1
00:00:12,583 --> 00:00:14,723
MONAKO
2
00:00:25,203 --> 00:00:28,803
Poza sezonem czas płynie wolniej.
3
00:00:29,682 --> 00:00:32,843
Budzisz się bez żadnych planów.
4
00:00:33,763 --> 00:00:35,282
Jesz śmieciowe żarcie.
5
00:00:35,282 --> 00:00:36,523
Siedzisz w łóżku.
6
00:00:37,922 --> 00:00:39,003
Oglądasz Netflixa.
7
00:00:40,683 --> 00:00:41,523
Wywalone.
8
00:00:48,642 --> 00:00:50,523
Zapowiada się wspaniały dzień.
9
00:00:51,962 --> 00:00:53,782
KANADA
10
00:00:54,363 --> 00:00:56,083
Tak jest!
11
00:00:56,083 --> 00:00:57,462
Ale wypas!
12
00:00:57,462 --> 00:00:59,203
Poza sezonem
13
00:01:00,002 --> 00:01:02,562
można zapomnieć o wyścigach.
14
00:01:02,562 --> 00:01:04,183
Śnieżny aniołek.
15
00:01:04,183 --> 00:01:05,843
Pełen relaks.
16
00:01:07,123 --> 00:01:08,043
Zajebiście!
17
00:01:09,743 --> 00:01:10,903
FRANCJA
18
00:01:11,522 --> 00:01:12,623
Szaleństwo, co?
19
00:01:18,643 --> 00:01:20,083
WŁOCHY
20
00:01:20,083 --> 00:01:21,963
Zdrowie!
21
00:01:21,963 --> 00:01:24,703
Bardzo cenię sobie te chwile.
22
00:01:25,203 --> 00:01:27,403
Skuję się na maksa.
23
00:01:29,843 --> 00:01:30,983
Trzydzieści-jajo.
24
00:01:32,143 --> 00:01:33,243
Dobrze.
25
00:01:35,123 --> 00:01:38,162
Przerwa między sezonami jest bardzo ważna.
26
00:01:38,923 --> 00:01:40,283
Korzystam z życia.
27
00:01:41,703 --> 00:01:43,263
Dajcie większą rakietę!
28
00:01:43,263 --> 00:01:46,083
Żadnych telefonów i maili o Formule 1.
29
00:01:46,083 --> 00:01:47,003
Nie!
30
00:01:48,003 --> 00:01:50,043
Ale tak bywa tylko
31
00:01:50,043 --> 00:01:53,003
od połowy grudnia do połowy stycznia.
32
00:01:53,823 --> 00:01:54,903
Dość irytujące.
33
00:01:57,582 --> 00:01:58,783
STANY ZJEDNOCZONE
34
00:02:01,082 --> 00:02:03,503
Szybko zapominam o Formule 1.
35
00:02:03,503 --> 00:02:06,503
Myślę tylko o relaksie.
36
00:02:06,503 --> 00:02:08,682
Skusisz się, rybko?
37
00:02:09,182 --> 00:02:12,043
To powinno być relaksujące,
a jest w chuj nudne.
38
00:02:19,403 --> 00:02:20,363
WIELKA BRYTANIA
39
00:02:20,363 --> 00:02:21,363
Idzie petarda.
40
00:02:23,002 --> 00:02:24,483
Farciarz Gilmore.
41
00:02:25,803 --> 00:02:27,483
Najlepsze jest to...
42
00:02:27,483 --> 00:02:28,842
Świetnie mi idzie!
43
00:02:28,842 --> 00:02:30,863
...że nie muszę oglądać dupków,
44
00:02:30,863 --> 00:02:33,203
których widuję w trakcie sezonu.
45
00:02:38,583 --> 00:02:40,723
ANTIBES
FRANCJA
46
00:02:43,123 --> 00:02:45,423
Pan Stroll dotrze za cztery minuty.
47
00:02:50,983 --> 00:02:53,363
Sarah, dlaczego to usunęliśmy?
48
00:02:53,363 --> 00:02:54,523
Trzeba to zasłonić.
49
00:02:54,523 --> 00:02:56,543
Miejsce pana Strolla jest mokre.
50
00:02:56,543 --> 00:02:59,463
Zajmijcie się tym,
zanim tu dotrze. Szybciej.
51
00:03:00,282 --> 00:03:01,163
Trzy minuty.
52
00:03:04,523 --> 00:03:05,483
Dobry wieczór.
53
00:03:06,363 --> 00:03:07,323
Domenicali.
54
00:03:07,842 --> 00:03:09,442
I pan Wolff.
55
00:03:13,683 --> 00:03:14,683
To konieczne?
56
00:03:14,683 --> 00:03:16,803
Opaska? Owszem.
57
00:03:16,803 --> 00:03:18,523
Miłego wieczoru.
58
00:03:18,523 --> 00:03:19,463
Dobry wieczór.
59
00:03:20,562 --> 00:03:21,963
Cholera, już tu jest.
60
00:03:22,803 --> 00:03:25,363
Pan Stroll nie potrzebuje opaski?
61
00:03:25,363 --> 00:03:26,923
Nie.
62
00:03:26,923 --> 00:03:29,803
Sprawdźmy górne światła.
63
00:03:31,243 --> 00:03:34,722
Powitajmy prezesa Astona Martina,
64
00:03:34,722 --> 00:03:36,282
pana Lawrence’a Strolla.
65
00:03:37,403 --> 00:03:41,162
Nie potrafię cały dzień
siedzieć na plaży czy grać w golfa.
66
00:03:42,282 --> 00:03:45,122
Cokolwiek robię,
zawsze walczę o zwycięstwo.
67
00:03:46,402 --> 00:03:49,002
To mnie napędza, motywuje i pasjonuje.
68
00:03:49,002 --> 00:03:50,122
Witam wszystkich.
69
00:03:51,643 --> 00:03:54,603
{\an8}Nazywam się Lawrence Stroll
i jestem prezesem.
70
00:03:58,402 --> 00:03:59,963
Jestem pasjonatem aut.
71
00:04:01,143 --> 00:04:03,122
Lubię je prowadzić,
72
00:04:03,122 --> 00:04:05,222
choć mój syn jest w tym lepszy.
73
00:04:06,583 --> 00:04:08,083
Pięć lat temu
74
00:04:09,303 --> 00:04:11,923
miałem okazję kupić zespół Formuły 1.
75
00:04:13,662 --> 00:04:14,722
I miałem wizję
76
00:04:14,722 --> 00:04:17,582
stworzenia największej na świecie
77
00:04:17,582 --> 00:04:20,463
fabryki aut o znakomitych osiągach.
78
00:04:21,763 --> 00:04:26,642
Walka o zwycięstwo jest szalenie trudna.
79
00:04:26,642 --> 00:04:29,323
Toto, który tu jest, dobrze o tym wie.
80
00:04:29,323 --> 00:04:31,043
Wielokrotnie je wywalczył.
81
00:04:32,082 --> 00:04:34,103
Posiadałem wiele firm.
82
00:04:34,642 --> 00:04:36,623
Wygrana w F1 jest bez porównania.
83
00:04:40,743 --> 00:04:43,563
Jesteśmy pewni siebie.
Mamy świetnych kierowców.
84
00:04:44,063 --> 00:04:45,462
Mamy mocne bolidy.
85
00:04:45,462 --> 00:04:47,343
Wierzę, że dzięki swojej wizji,
86
00:04:47,343 --> 00:04:49,103
żyłce do interesów
87
00:04:49,103 --> 00:04:50,823
i środkom finansowym
88
00:04:51,323 --> 00:04:53,483
będę w stanie stworzyć
89
00:04:53,483 --> 00:04:56,123
jeden z najlepszych zespołów F1.
90
00:04:59,003 --> 00:05:01,323
W tym roku zamierzamy
91
00:05:01,323 --> 00:05:04,043
namieszać w pierwszej czwórce zespołów.
92
00:05:04,923 --> 00:05:08,163
Część padoku będzie niepocieszona.
93
00:05:08,683 --> 00:05:09,923
Ich sprawa.
94
00:05:19,962 --> 00:05:24,043
Lawrence Stroll lubi miażdżyć konkurencję.
95
00:05:24,043 --> 00:05:27,183
Z branży modowej wszedł do Formuły 1.
96
00:05:27,803 --> 00:05:29,962
Jego zespół nie jest w czołówce,
97
00:05:29,962 --> 00:05:33,323
ale to się może zmienić
za sprawą ambicji Lawrence’a.
98
00:05:35,283 --> 00:05:39,203
Jeśli ktoś uważa,
że w dwa lata dogoni czołówkę F1,
99
00:05:39,203 --> 00:05:40,243
to się myli.
100
00:05:40,763 --> 00:05:44,443
Niektórzy sądzą,
że wystarczy się trochę postarać,
101
00:05:44,443 --> 00:05:47,423
żeby pokonać Red Bulla,
Mercedesa i Ferrari.
102
00:05:47,423 --> 00:05:49,263
{\an8}Ale to mrzonka.
103
00:05:50,923 --> 00:05:53,443
Rzuca odważne deklaracje.
104
00:05:53,443 --> 00:05:58,363
{\an8}Lepiej nie zachodzić mu za skórę.
Nie wszyscy go lubią.
105
00:06:04,843 --> 00:06:06,743
FORMUŁA 1
JAZDA O ŻYCIE
106
00:06:06,743 --> 00:06:12,082
KOSZTY NIE GRAJĄ ROLI
107
00:06:16,283 --> 00:06:19,703
SIEDZIBA ASTONA MARTINA
SILVERSTONE, WIELKA BRYTANIA
108
00:06:22,402 --> 00:06:26,022
{\an8}3 TYGODNIE
DO POCZĄTKU SEZONU
109
00:06:27,603 --> 00:06:30,623
Zada ci trzy pytania.
110
00:06:31,123 --> 00:06:33,243
- Dobra.
- Dziękuję. Na razie.
111
00:06:36,142 --> 00:06:38,462
- Wrócisz jutro?
- Tak.
112
00:06:40,223 --> 00:06:42,183
Jak możesz mieszkać w Anglii?
113
00:06:44,402 --> 00:06:45,522
Dzieje się.
114
00:06:47,683 --> 00:06:50,823
- Dostałaś moją wiadomość?
- Tak. Trzecia.
115
00:06:50,823 --> 00:06:52,763
- Wrócą o 11.45?
- Tak.
116
00:06:52,763 --> 00:06:54,642
- Dobrze.
- W porządku.
117
00:06:55,783 --> 00:06:57,803
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
118
00:06:58,443 --> 00:07:01,063
Lawrence ma ambitne plany wobec zespołu
119
00:07:01,063 --> 00:07:03,203
i umie dopiąć swego.
120
00:07:03,203 --> 00:07:05,303
Kwadrans na wszystko.
121
00:07:06,323 --> 00:07:08,163
To, czego dotknie,
122
00:07:08,763 --> 00:07:10,863
{\an8}zwykle zamienia się w złoto.
123
00:07:14,962 --> 00:07:18,103
{\an8}Zespół Force India
trafił pod zarząd komisaryczny.
124
00:07:18,103 --> 00:07:20,723
Lawrence zwęszył okazję.
125
00:07:20,723 --> 00:07:21,762
Cześć.
126
00:07:21,762 --> 00:07:24,123
Kupił zespół,
127
00:07:24,123 --> 00:07:26,142
ratując go,
128
00:07:26,142 --> 00:07:28,243
i przemianował na Racing Point.
129
00:07:28,883 --> 00:07:32,043
Ściągnął swojego syna z Williamsa.
130
00:07:32,043 --> 00:07:36,142
Dobrze dogaduję się z tatą.
131
00:07:36,142 --> 00:07:38,202
Znamy się od lat.
132
00:07:39,282 --> 00:07:42,603
Kilka lat później
znów zmienił nazwę zespołu.
133
00:07:44,082 --> 00:07:45,842
Na Aston Martin,
134
00:07:45,842 --> 00:07:48,323
markę firmy, którą kupił.
135
00:07:48,323 --> 00:07:49,762
Miło cię widzieć.
136
00:07:49,762 --> 00:07:51,383
- Jak tam?
- W porządku.
137
00:07:51,383 --> 00:07:53,743
- Zadowolony?
- Tak.
138
00:07:53,743 --> 00:07:56,642
Nasz zespół potrzebuje
świetnych kierowców,
139
00:07:56,642 --> 00:07:58,303
niekoniecznie mistrzów,
140
00:07:58,303 --> 00:08:00,722
którzy mają doświadczenie
141
00:08:00,722 --> 00:08:02,683
w walce o mistrzostwo.
142
00:08:04,243 --> 00:08:07,443
Znam Fernanda od 10 czy 11 lat.
143
00:08:07,962 --> 00:08:11,022
Wiem, co go motywuje i napędza.
144
00:08:11,923 --> 00:08:14,022
Nie wahałem się.
145
00:08:14,022 --> 00:08:17,522
Robimy duży krok naprzód.
146
00:08:17,522 --> 00:08:21,842
Mamy nowy bolid i nowy zespół.
147
00:08:21,842 --> 00:08:25,043
To wszystko ma nas
prowadzić do zwycięstwa.
148
00:08:25,043 --> 00:08:27,563
Pragniemy go jak nigdy wcześniej.
149
00:08:27,563 --> 00:08:28,863
- Dziękuję.
- Dziękuję.
150
00:08:28,863 --> 00:08:29,902
Lawrence Stroll!
151
00:08:31,902 --> 00:08:33,523
Sukcesu nie da się kupić.
152
00:08:33,523 --> 00:08:36,702
Ale można kupić ludzi, którzy go odnieśli.
153
00:08:36,702 --> 00:08:39,323
Fernando jest dwukrotnym mistrzem świata.
154
00:08:40,363 --> 00:08:42,543
Dla Lawrence’a to sprawa rodzinna.
155
00:08:43,082 --> 00:08:45,563
Chce poprowadzić zespół
156
00:08:45,563 --> 00:08:48,122
i zdobyć z synem mistrzostwo.
157
00:08:48,683 --> 00:08:51,883
Właśnie do tego potrzebny mu jest
Fernando Alonso.
158
00:08:53,343 --> 00:08:55,703
Nadrzędnym celem jest dokonanie tego
159
00:08:56,283 --> 00:08:57,683
z synem.
160
00:09:02,443 --> 00:09:03,923
Wygląda fajnie.
161
00:09:03,923 --> 00:09:05,363
Inaczej z bliska.
162
00:09:06,083 --> 00:09:06,923
Świetnie.
163
00:09:07,483 --> 00:09:09,122
- Piękny.
- Seksowniejszy.
164
00:09:09,122 --> 00:09:10,683
- Fantastyczny.
- Zgrabny.
165
00:09:13,043 --> 00:09:16,443
To zabawne,
że jestem w zespole z Fernandem.
166
00:09:16,443 --> 00:09:17,703
Gdy byłem mały,
167
00:09:17,703 --> 00:09:21,923
{\an8}miałem sześć czy siedem lat,
oglądałem go w F1.
168
00:09:22,483 --> 00:09:24,002
To surrealistyczne,
169
00:09:24,002 --> 00:09:27,622
że teraz jeździmy razem w teamie.
170
00:09:27,622 --> 00:09:31,483
W tym sezonie zaskoczymy kilka osób.
171
00:09:32,143 --> 00:09:35,483
Jeździjcie dobrze, żebyśmy zarabiali.
172
00:09:35,483 --> 00:09:37,923
- Jasne.
- Jest dużo miejsca...
173
00:09:37,923 --> 00:09:41,363
Możesz też umieścić sponsora
pod podwoziem.
174
00:09:42,103 --> 00:09:45,303
Jasne, ale musiałbyś koziołkować,
175
00:09:45,303 --> 00:09:46,923
a tego nie chcemy.
176
00:09:46,923 --> 00:09:50,223
Jesteśmy pewni osiągów naszego bolidu.
177
00:09:50,223 --> 00:09:52,023
Niczego mu nie brakuje.
178
00:09:52,023 --> 00:09:55,423
{\an8}Nie będę się ścigał w F1 do końca życia,
179
00:09:55,423 --> 00:09:57,423
ale mamy Lance’a,
180
00:09:57,423 --> 00:10:00,483
który wygrał F1 juniorów.
181
00:10:00,483 --> 00:10:04,843
Naszym zadaniem jest
nakierowanie zespołu na właściwe tory
182
00:10:04,843 --> 00:10:07,343
z myślą o przyszłości.
183
00:10:08,603 --> 00:10:11,023
W weekend skoczę do Hiszpanii na rower.
184
00:10:11,023 --> 00:10:13,002
- Na szosę?
- W góry.
185
00:10:13,002 --> 00:10:14,203
Tym razem.
186
00:10:14,203 --> 00:10:16,723
Na kolarkę wrócę latem.
187
00:10:17,283 --> 00:10:18,863
Będzie lepsza pogoda.
188
00:10:22,263 --> 00:10:28,483
TYDZIEŃ PÓŹNIEJ
189
00:10:34,203 --> 00:10:38,463
Zadzwonił Lance.
Był sobotni wieczór, około 19.00.
190
00:10:38,463 --> 00:10:40,083
Byłem w domu w Szwajcarii.
191
00:10:40,603 --> 00:10:42,403
On był w Hiszpanii,
192
00:10:42,403 --> 00:10:45,843
trenował na rowerze z kolegami z drużyny.
193
00:10:45,843 --> 00:10:46,923
Zaliczył wywrotkę.
194
00:10:48,403 --> 00:10:50,242
Złamał oba nadgarstki
195
00:10:50,242 --> 00:10:51,463
i palec stopy.
196
00:10:51,463 --> 00:10:54,523
Jako ojciec byłem wstrząśnięty.
197
00:10:55,242 --> 00:10:58,762
Każdy rodzic byłby na moim miejscu.
198
00:11:00,403 --> 00:11:02,083
Kocham syna nad życie.
199
00:11:02,083 --> 00:11:06,103
Jest moim dzieckiem,
a dopiero później kierowcą.
200
00:11:06,103 --> 00:11:08,803
Muszę zawsze pamiętać,
201
00:11:08,803 --> 00:11:10,803
że jestem ojcem.
202
00:11:17,403 --> 00:11:18,622
Cześć, Lance.
203
00:11:18,622 --> 00:11:20,242
Jesteśmy w Silverstone.
204
00:11:20,242 --> 00:11:21,742
Przyjadę do ciebie.
205
00:11:21,742 --> 00:11:23,543
Będę przy bramie
206
00:11:24,363 --> 00:11:25,983
około 16.00.
207
00:11:27,122 --> 00:11:29,663
Coś takiego przed sezonem,
208
00:11:29,663 --> 00:11:32,622
na który Aston Martin tak czekał.
209
00:11:33,242 --> 00:11:36,443
Lawrence marzył o tym,
210
00:11:36,443 --> 00:11:39,223
by osiągnąć sukces ze swoim z synem.
211
00:11:40,083 --> 00:11:41,643
To katastrofa.
212
00:11:41,643 --> 00:11:44,323
Do później. Na razie.
213
00:11:45,723 --> 00:11:49,643
Cały rok przygotowywaliśmy się
do tego sezonu.
214
00:11:52,382 --> 00:11:55,923
To przykre, gdy coś tak trywialnego
215
00:11:56,423 --> 00:11:58,043
determinuje twój los.
216
00:12:05,943 --> 00:12:08,443
BAHRAJN
217
00:12:25,183 --> 00:12:26,523
Gotowi?
218
00:12:26,523 --> 00:12:27,643
Mamy ładny dzień.
219
00:12:27,643 --> 00:12:29,963
Zapowiada się dobry rok.
220
00:12:29,963 --> 00:12:35,642
Witam wszystkich w sezonie 2023 Formuły 1.
221
00:12:36,403 --> 00:12:37,483
Trochę praży.
222
00:12:39,642 --> 00:12:41,483
Kebab na śniadanie?
223
00:12:41,483 --> 00:12:43,163
Odrobinę za wcześnie.
224
00:12:43,683 --> 00:12:45,583
Dziękuję. Miło was widzieć.
225
00:12:47,002 --> 00:12:48,223
To ważny rok dla F1.
226
00:12:48,223 --> 00:12:53,122
Najwięcej wyścigów
w 73-letniej historii mistrzostw.
227
00:12:53,122 --> 00:12:54,803
Trzy wyścigi w USA.
228
00:12:54,803 --> 00:12:58,002
F1 wraca do Las Vegas po ponad 40 latach.
229
00:12:58,002 --> 00:12:58,963
Tym razem
230
00:12:58,963 --> 00:13:02,963
tor przebiega przez słynny bulwar.
231
00:13:04,363 --> 00:13:05,622
To będzie świetny sezon.
232
00:13:08,843 --> 00:13:10,363
Próbuję kupić konia.
233
00:13:11,043 --> 00:13:13,043
Jest na aukcji w Cheltenham.
234
00:13:13,723 --> 00:13:16,363
- Co z poprzednim?
- Wygrywa.
235
00:13:16,363 --> 00:13:18,762
- Trzy zwycięstwa z rzędu.
- Wspaniale.
236
00:13:19,363 --> 00:13:22,283
Pokonuje rywali jak Max Verstappen.
237
00:13:24,502 --> 00:13:25,762
Jesteśmy za wcześnie.
238
00:13:27,083 --> 00:13:30,183
Pierwsi na sesji, ostatni na torze.
239
00:13:30,183 --> 00:13:31,963
Alex!
240
00:13:33,723 --> 00:13:34,663
Przesadziłeś.
241
00:13:34,663 --> 00:13:35,903
Żartuję.
242
00:13:40,323 --> 00:13:41,683
Cześć. Jak leci?
243
00:13:42,203 --> 00:13:44,803
{\an8}Nowa fryzura o nazwie mullet.
244
00:13:44,803 --> 00:13:47,323
{\an8}Niektórzy mówią „na Bottasa”.
245
00:13:48,223 --> 00:13:50,683
Nie odważyłbym się.
246
00:13:51,563 --> 00:13:53,063
Tobie pasuje, mnie nie.
247
00:13:53,063 --> 00:13:54,762
Gdy patrzę w lustro, myślę:
248
00:13:54,762 --> 00:13:56,242
„Prawdziwy facet”.
249
00:13:56,803 --> 00:13:58,002
I o to chodzi.
250
00:14:00,603 --> 00:14:02,103
Dzień dobry.
251
00:14:03,543 --> 00:14:05,563
- Panowie.
- Jak tam?
252
00:14:05,563 --> 00:14:06,923
Dobrze wyglądasz.
253
00:14:06,923 --> 00:14:09,642
Róż wygląda lepiej, niż sądziłem.
254
00:14:09,642 --> 00:14:11,122
- Pasuje ci.
- Chyba tak.
255
00:14:11,122 --> 00:14:13,323
- Cześć, Lewis.
- Cześć.
256
00:14:13,823 --> 00:14:14,703
Cześć.
257
00:14:15,423 --> 00:14:16,262
Cabrón.
258
00:14:17,183 --> 00:14:19,543
Jest i on.
259
00:14:19,543 --> 00:14:20,903
Yuki chyba zmalał.
260
00:14:22,242 --> 00:14:23,223
Tak.
261
00:14:23,223 --> 00:14:25,943
W tym roku wakacje wydawały się dłuższe.
262
00:14:25,943 --> 00:14:27,603
Nie narzekam.
263
00:14:27,603 --> 00:14:30,703
- Dawno nie widziałem tych mord.
- Chłopaków.
264
00:14:30,703 --> 00:14:32,762
Jeszcze nam zbrzydną na torze.
265
00:14:32,762 --> 00:14:33,803
Tak.
266
00:14:37,443 --> 00:14:38,482
- Cześć.
- Cześć!
267
00:14:38,482 --> 00:14:40,683
- Witamy.
- Pomówmy o Formule 1.
268
00:14:43,723 --> 00:14:46,122
Fajnie pogadać z perspektywy kierowcy.
269
00:14:46,122 --> 00:14:48,323
Ścigałam się trzy dekady.
270
00:14:48,323 --> 00:14:50,482
{\an8}Coś o tym wiem.
271
00:14:52,403 --> 00:14:54,362
- Pora na szkolną fotkę.
- Tak.
272
00:14:54,882 --> 00:14:57,603
Kierowca, który wraca w nowym sezonie,
273
00:14:57,603 --> 00:14:58,862
jest pełen nadziei,
274
00:14:58,862 --> 00:15:01,443
ekscytacji i napięcia.
275
00:15:01,443 --> 00:15:03,903
{\an8}Zawodnicy nie mogą się doczekać,
276
00:15:03,903 --> 00:15:06,423
{\an8}żeby sprawdzić się na torze.
277
00:15:08,403 --> 00:15:11,563
„Czy to nasz rok? Do dzieła!”
278
00:15:11,563 --> 00:15:14,043
- Tym razem nikogo nie brakuje.
- Fakt.
279
00:15:14,043 --> 00:15:16,622
- Nie ma Strolla.
- Kurwa, racja.
280
00:15:17,683 --> 00:15:19,043
Co z Lance’em?
281
00:15:19,043 --> 00:15:22,283
Zaliczył upadek na rowerze.
Chyba złamał nadgarstek.
282
00:15:22,803 --> 00:15:23,723
Nadgarstek?
283
00:15:24,963 --> 00:15:26,683
Nie dla nas dwa kółka.
284
00:15:26,683 --> 00:15:27,563
Tylko cztery.
285
00:15:29,103 --> 00:15:32,823
Podobno Aston Martin
ma w tym roku szybki bolid.
286
00:15:32,823 --> 00:15:35,343
- Z Fernandem w środku.
- Tak.
287
00:15:36,043 --> 00:15:37,022
Byłbym w szoku,
288
00:15:37,022 --> 00:15:40,543
gdyby w tym roku wszystkich prześcignęli.
289
00:15:41,403 --> 00:15:43,723
Nasz wóz wygląda zupełnie inaczej.
290
00:15:43,723 --> 00:15:45,482
Wasz też.
291
00:15:45,482 --> 00:15:47,543
Racja, ale koncepcja ta sama.
292
00:15:47,543 --> 00:15:48,823
Macie kilka ulepszeń.
293
00:15:48,823 --> 00:15:53,083
Nigdy nie wiesz, kiedy zawieszą
nad tobą mikrofon. Chujki.
294
00:15:54,963 --> 00:15:57,703
- Możecie tu podejść?
- Tak.
295
00:15:59,283 --> 00:16:00,882
W sezonie 2023
296
00:16:00,882 --> 00:16:04,443
oczywistym celem będzie Red Bull.
297
00:16:04,443 --> 00:16:08,323
To mistrzowie świata,
których każdy chce pokonać.
298
00:16:08,323 --> 00:16:11,843
Ale nie można lekceważyć Ferrari,
299
00:16:11,843 --> 00:16:13,443
które ma nowego dyrektora,
300
00:16:14,283 --> 00:16:15,443
Freda Vasseura.
301
00:16:18,242 --> 00:16:20,183
Gratuluję nowej posady.
302
00:16:20,183 --> 00:16:21,963
- Czerwony ci pasuje.
- Obłęd.
303
00:16:22,723 --> 00:16:23,843
Fred Vasseur,
304
00:16:23,843 --> 00:16:28,022
szef zespołu F1 Scuderia Ferrari
w sezonie 2023.
305
00:16:29,522 --> 00:16:32,043
{\an8}- To twój pierwszy sezon w Ferrari.
- Tak.
306
00:16:34,563 --> 00:16:36,083
Nie dodałeś „i ostatni”.
307
00:16:36,803 --> 00:16:39,242
Widzę, że schudłeś, brzuch ci zmalał.
308
00:16:40,083 --> 00:16:40,923
Co?
309
00:16:40,923 --> 00:16:43,603
- Masz mniejszy brzuch.
- Tak sądzisz?
310
00:16:43,603 --> 00:16:45,083
Tak, to widać.
311
00:16:45,882 --> 00:16:47,283
Czerwień wyszczupla.
312
00:16:47,283 --> 00:16:51,543
To najbardziej wymagająca robota
w międzynarodowym sporcie motorowym.
313
00:16:51,543 --> 00:16:54,362
Temu teamowi nie wystarczy drugie miejsce.
314
00:16:55,482 --> 00:16:57,522
Fred musi wygrać mistrzostwa.
315
00:16:58,563 --> 00:17:00,923
Nie, to ten wąski krój.
316
00:17:00,923 --> 00:17:03,563
Wiesz, jak to się robi?
317
00:17:04,323 --> 00:17:06,263
Daj spokój...
318
00:17:08,142 --> 00:17:10,442
- Nie wygłupiaj się.
- Puszczą to.
319
00:17:12,402 --> 00:17:13,942
Nie żryj za dużo makaronu.
320
00:17:16,683 --> 00:17:17,843
Słuchajcie wszyscy.
321
00:17:17,843 --> 00:17:19,642
Ruszajcie, proszę. Akcja.
322
00:17:33,523 --> 00:17:35,962
Sezon 2022 był trudny.
323
00:17:35,962 --> 00:17:37,403
Nie wygrałem.
324
00:17:37,403 --> 00:17:39,442
{\an8}To był szokujący rok.
325
00:17:39,442 --> 00:17:41,423
Mam zamiar wrócić na szczyt.
326
00:17:41,423 --> 00:17:43,843
Chcę znów wygrać mistrzostwa świata
327
00:17:43,843 --> 00:17:45,803
i odzyskać ósmy tytuł.
328
00:17:48,003 --> 00:17:50,883
Dziękuję wszystkim, kończymy. Dziękuję.
329
00:17:54,323 --> 00:17:57,683
Bolid wygląda agresywnie.
330
00:17:57,683 --> 00:18:00,363
W zeszłym roku nasz wyglądał kozacko,
331
00:18:00,923 --> 00:18:02,563
ale na torze był gówniany.
332
00:18:02,563 --> 00:18:04,263
Proszę o uwagę.
333
00:18:07,683 --> 00:18:09,603
Wierzę, że nasz skład,
334
00:18:10,243 --> 00:18:13,043
Lewis i George, to silni zawodnicy.
335
00:18:13,883 --> 00:18:16,683
Lewisowi należy się ósme mistrzostwo,
336
00:18:16,683 --> 00:18:18,683
{\an8}a George’owi pierwsze.
337
00:18:18,683 --> 00:18:21,403
{\an8}Na początek musimy dać im dobry bolid.
338
00:18:22,483 --> 00:18:26,683
W 2022 roku
nasz wóz nie spisał się na torze.
339
00:18:27,323 --> 00:18:31,123
Pod koniec sezonu zrozumieliśmy,
w czym tkwił problem.
340
00:18:31,903 --> 00:18:33,843
Wygraliśmy wyścig w Brazylii.
341
00:18:33,843 --> 00:18:38,363
Chciałbym wierzyć,
że w tym roku będziemy konkurencyjni.
342
00:18:41,283 --> 00:18:43,063
To wielki rok dla Toto.
343
00:18:44,003 --> 00:18:47,763
Mercedes stale traci personel
344
00:18:47,763 --> 00:18:50,683
z działu projektowego i silnikowego.
345
00:18:50,683 --> 00:18:56,222
To ludzie, którzy przyczynili się
do sukcesów zespołu w ostatniej dekadzie.
346
00:18:56,923 --> 00:18:59,563
Muszą chronić reputację.
347
00:19:00,083 --> 00:19:02,603
Jeśli momentalnie nie wrócą na szczyt...
348
00:19:04,803 --> 00:19:07,883
cały padok będzie miał mnóstwo pytań.
349
00:19:07,883 --> 00:19:10,243
SOBOTNIE KWALIFIKACJE
350
00:19:16,442 --> 00:19:18,763
Widziałeś już taki duży śmigłowiec?
351
00:19:19,403 --> 00:19:22,143
- Śmigłowiec w sensie...?
- Helikopter.
352
00:19:22,722 --> 00:19:24,643
To podchwytliwe pytanie?
353
00:19:24,643 --> 00:19:27,163
Nie, tylko zagaduję o śmigłowce.
354
00:19:27,923 --> 00:19:29,883
Czasem nie czaję twojego humoru.
355
00:19:32,603 --> 00:19:35,003
Najświeższe wieści z padoku w Bahrajnie:
356
00:19:35,003 --> 00:19:37,923
ktoś zjawił się późno i nieoczekiwanie.
357
00:19:40,603 --> 00:19:41,722
Dziękuję.
358
00:19:41,722 --> 00:19:43,763
Witam. Jak się czujesz?
359
00:19:43,763 --> 00:19:44,643
W porządku.
360
00:19:45,483 --> 00:19:46,683
Jakoś się trzymam.
361
00:19:46,683 --> 00:19:48,303
Kilka kamer już czeka.
362
00:19:51,803 --> 00:19:53,923
DOBRZE ZNÓW CIĘ WIDZIEĆ.
363
00:19:55,962 --> 00:19:57,403
STROLL POJEDZIE.
364
00:19:57,403 --> 00:20:01,163
Sądziliśmy, że rekonwalescencja
potrwa kilka tygodni
365
00:20:01,163 --> 00:20:02,722
i że odpadł z wyścigów.
366
00:20:03,243 --> 00:20:07,503
Polecieliśmy po niego do Barcelony.
367
00:20:07,503 --> 00:20:10,483
Był tam świetny lekarz,
który dokonywał cudów.
368
00:20:10,483 --> 00:20:13,783
Po operacji
Lance podniósł ręce i powiedział:
369
00:20:13,783 --> 00:20:15,543
„Pojadę w Bahrajnie”.
370
00:20:17,243 --> 00:20:18,683
Sytuacja do dupy.
371
00:20:18,683 --> 00:20:20,202
W najgorszym momencie.
372
00:20:20,722 --> 00:20:24,983
Wszyscy ciężko pracowali
nad nowym bolidem.
373
00:20:24,983 --> 00:20:26,343
A ja to przekreśliłem
374
00:20:26,343 --> 00:20:29,043
tuż przed ekscytującym sezonem.
375
00:20:33,663 --> 00:20:37,883
Zastanawiam się, jak to naprawić
376
00:20:37,883 --> 00:20:39,442
i wrócić do wozu.
377
00:20:46,363 --> 00:20:47,283
Jak się masz?
378
00:20:47,283 --> 00:20:49,263
- Jak się czujesz?
- Lepiej.
379
00:20:49,263 --> 00:20:50,523
- To dobrze.
- Tak.
380
00:20:50,523 --> 00:20:51,743
Możesz trzepać?
381
00:20:54,722 --> 00:20:56,923
Skoro może prowadzić, to i trzepać.
382
00:20:57,442 --> 00:21:00,043
Oszczędzam siły na jazdę.
383
00:21:03,403 --> 00:21:05,063
Ta ręka jest złamana?
384
00:21:05,063 --> 00:21:07,483
Nie, miałem operację. Wkręcili śruby.
385
00:21:07,483 --> 00:21:11,202
Złamałem te kości i dwa palce stopy.
386
00:21:11,202 --> 00:21:13,263
Bierzesz morfinę?
387
00:21:13,263 --> 00:21:15,283
- Jestem na lekach.
- Bardzo boli?
388
00:21:15,283 --> 00:21:17,363
Łykam tabletki, ale nic mocnego.
389
00:21:17,363 --> 00:21:19,423
Takie, które mogę.
390
00:21:19,423 --> 00:21:21,163
- Tak.
- Dobrze sypiasz?
391
00:21:21,163 --> 00:21:22,603
Nie. Noce są ciężkie,
392
00:21:22,603 --> 00:21:25,823
bo leki przestają działać.
393
00:21:25,823 --> 00:21:27,343
Sięgam po poduszkę...
394
00:21:29,202 --> 00:21:30,442
Boli.
395
00:21:32,043 --> 00:21:34,023
To nam nie pomaga.
396
00:21:34,023 --> 00:21:37,722
Nasza perspektywa nie jest kolorowa.
397
00:21:37,722 --> 00:21:40,603
Mamy nadzieję, że Lance może się ścigać.
398
00:21:40,603 --> 00:21:42,503
To priorytet.
399
00:21:49,043 --> 00:21:50,083
Okleimy cię.
400
00:21:50,583 --> 00:21:52,043
Pierwszy nadgarstek.
401
00:21:52,683 --> 00:21:56,962
Życie w F1 za kulisami.
402
00:21:57,643 --> 00:21:59,323
Narzędziami kierowcy
403
00:21:59,323 --> 00:22:02,103
są dłonie
404
00:22:02,103 --> 00:22:03,283
i stopy.
405
00:22:03,843 --> 00:22:06,643
Lance ma złamane nadgarstki i palec stopy,
406
00:22:07,923 --> 00:22:09,283
więc to duży problem.
407
00:22:09,962 --> 00:22:12,303
Przeciążenia na kierownicy
408
00:22:12,303 --> 00:22:14,243
dają się we znaki.
409
00:22:14,803 --> 00:22:17,743
Pedał hamulca w bolidzie
jest twardy jak skała.
410
00:22:17,743 --> 00:22:20,303
Wymaga silnego docisku.
411
00:22:21,603 --> 00:22:23,202
- Nie goi się.
- Wiem.
412
00:22:23,202 --> 00:22:26,143
- Nie zrosły się.
- Nadal złamane.
413
00:22:28,442 --> 00:22:29,442
Czy jest gotowy?
414
00:22:30,202 --> 00:22:32,202
Fizycznie. Mentalnie.
415
00:22:33,683 --> 00:22:35,523
Skąd ten pośpiech?
416
00:22:36,123 --> 00:22:37,003
Bez testów.
417
00:22:37,643 --> 00:22:40,123
Prosto do auta i na tor.
418
00:22:40,623 --> 00:22:43,603
- Tracisz palec.
- Lepiej go odciąć.
419
00:22:44,643 --> 00:22:46,643
- W porządku? Lepiej?
- Tak.
420
00:22:46,643 --> 00:22:50,163
- Fajnie.
- Rozbiorę się, więc wynocha.
421
00:22:52,482 --> 00:22:54,163
Czekaliśmy na to całą zimę.
422
00:22:54,163 --> 00:22:56,722
Formuła 1 powróciła, czas na kwalifikacje.
423
00:22:57,843 --> 00:22:59,003
Wróciłam.
424
00:22:59,763 --> 00:23:02,202
{\an8}Jest się czego bać.
425
00:23:02,202 --> 00:23:03,743
{\an8}BYŁA SZEFOWA ZESPOŁU WILLIAMS
426
00:23:07,462 --> 00:23:09,863
Na pierwszej sesji kwalifikacyjnej
427
00:23:09,863 --> 00:23:13,323
szefowie teamów przekonują się,
428
00:23:13,323 --> 00:23:16,503
jak wypadają ich bolidy.
429
00:23:16,503 --> 00:23:18,603
To niezwykle ważne.
430
00:23:20,683 --> 00:23:21,603
Test radia.
431
00:23:23,163 --> 00:23:25,843
Wszystko gra, Lance.
432
00:23:31,743 --> 00:23:35,423
W kwalifikacjach
liczą się najlepsze czasy okrążenia.
433
00:23:35,423 --> 00:23:37,903
One ustalą kolejność w niedzielę.
434
00:23:45,962 --> 00:23:48,442
Trzy, dwa, jeden.
435
00:23:49,482 --> 00:23:50,663
Zielone.
436
00:23:50,663 --> 00:23:53,643
Lance dostał zgodę na start od komisji.
437
00:23:55,423 --> 00:23:57,462
Martwię się o jego nadgarstki.
438
00:23:57,462 --> 00:23:59,283
Stresuję się.
439
00:24:00,343 --> 00:24:01,702
Zielone światło.
440
00:24:01,702 --> 00:24:03,683
Pora ustawić bolidy
441
00:24:03,683 --> 00:24:07,442
na starcie pierwszego wyścigu
Mistrzostw Świata Formuły 1.
442
00:24:12,143 --> 00:24:13,083
{\an8}Ciśnij.
443
00:24:13,083 --> 00:24:14,623
{\an8}Tylko tyle mogę.
444
00:24:18,163 --> 00:24:20,763
{\an8}- Dobre tempo.
- Tak.
445
00:24:23,643 --> 00:24:24,722
{\an8}Mamy P1.
446
00:24:25,323 --> 00:24:26,643
{\an8}Świetne okrążenie.
447
00:24:28,323 --> 00:24:30,623
Max Verstappen.
448
00:24:31,583 --> 00:24:33,243
Jest szybszy od Leclerca.
449
00:24:33,243 --> 00:24:34,123
Tak!
450
00:24:36,883 --> 00:24:39,123
{\an8}Gratuluję. Doskonały początek.
451
00:24:39,123 --> 00:24:40,043
{\an8}Tak.
452
00:24:43,163 --> 00:24:46,363
{\an8}- Nie oszczędzaj wozu.
- Postaram się.
453
00:24:46,962 --> 00:24:48,482
Teraz George Russell
454
00:24:48,482 --> 00:24:49,683
i Lewis Hamilton.
455
00:24:50,722 --> 00:24:52,123
{\an8}Ciężko się skręca.
456
00:24:52,883 --> 00:24:54,103
{\an8}Szybciej nie pojadę.
457
00:25:04,962 --> 00:25:07,363
{\an8}- Pozycja?
- P5.
458
00:25:08,563 --> 00:25:09,482
{\an8}P6.
459
00:25:10,242 --> 00:25:11,423
{\an8}Ciężkie okrążenie.
460
00:25:13,063 --> 00:25:14,982
Mercedes, Red Bull i Ferrari
461
00:25:14,982 --> 00:25:17,222
z bardzo podobnymi czasami.
462
00:25:18,603 --> 00:25:21,603
Kontuzjowany Lance Stroll
463
00:25:21,603 --> 00:25:23,143
pod dużą presją.
464
00:25:28,722 --> 00:25:31,103
Lance, popraw drugi zakręt.
465
00:25:32,123 --> 00:25:33,803
Nie dam rady.
466
00:25:33,803 --> 00:25:35,702
Ręce nie wyrabiają.
467
00:25:39,643 --> 00:25:41,303
Robiłem, co mogłem,
468
00:25:41,303 --> 00:25:43,643
ale ból był silniejszy.
469
00:25:45,023 --> 00:25:46,303
Lance, ciśnij dalej.
470
00:25:46,803 --> 00:25:47,803
Daj mi spokój.
471
00:25:49,523 --> 00:25:50,923
Złamałem palec stopy.
472
00:25:50,923 --> 00:25:54,383
Boleśnie odczuwałem wciskanie gazu
473
00:25:54,383 --> 00:25:55,722
i wszelkie wyboje.
474
00:26:00,043 --> 00:26:02,063
Stroll ma kłopoty.
475
00:26:02,063 --> 00:26:04,783
Spadł na koniec stawki.
476
00:26:04,783 --> 00:26:08,003
Będzie musiał wykręcić idealne okrążenie.
477
00:26:08,003 --> 00:26:10,103
Nie wiem, czy wytrzymam na torze.
478
00:26:11,303 --> 00:26:12,423
Jedziemy.
479
00:26:13,183 --> 00:26:14,303
Przyjąłem, jasne.
480
00:26:16,982 --> 00:26:20,283
{\an8}Czy możemy liczyć
na magię Fernanda Alonso?
481
00:26:20,883 --> 00:26:23,823
{\an8}Zawsze towarzyszy nam jakaś presja.
482
00:26:24,442 --> 00:26:26,043
{\an8}Jest wiele do udowodnienia.
483
00:26:28,063 --> 00:26:31,923
Wszyscy obserwują w skupieniu,
jak Fernando Alonso atakuje.
484
00:26:34,942 --> 00:26:37,523
{\an8}- Dociśnij.
- Staram się.
485
00:26:48,962 --> 00:26:49,883
{\an8}P5.
486
00:26:50,643 --> 00:26:51,722
Tak jest!
487
00:26:52,363 --> 00:26:53,442
Super!
488
00:26:55,923 --> 00:26:59,523
Alonso z lepszym czasem
od Hamiltona i George’a Russella.
489
00:27:01,643 --> 00:27:03,643
{\an8}Brawo. Fantastycznie.
490
00:27:08,643 --> 00:27:10,523
{\an8}Spróbuję docisnąć.
491
00:27:11,163 --> 00:27:13,583
{\an8}Świetnie. Kolejne okrążenie twoje.
492
00:27:15,003 --> 00:27:16,583
Stroll niedysponowany.
493
00:27:17,202 --> 00:27:19,683
Ale ma szansę znów zawalczyć.
494
00:27:24,163 --> 00:27:25,683
Ból był okropny.
495
00:27:25,683 --> 00:27:27,083
Ale myślałem tylko:
496
00:27:27,603 --> 00:27:30,283
„Zapomnij o bólu i skup się na zadaniu”.
497
00:27:31,543 --> 00:27:33,202
Jebać to, idę na całość.
498
00:27:35,283 --> 00:27:36,523
{\an8}Ciśnij, gdy możesz.
499
00:27:43,003 --> 00:27:44,183
Dalej, Lance.
500
00:27:47,003 --> 00:27:48,202
Jak tempo?
501
00:27:48,803 --> 00:27:49,783
W porządku.
502
00:27:53,263 --> 00:27:56,183
Czy zmieści się w pierwszej dziesiątce?
503
00:27:56,183 --> 00:27:57,742
Tak! Dalej!
504
00:28:03,303 --> 00:28:05,563
P8. Dobra robota.
505
00:28:05,563 --> 00:28:07,123
Tak!
506
00:28:07,123 --> 00:28:08,583
Brawo, Lance!
507
00:28:08,583 --> 00:28:10,543
Wspaniały powrót.
508
00:28:10,543 --> 00:28:12,482
Walczę, kurwa!
509
00:28:13,503 --> 00:28:16,003
Ja pierdolę, dobry jest.
510
00:28:28,123 --> 00:28:30,663
Jakim cudem Aston to zrobił?
511
00:28:30,663 --> 00:28:35,242
Zatrudnili ludzi
od aerodynamiki z Red Bulla.
512
00:28:35,242 --> 00:28:36,803
Zróbmy to samo.
513
00:28:42,403 --> 00:28:43,603
Aston jest szybki.
514
00:28:46,383 --> 00:28:47,942
- Było dobrze.
- Świetnie.
515
00:28:47,942 --> 00:28:49,442
Lance się spisał.
516
00:28:49,442 --> 00:28:52,643
Ze złamanymi nadgarstkami.
517
00:28:52,643 --> 00:28:54,283
Świetna robota.
518
00:28:55,523 --> 00:28:59,283
Nie przybiję piątki.
Ale powinieneś częściej łamać kości.
519
00:28:59,962 --> 00:29:00,922
Nie, dzięki.
520
00:29:00,922 --> 00:29:04,103
Niesamowity wynik.
521
00:29:04,103 --> 00:29:06,843
Walczyliśmy z Ferrari i Mercedesem.
522
00:29:06,843 --> 00:29:09,263
Osiem miesięcy temu to było niemożliwe.
523
00:29:09,263 --> 00:29:11,962
To była bardzo ciekawa sesja.
524
00:29:13,843 --> 00:29:16,002
Cieszę się z wyników.
525
00:29:18,123 --> 00:29:19,843
- Piękna jazda.
- Dzięki.
526
00:29:19,843 --> 00:29:21,043
Dzięki, kolego.
527
00:29:21,043 --> 00:29:22,083
Dobra robota.
528
00:29:26,623 --> 00:29:29,123
Siedzisz tu? Szukaj sponsorów!
529
00:29:30,043 --> 00:29:31,283
Podnosimy ceny.
530
00:29:32,083 --> 00:29:33,442
Podrożeliśmy.
531
00:29:34,843 --> 00:29:37,123
To tylko kwalifikacje.
532
00:29:37,123 --> 00:29:38,922
Pamiętajmy o tym.
533
00:29:41,323 --> 00:29:45,002
Ale Aston Martin wypadł świetnie.
534
00:29:46,123 --> 00:29:48,563
Czy ten bolid wygra wyścigi?
535
00:29:49,202 --> 00:29:50,063
Nie wiem.
536
00:29:50,643 --> 00:29:53,163
Ten sport zawsze nas zaskakuje.
537
00:29:53,163 --> 00:29:57,242
Czeka nas zupełnie coś innego,
niż oczekiwaliśmy.
538
00:30:02,323 --> 00:30:04,922
NIEDZIELNY WYŚCIG
539
00:30:05,962 --> 00:30:08,422
- W drogę.
- Jedźmy.
540
00:30:15,603 --> 00:30:17,563
George Clooney w ray-banach.
541
00:30:19,962 --> 00:30:21,403
To wielki dzień.
542
00:30:24,722 --> 00:30:29,163
Ferrari chce znów wygrywać,
a dawno nie mieliśmy takich sukcesów.
543
00:30:29,163 --> 00:30:31,323
Oczekiwania są duże
544
00:30:31,323 --> 00:30:35,103
i powodują dodatkową presję.
545
00:30:35,763 --> 00:30:41,403
Lubię ten dreszczyk emocji
związany z wyścigami.
546
00:30:42,883 --> 00:30:45,462
Jak dla mnie zima była zbyt długa.
547
00:30:46,922 --> 00:30:49,123
W zespole nie ma napięcia.
548
00:30:49,123 --> 00:30:53,823
Raczej chodzi o dziennikarzy,
549
00:30:54,643 --> 00:30:57,523
to oni nakręcają emocje.
550
00:30:58,343 --> 00:30:59,222
Ciao.
551
00:30:59,883 --> 00:31:00,922
Do zobaczenia.
552
00:31:03,722 --> 00:31:05,083
Jakieś przewidywania?
553
00:31:05,643 --> 00:31:09,043
Myślę, że jesteśmy lepsi,
niż na razie pokazaliśmy.
554
00:31:09,043 --> 00:31:10,023
Łudzisz się.
555
00:31:10,023 --> 00:31:13,742
Myślę, że będziemy bliżej Astona.
556
00:31:15,442 --> 00:31:18,982
W zeszłym sezonie
Aston nie był groźnym rywalem.
557
00:31:18,982 --> 00:31:21,583
Teraz zaczęli dotrzymywać nam kroku.
558
00:31:22,603 --> 00:31:23,843
W walce o zwycięstwo
559
00:31:23,843 --> 00:31:27,363
{\an8}musimy pokonać i Astona, i Red Bulla.
560
00:31:29,783 --> 00:31:34,523
Panie i panowie,
witamy w sezonie 2023 Formuły 1.
561
00:31:34,523 --> 00:31:36,502
To Grand Prix Bahrajnu.
562
00:31:36,502 --> 00:31:37,783
Znów się zaczyna.
563
00:31:40,763 --> 00:31:43,722
Liczyłem na pierwszy rząd.
564
00:31:43,722 --> 00:31:46,123
Musimy zadowolić się drugim.
565
00:31:46,123 --> 00:31:47,803
Bez różnicy.
566
00:31:47,803 --> 00:31:51,803
Wolę być z lewej strony toru niż z prawej.
567
00:31:53,363 --> 00:31:55,643
Baw się dobrze.
568
00:32:03,043 --> 00:32:04,563
Wymiksuj się.
569
00:32:05,182 --> 00:32:06,403
Zwiej.
570
00:32:06,922 --> 00:32:08,762
Nie musisz tu być.
571
00:32:28,303 --> 00:32:29,783
Ostatni bolid na starcie.
572
00:32:32,043 --> 00:32:33,163
{\an8}Uwaga na światła.
573
00:32:42,563 --> 00:32:49,083
{\an8}Jestem skupiony i zmotywowany,
jak wtedy, gdy zaczynałem w Formule 1.
574
00:32:49,083 --> 00:32:51,403
Pokażę światu, na co mnie stać.
575
00:32:53,843 --> 00:32:56,883
{\an8}Chcę odzyskać mistrzostwo,
które mi odebrano.
576
00:32:56,883 --> 00:32:58,242
{\an8}Muszę je zdobyć.
577
00:33:01,762 --> 00:33:03,083
{\an8}Ból jest okropny.
578
00:33:03,643 --> 00:33:06,242
{\an8}Myślę tylko o moim ojcu.
579
00:33:06,843 --> 00:33:09,922
Chcę go uszczęśliwić.
580
00:33:11,502 --> 00:33:14,163
Rozpoczynamy nowy sezon!
581
00:33:18,823 --> 00:33:20,043
Za tobą George.
582
00:33:25,742 --> 00:33:28,043
{\an8}Przed tobą Russell, ma problemy.
583
00:33:35,482 --> 00:33:36,442
{\an8}Dobra robota.
584
00:33:40,103 --> 00:33:41,502
{\an8}Jestem za Strollem.
585
00:33:43,002 --> 00:33:44,583
Co za beznadzieja!
586
00:33:48,202 --> 00:33:49,383
{\an8}Hamilton za tobą.
587
00:33:49,962 --> 00:33:51,043
{\an8}Przyjąłem.
588
00:33:53,823 --> 00:33:56,442
{\an8}- Ciśnij, ile wlezie.
- Dobra.
589
00:34:05,143 --> 00:34:06,363
{\an8}Brawo, Lewis.
590
00:34:06,363 --> 00:34:07,603
{\an8}Dobre tempo.
591
00:34:14,282 --> 00:34:15,523
{\an8}Ciśnij dalej.
592
00:34:16,023 --> 00:34:17,923
{\an8}Możesz wyprzedzić Strolla.
593
00:34:19,423 --> 00:34:22,483
{\an8}Russel tuż za tobą. Skup się.
594
00:34:23,862 --> 00:34:24,963
{\an8}Ostrożnie.
595
00:34:27,903 --> 00:34:28,963
Otarcie!
596
00:34:28,963 --> 00:34:31,202
Kontakt bolidów Astona.
597
00:34:32,123 --> 00:34:34,463
{\an8}Oberwałem na czwartym zakręcie.
598
00:34:35,163 --> 00:34:36,503
Lance, jesteś cały?
599
00:34:37,483 --> 00:34:38,342
Lance?
600
00:34:41,362 --> 00:34:42,342
{\an8}Tak, w porządku.
601
00:34:43,202 --> 00:34:44,523
{\an8}Jak przednie skrzydło?
602
00:34:44,523 --> 00:34:46,882
Chyba w porządku, ciśnij dalej.
603
00:34:46,882 --> 00:34:48,262
Przed tobą Alonso.
604
00:34:49,003 --> 00:34:51,842
Kierowcy Mercedesa
na piątej i szóstej pozycji.
605
00:34:51,842 --> 00:34:53,603
Wyprzedzili Fernanda Alonso,
606
00:34:53,603 --> 00:34:55,523
który spadł na siódmą pozycję.
607
00:34:57,983 --> 00:35:00,083
{\an8}Do Russella 1,5 sekundy.
608
00:35:00,083 --> 00:35:02,563
{\an8}Zbliżę się i zobaczymy, co zrobi.
609
00:35:03,963 --> 00:35:06,943
{\an8}Alonso 0,9 za tobą. Chyba mocno dociska.
610
00:35:09,603 --> 00:35:12,523
{\an8}- Możesz dożynać opony.
- Wedle życzenia.
611
00:35:15,183 --> 00:35:18,403
{\an8}Kończą mi się opony. Muszę zjechać.
612
00:35:18,403 --> 00:35:19,623
{\an8}Zostań.
613
00:35:20,842 --> 00:35:23,583
Mercedes ma problemy z tylnymi oponami.
614
00:35:23,583 --> 00:35:25,243
Łykniesz go bez problemu.
615
00:35:25,243 --> 00:35:26,663
Dawaj!
616
00:35:27,743 --> 00:35:29,203
{\an8}Dostaniesz DRS.
617
00:35:29,203 --> 00:35:30,083
{\an8}Przyjąłem.
618
00:35:31,563 --> 00:35:34,323
{\an8}Fernando Alonso atakuje!
619
00:35:39,842 --> 00:35:41,183
Uważaj na Russella.
620
00:35:43,043 --> 00:35:45,003
George Russell na odpuszcza!
621
00:35:55,543 --> 00:35:58,203
{\an8}Brawo. Hamilton 4,8 przed tobą.
622
00:35:58,203 --> 00:35:59,303
{\an8}Przyjąłem.
623
00:36:02,603 --> 00:36:05,183
{\an8}- Którą mam pozycję?
- Obecnie P5.
624
00:36:05,183 --> 00:36:07,882
{\an8}- Kto za mną?
- Alonso.
625
00:36:08,543 --> 00:36:10,463
{\an8}Informuj o tempie.
626
00:36:11,403 --> 00:36:13,683
{\an8}- Doganiasz Hamiltona.
- Dobra.
627
00:36:14,342 --> 00:36:15,783
Dawaj!
628
00:36:16,763 --> 00:36:17,623
Zasuwaj!
629
00:36:19,123 --> 00:36:21,523
{\an8}Alonso jest szybki, zbliża się.
630
00:36:21,523 --> 00:36:23,203
{\an8}Jest bardzo szybki.
631
00:36:23,203 --> 00:36:24,443
{\an8}Dociskam.
632
00:36:32,043 --> 00:36:34,003
{\an8}Słaba przyczepność.
633
00:36:35,523 --> 00:36:37,563
{\an8}Hamilton ma problemy z oponami.
634
00:36:44,303 --> 00:36:46,203
{\an8}Fernando Alonso atakuje.
635
00:36:49,963 --> 00:36:51,003
Nie!
636
00:36:51,003 --> 00:36:52,923
Hamilton odzyskuje pozycję!
637
00:36:54,123 --> 00:36:57,603
Alonso chce walczyć z Hamiltonem.
638
00:36:59,783 --> 00:37:01,323
To chwila prawdy.
639
00:37:01,323 --> 00:37:03,763
Po zdobyciu mistrzostwa,
640
00:37:03,763 --> 00:37:05,703
gdy już raz go zasmakujesz,
641
00:37:06,362 --> 00:37:08,523
chcesz je mieć za każdym razem.
642
00:37:08,523 --> 00:37:10,283
Nadal będę walczył.
643
00:37:13,143 --> 00:37:14,882
Hamilton usiłuje docisnąć.
644
00:37:14,882 --> 00:37:16,923
W porządku.
645
00:37:19,603 --> 00:37:21,063
{\an8}Ciężko utrzymać pozycję.
646
00:37:26,443 --> 00:37:29,003
Co za manewr Fernanda Alonso!
647
00:37:29,003 --> 00:37:31,342
Tak jest!
648
00:37:31,342 --> 00:37:32,882
{\an8}Ciśniemy!
649
00:37:36,123 --> 00:37:38,083
{\an8}Następny Sainz. 2,6 sekundy.
650
00:37:40,043 --> 00:37:43,163
{\an8}- Fernando za tobą.
- Przyjąłem.
651
00:37:47,382 --> 00:37:50,463
{\an8}Lance, Russell ma problemy z oponami.
652
00:37:50,463 --> 00:37:52,362
{\an8}Masz do niego 18 sekund.
653
00:37:55,643 --> 00:37:56,862
{\an8}Do boksu.
654
00:37:56,862 --> 00:37:59,143
{\an8}Będzie ciasno ze Strollem na wyjeździe.
655
00:38:02,243 --> 00:38:05,583
{\an8}Russell w boksie, będzie ciasno.
656
00:38:06,303 --> 00:38:07,663
{\an8}Dociśnij mocno.
657
00:38:26,483 --> 00:38:28,243
{\an8}Spokojnie, świetnie ci idzie.
658
00:38:29,342 --> 00:38:30,303
Dawaj, Lance!
659
00:38:30,303 --> 00:38:31,382
Ciśnij!
660
00:38:32,083 --> 00:38:33,803
Nacieraj.
661
00:38:37,423 --> 00:38:41,043
{\an8}Lance Stroll atakuje
i wyprzedza George’a Russella.
662
00:38:41,043 --> 00:38:43,402
Stroll siódmy.
663
00:38:43,402 --> 00:38:44,623
Tak jest!
664
00:38:45,523 --> 00:38:46,663
Dobrze.
665
00:38:47,203 --> 00:38:50,563
Wszystko przeanalizujemy,
bo nie pojmuję tego.
666
00:38:56,063 --> 00:38:57,443
{\an8}Ile sekund straty?
667
00:38:57,943 --> 00:39:01,043
{\an8}Do Sainza 12,6.
668
00:39:03,963 --> 00:39:06,382
Nie! Nie rób tego.
669
00:39:07,243 --> 00:39:09,043
Co się stało?
670
00:39:09,043 --> 00:39:10,123
Brak mocy.
671
00:39:10,123 --> 00:39:11,263
Co jest, kurwa?
672
00:39:12,483 --> 00:39:15,603
Ferrari się zatrzymuje.
Charles Leclerc kończy wyścig.
673
00:39:15,603 --> 00:39:17,463
Znowu!
674
00:39:18,043 --> 00:39:19,043
Przykro mi.
675
00:39:19,783 --> 00:39:20,963
Przejdę na P0.
676
00:39:24,163 --> 00:39:26,243
{\an8}Ferrari odpadło. Gotowi?
677
00:39:26,763 --> 00:39:27,963
{\an8}Oczywiście.
678
00:39:27,963 --> 00:39:30,882
Ferrari atakowane przez Astona Martina.
679
00:39:30,882 --> 00:39:34,423
Alonso walczy z Sainzem o trzecie miejsce.
680
00:39:36,023 --> 00:39:37,882
{\an8}Fernando pół sekundy straty.
681
00:39:39,163 --> 00:39:41,842
{\an8}Poprzednie okrążenie
o sekundę szybsze od Sainza.
682
00:39:44,523 --> 00:39:45,603
{\an8}Skup się.
683
00:39:46,123 --> 00:39:48,923
{\an8}Jest szybszy? Mam uciekać?
684
00:39:50,083 --> 00:39:51,703
{\an8}Opony się kończą.
685
00:39:52,723 --> 00:39:55,243
{\an8}Dociskaj go. Martwi się o opony.
686
00:40:05,723 --> 00:40:08,283
{\an8}- Masz DRS.
- Przyjąłem.
687
00:40:12,603 --> 00:40:15,743
{\an8}Alonso wychodzi z cienia aerodynamicznego
688
00:40:15,743 --> 00:40:17,402
{\an8}po wewnętrznej!
689
00:40:19,603 --> 00:40:21,163
{\an8}Tak! Pa, pa!
690
00:40:21,163 --> 00:40:24,483
Alonso awansuje na trzecią pozycję!
691
00:40:31,963 --> 00:40:33,603
{\an8}Prowadzi się jak marzenie.
692
00:40:34,123 --> 00:40:35,803
{\an8}Oczywiście.
693
00:40:36,882 --> 00:40:40,463
Fernando Alonso wraca na podium!
694
00:40:40,463 --> 00:40:42,223
{\an8}Co za początek...
695
00:40:42,223 --> 00:40:43,382
{\an8}Tak!
696
00:40:43,382 --> 00:40:45,703
...kariery w Aston Martinie!
697
00:40:46,623 --> 00:40:48,643
{\an8}Lance, meta.
698
00:40:48,643 --> 00:40:49,842
{\an8}Masz P6.
699
00:40:49,842 --> 00:40:52,083
- Wspaniały dzień.
- Dziękuję.
700
00:41:03,083 --> 00:41:06,003
{\an8}To jedno z moich największych osiągnięć.
701
00:41:06,003 --> 00:41:10,783
{\an8}Pokonałem przeciwności
wbrew opiniom lekarzy.
702
00:41:11,283 --> 00:41:15,203
{\an8}Tym wynikiem pokazaliśmy,
że jesteśmy groźni.
703
00:41:16,882 --> 00:41:18,443
{\an8}Co to za bestia, panowie?
704
00:41:18,443 --> 00:41:19,882
{\an8}Co zrobiliście?
705
00:41:19,882 --> 00:41:21,643
{\an8}Jestem z was dumny.
706
00:41:21,643 --> 00:41:23,723
Cudowny bolid.
707
00:41:23,723 --> 00:41:27,243
W pięć miesięcy zrobiliście wóz na podium.
708
00:41:27,243 --> 00:41:29,923
Nie wiem, czego dokonacie
przez cały sezon.
709
00:41:30,423 --> 00:41:31,963
Ale walczymy z całych sił.
710
00:41:33,423 --> 00:41:34,443
{\an8}Było ciężko.
711
00:41:35,763 --> 00:41:37,303
{\an8}Nie tego chcieliśmy.
712
00:41:39,723 --> 00:41:41,402
Liczyliśmy na podium.
713
00:41:41,902 --> 00:41:45,123
To trochę frustrujące.
Sezon mógł zacząć się lepiej.
714
00:41:48,723 --> 00:41:50,983
{\an8}Lewis, masz P5.
715
00:41:50,983 --> 00:41:52,463
{\an8}Naprawdę ciężki wyścig.
716
00:41:55,803 --> 00:41:58,803
Musimy się napracować, by nadrobić straty.
717
00:42:05,723 --> 00:42:07,543
To się, kurwa, popisaliśmy.
718
00:42:10,882 --> 00:42:12,963
Nie wiem, co tu się odjebało.
719
00:42:17,203 --> 00:42:20,063
Lewis, czy pogoń za Carlosem
dała ci nadzieję,
720
00:42:20,063 --> 00:42:22,523
że chociaż z nimi możecie walczyć?
721
00:42:23,203 --> 00:42:24,983
Na tę chwilę na pewno nie.
722
00:42:24,983 --> 00:42:27,382
Byli znacznie szybsi od nas.
723
00:42:27,882 --> 00:42:30,842
Aston również.
724
00:42:30,842 --> 00:42:34,063
Jesteśmy czwartym teamem w stawce,
byliśmy trzecim.
725
00:42:34,063 --> 00:42:37,283
Odstajemy.
726
00:42:41,643 --> 00:42:43,283
Traktuję to osobiście.
727
00:42:43,803 --> 00:42:46,723
Ale wszyscy jedziemy na jednym wózku.
728
00:42:46,723 --> 00:42:51,483
Potrzebujemy bolidu,
który spełni nasze oczekiwania.
729
00:42:53,842 --> 00:42:56,103
Dopiero gdy będziemy go mieć,
730
00:42:56,103 --> 00:42:58,503
możemy walczyć o mistrzostwo.
731
00:43:00,043 --> 00:43:01,503
Uściskaj ojca.
732
00:43:01,503 --> 00:43:04,583
- Cholerne auta.
- Zdolny chłopak. Ma talent.
733
00:43:05,243 --> 00:43:07,423
- Musiało boleć.
- Jestem dumny.
734
00:43:07,423 --> 00:43:11,503
- Pewnie umierał z bólu.
- Kilka dni temu byłem w szpitalu.
735
00:43:12,123 --> 00:43:13,342
Jak się czujesz?
736
00:43:14,882 --> 00:43:15,723
Dobra robota.
737
00:43:17,283 --> 00:43:18,243
Piękna jazda.
738
00:43:18,902 --> 00:43:20,723
Nie do wiary. Boli cię?
739
00:43:21,263 --> 00:43:23,583
To imponujące, czego dokonał.
740
00:43:24,083 --> 00:43:25,362
Jestem przeszczęśliwy.
741
00:43:26,483 --> 00:43:29,563
Jestem bardzo dumny z tego, co osiągnął.
742
00:43:30,643 --> 00:43:34,043
Taki skok od zeszłego sezonu
to nie przypadek.
743
00:43:35,643 --> 00:43:39,323
To jeden z największych postępów
w historii Formuły 1.
744
00:43:39,323 --> 00:43:42,103
Aston Martin wywalczy mistrzostwo świata.
745
00:43:42,103 --> 00:43:44,862
Tak powiedziałem
i jesteśmy na dobrej drodze.
746
00:43:50,362 --> 00:43:51,643
{\an8}Wróciłem.
747
00:43:51,643 --> 00:43:54,443
{\an8}Powrotem Daniela
najbardziej jarał się Netflix.
748
00:43:54,443 --> 00:43:56,983
Pewnie mieli kisiel w gaciach.
749
00:43:56,983 --> 00:43:58,163
Już tu jest!
750
00:43:58,983 --> 00:44:00,723
Czy tata był grzeczny?
751
00:44:01,523 --> 00:44:04,623
Witamy we wspaniałym Las Vegas!
752
00:44:05,243 --> 00:44:06,922
Ja pierdolę.
753
00:44:06,922 --> 00:44:09,103
Nigdy nie będziemy przyjaciółmi.
754
00:44:09,103 --> 00:44:10,583
Kolizja!
755
00:44:11,922 --> 00:44:12,823
Kurwa!
756
00:44:12,823 --> 00:44:14,083
W końcu!
757
00:44:14,083 --> 00:44:16,003
Ktoś inny robi dokument.
758
00:44:16,003 --> 00:44:17,922
Wszyscy oczekują emocji.
759
00:44:17,922 --> 00:44:19,902
Kolizja Péreza z Leclerkiem!
760
00:44:19,902 --> 00:44:21,003
Cholera.
761
00:44:21,003 --> 00:44:23,503
- Jak zwykle.
- Odjeb się!
762
00:44:23,503 --> 00:44:25,583
Nie ryzykuj.
763
00:44:25,583 --> 00:44:26,882
Leclerc zblokował koła!
764
00:44:26,882 --> 00:44:28,023
Zdrowie.
765
00:44:28,842 --> 00:44:30,243
Możesz stracić pracę.
766
00:44:30,243 --> 00:44:31,862
Pora przedłużyć kontrakt.
767
00:44:33,583 --> 00:44:34,943
Lewis, wróć, proszę.
768
00:44:35,683 --> 00:44:38,143
Wierzę, że będę jednym z najlepszych.
769
00:44:39,243 --> 00:44:40,303
Wycofujemy bolid.
770
00:44:40,303 --> 00:44:42,943
To buty do golfa czy miałeś iść na kręgle?
771
00:44:44,983 --> 00:44:46,143
Nie!
772
00:44:46,763 --> 00:44:47,842
To brutalny sport.
773
00:44:47,842 --> 00:44:51,043
Liczy się wygrana,
drugie miejsce to za mało.
774
00:44:53,422 --> 00:44:54,283
Jesteś cały?
775
00:44:57,523 --> 00:44:58,563
Tak jest!
776
00:45:00,743 --> 00:45:02,283
Mam tego, kurwa, dosyć.
777
00:45:28,882 --> 00:45:30,503
Napisy: Krzysztof Kowalczyk