1
00:00:07,623 --> 00:00:10,623
OXFORDSHIRE
ANGLIA
2
00:00:11,823 --> 00:00:14,602
{\an8}GRUDZIEŃ 2022
3
00:00:21,142 --> 00:00:24,783
Dobra, Mikołaju,
za minutę zadzwoń dzwonkiem.
4
00:00:24,783 --> 00:00:26,943
- Jasne.
- Przyprowadzimy je.
5
00:00:26,943 --> 00:00:29,322
- Oczywiście.
- Doskonale.
6
00:00:33,683 --> 00:00:34,703
Słuchajcie.
7
00:00:35,503 --> 00:00:36,543
O Boże!
8
00:00:37,163 --> 00:00:38,883
Już jest! Szybko!
9
00:00:42,643 --> 00:00:44,983
To on!
10
00:00:44,983 --> 00:00:46,843
Witaj, Monty.
11
00:00:46,843 --> 00:00:49,203
Przywitajmy się, śmiało.
12
00:00:49,203 --> 00:00:51,223
- Święty Mikołaju!
- Jak miło.
13
00:00:51,223 --> 00:00:53,183
- Jak się masz?
- Wyśmienicie.
14
00:00:53,183 --> 00:00:55,163
Bardzo się cieszymy.
15
00:00:55,163 --> 00:00:57,023
Wybaczcie to nagłe przybycie.
16
00:00:57,023 --> 00:00:58,602
Ależ nie ma o czym mówić.
17
00:00:58,602 --> 00:01:01,322
Czy tata był grzeczny w tym roku?
18
00:01:01,322 --> 00:01:03,382
Muszę się zastanowić.
19
00:01:03,382 --> 00:01:04,922
To chyba oczywiste!
20
00:01:04,922 --> 00:01:07,563
- Zdobył mistrzostwo.
- Mistrzostwo?
21
00:01:07,563 --> 00:01:09,763
- Był wspaniały.
- Bardzo szybki.
22
00:01:09,763 --> 00:01:13,043
Poza mną jest najszybszy na świecie.
23
00:01:13,043 --> 00:01:15,383
Verstappen może być szybszy od ciebie.
24
00:01:15,383 --> 00:01:18,883
Zasuwam trzy razy szybciej
od światła. A on?
25
00:01:18,883 --> 00:01:19,783
Pewnie cztery.
26
00:01:24,083 --> 00:01:26,263
Uważajcie na śliskie stopnie.
27
00:01:27,283 --> 00:01:28,483
W porządku?
28
00:01:29,703 --> 00:01:30,543
Przeżyliśmy.
29
00:01:34,022 --> 00:01:36,703
Którego z kierowców
przypomina wam ten koń?
30
00:01:37,203 --> 00:01:38,403
Nie mam pojęcia.
31
00:01:39,463 --> 00:01:41,763
- Twój ulubiony kierowca?
- Każdy.
32
00:01:41,763 --> 00:01:43,423
- Każdy?
- W Red Bullu.
33
00:01:43,423 --> 00:01:45,343
Który jest ci najbliższy?
34
00:01:45,343 --> 00:01:46,763
Daniel Ricciardo.
35
00:01:49,662 --> 00:01:52,942
Daniel szkolił się
w naszym teamie juniorów.
36
00:01:58,442 --> 00:02:00,082
Jeździł dla nas pięć lat.
37
00:02:00,623 --> 00:02:03,263
Świetna jazda, Danielu. Imponująca.
38
00:02:04,363 --> 00:02:06,263
Siedem wygranych Grand Prix.
39
00:02:06,263 --> 00:02:07,843
Niewiarygodne!
40
00:02:07,843 --> 00:02:09,203
Ponad 20 razy podium.
41
00:02:09,203 --> 00:02:12,043
Danielu Ricciardo,
jesteś naszym bohaterem.
42
00:02:12,043 --> 00:02:14,842
To wszystko osiągnął w autach Red Bulla.
43
00:02:17,023 --> 00:02:18,443
A potem odszedł.
44
00:02:18,943 --> 00:02:22,562
Byłem rozczarowany, że opuścił drużynę.
45
00:02:22,562 --> 00:02:23,963
Przeszedł do Renault.
46
00:02:24,923 --> 00:02:28,483
Ricciardo traci przednie skrzydło
na pierwszym zakręcie!
47
00:02:28,483 --> 00:02:29,483
Nie!
48
00:02:29,483 --> 00:02:31,483
Nie wyszło mu to na dobre.
49
00:02:32,543 --> 00:02:33,943
Przeszedł do McLarena.
50
00:02:34,743 --> 00:02:36,363
To było katastrofa.
51
00:02:38,782 --> 00:02:41,643
{\an8}Nie na taki wyścig liczyliśmy,
mówiąc szczerze.
52
00:02:41,643 --> 00:02:43,303
{\an8}DOŚĆ RASIZMU
53
00:02:44,663 --> 00:02:46,842
Sport opiera się na pewności siebie.
54
00:02:46,842 --> 00:02:49,583
A on ją stracił.
55
00:02:49,583 --> 00:02:53,903
Gwiazda Formuły 1, Daniel Ricciardo,
zwolniony z McLarena.
56
00:02:53,903 --> 00:02:57,383
{\an8}Myślę, że w ostatnich latach nie był sobą.
57
00:02:57,383 --> 00:03:00,763
{\an8}Nie jest to Daniel,
którego znam z Red Bulla.
58
00:03:03,523 --> 00:03:05,062
Tato, chodź!
59
00:03:05,722 --> 00:03:07,743
Gdy tylko McLaren go zwolnił,
60
00:03:07,743 --> 00:03:10,562
zadzwoniłem do niego, żeby pogadać.
61
00:03:11,842 --> 00:03:15,103
Jeśli kierowca nie ma zaplecza w zespole,
62
00:03:15,103 --> 00:03:17,222
to nigdy nie wygra.
63
00:03:17,222 --> 00:03:18,543
Owszem.
64
00:03:19,043 --> 00:03:20,883
To spora presja.
65
00:03:20,883 --> 00:03:23,663
Trzeba go przytulić i pocieszyć.
66
00:03:24,282 --> 00:03:25,123
Tylko tyle.
67
00:03:27,722 --> 00:03:30,722
Spytałem, czy nie chce posiedzieć
na ławce rezerwowych.
68
00:03:31,643 --> 00:03:33,842
Może znów odnajdzie miłość do F1.
69
00:03:37,523 --> 00:03:40,803
Nie wiem, co z tego wyjdzie.
70
00:03:40,803 --> 00:03:45,062
Ale przekona się,
czy jego czas w F1 dobiegł końca.
71
00:03:46,983 --> 00:03:49,203
FORMUŁA 1
JAZDA O ŻYCIE
72
00:03:49,203 --> 00:03:53,143
UPADEK Z PIEDESTAŁU
73
00:03:54,103 --> 00:03:56,782
NOWY JORK
LUTY 2023
74
00:03:59,282 --> 00:04:01,183
Gdzie jest Statua Wolności?
75
00:04:02,743 --> 00:04:03,803
Minęliśmy ją.
76
00:04:03,803 --> 00:04:04,963
- Minęliśmy?
- Tak.
77
00:04:04,963 --> 00:04:06,043
Przegapiłem.
78
00:04:06,662 --> 00:04:08,562
Dobra. Przeoczyłem ją.
79
00:04:18,483 --> 00:04:21,243
Nadajemy na żywo z Nowego Jorku.
80
00:04:21,843 --> 00:04:25,303
Nikt nie przekracza granic jak Red Bull.
81
00:04:25,303 --> 00:04:28,163
Za chwilę spotkamy się z kimś wyjątkowym.
82
00:04:28,863 --> 00:04:32,863
Powitamy go w jego macierzystym teamie.
83
00:04:33,883 --> 00:04:36,623
To nasz wychowanek
i cieszymy się, że wrócił.
84
00:04:38,383 --> 00:04:39,983
Fajne barwy zespołu.
85
00:04:39,983 --> 00:04:41,043
Dzięki.
86
00:04:41,543 --> 00:04:43,503
{\an8}Wygląd wpływa na samopoczucie.
87
00:04:44,243 --> 00:04:45,263
{\an8}Czuję się dobrze.
88
00:04:47,563 --> 00:04:50,543
Wróciłem do rodziny,
w której wszystko się zaczęło.
89
00:04:50,543 --> 00:04:52,142
Bardzo się cieszę.
90
00:04:55,443 --> 00:04:57,723
Daniel jest naszym trzecim kierowcą.
91
00:04:57,723 --> 00:04:59,303
OTWARCIE SEZONU
92
00:04:59,303 --> 00:05:01,863
Zajmie się marketingiem.
93
00:05:02,363 --> 00:05:05,323
Będzie całował dzieci i ściskał dłonie.
94
00:05:05,323 --> 00:05:07,443
Będzie brał udział w imprezach,
95
00:05:07,443 --> 00:05:10,462
otwierał sklepy,
96
00:05:10,462 --> 00:05:13,663
współpracował z naszymi partnerami.
97
00:05:13,663 --> 00:05:15,203
Ale żadnych wyścigów.
98
00:05:16,063 --> 00:05:20,003
Czeka mnie sporo pracy i zaangażowania.
99
00:05:20,003 --> 00:05:21,863
Będę działał za kulisami.
100
00:05:22,883 --> 00:05:24,763
To urocza historia,
101
00:05:24,763 --> 00:05:27,543
{\an8}ale przejście z etatowego kierowcy
102
00:05:27,543 --> 00:05:30,003
{\an8}na ławkę rezerwowych to porażka,
103
00:05:30,003 --> 00:05:31,243
{\an8}krok w tył.
104
00:05:31,783 --> 00:05:33,763
Dziękujemy wszystkim za przybycie
105
00:05:33,763 --> 00:05:36,703
na otwarcie sezonu
w Oracle Red Bull Racing.
106
00:05:37,902 --> 00:05:41,663
{\an8}Daniel Ricciardo był
zwycięskim kierowcą Red Bulla.
107
00:05:41,663 --> 00:05:46,183
{\an8}A po latach wraca do zespołu,
by zająć się marketingiem.
108
00:05:46,183 --> 00:05:50,063
To musiała być gorzka pigułka.
109
00:05:51,483 --> 00:05:53,263
Nie kończę kariery.
110
00:05:54,082 --> 00:05:57,103
Wciąż mam sporo do zaoferowania.
111
00:05:57,683 --> 00:06:01,163
Nie wiem jeszcze, jak wrócę do bolidu.
112
00:06:01,163 --> 00:06:04,082
Ale na pewno tego chcę.
113
00:06:04,623 --> 00:06:06,343
- Masz 32 lata?
- Trzy.
114
00:06:06,343 --> 00:06:07,263
Trzydzieści trzy.
115
00:06:07,263 --> 00:06:09,163
- Niedawno skończyłem.
- Rocznik 90.
116
00:06:09,163 --> 00:06:10,983
- Skończyłaś 33 lata?
- Tak.
117
00:06:10,983 --> 00:06:13,683
- Ty też 33?
- W tym roku 34.
118
00:06:16,142 --> 00:06:18,563
Ogromnie się cieszymy,
119
00:06:18,563 --> 00:06:22,203
że w tym sezonie mamy
zdolnych kierowców w obu teamach.
120
00:06:22,203 --> 00:06:24,263
Red Bull Racing i AlphaTauri.
121
00:06:26,582 --> 00:06:29,883
CAMBRIDGESHIRE
ANGLIA
122
00:06:36,082 --> 00:06:37,022
Dzień dobry.
123
00:06:37,022 --> 00:06:38,363
Możemy jechać.
124
00:06:39,723 --> 00:06:41,883
Pospieszmy się, już późno.
125
00:06:43,223 --> 00:06:46,043
{\an8}Jestem Nyck de Vries.
126
00:06:46,043 --> 00:06:47,142
{\an8}Jeszcze raz.
127
00:06:47,142 --> 00:06:50,003
{\an8}Nyck de Vries,
kierowca Scuderia AlphaTauri.
128
00:06:50,003 --> 00:06:51,823
{\an8}To mój pierwszy rok w F1.
129
00:06:52,883 --> 00:06:54,483
Za ile będziemy?
130
00:06:54,483 --> 00:06:55,623
Piętnaście minut.
131
00:06:56,123 --> 00:06:58,863
Piętnaście minut.
132
00:06:59,763 --> 00:07:02,423
Nick jest mistrzem świata Formuły E
133
00:07:02,423 --> 00:07:05,183
i Formuły 2, ma ogromne doświadczenie.
134
00:07:07,323 --> 00:07:09,603
Świetny początek Nycka de Vriesa.
135
00:07:10,623 --> 00:07:13,183
Był szybki w każdym swoim wyścigu.
136
00:07:14,483 --> 00:07:18,082
To mistrz Formuły 2 i Formuły E.
137
00:07:18,082 --> 00:07:19,503
Jest niesamowity.
138
00:07:21,723 --> 00:07:23,943
Długo czekał na tę szansę.
139
00:07:25,582 --> 00:07:28,923
W wieku 28 lat
w końcu trafił do Formuły 1.
140
00:07:28,923 --> 00:07:31,363
Do teamu juniorów Red Bulla, AlphaTauri.
141
00:07:32,782 --> 00:07:34,402
Musi się wykazać.
142
00:07:38,043 --> 00:07:39,582
Gotowy!
143
00:07:39,582 --> 00:07:40,522
- Gotowy?
- Tak.
144
00:07:40,522 --> 00:07:41,823
To proszę.
145
00:07:45,663 --> 00:07:49,142
DOROCZNA AKCJA CHARYTATYWNA
RED BULL RACING
146
00:07:54,363 --> 00:07:56,863
Możecie zaparkować na poboczu.
147
00:08:05,663 --> 00:08:08,522
Domeną Red Bulla jest wygrywanie.
148
00:08:09,063 --> 00:08:11,923
Każdy kierowca musi wykazać,
149
00:08:11,923 --> 00:08:13,782
że zależy mu na zwycięstwie.
150
00:08:13,782 --> 00:08:15,243
Widziałem was.
151
00:08:15,243 --> 00:08:18,483
Tak. Zrobiliśmy trasę krajoznawczą.
152
00:08:18,483 --> 00:08:20,163
- Nowy fryz.
- Tak.
153
00:08:20,782 --> 00:08:22,022
Tom Cruise.
154
00:08:23,702 --> 00:08:27,683
Nie oczekuję tego
tylko od kierowców Red Bulla,
155
00:08:27,683 --> 00:08:30,743
ale także od młodszych w AlphaTauri.
156
00:08:31,522 --> 00:08:32,643
Yukiego Tsunody
157
00:08:33,263 --> 00:08:35,303
i Nycka de Vriesa.
158
00:08:35,303 --> 00:08:38,543
Przygotuj się, załaduj loftkę do strzelby.
159
00:08:38,543 --> 00:08:40,303
Wyobraź sobie
160
00:08:40,303 --> 00:08:44,423
moment trafienia w cel.
161
00:08:44,423 --> 00:08:49,083
Pełne skupienie, koncentracja...
162
00:08:55,563 --> 00:08:59,683
AlphaTauri jest naszą kuźnią
młodych talentów.
163
00:09:00,663 --> 00:09:01,803
Brawo, panowie.
164
00:09:02,303 --> 00:09:06,703
Chcę tam widzieć
przyszłych kierowców Red Bull Racing.
165
00:09:06,703 --> 00:09:07,723
Dziękuję.
166
00:09:09,903 --> 00:09:11,023
Jeśli nie widzę,
167
00:09:11,523 --> 00:09:14,083
to marnują miejsce.
168
00:09:19,783 --> 00:09:22,083
Opuścić broń i rozładować.
169
00:09:22,083 --> 00:09:23,203
Brawo.
170
00:09:23,203 --> 00:09:24,903
Ja im dawałem lekcji.
171
00:09:26,043 --> 00:09:27,583
Czy „lekcje”?
172
00:09:27,583 --> 00:09:29,043
- Lekcje.
- Lekcje.
173
00:09:29,043 --> 00:09:31,923
Nie mam doświadczenia z bronią.
174
00:09:33,163 --> 00:09:34,603
To proste.
175
00:09:34,603 --> 00:09:39,463
Wolę harmonię niż walkę i agresję.
176
00:09:39,463 --> 00:09:41,483
Nyck ma ogromne doświadczenie.
177
00:09:41,483 --> 00:09:45,683
Możliwe, że obejmie
prowadzenie w AlphaTauri.
178
00:09:47,863 --> 00:09:48,703
Moja.
179
00:09:49,502 --> 00:09:51,023
Zdaje sobie sprawę,
180
00:09:51,023 --> 00:09:53,843
że to droga do Red Bulla.
181
00:09:55,183 --> 00:09:57,622
Czy mogę prosić kierowców,
182
00:09:57,622 --> 00:09:59,923
by do mnie dołączyli?
183
00:10:00,983 --> 00:10:03,903
Christianie, dziękuję za ugoszczenie nas
184
00:10:03,903 --> 00:10:06,423
w twojej uroczej posiadłości.
185
00:10:06,423 --> 00:10:11,122
Życzę wszystkim
udanych wyścigów w ten weekend.
186
00:10:11,122 --> 00:10:13,403
Oby Red Bull utrzymał dominację
187
00:10:13,403 --> 00:10:15,382
i obyśmy zdobyli punkty.
188
00:10:15,382 --> 00:10:17,143
Dzięki. Dobrze powiedziane.
189
00:10:17,663 --> 00:10:21,523
Długo musiałem czekać na start w F1.
190
00:10:21,523 --> 00:10:25,242
Ale wierzę, że wespnę się
na wyżyny tego sportu.
191
00:10:30,603 --> 00:10:32,703
WYŚCIG 2
DŻUDDA, ARABIA SAUDYJSKA
192
00:10:55,563 --> 00:10:57,703
- Jak tam?
- W porządku.
193
00:10:57,703 --> 00:11:01,023
- Mój dobry przyjaciel, Paul.
- Cześć.
194
00:11:01,023 --> 00:11:02,483
- Do później.
- Na razie.
195
00:11:03,603 --> 00:11:04,483
Tak.
196
00:11:04,983 --> 00:11:07,583
Jest rezerwowy.
197
00:11:07,583 --> 00:11:12,403
Zdjął duży ciężar z barków Maxa i Checo.
198
00:11:12,403 --> 00:11:14,343
- W kwestii PR-u?
- Tak.
199
00:11:14,343 --> 00:11:17,843
To dla niego trudne,
bo wcześniej siedział w bolidzie.
200
00:11:17,843 --> 00:11:19,323
Ale stara się.
201
00:11:19,863 --> 00:11:22,643
Spotkanie z fanami, a później scena.
202
00:11:22,643 --> 00:11:26,983
A teraz ręce w górę i oklaski...
203
00:11:26,983 --> 00:11:28,543
dla Daniela Ricciardo!
204
00:11:30,622 --> 00:11:33,363
Wspaniale, że do nas wróciłeś.
205
00:11:33,363 --> 00:11:34,403
Dzięki.
206
00:11:34,403 --> 00:11:36,543
Powiedz, jaka jest twoja rola.
207
00:11:37,043 --> 00:11:39,583
Przygotowuję posiłki Maxa i Checo.
208
00:11:41,382 --> 00:11:42,603
Co jeszcze?
209
00:11:43,762 --> 00:11:47,002
- Super. Wiemy, że jesteś zajęty...
- Nie bardzo.
210
00:11:49,023 --> 00:11:54,163
Daniel będzie się dziwnie czuł w padoku
jako kierowca rezerwowy.
211
00:11:54,163 --> 00:11:59,502
Ma jedynie udzielać wywiadów,
uśmiechać się i być sobą.
212
00:12:00,023 --> 00:12:01,403
Przywdziać maskę,
213
00:12:01,403 --> 00:12:04,423
chodzić na spotkania i zadowalać fanów.
214
00:12:06,882 --> 00:12:08,283
Musi boleć.
215
00:12:08,283 --> 00:12:11,843
Daniel!
216
00:12:11,843 --> 00:12:13,823
Chodzę na wyścigi.
217
00:12:14,742 --> 00:12:19,423
Ale jest ciężko, bo lubię rywalizację
i mam w sobie zapał.
218
00:12:21,083 --> 00:12:22,622
Nadal umiem jeździć.
219
00:12:23,122 --> 00:12:25,043
Jak odzyskasz fotel?
220
00:12:25,643 --> 00:12:26,762
Nie mam pojęcia.
221
00:12:29,742 --> 00:12:31,963
Tego jeszcze nie robiłem.
222
00:12:33,943 --> 00:12:36,343
{\an8}Fajnie tu.
223
00:12:38,523 --> 00:12:41,703
{\an8}Peter Bayer, dyrektor generalny
Scuderia AlphaTauri.
224
00:12:44,723 --> 00:12:47,742
W tym roku AlphaTauri czekają zmiany.
225
00:12:51,683 --> 00:12:53,742
Pojawi się nowy dyrektor generalny
226
00:12:54,242 --> 00:12:57,382
i spróbuje zadbać o przyszłość zespołu.
227
00:12:58,463 --> 00:12:59,642
Dzień dobry.
228
00:12:59,642 --> 00:13:03,142
- Proszę o pytania.
- Ian Parkes, New York Times.
229
00:13:03,142 --> 00:13:05,303
Dlaczego ten zespół?
230
00:13:05,303 --> 00:13:08,583
Bo ma solidne podstawy.
231
00:13:09,423 --> 00:13:13,963
Jako dyrektor generalny zespołu
odpowiadam za wyniki.
232
00:13:15,023 --> 00:13:17,683
Oczekuje się, że zdobędziemy punkty
233
00:13:17,683 --> 00:13:20,483
i będziemy walczyć w środku stawki.
234
00:13:21,603 --> 00:13:24,223
W najgorszym razie
zrezygnujemy z tych opon
235
00:13:24,223 --> 00:13:25,903
i założymy miękkie.
236
00:13:25,903 --> 00:13:26,983
Dobra.
237
00:13:28,723 --> 00:13:31,583
W AlphaTauri ścigasz się z jednego powodu.
238
00:13:31,583 --> 00:13:34,823
Żeby przejść do zespołu Red Bulla.
239
00:13:35,543 --> 00:13:38,483
Ta świadomość sprawia,
240
00:13:38,483 --> 00:13:40,563
że czujesz silną presję,
241
00:13:40,563 --> 00:13:42,583
by pokonać partnera z drużyny.
242
00:13:45,183 --> 00:13:48,142
Yuki jest szybkim kierowcą, ale...
243
00:13:49,323 --> 00:13:50,762
Jak to ująć?
244
00:13:53,463 --> 00:13:56,343
Jestem bardziej doświadczony, dojrzalszy
245
00:13:56,923 --> 00:13:58,303
i gotowy.
246
00:13:59,882 --> 00:14:03,923
{\an8}Ma na koncie duże osiągnięcia.
247
00:14:03,923 --> 00:14:05,783
{\an8}Jest dobrym kierowcą.
248
00:14:06,823 --> 00:14:08,203
Z pewnością...
249
00:14:09,122 --> 00:14:11,463
nie będzie łatwo, ale go pokonam.
250
00:14:12,683 --> 00:14:13,563
Już czas.
251
00:14:30,443 --> 00:14:33,803
ARABIA SAUDYJSKA
252
00:14:34,522 --> 00:14:35,903
{\an8}Test radia.
253
00:14:35,903 --> 00:14:37,723
{\an8}- Wszystko gra.
- Dobra.
254
00:14:37,723 --> 00:14:39,903
{\an8}De Vries startuje jako osiemnasty.
255
00:14:39,903 --> 00:14:42,323
{\an8}Jego partner, Yuki Tsunoda, szesnasty.
256
00:14:43,543 --> 00:14:44,742
{\an8}Podjeżdża ostatni.
257
00:14:47,283 --> 00:14:49,862
{\an8}To jak życie w chmurach.
258
00:14:50,543 --> 00:14:53,083
{\an8}Czuję się zaszczycony.
259
00:14:54,723 --> 00:14:56,382
{\an8}Muszę wykorzystać moment.
260
00:14:56,382 --> 00:14:58,423
{\an8}Kto wie co z tego wyniknie.
261
00:15:13,742 --> 00:15:15,622
{\an8}Wolny start de Vriesa.
262
00:15:15,622 --> 00:15:18,122
{\an8}Wyprzedza go Lando Norris.
263
00:15:19,083 --> 00:15:20,083
{\an8}Co się stało?
264
00:15:21,223 --> 00:15:23,642
{\an8}Nyck de Vries spadł na pozycję 19.
265
00:15:29,223 --> 00:15:31,443
{\an8}Yuki, Bottas przed tobą.
266
00:15:32,303 --> 00:15:34,843
{\an8}- Możesz wyprzedzać.
- Dobra.
267
00:15:41,923 --> 00:15:43,642
{\an8}Dociśnij na maksa.
268
00:15:46,482 --> 00:15:47,343
{\an8}Świetnie.
269
00:15:54,783 --> 00:15:57,902
{\an8}Lance, zatrzymaj się bezpiecznie,
widzimy dym.
270
00:15:58,803 --> 00:16:01,402
{\an8}Zatrzymaj się w bezpiecznym miejscu.
271
00:16:04,163 --> 00:16:07,183
{\an8}Stroll zatrzymał się na 13 zakręcie.
Wykorzystajmy to.
272
00:16:07,183 --> 00:16:08,303
{\an8}Dobra.
273
00:16:13,703 --> 00:16:15,303
{\an8}O Boże, awaria hamulców.
274
00:16:15,303 --> 00:16:16,943
{\an8}Chryste.
275
00:16:21,043 --> 00:16:22,902
{\an8}Możesz wyprzedzać.
276
00:16:26,522 --> 00:16:30,242
Nyck de Vries wykorzystał sytuację
i wskoczył na 15 pozycję.
277
00:16:33,323 --> 00:16:34,362
Możemy docisnąć.
278
00:16:34,362 --> 00:16:35,522
Dobrze.
279
00:16:40,382 --> 00:16:41,543
Bądź gotowy.
280
00:16:44,242 --> 00:16:45,382
Możesz wyprzedzać.
281
00:16:51,783 --> 00:16:52,982
Świetnie, Nyck.
282
00:16:53,882 --> 00:16:58,063
De Vries wyprzedza po wewnętrznej
na ostrym zakręcie.
283
00:16:58,063 --> 00:16:59,063
Jest czternasty.
284
00:17:08,103 --> 00:17:09,202
{\an8}P11.
285
00:17:10,183 --> 00:17:11,263
{\an8}To było niezłe.
286
00:17:15,603 --> 00:17:17,263
{\an8}P14.
287
00:17:21,942 --> 00:17:24,202
Nie poszło mi najlepiej.
288
00:17:24,783 --> 00:17:26,503
Trochę się męczyłem.
289
00:17:27,583 --> 00:17:29,583
Wiemy, nad czym pracować.
290
00:17:31,123 --> 00:17:31,983
Przyjąłem.
291
00:17:36,383 --> 00:17:38,543
Mieliśmy potencjał.
292
00:17:39,783 --> 00:17:41,702
Ale go nie wykorzystaliśmy.
293
00:17:42,202 --> 00:17:44,383
Jest jak jest, walczymy dalej.
294
00:17:53,962 --> 00:17:57,423
MONTE CARLO
MONAKO
295
00:17:59,483 --> 00:18:02,603
Małe mieszkanie trzeba często sprzątać,
296
00:18:02,603 --> 00:18:05,343
bo szybko widać bałagan.
297
00:18:06,523 --> 00:18:07,743
To moja kuchnia.
298
00:18:08,923 --> 00:18:10,763
Chcecie zajrzeć do lodówki?
299
00:18:11,603 --> 00:18:13,123
Mam nudną dietę.
300
00:18:17,223 --> 00:18:18,202
Przesada?
301
00:18:18,942 --> 00:18:20,942
Porządek wnosi spokój.
302
00:18:22,103 --> 00:18:23,403
Kocham mojego dysona.
303
00:18:23,942 --> 00:18:25,863
Naprawdę lubię sprzątać.
304
00:18:27,383 --> 00:18:30,543
Zawsze lubiłem dokładność i porządek.
305
00:18:30,543 --> 00:18:32,543
Od początku tak mam.
306
00:18:34,023 --> 00:18:37,903
Podobnie działam w pracy.
307
00:18:37,903 --> 00:18:42,523
Uważam to za swój atut i siłę.
308
00:18:45,283 --> 00:18:46,442
Chyba wystarczy.
309
00:18:48,543 --> 00:18:51,263
Zacząłem się ścigać w wieku pięciu lat.
310
00:18:55,462 --> 00:18:58,183
Mój ojciec pracował przy wyścigach
311
00:18:58,183 --> 00:19:01,263
i wciągnął mnie w ten sport.
312
00:19:01,923 --> 00:19:05,123
Wyścigi stały się moim życiem.
313
00:19:05,123 --> 00:19:07,843
To była długa i trudna podróż,
314
00:19:07,843 --> 00:19:11,103
ale w końcu los mi dopisał.
315
00:19:11,103 --> 00:19:16,923
Cała ciężka praca przyniosła efekty.
316
00:19:20,083 --> 00:19:21,643
- Vamos.
- Vamos.
317
00:19:29,383 --> 00:19:31,283
- To mi się nie podoba.
- Nie.
318
00:19:31,283 --> 00:19:32,843
- Nie mój styl.
- Nie.
319
00:19:32,843 --> 00:19:34,023
{\an8}PRZYJACIEL NYCKA
320
00:19:34,023 --> 00:19:35,343
{\an8}Dubajskie klimaty.
321
00:19:35,343 --> 00:19:36,683
{\an8}- Krzykliwe.
- Tak.
322
00:19:41,823 --> 00:19:45,183
Miejsce w cieniu czekało na nas.
323
00:19:45,763 --> 00:19:46,643
Super.
324
00:19:47,563 --> 00:19:48,563
Dobra.
325
00:19:49,683 --> 00:19:50,623
W porządku?
326
00:19:50,623 --> 00:19:52,743
- Tak.
- Idealnie.
327
00:19:52,743 --> 00:19:53,683
Chodźmy.
328
00:19:54,222 --> 00:19:56,363
- Ładny dzień na grę.
- Bardzo ładny.
329
00:20:00,003 --> 00:20:02,303
Beznadzieja.
330
00:20:03,603 --> 00:20:05,323
Jak się dogadujesz z Yukim?
331
00:20:05,823 --> 00:20:08,103
- Jest bardzo szybki.
- Tak.
332
00:20:09,643 --> 00:20:12,003
Na razie był lepszy.
333
00:20:13,843 --> 00:20:17,603
Miałem nadzieję, że lepiej zacznę sezon.
334
00:20:20,923 --> 00:20:22,923
Za nami pięć wyścigów.
335
00:20:22,923 --> 00:20:24,983
Miałem trudny start.
336
00:20:26,123 --> 00:20:28,803
WYŚCIG 3
MELBOURNE, AUSTRALIA
337
00:20:29,743 --> 00:20:30,743
{\an8}Kontakt!
338
00:20:32,363 --> 00:20:33,403
Kurwa.
339
00:20:34,523 --> 00:20:36,303
Popełniłem zbyt wiele błędów.
340
00:20:36,303 --> 00:20:38,083
Nie byłem w stanie
341
00:20:38,083 --> 00:20:40,722
uzyskać dobrego wyniku.
342
00:20:41,643 --> 00:20:42,663
Mamma mia.
343
00:20:43,363 --> 00:20:44,763
{\an8}Yuki, P10.
344
00:20:44,763 --> 00:20:46,163
{\an8}Gratulacje, panowie.
345
00:20:46,163 --> 00:20:47,222
{\an8}Mamy punkty.
346
00:20:48,583 --> 00:20:51,403
Od pierwszego wyścigu sezonu
347
00:20:52,043 --> 00:20:55,663
Yuki konsekwentnie pokonuje
Nycka de Vriesa.
348
00:20:57,143 --> 00:21:00,183
Spodziewano się, że będzie odwrotnie.
349
00:21:00,903 --> 00:21:02,403
WYŚCIG 4
BAKU, AZERBEJDŻAN
350
00:21:03,123 --> 00:21:04,123
Nyck de Vries.
351
00:21:05,123 --> 00:21:06,903
{\an8}Wjechał w barierę!
352
00:21:06,903 --> 00:21:08,603
{\an8}O Boże.
353
00:21:08,603 --> 00:21:09,942
Wycofać bolid.
354
00:21:10,483 --> 00:21:12,683
{\an8}Meta. P10, Yuki.
355
00:21:12,683 --> 00:21:14,623
{\an8}Tak! Dobra robota.
356
00:21:17,263 --> 00:21:19,363
Trzy sezony jeździłem w Formule E.
357
00:21:19,863 --> 00:21:23,823
Ten bolid jest inny,
jeszcze się z nim nie oswoiłem.
358
00:21:36,183 --> 00:21:39,462
Pamiętaj, że to twój pierwszy rok w F1.
359
00:21:39,462 --> 00:21:42,763
Nie mogę się doczekać weekendu w Monako.
360
00:21:42,763 --> 00:21:45,423
- Jest wyjątkowe.
- Nietypowe.
361
00:21:46,482 --> 00:21:47,323
Punkt meczowy.
362
00:21:48,962 --> 00:21:49,883
Kurwa!
363
00:21:50,383 --> 00:21:51,702
Wybaczcie słownictwo.
364
00:21:53,743 --> 00:21:55,923
WYŚCIG 7
MONAKO
365
00:21:57,783 --> 00:22:00,043
Jak sądzisz, będzie deszcz czy nie?
366
00:22:00,643 --> 00:22:04,083
Prognozują ulewę albo przelotny deszcz.
367
00:22:17,303 --> 00:22:18,583
Jak leci?
368
00:22:19,783 --> 00:22:20,863
Co słychać?
369
00:22:22,523 --> 00:22:24,482
Dziwnie tu być i się nie ścigać.
370
00:22:28,942 --> 00:22:31,043
Wieści z Red Bulla.
371
00:22:31,043 --> 00:22:36,202
W ten weekend Nyck de Vries
będzie pod lupą czerwonych byków.
372
00:22:36,202 --> 00:22:39,623
Holender jeszcze nie zdobył punktów.
373
00:22:41,083 --> 00:22:44,702
Ostatnio widziałem tyle osób
w zeszłym roku.
374
00:22:44,702 --> 00:22:46,482
Za nami gorączkowe tygodnie.
375
00:22:46,482 --> 00:22:49,083
Dużo się mówi o twojej przyszłości.
376
00:22:49,083 --> 00:22:51,263
Czy rozmawiałeś z zespołem o tym,
377
00:22:51,263 --> 00:22:53,303
jak wygląda twoja sytuacja?
378
00:22:54,843 --> 00:22:58,743
Przez ostatnie tygodnie
nie rozmawialiśmy zbyt wiele.
379
00:23:02,183 --> 00:23:05,523
Właściwie to wszystko,
co mogę powiedzieć.
380
00:23:05,523 --> 00:23:09,183
Czy jest coś oczywistego,
co Yuki robi inaczej?
381
00:23:09,183 --> 00:23:13,843
Czy to kwestia
twojego dotarcia się z bolidem?
382
00:23:14,343 --> 00:23:19,003
Przyznaję się do błędów
i chcę osiągać lepsze wyniki.
383
00:23:19,003 --> 00:23:23,523
Nie jestem osobą, którą łatwo zadowolić.
384
00:23:29,343 --> 00:23:30,442
To brutalny sport.
385
00:23:30,982 --> 00:23:34,323
{\an8}Czasy nie kłamią.
386
00:23:34,323 --> 00:23:35,803
Masz osiągać wyniki.
387
00:23:36,303 --> 00:23:39,803
{\an8}To nie jest sport dla wrażliwców.
388
00:23:39,803 --> 00:23:42,603
Mierzysz się z krytyką całego świata.
389
00:23:42,603 --> 00:23:45,482
Jeśli się nie sprawdzasz, wylatujesz.
390
00:23:46,003 --> 00:23:48,323
Kierowca zawsze o tym pamięta.
391
00:23:48,323 --> 00:23:49,643
Nie ma litości.
392
00:23:50,523 --> 00:23:53,702
Wiem, że jest dobrym kierowcą,
393
00:23:53,702 --> 00:23:55,563
{\an8}ale Red Bull nie ma czasu.
394
00:23:55,563 --> 00:23:58,563
Są niecierpliwi i bezlitośni.
395
00:23:59,283 --> 00:24:01,482
Sprawdzasz się albo nie.
396
00:24:02,202 --> 00:24:04,883
Miejsce w Red Bullu nigdy nie jest pewne.
397
00:24:04,883 --> 00:24:07,222
Mają w programie wielu kierowców.
398
00:24:07,722 --> 00:24:10,283
{\an8}Jak ci nie idzie, ktoś cię zastępuje.
399
00:24:10,283 --> 00:24:13,643
Stąd bierze się presja.
400
00:24:13,643 --> 00:24:17,503
Sporo mówi się o de Vriesie.
401
00:24:17,503 --> 00:24:18,423
Serio?
402
00:24:18,423 --> 00:24:20,043
Co się z nim dzieje?
403
00:24:20,043 --> 00:24:24,363
Chyba dopadła go presja.
404
00:24:28,743 --> 00:24:31,103
- Kiedy wpadniesz?
- W maju.
405
00:24:31,103 --> 00:24:33,323
Oglądałem cię, spoko to wygląda.
406
00:24:33,323 --> 00:24:34,643
{\an8}KIEROWCA INDYCAR
407
00:24:34,643 --> 00:24:37,643
{\an8}- Fajne wyścigi.
- Tak.
408
00:24:37,643 --> 00:24:39,903
- Jak tam, chłopaki?
- W porządku.
409
00:24:39,903 --> 00:24:41,462
Miłego dnia.
410
00:24:41,462 --> 00:24:43,043
- Na razie.
- Cześć.
411
00:24:45,923 --> 00:24:47,903
Chcą cię wciągnąć do NASCAR.
412
00:24:47,903 --> 00:24:49,583
Tak, wiem.
413
00:24:50,083 --> 00:24:51,583
Nie chcę, bo...
414
00:24:52,083 --> 00:24:54,363
Czuję, że tu nie skończyłem.
415
00:24:54,363 --> 00:24:57,143
Nie chcę się rozdrabniać.
416
00:24:57,143 --> 00:25:00,543
Czy ktoś z padoku cię urabiał?
417
00:25:00,543 --> 00:25:01,803
Ktoś zaczął?
418
00:25:02,722 --> 00:25:04,323
Jeszcze za wcześnie.
419
00:25:04,323 --> 00:25:07,222
- Nie chcę snuć planów.
- Nie spiesz się.
420
00:25:08,603 --> 00:25:10,982
- Zobaczmy, co dają.
- Smacznego.
421
00:25:10,982 --> 00:25:12,843
- Dzięki.
- Lecisz dzisiaj?
422
00:25:12,843 --> 00:25:17,183
O 21.20 z połową padoku.
423
00:25:17,183 --> 00:25:18,923
- Musisz szybko wyjść.
- Tak.
424
00:25:18,923 --> 00:25:22,023
Byle Helmut nie popierdywał przede mną.
425
00:25:29,863 --> 00:25:32,722
NIEDZIELNY WYŚCIG
426
00:25:38,603 --> 00:25:39,763
Dzień dobry.
427
00:25:39,763 --> 00:25:40,942
Buenos días!
428
00:25:40,942 --> 00:25:42,763
- Buen día.
- Dzień dobry.
429
00:25:43,603 --> 00:25:45,143
Już nas wyprzedzasz.
430
00:25:45,143 --> 00:25:46,202
Co jest?
431
00:25:47,242 --> 00:25:49,742
- Który jesteś?
- Dwunasty.
432
00:25:50,623 --> 00:25:52,883
- Czyli postęp.
- Tak.
433
00:25:52,883 --> 00:25:54,863
Tak blisko do trzeciej sesji.
434
00:25:55,363 --> 00:25:58,083
- Mimo wszystko...
- Wystarczyłby ułamek sekundy.
435
00:25:58,583 --> 00:26:00,202
Ale poszło nieźle.
436
00:26:00,202 --> 00:26:02,363
Jeśli ukończysz, zdobędziesz punkty.
437
00:26:03,742 --> 00:26:06,823
Myślę, że to musimy zrobić.
Ukończyć swój wyścig.
438
00:26:06,823 --> 00:26:10,283
Bez ścierania się i szukania okazji.
439
00:26:10,283 --> 00:26:12,623
Niech inni się tym zajmą.
440
00:26:13,683 --> 00:26:14,722
Ma być czysto.
441
00:26:15,222 --> 00:26:16,883
To nie takie proste.
442
00:26:17,803 --> 00:26:21,222
{\an8}Presja w Red Bullu jest ogromna.
443
00:26:21,222 --> 00:26:22,503
Nieustannie.
444
00:26:23,383 --> 00:26:27,303
Nieważne, czy jeździsz
z Red Bullem, czy z AlphaTauri.
445
00:26:29,043 --> 00:26:31,863
Nie wiesz, jakie to trudne,
446
00:26:31,863 --> 00:26:34,383
dopóki tego nie posmakujesz.
447
00:26:36,903 --> 00:26:39,742
- Powodzenia dzisiaj.
- Dzięki. Wzajemnie.
448
00:26:39,742 --> 00:26:40,763
Dziękuję.
449
00:26:41,523 --> 00:26:44,783
- Będę cię podglądał, powodzenia.
- To twoja szansa.
450
00:26:44,783 --> 00:26:46,482
Postaraj się ukończyć.
451
00:26:47,423 --> 00:26:51,242
Musisz robić swoje i spełnić oczekiwania.
452
00:26:51,242 --> 00:26:55,823
Niewielu radzi sobie z taką presją.
453
00:26:58,103 --> 00:27:02,823
Spodziewaliśmy się,
że Nyck będzie głównym kierowcą.
454
00:27:02,823 --> 00:27:05,123
Ale jest nim Yuki.
455
00:27:08,403 --> 00:27:11,583
Widać, że Nyckowi udziela się presja.
456
00:27:11,583 --> 00:27:14,643
Musi pokazać, że sobie radzi.
457
00:27:14,643 --> 00:27:16,222
Rób swoje, popraw wyniki.
458
00:27:26,242 --> 00:27:28,263
{\an8}Dla Nycka to ważny wyścig.
459
00:27:28,923 --> 00:27:29,982
{\an8}Dziesięć sekund.
460
00:27:30,803 --> 00:27:32,883
{\an8}Okazja do zdobycia punktów.
461
00:27:33,383 --> 00:27:35,143
Musi pokazać, że należy do F1.
462
00:27:38,202 --> 00:27:39,942
Musi awansować do dziesiątki.
463
00:27:42,363 --> 00:27:46,343
Nyck de Vries rusza z 12 pozycji,
najwyższej w tym sezonie.
464
00:27:47,343 --> 00:27:51,523
Kierowca Formuły 1 musi umieć się odciąć
465
00:27:51,523 --> 00:27:54,982
od wszystkiego, co dzieje się wokół.
466
00:28:02,163 --> 00:28:04,163
{\an8}De Vries prze do przodu.
467
00:28:13,583 --> 00:28:14,763
P11.
468
00:28:14,763 --> 00:28:16,683
Brawo, utrzymaj pozycję.
469
00:28:19,462 --> 00:28:20,763
Piastri za tobą.
470
00:28:26,643 --> 00:28:27,482
{\an8}Łyknął mnie.
471
00:28:29,242 --> 00:28:31,962
Skup się na jeździe.
Jeszcze sporo okrążeń.
472
00:28:35,663 --> 00:28:37,242
Nyck, jesteś za wolny.
473
00:28:38,002 --> 00:28:39,403
Bottas za tobą.
474
00:28:39,923 --> 00:28:41,663
Skup się, dogonimy tamtych.
475
00:28:45,083 --> 00:28:47,742
{\an8}To się robi frustrujące. Wlecze się.
476
00:28:49,543 --> 00:28:51,023
{\an8}Skup się na tempie.
477
00:28:52,823 --> 00:28:54,663
Jakie czasy okrążeń?
478
00:28:55,222 --> 00:28:57,803
19,7. Yuki – 19,2.
479
00:29:02,043 --> 00:29:04,682
Nadciągają deszczowe chmury.
480
00:29:09,242 --> 00:29:11,083
{\an8}Jak pogoda?
481
00:29:11,083 --> 00:29:12,722
{\an8}Zanosi się na deszcz.
482
00:29:13,722 --> 00:29:15,922
Wszyscy sprawdzają radar.
483
00:29:15,922 --> 00:29:19,242
W tym wyścigu
może się jeszcze wiele zmienić.
484
00:29:21,462 --> 00:29:23,242
{\an8}Widzę krople deszczu.
485
00:29:23,962 --> 00:29:25,182
Rozumiem.
486
00:29:26,182 --> 00:29:28,363
Teraz liczy się instynkt kierowców.
487
00:29:28,363 --> 00:29:30,363
Ile zdołają zaryzykować?
488
00:29:30,903 --> 00:29:32,523
Brak przyczepności.
489
00:29:33,023 --> 00:29:34,583
Do boksu.
490
00:29:39,982 --> 00:29:41,502
Gdzie włącznik opon?
491
00:29:41,502 --> 00:29:43,502
- Fizyczny przycisk.
- Jak to zrobić?
492
00:29:44,303 --> 00:29:46,903
- Bottas za tobą.
- Chwila.
493
00:29:46,903 --> 00:29:49,303
- Przełączyć na jaki kolor?
- Zostaw to.
494
00:29:49,303 --> 00:29:50,843
Skup się na Bottasie.
495
00:29:50,843 --> 00:29:52,482
- Gdzie jest?
- Za tobą.
496
00:29:52,482 --> 00:29:53,783
{\an8}Wyprzedzaj.
497
00:29:58,462 --> 00:29:59,863
Kurwa.
498
00:30:04,222 --> 00:30:05,863
Ile zostało okrążeń?
499
00:30:05,863 --> 00:30:07,982
Jeszcze jedno.
500
00:30:07,982 --> 00:30:09,303
Skup się.
501
00:30:16,803 --> 00:30:17,763
P12.
502
00:30:17,763 --> 00:30:20,202
Musimy ustalić, co się tam stało.
503
00:30:20,202 --> 00:30:21,323
Jasne.
504
00:30:22,403 --> 00:30:25,123
Zaczął i skończył dwunasty.
505
00:30:25,123 --> 00:30:28,462
Kolejny wyścig de Vriesa bez punktów.
506
00:30:29,303 --> 00:30:32,603
Długo się rozkręcałem, nie atakowałem.
507
00:30:32,603 --> 00:30:36,823
Powinienem jechać ostrzej od początku.
508
00:30:36,823 --> 00:30:40,222
Ma trudności
z przystosowaniem się do bolidu
509
00:30:40,222 --> 00:30:42,222
i rzeczywistości Formuły 1.
510
00:30:42,722 --> 00:30:45,763
Musi się poprawić i zdobyć punkty.
511
00:30:45,763 --> 00:30:47,462
Może stracić fotel.
512
00:30:51,843 --> 00:30:54,202
WYŚCIG 9
MONTREAL, KANADA
513
00:30:54,742 --> 00:30:55,742
{\an8}Utrzymaj pozycję.
514
00:31:00,682 --> 00:31:05,442
Bardzo szybko można spaść
z bohatera do zera.
515
00:31:07,123 --> 00:31:08,462
P18.
516
00:31:08,462 --> 00:31:09,422
Kurwa.
517
00:31:11,163 --> 00:31:13,702
WYŚCIG 10
SPIELBERG, AUSTRIA
518
00:31:14,422 --> 00:31:15,482
{\an8}Możesz docisnąć.
519
00:31:15,482 --> 00:31:17,222
{\an8}- Atakuj wszystkich.
- Dobra.
520
00:31:21,462 --> 00:31:22,462
Cholera.
521
00:31:23,583 --> 00:31:27,263
Musi sobie przypomnieć,
jak to jest być szybkim.
522
00:31:27,263 --> 00:31:30,103
Jak to jest stanąć na podium.
523
00:31:30,603 --> 00:31:32,603
Mamy P17.
524
00:31:33,123 --> 00:31:34,363
Było ciężko.
525
00:31:34,363 --> 00:31:38,163
Trzeba wierzyć i ciągle walczyć.
526
00:31:38,163 --> 00:31:39,543
Do samego końca.
527
00:31:40,323 --> 00:31:42,563
WYŚCIG 11
SILVERSTONE, WIELKA BRYTANIA
528
00:31:42,563 --> 00:31:44,702
{\an8}Yuki jest o 0,7 szybszy.
529
00:31:45,742 --> 00:31:48,702
{\an8}Nyck to sympatyczny chłopak.
530
00:31:48,702 --> 00:31:51,262
Ale zasada w F1 jest prosta:
531
00:31:51,843 --> 00:31:53,442
kochają cię za szybkość.
532
00:31:53,442 --> 00:31:57,942
Sympatią nie zapewnisz sobie
fotela kierowcy.
533
00:32:00,283 --> 00:32:01,922
Błąd. Kurwa.
534
00:32:08,762 --> 00:32:10,123
P17.
535
00:32:11,123 --> 00:32:15,163
{\an8}Rozczarowujący weekend
dla Nycka de Vriesa z AlphaTauri.
536
00:32:25,262 --> 00:32:29,403
Nyck ewidentnie sobie nie radzi.
537
00:32:29,903 --> 00:32:32,603
Myśleliśmy, że skoro zna tor,
538
00:32:32,603 --> 00:32:34,643
jego jazda będzie pewniejsza.
539
00:32:34,643 --> 00:32:37,222
Ale to nie pomogło.
540
00:32:37,982 --> 00:32:40,543
Zastanawiamy się nad zmianą.
541
00:32:40,543 --> 00:32:43,643
To brutalne, ale dostał dość czasu.
542
00:32:44,143 --> 00:32:45,343
Tak.
543
00:32:46,303 --> 00:32:48,403
DYREKTOR ZESPOŁU
544
00:32:48,403 --> 00:32:49,883
Daniel, mówi Christian.
545
00:32:49,883 --> 00:32:51,682
Chcę o czymś pogadać.
546
00:32:51,682 --> 00:32:55,403
Myślę, że będziesz zainteresowany.
547
00:32:57,783 --> 00:32:58,702
Tak.
548
00:32:59,583 --> 00:33:01,523
Ogarnij swoje sprawy.
549
00:33:02,222 --> 00:33:06,422
DWA DNI PÓŹNIEJ
550
00:33:06,922 --> 00:33:10,663
SILVERSTONE
WIELKA BRYTANIA
551
00:33:18,262 --> 00:33:20,242
{\an8}O której masz być na torze?
552
00:33:20,242 --> 00:33:22,803
{\an8}- O 9.00?
- Jest otwarty od 9.00 do 18.00.
553
00:33:23,903 --> 00:33:24,762
Tak.
554
00:33:26,123 --> 00:33:30,523
Jest okazja, żeby Daniel przejechał się
po torze w Silverstone.
555
00:33:30,523 --> 00:33:34,742
To będzie sprawdzian jego formy.
556
00:33:34,742 --> 00:33:38,283
Zobaczymy, jak wypadnie
na tle obecnego składu.
557
00:33:39,823 --> 00:33:43,643
Jak się zapatrujesz na jazdę
po ośmiomiesięcznej przerwie?
558
00:33:43,643 --> 00:33:44,523
Słabo.
559
00:33:44,523 --> 00:33:46,403
Wyniosą mnie stamtąd.
560
00:33:46,903 --> 00:33:47,803
Spoko.
561
00:33:50,182 --> 00:33:51,962
Nyck niezupełnie się sprawdza.
562
00:33:52,682 --> 00:33:57,182
Jeśli Danny dobrze pojedzie,
ma szansę na fotel w AlphaTauri.
563
00:33:58,803 --> 00:34:01,422
Poczuję to, gdy włożę kask.
564
00:34:01,422 --> 00:34:03,163
Najważniejsze pierwsze kółko.
565
00:34:03,163 --> 00:34:04,803
- Potem pójdzie.
- Tak.
566
00:34:05,563 --> 00:34:10,403
AlphaTauri są niezadowoleni
z sytuacji zespołu.
567
00:34:10,403 --> 00:34:13,682
Jeśli testy pójdą sprawnie,
mogę wrócić do F1.
568
00:34:15,143 --> 00:34:18,702
- Wiesz, o której będzie Christian?
- Pewnie z samego rana.
569
00:34:26,603 --> 00:34:31,903
Nie ma Silverstone
bez herbaty w tekturowym kubku.
570
00:34:36,682 --> 00:34:41,182
Jeśli dobrze wypadnie,
powinieneś go wziąć pod swoje skrzydła.
571
00:34:41,182 --> 00:34:43,003
Pozostanie w grupie Red Bulla.
572
00:34:43,722 --> 00:34:47,403
Ma świadomość, że to szansa
na powrót do Red Bull Racing.
573
00:34:48,202 --> 00:34:51,583
- Wie, jaka jest stawka.
- Tak.
574
00:34:52,842 --> 00:34:53,702
Chodźmy.
575
00:34:56,222 --> 00:34:59,163
Testy to masa niewiadomych,
576
00:34:59,163 --> 00:35:01,303
obaw i wątpliwości.
577
00:35:02,903 --> 00:35:05,203
Pierwszy raz wsiądę do bolidu.
578
00:35:05,203 --> 00:35:06,882
Jeździłem w symulatorze,
579
00:35:07,382 --> 00:35:10,523
który jest świetny,
580
00:35:10,523 --> 00:35:12,842
ale to nie prawdziwy bolid.
581
00:35:33,663 --> 00:35:36,083
- Cześć.
- Wbiłeś się w strój?
582
00:35:36,083 --> 00:35:38,103
- Tak.
- Pasuje ci.
583
00:35:38,103 --> 00:35:40,203
Trochę ciśnie. Cześć.
584
00:35:42,083 --> 00:35:43,143
Jestem niecierpliwy.
585
00:35:43,143 --> 00:35:45,083
- Jak za dawnych czasów.
- Tak.
586
00:35:45,703 --> 00:35:48,503
Szczerzysz się po staremu,
nadal masz tę iskrę.
587
00:35:48,503 --> 00:35:50,823
- Na razie. Dzięki.
- Pasuje ci.
588
00:35:54,043 --> 00:35:57,603
Kocham się ścigać.
To jedyne, co robiłem i co potrafię.
589
00:35:57,603 --> 00:36:01,683
Myślę, że to moja ostatnia szansa,
żeby wrócić na tor.
590
00:36:01,683 --> 00:36:02,803
Chcę tego fotela.
591
00:36:04,283 --> 00:36:07,663
Pominiemy typowe procedury.
Wyjdziemy od razu na tor.
592
00:36:08,443 --> 00:36:10,842
- Dobra.
- Masz czas, by wyczuć wóz.
593
00:36:11,783 --> 00:36:14,603
Jedziemy prosto na tor.
594
00:36:14,603 --> 00:36:16,183
Jest zupełnie pusty.
595
00:36:32,503 --> 00:36:35,823
Daniel wie, że wszyscy mu się przyglądają,
596
00:36:35,823 --> 00:36:37,823
wszyscy w fabryce i na torze.
597
00:36:37,823 --> 00:36:41,023
Każdy ocenia jego jazdę po przerwie.
598
00:36:41,523 --> 00:36:44,563
Danielu, jakie wrażenia?
599
00:36:44,563 --> 00:36:47,263
Warunki nie są idealne.
600
00:36:47,263 --> 00:36:48,903
Zostały mokre miejsca.
601
00:36:56,983 --> 00:36:58,543
Wszystko gra?
602
00:37:01,103 --> 00:37:02,103
Daniel?
603
00:37:10,223 --> 00:37:12,063
W porządku, mały poślizg.
604
00:37:14,163 --> 00:37:15,543
Jasne.
605
00:37:15,543 --> 00:37:17,763
Po wszystkim, co się wydarzyło,
606
00:37:18,503 --> 00:37:20,743
muszę pokazać, na co mnie stać.
607
00:37:21,882 --> 00:37:24,503
- 28,4.
- Czas okrążenia.
608
00:37:24,503 --> 00:37:25,402
Nieźle.
609
00:37:41,463 --> 00:37:43,783
Czy ty i twoja kohorta jesteście...
610
00:37:43,783 --> 00:37:46,743
- Wolni?
- Tak. Pogadajmy przy herbatce.
611
00:37:53,423 --> 00:37:56,423
Ten czas okrążenia...
612
00:37:57,882 --> 00:38:00,902
daje mu miejsce obok Maxa na torze.
613
00:38:01,823 --> 00:38:03,783
Pojechał...
614
00:38:04,703 --> 00:38:09,402
jak Daniel, którego
obserwowaliśmy parę lat temu.
615
00:38:09,402 --> 00:38:12,342
Jestem ciekaw,
jak Peter się na to zapatruje.
616
00:38:12,342 --> 00:38:16,763
Chcemy go w kolejnym wyścigu.
Peter, zgadzasz się?
617
00:38:16,763 --> 00:38:19,083
Po ośmiu miesiącach przerwy
618
00:38:19,083 --> 00:38:20,882
to imponujący wynik.
619
00:38:20,882 --> 00:38:23,143
Już o tym rozmawialiśmy.
620
00:38:23,143 --> 00:38:27,763
Dla nas jest nie tylko szybkim kierowcą.
621
00:38:27,763 --> 00:38:30,543
Może nas wiele nauczyć.
622
00:38:30,543 --> 00:38:31,963
Wszystko jasne.
623
00:38:31,963 --> 00:38:33,483
Bardzo się cieszę.
624
00:38:33,483 --> 00:38:34,563
Dzięki.
625
00:38:39,183 --> 00:38:41,563
Wszyscy się zgadzają, jeśli tego chcesz.
626
00:38:41,563 --> 00:38:43,143
- Świetnie.
- Zadowolony?
627
00:38:43,143 --> 00:38:46,263
- Odpaliłeś iskrę.
- W porządku.
628
00:38:46,263 --> 00:38:48,382
- Świetnie.
- Wielkie dzięki.
629
00:38:48,382 --> 00:38:50,703
- Miło cię widzieć. Brawo.
- Dziękuję.
630
00:38:51,243 --> 00:38:52,703
Tylko się nie rozjeb.
631
00:39:00,783 --> 00:39:05,063
Rok temu nie byłem pewien,
czy wrócę do F1.
632
00:39:05,743 --> 00:39:08,063
Co za emocje. Bardzo się cieszę.
633
00:39:08,583 --> 00:39:11,423
Dajcie mi wóz, a popiszę się na torze.
634
00:39:21,223 --> 00:39:24,563
DANIEL RICCIARDO ZASTĄPI
NYCKA DE VRIESA W ALPHATAURI
635
00:39:24,563 --> 00:39:26,943
PO ZALEDWIE 10 RUNDACH SEZONU
636
00:39:33,783 --> 00:39:38,143
To boli, kiedy coś, o czym marzyłeś,
637
00:39:38,143 --> 00:39:39,923
i na co długo pracowałeś,
638
00:39:39,923 --> 00:39:42,163
przedwcześnie się kończy.
639
00:39:44,043 --> 00:39:46,503
Wiedziałam, że nie idzie mi najlepiej,
640
00:39:46,503 --> 00:39:52,563
ale chyba nikt do końca
nie spodziewa się takiej decyzji.
641
00:40:04,882 --> 00:40:07,143
{\an8}- Co z moim wozem?
- Do boksu.
642
00:40:07,143 --> 00:40:08,583
Jest do niczego.
643
00:40:08,583 --> 00:40:11,342
Kierowcy rzadko wiążą karierę
z jednym teamem.
644
00:40:11,342 --> 00:40:13,323
Krążą plotki na temat Landa.
645
00:40:13,323 --> 00:40:16,523
Na pewno bylibyśmy nim zainteresowani.
646
00:40:16,523 --> 00:40:19,763
{\an8}Powrotem Daniela
najbardziej jarał się Netflix.
647
00:40:20,263 --> 00:40:23,243
Pewnie mieli kisiel w gaciach.
648
00:40:23,243 --> 00:40:24,463
Uważaj na zakręcie.
649
00:40:25,543 --> 00:40:27,623
Kurwa. Ręka.
650
00:40:27,623 --> 00:40:30,223
Chcemy, żeby nasi kierowcy współpracowali.
651
00:40:30,223 --> 00:40:32,723
- Zderzenie!
- O Boże.
652
00:40:32,723 --> 00:40:33,783
Cholera!
653
00:41:00,842 --> 00:41:02,463
Napisy: Krzysztof Kowalczyk