1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,965 20 RACES VOLTOOID 3 00:00:13,045 --> 00:00:14,965 1 TE GAAN 4 00:00:15,445 --> 00:00:19,525 Het is een mooi jaar dat in een oogwenk voorbij is gegaan. 5 00:00:19,605 --> 00:00:21,045 We hebben veel verhalen. 6 00:00:21,165 --> 00:00:24,125 Er is drama geweest, actie, crashes... 7 00:00:24,205 --> 00:00:25,925 ...van alles en nog wat. 8 00:00:26,005 --> 00:00:29,565 Het zat vol hoogte- en dieptepunten. Net als een achtbaan. 9 00:00:30,325 --> 00:00:31,765 ZEVEN MAANDEN EERDER 10 00:00:31,845 --> 00:00:34,485 Doe je riemen om en geniet van de rit. 11 00:00:37,565 --> 00:00:39,205 En een grote crash. 12 00:00:40,205 --> 00:00:42,125 In Formule 1 zijn hoogtepunten hoog... 13 00:00:42,205 --> 00:00:44,925 Magnussen en Grosjean eindigen vijfde en zesde. 14 00:00:45,005 --> 00:00:46,405 Met de grote jongens, hè? 15 00:00:46,485 --> 00:00:49,005 Dat is een grote prestatie voor Haas. 16 00:00:49,085 --> 00:00:50,285 ...en dieptepunten diep. 17 00:00:50,365 --> 00:00:51,965 Wat gebeurt er bij Haas? 18 00:00:52,045 --> 00:00:54,485 De wielen zijn er letterlijk af gevallen. 19 00:00:54,565 --> 00:00:56,845 Fuck. We zien eruit als sukkels. 20 00:00:57,485 --> 00:01:00,685 Romain Grosjean verliest controle. Over de baan. 21 00:01:02,725 --> 00:01:04,085 O, vriend, sorry. 22 00:01:04,165 --> 00:01:06,645 Onze coureurs waren fenomenaal dit seizoen. 23 00:01:06,725 --> 00:01:10,205 Hij is van zesde naar eerste gegaan. -Het is me gelukt. 24 00:01:10,325 --> 00:01:12,525 Ik word helemaal gek hier. 25 00:01:12,605 --> 00:01:17,005 Verlossing voor Ricciardo. Hij wint in Monaco. 26 00:01:17,085 --> 00:01:19,405 Dit is mijn tijd. Dit is mijn tijd. 27 00:01:19,765 --> 00:01:21,805 Max begon moeizaam dit jaar. 28 00:01:22,685 --> 00:01:24,045 Daar gaat verstappen. 29 00:01:24,125 --> 00:01:24,965 Fuck. 30 00:01:25,045 --> 00:01:27,325 Ricciardo probeert zijn teamgenoot te passeren. 31 00:01:28,285 --> 00:01:30,405 Dubbele ramp voor Red Bull. 32 00:01:30,845 --> 00:01:32,645 O, jee. -Godsamme. 33 00:01:32,725 --> 00:01:35,205 Hoe boos was je? -Erg. 34 00:01:35,325 --> 00:01:37,285 Waarom heb je zoveel ongelukken? 35 00:01:37,645 --> 00:01:41,885 Ik ben deze vragen zat, als ik er meer krijg, krijgt iemand een kopstoot. 36 00:01:42,245 --> 00:01:45,125 Na Montreal heeft Max geweldig gereden. 37 00:01:45,205 --> 00:01:47,925 Max Verstappen wint de Oostenrijkse Grand Prix. 38 00:01:48,045 --> 00:01:50,325 Ja. Dit voelt goed. 39 00:01:50,685 --> 00:01:53,805 Wacht even. Daniel Ricciardo gaat naar Renault. 40 00:01:53,925 --> 00:01:55,965 Ik wilde een nieuwe start. 41 00:01:56,645 --> 00:01:59,725 Is er nog geld voor motoren nu alles naar de coureur gaat? 42 00:01:59,805 --> 00:02:01,045 We hebben genoeg. 43 00:02:01,125 --> 00:02:04,205 Het was een goed seizoen. maar er zijn nog problemen. 44 00:02:04,285 --> 00:02:05,845 Stop de auto. Er is brand. 45 00:02:05,925 --> 00:02:08,005 Sainz is aan de buitenkant van de Renault... 46 00:02:08,085 --> 00:02:11,405 En Grosjean is wederom betrokken bij een botsing. 47 00:02:11,485 --> 00:02:13,485 Ik weet niet hoelang ik dit volhoud. 48 00:02:13,565 --> 00:02:15,805 Nico Hülkenberg komt erachteraan.  49 00:02:15,885 --> 00:02:19,325 Er is een crash. Fernando Alonso vliegt over... 50 00:02:19,405 --> 00:02:21,005 ...Charles Leclercs Sauber. 51 00:02:25,285 --> 00:02:26,165 Wauw. 52 00:02:28,765 --> 00:02:31,125 We verwachten moeilijkheden met McLaren. 53 00:02:31,205 --> 00:02:33,925 Niet nog een probleem met McLaren. 54 00:02:34,005 --> 00:02:34,925 Dat was Haas. 55 00:02:35,005 --> 00:02:37,125 Haas met hun beste finish ooit in Formule 1. 56 00:02:37,205 --> 00:02:39,485 Ik geef jullie eindelijk wat jullie verdienen. 57 00:02:39,965 --> 00:02:42,485 Grosjean eindigt vierde. 58 00:02:42,605 --> 00:02:43,565 Yes. 59 00:02:43,645 --> 00:02:45,685 Het is moelijk om punten te halen. 60 00:02:45,765 --> 00:02:47,845 Alonso en Sirotkin, wiel aan wiel. 61 00:02:48,325 --> 00:02:51,565 Echt dom. Je let op, maar dan botsen ze tegen je aan. 62 00:02:52,085 --> 00:02:53,965 McLaren is Team Fernando. 63 00:02:54,045 --> 00:02:57,925 Als je een coureur hebt als Fernando wil je die in je team houden. 64 00:02:58,005 --> 00:02:59,365 Hij maakt de beslissingen. 65 00:02:59,445 --> 00:03:03,125 Tweevoudig wereldkampioen,  Fernando Alonso, gaat met pensioen. 66 00:03:03,205 --> 00:03:06,005 Was je gebleven als je een betere auto had? 67 00:03:06,085 --> 00:03:10,405 Hij is een van de beste coureurs ooit het is als het einde van een tijdperk. 68 00:03:11,365 --> 00:03:14,565 We hebben het goed gedaan, maar we moeten sneller zijn. 69 00:03:15,125 --> 00:03:19,365 Lewis Hamilton, vijfvoudig wereldkampioen. 70 00:03:19,645 --> 00:03:21,365 Dat is de dubbele, maat. 71 00:03:21,445 --> 00:03:26,445 Voor de vijfde keer achtereenvolgend is Mercedes de Constructor Champion. 72 00:03:26,525 --> 00:03:30,085 Dat is de laatste race van het seizoen, en nog steeds intens. 73 00:03:30,165 --> 00:03:32,365 Daar gaat Ericsson. -En er is brand. 74 00:03:32,485 --> 00:03:34,365 Ga weg daar. Ga weg, snel. 75 00:03:34,445 --> 00:03:36,085 F1, het houdt nooit op. 76 00:03:36,165 --> 00:03:37,765 Eindigt het seizoen met een knal. 77 00:03:37,845 --> 00:03:40,645 Je ziet hoe coureurs en teams niet voor veilig gaan... 78 00:03:40,725 --> 00:03:42,405 ...en er helemaal voor gaan. 79 00:03:46,125 --> 00:03:49,805 FORMULE 1 RIJDEN OM TE STRIJDEN 80 00:03:50,565 --> 00:03:55,125 OVER DE STREEP 81 00:03:57,445 --> 00:03:59,285 Nog een keer in 2018. 82 00:03:59,405 --> 00:04:00,325 YAS MARINA ABU DHABI 83 00:04:00,405 --> 00:04:02,125 We zijn over de hele wereld geweest... 84 00:04:02,245 --> 00:04:04,125 ...van Melbourne tot Abu Dhabi. 85 00:04:05,525 --> 00:04:08,805 De laatste ronde van het  Formule 1 seizoen... 86 00:04:08,885 --> 00:04:12,125 ...ziet er theatraal uit, in de lichten van Abu Dhabi... 87 00:04:12,245 --> 00:04:15,405 ...de duurste F1-locatie ooit gebouwd. 88 00:04:15,485 --> 00:04:20,125 Het is menens, de coureurs willen beginnen voor de laatste keer in 2018. 89 00:04:20,405 --> 00:04:23,885 Guenther, als je terugkijkt op 2018,  wat zie je? 90 00:04:24,445 --> 00:04:26,365 O, dat is een moeilijke vraag... 91 00:04:26,445 --> 00:04:27,845 ...heb je even? 92 00:04:33,005 --> 00:04:37,285 Volgend jaar hebben maar twee van de tien teams dezelfde coureurs. 93 00:04:39,285 --> 00:04:42,685 Fernando Alonso, zijn afscheidsrace. 94 00:04:43,005 --> 00:04:44,925 Fernando. 95 00:04:45,045 --> 00:04:46,845 Sexy. -Fernando. 96 00:04:46,925 --> 00:04:50,205 Daniel Ricciardo verlaat Red Bull na vanavond. 97 00:04:50,285 --> 00:04:52,245 Hij gaar naar Renault. 98 00:04:52,445 --> 00:04:55,325 Wat voor cijfer zou je jezelf geven voor de afgelopen periode? 99 00:04:55,405 --> 00:04:58,925 Ik zou zeggen 'L' voor 'Loser'. 100 00:05:00,445 --> 00:05:02,845 Ja. Lief. -'L' voor 'Lief'. 101 00:05:02,925 --> 00:05:05,605 Of...een 'K' voor 'Knap'. Ik weet het niet, zoiets. 102 00:05:05,685 --> 00:05:07,365 Laten we het houden op lief. 103 00:05:07,485 --> 00:05:10,205 De tweede helft van het seizoen is niet goed gegaan. 104 00:05:10,285 --> 00:05:11,405 DANIEL RICCIARDO COUREUR, ASTON MARTIN RED BULL RACING 105 00:05:11,485 --> 00:05:13,165 En dingen buiten mijn macht. 106 00:05:14,285 --> 00:05:16,165 Vermogen verloren. 107 00:05:16,285 --> 00:05:17,485 Oké. 108 00:05:18,085 --> 00:05:19,405 Fuck. 109 00:05:19,485 --> 00:05:20,725 Het is frustrerend. 110 00:05:20,805 --> 00:05:23,365 Soms voel je je verraden door de auto. 111 00:05:23,485 --> 00:05:26,885 Wanneer er iets fout gaat, wil je je woede uiten. 112 00:05:31,125 --> 00:05:33,645 Als we dit weekend goed kunnen eindigen... 113 00:05:33,765 --> 00:05:36,885 ...compenseert dat voor veel tegenslagen van dit jaar. 114 00:05:39,165 --> 00:05:42,485 Natuurlijk had ik een titel willen halen met Red Bull... 115 00:05:42,565 --> 00:05:44,365 ...om het goed af te ronden. 116 00:05:44,445 --> 00:05:47,885 Nu wil ik op een hoogtepunt eindigen. 117 00:05:48,365 --> 00:05:50,525 Om te weten dat ik het nog kan... 118 00:05:50,605 --> 00:05:53,525 ...en om te laten zien dat ik het nog in me heb. 119 00:05:55,165 --> 00:05:56,565 Zondagavond wordt leuk. 120 00:05:56,645 --> 00:05:58,125 Maandag wordt herstellen. 121 00:05:58,205 --> 00:06:00,605 Herstellen van een overwinning, van een kater... 122 00:06:00,685 --> 00:06:01,885 Een overwinning? 123 00:06:01,965 --> 00:06:05,165 Het is lang geleden. Ik was dat woord vergeten. 124 00:06:09,085 --> 00:06:13,325 We gaan naar Daniels laatste race. Zijn laatste keer in een Red Bull-pak. 125 00:06:14,725 --> 00:06:16,125 Tijd voor een nieuw hoofdstuk. 126 00:06:16,205 --> 00:06:17,205 CHRISTIAN HORNER TEAMLEIDER, RED BULL RACING 127 00:06:17,285 --> 00:06:19,485 We zijn blij met Pierre Gasly. 128 00:06:21,965 --> 00:06:24,965 En Daniel verlaat ons voor Renault. 129 00:06:25,445 --> 00:06:27,445 Maakt hij de juiste carrièrekeuze? 130 00:06:28,045 --> 00:06:30,685 Nee. Volgend jaar wordt sneller. 131 00:06:31,005 --> 00:06:32,565 Denk jij langzamer? 132 00:06:38,205 --> 00:06:42,165 Daniel racet nog steeds Formule 1, dus ik hoef hem niet te missen... 133 00:06:42,245 --> 00:06:44,325 ...maar ik zwaai wel even als ik hem inhaal. 134 00:06:44,405 --> 00:06:45,325 MAX VERSTAPPEN COUREUR, RED BULL RACING 135 00:06:45,405 --> 00:06:46,685 Dat is het doel. 136 00:06:47,085 --> 00:06:51,165 Een, twee, drie. Nog een keer. 137 00:06:51,285 --> 00:06:53,725 Deze laatste race is belangrijk. 138 00:06:53,845 --> 00:06:56,285 Voor Daniel is het zijn laatste kans... 139 00:06:56,405 --> 00:07:00,085 ...om Max Verstappen te verslaan, in dezelfde auto. 140 00:07:00,885 --> 00:07:02,885 Oké, bedankt. Fijne kerst. 141 00:07:04,685 --> 00:07:06,965 Op het begin van het jaar ging het moeizaam. 142 00:07:07,045 --> 00:07:09,885 Maar sinds Monaco rijd ik beter. 143 00:07:09,965 --> 00:07:12,005 Ik ging goed vergeleken met Daniel... 144 00:07:12,125 --> 00:07:14,645 ...dus heb dat seizoen omgedraaid. 145 00:07:15,045 --> 00:07:17,605 Max is een van de hardste racers. 146 00:07:17,725 --> 00:07:20,205 Hij heeft geen angst. Hij kent geen genade. 147 00:07:20,405 --> 00:07:22,245 BRAZILIAANSE GRAND PRIX 148 00:07:23,205 --> 00:07:26,405 Max Verstappen gaat rechts van Lewis Hamilton rijden... 149 00:07:26,485 --> 00:07:27,725 ...de koploper. 150 00:07:30,405 --> 00:07:33,005 En er komt een Force India de heuvel af... 151 00:07:33,085 --> 00:07:35,205 ...ik heb de Force India achter me. 152 00:07:38,085 --> 00:07:39,925 Nee. Verstappen is van de baan. 153 00:07:40,005 --> 00:07:42,685 Wat een idioot. Fuck. 154 00:07:43,565 --> 00:07:46,085 Dat heeft hem de koppositie gekost. 155 00:07:46,165 --> 00:07:48,445 Max had moeten winnen in Brazilië. 156 00:07:48,525 --> 00:07:50,725 Hij had totale controle over die Grand Prix... 157 00:07:50,805 --> 00:07:54,285 ...tot Esteban Ocon hem probeerde in te halen. 158 00:07:58,925 --> 00:08:01,365 Verstappen is woedend. 159 00:08:02,445 --> 00:08:03,885 Dat was Esteban Ocon. 160 00:08:04,405 --> 00:08:07,365 Uiteindelijk heeft het Max zijn overwinning gekost. 161 00:08:10,125 --> 00:08:14,165 Maar Max had de kans om dat debacle te voorkomen. 162 00:08:14,245 --> 00:08:16,165 Hij had hem ruimte moeten geven. 163 00:08:16,365 --> 00:08:20,165 Ik denk dat Max nog iets volwassener moet worden... 164 00:08:20,445 --> 00:08:23,245 ...en leren dat ie soms dingen moet laten gaan. 165 00:08:23,365 --> 00:08:28,245 Max, kun je uitleggen wat er gebeurde tussen jou en Esteban na de race? 166 00:08:29,485 --> 00:08:31,485 Ik heb daar niet veel over te zeggen. 167 00:08:32,405 --> 00:08:34,285 Behalve dat hij een lafaard is. 168 00:08:36,125 --> 00:08:38,925 Oké. -Volgende, alsjeblieft. 169 00:08:44,525 --> 00:08:47,525 Ik zei: je zou mijn reactie begrijpen... 170 00:08:47,645 --> 00:08:50,285 ...als je hoorde wat hij tegen me zei. 171 00:08:50,405 --> 00:08:52,405 Want hij begon me uit te lachen... 172 00:08:52,485 --> 00:08:56,685 ...en hij zei: ik was sneller, dus ik wilde je inhalen. Zo zei hij dat. 173 00:08:56,765 --> 00:08:58,405 Hij zei niet eens sorry. 174 00:08:58,485 --> 00:09:00,325 En toen duwde ik hem. -Ja. 175 00:09:00,405 --> 00:09:03,605 Wat vindt u van het incident tussen Max en Esteban? 176 00:09:03,725 --> 00:09:07,525 Wij keuren geweld niet goed, maar emoties lopen op... 177 00:09:08,125 --> 00:09:10,285 ...anders waren ze geen Grand Prix-coureurs. 178 00:09:10,405 --> 00:09:11,285 Dank u. 179 00:09:11,365 --> 00:09:12,725 In de laatste race... 180 00:09:12,805 --> 00:09:16,565 ...van het seizoen heeft Max de kans om een of twee plekken hogerop te komen... 181 00:09:16,645 --> 00:09:19,005 ...van vijfde naar derde in het kampioenschap. 182 00:09:19,125 --> 00:09:23,885 Hij wil zich ook graag bewijzen. 183 00:09:24,125 --> 00:09:28,325 We staan dichter op elkaar dan verwacht. We moeten echt een punt scoren. 184 00:09:28,405 --> 00:09:29,285 Bedankt. 185 00:09:31,885 --> 00:09:34,725 Max Verstappen kan zijn positie laten zien en zeggen... 186 00:09:34,805 --> 00:09:37,325 ...'ik ga voor het kampioenschap volgend jaar.' 187 00:09:37,405 --> 00:09:40,645 Het wordt moeilijk voor Verstappen, maar er is een kans. 188 00:09:47,685 --> 00:09:50,325 Hier gaan we, in Abu Dhabi. 189 00:09:50,405 --> 00:09:53,725 Fernando Alonso's 311e en laatste start. 190 00:09:54,325 --> 00:09:56,765 Daniel Ricciardo wil nog één overwinning. 191 00:09:56,845 --> 00:09:59,685 Hij wil zo graag nog één keer winnen dit seizoen. 192 00:10:05,285 --> 00:10:08,005 De auto's staan voor de laatste keer in de rij. 193 00:10:08,085 --> 00:10:11,605 Daniel Ricciardo is vijfde, Max Verstappen daar achter, als zesde. 194 00:10:11,685 --> 00:10:15,085 Daniel, één rev-check, alsjeblieft. 195 00:10:15,165 --> 00:10:19,285 Oké. Laten we ervoor gaan. 196 00:10:19,445 --> 00:10:22,765 Heeft Red Bull een probleem? 197 00:10:22,885 --> 00:10:27,165 Max Verstappen en Daniel Ricciardo kunnen niet allebei winnen. 198 00:10:27,285 --> 00:10:30,005 Daniel Ricciardo verlaat Red Bull... 199 00:10:30,085 --> 00:10:32,045 ...vanzelfsprekend, als er een keuze is... 200 00:10:32,165 --> 00:10:34,445 ...is het Max Verstappen. 201 00:10:45,445 --> 00:10:47,365 Voor de laatste keer in 2018... 202 00:10:48,525 --> 00:10:49,445 ...racen we. 203 00:10:49,885 --> 00:10:52,805 Max Verstappen, wat gebeurde met hem na de streep? 204 00:10:53,885 --> 00:10:55,245 Motor heet. Motor heet. 205 00:10:58,405 --> 00:11:01,645 Verstappen is tiende in bocht één. 206 00:11:02,045 --> 00:11:03,365 Kom op. 207 00:11:05,645 --> 00:11:07,605 Die daar wijd gaat is Romain Grosjean... 208 00:11:07,685 --> 00:11:09,485 ...Alonso wordt ook gehinderd. 209 00:11:09,885 --> 00:11:12,765 Lage grip, maar we laten de banden tot het uiterste gaan. 210 00:11:17,325 --> 00:11:20,045 Goede start van Nico Hülkenberg in de Renault. 211 00:11:20,125 --> 00:11:22,205 Goed zo, Nico. Door duwen. 212 00:11:38,365 --> 00:11:39,685 Gaat het Nico? 213 00:11:40,845 --> 00:11:41,805 Nico? 214 00:11:47,725 --> 00:11:50,685 Shit. Ik hang hier als een koe. 215 00:11:50,765 --> 00:11:53,205 Ja. -Haal me eruit. Er is brand. 216 00:11:57,245 --> 00:11:58,565 Is hij in orde? 217 00:12:06,765 --> 00:12:08,765 EXTRACTIE 218 00:12:11,845 --> 00:12:15,205 Wat gebeurde er? -Het belangrijkste is dat je veilig bent. 219 00:12:15,285 --> 00:12:16,165 Wie was dat? 220 00:12:16,285 --> 00:12:18,525 Ik denk een Haas, Grosjean. 221 00:12:19,085 --> 00:12:22,325 Waar dacht ie dat ie heenging? Hij reed op me in. 222 00:12:22,565 --> 00:12:26,525 Grosjean reed in de dode hoek van Nico Hülkenberg. 223 00:12:26,605 --> 00:12:28,685 Romain Grosjean heeft niets gedaan. 224 00:12:28,765 --> 00:12:30,445 De auto landde op het dak. 225 00:12:30,525 --> 00:12:33,685 Op dat moment dacht ik, shit,  het is klaar. 226 00:12:33,765 --> 00:12:35,005 NICO HÜLKENBERG COUREUR, RENAULT SPORT F1 TEAM 227 00:12:35,085 --> 00:12:39,965 Ik kwam niet uit de auto, ik zag vuur en kreeg rook binnen. 228 00:12:40,045 --> 00:12:41,565 Niet zo fijn om in te ademen. 229 00:12:41,645 --> 00:12:44,645 Het gebeurt, en normaal controleer je of alles er nog is... 230 00:12:44,725 --> 00:12:47,045 ...wuift het weg en je gaat door. 231 00:12:56,365 --> 00:12:57,285 AAN BOORD VERSTAPPEN 232 00:12:57,365 --> 00:13:00,205 Max, oké... -Motor heet. Fuck. 233 00:13:00,285 --> 00:13:02,445 Koel de auto af, Max. Koel het af. 234 00:13:02,525 --> 00:13:04,205 Dat is goed voor de motor. 235 00:13:04,285 --> 00:13:05,365 Ja, ik ben de lul. 236 00:13:05,845 --> 00:13:08,965 En Verstappen verliest vermogen met zijn oververhitte motor. 237 00:13:09,045 --> 00:13:10,405 Van zesde naar negende. 238 00:13:10,485 --> 00:13:13,285 Zijn teamgenoot, Daniel Ricciardo, staat vijfde. 239 00:13:13,365 --> 00:13:14,205 AAN BOORD RICCIARDO 240 00:13:14,285 --> 00:13:16,565 Daniel, riemen vast. Bouw het ritme weer op. 241 00:13:16,645 --> 00:13:17,645 Begrepen. 242 00:13:21,965 --> 00:13:23,325 Wat is er met de motor? 243 00:13:23,405 --> 00:13:25,765 Oké, je hebt de motor goed gekoeld, Max. 244 00:13:25,845 --> 00:13:29,205 Blijf buiten. -Kunnen we meer vermogen gebruiken? 245 00:13:29,285 --> 00:13:32,205 Ja. De motor is in orde. Snijd door het verkeer. 246 00:13:32,285 --> 00:13:35,765 Max Verstappen gaat achter teamgenoot Ricciardo aan. 247 00:13:41,285 --> 00:13:44,645 Perez is voor Verstappen, hij doet een poging en het lukt. 248 00:13:48,005 --> 00:13:50,765 Goed gedaan, Max. Dat is Ocon voor je. 249 00:14:08,445 --> 00:14:09,765 Wees verstandig. 250 00:14:12,165 --> 00:14:14,165 Verstappen rijdt midden. 251 00:14:15,445 --> 00:14:17,285 Hij rijdt in op Esteban Ocon. 252 00:14:22,245 --> 00:14:23,165 AAN BOORD OCON/FORCE INDIA 253 00:14:23,245 --> 00:14:25,165 Verspil je tijd niet aan Verstappen. 254 00:14:26,445 --> 00:14:29,965 Daniel Ricciardo is derde en Max Verstappen is vierde. 255 00:14:41,365 --> 00:14:43,685 Daniel Ricciardo moet in zijn zijspiegels kijken. 256 00:14:43,765 --> 00:14:46,725 Zijn teamgenoot, Max Verstappen, nadert hem. 257 00:14:49,165 --> 00:14:53,045 Daniel, die ronde ging jij 44.5, Verstappen, 44.0. 258 00:14:53,165 --> 00:14:56,725 Het verschil is 1.5 achter. -Oké. Ja. 259 00:15:00,005 --> 00:15:03,765 Max strijdt nog steeds voor derde in de Driver's Championship.  260 00:15:04,245 --> 00:15:07,205 Ga naar de pit, Max. 261 00:15:07,285 --> 00:15:08,685 Ja. 262 00:15:09,085 --> 00:15:15,045 Verstappen wordt vroeg teruggeroepen. Hij krijg niewe banden. 263 00:15:20,445 --> 00:15:23,485 Ricciardo rijdt voor Verstappen... 264 00:15:23,605 --> 00:15:26,365 ...maar Verstappen heeft mogelijk een betere strategie. 265 00:15:26,445 --> 00:15:30,125 Ik denk dat Red Bull zich niet bezighoudt met het tevreden stellen van Ricciardo. 266 00:15:30,205 --> 00:15:31,805 Hij gaat toch naar Renault? 267 00:15:36,165 --> 00:15:40,685 Hier komt Fernando Alonso die Sergei Sirotkin nadert van de binnenkant. 268 00:15:41,045 --> 00:15:43,765 Fernando Alonso in zijn laatste Formule 1 race. 269 00:15:44,045 --> 00:15:46,165 Een punt ligt daar voor het oprapen. 270 00:15:46,245 --> 00:15:48,045 Laten we die pakken. 271 00:15:48,165 --> 00:15:50,645 Ik heb 1800 punten. 272 00:15:52,645 --> 00:15:55,405 Maak dat voor mij 1801. 273 00:16:07,245 --> 00:16:10,165 Ricciardo en Verstappen rijden derde en vierde. 274 00:16:10,325 --> 00:16:14,165 De afstand tussen Ricciardo en Max Verstappen is twaalf seconden. 275 00:16:19,365 --> 00:16:21,565 Daniel, naar de pit. 276 00:16:21,645 --> 00:16:22,765 AAN BOORD  RICCIARDO 277 00:16:22,885 --> 00:16:24,165 Daniel, naar de pit. 278 00:16:33,245 --> 00:16:37,045 Daniel Ricciardo komt achter zijn teamgenoot Max Verstappen... 279 00:16:37,325 --> 00:16:39,405 ...en de achtervolging is begonnen. 280 00:16:39,485 --> 00:16:42,605 Daniel, Verstappen is acht seconden voor je. 281 00:16:44,005 --> 00:16:47,845 Ze hebben Daniel Ricciardo genaaid met die vroege pitstop van Max. 282 00:16:49,725 --> 00:16:50,685 AAN BOORD VERSTAPPEN 283 00:16:50,765 --> 00:16:52,525 Max, Daniel is in de pit. -Ja. 284 00:16:53,245 --> 00:16:56,725 Daniel is 2.7 seconden achter Verstappen. 285 00:16:56,805 --> 00:17:00,805 Hij gaat de strijd aan met Bottas. Op dit tempo kom je er snel bij. 286 00:17:05,245 --> 00:17:07,205 O, dat is slim van Verstappen. 287 00:17:08,805 --> 00:17:11,805 Hij heeft Valtteri Bottas ook van de baan gehaald. 288 00:17:11,885 --> 00:17:13,285 Hij zag me niet. 289 00:17:16,245 --> 00:17:19,445 Nu is Ricciardo rechtsachter Bottas. 290 00:17:20,005 --> 00:17:21,805 Oké, je weet wat je moet doen. 291 00:17:24,005 --> 00:17:25,485 Van de laatste laatremmers... 292 00:17:25,605 --> 00:17:29,325 ...heeft Daniel Ricciardo zichzelf op  vierde weten te plaatsen. 293 00:17:29,405 --> 00:17:31,445 En de Red Bulls gaan er echt voor. 294 00:17:34,125 --> 00:17:36,765 De laatste paar rondes van 2018... 295 00:17:36,845 --> 00:17:39,245 En wederom gaan de Red Bulls samen op. 296 00:17:39,325 --> 00:17:41,885 Slechts 1,6 seconden ertussen. 297 00:17:43,685 --> 00:17:46,085 Ricciardo reed net de snelste ronde van de race... 298 00:17:46,165 --> 00:17:47,765 ...maar het is niet genoeg. 299 00:17:48,205 --> 00:17:50,805 En laatste ronde, Max. Laatste ronde. 300 00:17:59,045 --> 00:18:03,005 Max Verstappen eindigt op het podium voor Red Bull. 301 00:18:03,445 --> 00:18:07,285 Mooie manier om 2018 af te sluiten. -Yes. 302 00:18:09,125 --> 00:18:10,885 Max heeft prachtig gereden. 303 00:18:10,965 --> 00:18:13,525 Wat hij dit jaar vooral heeft laten zien... 304 00:18:13,645 --> 00:18:17,005 ...is zijn sterke persoonlijkheid,  wat cruciaal is in deze branche. 305 00:18:17,205 --> 00:18:19,965 Daniel Ricciardo, enkele seconden daarachter... 306 00:18:20,085 --> 00:18:24,045 ...in zijn laatste race voor het team voordat ie naar Renault gaat. 307 00:18:24,405 --> 00:18:26,405 Daniel, mooi gereden. 308 00:18:26,485 --> 00:18:28,685 En ja, we gaan je missen. 309 00:18:29,645 --> 00:18:32,765 We wensen je het beste voor de toekomst, en hebben... 310 00:18:32,845 --> 00:18:37,205 ...mooie herinneringen aan onze tijd samen dus geniet nog van deze ronde. 311 00:18:41,085 --> 00:18:42,765 Bedankt. Bedankt, Christian. 312 00:18:44,365 --> 00:18:48,605 Ik vind dat ik elke race mijn best doe maar er blijven dingen gebeuren... 313 00:18:48,685 --> 00:18:50,845 ...buiten mijn macht, wat enorm frustreert. 314 00:18:50,925 --> 00:18:52,725 Ik wil gewoon goed doen. Ik wil winnen. 315 00:18:53,085 --> 00:18:57,245 Carlos Sainz eindigt zesde in deze race. 316 00:18:57,325 --> 00:18:59,285 Mooi. P-6. 317 00:19:00,285 --> 00:19:02,925 Kom op, jongens.  Zo eindig je in stijl. 318 00:19:27,165 --> 00:19:31,285 Fernando Alonos, die voor Ferrari reed en samen met Lews Hamilton... 319 00:19:31,445 --> 00:19:34,405 ...sluit zich aan bij nummer één en nummer twee van dit seizoen... 320 00:19:34,605 --> 00:19:37,605 ...op een display, een mooi extraatje. 321 00:19:40,445 --> 00:19:41,885 De sport zal hem missen. 322 00:19:41,965 --> 00:19:44,285 We zullen hem missen. Een echte legende. 323 00:19:47,885 --> 00:19:52,685 DRIVERS' WORLD CHAMPIONSHIP STAND 324 00:19:59,445 --> 00:20:05,965 CONSTRUCTORS' WORLD CHAMPIONSHIP STAND 325 00:20:08,725 --> 00:20:10,445 Goed gedaan. Bedankt. 326 00:20:10,965 --> 00:20:12,925 We zijn derde in de Constructors. 327 00:20:13,005 --> 00:20:15,525 Het is een degelijk jaar geweest voor ons. 328 00:20:16,045 --> 00:20:18,605 Maar er is een grote kloof te overbruggen... 329 00:20:18,685 --> 00:20:20,885 ...tussen ons en Ferrari en Mercedes. 330 00:20:21,125 --> 00:20:23,845 De Renault-motor heeft niet genoeg gepresteerd. 331 00:20:23,925 --> 00:20:25,165 We gaan naar Honda... 332 00:20:27,325 --> 00:20:30,605 ...Honda heeft de juiste middelen, de toewijding... 333 00:20:30,685 --> 00:20:34,405 ...het juiste verlangen en de ambitie om te winnen in Formule 1. 334 00:20:34,485 --> 00:20:35,565 Wij willen winnen. 335 00:20:39,045 --> 00:20:40,885 We waren het vierde beste team. 336 00:20:41,005 --> 00:20:43,005 Alle middelmaatse teams verslagen. 337 00:20:43,165 --> 00:20:45,005 Volgend jaar gaan we voor de volgende stap. 338 00:20:47,005 --> 00:20:51,965 Vanaf nu moeten we zeker zijn dat onze ambitie om een top team te worden... 339 00:20:52,045 --> 00:20:54,045 ...en om te strijden tegen de besten... 340 00:20:54,125 --> 00:20:54,965 CYRIL ABITEBOUL DIRECTEUR, RENAULT 341 00:20:55,045 --> 00:20:55,965 ...haalbaar is. 342 00:20:56,045 --> 00:20:58,605 Daniel, wij verwachten dat hij... 343 00:20:58,965 --> 00:21:01,525 ...zal bijdragen aan de opbouw van het team. 344 00:21:01,845 --> 00:21:04,805 Nu ik naar Renault ga, verwacht ik meer van mezelf. 345 00:21:05,165 --> 00:21:06,965 Ik wil uitblinken in het team. 346 00:21:07,165 --> 00:21:10,765 Ik wil het team naar een hoger niveau tillen. 347 00:21:11,965 --> 00:21:14,645 Hopelijk gaat het goed de komende paar jaar... 348 00:21:15,285 --> 00:21:16,965 ...maar zeker... 349 00:21:17,045 --> 00:21:22,885 ...ik ben benieuwd wat er voor mij is en hoe ik mezelf kan verbeteren. 350 00:21:22,965 --> 00:21:25,725 Ik wil meer uit mezelf halen. 351 00:21:25,805 --> 00:21:28,765 Blijf je ons vermaken? -Absoluut. 352 00:21:28,845 --> 00:21:29,725 Oké. 353 00:21:29,805 --> 00:21:32,205 Daniel komt naar een nieuw team. 354 00:21:32,285 --> 00:21:34,965 Hij komt erbij, ik wil het goed doen voor mijn team... 355 00:21:35,045 --> 00:21:38,005 ...maar natuurlijk wil ik mijn teamgenoot verslaan. 356 00:21:38,445 --> 00:21:40,685 Het is wat krap. 357 00:21:41,165 --> 00:21:43,085 Christian, over naar jou. 358 00:21:43,205 --> 00:21:46,125 Je verliest twee dingen na dit weekend. 359 00:21:46,205 --> 00:21:48,045 Renault en Daniel Ricciardo. 360 00:21:49,005 --> 00:21:52,245 Ja. Het is wat ongemakkelijk omdat ik naast Cyril zit... 361 00:21:52,325 --> 00:21:55,125 ...die de twee dingen overneemt na het weekend. 362 00:21:57,005 --> 00:22:01,125 Cyril maakte de thee toen we begonnen met Renault. 363 00:22:01,205 --> 00:22:02,325 En... 364 00:22:02,405 --> 00:22:06,765 Hij is altijd aardig. -Er waren goede en slechte tijden. 365 00:22:07,205 --> 00:22:08,925 We willlen Red Bull uitdagen. 366 00:22:09,005 --> 00:22:13,165 Dat zou leuk zijn, anders weet ik niet waar Red Bull over zal praten... 367 00:22:13,245 --> 00:22:16,445 ...nu dat de klachten van de Franse Partner verdwijnen. 368 00:22:16,525 --> 00:22:20,165 Cyril, over het overbruggen van  de kloof naar de drie groten... 369 00:22:20,285 --> 00:22:22,205 ...wat verwacht je? Wat hoop je? 370 00:22:23,165 --> 00:22:27,005 Je kunt van ons verwachten dat we onszelf blijven verbeteren en... 371 00:22:27,085 --> 00:22:28,885 ...werken aan de teamopbouw... 372 00:22:28,965 --> 00:22:32,685 ...en we verwachten dat Daniel daar een grote rol in zal spelen. 373 00:22:33,245 --> 00:22:37,645 Het is aan ons om de best mogelijke resultaten te behalen voor het bedrijf. 374 00:22:39,485 --> 00:22:41,885 Cyril staat ook onder druk... 375 00:22:41,965 --> 00:22:44,165 ...van het Renault-bestuur om te presteren. 376 00:22:44,285 --> 00:22:46,245 We willen op het podium staan. 377 00:22:47,205 --> 00:22:50,125 En nu zijn we zo dichtbij... 378 00:22:50,205 --> 00:22:51,205 JEROME STOLL DIRECTEUR, RENAULT 379 00:22:51,285 --> 00:22:53,645 ...volgend jaar lukt het zeker. 380 00:22:56,965 --> 00:22:59,685 Nu vragen ze me om je iets rustiger aan te laten lopen. 381 00:22:59,805 --> 00:23:04,165 Wat meer ontspannen. Langzamer. 382 00:23:04,245 --> 00:23:06,045 Dus in McLaren-tempo? 383 00:23:08,325 --> 00:23:10,325 Gewoon wat langzamer. 384 00:23:11,445 --> 00:23:14,005 Ik wil minstens één keer dit jaar snel zijn. 385 00:23:16,405 --> 00:23:18,965 Formule 1 is goed voor me geweest. 386 00:23:19,045 --> 00:23:20,205 FERNANDO ALONSO, TWEEVOUDIG WERELKAMPIOEN, MCLAREN 387 00:23:20,285 --> 00:23:22,445 Maar het is tijd voor wat anders. 388 00:23:22,525 --> 00:23:25,885 Tweevoudig wereldkampioen, Fernando Alonso. 389 00:23:28,285 --> 00:23:32,245 We wisten dat Fernando niet altijd in onze auto zou zitten. 390 00:23:32,605 --> 00:23:34,005 Het leven gaat door. 391 00:23:34,485 --> 00:23:37,045 Het was me een genoegen om met hem samen te werken. 392 00:23:37,125 --> 00:23:37,965 ZAK BROWN CEO, MCLAREN 393 00:23:39,405 --> 00:23:42,725 2018 is afgelopen en we hebben veel zin in 2019. 394 00:23:45,125 --> 00:23:48,165 Toen ik zag dat er een opening was bij McLaren... 395 00:23:48,245 --> 00:23:49,085 CARLOS SAINZ COUREUR, RENAULT 396 00:23:49,165 --> 00:23:51,325 ...twijfelde ik niet en koos ik voor McLaren. 397 00:23:51,405 --> 00:23:54,645 Ik voel me erg gemotiveerd en blij na deze laatste race. 398 00:23:54,765 --> 00:23:56,645 Ik liet zien wat ik kan... 399 00:23:56,725 --> 00:24:01,725 ...ik ga morgenochtend naar McLaren om me voor te bereiden op de test... 400 00:24:01,805 --> 00:24:03,005 ...en op volgend seizoen. 401 00:24:03,085 --> 00:24:04,525 Neem je niet even vrij? 402 00:24:04,645 --> 00:24:07,085 Dat hoeft niet. Ik ben er klaar voor. 403 00:24:09,365 --> 00:24:12,845 Ik ken Carlos al een tijdje. Hij is heel snel. 404 00:24:12,925 --> 00:24:16,605 Een beest achter het stuur. De sponsoren houden van hem. 405 00:24:16,685 --> 00:24:18,925 Hij is een knappe Formule 1-coureur. 406 00:24:19,125 --> 00:24:21,245 Zonder talent kan je deze auto's niet besturen. 407 00:24:21,325 --> 00:24:22,365 Zo simpel is het. 408 00:24:22,445 --> 00:24:25,245 Sainz is uit de slipstroom gekomen. 409 00:24:25,965 --> 00:24:29,005 Mooie manoeuvre.  Carlos Sainz, vijfde plek. 410 00:24:29,245 --> 00:24:31,925 Ik voel me bevoorrecht en heb geluk dat... 411 00:24:32,005 --> 00:24:35,605 ...ik een van de twintig ben die weten dat ik talent heb. 412 00:24:36,285 --> 00:24:40,045 Het is een nieuw coureursteam voor McLaren in 2019. 413 00:24:42,125 --> 00:24:43,445 Ik ben Lando Norris... 414 00:24:43,525 --> 00:24:44,605 LANDO NORRIS COUREUR, MCLAREN 415 00:24:44,685 --> 00:24:47,365 ...en ben de jongste Britse Formule 1-coureur. 416 00:24:48,205 --> 00:24:52,045 Om aangekondigd te worden als 2019 McLaren-coureur is een droom die uitkomt. 417 00:24:52,325 --> 00:24:54,725 Allereerst, gefeliciteerd. -Dank u. 418 00:24:54,805 --> 00:24:57,765 Wie is de eerste die je het vertelde? -Mijn moeder. 419 00:24:59,205 --> 00:25:01,565 Ben je klaar voor deze uitdaging? -Zeker. 420 00:25:01,685 --> 00:25:03,485 Aangenaam. Gefeliciteerd. -Dank je. 421 00:25:03,565 --> 00:25:06,205 Je bent 18 jaar oud. Heb je de test gehaald? 422 00:25:06,285 --> 00:25:10,005 Ja...en ik heb wat strafpunten op mijn rijbewijs. 423 00:25:10,085 --> 00:25:11,845 Voor wat? -Te snel rijden. 424 00:25:12,325 --> 00:25:14,685 Dat laten ze je nooit meer vergeten. 425 00:25:15,085 --> 00:25:17,525 Ik wilde sinds ik klein was voor McLaren rijden. 426 00:25:17,645 --> 00:25:20,245 Ieder jaar ben ik een categorie opgeklommen. 427 00:25:20,845 --> 00:25:23,685 Van Formule 4 naar Formule 1. 428 00:25:24,045 --> 00:25:26,165 Ik denk dat Lando talent heeft. 429 00:25:26,245 --> 00:25:30,045 Statistisch gezien, een van onze beste junior coureurs ooit. 430 00:25:30,125 --> 00:25:32,325 Koffie mag hier niet. 431 00:25:32,645 --> 00:25:39,085 Hij heeft zeker een CV die past bij een toekomstige wereldkampioen. 432 00:25:39,325 --> 00:25:41,765 Ik denk dat ik samen met Carlos rijd volgend jaar. 433 00:25:41,845 --> 00:25:43,205 Heel spannend. 434 00:25:43,285 --> 00:25:46,285 Die twee zijn een goed paar. 435 00:25:46,365 --> 00:25:49,965 Jongste paar op de baan, jongste paar bij McLaren. 436 00:25:52,125 --> 00:25:55,085 Lando, je bent de nieuwste jonge coureur die bij McLaren komt. 437 00:25:55,165 --> 00:25:58,965 We zagen Sergio Pérez, Kevin Magnussen, Stoffel Vandoorne. 438 00:25:59,045 --> 00:26:00,885 Ze gingen binnen twee jaar weg. 439 00:26:00,965 --> 00:26:03,365 Moeten we zorgen maken dat jij dat patroon volgt? 440 00:26:03,805 --> 00:26:06,165 Nee, want ik ben beter. 441 00:26:07,805 --> 00:26:12,965 We nemen wat risico, maar we denken dat het de juiste beslissing is. 442 00:26:13,045 --> 00:26:14,725 Aan de ene kant is het een risico. 443 00:26:14,805 --> 00:26:18,485 Aan de andere kant, als het werkt, komt hij over als een genie. 444 00:26:25,165 --> 00:26:26,005 Mooi werk. -Dank u. 445 00:26:26,125 --> 00:26:28,125 Het is een goed seizoen. -Bedankt. 446 00:26:30,045 --> 00:26:33,365 Bedankt. Bedankt, jongens. 447 00:26:33,525 --> 00:26:36,445 Als iemand een jaar geleden zou zeggen, volgend jaar, Abu Dhabi... 448 00:26:36,525 --> 00:26:37,605 GUENTHER STEINER TEAMLEIDER, HAAS F1 TEAM 449 00:26:37,685 --> 00:26:40,205 ...ben je vijfde, had ik dat gedaan. 450 00:26:40,285 --> 00:26:44,885 Oké, ik wilde zeggen dat jullie trots kunnen zijn op wat jullie hebben bereikt. 451 00:26:45,085 --> 00:26:47,725 We moeten niet vergeten dat we pas in ons... 452 00:26:47,805 --> 00:26:50,005 ...derde seizoen zitten,  dus we doen het goed. 453 00:26:50,125 --> 00:26:52,965 Ik ken geen ander jong team dat zoveel heeft bereikt. 454 00:26:53,045 --> 00:26:55,525 Alleen jammer dat we vierde niet hebben gehaald. 455 00:26:55,605 --> 00:26:58,645 Er waren races waarin we meer konden doen. 456 00:26:59,245 --> 00:27:02,005 Dat is niet strak. -Faal. 457 00:27:02,405 --> 00:27:06,765 Een van onze coureurs aan het begin van het seizoen maakte rare dingen mee. 458 00:27:10,685 --> 00:27:14,605 Als we geen fouten maken, leren we niets. 459 00:27:14,805 --> 00:27:17,005 We hebben hoogte- en  dieptepunten gehad. 460 00:27:17,125 --> 00:27:20,085 Het is prachtig om te zien hoe we er doorheen zijn gekomen. 461 00:27:20,205 --> 00:27:23,805 Wees niet teleurgesteld omdat we geen vierde zijn geworden. 462 00:27:24,045 --> 00:27:27,165 Jullie kunnen trots zijn. We kunnen alleen maar sterker worden. 463 00:27:27,245 --> 00:27:29,765 Bedankt, jongens. Bedankt. 464 00:27:30,205 --> 00:27:34,805 Het doel voor volgend seizoen is om dit voort te zetten en beter te doen. 465 00:27:34,925 --> 00:27:36,925 We moeten vierde worden. 466 00:27:38,325 --> 00:27:42,885 Guenther heeft besloten wederom met Grosjean en Magnussen te rijden in 2019. 467 00:27:42,965 --> 00:27:45,165 Goed gedaan. Bedankt voor het seizoen. 468 00:27:45,245 --> 00:27:47,365 Dit jaar is consistent geweest voor mij... 469 00:27:47,485 --> 00:27:48,365 KEVIN MAGNUSSEN COUREUR, HAAS F1 TEAM 470 00:27:48,445 --> 00:27:51,445 ...ik heb punten gescoord op verschillende banen... 471 00:27:51,525 --> 00:27:54,525 ...in meerdere races, dus ik ben tevreden. 472 00:27:55,045 --> 00:27:57,525 Om te herstellen van een moeilijke start... 473 00:27:57,965 --> 00:27:59,325 ...vergt veel energie. 474 00:28:00,125 --> 00:28:01,725 En ook veel trots. 475 00:28:02,325 --> 00:28:04,285 Mensen dachten dat je klaar was. 476 00:28:04,925 --> 00:28:07,365 Nu wil ik het zo houden en niet verslechteren. 477 00:28:07,445 --> 00:28:08,365 ROMAIN GROSJEAN COUREUR, HAAS F1 TEAM 478 00:28:08,445 --> 00:28:09,285 GROSJEAN 479 00:28:09,365 --> 00:28:11,325 Het lijkt erop dat Grosjean die problemen... 480 00:28:11,405 --> 00:28:14,205 ...heeft opgelost, anders wordt het moeilijk voor Haas. 481 00:28:14,325 --> 00:28:16,805 Ja. Jij bent slecht. 482 00:28:17,405 --> 00:28:20,885 En dan kijk je naar wie besloot om hetzelfde team te houden. 483 00:28:25,245 --> 00:28:29,365 Er zijn nog maar 110 dagen te gaan tot de eerste training in Melbourne. 484 00:28:30,325 --> 00:28:32,485 Het is een fabel dat na Abu Dhabi... 485 00:28:32,605 --> 00:28:36,205 ...je op vakantie gaat  en lekker vrij hebt en dat we... 486 00:28:36,285 --> 00:28:37,845 ...in Melbourne weer verschijnen. 487 00:28:37,925 --> 00:28:41,605 Maar eigenlijk werkt de fabriek immens lange uren... 488 00:28:41,685 --> 00:28:43,365 ...en staat kerst in de weg. 489 00:28:43,565 --> 00:28:48,965 Dat is waar de nieuwe, 2019 auto haar vormen aanneemt. 490 00:28:51,085 --> 00:28:54,005 Formule 1 is verslavend en houdt je in haar greep. 491 00:28:54,405 --> 00:28:57,645 De personages, de wedstrijd, de drama, het theatrale... 492 00:28:58,725 --> 00:29:01,805 ...de prestatie van deze spectaculaire machines... 493 00:29:01,885 --> 00:29:05,445 ...en volgens mij wordt 2019 een prachtjaar. 494 00:29:09,565 --> 00:29:13,045 VOLGEND SEIZOEN HEEFT FORMULE 1 DE JONGSTE COUREURSELECTIE SINDS 1950 495 00:29:13,765 --> 00:29:16,125 Ga zitten... -Oké. 496 00:29:16,205 --> 00:29:18,245 De shots zijn smal, dus... -Oké. 497 00:29:19,325 --> 00:29:22,045 Later, vriend. -Ja. 498 00:29:22,245 --> 00:29:25,925 DE REGELWIJZIGINGEN BETEKENEN DAT DE AUTO'S SNELLER DAN OOIT ZULLEN ZIJN 499 00:29:27,405 --> 00:29:30,605 Zorg ervoor dat alle merken... -Ik zit hier, praat tegen mij. 500 00:29:30,685 --> 00:29:31,565 Ja. 501 00:29:31,645 --> 00:29:33,685 Laten we het interview doen, dan zien we wel. 502 00:29:33,765 --> 00:29:35,765 Ga je volgend jaar door? Heb je besloten? 503 00:29:35,845 --> 00:29:37,405 Zo? -Ja, heel goed. 504 00:29:37,525 --> 00:29:38,725 Dat is perfect. -Ja. 505 00:29:39,365 --> 00:29:41,045 Ik heb het slechtste geheugen ooit. 506 00:29:41,125 --> 00:29:43,005 Ik voel me als Snowden. -Kijk ik naar jou? 507 00:29:43,085 --> 00:29:44,125 Ja. -Filmen we? 508 00:29:44,205 --> 00:29:45,485 We filmen. -Oké. 509 00:29:45,565 --> 00:29:48,165 We zijn bij deze aflevering. -Cool. 510 00:29:48,245 --> 00:29:49,685 DE HELFT VAN DE COUREURS ZAL 25 OF JONGER ZIJN 511 00:29:49,765 --> 00:29:52,645 Wil je je naam zeggen? -Zoals... 512 00:29:52,725 --> 00:29:54,805 'Ik ben Charles Leclerc en ik rijd voor...' 513 00:29:54,885 --> 00:29:58,125 Oké. Kijk ik naar de camera of naar jou? 514 00:29:58,205 --> 00:30:00,045 Naar mij. -Oké. Ik ben Charles Leclerc. 515 00:30:00,125 --> 00:30:01,885 Ik ben Pierre Gasly. -Ik ben George Russell. 516 00:30:01,965 --> 00:30:03,365 Ik ben Carlos Sainz. -Ik ben Lance Stroll. 517 00:30:03,445 --> 00:30:05,125 Ik rijd voor William Racing F1. 518 00:30:05,245 --> 00:30:07,285 Ik ga naar Ferrari. -Ik ga naar McLaren. 519 00:30:07,365 --> 00:30:08,365 Ik rijd voor Red Bull. 520 00:30:08,485 --> 00:30:10,445 Het is een jongensdroom. -Een grote eer. 521 00:30:10,565 --> 00:30:13,165 Kan ik bevestigen dat ik overstap? 522 00:30:13,245 --> 00:30:14,965 Als ik iets doe, wil ik de beste zijn. 523 00:30:15,045 --> 00:30:16,805 Ongelooflijk, hè, hoe het leven loopt? 524 00:30:16,885 --> 00:30:19,085 Ik wil Formule 1  wereldkampioen worden. 525 00:30:19,165 --> 00:30:21,965 Wereldkampioen. -Dat zou geweldig zijn. 526 00:30:22,045 --> 00:30:25,165 Om eerlijk te zijn, denk ik niet dat ze op ons niveau zijn. 527 00:30:26,725 --> 00:30:28,525 Je moet volwassen zijn. 528 00:30:28,605 --> 00:30:30,085 Je kunt zeggen wat je wilt. 529 00:30:30,165 --> 00:30:33,525 Ik voel me niet beledigd, ik kijk uit naar onze overwinningen. 530 00:30:33,605 --> 00:30:35,405 Dat wist ik niet. Wat was dat? 531 00:30:36,165 --> 00:30:39,085 Veel mensen proberen je te ontmoedigen. 532 00:30:39,165 --> 00:30:41,805 Je kunt niet iedereen blij maken. -De druk is er. 533 00:30:41,885 --> 00:30:44,005 Er is altijd druk. 534 00:30:44,085 --> 00:30:45,845 Ik kijk erg uit naar 2019. 535 00:30:45,925 --> 00:30:47,885 We moeten dit team opnieuw opbouwen. 536 00:30:47,965 --> 00:30:50,565 Sommige teams doen het goed, sommige slecht. 537 00:30:50,645 --> 00:30:52,805 Het liefst wil ik beter dan Daniel zijn. 538 00:30:52,885 --> 00:30:54,925 Resultaten zijn essentieel. -We kunnen het. 539 00:30:55,005 --> 00:30:56,085 Racen, en hard racen. 540 00:30:56,165 --> 00:30:57,885 We kunnen het beter doen. 541 00:30:57,965 --> 00:31:01,085 Het doel is het wereldkampioenschap,  hoe sneller, hoe beter. 542 00:31:03,205 --> 00:31:05,525 We zullen het moeten afwachten. 543 00:31:05,765 --> 00:31:08,605 Er komt veel aan. -We zijn op weg. 544 00:31:08,725 --> 00:31:11,325 Ik kijk naar mezelf en Renault. Alleen dat boeit mij. 545 00:31:11,405 --> 00:31:13,725 Oke, laten we ervoor gaan. 546 00:31:41,285 --> 00:31:43,285 Ondertiteld door: Shavira Alaydrus