1 00:00:12,583 --> 00:00:14,723 MONAKO 2 00:00:25,203 --> 00:00:28,803 Poza sezonem czas płynie wolniej. 3 00:00:29,682 --> 00:00:32,843 Budzisz się bez żadnych planów. 4 00:00:33,763 --> 00:00:35,282 Jesz śmieciowe żarcie. 5 00:00:35,282 --> 00:00:36,523 Siedzisz w łóżku. 6 00:00:37,922 --> 00:00:39,003 Oglądasz Netflixa. 7 00:00:40,683 --> 00:00:41,523 Wywalone. 8 00:00:48,642 --> 00:00:50,523 Zapowiada się wspaniały dzień. 9 00:00:51,962 --> 00:00:53,782 KANADA 10 00:00:54,363 --> 00:00:56,083 Tak jest! 11 00:00:56,083 --> 00:00:57,462 Ale wypas! 12 00:00:57,462 --> 00:00:59,203 Poza sezonem 13 00:01:00,002 --> 00:01:02,562 można zapomnieć o wyścigach. 14 00:01:02,562 --> 00:01:04,183 Śnieżny aniołek. 15 00:01:04,183 --> 00:01:05,843 Pełen relaks. 16 00:01:07,123 --> 00:01:08,043 Zajebiście! 17 00:01:09,743 --> 00:01:10,903 FRANCJA 18 00:01:11,522 --> 00:01:12,623 Szaleństwo, co? 19 00:01:18,643 --> 00:01:20,083 WŁOCHY 20 00:01:20,083 --> 00:01:21,963 Zdrowie! 21 00:01:21,963 --> 00:01:24,703 Bardzo cenię sobie te chwile. 22 00:01:25,203 --> 00:01:27,403 Skuję się na maksa. 23 00:01:29,843 --> 00:01:30,983 Trzydzieści-jajo. 24 00:01:32,143 --> 00:01:33,243 Dobrze. 25 00:01:35,123 --> 00:01:38,162 Przerwa między sezonami jest bardzo ważna. 26 00:01:38,923 --> 00:01:40,283 Korzystam z życia. 27 00:01:41,703 --> 00:01:43,263 Dajcie większą rakietę! 28 00:01:43,263 --> 00:01:46,083 Żadnych telefonów i maili o Formule 1. 29 00:01:46,083 --> 00:01:47,003 Nie! 30 00:01:48,003 --> 00:01:50,043 Ale tak bywa tylko 31 00:01:50,043 --> 00:01:53,003 od połowy grudnia do połowy stycznia. 32 00:01:53,823 --> 00:01:54,903 Dość irytujące. 33 00:01:57,582 --> 00:01:58,783 STANY ZJEDNOCZONE 34 00:02:01,082 --> 00:02:03,503 Szybko zapominam o Formule 1. 35 00:02:03,503 --> 00:02:06,503 Myślę tylko o relaksie. 36 00:02:06,503 --> 00:02:08,682 Skusisz się, rybko? 37 00:02:09,182 --> 00:02:12,043 To powinno być relaksujące, a jest w chuj nudne. 38 00:02:19,403 --> 00:02:20,363 WIELKA BRYTANIA 39 00:02:20,363 --> 00:02:21,363 Idzie petarda. 40 00:02:23,002 --> 00:02:24,483 Farciarz Gilmore. 41 00:02:25,803 --> 00:02:27,483 Najlepsze jest to... 42 00:02:27,483 --> 00:02:28,842 Świetnie mi idzie! 43 00:02:28,842 --> 00:02:30,863 ...że nie muszę oglądać dupków, 44 00:02:30,863 --> 00:02:33,203 których widuję w trakcie sezonu. 45 00:02:38,583 --> 00:02:40,723 ANTIBES FRANCJA 46 00:02:43,123 --> 00:02:45,423 Pan Stroll dotrze za cztery minuty. 47 00:02:50,983 --> 00:02:53,363 Sarah, dlaczego to usunęliśmy? 48 00:02:53,363 --> 00:02:54,523 Trzeba to zasłonić. 49 00:02:54,523 --> 00:02:56,543 Miejsce pana Strolla jest mokre. 50 00:02:56,543 --> 00:02:59,463 Zajmijcie się tym, zanim tu dotrze. Szybciej. 51 00:03:00,282 --> 00:03:01,163 Trzy minuty. 52 00:03:04,523 --> 00:03:05,483 Dobry wieczór. 53 00:03:06,363 --> 00:03:07,323 Domenicali. 54 00:03:07,842 --> 00:03:09,442 I pan Wolff. 55 00:03:13,683 --> 00:03:14,683 To konieczne? 56 00:03:14,683 --> 00:03:16,803 Opaska? Owszem. 57 00:03:16,803 --> 00:03:18,523 Miłego wieczoru. 58 00:03:18,523 --> 00:03:19,463 Dobry wieczór. 59 00:03:20,562 --> 00:03:21,963 Cholera, już tu jest. 60 00:03:22,803 --> 00:03:25,363 Pan Stroll nie potrzebuje opaski? 61 00:03:25,363 --> 00:03:26,923 Nie. 62 00:03:26,923 --> 00:03:29,803 Sprawdźmy górne światła. 63 00:03:31,243 --> 00:03:34,722 Powitajmy prezesa Astona Martina, 64 00:03:34,722 --> 00:03:36,282 pana Lawrence’a Strolla. 65 00:03:37,403 --> 00:03:41,162 Nie potrafię cały dzień siedzieć na plaży czy grać w golfa. 66 00:03:42,282 --> 00:03:45,122 Cokolwiek robię, zawsze walczę o zwycięstwo. 67 00:03:46,402 --> 00:03:49,002 To mnie napędza, motywuje i pasjonuje. 68 00:03:49,002 --> 00:03:50,122 Witam wszystkich. 69 00:03:51,643 --> 00:03:54,603 {\an8}Nazywam się Lawrence Stroll i jestem prezesem. 70 00:03:58,402 --> 00:03:59,963 Jestem pasjonatem aut. 71 00:04:01,143 --> 00:04:03,122 Lubię je prowadzić, 72 00:04:03,122 --> 00:04:05,222 choć mój syn jest w tym lepszy. 73 00:04:06,583 --> 00:04:08,083 Pięć lat temu 74 00:04:09,303 --> 00:04:11,923 miałem okazję kupić zespół Formuły 1. 75 00:04:13,662 --> 00:04:14,722 I miałem wizję 76 00:04:14,722 --> 00:04:17,582 stworzenia największej na świecie 77 00:04:17,582 --> 00:04:20,463 fabryki aut o znakomitych osiągach. 78 00:04:21,763 --> 00:04:26,642 Walka o zwycięstwo jest szalenie trudna. 79 00:04:26,642 --> 00:04:29,323 Toto, który tu jest, dobrze o tym wie. 80 00:04:29,323 --> 00:04:31,043 Wielokrotnie je wywalczył. 81 00:04:32,082 --> 00:04:34,103 Posiadałem wiele firm. 82 00:04:34,642 --> 00:04:36,623 Wygrana w F1 jest bez porównania. 83 00:04:40,743 --> 00:04:43,563 Jesteśmy pewni siebie. Mamy świetnych kierowców. 84 00:04:44,063 --> 00:04:45,462 Mamy mocne bolidy. 85 00:04:45,462 --> 00:04:47,343 Wierzę, że dzięki swojej wizji, 86 00:04:47,343 --> 00:04:49,103 żyłce do interesów 87 00:04:49,103 --> 00:04:50,823 i środkom finansowym 88 00:04:51,323 --> 00:04:53,483 będę w stanie stworzyć 89 00:04:53,483 --> 00:04:56,123 jeden z najlepszych zespołów F1. 90 00:04:59,003 --> 00:05:01,323 W tym roku zamierzamy 91 00:05:01,323 --> 00:05:04,043 namieszać w pierwszej czwórce zespołów. 92 00:05:04,923 --> 00:05:08,163 Część padoku będzie niepocieszona. 93 00:05:08,683 --> 00:05:09,923 Ich sprawa. 94 00:05:19,962 --> 00:05:24,043 Lawrence Stroll lubi miażdżyć konkurencję. 95 00:05:24,043 --> 00:05:27,183 Z branży modowej wszedł do Formuły 1. 96 00:05:27,803 --> 00:05:29,962 Jego zespół nie jest w czołówce, 97 00:05:29,962 --> 00:05:33,323 ale to się może zmienić za sprawą ambicji Lawrence’a. 98 00:05:35,283 --> 00:05:39,203 Jeśli ktoś uważa, że w dwa lata dogoni czołówkę F1, 99 00:05:39,203 --> 00:05:40,243 to się myli. 100 00:05:40,763 --> 00:05:44,443 Niektórzy sądzą, że wystarczy się trochę postarać, 101 00:05:44,443 --> 00:05:47,423 żeby pokonać Red Bulla, Mercedesa i Ferrari. 102 00:05:47,423 --> 00:05:49,263 {\an8}Ale to mrzonka. 103 00:05:50,923 --> 00:05:53,443 Rzuca odważne deklaracje. 104 00:05:53,443 --> 00:05:58,363 {\an8}Lepiej nie zachodzić mu za skórę. Nie wszyscy go lubią. 105 00:06:04,843 --> 00:06:06,743 FORMUŁA 1 JAZDA O ŻYCIE 106 00:06:06,743 --> 00:06:12,082 KOSZTY NIE GRAJĄ ROLI 107 00:06:16,283 --> 00:06:19,703 SIEDZIBA ASTONA MARTINA SILVERSTONE, WIELKA BRYTANIA 108 00:06:22,402 --> 00:06:26,022 {\an8}3 TYGODNIE DO POCZĄTKU SEZONU 109 00:06:27,603 --> 00:06:30,623 Zada ci trzy pytania. 110 00:06:31,123 --> 00:06:33,243 - Dobra. - Dziękuję. Na razie. 111 00:06:36,142 --> 00:06:38,462 - Wrócisz jutro? - Tak. 112 00:06:40,223 --> 00:06:42,183 Jak możesz mieszkać w Anglii? 113 00:06:44,402 --> 00:06:45,522 Dzieje się. 114 00:06:47,683 --> 00:06:50,823 - Dostałaś moją wiadomość? - Tak. Trzecia. 115 00:06:50,823 --> 00:06:52,763 - Wrócą o 11.45? - Tak. 116 00:06:52,763 --> 00:06:54,642 - Dobrze. - W porządku. 117 00:06:55,783 --> 00:06:57,803 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 118 00:06:58,443 --> 00:07:01,063 Lawrence ma ambitne plany wobec zespołu 119 00:07:01,063 --> 00:07:03,203 i umie dopiąć swego. 120 00:07:03,203 --> 00:07:05,303 Kwadrans na wszystko. 121 00:07:06,323 --> 00:07:08,163 To, czego dotknie, 122 00:07:08,763 --> 00:07:10,863 {\an8}zwykle zamienia się w złoto. 123 00:07:14,962 --> 00:07:18,103 {\an8}Zespół Force India trafił pod zarząd komisaryczny. 124 00:07:18,103 --> 00:07:20,723 Lawrence zwęszył okazję. 125 00:07:20,723 --> 00:07:21,762 Cześć. 126 00:07:21,762 --> 00:07:24,123 Kupił zespół, 127 00:07:24,123 --> 00:07:26,142 ratując go, 128 00:07:26,142 --> 00:07:28,243 i przemianował na Racing Point. 129 00:07:28,883 --> 00:07:32,043 Ściągnął swojego syna z Williamsa. 130 00:07:32,043 --> 00:07:36,142 Dobrze dogaduję się z tatą. 131 00:07:36,142 --> 00:07:38,202 Znamy się od lat. 132 00:07:39,282 --> 00:07:42,603 Kilka lat później znów zmienił nazwę zespołu. 133 00:07:44,082 --> 00:07:45,842 Na Aston Martin, 134 00:07:45,842 --> 00:07:48,323 markę firmy, którą kupił. 135 00:07:48,323 --> 00:07:49,762 Miło cię widzieć. 136 00:07:49,762 --> 00:07:51,383 - Jak tam? - W porządku. 137 00:07:51,383 --> 00:07:53,743 - Zadowolony? - Tak. 138 00:07:53,743 --> 00:07:56,642 Nasz zespół potrzebuje świetnych kierowców, 139 00:07:56,642 --> 00:07:58,303 niekoniecznie mistrzów, 140 00:07:58,303 --> 00:08:00,722 którzy mają doświadczenie 141 00:08:00,722 --> 00:08:02,683 w walce o mistrzostwo. 142 00:08:04,243 --> 00:08:07,443 Znam Fernanda od 10 czy 11 lat. 143 00:08:07,962 --> 00:08:11,022 Wiem, co go motywuje i napędza. 144 00:08:11,923 --> 00:08:14,022 Nie wahałem się. 145 00:08:14,022 --> 00:08:17,522 Robimy duży krok naprzód. 146 00:08:17,522 --> 00:08:21,842 Mamy nowy bolid i nowy zespół. 147 00:08:21,842 --> 00:08:25,043 To wszystko ma nas prowadzić do zwycięstwa. 148 00:08:25,043 --> 00:08:27,563 Pragniemy go jak nigdy wcześniej. 149 00:08:27,563 --> 00:08:28,863 - Dziękuję. - Dziękuję. 150 00:08:28,863 --> 00:08:29,902 Lawrence Stroll! 151 00:08:31,902 --> 00:08:33,523 Sukcesu nie da się kupić. 152 00:08:33,523 --> 00:08:36,702 Ale można kupić ludzi, którzy go odnieśli. 153 00:08:36,702 --> 00:08:39,323 Fernando jest dwukrotnym mistrzem świata. 154 00:08:40,363 --> 00:08:42,543 Dla Lawrence’a to sprawa rodzinna. 155 00:08:43,082 --> 00:08:45,563 Chce poprowadzić zespół 156 00:08:45,563 --> 00:08:48,122 i zdobyć z synem mistrzostwo. 157 00:08:48,683 --> 00:08:51,883 Właśnie do tego potrzebny mu jest Fernando Alonso. 158 00:08:53,343 --> 00:08:55,703 Nadrzędnym celem jest dokonanie tego 159 00:08:56,283 --> 00:08:57,683 z synem. 160 00:09:02,443 --> 00:09:03,923 Wygląda fajnie. 161 00:09:03,923 --> 00:09:05,363 Inaczej z bliska. 162 00:09:06,083 --> 00:09:06,923 Świetnie. 163 00:09:07,483 --> 00:09:09,122 - Piękny. - Seksowniejszy. 164 00:09:09,122 --> 00:09:10,683 - Fantastyczny. - Zgrabny. 165 00:09:13,043 --> 00:09:16,443 To zabawne, że jestem w zespole z Fernandem. 166 00:09:16,443 --> 00:09:17,703 Gdy byłem mały, 167 00:09:17,703 --> 00:09:21,923 {\an8}miałem sześć czy siedem lat, oglądałem go w F1. 168 00:09:22,483 --> 00:09:24,002 To surrealistyczne, 169 00:09:24,002 --> 00:09:27,622 że teraz jeździmy razem w teamie. 170 00:09:27,622 --> 00:09:31,483 W tym sezonie zaskoczymy kilka osób. 171 00:09:32,143 --> 00:09:35,483 Jeździjcie dobrze, żebyśmy zarabiali. 172 00:09:35,483 --> 00:09:37,923 - Jasne. - Jest dużo miejsca... 173 00:09:37,923 --> 00:09:41,363 Możesz też umieścić sponsora pod podwoziem. 174 00:09:42,103 --> 00:09:45,303 Jasne, ale musiałbyś koziołkować, 175 00:09:45,303 --> 00:09:46,923 a tego nie chcemy. 176 00:09:46,923 --> 00:09:50,223 Jesteśmy pewni osiągów naszego bolidu. 177 00:09:50,223 --> 00:09:52,023 Niczego mu nie brakuje. 178 00:09:52,023 --> 00:09:55,423 {\an8}Nie będę się ścigał w F1 do końca życia, 179 00:09:55,423 --> 00:09:57,423 ale mamy Lance’a, 180 00:09:57,423 --> 00:10:00,483 który wygrał F1 juniorów. 181 00:10:00,483 --> 00:10:04,843 Naszym zadaniem jest nakierowanie zespołu na właściwe tory 182 00:10:04,843 --> 00:10:07,343 z myślą o przyszłości. 183 00:10:08,603 --> 00:10:11,023 W weekend skoczę do Hiszpanii na rower. 184 00:10:11,023 --> 00:10:13,002 - Na szosę? - W góry. 185 00:10:13,002 --> 00:10:14,203 Tym razem. 186 00:10:14,203 --> 00:10:16,723 Na kolarkę wrócę latem. 187 00:10:17,283 --> 00:10:18,863 Będzie lepsza pogoda. 188 00:10:22,263 --> 00:10:28,483 TYDZIEŃ PÓŹNIEJ 189 00:10:34,203 --> 00:10:38,463 Zadzwonił Lance. Był sobotni wieczór, około 19.00. 190 00:10:38,463 --> 00:10:40,083 Byłem w domu w Szwajcarii. 191 00:10:40,603 --> 00:10:42,403 On był w Hiszpanii, 192 00:10:42,403 --> 00:10:45,843 trenował na rowerze z kolegami z drużyny. 193 00:10:45,843 --> 00:10:46,923 Zaliczył wywrotkę. 194 00:10:48,403 --> 00:10:50,242 Złamał oba nadgarstki 195 00:10:50,242 --> 00:10:51,463 i palec stopy. 196 00:10:51,463 --> 00:10:54,523 Jako ojciec byłem wstrząśnięty. 197 00:10:55,242 --> 00:10:58,762 Każdy rodzic byłby na moim miejscu. 198 00:11:00,403 --> 00:11:02,083 Kocham syna nad życie. 199 00:11:02,083 --> 00:11:06,103 Jest moim dzieckiem, a dopiero później kierowcą. 200 00:11:06,103 --> 00:11:08,803 Muszę zawsze pamiętać, 201 00:11:08,803 --> 00:11:10,803 że jestem ojcem. 202 00:11:17,403 --> 00:11:18,622 Cześć, Lance. 203 00:11:18,622 --> 00:11:20,242 Jesteśmy w Silverstone. 204 00:11:20,242 --> 00:11:21,742 Przyjadę do ciebie. 205 00:11:21,742 --> 00:11:23,543 Będę przy bramie 206 00:11:24,363 --> 00:11:25,983 około 16.00. 207 00:11:27,122 --> 00:11:29,663 Coś takiego przed sezonem, 208 00:11:29,663 --> 00:11:32,622 na który Aston Martin tak czekał. 209 00:11:33,242 --> 00:11:36,443 Lawrence marzył o tym, 210 00:11:36,443 --> 00:11:39,223 by osiągnąć sukces ze swoim z synem. 211 00:11:40,083 --> 00:11:41,643 To katastrofa. 212 00:11:41,643 --> 00:11:44,323 Do później. Na razie. 213 00:11:45,723 --> 00:11:49,643 Cały rok przygotowywaliśmy się do tego sezonu. 214 00:11:52,382 --> 00:11:55,923 To przykre, gdy coś tak trywialnego 215 00:11:56,423 --> 00:11:58,043 determinuje twój los. 216 00:12:05,943 --> 00:12:08,443 BAHRAJN 217 00:12:25,183 --> 00:12:26,523 Gotowi? 218 00:12:26,523 --> 00:12:27,643 Mamy ładny dzień. 219 00:12:27,643 --> 00:12:29,963 Zapowiada się dobry rok. 220 00:12:29,963 --> 00:12:35,642 Witam wszystkich w sezonie 2023 Formuły 1. 221 00:12:36,403 --> 00:12:37,483 Trochę praży. 222 00:12:39,642 --> 00:12:41,483 Kebab na śniadanie? 223 00:12:41,483 --> 00:12:43,163 Odrobinę za wcześnie. 224 00:12:43,683 --> 00:12:45,583 Dziękuję. Miło was widzieć. 225 00:12:47,002 --> 00:12:48,223 To ważny rok dla F1. 226 00:12:48,223 --> 00:12:53,122 Najwięcej wyścigów w 73-letniej historii mistrzostw. 227 00:12:53,122 --> 00:12:54,803 Trzy wyścigi w USA. 228 00:12:54,803 --> 00:12:58,002 F1 wraca do Las Vegas po ponad 40 latach. 229 00:12:58,002 --> 00:12:58,963 Tym razem 230 00:12:58,963 --> 00:13:02,963 tor przebiega przez słynny bulwar. 231 00:13:04,363 --> 00:13:05,622 To będzie świetny sezon. 232 00:13:08,843 --> 00:13:10,363 Próbuję kupić konia. 233 00:13:11,043 --> 00:13:13,043 Jest na aukcji w Cheltenham. 234 00:13:13,723 --> 00:13:16,363 - Co z poprzednim? - Wygrywa. 235 00:13:16,363 --> 00:13:18,762 - Trzy zwycięstwa z rzędu. - Wspaniale. 236 00:13:19,363 --> 00:13:22,283 Pokonuje rywali jak Max Verstappen. 237 00:13:24,502 --> 00:13:25,762 Jesteśmy za wcześnie. 238 00:13:27,083 --> 00:13:30,183 Pierwsi na sesji, ostatni na torze. 239 00:13:30,183 --> 00:13:31,963 Alex! 240 00:13:33,723 --> 00:13:34,663 Przesadziłeś. 241 00:13:34,663 --> 00:13:35,903 Żartuję. 242 00:13:40,323 --> 00:13:41,683 Cześć. Jak leci? 243 00:13:42,203 --> 00:13:44,803 {\an8}Nowa fryzura o nazwie mullet. 244 00:13:44,803 --> 00:13:47,323 {\an8}Niektórzy mówią „na Bottasa”. 245 00:13:48,223 --> 00:13:50,683 Nie odważyłbym się. 246 00:13:51,563 --> 00:13:53,063 Tobie pasuje, mnie nie. 247 00:13:53,063 --> 00:13:54,762 Gdy patrzę w lustro, myślę: 248 00:13:54,762 --> 00:13:56,242 „Prawdziwy facet”. 249 00:13:56,803 --> 00:13:58,002 I o to chodzi. 250 00:14:00,603 --> 00:14:02,103 Dzień dobry. 251 00:14:03,543 --> 00:14:05,563 - Panowie. - Jak tam? 252 00:14:05,563 --> 00:14:06,923 Dobrze wyglądasz. 253 00:14:06,923 --> 00:14:09,642 Róż wygląda lepiej, niż sądziłem. 254 00:14:09,642 --> 00:14:11,122 - Pasuje ci. - Chyba tak. 255 00:14:11,122 --> 00:14:13,323 - Cześć, Lewis. - Cześć. 256 00:14:13,823 --> 00:14:14,703 Cześć. 257 00:14:15,423 --> 00:14:16,262 Cabrón. 258 00:14:17,183 --> 00:14:19,543 Jest i on. 259 00:14:19,543 --> 00:14:20,903 Yuki chyba zmalał. 260 00:14:22,242 --> 00:14:23,223 Tak. 261 00:14:23,223 --> 00:14:25,943 W tym roku wakacje wydawały się dłuższe. 262 00:14:25,943 --> 00:14:27,603 Nie narzekam. 263 00:14:27,603 --> 00:14:30,703 - Dawno nie widziałem tych mord. - Chłopaków. 264 00:14:30,703 --> 00:14:32,762 Jeszcze nam zbrzydną na torze. 265 00:14:32,762 --> 00:14:33,803 Tak. 266 00:14:37,443 --> 00:14:38,482 - Cześć. - Cześć! 267 00:14:38,482 --> 00:14:40,683 - Witamy. - Pomówmy o Formule 1. 268 00:14:43,723 --> 00:14:46,122 Fajnie pogadać z perspektywy kierowcy. 269 00:14:46,122 --> 00:14:48,323 Ścigałam się trzy dekady. 270 00:14:48,323 --> 00:14:50,482 {\an8}Coś o tym wiem. 271 00:14:52,403 --> 00:14:54,362 - Pora na szkolną fotkę. - Tak. 272 00:14:54,882 --> 00:14:57,603 Kierowca, który wraca w nowym sezonie, 273 00:14:57,603 --> 00:14:58,862 jest pełen nadziei, 274 00:14:58,862 --> 00:15:01,443 ekscytacji i napięcia. 275 00:15:01,443 --> 00:15:03,903 {\an8}Zawodnicy nie mogą się doczekać, 276 00:15:03,903 --> 00:15:06,423 {\an8}żeby sprawdzić się na torze. 277 00:15:08,403 --> 00:15:11,563 „Czy to nasz rok? Do dzieła!” 278 00:15:11,563 --> 00:15:14,043 - Tym razem nikogo nie brakuje. - Fakt. 279 00:15:14,043 --> 00:15:16,622 - Nie ma Strolla. - Kurwa, racja. 280 00:15:17,683 --> 00:15:19,043 Co z Lance’em? 281 00:15:19,043 --> 00:15:22,283 Zaliczył upadek na rowerze. Chyba złamał nadgarstek. 282 00:15:22,803 --> 00:15:23,723 Nadgarstek? 283 00:15:24,963 --> 00:15:26,683 Nie dla nas dwa kółka. 284 00:15:26,683 --> 00:15:27,563 Tylko cztery. 285 00:15:29,103 --> 00:15:32,823 Podobno Aston Martin ma w tym roku szybki bolid. 286 00:15:32,823 --> 00:15:35,343 - Z Fernandem w środku. - Tak. 287 00:15:36,043 --> 00:15:37,022 Byłbym w szoku, 288 00:15:37,022 --> 00:15:40,543 gdyby w tym roku wszystkich prześcignęli. 289 00:15:41,403 --> 00:15:43,723 Nasz wóz wygląda zupełnie inaczej. 290 00:15:43,723 --> 00:15:45,482 Wasz też. 291 00:15:45,482 --> 00:15:47,543 Racja, ale koncepcja ta sama. 292 00:15:47,543 --> 00:15:48,823 Macie kilka ulepszeń. 293 00:15:48,823 --> 00:15:53,083 Nigdy nie wiesz, kiedy zawieszą nad tobą mikrofon. Chujki. 294 00:15:54,963 --> 00:15:57,703 - Możecie tu podejść? - Tak. 295 00:15:59,283 --> 00:16:00,882 W sezonie 2023 296 00:16:00,882 --> 00:16:04,443 oczywistym celem będzie Red Bull. 297 00:16:04,443 --> 00:16:08,323 To mistrzowie świata, których każdy chce pokonać. 298 00:16:08,323 --> 00:16:11,843 Ale nie można lekceważyć Ferrari, 299 00:16:11,843 --> 00:16:13,443 które ma nowego dyrektora, 300 00:16:14,283 --> 00:16:15,443 Freda Vasseura. 301 00:16:18,242 --> 00:16:20,183 Gratuluję nowej posady. 302 00:16:20,183 --> 00:16:21,963 - Czerwony ci pasuje. - Obłęd. 303 00:16:22,723 --> 00:16:23,843 Fred Vasseur, 304 00:16:23,843 --> 00:16:28,022 szef zespołu F1 Scuderia Ferrari w sezonie 2023. 305 00:16:29,522 --> 00:16:32,043 {\an8}- To twój pierwszy sezon w Ferrari. - Tak. 306 00:16:34,563 --> 00:16:36,083 Nie dodałeś „i ostatni”. 307 00:16:36,803 --> 00:16:39,242 Widzę, że schudłeś, brzuch ci zmalał. 308 00:16:40,083 --> 00:16:40,923 Co? 309 00:16:40,923 --> 00:16:43,603 - Masz mniejszy brzuch. - Tak sądzisz? 310 00:16:43,603 --> 00:16:45,083 Tak, to widać. 311 00:16:45,882 --> 00:16:47,283 Czerwień wyszczupla. 312 00:16:47,283 --> 00:16:51,543 To najbardziej wymagająca robota w międzynarodowym sporcie motorowym. 313 00:16:51,543 --> 00:16:54,362 Temu teamowi nie wystarczy drugie miejsce. 314 00:16:55,482 --> 00:16:57,522 Fred musi wygrać mistrzostwa. 315 00:16:58,563 --> 00:17:00,923 Nie, to ten wąski krój. 316 00:17:00,923 --> 00:17:03,563 Wiesz, jak to się robi? 317 00:17:04,323 --> 00:17:06,263 Daj spokój... 318 00:17:08,142 --> 00:17:10,442 - Nie wygłupiaj się. - Puszczą to. 319 00:17:12,402 --> 00:17:13,942 Nie żryj za dużo makaronu. 320 00:17:16,683 --> 00:17:17,843 Słuchajcie wszyscy. 321 00:17:17,843 --> 00:17:19,642 Ruszajcie, proszę. Akcja. 322 00:17:33,523 --> 00:17:35,962 Sezon 2022 był trudny. 323 00:17:35,962 --> 00:17:37,403 Nie wygrałem. 324 00:17:37,403 --> 00:17:39,442 {\an8}To był szokujący rok. 325 00:17:39,442 --> 00:17:41,423 Mam zamiar wrócić na szczyt. 326 00:17:41,423 --> 00:17:43,843 Chcę znów wygrać mistrzostwa świata 327 00:17:43,843 --> 00:17:45,803 i odzyskać ósmy tytuł. 328 00:17:48,003 --> 00:17:50,883 Dziękuję wszystkim, kończymy. Dziękuję. 329 00:17:54,323 --> 00:17:57,683 Bolid wygląda agresywnie. 330 00:17:57,683 --> 00:18:00,363 W zeszłym roku nasz wyglądał kozacko, 331 00:18:00,923 --> 00:18:02,563 ale na torze był gówniany. 332 00:18:02,563 --> 00:18:04,263 Proszę o uwagę. 333 00:18:07,683 --> 00:18:09,603 Wierzę, że nasz skład, 334 00:18:10,243 --> 00:18:13,043 Lewis i George, to silni zawodnicy. 335 00:18:13,883 --> 00:18:16,683 Lewisowi należy się ósme mistrzostwo, 336 00:18:16,683 --> 00:18:18,683 {\an8}a George’owi pierwsze. 337 00:18:18,683 --> 00:18:21,403 {\an8}Na początek musimy dać im dobry bolid. 338 00:18:22,483 --> 00:18:26,683 W 2022 roku nasz wóz nie spisał się na torze. 339 00:18:27,323 --> 00:18:31,123 Pod koniec sezonu zrozumieliśmy, w czym tkwił problem. 340 00:18:31,903 --> 00:18:33,843 Wygraliśmy wyścig w Brazylii. 341 00:18:33,843 --> 00:18:38,363 Chciałbym wierzyć, że w tym roku będziemy konkurencyjni. 342 00:18:41,283 --> 00:18:43,063 To wielki rok dla Toto. 343 00:18:44,003 --> 00:18:47,763 Mercedes stale traci personel 344 00:18:47,763 --> 00:18:50,683 z działu projektowego i silnikowego. 345 00:18:50,683 --> 00:18:56,222 To ludzie, którzy przyczynili się do sukcesów zespołu w ostatniej dekadzie. 346 00:18:56,923 --> 00:18:59,563 Muszą chronić reputację. 347 00:19:00,083 --> 00:19:02,603 Jeśli momentalnie nie wrócą na szczyt... 348 00:19:04,803 --> 00:19:07,883 cały padok będzie miał mnóstwo pytań. 349 00:19:07,883 --> 00:19:10,243 SOBOTNIE KWALIFIKACJE 350 00:19:16,442 --> 00:19:18,763 Widziałeś już taki duży śmigłowiec? 351 00:19:19,403 --> 00:19:22,143 - Śmigłowiec w sensie...? - Helikopter. 352 00:19:22,722 --> 00:19:24,643 To podchwytliwe pytanie? 353 00:19:24,643 --> 00:19:27,163 Nie, tylko zagaduję o śmigłowce. 354 00:19:27,923 --> 00:19:29,883 Czasem nie czaję twojego humoru. 355 00:19:32,603 --> 00:19:35,003 Najświeższe wieści z padoku w Bahrajnie: 356 00:19:35,003 --> 00:19:37,923 ktoś zjawił się późno i nieoczekiwanie. 357 00:19:40,603 --> 00:19:41,722 Dziękuję. 358 00:19:41,722 --> 00:19:43,763 Witam. Jak się czujesz? 359 00:19:43,763 --> 00:19:44,643 W porządku. 360 00:19:45,483 --> 00:19:46,683 Jakoś się trzymam. 361 00:19:46,683 --> 00:19:48,303 Kilka kamer już czeka. 362 00:19:51,803 --> 00:19:53,923 DOBRZE ZNÓW CIĘ WIDZIEĆ. 363 00:19:55,962 --> 00:19:57,403 STROLL POJEDZIE. 364 00:19:57,403 --> 00:20:01,163 Sądziliśmy, że rekonwalescencja potrwa kilka tygodni 365 00:20:01,163 --> 00:20:02,722 i że odpadł z wyścigów. 366 00:20:03,243 --> 00:20:07,503 Polecieliśmy po niego do Barcelony. 367 00:20:07,503 --> 00:20:10,483 Był tam świetny lekarz, który dokonywał cudów. 368 00:20:10,483 --> 00:20:13,783 Po operacji Lance podniósł ręce i powiedział: 369 00:20:13,783 --> 00:20:15,543 „Pojadę w Bahrajnie”. 370 00:20:17,243 --> 00:20:18,683 Sytuacja do dupy. 371 00:20:18,683 --> 00:20:20,202 W najgorszym momencie. 372 00:20:20,722 --> 00:20:24,983 Wszyscy ciężko pracowali nad nowym bolidem. 373 00:20:24,983 --> 00:20:26,343 A ja to przekreśliłem 374 00:20:26,343 --> 00:20:29,043 tuż przed ekscytującym sezonem. 375 00:20:33,663 --> 00:20:37,883 Zastanawiam się, jak to naprawić 376 00:20:37,883 --> 00:20:39,442 i wrócić do wozu. 377 00:20:46,363 --> 00:20:47,283 Jak się masz? 378 00:20:47,283 --> 00:20:49,263 - Jak się czujesz? - Lepiej. 379 00:20:49,263 --> 00:20:50,523 - To dobrze. - Tak. 380 00:20:50,523 --> 00:20:51,743 Możesz trzepać? 381 00:20:54,722 --> 00:20:56,923 Skoro może prowadzić, to i trzepać. 382 00:20:57,442 --> 00:21:00,043 Oszczędzam siły na jazdę. 383 00:21:03,403 --> 00:21:05,063 Ta ręka jest złamana? 384 00:21:05,063 --> 00:21:07,483 Nie, miałem operację. Wkręcili śruby. 385 00:21:07,483 --> 00:21:11,202 Złamałem te kości i dwa palce stopy. 386 00:21:11,202 --> 00:21:13,263 Bierzesz morfinę? 387 00:21:13,263 --> 00:21:15,283 - Jestem na lekach. - Bardzo boli? 388 00:21:15,283 --> 00:21:17,363 Łykam tabletki, ale nic mocnego. 389 00:21:17,363 --> 00:21:19,423 Takie, które mogę. 390 00:21:19,423 --> 00:21:21,163 - Tak. - Dobrze sypiasz? 391 00:21:21,163 --> 00:21:22,603 Nie. Noce są ciężkie, 392 00:21:22,603 --> 00:21:25,823 bo leki przestają działać. 393 00:21:25,823 --> 00:21:27,343 Sięgam po poduszkę... 394 00:21:29,202 --> 00:21:30,442 Boli. 395 00:21:32,043 --> 00:21:34,023 To nam nie pomaga. 396 00:21:34,023 --> 00:21:37,722 Nasza perspektywa nie jest kolorowa. 397 00:21:37,722 --> 00:21:40,603 Mamy nadzieję, że Lance może się ścigać. 398 00:21:40,603 --> 00:21:42,503 To priorytet. 399 00:21:49,043 --> 00:21:50,083 Okleimy cię. 400 00:21:50,583 --> 00:21:52,043 Pierwszy nadgarstek. 401 00:21:52,683 --> 00:21:56,962 Życie w F1 za kulisami. 402 00:21:57,643 --> 00:21:59,323 Narzędziami kierowcy 403 00:21:59,323 --> 00:22:02,103 są dłonie 404 00:22:02,103 --> 00:22:03,283 i stopy. 405 00:22:03,843 --> 00:22:06,643 Lance ma złamane nadgarstki i palec stopy, 406 00:22:07,923 --> 00:22:09,283 więc to duży problem. 407 00:22:09,962 --> 00:22:12,303 Przeciążenia na kierownicy 408 00:22:12,303 --> 00:22:14,243 dają się we znaki. 409 00:22:14,803 --> 00:22:17,743 Pedał hamulca w bolidzie jest twardy jak skała. 410 00:22:17,743 --> 00:22:20,303 Wymaga silnego docisku. 411 00:22:21,603 --> 00:22:23,202 - Nie goi się. - Wiem. 412 00:22:23,202 --> 00:22:26,143 - Nie zrosły się. - Nadal złamane. 413 00:22:28,442 --> 00:22:29,442 Czy jest gotowy? 414 00:22:30,202 --> 00:22:32,202 Fizycznie. Mentalnie. 415 00:22:33,683 --> 00:22:35,523 Skąd ten pośpiech? 416 00:22:36,123 --> 00:22:37,003 Bez testów. 417 00:22:37,643 --> 00:22:40,123 Prosto do auta i na tor. 418 00:22:40,623 --> 00:22:43,603 - Tracisz palec. - Lepiej go odciąć. 419 00:22:44,643 --> 00:22:46,643 - W porządku? Lepiej? - Tak. 420 00:22:46,643 --> 00:22:50,163 - Fajnie. - Rozbiorę się, więc wynocha. 421 00:22:52,482 --> 00:22:54,163 Czekaliśmy na to całą zimę. 422 00:22:54,163 --> 00:22:56,722 Formuła 1 powróciła, czas na kwalifikacje. 423 00:22:57,843 --> 00:22:59,003 Wróciłam. 424 00:22:59,763 --> 00:23:02,202 {\an8}Jest się czego bać. 425 00:23:02,202 --> 00:23:03,743 {\an8}BYŁA SZEFOWA ZESPOŁU WILLIAMS 426 00:23:07,462 --> 00:23:09,863 Na pierwszej sesji kwalifikacyjnej 427 00:23:09,863 --> 00:23:13,323 szefowie teamów przekonują się, 428 00:23:13,323 --> 00:23:16,503 jak wypadają ich bolidy. 429 00:23:16,503 --> 00:23:18,603 To niezwykle ważne. 430 00:23:20,683 --> 00:23:21,603 Test radia. 431 00:23:23,163 --> 00:23:25,843 Wszystko gra, Lance. 432 00:23:31,743 --> 00:23:35,423 W kwalifikacjach liczą się najlepsze czasy okrążenia. 433 00:23:35,423 --> 00:23:37,903 One ustalą kolejność w niedzielę. 434 00:23:45,962 --> 00:23:48,442 Trzy, dwa, jeden. 435 00:23:49,482 --> 00:23:50,663 Zielone. 436 00:23:50,663 --> 00:23:53,643 Lance dostał zgodę na start od komisji. 437 00:23:55,423 --> 00:23:57,462 Martwię się o jego nadgarstki. 438 00:23:57,462 --> 00:23:59,283 Stresuję się. 439 00:24:00,343 --> 00:24:01,702 Zielone światło. 440 00:24:01,702 --> 00:24:03,683 Pora ustawić bolidy 441 00:24:03,683 --> 00:24:07,442 na starcie pierwszego wyścigu Mistrzostw Świata Formuły 1. 442 00:24:12,143 --> 00:24:13,083 {\an8}Ciśnij. 443 00:24:13,083 --> 00:24:14,623 {\an8}Tylko tyle mogę. 444 00:24:18,163 --> 00:24:20,763 {\an8}- Dobre tempo. - Tak. 445 00:24:23,643 --> 00:24:24,722 {\an8}Mamy P1. 446 00:24:25,323 --> 00:24:26,643 {\an8}Świetne okrążenie. 447 00:24:28,323 --> 00:24:30,623 Max Verstappen. 448 00:24:31,583 --> 00:24:33,243 Jest szybszy od Leclerca. 449 00:24:33,243 --> 00:24:34,123 Tak! 450 00:24:36,883 --> 00:24:39,123 {\an8}Gratuluję. Doskonały początek. 451 00:24:39,123 --> 00:24:40,043 {\an8}Tak. 452 00:24:43,163 --> 00:24:46,363 {\an8}- Nie oszczędzaj wozu. - Postaram się. 453 00:24:46,962 --> 00:24:48,482 Teraz George Russell 454 00:24:48,482 --> 00:24:49,683 i Lewis Hamilton. 455 00:24:50,722 --> 00:24:52,123 {\an8}Ciężko się skręca. 456 00:24:52,883 --> 00:24:54,103 {\an8}Szybciej nie pojadę. 457 00:25:04,962 --> 00:25:07,363 {\an8}- Pozycja? - P5. 458 00:25:08,563 --> 00:25:09,482 {\an8}P6. 459 00:25:10,242 --> 00:25:11,423 {\an8}Ciężkie okrążenie. 460 00:25:13,063 --> 00:25:14,982 Mercedes, Red Bull i Ferrari 461 00:25:14,982 --> 00:25:17,222 z bardzo podobnymi czasami. 462 00:25:18,603 --> 00:25:21,603 Kontuzjowany Lance Stroll 463 00:25:21,603 --> 00:25:23,143 pod dużą presją. 464 00:25:28,722 --> 00:25:31,103 Lance, popraw drugi zakręt. 465 00:25:32,123 --> 00:25:33,803 Nie dam rady. 466 00:25:33,803 --> 00:25:35,702 Ręce nie wyrabiają. 467 00:25:39,643 --> 00:25:41,303 Robiłem, co mogłem, 468 00:25:41,303 --> 00:25:43,643 ale ból był silniejszy. 469 00:25:45,023 --> 00:25:46,303 Lance, ciśnij dalej. 470 00:25:46,803 --> 00:25:47,803 Daj mi spokój. 471 00:25:49,523 --> 00:25:50,923 Złamałem palec stopy. 472 00:25:50,923 --> 00:25:54,383 Boleśnie odczuwałem wciskanie gazu 473 00:25:54,383 --> 00:25:55,722 i wszelkie wyboje. 474 00:26:00,043 --> 00:26:02,063 Stroll ma kłopoty. 475 00:26:02,063 --> 00:26:04,783 Spadł na koniec stawki. 476 00:26:04,783 --> 00:26:08,003 Będzie musiał wykręcić idealne okrążenie. 477 00:26:08,003 --> 00:26:10,103 Nie wiem, czy wytrzymam na torze. 478 00:26:11,303 --> 00:26:12,423 Jedziemy. 479 00:26:13,183 --> 00:26:14,303 Przyjąłem, jasne. 480 00:26:16,982 --> 00:26:20,283 {\an8}Czy możemy liczyć na magię Fernanda Alonso? 481 00:26:20,883 --> 00:26:23,823 {\an8}Zawsze towarzyszy nam jakaś presja. 482 00:26:24,442 --> 00:26:26,043 {\an8}Jest wiele do udowodnienia. 483 00:26:28,063 --> 00:26:31,923 Wszyscy obserwują w skupieniu, jak Fernando Alonso atakuje. 484 00:26:34,942 --> 00:26:37,523 {\an8}- Dociśnij. - Staram się. 485 00:26:48,962 --> 00:26:49,883 {\an8}P5. 486 00:26:50,643 --> 00:26:51,722 Tak jest! 487 00:26:52,363 --> 00:26:53,442 Super! 488 00:26:55,923 --> 00:26:59,523 Alonso z lepszym czasem od Hamiltona i George’a Russella. 489 00:27:01,643 --> 00:27:03,643 {\an8}Brawo. Fantastycznie. 490 00:27:08,643 --> 00:27:10,523 {\an8}Spróbuję docisnąć. 491 00:27:11,163 --> 00:27:13,583 {\an8}Świetnie. Kolejne okrążenie twoje. 492 00:27:15,003 --> 00:27:16,583 Stroll niedysponowany. 493 00:27:17,202 --> 00:27:19,683 Ale ma szansę znów zawalczyć. 494 00:27:24,163 --> 00:27:25,683 Ból był okropny. 495 00:27:25,683 --> 00:27:27,083 Ale myślałem tylko: 496 00:27:27,603 --> 00:27:30,283 „Zapomnij o bólu i skup się na zadaniu”. 497 00:27:31,543 --> 00:27:33,202 Jebać to, idę na całość. 498 00:27:35,283 --> 00:27:36,523 {\an8}Ciśnij, gdy możesz. 499 00:27:43,003 --> 00:27:44,183 Dalej, Lance. 500 00:27:47,003 --> 00:27:48,202 Jak tempo? 501 00:27:48,803 --> 00:27:49,783 W porządku. 502 00:27:53,263 --> 00:27:56,183 Czy zmieści się w pierwszej dziesiątce? 503 00:27:56,183 --> 00:27:57,742 Tak! Dalej! 504 00:28:03,303 --> 00:28:05,563 P8. Dobra robota. 505 00:28:05,563 --> 00:28:07,123 Tak! 506 00:28:07,123 --> 00:28:08,583 Brawo, Lance! 507 00:28:08,583 --> 00:28:10,543 Wspaniały powrót. 508 00:28:10,543 --> 00:28:12,482 Walczę, kurwa! 509 00:28:13,503 --> 00:28:16,003 Ja pierdolę, dobry jest. 510 00:28:28,123 --> 00:28:30,663 Jakim cudem Aston to zrobił? 511 00:28:30,663 --> 00:28:35,242 Zatrudnili ludzi od aerodynamiki z Red Bulla. 512 00:28:35,242 --> 00:28:36,803 Zróbmy to samo. 513 00:28:42,403 --> 00:28:43,603 Aston jest szybki. 514 00:28:46,383 --> 00:28:47,942 - Było dobrze. - Świetnie. 515 00:28:47,942 --> 00:28:49,442 Lance się spisał. 516 00:28:49,442 --> 00:28:52,643 Ze złamanymi nadgarstkami. 517 00:28:52,643 --> 00:28:54,283 Świetna robota. 518 00:28:55,523 --> 00:28:59,283 Nie przybiję piątki. Ale powinieneś częściej łamać kości. 519 00:28:59,962 --> 00:29:00,922 Nie, dzięki. 520 00:29:00,922 --> 00:29:04,103 Niesamowity wynik. 521 00:29:04,103 --> 00:29:06,843 Walczyliśmy z Ferrari i Mercedesem. 522 00:29:06,843 --> 00:29:09,263 Osiem miesięcy temu to było niemożliwe. 523 00:29:09,263 --> 00:29:11,962 To była bardzo ciekawa sesja. 524 00:29:13,843 --> 00:29:16,002 Cieszę się z wyników. 525 00:29:18,123 --> 00:29:19,843 - Piękna jazda. - Dzięki. 526 00:29:19,843 --> 00:29:21,043 Dzięki, kolego. 527 00:29:21,043 --> 00:29:22,083 Dobra robota. 528 00:29:26,623 --> 00:29:29,123 Siedzisz tu? Szukaj sponsorów! 529 00:29:30,043 --> 00:29:31,283 Podnosimy ceny. 530 00:29:32,083 --> 00:29:33,442 Podrożeliśmy. 531 00:29:34,843 --> 00:29:37,123 To tylko kwalifikacje. 532 00:29:37,123 --> 00:29:38,922 Pamiętajmy o tym. 533 00:29:41,323 --> 00:29:45,002 Ale Aston Martin wypadł świetnie. 534 00:29:46,123 --> 00:29:48,563 Czy ten bolid wygra wyścigi? 535 00:29:49,202 --> 00:29:50,063 Nie wiem. 536 00:29:50,643 --> 00:29:53,163 Ten sport zawsze nas zaskakuje. 537 00:29:53,163 --> 00:29:57,242 Czeka nas zupełnie coś innego, niż oczekiwaliśmy. 538 00:30:02,323 --> 00:30:04,922 NIEDZIELNY WYŚCIG 539 00:30:05,962 --> 00:30:08,422 - W drogę. - Jedźmy. 540 00:30:15,603 --> 00:30:17,563 George Clooney w ray-banach. 541 00:30:19,962 --> 00:30:21,403 To wielki dzień. 542 00:30:24,722 --> 00:30:29,163 Ferrari chce znów wygrywać, a dawno nie mieliśmy takich sukcesów. 543 00:30:29,163 --> 00:30:31,323 Oczekiwania są duże 544 00:30:31,323 --> 00:30:35,103 i powodują dodatkową presję. 545 00:30:35,763 --> 00:30:41,403 Lubię ten dreszczyk emocji związany z wyścigami. 546 00:30:42,883 --> 00:30:45,462 Jak dla mnie zima była zbyt długa. 547 00:30:46,922 --> 00:30:49,123 W zespole nie ma napięcia. 548 00:30:49,123 --> 00:30:53,823 Raczej chodzi o dziennikarzy, 549 00:30:54,643 --> 00:30:57,523 to oni nakręcają emocje. 550 00:30:58,343 --> 00:30:59,222 Ciao. 551 00:30:59,883 --> 00:31:00,922 Do zobaczenia. 552 00:31:03,722 --> 00:31:05,083 Jakieś przewidywania? 553 00:31:05,643 --> 00:31:09,043 Myślę, że jesteśmy lepsi, niż na razie pokazaliśmy. 554 00:31:09,043 --> 00:31:10,023 Łudzisz się. 555 00:31:10,023 --> 00:31:13,742 Myślę, że będziemy bliżej Astona. 556 00:31:15,442 --> 00:31:18,982 W zeszłym sezonie Aston nie był groźnym rywalem. 557 00:31:18,982 --> 00:31:21,583 Teraz zaczęli dotrzymywać nam kroku. 558 00:31:22,603 --> 00:31:23,843 W walce o zwycięstwo 559 00:31:23,843 --> 00:31:27,363 {\an8}musimy pokonać i Astona, i Red Bulla. 560 00:31:29,783 --> 00:31:34,523 Panie i panowie, witamy w sezonie 2023 Formuły 1. 561 00:31:34,523 --> 00:31:36,502 To Grand Prix Bahrajnu. 562 00:31:36,502 --> 00:31:37,783 Znów się zaczyna. 563 00:31:40,763 --> 00:31:43,722 Liczyłem na pierwszy rząd. 564 00:31:43,722 --> 00:31:46,123 Musimy zadowolić się drugim. 565 00:31:46,123 --> 00:31:47,803 Bez różnicy. 566 00:31:47,803 --> 00:31:51,803 Wolę być z lewej strony toru niż z prawej. 567 00:31:53,363 --> 00:31:55,643 Baw się dobrze. 568 00:32:03,043 --> 00:32:04,563 Wymiksuj się. 569 00:32:05,182 --> 00:32:06,403 Zwiej. 570 00:32:06,922 --> 00:32:08,762 Nie musisz tu być. 571 00:32:28,303 --> 00:32:29,783 Ostatni bolid na starcie. 572 00:32:32,043 --> 00:32:33,163 {\an8}Uwaga na światła. 573 00:32:42,563 --> 00:32:49,083 {\an8}Jestem skupiony i zmotywowany, jak wtedy, gdy zaczynałem w Formule 1. 574 00:32:49,083 --> 00:32:51,403 Pokażę światu, na co mnie stać. 575 00:32:53,843 --> 00:32:56,883 {\an8}Chcę odzyskać mistrzostwo, które mi odebrano. 576 00:32:56,883 --> 00:32:58,242 {\an8}Muszę je zdobyć. 577 00:33:01,762 --> 00:33:03,083 {\an8}Ból jest okropny. 578 00:33:03,643 --> 00:33:06,242 {\an8}Myślę tylko o moim ojcu. 579 00:33:06,843 --> 00:33:09,922 Chcę go uszczęśliwić. 580 00:33:11,502 --> 00:33:14,163 Rozpoczynamy nowy sezon! 581 00:33:18,823 --> 00:33:20,043 Za tobą George. 582 00:33:25,742 --> 00:33:28,043 {\an8}Przed tobą Russell, ma problemy. 583 00:33:35,482 --> 00:33:36,442 {\an8}Dobra robota. 584 00:33:40,103 --> 00:33:41,502 {\an8}Jestem za Strollem. 585 00:33:43,002 --> 00:33:44,583 Co za beznadzieja! 586 00:33:48,202 --> 00:33:49,383 {\an8}Hamilton za tobą. 587 00:33:49,962 --> 00:33:51,043 {\an8}Przyjąłem. 588 00:33:53,823 --> 00:33:56,442 {\an8}- Ciśnij, ile wlezie. - Dobra. 589 00:34:05,143 --> 00:34:06,363 {\an8}Brawo, Lewis. 590 00:34:06,363 --> 00:34:07,603 {\an8}Dobre tempo. 591 00:34:14,282 --> 00:34:15,523 {\an8}Ciśnij dalej. 592 00:34:16,023 --> 00:34:17,923 {\an8}Możesz wyprzedzić Strolla. 593 00:34:19,423 --> 00:34:22,483 {\an8}Russel tuż za tobą. Skup się. 594 00:34:23,862 --> 00:34:24,963 {\an8}Ostrożnie. 595 00:34:27,903 --> 00:34:28,963 Otarcie! 596 00:34:28,963 --> 00:34:31,202 Kontakt bolidów Astona. 597 00:34:32,123 --> 00:34:34,463 {\an8}Oberwałem na czwartym zakręcie. 598 00:34:35,163 --> 00:34:36,503 Lance, jesteś cały? 599 00:34:37,483 --> 00:34:38,342 Lance? 600 00:34:41,362 --> 00:34:42,342 {\an8}Tak, w porządku. 601 00:34:43,202 --> 00:34:44,523 {\an8}Jak przednie skrzydło? 602 00:34:44,523 --> 00:34:46,882 Chyba w porządku, ciśnij dalej. 603 00:34:46,882 --> 00:34:48,262 Przed tobą Alonso. 604 00:34:49,003 --> 00:34:51,842 Kierowcy Mercedesa na piątej i szóstej pozycji. 605 00:34:51,842 --> 00:34:53,603 Wyprzedzili Fernanda Alonso, 606 00:34:53,603 --> 00:34:55,523 który spadł na siódmą pozycję. 607 00:34:57,983 --> 00:35:00,083 {\an8}Do Russella 1,5 sekundy. 608 00:35:00,083 --> 00:35:02,563 {\an8}Zbliżę się i zobaczymy, co zrobi. 609 00:35:03,963 --> 00:35:06,943 {\an8}Alonso 0,9 za tobą. Chyba mocno dociska. 610 00:35:09,603 --> 00:35:12,523 {\an8}- Możesz dożynać opony. - Wedle życzenia. 611 00:35:15,183 --> 00:35:18,403 {\an8}Kończą mi się opony. Muszę zjechać. 612 00:35:18,403 --> 00:35:19,623 {\an8}Zostań. 613 00:35:20,842 --> 00:35:23,583 Mercedes ma problemy z tylnymi oponami. 614 00:35:23,583 --> 00:35:25,243 Łykniesz go bez problemu. 615 00:35:25,243 --> 00:35:26,663 Dawaj! 616 00:35:27,743 --> 00:35:29,203 {\an8}Dostaniesz DRS. 617 00:35:29,203 --> 00:35:30,083 {\an8}Przyjąłem. 618 00:35:31,563 --> 00:35:34,323 {\an8}Fernando Alonso atakuje! 619 00:35:39,842 --> 00:35:41,183 Uważaj na Russella. 620 00:35:43,043 --> 00:35:45,003 George Russell na odpuszcza! 621 00:35:55,543 --> 00:35:58,203 {\an8}Brawo. Hamilton 4,8 przed tobą. 622 00:35:58,203 --> 00:35:59,303 {\an8}Przyjąłem. 623 00:36:02,603 --> 00:36:05,183 {\an8}- Którą mam pozycję? - Obecnie P5. 624 00:36:05,183 --> 00:36:07,882 {\an8}- Kto za mną? - Alonso. 625 00:36:08,543 --> 00:36:10,463 {\an8}Informuj o tempie. 626 00:36:11,403 --> 00:36:13,683 {\an8}- Doganiasz Hamiltona. - Dobra. 627 00:36:14,342 --> 00:36:15,783 Dawaj! 628 00:36:16,763 --> 00:36:17,623 Zasuwaj! 629 00:36:19,123 --> 00:36:21,523 {\an8}Alonso jest szybki, zbliża się. 630 00:36:21,523 --> 00:36:23,203 {\an8}Jest bardzo szybki. 631 00:36:23,203 --> 00:36:24,443 {\an8}Dociskam. 632 00:36:32,043 --> 00:36:34,003 {\an8}Słaba przyczepność. 633 00:36:35,523 --> 00:36:37,563 {\an8}Hamilton ma problemy z oponami. 634 00:36:44,303 --> 00:36:46,203 {\an8}Fernando Alonso atakuje. 635 00:36:49,963 --> 00:36:51,003 Nie! 636 00:36:51,003 --> 00:36:52,923 Hamilton odzyskuje pozycję! 637 00:36:54,123 --> 00:36:57,603 Alonso chce walczyć z Hamiltonem. 638 00:36:59,783 --> 00:37:01,323 To chwila prawdy. 639 00:37:01,323 --> 00:37:03,763 Po zdobyciu mistrzostwa, 640 00:37:03,763 --> 00:37:05,703 gdy już raz go zasmakujesz, 641 00:37:06,362 --> 00:37:08,523 chcesz je mieć za każdym razem. 642 00:37:08,523 --> 00:37:10,283 Nadal będę walczył. 643 00:37:13,143 --> 00:37:14,882 Hamilton usiłuje docisnąć. 644 00:37:14,882 --> 00:37:16,923 W porządku. 645 00:37:19,603 --> 00:37:21,063 {\an8}Ciężko utrzymać pozycję. 646 00:37:26,443 --> 00:37:29,003 Co za manewr Fernanda Alonso! 647 00:37:29,003 --> 00:37:31,342 Tak jest! 648 00:37:31,342 --> 00:37:32,882 {\an8}Ciśniemy! 649 00:37:36,123 --> 00:37:38,083 {\an8}Następny Sainz. 2,6 sekundy. 650 00:37:40,043 --> 00:37:43,163 {\an8}- Fernando za tobą. - Przyjąłem. 651 00:37:47,382 --> 00:37:50,463 {\an8}Lance, Russell ma problemy z oponami. 652 00:37:50,463 --> 00:37:52,362 {\an8}Masz do niego 18 sekund. 653 00:37:55,643 --> 00:37:56,862 {\an8}Do boksu. 654 00:37:56,862 --> 00:37:59,143 {\an8}Będzie ciasno ze Strollem na wyjeździe. 655 00:38:02,243 --> 00:38:05,583 {\an8}Russell w boksie, będzie ciasno. 656 00:38:06,303 --> 00:38:07,663 {\an8}Dociśnij mocno. 657 00:38:26,483 --> 00:38:28,243 {\an8}Spokojnie, świetnie ci idzie. 658 00:38:29,342 --> 00:38:30,303 Dawaj, Lance! 659 00:38:30,303 --> 00:38:31,382 Ciśnij! 660 00:38:32,083 --> 00:38:33,803 Nacieraj. 661 00:38:37,423 --> 00:38:41,043 {\an8}Lance Stroll atakuje i wyprzedza George’a Russella. 662 00:38:41,043 --> 00:38:43,402 Stroll siódmy. 663 00:38:43,402 --> 00:38:44,623 Tak jest! 664 00:38:45,523 --> 00:38:46,663 Dobrze. 665 00:38:47,203 --> 00:38:50,563 Wszystko przeanalizujemy, bo nie pojmuję tego. 666 00:38:56,063 --> 00:38:57,443 {\an8}Ile sekund straty? 667 00:38:57,943 --> 00:39:01,043 {\an8}Do Sainza 12,6. 668 00:39:03,963 --> 00:39:06,382 Nie! Nie rób tego. 669 00:39:07,243 --> 00:39:09,043 Co się stało? 670 00:39:09,043 --> 00:39:10,123 Brak mocy. 671 00:39:10,123 --> 00:39:11,263 Co jest, kurwa? 672 00:39:12,483 --> 00:39:15,603 Ferrari się zatrzymuje. Charles Leclerc kończy wyścig. 673 00:39:15,603 --> 00:39:17,463 Znowu! 674 00:39:18,043 --> 00:39:19,043 Przykro mi. 675 00:39:19,783 --> 00:39:20,963 Przejdę na P0. 676 00:39:24,163 --> 00:39:26,243 {\an8}Ferrari odpadło. Gotowi? 677 00:39:26,763 --> 00:39:27,963 {\an8}Oczywiście. 678 00:39:27,963 --> 00:39:30,882 Ferrari atakowane przez Astona Martina. 679 00:39:30,882 --> 00:39:34,423 Alonso walczy z Sainzem o trzecie miejsce. 680 00:39:36,023 --> 00:39:37,882 {\an8}Fernando pół sekundy straty. 681 00:39:39,163 --> 00:39:41,842 {\an8}Poprzednie okrążenie o sekundę szybsze od Sainza. 682 00:39:44,523 --> 00:39:45,603 {\an8}Skup się. 683 00:39:46,123 --> 00:39:48,923 {\an8}Jest szybszy? Mam uciekać? 684 00:39:50,083 --> 00:39:51,703 {\an8}Opony się kończą. 685 00:39:52,723 --> 00:39:55,243 {\an8}Dociskaj go. Martwi się o opony. 686 00:40:05,723 --> 00:40:08,283 {\an8}- Masz DRS. - Przyjąłem. 687 00:40:12,603 --> 00:40:15,743 {\an8}Alonso wychodzi z cienia aerodynamicznego 688 00:40:15,743 --> 00:40:17,402 {\an8}po wewnętrznej! 689 00:40:19,603 --> 00:40:21,163 {\an8}Tak! Pa, pa! 690 00:40:21,163 --> 00:40:24,483 Alonso awansuje na trzecią pozycję! 691 00:40:31,963 --> 00:40:33,603 {\an8}Prowadzi się jak marzenie. 692 00:40:34,123 --> 00:40:35,803 {\an8}Oczywiście. 693 00:40:36,882 --> 00:40:40,463 Fernando Alonso wraca na podium! 694 00:40:40,463 --> 00:40:42,223 {\an8}Co za początek... 695 00:40:42,223 --> 00:40:43,382 {\an8}Tak! 696 00:40:43,382 --> 00:40:45,703 ...kariery w Aston Martinie! 697 00:40:46,623 --> 00:40:48,643 {\an8}Lance, meta. 698 00:40:48,643 --> 00:40:49,842 {\an8}Masz P6. 699 00:40:49,842 --> 00:40:52,083 - Wspaniały dzień. - Dziękuję. 700 00:41:03,083 --> 00:41:06,003 {\an8}To jedno z moich największych osiągnięć. 701 00:41:06,003 --> 00:41:10,783 {\an8}Pokonałem przeciwności wbrew opiniom lekarzy. 702 00:41:11,283 --> 00:41:15,203 {\an8}Tym wynikiem pokazaliśmy, że jesteśmy groźni. 703 00:41:16,882 --> 00:41:18,443 {\an8}Co to za bestia, panowie? 704 00:41:18,443 --> 00:41:19,882 {\an8}Co zrobiliście? 705 00:41:19,882 --> 00:41:21,643 {\an8}Jestem z was dumny. 706 00:41:21,643 --> 00:41:23,723 Cudowny bolid. 707 00:41:23,723 --> 00:41:27,243 W pięć miesięcy zrobiliście wóz na podium. 708 00:41:27,243 --> 00:41:29,923 Nie wiem, czego dokonacie przez cały sezon. 709 00:41:30,423 --> 00:41:31,963 Ale walczymy z całych sił. 710 00:41:33,423 --> 00:41:34,443 {\an8}Było ciężko. 711 00:41:35,763 --> 00:41:37,303 {\an8}Nie tego chcieliśmy. 712 00:41:39,723 --> 00:41:41,402 Liczyliśmy na podium. 713 00:41:41,902 --> 00:41:45,123 To trochę frustrujące. Sezon mógł zacząć się lepiej. 714 00:41:48,723 --> 00:41:50,983 {\an8}Lewis, masz P5. 715 00:41:50,983 --> 00:41:52,463 {\an8}Naprawdę ciężki wyścig. 716 00:41:55,803 --> 00:41:58,803 Musimy się napracować, by nadrobić straty. 717 00:42:05,723 --> 00:42:07,543 To się, kurwa, popisaliśmy. 718 00:42:10,882 --> 00:42:12,963 Nie wiem, co tu się odjebało. 719 00:42:17,203 --> 00:42:20,063 Lewis, czy pogoń za Carlosem dała ci nadzieję, 720 00:42:20,063 --> 00:42:22,523 że chociaż z nimi możecie walczyć? 721 00:42:23,203 --> 00:42:24,983 Na tę chwilę na pewno nie. 722 00:42:24,983 --> 00:42:27,382 Byli znacznie szybsi od nas. 723 00:42:27,882 --> 00:42:30,842 Aston również. 724 00:42:30,842 --> 00:42:34,063 Jesteśmy czwartym teamem w stawce, byliśmy trzecim. 725 00:42:34,063 --> 00:42:37,283 Odstajemy. 726 00:42:41,643 --> 00:42:43,283 Traktuję to osobiście. 727 00:42:43,803 --> 00:42:46,723 Ale wszyscy jedziemy na jednym wózku. 728 00:42:46,723 --> 00:42:51,483 Potrzebujemy bolidu, który spełni nasze oczekiwania. 729 00:42:53,842 --> 00:42:56,103 Dopiero gdy będziemy go mieć, 730 00:42:56,103 --> 00:42:58,503 możemy walczyć o mistrzostwo. 731 00:43:00,043 --> 00:43:01,503 Uściskaj ojca. 732 00:43:01,503 --> 00:43:04,583 - Cholerne auta. - Zdolny chłopak. Ma talent. 733 00:43:05,243 --> 00:43:07,423 - Musiało boleć. - Jestem dumny. 734 00:43:07,423 --> 00:43:11,503 - Pewnie umierał z bólu. - Kilka dni temu byłem w szpitalu. 735 00:43:12,123 --> 00:43:13,342 Jak się czujesz? 736 00:43:14,882 --> 00:43:15,723 Dobra robota. 737 00:43:17,283 --> 00:43:18,243 Piękna jazda. 738 00:43:18,902 --> 00:43:20,723 Nie do wiary. Boli cię? 739 00:43:21,263 --> 00:43:23,583 To imponujące, czego dokonał. 740 00:43:24,083 --> 00:43:25,362 Jestem przeszczęśliwy. 741 00:43:26,483 --> 00:43:29,563 Jestem bardzo dumny z tego, co osiągnął. 742 00:43:30,643 --> 00:43:34,043 Taki skok od zeszłego sezonu to nie przypadek. 743 00:43:35,643 --> 00:43:39,323 To jeden z największych postępów w historii Formuły 1. 744 00:43:39,323 --> 00:43:42,103 Aston Martin wywalczy mistrzostwo świata. 745 00:43:42,103 --> 00:43:44,862 Tak powiedziałem i jesteśmy na dobrej drodze. 746 00:43:50,362 --> 00:43:51,643 {\an8}Wróciłem. 747 00:43:51,643 --> 00:43:54,443 {\an8}Powrotem Daniela najbardziej jarał się Netflix. 748 00:43:54,443 --> 00:43:56,983 Pewnie mieli kisiel w gaciach. 749 00:43:56,983 --> 00:43:58,163 Już tu jest! 750 00:43:58,983 --> 00:44:00,723 Czy tata był grzeczny? 751 00:44:01,523 --> 00:44:04,623 Witamy we wspaniałym Las Vegas! 752 00:44:05,243 --> 00:44:06,922 Ja pierdolę. 753 00:44:06,922 --> 00:44:09,103 Nigdy nie będziemy przyjaciółmi. 754 00:44:09,103 --> 00:44:10,583 Kolizja! 755 00:44:11,922 --> 00:44:12,823 Kurwa! 756 00:44:12,823 --> 00:44:14,083 W końcu! 757 00:44:14,083 --> 00:44:16,003 Ktoś inny robi dokument. 758 00:44:16,003 --> 00:44:17,922 Wszyscy oczekują emocji. 759 00:44:17,922 --> 00:44:19,902 Kolizja Péreza z Leclerkiem! 760 00:44:19,902 --> 00:44:21,003 Cholera. 761 00:44:21,003 --> 00:44:23,503 - Jak zwykle. - Odjeb się! 762 00:44:23,503 --> 00:44:25,583 Nie ryzykuj. 763 00:44:25,583 --> 00:44:26,882 Leclerc zblokował koła! 764 00:44:26,882 --> 00:44:28,023 Zdrowie. 765 00:44:28,842 --> 00:44:30,243 Możesz stracić pracę. 766 00:44:30,243 --> 00:44:31,862 Pora przedłużyć kontrakt. 767 00:44:33,583 --> 00:44:34,943 Lewis, wróć, proszę. 768 00:44:35,683 --> 00:44:38,143 Wierzę, że będę jednym z najlepszych. 769 00:44:39,243 --> 00:44:40,303 Wycofujemy bolid. 770 00:44:40,303 --> 00:44:42,943 To buty do golfa czy miałeś iść na kręgle? 771 00:44:44,983 --> 00:44:46,143 Nie! 772 00:44:46,763 --> 00:44:47,842 To brutalny sport. 773 00:44:47,842 --> 00:44:51,043 Liczy się wygrana, drugie miejsce to za mało. 774 00:44:53,422 --> 00:44:54,283 Jesteś cały? 775 00:44:57,523 --> 00:44:58,563 Tak jest! 776 00:45:00,743 --> 00:45:02,283 Mam tego, kurwa, dosyć. 777 00:45:28,882 --> 00:45:30,503 Napisy: Krzysztof Kowalczyk