1 00:01:11,442 --> 00:01:12,623 It's crazy, right? 2 00:02:43,223 --> 00:02:45,423 Mr. Stroll will arrive in four minutes. 3 00:02:50,983 --> 00:02:53,363 Sarah, why did we remove these? 4 00:02:53,363 --> 00:02:54,543 They need to be covered. 5 00:02:54,543 --> 00:02:56,543 It's Mr. Stroll's zone, and they're all wet. 6 00:02:56,543 --> 00:02:59,463 Tidy this before Mr. Stroll arrives. Hurry! 7 00:03:00,243 --> 00:03:01,143 Three minutes. 8 00:03:13,683 --> 00:03:14,643 Do we need this? 9 00:03:14,643 --> 00:03:17,143 The wristband? Yes, you do. 10 00:03:20,743 --> 00:03:22,222 Ah shit, he's here. 11 00:03:22,883 --> 00:03:25,383 For Mr. Stroll we don't need the wristband? 12 00:03:25,383 --> 00:03:26,923 For Mr. Stroll we don't need it. 13 00:03:26,923 --> 00:03:29,823 Okay, so let's see the strobe effects from the top. 14 00:06:27,642 --> 00:06:30,962 So Crofty's gonna ask you, like, three questions, I think. 15 00:06:30,962 --> 00:06:31,943 Okay. 16 00:06:36,183 --> 00:06:37,342 Are you back tomorrow? 17 00:06:37,342 --> 00:06:38,383 Yes. 18 00:06:39,303 --> 00:06:41,983 Oh, I don't know how you can live in England. 19 00:06:44,363 --> 00:06:45,483 This is huge. 20 00:06:47,663 --> 00:06:50,863 - You get my last message? - I did. Free at three o'clock. 21 00:06:50,863 --> 00:06:53,623 - Then they'd be back 11:45? - That's fine. Okay. 22 00:06:53,623 --> 00:06:54,663 All right. 23 00:09:54,783 --> 00:09:57,363 But we have Lance, 24 00:09:57,363 --> 00:10:00,163 who won the junior formulas until Formula 1. 25 00:12:25,183 --> 00:12:26,523 Ready for it? 26 00:12:26,523 --> 00:12:27,643 Nice, warm day. 27 00:12:27,643 --> 00:12:29,963 It's gonna be a good year, brother. A good year. 28 00:14:19,502 --> 00:14:20,903 I think Yuki's got smaller. 29 00:14:23,843 --> 00:14:25,943 It felt a lot longer, the holiday this year. 30 00:14:25,943 --> 00:14:27,723 Yeah. I... I didn't mind-- 31 00:14:27,723 --> 00:14:30,262 It's been a while since I don't see the guys. 32 00:14:30,762 --> 00:14:32,923 We'll see them enough anyway, on the track. 33 00:14:32,923 --> 00:14:33,803 Yeah, exactly. 34 00:15:11,603 --> 00:15:15,543 - At least everyone's here this year. - Yeah. Well, Stroll isn't. 35 00:15:15,543 --> 00:15:17,083 Ah, fuck, he's not. 36 00:15:19,142 --> 00:15:22,343 Crashed on the bicycle. I think he has a broken wrist. 37 00:15:25,002 --> 00:15:27,543 We're not meant for two wheels. Just four. 38 00:15:45,522 --> 00:15:47,482 Kind of, yeah. We kept the same concept. 39 00:15:48,723 --> 00:15:53,242 Shit, they always put this boom over you when you don't know it. Motherfuckers. 40 00:16:18,543 --> 00:16:21,142 Congratulations on your new position. You look good in red. 41 00:16:21,142 --> 00:16:22,022 Crazy. 42 00:16:36,803 --> 00:16:39,183 I saw your tummy is getting smaller and smaller. 43 00:16:40,043 --> 00:16:40,882 What? 44 00:16:40,882 --> 00:16:43,603 - Your tummy is getting less and less. - Really? You think? 45 00:16:43,603 --> 00:16:44,923 Yes. I can see it. 46 00:16:45,963 --> 00:16:47,223 Maybe it's the red. 47 00:16:58,603 --> 00:17:00,862 No, it's "slim fit" here. 48 00:17:00,862 --> 00:17:03,382 You know how they do it? Like that. 49 00:17:04,283 --> 00:17:06,142 No, I'm on... 50 00:17:08,122 --> 00:17:10,882 - You shouldn't have done that. - That will be on Netflix. 51 00:17:12,402 --> 00:17:13,983 Don't eat too much pasta. 52 00:18:00,923 --> 00:18:03,143 Went out on track, and it was shit! 53 00:19:43,702 --> 00:19:44,563 I'm all right. 54 00:19:45,423 --> 00:19:46,563 Hanging in there. 55 00:20:50,442 --> 00:20:51,683 Can you wank yet? 56 00:20:54,923 --> 00:20:57,103 He can drive F1, I guess he can wank. 57 00:21:03,383 --> 00:21:05,143 That side is still broken or...? 58 00:21:05,143 --> 00:21:07,603 No, this was surgery. I had two screws. 59 00:21:07,603 --> 00:21:11,423 And then I broke this one, this one, and then the two toes. 60 00:21:11,423 --> 00:21:13,222 Are you taking, like, morphine? 61 00:21:13,983 --> 00:21:15,483 You're in a lot of pain? 62 00:21:15,483 --> 00:21:19,222 I'm taking stuff. Not crazy, but, like, stuff, you know? What I can. 63 00:21:19,803 --> 00:21:21,323 Do you sleep well in the evenings? 64 00:21:21,323 --> 00:21:22,623 No, bro. The night's brutal 65 00:21:22,623 --> 00:21:25,303 because I don't have the stuff in my system after I drive. 66 00:21:25,303 --> 00:21:27,383 It's, like, you go for a pillow... 67 00:22:22,363 --> 00:22:25,163 It's not healed. Still broken. 68 00:22:41,462 --> 00:22:43,603 You can just cut it off. I'd be better off. 69 00:22:47,583 --> 00:22:49,942 I'm gonna get naked, so get outta here. 70 00:24:11,982 --> 00:24:13,083 {\an8}Push. 71 00:24:13,083 --> 00:24:14,623 {\an8}That's all I have. 72 00:24:17,962 --> 00:24:20,763 {\an8}- Happy with that pace? - Yeah, that's good. 73 00:24:23,603 --> 00:24:24,763 {\an8}We are P1. 74 00:24:25,263 --> 00:24:26,643 {\an8}That was a very good lap. 75 00:24:43,103 --> 00:24:46,363 {\an8}-Let's give it everything we've got. - I'll do my best. 76 00:24:50,643 --> 00:24:54,103 {\an8}Struggling to turn the car a little bit. Can't get much quicker. 77 00:25:04,683 --> 00:25:06,903 {\an8}- What position are we? - P5. 78 00:25:08,503 --> 00:25:09,482 {\an8}P6. 79 00:25:10,143 --> 00:25:11,403 {\an8}That was not an easy lap. 80 00:25:28,763 --> 00:25:31,103 {\an8}Lance, we need a better line in two. 81 00:25:32,143 --> 00:25:35,263 {\an8}I can't, man. I can't. I'm struggling with the hands. 82 00:25:45,003 --> 00:25:47,823 {\an8}- Okay, Lance, keep pushing. - Leave me alone. 83 00:26:11,683 --> 00:26:14,423 - Let's go. - Copy. Understood. 84 00:26:34,942 --> 00:26:37,523 {\an8}- Push. - I'm trying, mate. I'm trying. 85 00:26:48,942 --> 00:26:49,883 {\an8}P5. 86 00:27:01,583 --> 00:27:03,503 {\an8}Well done. Fantastic! 87 00:27:08,623 --> 00:27:10,523 {\an8}Let me do one more push again. 88 00:27:11,143 --> 00:27:13,583 {\an8}We're happy, Lance. You can push again next lap. 89 00:27:35,303 --> 00:27:36,982 {\an8}Push when you're ready. 90 00:27:47,123 --> 00:27:49,783 - How's the pace? - This is good. 91 00:28:03,303 --> 00:28:05,563 P8. That's a really good job, mate. 92 00:28:08,623 --> 00:28:10,543 We've come back brilliantly. 93 00:28:10,543 --> 00:28:12,583 Yeah, I'm fucking fighting, man! 94 00:28:13,503 --> 00:28:15,863 Oh, fucking hell. He is fucking good. 95 00:28:28,263 --> 00:28:30,663 How the fuck have Aston done what they've done? 96 00:28:30,663 --> 00:28:35,303 Well, they've hired a bunch of, uh, aerodynamicists from Red Bull. 97 00:28:35,303 --> 00:28:37,263 Well, we need to fucking do that. 98 00:28:42,323 --> 00:28:43,883 That Aston is quick. 99 00:28:47,283 --> 00:28:49,502 - That was good. - Lance did really well. 100 00:28:49,502 --> 00:28:51,702 Yeah, Lance with two broken wrists! 101 00:28:53,643 --> 00:28:54,603 Great job. 102 00:29:26,623 --> 00:29:29,163 You sitting here? Go find some fucking sponsors! 103 00:30:19,942 --> 00:30:21,482 Let's go. Today's the day. 104 00:30:24,803 --> 00:30:29,263 Because Ferrari wants to win again, and it's been a while since we have, 105 00:30:29,263 --> 00:30:32,363 there are a lot of expectations, 106 00:30:32,942 --> 00:30:35,103 and sometimes they create extra pressure. 107 00:30:35,863 --> 00:30:41,182 I really like it when you feel the race pressure coming back. 108 00:30:42,942 --> 00:30:45,462 Winter's over, but I find winter to be too long. 109 00:30:47,043 --> 00:30:49,103 Not so much in the team, 110 00:30:49,103 --> 00:30:53,823 but for the press's part, 111 00:30:54,702 --> 00:30:57,523 yeah, it does add pressure. 112 00:30:59,883 --> 00:31:00,942 See you later. 113 00:31:40,843 --> 00:31:43,663 I thought we'd be on the first row. 114 00:31:43,663 --> 00:31:47,263 - We'll have to settle for the second row. - That wouldn't have changed anything. 115 00:31:47,263 --> 00:31:51,803 I almost prefer being on the left of the track than on the right. 116 00:31:53,383 --> 00:31:55,623 Well, have fun. 117 00:32:03,143 --> 00:32:04,682 Go finish it off, huh? 118 00:32:05,182 --> 00:32:06,422 The great escape. 119 00:32:06,922 --> 00:32:08,783 You've got no business being in Bahrain. 120 00:32:31,982 --> 00:32:33,163 {\an8}Focus on the lights. 121 00:33:18,783 --> 00:33:20,502 {\an8}George, car behind. 122 00:33:25,702 --> 00:33:28,202 {\an8}Lance, car ahead, Russell, is struggling. 123 00:33:35,262 --> 00:33:36,442 {\an8}Okay, good job. 124 00:33:40,023 --> 00:33:40,962 {\an8}I'm behind Stroll. 125 00:33:48,222 --> 00:33:50,543 {\an8}-Hamilton's behind. - Copy. 126 00:33:53,742 --> 00:33:56,442 {\an8}- Use everything you've got. - That's all good. 127 00:34:05,143 --> 00:34:07,603 {\an8}- Well done, Lewis. - The pace looks decent. 128 00:34:14,342 --> 00:34:15,362 {\an8}Keep on pushing. 129 00:34:16,523 --> 00:34:18,503 {\an8}Stroll overtake available. 130 00:34:19,362 --> 00:34:22,682 {\an8}Russell's right behind you now. Focus forward. 131 00:34:23,862 --> 00:34:24,983 Be careful. 132 00:34:31,923 --> 00:34:34,463 {\an8}I've been hit in turn four, so check. 133 00:34:35,423 --> 00:34:38,342 Lance, are you okay? Lance? 134 00:34:41,403 --> 00:34:42,342 {\an8}Yeah, I'm fine. 135 00:34:43,163 --> 00:34:44,523 Check the front wing. 136 00:34:44,523 --> 00:34:48,262 We think we're okay, Lance. Keep pushing. Car ahead Alonso. 137 00:34:57,923 --> 00:34:59,643 {\an8}You've got Russell 1.5 ahead. 138 00:35:00,143 --> 00:35:02,583 {\an8}Let's get closer and see what they do. 139 00:35:03,803 --> 00:35:06,943 {\an8}Alonso behind at 0.9. Looks like he's pushing hard. 140 00:35:09,083 --> 00:35:11,123 {\an8}Use everything from the tires. 141 00:35:11,123 --> 00:35:12,563 {\an8}As you wish, huh. 142 00:35:15,362 --> 00:35:18,443 {\an8}Tires are gone. We need to think about boxing. 143 00:35:18,443 --> 00:35:19,623 {\an8}Staying out. 144 00:35:23,623 --> 00:35:25,243 Come on, mate. Gotta have him now. 145 00:35:25,243 --> 00:35:26,663 Come on! 146 00:35:27,723 --> 00:35:29,983 {\an8}- You will get DRS. - Copy. 147 00:35:39,783 --> 00:35:41,183 {\an8}Just watch Russell. 148 00:35:50,323 --> 00:35:51,342 {\an8}Argh! 149 00:35:55,543 --> 00:35:58,263 {\an8}Good job, mate. So Hamilton is 4.8 ahead. 150 00:35:58,263 --> 00:35:59,303 {\an8}Copy. 151 00:36:02,583 --> 00:36:05,183 {\an8}- What position am I in? - So currently P5. 152 00:36:05,183 --> 00:36:08,043 {\an8}- Who's behind? - Alonso is the car behind. 153 00:36:08,543 --> 00:36:10,003 {\an8}Keep me aware of pace. 154 00:36:11,362 --> 00:36:13,842 {\an8}- Catching Hamilton. - Copy. 155 00:36:19,143 --> 00:36:21,683 {\an8}Alonso looks quick, so he is pushing. 156 00:36:21,683 --> 00:36:24,463 {\an8}Yeah, these guys are too fast. Let's keep pushing. 157 00:36:32,163 --> 00:36:33,723 {\an8}Car's shifting big time. 158 00:36:35,483 --> 00:36:37,583 {\an8}Hamilton's struggling with front tires. 159 00:36:54,303 --> 00:36:57,423 I think Alonso wants to fight it out with Hamilton. 160 00:37:13,143 --> 00:37:14,983 Hamilton now starting to push! 161 00:37:14,983 --> 00:37:16,463 It's okay. Pushing now. 162 00:37:19,083 --> 00:37:20,882 {\an8}It's hard to keep him behind me. 163 00:37:31,382 --> 00:37:32,743 {\an8}Yes! Let's go! 164 00:37:36,123 --> 00:37:38,382 {\an8}Sainz is next. 2.6 ahead. 165 00:37:40,083 --> 00:37:42,703 {\an8}- Fernando is now the car behind. - Copy. 166 00:37:47,303 --> 00:37:50,463 {\an8}Big picture, Lance, Russell is really struggling on his tires. 167 00:37:50,463 --> 00:37:52,183 {\an8}He's just 18 ahead. 168 00:37:55,443 --> 00:37:56,862 {\an8}Box, box. 169 00:37:56,862 --> 00:37:59,143 {\an8}It'll be tight with Stroll on exit. 170 00:38:02,743 --> 00:38:05,803 {\an8}Okay, Russell's pitting. It's gonna be tight. 171 00:38:06,303 --> 00:38:07,663 {\an8}So push hard. 172 00:38:26,623 --> 00:38:28,663 {\an8}Keep it smooth. Doing a good job. 173 00:38:32,183 --> 00:38:33,803 {\an8}Keep pushing, Lance. 174 00:38:45,563 --> 00:38:46,663 That's good! 175 00:38:56,023 --> 00:38:57,402 {\an8}How many seconds clear? 176 00:38:57,963 --> 00:39:01,143 {\an8}Gap to Sainz behind, 12.6. 177 00:39:03,983 --> 00:39:06,543 {\an8}No, no, no, no. Come on. 178 00:39:07,223 --> 00:39:08,523 {\an8}What happened, guys? 179 00:39:09,103 --> 00:39:10,123 {\an8}No power. 180 00:39:10,123 --> 00:39:11,103 What the fuck? 181 00:39:17,503 --> 00:39:20,882 {\an8}- Sorry about that. - Copy. I'll go to P0. 182 00:39:24,183 --> 00:39:27,402 {\an8}- Ferrari out. Be ready, huh? - We are ready. 183 00:39:36,023 --> 00:39:37,882 {\an8}Fernando 0.5 behind. 184 00:39:39,083 --> 00:39:41,842 {\an8}Last lap, you were one second quicker than Sainz. 185 00:39:44,583 --> 00:39:48,463 {\an8}- Focus on the race. - Is he quicker? Should I push, yeah? 186 00:39:50,163 --> 00:39:51,703 {\an8}Deg is starting to kick in. 187 00:39:52,743 --> 00:39:55,243 {\an8}Keep the pressure on him. He's worried about tires. 188 00:40:05,723 --> 00:40:08,283 - You've got DRS. - Understood. 189 00:40:19,603 --> 00:40:21,163 {\an8}Yes! Bye-bye! 190 00:40:31,882 --> 00:40:33,583 {\an8}This is a lovely car to drive! 191 00:40:34,083 --> 00:40:35,803 {\an8}Absolutely, mate. Absolutely. 192 00:40:42,263 --> 00:40:43,382 {\an8}Yes! 193 00:40:46,603 --> 00:40:48,723 {\an8}Okay, Lance. That's checkered flag. 194 00:40:48,723 --> 00:40:49,842 {\an8}P6, mate. P6. 195 00:40:49,842 --> 00:40:51,183 Brilliant day for the team. 196 00:40:51,183 --> 00:40:52,243 Thanks, man. 197 00:41:16,882 --> 00:41:18,523 {\an8}What you have done, guys. 198 00:41:18,523 --> 00:41:21,643 {\an8}What you have done. I am so proud of you. 199 00:41:21,643 --> 00:41:23,723 This is amazing. Amazing! 200 00:41:23,723 --> 00:41:27,243 Guys, you've built the second-best car in five months. 201 00:41:27,243 --> 00:41:29,923 I don't know what you can do in one full season. 202 00:41:30,623 --> 00:41:31,963 But let's fucking go for it! 203 00:41:33,283 --> 00:41:34,443 {\an8}That was tough. 204 00:41:35,743 --> 00:41:37,342 {\an8}Not where we want to be. 205 00:41:48,823 --> 00:41:50,983 {\an8}Lewis, that's P5, mate. 206 00:41:50,983 --> 00:41:52,443 Real tough race. 207 00:41:55,763 --> 00:41:59,263 We've got some serious work to do to close the gap. 208 00:42:10,882 --> 00:42:12,823 I don't know what the fuck happened. 209 00:43:05,243 --> 00:43:07,083 - You must've been in pain. - So proud. 210 00:43:08,783 --> 00:43:11,402 Days ago, I was in hospital. 211 00:43:12,123 --> 00:43:13,463 How are you feeling? 212 00:43:17,382 --> 00:43:18,223 Beautiful. 213 00:43:18,902 --> 00:43:20,803 Unbelievable. Are you in pain? 214 00:44:05,743 --> 00:44:06,922 Oh, fucking hell! 215 00:44:06,922 --> 00:44:09,103 We both know we'll never be best friends. 216 00:44:22,203 --> 00:44:23,043 Fuck off! 217 00:44:23,543 --> 00:44:25,583 No risk, no risk. 218 00:44:26,922 --> 00:44:28,023 - Cheers! - To you. 219 00:44:33,583 --> 00:44:34,943 Lewis, please come back. 220 00:44:39,243 --> 00:44:40,303 Retire the car. 221 00:44:45,563 --> 00:44:46,723 No! 222 00:44:53,422 --> 00:44:54,743 Are you okay? 223 00:44:57,523 --> 00:44:58,563 Yeah, baby!