1
00:01:11,442 --> 00:01:12,623
It's crazy, right?
2
00:02:43,223 --> 00:02:45,423
Mr. Stroll will arrive in four minutes.
3
00:02:50,983 --> 00:02:53,363
Sarah, why did we remove these?
4
00:02:53,363 --> 00:02:54,543
They need to be covered.
5
00:02:54,543 --> 00:02:56,543
It's Mr. Stroll's zone,
and they're all wet.
6
00:02:56,543 --> 00:02:59,463
Tidy this
before Mr. Stroll arrives. Hurry!
7
00:03:00,243 --> 00:03:01,143
Three minutes.
8
00:03:13,683 --> 00:03:14,643
Do we need this?
9
00:03:14,643 --> 00:03:17,143
The wristband? Yes, you do.
10
00:03:20,743 --> 00:03:22,222
Ah shit, he's here.
11
00:03:22,883 --> 00:03:25,383
For Mr. Stroll
we don't need the wristband?
12
00:03:25,383 --> 00:03:26,923
For Mr. Stroll we don't need it.
13
00:03:26,923 --> 00:03:29,823
Okay, so let's see
the strobe effects from the top.
14
00:06:27,642 --> 00:06:30,962
So Crofty's gonna ask you,
like, three questions, I think.
15
00:06:30,962 --> 00:06:31,943
Okay.
16
00:06:36,183 --> 00:06:37,342
Are you back tomorrow?
17
00:06:37,342 --> 00:06:38,383
Yes.
18
00:06:39,303 --> 00:06:41,983
Oh, I don't know
how you can live in England.
19
00:06:44,363 --> 00:06:45,483
This is huge.
20
00:06:47,663 --> 00:06:50,863
- You get my last message?
- I did. Free at three o'clock.
21
00:06:50,863 --> 00:06:53,623
- Then they'd be back 11:45?
- That's fine. Okay.
22
00:06:53,623 --> 00:06:54,663
All right.
23
00:09:54,783 --> 00:09:57,363
But we have Lance,
24
00:09:57,363 --> 00:10:00,163
who won the junior formulas
until Formula 1.
25
00:12:25,183 --> 00:12:26,523
Ready for it?
26
00:12:26,523 --> 00:12:27,643
Nice, warm day.
27
00:12:27,643 --> 00:12:29,963
It's gonna be a good year, brother.
A good year.
28
00:14:19,502 --> 00:14:20,903
I think Yuki's got smaller.
29
00:14:23,843 --> 00:14:25,943
It felt a lot longer,
the holiday this year.
30
00:14:25,943 --> 00:14:27,723
Yeah. I... I didn't mind--
31
00:14:27,723 --> 00:14:30,262
It's been a while
since I don't see the guys.
32
00:14:30,762 --> 00:14:32,923
We'll see them enough anyway,
on the track.
33
00:14:32,923 --> 00:14:33,803
Yeah, exactly.
34
00:15:11,603 --> 00:15:15,543
- At least everyone's here this year.
- Yeah. Well, Stroll isn't.
35
00:15:15,543 --> 00:15:17,083
Ah, fuck, he's not.
36
00:15:19,142 --> 00:15:22,343
Crashed on the bicycle.
I think he has a broken wrist.
37
00:15:25,002 --> 00:15:27,543
We're not meant for two wheels. Just four.
38
00:15:45,522 --> 00:15:47,482
Kind of, yeah. We kept the same concept.
39
00:15:48,723 --> 00:15:53,242
Shit, they always put this boom over you
when you don't know it. Motherfuckers.
40
00:16:18,543 --> 00:16:21,142
Congratulations on your new position.
You look good in red.
41
00:16:21,142 --> 00:16:22,022
Crazy.
42
00:16:36,803 --> 00:16:39,183
I saw your tummy
is getting smaller and smaller.
43
00:16:40,043 --> 00:16:40,882
What?
44
00:16:40,882 --> 00:16:43,603
- Your tummy is getting less and less.
- Really? You think?
45
00:16:43,603 --> 00:16:44,923
Yes. I can see it.
46
00:16:45,963 --> 00:16:47,223
Maybe it's the red.
47
00:16:58,603 --> 00:17:00,862
No, it's "slim fit" here.
48
00:17:00,862 --> 00:17:03,382
You know how they do it? Like that.
49
00:17:04,283 --> 00:17:06,142
No, I'm on...
50
00:17:08,122 --> 00:17:10,882
- You shouldn't have done that.
- That will be on Netflix.
51
00:17:12,402 --> 00:17:13,983
Don't eat too much pasta.
52
00:18:00,923 --> 00:18:03,143
Went out on track, and it was shit!
53
00:19:43,702 --> 00:19:44,563
I'm all right.
54
00:19:45,423 --> 00:19:46,563
Hanging in there.
55
00:20:50,442 --> 00:20:51,683
Can you wank yet?
56
00:20:54,923 --> 00:20:57,103
He can drive F1, I guess he can wank.
57
00:21:03,383 --> 00:21:05,143
That side is still broken or...?
58
00:21:05,143 --> 00:21:07,603
No, this was surgery. I had two screws.
59
00:21:07,603 --> 00:21:11,423
And then I broke this one,
this one, and then the two toes.
60
00:21:11,423 --> 00:21:13,222
Are you taking, like, morphine?
61
00:21:13,983 --> 00:21:15,483
You're in a lot of pain?
62
00:21:15,483 --> 00:21:19,222
I'm taking stuff. Not crazy,
but, like, stuff, you know? What I can.
63
00:21:19,803 --> 00:21:21,323
Do you sleep well in the evenings?
64
00:21:21,323 --> 00:21:22,623
No, bro. The night's brutal
65
00:21:22,623 --> 00:21:25,303
because I don't have the stuff
in my system after I drive.
66
00:21:25,303 --> 00:21:27,383
It's, like, you go for a pillow...
67
00:22:22,363 --> 00:22:25,163
It's not healed. Still broken.
68
00:22:41,462 --> 00:22:43,603
You can just cut it off.
I'd be better off.
69
00:22:47,583 --> 00:22:49,942
I'm gonna get naked, so get outta here.
70
00:24:11,982 --> 00:24:13,083
{\an8}Push.
71
00:24:13,083 --> 00:24:14,623
{\an8}That's all I have.
72
00:24:17,962 --> 00:24:20,763
{\an8}- Happy with that pace?
- Yeah, that's good.
73
00:24:23,603 --> 00:24:24,763
{\an8}We are P1.
74
00:24:25,263 --> 00:24:26,643
{\an8}That was a very good lap.
75
00:24:43,103 --> 00:24:46,363
{\an8}-Let's give it everything we've got.
- I'll do my best.
76
00:24:50,643 --> 00:24:54,103
{\an8}Struggling to turn the car a little bit.
Can't get much quicker.
77
00:25:04,683 --> 00:25:06,903
{\an8}- What position are we?
- P5.
78
00:25:08,503 --> 00:25:09,482
{\an8}P6.
79
00:25:10,143 --> 00:25:11,403
{\an8}That was not an easy lap.
80
00:25:28,763 --> 00:25:31,103
{\an8}Lance, we need a better line in two.
81
00:25:32,143 --> 00:25:35,263
{\an8}I can't, man. I can't.
I'm struggling with the hands.
82
00:25:45,003 --> 00:25:47,823
{\an8}- Okay, Lance, keep pushing.
- Leave me alone.
83
00:26:11,683 --> 00:26:14,423
- Let's go.
- Copy. Understood.
84
00:26:34,942 --> 00:26:37,523
{\an8}- Push.
- I'm trying, mate. I'm trying.
85
00:26:48,942 --> 00:26:49,883
{\an8}P5.
86
00:27:01,583 --> 00:27:03,503
{\an8}Well done. Fantastic!
87
00:27:08,623 --> 00:27:10,523
{\an8}Let me do one more push again.
88
00:27:11,143 --> 00:27:13,583
{\an8}We're happy, Lance.
You can push again next lap.
89
00:27:35,303 --> 00:27:36,982
{\an8}Push when you're ready.
90
00:27:47,123 --> 00:27:49,783
- How's the pace?
- This is good.
91
00:28:03,303 --> 00:28:05,563
P8. That's a really good job, mate.
92
00:28:08,623 --> 00:28:10,543
We've come back brilliantly.
93
00:28:10,543 --> 00:28:12,583
Yeah, I'm fucking fighting, man!
94
00:28:13,503 --> 00:28:15,863
Oh, fucking hell. He is fucking good.
95
00:28:28,263 --> 00:28:30,663
How the fuck have Aston done
what they've done?
96
00:28:30,663 --> 00:28:35,303
Well, they've hired a bunch
of, uh, aerodynamicists from Red Bull.
97
00:28:35,303 --> 00:28:37,263
Well, we need to fucking do that.
98
00:28:42,323 --> 00:28:43,883
That Aston is quick.
99
00:28:47,283 --> 00:28:49,502
- That was good.
- Lance did really well.
100
00:28:49,502 --> 00:28:51,702
Yeah, Lance with two broken wrists!
101
00:28:53,643 --> 00:28:54,603
Great job.
102
00:29:26,623 --> 00:29:29,163
You sitting here?
Go find some fucking sponsors!
103
00:30:19,942 --> 00:30:21,482
Let's go. Today's the day.
104
00:30:24,803 --> 00:30:29,263
Because Ferrari wants to win again,
and it's been a while since we have,
105
00:30:29,263 --> 00:30:32,363
there are a lot of expectations,
106
00:30:32,942 --> 00:30:35,103
and sometimes they create extra pressure.
107
00:30:35,863 --> 00:30:41,182
I really like it when you feel
the race pressure coming back.
108
00:30:42,942 --> 00:30:45,462
Winter's over,
but I find winter to be too long.
109
00:30:47,043 --> 00:30:49,103
Not so much in the team,
110
00:30:49,103 --> 00:30:53,823
but for the press's part,
111
00:30:54,702 --> 00:30:57,523
yeah, it does add pressure.
112
00:30:59,883 --> 00:31:00,942
See you later.
113
00:31:40,843 --> 00:31:43,663
I thought we'd be on the first row.
114
00:31:43,663 --> 00:31:47,263
- We'll have to settle for the second row.
- That wouldn't have changed anything.
115
00:31:47,263 --> 00:31:51,803
I almost prefer being on the left
of the track than on the right.
116
00:31:53,383 --> 00:31:55,623
Well, have fun.
117
00:32:03,143 --> 00:32:04,682
Go finish it off, huh?
118
00:32:05,182 --> 00:32:06,422
The great escape.
119
00:32:06,922 --> 00:32:08,783
You've got no business being in Bahrain.
120
00:32:31,982 --> 00:32:33,163
{\an8}Focus on the lights.
121
00:33:18,783 --> 00:33:20,502
{\an8}George, car behind.
122
00:33:25,702 --> 00:33:28,202
{\an8}Lance, car ahead, Russell, is struggling.
123
00:33:35,262 --> 00:33:36,442
{\an8}Okay, good job.
124
00:33:40,023 --> 00:33:40,962
{\an8}I'm behind Stroll.
125
00:33:48,222 --> 00:33:50,543
{\an8}-Hamilton's behind.
- Copy.
126
00:33:53,742 --> 00:33:56,442
{\an8}- Use everything you've got.
- That's all good.
127
00:34:05,143 --> 00:34:07,603
{\an8}- Well done, Lewis.
- The pace looks decent.
128
00:34:14,342 --> 00:34:15,362
{\an8}Keep on pushing.
129
00:34:16,523 --> 00:34:18,503
{\an8}Stroll overtake available.
130
00:34:19,362 --> 00:34:22,682
{\an8}Russell's right behind you now.
Focus forward.
131
00:34:23,862 --> 00:34:24,983
Be careful.
132
00:34:31,923 --> 00:34:34,463
{\an8}I've been hit in turn four, so check.
133
00:34:35,423 --> 00:34:38,342
Lance, are you okay? Lance?
134
00:34:41,403 --> 00:34:42,342
{\an8}Yeah, I'm fine.
135
00:34:43,163 --> 00:34:44,523
Check the front wing.
136
00:34:44,523 --> 00:34:48,262
We think we're okay, Lance.
Keep pushing. Car ahead Alonso.
137
00:34:57,923 --> 00:34:59,643
{\an8}You've got Russell 1.5 ahead.
138
00:35:00,143 --> 00:35:02,583
{\an8}Let's get closer and see what they do.
139
00:35:03,803 --> 00:35:06,943
{\an8}Alonso behind at 0.9.
Looks like he's pushing hard.
140
00:35:09,083 --> 00:35:11,123
{\an8}Use everything from the tires.
141
00:35:11,123 --> 00:35:12,563
{\an8}As you wish, huh.
142
00:35:15,362 --> 00:35:18,443
{\an8}Tires are gone.
We need to think about boxing.
143
00:35:18,443 --> 00:35:19,623
{\an8}Staying out.
144
00:35:23,623 --> 00:35:25,243
Come on, mate. Gotta have him now.
145
00:35:25,243 --> 00:35:26,663
Come on!
146
00:35:27,723 --> 00:35:29,983
{\an8}- You will get DRS.
- Copy.
147
00:35:39,783 --> 00:35:41,183
{\an8}Just watch Russell.
148
00:35:50,323 --> 00:35:51,342
{\an8}Argh!
149
00:35:55,543 --> 00:35:58,263
{\an8}Good job, mate.
So Hamilton is 4.8 ahead.
150
00:35:58,263 --> 00:35:59,303
{\an8}Copy.
151
00:36:02,583 --> 00:36:05,183
{\an8}- What position am I in?
- So currently P5.
152
00:36:05,183 --> 00:36:08,043
{\an8}- Who's behind?
- Alonso is the car behind.
153
00:36:08,543 --> 00:36:10,003
{\an8}Keep me aware of pace.
154
00:36:11,362 --> 00:36:13,842
{\an8}- Catching Hamilton.
- Copy.
155
00:36:19,143 --> 00:36:21,683
{\an8}Alonso looks quick,
so he is pushing.
156
00:36:21,683 --> 00:36:24,463
{\an8}Yeah, these guys are too fast.
Let's keep pushing.
157
00:36:32,163 --> 00:36:33,723
{\an8}Car's shifting big time.
158
00:36:35,483 --> 00:36:37,583
{\an8}Hamilton's struggling with front tires.
159
00:36:54,303 --> 00:36:57,423
I think Alonso wants
to fight it out with Hamilton.
160
00:37:13,143 --> 00:37:14,983
Hamilton now starting to push!
161
00:37:14,983 --> 00:37:16,463
It's okay. Pushing now.
162
00:37:19,083 --> 00:37:20,882
{\an8}It's hard to keep him behind me.
163
00:37:31,382 --> 00:37:32,743
{\an8}Yes! Let's go!
164
00:37:36,123 --> 00:37:38,382
{\an8}Sainz is next. 2.6 ahead.
165
00:37:40,083 --> 00:37:42,703
{\an8}- Fernando is now the car behind.
- Copy.
166
00:37:47,303 --> 00:37:50,463
{\an8}Big picture, Lance,
Russell is really struggling on his tires.
167
00:37:50,463 --> 00:37:52,183
{\an8}He's just 18 ahead.
168
00:37:55,443 --> 00:37:56,862
{\an8}Box, box.
169
00:37:56,862 --> 00:37:59,143
{\an8}It'll be tight with Stroll on exit.
170
00:38:02,743 --> 00:38:05,803
{\an8}Okay, Russell's pitting.
It's gonna be tight.
171
00:38:06,303 --> 00:38:07,663
{\an8}So push hard.
172
00:38:26,623 --> 00:38:28,663
{\an8}Keep it smooth. Doing a good job.
173
00:38:32,183 --> 00:38:33,803
{\an8}Keep pushing, Lance.
174
00:38:45,563 --> 00:38:46,663
That's good!
175
00:38:56,023 --> 00:38:57,402
{\an8}How many seconds clear?
176
00:38:57,963 --> 00:39:01,143
{\an8}Gap to Sainz behind, 12.6.
177
00:39:03,983 --> 00:39:06,543
{\an8}No, no, no, no. Come on.
178
00:39:07,223 --> 00:39:08,523
{\an8}What happened, guys?
179
00:39:09,103 --> 00:39:10,123
{\an8}No power.
180
00:39:10,123 --> 00:39:11,103
What the fuck?
181
00:39:17,503 --> 00:39:20,882
{\an8}- Sorry about that.
- Copy. I'll go to P0.
182
00:39:24,183 --> 00:39:27,402
{\an8}- Ferrari out. Be ready, huh?
- We are ready.
183
00:39:36,023 --> 00:39:37,882
{\an8}Fernando 0.5 behind.
184
00:39:39,083 --> 00:39:41,842
{\an8}Last lap, you were one second
quicker than Sainz.
185
00:39:44,583 --> 00:39:48,463
{\an8}- Focus on the race.
- Is he quicker? Should I push, yeah?
186
00:39:50,163 --> 00:39:51,703
{\an8}Deg is starting to kick in.
187
00:39:52,743 --> 00:39:55,243
{\an8}Keep the pressure on him.
He's worried about tires.
188
00:40:05,723 --> 00:40:08,283
- You've got DRS.
- Understood.
189
00:40:19,603 --> 00:40:21,163
{\an8}Yes! Bye-bye!
190
00:40:31,882 --> 00:40:33,583
{\an8}This is a lovely car to drive!
191
00:40:34,083 --> 00:40:35,803
{\an8}Absolutely, mate. Absolutely.
192
00:40:42,263 --> 00:40:43,382
{\an8}Yes!
193
00:40:46,603 --> 00:40:48,723
{\an8}Okay, Lance. That's checkered flag.
194
00:40:48,723 --> 00:40:49,842
{\an8}P6, mate. P6.
195
00:40:49,842 --> 00:40:51,183
Brilliant day for the team.
196
00:40:51,183 --> 00:40:52,243
Thanks, man.
197
00:41:16,882 --> 00:41:18,523
{\an8}What you have done, guys.
198
00:41:18,523 --> 00:41:21,643
{\an8}What you have done. I am so proud of you.
199
00:41:21,643 --> 00:41:23,723
This is amazing. Amazing!
200
00:41:23,723 --> 00:41:27,243
Guys, you've built
the second-best car in five months.
201
00:41:27,243 --> 00:41:29,923
I don't know what you can do
in one full season.
202
00:41:30,623 --> 00:41:31,963
But let's fucking go for it!
203
00:41:33,283 --> 00:41:34,443
{\an8}That was tough.
204
00:41:35,743 --> 00:41:37,342
{\an8}Not where we want to be.
205
00:41:48,823 --> 00:41:50,983
{\an8}Lewis, that's P5, mate.
206
00:41:50,983 --> 00:41:52,443
Real tough race.
207
00:41:55,763 --> 00:41:59,263
We've got some serious work
to do to close the gap.
208
00:42:10,882 --> 00:42:12,823
I don't know what the fuck happened.
209
00:43:05,243 --> 00:43:07,083
- You must've been in pain.
- So proud.
210
00:43:08,783 --> 00:43:11,402
Days ago, I was in hospital.
211
00:43:12,123 --> 00:43:13,463
How are you feeling?
212
00:43:17,382 --> 00:43:18,223
Beautiful.
213
00:43:18,902 --> 00:43:20,803
Unbelievable. Are you in pain?
214
00:44:05,743 --> 00:44:06,922
Oh, fucking hell!
215
00:44:06,922 --> 00:44:09,103
We both know
we'll never be best friends.
216
00:44:22,203 --> 00:44:23,043
Fuck off!
217
00:44:23,543 --> 00:44:25,583
No risk, no risk.
218
00:44:26,922 --> 00:44:28,023
- Cheers!
- To you.
219
00:44:33,583 --> 00:44:34,943
Lewis, please come back.
220
00:44:39,243 --> 00:44:40,303
Retire the car.
221
00:44:45,563 --> 00:44:46,723
No!
222
00:44:53,422 --> 00:44:54,743
Are you okay?
223
00:44:57,523 --> 00:44:58,563
Yeah, baby!