1 00:00:12,285 --> 00:00:13,565 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:13,645 --> 00:00:16,765 Η Formula 1 είναι επικίνδυνο άθλημα και θα είναι πάντα. 3 00:00:16,965 --> 00:00:19,925 Απίστευτο, κι όμως, κι οι δύο οδηγοί ήταν εντάξει! 4 00:00:20,405 --> 00:00:22,285 Η ασφάλεια είναι πάντα προτεραιότητα. 5 00:00:24,365 --> 00:00:26,445 Έχει γίνει πολλή δουλειά στα παρασκήνια. 6 00:00:26,525 --> 00:00:30,965 Πλέον γίνονται πολλά ατυχήματα που δεν περιμένεις να ζήσουν οι πιλότοι. 7 00:00:32,125 --> 00:00:35,565 Πριν από είκοσι χρόνια,  δεν θα είχαν επιζήσει. 8 00:00:42,245 --> 00:00:46,885 Όλοι πήραν ανάσα ανακούφισης όταν ο Σκοτσέζος βγήκε σώος. 9 00:00:47,445 --> 00:00:49,845 Παραδόξως, δεν έχει τραυματιστεί σοβαρά κανείς. 10 00:01:03,445 --> 00:01:06,525 Είμαι καλά, αλλά ναι, ήταν πολύ μεγάλο. 11 00:01:08,765 --> 00:01:11,125 Ο Άιρτον Σένα θεωρούταν γενικώς 12 00:01:11,205 --> 00:01:15,205 ένας από τους καλύτερους πιλότους που έζησαν ποτέ. 13 00:01:15,285 --> 00:01:20,365 Όταν σκοτώθηκε, ελπίζαμε ότι θα ήταν ο τελευταίος θάνατος στη Formula 1. 14 00:01:22,205 --> 00:01:25,445 Το 2014, όμως, χάσαμε τον Ζιλ Μπιανκί. 15 00:01:25,525 --> 00:01:27,805 Ο πιλότος της Formula 1, Ζιλ Μπιανκί, πέθανε. 16 00:01:27,885 --> 00:01:28,725 ΝΕΚΡΟΣ ΣΤΑ 25 17 00:01:29,485 --> 00:01:33,205 Άφησε το σημάδι του στο άθλημα και θα τον θυμόμαστε για πάντα. 18 00:01:33,965 --> 00:01:35,765 Ήταν πολύ κοντά με τη Ferrari. 19 00:01:35,845 --> 00:01:39,085 Ίσως μια μέρα να γινόταν πιλότος της. 20 00:01:41,325 --> 00:01:45,965 Φέτος, ο βαφτισιμιός του, ο Σαρλ Λεκλέρκ, έκανε το ντεμπούτο του στη Formula 1. 21 00:01:47,765 --> 00:01:52,565 Ο Σαρλ συνεχίζει την κληρονομιά του Ζιλ. 22 00:01:53,445 --> 00:01:54,845 Ο Σαρλ έχει μια αποστολή, 23 00:01:54,925 --> 00:01:57,405 να συνεχίσει αυτό που θα έκανε ο Ζιλ. 24 00:02:12,765 --> 00:02:16,645 Η ΕΠΟΜΕΝΗ ΓΕΝΙΑ 25 00:02:26,205 --> 00:02:29,165 ΚΕΝΤΡΙΚΑ ΤΗΣ ALFA ROMEO SAUBER ΧΙΝΒΙΛ, ΕΛΒΕΤΙΑ 26 00:02:32,645 --> 00:02:34,205 Ονομάζομαι Μπέατ Τσέντερ. 27 00:02:34,285 --> 00:02:37,405 Είμαι ο μάνατζερ της ομάδας Alfa Romeo Sauber. 28 00:02:39,965 --> 00:02:41,445 Έδρα μας είναι η Ελβετία. 29 00:02:41,725 --> 00:02:43,885 Είμαστε συνεπείς και ακριβείς. 30 00:02:43,965 --> 00:02:46,045 Είμαστε ειλικρινείς σε υπερβολικό βαθμό. 31 00:02:46,405 --> 00:02:49,125 Αν ήμασταν λιγότερο ειλικρινείς, 32 00:02:49,565 --> 00:02:51,725 ίσως να ήμασταν πιο πετυχημένοι. 33 00:02:54,765 --> 00:02:56,325 Εντοπίζουμε ταλέντα. 34 00:02:57,325 --> 00:03:00,445 Πολλοί πετυχημένοι πιλότοι ξεκίνησαν με τη Sauber. 35 00:03:00,765 --> 00:03:02,365 Όπως ο Μίκαελ Σουμάχερ, 36 00:03:05,045 --> 00:03:06,005 ο Σεμπάστιαν Φέτελ, 37 00:03:10,085 --> 00:03:12,085 ο Κίμι Ράικονεν, 38 00:03:13,565 --> 00:03:15,925 Κέρδισε το πρωτάθλημα με τη Ferrari. 39 00:03:19,365 --> 00:03:22,485 Στο σύνολο έχουμε δώδεκα τίτλους Παγκόσμιου Πρωταθλήματος 40 00:03:22,565 --> 00:03:24,805 από πιλότους που προήλθαν από εμάς. 41 00:03:26,565 --> 00:03:29,885 Πέρυσι, όμως, τερματίσαμε τελευταίοι στο Πρωτάθλημα Κατασκευαστών. 42 00:03:31,485 --> 00:03:34,125 Τον τελευταίο χρόνο έχουμε βελτιωθεί πολύ. 43 00:03:35,365 --> 00:03:39,725 Η διαφορά είναι η συμμετοχή του Φρεντ, ο οποίος αναδιάρθρωσε την εταιρεία. 44 00:03:43,525 --> 00:03:45,085 Ο Φρεντ είναι το αφεντικό. 45 00:03:46,045 --> 00:03:50,005 Ενίοτε μοιάζει κακοδιάθετος, αλλά είναι διασκεδαστικός. 46 00:03:52,165 --> 00:03:55,685 Είμαι ο Φρέντερικ Βάσερ, ΔΣ και επικεφαλής της Sauber. 47 00:03:56,845 --> 00:03:59,925 Πριν από δύο χρόνια, η Sauber είχε σοβαρά προβλήματα. 48 00:04:01,405 --> 00:04:03,005 Έχουμε αεροδυναμική σήραγγα, 49 00:04:03,085 --> 00:04:05,205 που δεν χρησιμοποιούμε εδώ και δύο συναπτά έτη, 50 00:04:05,285 --> 00:04:07,965 γιατί δεν είχαμε καν τα λεφτά για να πληρώσουμε το ρεύμα. 51 00:04:08,685 --> 00:04:11,605 Τώρα είμαστε και πάλι σε καλές στιγμές. 52 00:04:12,245 --> 00:04:15,005 Θεωρώ ότι τους τελευταίους οκτώ μήνες βελτιωνόμαστε, 53 00:04:16,085 --> 00:04:19,685 αλλά οι επόμενοι αγώνες θα είναι πολύ σημαντικοί για τη Sauber. 54 00:04:21,165 --> 00:04:25,005 Μετά θα δούμε ποια θα είναι η επιλογή πιλότου για το 2019. 55 00:04:27,605 --> 00:04:29,885 Φέτος έχουμε δύο σπουδαίους πιλότους. 56 00:04:30,245 --> 00:04:31,365 ΜΑΡΚΟΥΣ ΕΡΙΚΣΟΝ ΠΙΛΟΤΟΣ 57 00:04:31,445 --> 00:04:34,045 Υπήρχε προοπτική, αλλά ήταν ατυχές. 58 00:04:34,205 --> 00:04:36,405 Ο Μάρκους έχει πέντε έτη στη Formula 1. 59 00:04:37,205 --> 00:04:41,245 Δουλεύει σκληρά κι έχει βελτιωθεί πάρα πολύ. 60 00:04:43,165 --> 00:04:44,605 ΣΑΡΛ ΛΕΚΛΕΡΚ ΠΙΛΟΤΟΣ, ALFA ROMEO SAUBER 61 00:04:44,685 --> 00:04:46,925 Ναι, ο αγωνιστικός ρυθμός μας ήταν αρκετά δυνατός. 62 00:04:47,525 --> 00:04:50,885 Ο Σαρλ είναι πολύ νέος και ενθουσιώδης. 63 00:04:51,125 --> 00:04:53,405 Από τα μεγαλύτερα ταλέντα που έχω συνεργαστεί. 64 00:04:54,245 --> 00:04:55,845 Είναι είκοσι ετών. 65 00:04:56,125 --> 00:04:59,965 Ίσως από τους καλύτερους νεοεισερχόμενους των δύο τελευταίων δεκαετιών. 66 00:05:00,365 --> 00:05:03,165 Μέχρι στιγμής, ο Σαρλ έχει καλύτερα αποτελέσματα. 67 00:05:03,245 --> 00:05:06,485 Φυσικά, για τον Μάρκους είναι δύσκολο να το χωνέψει. 68 00:05:06,565 --> 00:05:10,605 -Οδήγησα εκεί το 2010. -Οδήγησες εκεί; 69 00:05:10,685 --> 00:05:12,885 Εσύ θα οδηγούσες γκο-καρτ ακόμα. 70 00:05:13,085 --> 00:05:14,085 Παιδάκι. 71 00:05:14,245 --> 00:05:16,245 Πόσο να ήσουν; Δέκα ετών; 72 00:05:16,325 --> 00:05:17,805 Όχι, ήμουν δώδεκα. 73 00:05:19,565 --> 00:05:21,085 Λέγομαι Σαρλ Λεκλέρκ 74 00:05:21,165 --> 00:05:24,445 και είμαι ο πιλότος της Alfa Romeo Sauber. 75 00:05:27,445 --> 00:05:30,885 Οδηγώ στη Formula 1 για πρώτη φορά φέτος. 76 00:05:32,605 --> 00:05:34,365 Είμαι από το Μονακό. 77 00:05:34,445 --> 00:05:37,205 Θυμάμαι να παρακολουθώ το Γκραν Πρι όταν ήμουν τεσσάρων ετών 78 00:05:37,285 --> 00:05:40,525 στο διαμέρισμα του καλύτερού μου φίλου, στην έξοδο της πρώτης γωνίας. 79 00:05:43,525 --> 00:05:46,805 Και, ναι, πάντα έψαχνα για αυτοκίνητα της Ferrari. 80 00:05:49,245 --> 00:05:50,925 Είναι όνειρό μου από παιδί. 81 00:05:51,005 --> 00:05:54,245 Πάντα ονειρευόμουν να γίνω μέρος της Ferrari. 82 00:05:56,325 --> 00:05:58,405 Η Ferrari είναι κάτι τόσο σπουδαίο! 83 00:06:01,805 --> 00:06:05,965 Είναι πέραν φαντασίας το να είσαι ένας από τους δύο πιλότους της. 84 00:06:07,405 --> 00:06:09,685 Είναι μια τόσο μυθική ομάδα. 85 00:06:21,525 --> 00:06:23,165 Αυτός θα είναι ο στόχος μου για του χρόνου. 86 00:06:23,245 --> 00:06:25,605 Δεν ξέρω αν θα το καταφέρω. 87 00:06:26,245 --> 00:06:28,205 Πάντα σκέφτομαι ότι πρέπει να κάνω 88 00:06:28,285 --> 00:06:30,805 ό,τι καλύτερο μπορώ ως πιλότος και τα υπόλοιπα θα έρθουν. 89 00:06:40,445 --> 00:06:43,645 Ο ΚΙΜΙ ΓΙΑ ΠΡΟΕΔΡΟΣ 90 00:06:47,605 --> 00:06:49,605 Κίμι! 91 00:06:50,325 --> 00:06:54,525 Ο Κίμι Ράικονεν είχε μια λαμπρή και ένδοξη καριέρα στη Ferrari. 92 00:06:54,605 --> 00:06:57,565 Όμως, δεν είναι πια το παλικαράκι που ήταν κάποτε. 93 00:06:57,645 --> 00:06:58,965 ΚΙΜΙ ΡΑΪΚΟΝΕΝ ΠΙΛΟΤΟΣ 94 00:06:59,045 --> 00:07:01,285 Κίμι, πότε θα μάθουμε πιο πολλά για το μέλλον σου; 95 00:07:01,605 --> 00:07:05,005 Δεν εξαρτάται από εμένα. Αυτό τα λέει όλα. 96 00:07:05,925 --> 00:07:08,405 Δεν είναι δική μου η τελική απόφαση… 97 00:07:08,485 --> 00:07:11,605 Εδώ και καιρό, ο κόσμος περιμένει τον Κίμι να προχωρήσει 98 00:07:11,685 --> 00:07:13,445 Αν ο Κίμι ετοιμάζεται να αποσυρθεί… 99 00:07:13,565 --> 00:07:16,245 ελευθερώνεται μια περιζήτητη θέση στη Formula 1. 100 00:07:17,125 --> 00:07:19,365 Μπορεί ο Σαρλ Λεκλέρκ να γίνει πιλότος της Ferrari 101 00:07:19,445 --> 00:07:21,445 μετά από μόλις ένα έτος στη Formula 1; 102 00:07:22,445 --> 00:07:26,205 Η Formula δεν συνηθίζει να διαλέγει τους νέους, 103 00:07:26,845 --> 00:07:28,645 οπότε είναι απίθανο. 104 00:07:30,205 --> 00:07:33,205 Πιστεύω ότι το πρώτο μέρος της σεζόν ήταν απίστευτο. 105 00:07:34,525 --> 00:07:39,205 Ο Λεκλέρκ οδηγεί εκπληκτικά για τόσο λίγη εμπειρία στη Formula 1. 106 00:07:39,725 --> 00:07:42,645 Το εντυπωσιακό με τον Σαλρ Λεκρλέρκ είναι ότι μπήκε σε μονοθέσιο 107 00:07:42,725 --> 00:07:43,965 που δεν ήταν ιδιαίτερα ανταγωνιστικό… 108 00:07:44,045 --> 00:07:44,885 ΚΡΙΣ ΜΕΝΤΛΑΝΤ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ 109 00:07:45,925 --> 00:07:48,085 και το αξιοποίησε στο έπακρο συχνότατα. 110 00:07:50,525 --> 00:07:52,125 Ναι! 111 00:07:52,405 --> 00:07:56,405 Ωραίος αγώνας, Σαρλ! Έφτασες την έκτη θέση. Μπράβο σου! 112 00:07:56,645 --> 00:08:00,445 Ο Σαρλ Λεκλέρκ προσπερνά εξωτερικά! Εδώ δείτε! 113 00:08:02,485 --> 00:08:04,845 -Είναι ακόμα πολύ νέος. -Γαμώτο! 114 00:08:05,325 --> 00:08:07,645 Συγγνώμη για την κακιά λέξη! 115 00:08:08,165 --> 00:08:09,805 Μία στιγμή θεωρώ ξεχωριστή, 116 00:08:09,885 --> 00:08:12,685 από τότε που ήταν στη Formula 2, όταν πήγε στο Μπακού, 117 00:08:13,125 --> 00:08:15,245 και είχε χάσει τον πατέρα του μες στη βδομάδα. 118 00:08:16,605 --> 00:08:19,965 Κυριολεκτικά 48 ώρες αργότερα οδηγούσε το μονοθέσιο. 119 00:08:20,445 --> 00:08:24,685 Βγήκε, έπεσε στην τελευταία θέση, πάλεψε και κέρδισε τον αγώνα. 120 00:08:26,445 --> 00:08:28,525 Αυτό το παιδί είχε μόλις χάσει τον μπαμπά του. 121 00:08:28,605 --> 00:08:30,925 Ήταν ένα παιδί τότε, ένας έφηβος. 122 00:08:34,205 --> 00:08:37,725 Δεν έχω ξαναδεί τέτοια ψυχική δύναμη. 123 00:08:41,165 --> 00:08:44,365 Καλωσήρθατε στον 13ο γύρο του Παγκόσμιου Πρωταθλήματος της Formula 1. 124 00:08:44,445 --> 00:08:45,645 ΣΠΑ-ΦΡΑΝΚΟΣΑΜΠ ΒΕΛΓΙΟ 125 00:08:45,725 --> 00:08:47,245 Είναι το Γκραν Πρι Βελγίου. 126 00:08:47,325 --> 00:08:49,205 ΣΙΡΚΟΥΪ ΣΠΑ-ΦΡΑΝΚΟΣΑΜΠ 127 00:08:50,205 --> 00:08:51,365 Έλεγχος ασυρμάτου. 128 00:08:51,645 --> 00:08:53,325 Έλεγχος ασυρμάτου, Σαρλ. 129 00:08:53,445 --> 00:08:54,805 Ελήφθη, δυνατά και καθαρά. 130 00:09:09,565 --> 00:09:11,205 Συνωστισμός και σύγκρουση! 131 00:09:13,285 --> 00:09:17,205 Ο Φερνάντο Αλόνσο περνά από πάνω από το Sauber του Σαρλ Λεκλέρκ! 132 00:09:33,365 --> 00:09:35,125 Ένα εναέριο ατύχημα! 133 00:09:42,325 --> 00:09:45,165 Κι ο Σαρλ Λεκλέρκ επιστρέφει στα πιτ. 134 00:09:46,085 --> 00:09:48,245 Ήταν ένας αθώος θεατής σε αυτό. 135 00:09:51,165 --> 00:09:53,445 Ο Λεκλέρκ ήταν πολύ καλά προστατευμένος 136 00:09:53,525 --> 00:09:55,925 από κάτι που ειδάλλως θα ήταν τρομερό ατύχημα. 137 00:10:01,685 --> 00:10:05,005 ΜΟΝΤΕ ΚΑΡΛΟ, ΜΟΝΑΚΟ 138 00:10:07,445 --> 00:10:10,845 Η Formula 1 είναι ένα πολύ επικίνδυνο άθλημα, πάντα θα είναι. 139 00:10:11,125 --> 00:10:13,645 Συγκρούσεις συμβαίνουν και θα συμβαίνουν πάντα. 140 00:10:14,565 --> 00:10:18,525 Χαίρομαι που έχει καλό καιρό, ειδάλλως δεν θα ήταν το ίδιο. 141 00:10:19,365 --> 00:10:22,885 Ό,τι συνέβη στο Σπα ήταν αρκετά εντυπωσιακό σαν εικόνα, 142 00:10:23,685 --> 00:10:26,485 αλλά μέσα στο μονοθέσιο δεν ήταν τόσο σοκαριστικό. 143 00:10:30,725 --> 00:10:33,365 Δεν το σκέφτομαι όταν οδηγώ. 144 00:10:33,485 --> 00:10:35,925 Ξεχνώ τον κίνδυνο. 145 00:10:38,605 --> 00:10:41,405 Πιο δύσκολο να μπει από τη στολή της Formula 1. 146 00:10:41,485 --> 00:10:43,205 Τουλάχιστον θα είμαστε ζεστοί. 147 00:10:43,285 --> 00:10:45,285 Η κατάσταση που ζούσα τα τελευταία τρία έτη 148 00:10:45,365 --> 00:10:49,645 με την απώλεια του πατέρα μου και του νονού μου, του Ζιλ, 149 00:10:49,725 --> 00:10:53,845 ήταν πολύ δύσκολη και πιστεύω ότι με δυνάμωσε ως άνθρωπο. 150 00:11:20,165 --> 00:11:23,565 Θυμάμαι τότε που ο Ζιλ ήρθε στον πρώτο διεθνή μου αγώνα. 151 00:11:25,365 --> 00:11:27,845 Μου έδωσε πολλές συμβουλές ανά τα χρόνια. 152 00:11:29,605 --> 00:11:31,405 Πέρασα πολύ καλά μαζί του. 153 00:11:33,845 --> 00:11:35,085 Είχε δείξει την αξία του, 154 00:11:35,165 --> 00:11:40,085 και ήταν ζήτημα χρόνου για εκείνον να οδηγήσει για τη Ferrari. 155 00:11:47,405 --> 00:11:50,045 Θυμάμαι τη στιγμή της σύγκρουσης του Ζιλ. 156 00:11:52,685 --> 00:11:56,725 Έβλεπα στα μάτια του πατέρα μου ότι κάτι δεν πήγαινε καλά. 157 00:11:58,405 --> 00:11:59,645 ΓΚΡΑΝ ΠΡΙ ΙΑΠΩΝΙΑΣ 2014 158 00:11:59,725 --> 00:12:03,285 Κατά το τέλος του αγώνα υπήρχαν υγρές συνθήκες. 159 00:12:04,005 --> 00:12:07,645 Στον 42ο γύρο, ο Σούτιλ έχασε τον έλεγχο στην έβδομη στροφή. 160 00:12:07,885 --> 00:12:10,045 Στάλθηκε όχημα περισυλλογής. 161 00:12:10,125 --> 00:12:14,165 Ο Μπιανκί έχασε τον έλεγχο του αυτοκινήτου και χτύπησε το πίσω μέρος του τράκτορα. 162 00:12:22,285 --> 00:12:24,365 Επισκέφθηκα τον Ζιλ στο νοσοκομείο. 163 00:12:25,085 --> 00:12:26,845 Είδα πόσο σοβαρά ήταν. 164 00:12:28,165 --> 00:12:29,125 ΜΑΣ ΛΕΙΠΕΙΣ, ΖΙΛ 165 00:12:29,205 --> 00:12:33,685 Τότε, όλοι ελπίζαμε να τον δούμε να επιστρέφει κάποια στιγμή, 166 00:12:33,765 --> 00:12:36,125 αλλά δυστυχώς αυτό δεν συνέβη. 167 00:12:45,245 --> 00:12:47,925 Όταν ο Ζιλ και ο πατέρας μου πέθαναν, 168 00:12:48,925 --> 00:12:52,045 δεν πέρασε ούτε ένας αγώνας χωρίς να τους σκεφτώ. 169 00:12:54,525 --> 00:12:58,605 Εκείνοι με έκαναν τον άνθρωπο και τον πιλότο που είμαι τώρα. 170 00:13:10,485 --> 00:13:12,885 Ο Ζιλ αξίζει τη θέση της Ferrari. 171 00:13:13,405 --> 00:13:16,325 Γι' αυτό θέλω πραγματικά να το καταφέρω, 172 00:13:17,245 --> 00:13:20,165 για να τον ευχαριστήσω για όσα έκανε για εμένα. 173 00:13:23,885 --> 00:13:26,405 -Πού είναι; -Το μονοθέσιο είναι στο φορτηγό. 174 00:13:26,485 --> 00:13:27,805 -Αλήθεια; -Ναι. 175 00:13:28,485 --> 00:13:30,685 Ωραία! Πολύ καλά! 176 00:13:32,325 --> 00:13:35,325 Είμαι ο Πιερ Γκασλί, είμαι 22 ετών από τη Γαλλία. 177 00:13:35,845 --> 00:13:40,565 Οδηγώ για την Toro Rosso Honda. Είναι η πρώτη μου σεζόν στη Formula 1. 178 00:13:46,125 --> 00:13:49,205 Πολλές από τις μεγαλύτερες ομάδες πιστεύουν τους νεαρούς πιλότους. 179 00:13:49,765 --> 00:13:53,525 Το παράδειγμα του Μαξ Φερστάπεν έχει πείσει τις ομάδες 180 00:13:53,605 --> 00:13:57,325 ότι οι πιλότοι είναι αρκετά καλοί σε πολύ μικρότερη ηλικία από ό,τι στο παρελθόν. 181 00:13:57,405 --> 00:14:02,125 Ο Πιερ Γκασλί επιλέχθηκε από τη Red Bull ως αντικαταστάτης του Ντάνιελ Ρικιάρντο. 182 00:14:02,205 --> 00:14:05,045 Ήταν εντυπωσιακός με την Toro Rosso φέτος. 183 00:14:08,445 --> 00:14:11,565 Ο Πιερ Γκασλί κάνει εξαιρετική δουλειά για την Toro Rosso 184 00:14:11,645 --> 00:14:13,445 στην πρώτη του σεζόν με την ομάδα. 185 00:14:16,485 --> 00:14:18,565 Ο Γκασλί προσπερνά τον Λεκλέρκ. 186 00:14:21,245 --> 00:14:23,005 Εντάξει, Πιερ. Έκτη θέση. 187 00:14:25,045 --> 00:14:26,485 Ναι! 188 00:14:27,285 --> 00:14:32,325 Το Μπαχρέιν είναι ένα από τα μεγαλύτερα σοκ της σεζόν. 189 00:14:32,445 --> 00:14:35,805 Τέταρτη θέση. Φανταστικά! Θαυμάσια! 190 00:14:36,485 --> 00:14:38,725 Απίστευτο! 191 00:14:39,365 --> 00:14:41,565 Σταθείτε και χειροκροτήστε τον Γάλλο! 192 00:14:47,165 --> 00:14:49,365 Πιερ, θα προωθηθείς στη Red Bull του χρόνου. 193 00:14:49,445 --> 00:14:51,685 Το πιστεύεις πόσο γρήγορα εξελίχθηκες; 194 00:14:51,765 --> 00:14:54,685 Ναι. Είμαι πολύ ενθουσιασμένος. Είναι τεράστιο βήμα. 195 00:14:54,965 --> 00:14:58,325 Υπάρχει μια στιγμή που σου συμβαίνει μόνο μία φορά στη ζωή σου 196 00:14:58,805 --> 00:15:02,365 και ήταν κάτι τελείως τρελό. 197 00:15:02,845 --> 00:15:04,325 Χαίρομαι πάρα πολύ για τον Πιερ. 198 00:15:04,405 --> 00:15:06,765 Του αξίζει μια θέση στη Red Bull. 199 00:15:06,845 --> 00:15:10,565 Είναι πολύ καλό που οι μεγάλες ομάδες εμπιστεύονται τους νέους. 200 00:15:13,205 --> 00:15:15,685 Ξέρω τον Πιερ εδώ και πολύ καιρό. 201 00:15:15,765 --> 00:15:18,365 Μαζί ξεκινήσαμε την καριέρα μας στα καρτ. 202 00:15:18,445 --> 00:15:19,885 Πάμε μαζί διακοπές 203 00:15:19,965 --> 00:15:25,205 κι είναι ο μόνος πιλότος που θεωρώ καλό φίλο κι εκτός αγώνων, 204 00:15:25,285 --> 00:15:27,205 πράγμα σπάνιο σε αυτό το άθλημα. 205 00:15:28,485 --> 00:15:32,765 Ο πρώτος μας αγώνας με τον Σαρλ ήταν το 2005, 206 00:15:32,845 --> 00:15:36,205 όταν ήμασταν μικροί, κάπου οχτώ με εννιά ετών. 207 00:15:36,285 --> 00:15:40,845 Αγωνιζόμασταν μαζί και θυμάμαι ότι τα πηγαίναμε καλά από την αρχή. 208 00:15:40,925 --> 00:15:44,245 Κατ' εμέ, μπορείς να κάνεις καλούς φίλους στη Formula 1. 209 00:15:44,325 --> 00:15:47,685 Πρέπει απλώς να ξέρεις να διαχωρίζεις τα της πίστας με τα εκτός. 210 00:15:48,285 --> 00:15:49,805 Είναι κάτι που ονειρευτήκαμε 211 00:15:49,885 --> 00:15:54,285 και επιτέλους, μετά από δώδεκα έτη, συμβαίνει και είμαστε εκεί. 212 00:15:54,365 --> 00:15:56,645 Στο μεγαλύτερο επίπεδο, στη Formula 1. 213 00:16:04,205 --> 00:16:05,565 Λέγομαι Μάρκους Έρικσον 214 00:16:05,645 --> 00:16:07,685 και είμαι πιλότος της Alfa Romeo Sauber. 215 00:16:08,405 --> 00:16:11,045 Είμαι από τη Σουηδία και μόλις έκλεισα τα 28. 216 00:16:11,485 --> 00:16:14,405 Θεωρώ ότι βρίσκομαι στην κορυφή της καριέρας μου. 217 00:16:17,725 --> 00:16:20,325 Δεν έχω, όμως, συμβόλαιο για του χρόνου ακόμα. 218 00:16:20,965 --> 00:16:22,845 Θέλω να μείνω στη Sauber. 219 00:16:22,925 --> 00:16:25,765 Είμαι μέρος της ομάδας εδώ και καιρό, 220 00:16:25,845 --> 00:16:28,205 και σημειώσαμε εξαιρετική πρόοδο φέτος. 221 00:16:28,285 --> 00:16:31,725 Νιώθω ότι συνεχώς αποδεικνύω την αξία μου, τι μπορώ να κάνω. 222 00:16:35,205 --> 00:16:37,125 Εξαιρετική απόδοση του Μάρκους Έρικσον! 223 00:16:39,005 --> 00:16:42,685 Ο Έρικσον εναντίον του Χάρτλεϊ από την εσωτερική 224 00:16:42,765 --> 00:16:44,725 και ο Έρικσον μπήκε ξανά στους πόντους! 225 00:16:46,005 --> 00:16:48,725 Στους κορυφαίους δέκα ο Έρικσον Καλός αγώνας για εκείνον. 226 00:16:51,365 --> 00:16:53,605 Ένατη θέση! Συγχαρητήρια! 227 00:16:55,085 --> 00:16:56,245 Ευχαριστώ. 228 00:16:57,365 --> 00:17:00,685 Ανυπομονώ να ξαναμπώ στο μονοθέσιο και να έχω ένα καλό σαββατοκύριακο. 229 00:17:06,165 --> 00:17:07,765 ΜΟΝΤΣΑ ΙΤΑΛΙΑ 230 00:17:07,845 --> 00:17:09,445 Καλωσήρθατε αυτό το απόγευμα Παρασκευής… 231 00:17:09,525 --> 00:17:10,605 ΔΕΚΑΤΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΣ ΑΓΩΝΑΣ: ΓΚΡΑΝ ΠΡΙ ΙΤΑΛΙΑΣ 232 00:17:10,685 --> 00:17:13,045 σε αυτό το υπέροχο μέρος της Ιταλίας. 233 00:17:13,965 --> 00:17:16,765 Φτάσαμε στη Μόντσα. 234 00:17:16,845 --> 00:17:20,285 Ήρθαμε για το Γκραν Πρι της Ιταλίας. 235 00:17:20,805 --> 00:17:23,925 Στον ναό της ταχύτητας. 236 00:17:26,045 --> 00:17:27,005 ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ 237 00:17:27,085 --> 00:17:28,565 Ώρα για τα δεύτερα δοκιμαστικά. 238 00:17:34,285 --> 00:17:36,605 Πολλοί οδηγοί έχουν ξεκαθαρίσει το μέλλον τους. 239 00:17:36,685 --> 00:17:39,765 Δεν πιστεύω ότι ο Μάρκους Έρικσον είναι ένας από αυτούς. 240 00:17:40,645 --> 00:17:43,765 Μάρκους, το πράσινο φως θα ανάψει σε πέντε δεύτερα. 241 00:17:47,925 --> 00:17:50,565 Πράσινο φως. Μπορείς να ξεκινήσεις. 242 00:17:57,525 --> 00:17:59,365 Μάρκους, έλεγχος ασυρμάτου. 243 00:17:59,445 --> 00:18:00,485 Ναι, εδώ είμαι. 244 00:18:00,565 --> 00:18:01,605 Εντάξει. 245 00:18:06,285 --> 00:18:08,605 Εντάξει, συν επτά. 246 00:18:13,405 --> 00:18:16,125 Δεν έχεις κανέναν από πίσω σου. Πάτα το. 247 00:18:23,645 --> 00:18:25,645 -Κάτι δεν πάει καλά. -Τι μεγάλη σύγκρουση! 248 00:18:27,125 --> 00:18:29,845 Είναι το Sauber του Μάρκους Έρικσον. 249 00:18:30,325 --> 00:18:31,605 Τεράστια σύγκρουση! 250 00:18:34,445 --> 00:18:35,445 Είσαι καλά; 251 00:18:41,365 --> 00:18:44,565 Αν δεις ένα μονοθέσιο να ντελαπάρει όπως εκείνου, 252 00:18:45,885 --> 00:18:48,445 με μια ταχύτητα 340 χλμ. την ώρα, 253 00:18:49,085 --> 00:18:52,925 το πρώτο που σκέφτεσαι είναι η ασφάλεια του οδηγού. 254 00:18:57,325 --> 00:19:02,405 Το Sauber του Μάρκους Έρικσον είναι στην άκρη της πίστας. 255 00:19:11,165 --> 00:19:12,365 Είσαι καλά; 256 00:19:14,645 --> 00:19:16,005 Δεν ξέρω τι συνέβη. 257 00:19:17,205 --> 00:19:19,765 -Εντάξει, είσαι καλά; -Ναι, είμαι καλά. 258 00:19:32,605 --> 00:19:35,325 Ο Μάρκους είναι καλά, πήγε στο ιατρικό κέντρο. 259 00:19:35,645 --> 00:19:40,765 Φυσικά, ήταν απογοητευμένος και σοκαρισμένος. 260 00:19:43,405 --> 00:19:46,285 Το ατύχημα προκλήθηκε από τεχνικό πρόβλημα του μονοθέσιου. 261 00:19:46,845 --> 00:19:50,565 Ήταν θύμα, δεν μπορούσε να αποφύγει το ατύχημα. 262 00:19:53,845 --> 00:19:55,685 Στην τελική, ήταν απίστευτο 263 00:19:55,765 --> 00:19:58,285 που μπόρεσα να βγω περπατώντας από τέτοιο ατύχημα. 264 00:20:00,605 --> 00:20:05,645 Πριν από δέκα με δεκαπέντε έτη, παρόμοιο ατύχημα θα ήταν θανατηφόρο. 265 00:20:17,845 --> 00:20:20,085 Ένιωθα αυτοπεποίθηση πηγαίνοντας στη Μόντσα. 266 00:20:20,925 --> 00:20:24,365 Ένιωθα αυτοπεποίθηση στο μονοθέσιο και μετά έγινε αυτή η σύγκρουση. 267 00:20:25,445 --> 00:20:28,485 Προφανώς, είναι τρομακτικό κάτι τέτοιο. 268 00:20:31,005 --> 00:20:33,965 Συνέβη ξαφνικά, ενώ πήγαινα με 320 χλμ. την ώρα 269 00:20:34,885 --> 00:20:36,645 και ήμουν επιβάτης. 270 00:20:41,845 --> 00:20:43,445 Συνέβη πολύ γρήγορα. 271 00:20:47,365 --> 00:20:49,525 Όμως, όσο συνέβαινε το ντελαπάρισμα, 272 00:20:50,005 --> 00:20:51,645 ο χρόνος πήγαινε βραδύτερα. 273 00:20:57,445 --> 00:20:58,925 Θυμάμαι που σκεφτόμουν 274 00:20:59,005 --> 00:21:00,325 "Τι συμβαίνει;" 275 00:21:00,405 --> 00:21:03,885 Ήμουν πολύ μπερδεμένος που πετούσα στον αέρα. 276 00:21:18,445 --> 00:21:21,845 Η αυτοπεποίθησή σου πέφτει μετά από τέτοια σύγκρουση. 277 00:21:22,085 --> 00:21:24,925 Πρέπει να ξεκινήσεις να επαναφέρεις τον εαυτό σου. 278 00:21:27,485 --> 00:21:28,965 Τώρα πάω στη Σιγκαπούρη… 279 00:21:29,285 --> 00:21:30,565 Ξανά. 280 00:21:30,645 --> 00:21:32,605 Στην κορυφή. Εκεί. Αυτό είναι όλο. 281 00:21:33,205 --> 00:21:36,005 Η Σιγκαπούρη, κατά τη γνώμη μου, είναι ο πιο δύσκολος αγώνας. 282 00:21:37,725 --> 00:21:39,725 Είναι σημαντική για το μέλλον μου στη Formula 1. 283 00:21:48,885 --> 00:21:50,605 ΜΑΡΙΝΑ ΜΠΕΪ ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗ 284 00:21:50,965 --> 00:21:53,205 ΔΕΚΑΤΟΣ ΠΕΜΠΤΟΣ ΑΓΩΝΑΣ: ΓΚΡΑΝ ΠΡΙ ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗΣ 285 00:21:53,285 --> 00:21:54,445 ΣΙΡΚΟΥΪ ΟΔΟΥ ΜΑΡΙΝΑ ΜΠΕΪ 286 00:21:57,205 --> 00:22:00,725 Σημαντικές αλλαγές είναι σε εξέλιξη στη Ferrari για την επόμενη σεζόν. 287 00:22:04,885 --> 00:22:09,725 Μετά από πέντε έτη, στη δεύτερή του θητεία με τη Ferrari, ο Κίμι Ράικονεν αποχωρεί. 288 00:22:17,125 --> 00:22:21,125 Ο Ράικονεν θα μείνει στη Formula 1, αλλά με τη Sauber. 289 00:22:28,445 --> 00:22:30,885 Κίμι, ας ξεκινήσουμε με εσένα, παρακαλώ. 290 00:22:30,965 --> 00:22:33,325 Λες ότι δεν αποφάσισες εσύ να φύγεις από τη Ferrari, 291 00:22:33,405 --> 00:22:35,845 αλλά εσύ αποφάσισες να γυρίσεις στη Sauber. 292 00:22:35,925 --> 00:22:38,085 Πες μας γιατί το κάνεις αυτό. 293 00:22:39,445 --> 00:22:40,605 Γιατί όχι; 294 00:22:44,525 --> 00:22:45,965 Θέλω να πάω. 295 00:22:46,445 --> 00:22:49,125 Και νιώθεις το ίδιο παθιασμένος για τους αγώνες… 296 00:22:49,205 --> 00:22:51,245 Όχι, δεν θα το έλεγα. 297 00:22:51,325 --> 00:22:58,285 Απλώς μου αρέσει να σας παραπλανώ. 298 00:22:59,845 --> 00:23:01,045 Ευχαριστούμε, Κίμι. 299 00:23:01,125 --> 00:23:03,125 -Ας προχωρήσουμε! -Κανένα πρόβλημα. 300 00:23:03,205 --> 00:23:06,805 Όταν μας ξαναδόθηκε η ευκαιρία να έχουμε τον Κίμι μαζί μας, 301 00:23:06,885 --> 00:23:09,525 κάναμε τα πάντα για να συμβεί. 302 00:23:09,605 --> 00:23:11,405 Ερχόμενος ο Κίμι Ράικονεν του χρόνου, 303 00:23:11,485 --> 00:23:15,405 ίσως να κάνει δύσκολη τη ζωή σε κάποιον άλλον οδηγό. 304 00:23:15,685 --> 00:23:17,245 Ποιος θα είναι αυτός; 305 00:23:17,445 --> 00:23:19,205 Θα το συζητήσουμε την επόμενη εβδομάδα 306 00:23:19,285 --> 00:23:21,125 -και σύντομα θα αποφασίσουμε. -Ναι. 307 00:23:21,205 --> 00:23:23,205 Έχει σημασία ποιους οδηγούς θα έχουμε. 308 00:23:26,645 --> 00:23:30,645 Η στρατηγική στη Σιγκαπούρη κυριαρχείται από δύο πράγματα, 309 00:23:30,725 --> 00:23:32,885 τα αυτοκίνητα ασφαλείας και τη θέση στην πίστα. 310 00:23:33,245 --> 00:23:36,045 Δεν έχουμε πάρει απόφαση  για τη δεύτερη θέση. 311 00:23:36,125 --> 00:23:37,605 Είναι σημαντικό για την ομάδα 312 00:23:37,685 --> 00:23:40,845 να έχουμε τον καλύτερο πιλότο στο πλάι του Κίμι. 313 00:23:41,765 --> 00:23:44,165 Όταν ερχόμαστε σε αυτήν τη στιγμή επιλογής πιλότων, 314 00:23:44,245 --> 00:23:47,565 πάντα κάποιος θα δυσαρεστηθεί με την απόφαση. 315 00:23:47,645 --> 00:23:52,045 Ο Φρεντ τα αντιμετωπίζει αυτά με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. 316 00:24:01,445 --> 00:24:04,165 Το ότι ο Κίμι έρχεται στη Sauber είναι σημαντικό. 317 00:24:05,765 --> 00:24:08,045 Δεν το περίμενα αυτό. 318 00:24:11,685 --> 00:24:15,165 Αυτό σημαίνει μία θέση λιγότερη  στη Sauber. 319 00:24:18,845 --> 00:24:22,645 Ξέρω ότι πολλοί οδηγοί θέλουν την εναπομείνουσα θέση, 320 00:24:22,725 --> 00:24:24,245 όπως κι εγώ. 321 00:24:25,205 --> 00:24:27,565 Πρέπει να αποδώσω σίγουρα στη Σιγκαπούρη. 322 00:24:28,245 --> 00:24:30,245 Είναι η τελευταία μου ευκαιρία. 323 00:24:39,645 --> 00:24:42,205 -Έχουμε την καλύτερη θέα στη Σιγκαπούρη. -Ναι. 324 00:24:42,285 --> 00:24:44,165 Μπορείς να δεις το 70% της πίστας. 325 00:24:44,485 --> 00:24:46,325 Δεν ξέρω καθόλου τη Σιγκαπούρη. 326 00:24:46,405 --> 00:24:48,165 Θα είναι η πρώτη μου φορά εδώ... 327 00:24:49,525 --> 00:24:52,805 και ο πρώτος μου βραδινός αγώνας στη Formula 1. 328 00:24:54,085 --> 00:24:56,205 Είναι πολύ σημαντικό σαββατοκύριακο. 329 00:24:56,285 --> 00:24:58,405 Ανυπομονώ να ανακαλύψω την πίστα. 330 00:25:08,325 --> 00:25:10,645 Η Σιγκαπούρη θα είναι πρωτιά για εμένα. 331 00:25:10,725 --> 00:25:15,565 Έχω οδηγήσει σε αυτήν την πίστα μέσω εξομοιωτή και του Playstation, 332 00:25:16,485 --> 00:25:20,805 οπότε στόχος μου είναι του χρόνου να είμαι αυτός στη μέση. 333 00:25:23,005 --> 00:25:25,285 Θα είμαι καλός. Δεν θα πάρω τη Red Bull ακόμα. 334 00:25:27,725 --> 00:25:31,205 Όχι, θα την πάρω. Σιγά! Πάντα αυτήν επιλέγω. 335 00:25:33,485 --> 00:25:36,765 Μοιάζει μια πολύ ενδιαφέρουσα, απαιτητική πίστα, 336 00:25:38,565 --> 00:25:42,085 με απαιτήσεις τεχνικής, ακριβώς η πίστα που μου αρέσει. 337 00:25:43,165 --> 00:25:44,445 Ωραίος αγώνας αυτός. 338 00:25:45,485 --> 00:25:46,925 Όλοι συζητούν το 2019, 339 00:25:47,005 --> 00:25:49,805 αλλά εγώ έχω ακόμα αγώνες με την Toro Rosso 340 00:25:49,885 --> 00:25:52,045 και θέλω να βάλω τα δυνατά μου. 341 00:26:08,045 --> 00:26:11,965 Ο δέκατος πέμπτος γύρος του Παγκόσμιου Πρωταθλήματος 2018. 342 00:26:13,205 --> 00:26:17,525 Πιθανότατα το πιο θεαματικό Γκραν Πριν, αυτό της Σιγκαπούρης. 343 00:26:21,285 --> 00:26:27,965 Σε αυτήν τη θεαματική πόλη, η πίστα καταλαμβάνει 5 χλμ. των δρόμων. 344 00:26:28,045 --> 00:26:31,325 Ένας γύρος αποτελείται από 23 γωνίες, 345 00:26:31,405 --> 00:26:33,925 περισσότερες από κάθε άλλον αγώνα για φέτος. 346 00:26:34,005 --> 00:26:37,365 Περίπου 1.771 φώτα εξασφαλίζουν 347 00:26:37,445 --> 00:26:40,365 ότι οι πιλότοι βλέπουν πού πάνε μες στη νύχτα. 348 00:26:46,845 --> 00:26:48,485 Είναι ένα πολύ σημαντικό γεγονός. 349 00:26:49,365 --> 00:26:55,085 Λόγω θέσης στον Ισημερινό, η Σιγκαπούρη έχει πολλή ζέστη και υγρασία. 350 00:26:56,085 --> 00:26:59,005 Η υγρασία είναι πάνω από 85 τοις εκατό. 351 00:27:00,925 --> 00:27:04,005 Είναι απαιτητικές συνθήκες για όλη την ομάδα, 352 00:27:06,285 --> 00:27:09,005 τόσο για την ομάδα του πιτ στοπ που φορά την αγωνιστική στολή 353 00:27:19,725 --> 00:27:22,205 όσο και για τους πιλότους. Ειδικά για αυτούς. 354 00:27:25,605 --> 00:27:28,365 Εδώ θα καταπονηθούν περισσότερο από όλο το έτος. 355 00:27:31,045 --> 00:27:33,565 Όταν προπονούνται στην αρχή της σεζόν, 356 00:27:33,645 --> 00:27:35,405 σκέφτονται ότι θα δυσκολευτούν 357 00:27:35,485 --> 00:27:37,045 στο Γκραν Πρι της Σιγκαπούρης. 358 00:27:43,245 --> 00:27:47,085 Πρέπει να εργαστούμε βραχυπρόθεσμα στη διαφορά ισορροπίας. 359 00:27:48,445 --> 00:27:51,845 Έχει πολλή ζέστη στο κόκπιτ, γύρω στους 60 βαθμούς. 360 00:27:51,925 --> 00:27:55,125 Επίσης, είναι ο αγώνας με τη μεγαλύτερη διάρκεια, δύο ώρες. 361 00:27:55,445 --> 00:27:56,845 Πάμε γρήγορα. 362 00:27:59,245 --> 00:28:01,245 ΛΟΥΤΡΟ ΠΑΓΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΓΚΑΣΛΙ 363 00:28:07,605 --> 00:28:12,045 Μες στο σαββατοκύριακο, έχουμε αυτό εδώ για το τέλος κάθε περιόδου. 364 00:28:12,125 --> 00:28:15,325 Μοιάζει λίγο γελοίο στην κάμερα, 365 00:28:15,405 --> 00:28:17,445 αλλά ξέρω ότι κάνει καλό στο σώμα μου. 366 00:28:17,525 --> 00:28:19,165 Είναι πολύ κρύο. 367 00:28:20,485 --> 00:28:23,245 Όπως στη Σουηδία, χειμωνιάτικο μπάνιο. 368 00:28:23,645 --> 00:28:25,725 Άλμα στην παγωμένη λίμνη. 369 00:28:27,045 --> 00:28:28,725 Όταν βγω από την μπανιέρα, 370 00:28:29,125 --> 00:28:32,645 σιγουρευτείτε ότι η κάμερα εστιάζει στα σωστά σημεία. 371 00:28:35,845 --> 00:28:38,885 Το "εργαλείο" δεν είναι και πολύ μεγάλο αυτήν τη στιγμή! 372 00:28:41,165 --> 00:28:45,005 ΚΥΡΙΑΚΗ ΜΕΡΑ ΑΓΩΝΑ 373 00:29:00,605 --> 00:29:04,205 Ο αγώνας θα είναι δύσκολος για όλους. 374 00:29:04,285 --> 00:29:06,605 Όλοι θα υπερθερμανθούν, αυτοκίνητα και σώματα. 375 00:29:08,325 --> 00:29:11,965 Νομίζω ότι το σαββατοκύριακο ήμουν δύο κιλά βαρύτερος. 376 00:29:12,525 --> 00:29:14,805 Θα χάσω λίγα ακόμα για τον αγώνα. 377 00:29:15,445 --> 00:29:17,725 Βρες το όριο, μείνε στο όριο, μπορείς να το κάνεις. 378 00:29:20,605 --> 00:29:22,485 Πριν μπεις στο μονοθέσιο, 379 00:29:22,565 --> 00:29:24,765 υπάρχουν πολλά στο μυαλό σου. 380 00:29:28,405 --> 00:29:31,165 Ο Λεκλέρκ θέλει να δείξει ότι αξίζει μια θέση στη Ferrari. 381 00:29:31,925 --> 00:29:34,285 Ο Σαρλ είναι πολύ πιο πιεσμένος γι' αυτό. 382 00:29:34,445 --> 00:29:37,885 Θες να αποδώσεις, να τα πας καλά για εσένα, για την ομάδα σου. 383 00:29:38,365 --> 00:29:41,005 Ο Μάρκους πρέπει να τερματίσει στους δέκα πρώτους 384 00:29:41,085 --> 00:29:42,645 για να παραμείνει του χρόνου. 385 00:29:43,405 --> 00:29:47,085 Η Σιγκαπούρη μπορεί να σηματοδοτήσει μια αλλαγή στην καριέρα του Μάρκους. 386 00:29:47,405 --> 00:29:50,125 Σε κατακλύζουν συναισθήματα, αλλά μόλις μπεις στο μονοθέσιο, 387 00:29:50,205 --> 00:29:52,605 όλα απλώς εξαφανίζονται. 388 00:29:55,725 --> 00:29:58,885 Απομονώνεσαι και συγκεντρώνεσαι στη δουλειά. 389 00:30:13,285 --> 00:30:16,165 Όλοι τους ανοίγουν τον δρόμο τους στις τρεις πρώτες γωνίες. 390 00:30:18,165 --> 00:30:20,405 Ο Εστεμπάν Οκόν συγκρούεται στον τοίχο! 391 00:30:26,445 --> 00:30:28,405 Γι' αυτό υπάρχουν οι ομόσταβλοι. 392 00:30:29,325 --> 00:30:31,885 Έχουμε άλλο ένα ατύχημα στον πρώτο γύρο! 393 00:30:34,645 --> 00:30:38,325 Ρόδα με ρόδα, ο Σεμπάστιαν Φέτελ μπροστά από τον Μαξ Φερστάπεν. 394 00:30:49,565 --> 00:30:51,245 Με προσπέρασαν. 395 00:30:51,405 --> 00:30:54,125 Ναι, ο Γκασλί είναι μπροστά. 396 00:30:55,205 --> 00:30:57,365 Μπράβο, Πιερ. Συνέχισε. 397 00:30:57,445 --> 00:31:01,245 Σε ακολουθούν Λεκλέρκ και Έρικσον. 398 00:31:02,165 --> 00:31:04,645 Μάρκους, τα πας καλά. Συνέχισε να το πατάς. 399 00:31:07,845 --> 00:31:11,045 Πάτα το κι άλλο αν μπορείς, πίεσε τον Γκασλί μπροστά σου. 400 00:31:13,445 --> 00:31:14,485 Ωραία μάχη εδώ. 401 00:31:14,565 --> 00:31:18,165 Ο Σαρλ Λεκλέρκ προσπαθεί να προσπεράσει τον Πιερ Γκασλί της Toro Rosso. 402 00:31:23,165 --> 00:31:25,685 Είμαστε πολύ καλοί φίλοι, 403 00:31:25,765 --> 00:31:28,605 αλλά μαχόμαστε με κάθε αντίπαλο στην πίστα το ίδιο. 404 00:31:31,405 --> 00:31:34,765 Από μικρά παιδιά στα γκο-καρτ ανταγωνιζόμαστε μεταξύ μας. 405 00:31:36,165 --> 00:31:38,805 Ο Γκασλί φαίνεται να έχει πρόβλημα με τα ελαστικά του. 406 00:31:39,405 --> 00:31:41,805 Είχαμε ενδιαφέρουσες και σκληρές μάχες. 407 00:31:43,205 --> 00:31:46,085 -Ζορίζομαι πολύ. -Πάτα το, Πιερ. 408 00:31:55,205 --> 00:31:57,805 Στενό μαρκάρισμα στον Πιερ Γκασλί! 409 00:31:58,805 --> 00:32:00,285 Αυτό θα του κοστίσει λιγάκι. 410 00:32:00,365 --> 00:32:02,965 Ο Σαρλ Λεκλέρκ είναι ακριβώς από πίσω του. 411 00:32:04,405 --> 00:32:06,605 Όταν τερματίζω μπροστά του, χαίρομαι, 412 00:32:07,845 --> 00:32:10,045 όπως χαίρεται κι εκείνος αντίστοιχα. 413 00:32:10,805 --> 00:32:13,405 Ο Σαρλ Λεκλέρκ σχεδόν τον σπρώχνει στις γωνίες, 414 00:32:14,605 --> 00:32:16,845 καθώς κατευθύνονται προς τη γέφυρα του Άντερσον. 415 00:32:17,805 --> 00:32:19,725 Ο Λεκλέρκ κάνει τους γνωστούς ελιγμούς. 416 00:32:22,885 --> 00:32:24,765 Ο ανταγωνισμός είναι εκεί. 417 00:32:25,525 --> 00:32:27,325 Κι οι δυο θέλουμε να είμαστε οι καλύτεροι. 418 00:32:27,405 --> 00:32:28,645 Πάμε! 419 00:32:30,365 --> 00:32:33,085 Να κερδίζουμε αγώνες, να παλεύουμε για το Πρωτάθλημα. 420 00:32:41,245 --> 00:32:44,005 Ο Σαρλ Λεκλέρκ προσπερνά τον Πιερ Γκασλί. 421 00:32:51,485 --> 00:32:53,165 Μπράβο σου, Σαρλ. 422 00:32:53,965 --> 00:32:55,445 Τα λάστιχα έχουν λιώσει. 423 00:32:56,925 --> 00:32:58,045 Μπες στα pit, Πιερ! 424 00:33:09,325 --> 00:33:10,925 Ο αγώνας είναι πολύ δύσκολος. 425 00:33:12,045 --> 00:33:15,605 Σκέτος πόνος. Είσαι αφυδατωμένος, με πονοκέφαλο, 426 00:33:15,685 --> 00:33:18,965 πολύ κουρασμένος, δυσκολεύεσαι να συγκεντρωθείς. 427 00:33:19,045 --> 00:33:20,805 Μοιάζει με αιώνας. 428 00:33:21,365 --> 00:33:23,005 Είναι σαν να βρίσκεσαι σε τούνελ. 429 00:33:31,645 --> 00:33:33,285 Είναι υπερβολικά έντονος. 430 00:33:43,165 --> 00:33:44,485 Μάρκους, τα πας καλά. 431 00:33:44,565 --> 00:33:47,285 Είμαστε όγδοοι, συνέχισε να το πατάς. 432 00:33:48,085 --> 00:33:52,405 Ο Μάρκους Έρικσον είναι ο μόνος πιλότος που δεν μπήκε ακόμα στα πιτ. 433 00:33:53,085 --> 00:33:56,605 Θα νιώθει όπως όταν κανείς πιάνει χέλι που κολυμπά στο λάδι. 434 00:34:00,405 --> 00:34:03,245 Ο Σάινθ προσπερνά τον Έρικσον. 435 00:34:03,525 --> 00:34:04,925 Έλιωσαν τα λάστιχά μου. 436 00:34:05,805 --> 00:34:07,485 Μπες στα pit! 437 00:34:13,085 --> 00:34:15,725 Μάρκους, είσαι στην ενδέκατη θέση. 438 00:34:16,805 --> 00:34:20,965 Μπροστά σου είναι Χούλκενμπεργκ. Σε περνάει για δέκα δεύτερα. 439 00:34:22,485 --> 00:34:24,965 Μένουν 16 γύροι, δώσ' του να καταλάβει. 440 00:34:27,165 --> 00:34:28,565 Θεέ μου! 441 00:34:30,445 --> 00:34:33,245 Οχτώ δεύτερα να φτάσεις τον Χούλκενμπεργκ. 442 00:34:36,485 --> 00:34:39,845 Ο Χούλκενμπεργκ προηγείται κατά εφτά δεύτερα. 443 00:34:41,405 --> 00:34:42,325 Πάτα το. 444 00:34:43,085 --> 00:34:45,205 Τον ξεπερνάς κατά ένα δεύτερο ανά γύρο. 445 00:34:45,285 --> 00:34:46,365 Θα τα καταφέρεις. 446 00:34:46,485 --> 00:34:47,445 Ελήφθη. 447 00:34:49,165 --> 00:34:51,245 Ο Χούλκενμπεργκ προηγείται έξι δεύτερα. 448 00:34:51,365 --> 00:34:53,165 -Τον έχουμε. -Τον φτάσαμε. 449 00:34:53,245 --> 00:34:54,125 Ορίστε. 450 00:34:54,205 --> 00:34:56,085 Ο Χούλκενμπεργκ πέντε δεύτερα μπροστά. 451 00:34:56,445 --> 00:34:57,805 Ελήφθη. Το πατάω. 452 00:34:58,325 --> 00:35:00,565 Ακόμα εφτά γύροι, πάτα το. 453 00:35:02,165 --> 00:35:03,685 Μένουν πέντε γύροι. 454 00:35:05,245 --> 00:35:06,325 Μένουν τέσσερις γύροι. 455 00:35:07,605 --> 00:35:09,125 Τρεις γύροι. 456 00:35:10,325 --> 00:35:12,165 Δύο γύροι, συνέχισε να το πατάς. 457 00:35:13,965 --> 00:35:17,765 Τελευταίος γύρος. Μέγιστη επίθεση τώρα. 458 00:35:19,645 --> 00:35:23,525 Ο Λιούις Χάμιλτον κερδίζει τον Γκραν Πρι της Σιγκαπούρης! 459 00:35:29,205 --> 00:35:30,485 Μάρκους, αυτό είναι. 460 00:35:33,965 --> 00:35:35,325 Ενδέκατη θέση. 461 00:35:38,645 --> 00:35:40,045 Ναι, ευχαριστώ. 462 00:35:40,405 --> 00:35:41,925 Ευχαριστώ, φίλε. 463 00:35:42,365 --> 00:35:45,645 Ο Έρικσον για μια ακόμα φορά έχασε τη δεκάδα για λίγο. 464 00:35:46,245 --> 00:35:48,405 Σαρλ, αυτό είναι. Ένατη θέση στο τέλος. 465 00:35:48,485 --> 00:35:49,605 Εξαιρετικός αγώνας. 466 00:35:51,245 --> 00:35:53,485 Ευχαριστώ, πολύ καλός αγώνας. 467 00:35:54,285 --> 00:35:57,805 Πιερ, δέκατη τρίτη θέση. 468 00:35:57,885 --> 00:35:58,885 Ναι. 469 00:36:21,405 --> 00:36:24,205 Έχεις πολλή αδρεναλίνη και συγκέντρωση όταν οδηγείς 470 00:36:24,285 --> 00:36:27,605 και ξαφνικά νιώθεις το σώμα σου εντελώς διαφορετικό. 471 00:36:27,685 --> 00:36:29,725 Εκείνη την ώρα νιώθεις καταβεβλημένος. 472 00:36:35,565 --> 00:36:39,285 Ήταν η πιο δύσκολη ενδέκατη θέση της ζωής μου. 473 00:36:40,405 --> 00:36:42,885 Να δουλεύεις τόσο σκληρά για δύο ώρες 474 00:36:43,405 --> 00:36:46,325 και να μην επιβραβεύεσαι με πόντους, ενώ είσαι τόσο κοντά. 475 00:36:46,405 --> 00:36:48,085 Πολύ δύσκολα χωνεύεται. 476 00:37:03,205 --> 00:37:04,165 Μάρκους; 477 00:37:07,485 --> 00:37:09,085 Πώς νιώθεις; 478 00:37:09,525 --> 00:37:10,565 -Αρκετά καλά. -Ναι; 479 00:37:12,405 --> 00:37:15,325 -Είναι κρίμα. -Ναι, ήμουν πολύ κοντά. 480 00:37:15,405 --> 00:37:16,485 Ήσουν κοντά. 481 00:37:24,605 --> 00:37:28,085 Τόσο κοντά, μα τόσο μακριά. 482 00:37:29,725 --> 00:37:32,085 Αξίζω, όμως, ένα σάντουιτς. 483 00:37:33,325 --> 00:37:35,645 Ίσως κι ένα ποτό αργότερα, μην το πείτε πουθενά. 484 00:37:39,285 --> 00:37:41,285 ΔΥΟ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΜΕΤΑ 485 00:37:41,365 --> 00:37:43,805 Η ALFA ROMEO SAUBER ΑΝΑΚΟΙΝΩΝΕΙ 486 00:37:43,885 --> 00:37:47,005 ΟΤΙ ΔΕΝ ΘΑ ΑΝΑΝΕΩΣΕΙ ΤΟΝ ΜΑΡΚΟΥΣ ΕΡΙΚΣΟΝ ΓΙΑ ΤΟ 2019 487 00:37:49,165 --> 00:37:52,165 Τεράστια είδηση της εβδομάδας, σίγουρα θα την έχετε ακούσει. 488 00:37:52,245 --> 00:37:56,085 Ο Σαρλ Λεκλέρκ πηγαίνει στη Ferrari για τη νέα σεζόν. 489 00:37:58,325 --> 00:38:03,045 Ναι, δεν μπορώ να το πιστέψω, είναι απίστευτο. 490 00:38:03,285 --> 00:38:05,525 Σέλφι με τον πιλότο της Ferrari. 491 00:38:05,605 --> 00:38:08,245 Το πίστεψα. 492 00:38:08,325 --> 00:38:10,325 -Το ξέρω. -Εντάξει. 493 00:38:10,405 --> 00:38:11,805 Συγχαρητήρια, μπράβο σου. 494 00:38:11,885 --> 00:38:13,405 Ευχαριστώ. Γεια σας. 495 00:38:14,205 --> 00:38:19,325 Ο Σαρλ Λεκλέρκ θα είναι το δεύτερος νεώτερος οδηγός της Ferrari στην ιστορία. 496 00:38:19,485 --> 00:38:21,245 Ναι, νιώθω απίστευτα. 497 00:38:21,325 --> 00:38:25,645 Μόλις μου είπαν "Σε επιλέξαμε ως τον οδηγό της Scuderia Ferrari για του χρόνου", 498 00:38:25,725 --> 00:38:28,045 αναρωτιόμουν αν αστειεύονται. 499 00:38:28,125 --> 00:38:32,085 Και μου είπα "Όχι βέβαια. Σε επιλέξαμε". 500 00:38:33,285 --> 00:38:35,725 -Συγχαρητήρια, φίλε. -Ευχαριστώ. 501 00:38:43,325 --> 00:38:46,085 Ο Ζιλ άξιζε αυτήν τη θέση περισσότερο από εμένα, 502 00:38:46,205 --> 00:38:48,125 και είμαι πολύ χαρούμενος. 503 00:38:48,405 --> 00:38:51,925 Θα προσπαθήσω να τον τιμήσω όπως του αξίζει 504 00:38:52,005 --> 00:38:54,965 και να του φέρω την επιτυχία που θα του άξιζε. 505 00:38:56,365 --> 00:39:01,285 ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΖΙΛ ΜΠΙΑΝΚΙ 1989 - 2015 506 00:39:03,405 --> 00:39:05,965 ΣΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ… 507 00:39:26,165 --> 00:39:27,645 Είσαι καλά, Νίκο; 508 00:39:28,885 --> 00:39:31,005 -Βγάλτε με έξω! Έπιασε φωτιά! -Ναι; 509 00:39:57,125 --> 00:39:59,565 Υποτιτλισμός: Μαριάνθη Δουμάνη