:31:23,583 --> 00:31:27,263 Musi sobie przypomnieć, jak to jest być szybkim. 522 00:31:27,263 --> 00:31:30,103 Jak to jest stanąć na podium. 523 00:31:30,603 --> 00:31:32,603 Mamy P17. 524 00:31:33,123 --> 00:31:34,363 Było ciężko. 525 00:31:34,363 --> 00:31:38,163 Trzeba wierzyć i ciągle walczyć. 526 00:31:38,163 --> 00:31:39,543 Do samego końca. 527 00:31:40,323 --> 00:31:42,563 WYŚCIG 11 SILVERSTONE, WIELKA BRYTANIA 528 00:31:42,563 --> 00:31:44,702 {\an8}Yuki jest o 0,7 szybszy. 529 00:31:45,742 --> 00:31:48,702 {\an8}Nyck to sympatyczny chłopak. 530 00:31:48,702 --> 00:31:51,262 Ale zasada w F1 jest prosta: 531 00:31:51,843 --> 00:31:53,442 kochają cię za szybkość. 532 00:31:53,442 --> 00:31:57,942 Sympatią nie zapewnisz sobie fotela kierowcy. 533 00:32:00,283 --> 00:32:01,922 Błąd. Kurwa. 534 00:32:08,762 --> 00:32:10,123 P17. 535 00:32:11,123 --> 00:32:15,163 {\an8}Rozczarowujący weekend dla Nycka de Vriesa z AlphaTauri. 536 00:32:25,262 --> 00:32:29,403 Nyck ewidentnie sobie nie radzi. 537 00:32:29,903 --> 00:32:32,603 Myśleliśmy, że skoro zna tor, 538 00:32:32,603 --> 00:32:34,643 jego jazda będzie pewniejsza. 539 00:32:34,643 --> 00:32:37,222 Ale to nie pomogło. 540 00:32:37,982 --> 00:32:40,543 Zastanawiamy się nad zmianą. 541 00:32:40,543 --> 00:32:43,643 To brutalne, ale dostał dość czasu. 542 00:32:44,143 --> 00:32:45,343 Tak. 543 00:32:46,303 --> 00:32:48,403 DYREKTOR ZESPOŁU 544 00:32:48,403 --> 00:32:49,883 Daniel, mówi Christian. 545 00:32:49,883 --> 00:32:51,682 Chcę o czymś pogadać. 546 00:32:51,682 --> 00:32:55,403 Myślę, że będziesz zainteresowany. 547 00:32:57,783 --> 00:32:58,702 Tak. 548 00:32:59,583 --> 00:33:01,523 Ogarnij swoje sprawy. 549 00:33:02,222 --> 00:33:06,422 DWA DNI PÓŹNIEJ 550 00:33:06,922 --> 00:33:10,663 SILVERSTONE WIELKA BRYTANIA 551 00:33:18,262 --> 00:33:20,242 {\an8}O której masz być na torze? 552 00:33:20,242 --> 00:33:22,803 {\an8}- O 9.00? - Jest otwarty od 9.00 do 18.00. 553 00:33:23,903 --> 00:33:24,762 Tak. 554 00:33:26,123 --> 00:33:30,523 Jest okazja, żeby Daniel przejechał się po torze w Silverstone. 555 00:33:30,523 --> 00:33:34,742 To będzie sprawdzian jego formy. 556 00:33:34,742 --> 00:33:38,283 Zobaczymy, jak wypadnie na tle obecnego składu. 557 00:33:39,823 --> 00:33:43,643 Jak się zapatrujesz na jazdę po ośmiomiesięcznej przerwie? 558 00:33:43,643 --> 00:33:44,523 Słabo. 559 00:33:44,523 --> 00:33:46,403 Wyniosą mnie stamtąd. 560 00:33:46,903 --> 00:33:47,803 Spoko. 561 00:33:50,182 --> 00:33:51,962 Nyck niezupełnie się sprawdza. 562 00:33:52,682 --> 00:33:57,182 Jeśli Danny dobrze pojedzie, ma szansę na fotel w AlphaTauri. 563 00:33:58,803 --> 00:34:01,422 Poczuję to, gdy włożę kask. 564 00:34:01,422 --> 00:34:03,163 Najważniejsze pierwsze kółko. 565 00:34:03,163 --> 00:34:04,803 - Potem pójdzie. - Tak. 566 00:34:05,563 --> 00:34:10,403 AlphaTauri są niezadowoleni z sytuacji zespołu. 567 00:34:10,403 --> 00:34:13,682 Jeśli testy pójdą sprawnie, mogę wrócić do F1. 568 00:34:15,143 --> 00:34:18,702 - Wiesz, o której będzie Christian? - Pewnie z samego rana. 569 00:34:26,603 --> 00:34:31,903 Nie ma Silverstone bez herbaty w tekturowym kubku. 570 00:34:36,682 --> 00:34:41,182 Jeśli dobrze wypadnie, powinieneś go wziąć pod swoje skrzydła. 571 00:34:41,182 --> 00:34:43,003 Pozostanie w grupie Red Bulla. 572 00:34:43,722 --> 00:34:47,403 Ma świadomość, że to szansa na powrót do Red Bull Racing. 573 00:34:48,202 --> 00:34:51,583 - Wie, jaka jest stawka. - Tak. 574 00:34:52,842 --> 00:34:53,702 Chodźmy. 575 00:34:56,222 --> 00:34:59,163 Testy to masa niewiadomych, 576 00:34:59,163 --> 00:35:01,303 obaw i wątpliwości. 577 00:35:02,903 --> 00:35:05,203 Pierwszy raz wsiądę do bolidu. 578 00:35:05,203 --> 00:35:06,882 Jeździłem w symulatorze, 579 00:35:07,382 --> 00:35:10,523 który jest świetny, 580 00:35:10,523 --> 00:35:12,842 ale to nie prawdziwy bolid. 581 00:35:33,663 --> 00:35:36,083 - Cześć. - Wbiłeś się w strój? 582 00:35:36,083 --> 00:35:38,103 - Tak. - Pasuje ci. 583 00:35:38,103 --> 00:35:40,203 Trochę ciśnie. Cześć. 584 00:35:42,083 --> 00:35:43,143 Jestem niecierpliwy. 585 00:35:43,143 --> 00:35:45,083 - Jak za dawnych czasów. - Tak. 586 00:35:45,703 --> 00:35:48,503 Szczerzysz się po staremu, nadal masz tę iskrę. 587 00:35:48,503 --> 00:35:50,823 - Na razie. Dzięki. - Pasuje ci. 588 00:35:54,043 --> 00:35:57,603 Kocham się ścigać. To jedyne, co robiłem i co potrafię. 589 00:35:57,603 --> 00:36:01,683 Myślę, że to moja ostatnia szansa, żeby wrócić na tor. 590 00:36:01,683 --> 00:36:02,803 Chcę tego fotela. 591 00:36:04,283 --> 00:36:07,663 Pominiemy typowe procedury. Wyjdziemy od razu na tor. 592 00:36:08,443 --> 00:36:10,842 - Dobra. - Masz czas, by wyczuć wóz. 593 00:36:11,783 --> 00:36:14,603 Jedziemy prosto na tor. 594 00:36:14,603 --> 00:36:16,183 Jest zupełnie pusty. 595 00:36:32,503 --> 00:36:35,823 Daniel wie, że wszyscy mu się przyglądają, 596 00:36:35,823 --> 00:36:37,823 wszyscy w fabryce i na torze. 597 00:36:37,823 --> 00:36:41,023 Każdy ocenia jego jazdę po przerwie. 598 00:36:41,523 --> 00:36:44,563 Danielu, jakie wrażenia? 599 00:36:44,563 --> 00:36:47,263 Warunki nie są idealne. 600 00:36:47,263 --> 00:36:48,903 Zostały mokre miejsca. 601 00:36:56,983 --> 00:36:58,543 Wszystko gra? 602 00:37:01,103 --> 00:37:02,103 Daniel? 603 00:37:10,223 --> 00:37:12,063 W porządku, mały poślizg. 604 00:37:14,163 --> 00:37:15,543 Jasne. 605 00:37:15,543 --> 00:37:17,763 Po wszystkim, co się wydarzyło, 606 00:37:18,503 --> 00:37:20,743 muszę pokazać, na co mnie stać. 607 00:37:21,882 --> 00:37:24,503 - 28,4. - Czas okrążenia. 608 00:37:24,503 --> 00:37:25,402 Nieźle. 609 00:37:41,463 --> 00:37:43,783 Czy ty i twoja kohorta jesteście... 610 00:37:43,783 --> 00:37:46,743 - Wolni? - Tak. Pogadajmy przy herbatce. 611 00:37:53,423 --> 00:37:56,423 Ten czas okrążenia... 612 00:37:57,882 --> 00:38:00,902 daje mu miejsce obok Maxa na torze. 613 00:38:01,823 --> 00:38:03,783 Pojechał... 614 00:38:04,703 --> 00:38:09,402 jak Daniel, którego obserwowaliśmy parę lat temu. 615 00:38:09,402 --> 00:38:12,342 Jestem ciekaw, jak Peter się na to zapatruje. 616 00:38:12,342 --> 00:38:16,763 Chcemy go w kolejnym wyścigu. Peter, zgadzasz się? 617 00:38:16,763 --> 00:38:19,083 Po ośmiu miesiącach przerwy 618 00:38:19,083 --> 00:38:20,882 to imponujący wynik. 619 00:38:20,882 --> 00:38:23,143 Już o tym rozmawialiśmy. 620 00:38:23,143 --> 00:38:27,763 Dla nas jest nie tylko szybkim kierowcą. 621 00:38:27,763 --> 00:38:30,543 Może nas wiele nauczyć. 622 00:38:30,543 --> 00:38:31,963 Wszystko jasne. 623 00:38:31,963 --> 00:38:33,483 Bardzo się cieszę. 624 00:38:33,483 --> 00:38:34,563 Dzięki. 625 00:38:39,183 --> 00:38:41,563 Wszyscy się zgadzają, jeśli tego chcesz. 626 00:38:41,563 --> 00:38:43,143 - Świetnie. - Zadowolony? 627 00:38:43,143 --> 00:38:46,263 - Odpaliłeś iskrę. - W porządku. 628 00:38:46,263 --> 00:38:48,382 - Świetnie. - Wielkie dzięki. 629 00:38:48,382 --> 00:38:50,703 - Miło cię widzieć. Brawo. - Dziękuję. 630 00:38:51,243 --> 00:38:52,703 Tylko się nie rozjeb. 631 00:39:00,783 --> 00:39:05,063 Rok temu nie byłem pewien, czy wrócę do F1. 632 00:39:05,743 --> 00:39:08,063 Co za emocje. Bardzo się cieszę. 633 00:39:08,583 --> 00:39:11,423 Dajcie mi wóz, a popiszę się na torze. 634 00:39:21,223 --> 00:39:24,563 DANIEL RICCIARDO ZASTĄPI NYCKA DE VRIESA W ALPHATAURI 635 00:39:24,563 --> 00:39:26,943 PO ZALEDWIE 10 RUNDACH SEZONU 636 00:39:33,783 --> 00:39:38,143 To boli, kiedy coś, o czym marzyłeś, 637 00:39:38,143 --> 00:39:39,923 i na co długo pracowałeś, 638 00:39:39,923 --> 00:39:42,163 przedwcześnie się kończy. 639 00:39:44,043 --> 00:39:46,503 Wiedziałam, że nie idzie mi najlepiej, 640 00:39:46,503 --> 00:39:52,563 ale chyba nikt do końca nie spodziewa się takiej decyzji. 641 00:40:04,882 --> 00:40:07,143 {\an8}- Co z moim wozem? - Do boksu. 642 00:40:07,143 --> 00:40:08,583 Jest do niczego. 643 00:40:08,583 --> 00:40:11,342 Kierowcy rzadko wiążą karierę z jednym teamem. 644 00:40:11,342 --> 00:40:13,323 Krążą plotki na temat Landa. 645 00:40:13,323 --> 00:40:16,523 Na pewno bylibyśmy nim zainteresowani. 646 00:40:16,523 --> 00:40:19,763 {\an8}Powrotem Daniela najbardziej jarał się Netflix. 647 00:40:20,263 --> 00:40:23,243 Pewnie mieli kisiel w gaciach. 648 00:40:23,243 --> 00:40:24,463 Uważaj na zakręcie. 649 00:40:25,543 --> 00:40:27,623 Kurwa. Ręka. 650 00:40:27,623 --> 00:40:30,223 Chcemy, żeby nasi kierowcy współpracowali. 651 00:40:30,223 --> 00:40:32,723 - Zderzenie! - O Boże. 652 00:40:32,723 --> 00:40:33,783 Cholera! 653 00:41:00,842 --> 00:41:02,463 Napisy: Krzysztof Kowalczyk