1 00:00:12,285 --> 00:00:14,005 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:14,085 --> 00:00:17,165 Formel 1 er en farlig sport. Det vil det alltid være. 3 00:00:17,245 --> 00:00:20,045 Utrolig nok gikk det bra med begge førere. 4 00:00:20,125 --> 00:00:22,285 Sikkerheten er alltid i fokus. 5 00:00:23,245 --> 00:00:26,245 Det gjøres mye i kulissene. 6 00:00:26,325 --> 00:00:31,365 Mange ganger forventer man kanskje ikke at førerne klarer seg i ulykkene man ser. 7 00:00:32,125 --> 00:00:36,125 For tjue år siden eller mer hadde de kanskje ikke klart seg. 8 00:00:42,085 --> 00:00:46,885 Alle trakk et lettelsens sukk da skotten  kom seg relativt uskadet fra det. 9 00:00:46,965 --> 00:00:49,925 Utrolig nok ble ingen alvorlig skadet. 10 00:01:03,445 --> 00:01:06,845 Det går bra med meg, men det var... en stor smell. 11 00:01:08,605 --> 00:01:11,005 Ayrton Senna ble ansett for å være 12 00:01:11,085 --> 00:01:15,205 en av, om ikke den beste racerbilføreren gjennom tidene. 13 00:01:15,285 --> 00:01:20,965 Da han omkom, håpte vi at det ville bli siste gang noen omkom i Formel 1. 14 00:01:21,445 --> 00:01:25,405 Men i 2014 mistet vi Jules Bianchi. 15 00:01:25,485 --> 00:01:28,725 Formel 1-føreren Jules Bianchi er død. 16 00:01:29,485 --> 00:01:33,205 Han preget virkelig sporten, og han vil bli husket for alltid. 17 00:01:34,045 --> 00:01:39,085 Han sto Ferrari nært. Kanskje han burde kjøre for dem en dag... 18 00:01:41,405 --> 00:01:45,965 I år debuterte gudsønnen hans, Charles Leclerc, i Formel 1. 19 00:01:47,645 --> 00:01:52,565 Arven etter Jules lever videre med Charles. 20 00:01:53,445 --> 00:01:54,845 Charles har et kall. 21 00:01:54,925 --> 00:01:57,685 Å utrette det Jules skulle ha utrettet. 22 00:02:26,405 --> 00:02:29,165 ALFA ROMEO SAUBER HINWIL, SVEITS 23 00:02:32,645 --> 00:02:38,765 Jeg heter Beat Zehnder og er lagleder for Alfa Romeo Saubers Formel 1-lag. 24 00:02:39,725 --> 00:02:41,645 Vi har hovedkvarter i Sveits. 25 00:02:41,725 --> 00:02:46,325 Vi er punktlige og nøyaktige. Vi er ærlige, noen ganger for ærlige. 26 00:02:46,405 --> 00:02:51,725 Vi hadde sikkert gjort mer fremgang om vi var litt mer uærlige innimellom. 27 00:02:54,765 --> 00:03:00,445 Vi er talentspeidere. Svært suksessrike førere begynte karrieren i Sauber. 28 00:03:00,525 --> 00:03:02,765 Michael Schumacher. 29 00:03:05,045 --> 00:03:07,445 Sebastian Vettel. 30 00:03:10,085 --> 00:03:12,445 Så var det Kimi Räikkönen. 31 00:03:14,045 --> 00:03:16,805 Han har vunnet mesterskapet med Ferrari. 32 00:03:18,965 --> 00:03:24,805 Alt i alt har førere som begynte karrieren i Sauber, vunnet 12 verdensmesterskap. 33 00:03:26,565 --> 00:03:29,885 Men i fjor kom vi sist i Konstruktørmesterskapet. 34 00:03:31,485 --> 00:03:34,565 Vi har forbedret oss mye i løpet av det siste året. 35 00:03:35,365 --> 00:03:41,365 Det som er annerledes, er at vi har med  oss Fred, som har omorganisert selskapet. 36 00:03:43,525 --> 00:03:45,325 Fred er sjefen. 37 00:03:46,045 --> 00:03:50,645 Han kan nok se litt gretten ut innimellom, men han er en veldig festlig type. 38 00:03:50,725 --> 00:03:55,685 Jeg heter Frédéric Vasseur og er adm. dir. og lagleder for Sauber. 39 00:03:56,405 --> 00:03:59,725 For to år siden hadde Sauber store problemer. 40 00:04:00,525 --> 00:04:05,165 Vi har en fantastisk vindtunell som ikke ble brukt på to år på rad. 41 00:04:05,245 --> 00:04:08,405 Vi hadde ikke engang penger til å betale strømmen. 42 00:04:08,485 --> 00:04:11,605 Nå er det medgangstider igjen. 43 00:04:11,685 --> 00:04:15,925 Vi har forbedret oss i løpet av  de siste seks til åtte månedene. 44 00:04:16,005 --> 00:04:19,805 Men de neste løpene blir veldig viktige for Sauber. 45 00:04:21,165 --> 00:04:25,685 Så får vi se hvilke muligheter vi har når det gjelder førere i 2019-sesongen. 46 00:04:27,605 --> 00:04:29,885 I år har vi to gode førere. 47 00:04:29,965 --> 00:04:34,045 Potensialet lå nok der, men det var bare... uflaks. 48 00:04:34,125 --> 00:04:36,405 Marcus har kjørt i fem år. 49 00:04:37,205 --> 00:04:41,205 Han jobber veldig hardt, og han har forbedret seg stort. 50 00:04:42,885 --> 00:04:47,245 Vi hadde veldig god fart  i løpene, faktisk. 51 00:04:47,325 --> 00:04:50,685 Charles er veldig ung, veldig motivert. 52 00:04:50,765 --> 00:04:54,165 Et av de største talentene jeg har jobbet med noen gang. 53 00:04:54,245 --> 00:04:56,525 Han er tjue år gammel. 54 00:04:56,605 --> 00:04:59,965 Kanskje en av de beste nykommerne de siste tjue årene. 55 00:05:00,045 --> 00:05:03,165 I øyeblikket er det Charles som gjør det best av dem. 56 00:05:03,245 --> 00:05:06,485 Det er litt tungt å svelge for Marcus. 57 00:05:06,565 --> 00:05:10,605 -Jeg kjørte der i 2010. -Kjørte du der? 58 00:05:10,685 --> 00:05:14,085 Du kjørte vel gokart, eller noe. Var bare guttungen. 59 00:05:14,165 --> 00:05:18,205 -Hvor gammel var du? Ti? -Nei, jeg var tolv. 60 00:05:19,565 --> 00:05:24,405 Jeg heter Charles Leclerc, og jeg kjører for Alfa Romeo Sauber. 61 00:05:27,165 --> 00:05:31,605 Dette er det første året mitt i Formel 1. 62 00:05:32,645 --> 00:05:37,165 Jeg er fra Monaco. Husker at jeg så Grand Prix som fireåring 63 00:05:37,245 --> 00:05:40,845 hjemme hos bestevennen min, ved utgangen av første sving. 64 00:05:43,485 --> 00:05:47,125 Jeg så alltid etter Ferrari-bilene, for å være helt ærlig. 65 00:05:49,245 --> 00:05:50,885 Det er en barndomsdrøm. 66 00:05:50,965 --> 00:05:54,565 Jeg har alltid drømt om å bli en del av Ferrari-laget. 67 00:05:55,965 --> 00:05:58,365 Ferrari er en stor greie. 68 00:06:01,805 --> 00:06:05,925 Du kan liksom ikke se for deg å være en av to førere på det laget. 69 00:06:07,405 --> 00:06:10,285 Laget er myteomspunnet. 70 00:06:21,525 --> 00:06:26,165 Det er målet for neste år. Jeg vet ikke om jeg klarer det. 71 00:06:26,245 --> 00:06:30,965 Jeg tenker at jeg må gjøre mitt beste i bilen, så kommer resten av seg selv. 72 00:06:47,485 --> 00:06:49,605 Kimi! Kimi! 73 00:06:50,325 --> 00:06:54,485 Kimi Räikkönen har hatt en fabelaktig karriere hos Ferrari. 74 00:06:54,565 --> 00:06:57,565 Men han er ikke bare ungdommen lenger. 75 00:06:57,645 --> 00:07:01,285 Til deg, Kimi: Når får vi vite mer om fremtiden din? 76 00:07:01,365 --> 00:07:05,005 Det er ikke opp til meg. Det er vel det jeg kan si. 77 00:07:05,925 --> 00:07:08,405 Det er ikke min avgjørelse, så... 78 00:07:08,485 --> 00:07:12,165 Mange har forventet at Kimi ville gjøre noe annet. 79 00:07:12,245 --> 00:07:17,045 Om han er på vei ut, frigjør det en av de  mest ettertraktede plassene i Formel 1. 80 00:07:17,125 --> 00:07:21,365 Kan Charles Leclerc bli Ferrari-fører etter bare ett år med Formel 1? 81 00:07:22,445 --> 00:07:28,605 Ferrari går som regel ikke for ungdommer, så det er nok ganske usannsynlig. 82 00:07:30,205 --> 00:07:33,885 Den første delen av sesongen har vært utrolig bra. 83 00:07:34,525 --> 00:07:39,165 Leclerc kjører et utmerket løp, sin  korte tid i Formel 1 tatt i betraktning. 84 00:07:39,245 --> 00:07:44,885 Virkelig imponerende at Leclerc begynte med en bil som ikke var konkurransedyktig. 85 00:07:44,965 --> 00:07:48,085 Og så har han jevnt over fått det beste ut av den. 86 00:07:50,285 --> 00:07:52,325 Ja, ja, ja! 87 00:07:52,405 --> 00:07:56,565 Flott løp, Charles. P-6. Fantastisk kjørt. Bra jobba. 88 00:07:56,645 --> 00:08:00,885 Charles Leclerc kjører rundt på utisiden! Se der, da! 89 00:08:02,485 --> 00:08:05,245 -Han er fortsatt veldig ung. -Faen! 90 00:08:05,325 --> 00:08:08,085 Unnskyld. Beklager banningen. 91 00:08:08,165 --> 00:08:12,645 Et øyeblikk jeg husker,  er da han kjørte Formel 2 i Baku. 92 00:08:12,725 --> 00:08:15,245 Han hadde mistet faren tidligere i uka. 93 00:08:16,605 --> 00:08:20,365 Nøyaktig 48 timer etter det satt han i bilen. 94 00:08:20,445 --> 00:08:25,525 Han kjørte ut, havnet på sisteplass, kjempet videre og endte opp med å vinne. 95 00:08:26,565 --> 00:08:30,925 Han hadde nettopp mistet faren. Han var bare barnet. Tenåring. 96 00:08:34,205 --> 00:08:37,725 Tenk å ha en slik mental styrke. Jeg har aldri sett maken. 97 00:08:41,165 --> 00:08:44,205 Velkommen til runde 13 av VM i Formel 1. 98 00:08:44,285 --> 00:08:45,685 SPA-FRANCORCHAMPS BELGIA 99 00:08:45,765 --> 00:08:47,165 Belgia Grand Prix. 100 00:08:47,245 --> 00:08:49,165 TRETTENDE LØP: BELGIA GRAND PRIX 101 00:08:50,205 --> 00:08:53,365 -Radiosjekk. -Radiosjekk, Charles. 102 00:08:53,445 --> 00:08:55,485 Oppfattet. Høyt og tydelig. 103 00:09:08,925 --> 00:09:11,165 Det blir kork. Kollisjon! 104 00:09:13,285 --> 00:09:17,245 Fernando Alonso flyr over Charles Leclercs Sauber! 105 00:09:33,365 --> 00:09:35,725 En ulykke som får ham opp i lufta! 106 00:09:42,325 --> 00:09:46,005 Charles Leclerc er på vei tilbake til pitstop. 107 00:09:46,085 --> 00:09:49,565 Han ble uskyldig tilskuer til det hele. 108 00:09:51,165 --> 00:09:55,925 Leclerc var godt beskyttet fra det som kunne blitt en stygg ulykke. 109 00:10:07,245 --> 00:10:10,805 Formel 1 er en veldig farlig sport. Det vil det alltid være. 110 00:10:10,885 --> 00:10:14,485 Ulykker skjer, og det kommer til å skje flere. 111 00:10:14,565 --> 00:10:18,565 Godt at det er fint vær. Hadde ikke vært det samme ellers. 112 00:10:19,365 --> 00:10:23,645 Det så veldig spektakulært ut fra utsiden da det skjedde i Spa. 113 00:10:23,725 --> 00:10:27,525 Men for meg inni bilen var ikke sjokket så stort. 114 00:10:30,725 --> 00:10:35,925 Jeg tenker ikke på sånt når jeg sitter i bilen. Jeg glemmer alle farer. 115 00:10:38,605 --> 00:10:41,365 Vanskeligere å ta på enn en Formel 1-drakt. 116 00:10:41,445 --> 00:10:43,165 Vi er varme, i det minste. 117 00:10:43,245 --> 00:10:49,605 I situasjonen jeg var i de siste tre åra, der jeg mistet far og gudfaren min, Jules, 118 00:10:49,685 --> 00:10:53,845 var det vanskelig å takle alt. Det har gjort meg sterkere som menneske. 119 00:11:20,005 --> 00:11:23,925 Jeg husker at Jules kom til min første internasjonale konkurranse. 120 00:11:25,365 --> 00:11:28,645 Han har gitt meg mange råd oppigjennom årene. 121 00:11:29,605 --> 00:11:31,685 Jeg har mange gode minner med ham. 122 00:11:33,605 --> 00:11:37,645 Han hadde vist hva han var god for. Det var bare et spørsmål om tid 123 00:11:37,725 --> 00:11:41,125 før han hadde kjørt for Ferrari, tror jeg. 124 00:11:47,405 --> 00:11:50,045 Jeg husker da Jules krasjet. 125 00:11:52,685 --> 00:11:56,725 Da jeg så faren min i øynene, så jeg at noe var galt. 126 00:11:58,485 --> 00:11:59,685 JAPAN GRAND PRIX 2014 127 00:11:59,765 --> 00:12:03,285 Mot slutten av løpet var det svært vått på banen. 128 00:12:04,005 --> 00:12:08,245 I 42. runde mistet Sutil kontrollen i sjuende sving. 129 00:12:08,325 --> 00:12:10,005 En redningsbil ble sendt ut. 130 00:12:10,085 --> 00:12:14,165 Bianchi mistet kontrollen over bilen og kjørte inn i traktoren bakfra. 131 00:12:22,285 --> 00:12:26,845 Jeg besøkte Jules på sykehuset. Da så jeg hvor alvorlig det var. 132 00:12:27,885 --> 00:12:29,085 VI SAVNER DEG, JULES 133 00:12:29,165 --> 00:12:33,685 På det tidspunktet håpte vi alle å få ham hjem igjen, 134 00:12:33,765 --> 00:12:36,245 men dessverre skjedde det aldri. 135 00:12:45,245 --> 00:12:47,285 Etter at Jules og faren min døde... 136 00:12:48,925 --> 00:12:52,485 ...har jeg ikke kjørt et eneste løp uten å tenke på dem. 137 00:12:54,525 --> 00:12:58,605 De gjorde meg til den jeg er nå, til den føreren jeg er blitt. 138 00:13:10,485 --> 00:13:16,325 Jules fortjente en plass hos Ferrari. Det er derfor jeg vil oppnå det samme. 139 00:13:17,245 --> 00:13:20,165 Som en takk for alt han har gjort for meg. 140 00:13:23,885 --> 00:13:26,365 -Hvor er det? -Bilen er på banen. 141 00:13:26,445 --> 00:13:27,765 -Å? -Ja. 142 00:13:28,485 --> 00:13:30,685 Fin. Veldig kul. 143 00:13:32,245 --> 00:13:35,325 Jeg heter Pierre Gasly, er 22 år og kommer fra Frankrike. 144 00:13:35,405 --> 00:13:40,565 Jeg kjører for Toro Rosso Honda. Dette er min første hele Formel 1-sesong. 145 00:13:45,805 --> 00:13:49,205 Stadig flere av de store lagene satser på yngre førere nå. 146 00:13:49,285 --> 00:13:53,485 Eksempelet Max Verstappen har virkelig overbevist flere lag om 147 00:13:53,565 --> 00:13:57,405 at førere blir gode nok i langt  yngre alder nå enn i gamle dager. 148 00:13:57,485 --> 00:14:01,925 Pierre Gasly er Red Bulls utvalgte til å erstatte Daniel Ricciardo. 149 00:14:02,005 --> 00:14:05,045 Han har kjørt imponerende bra for Toro Rosso i år. 150 00:14:08,325 --> 00:14:11,525 Gasly gjør en sensasjonelt god innsats for Toro Rosso 151 00:14:11,605 --> 00:14:13,445 i første hele sesong med laget. 152 00:14:16,485 --> 00:14:19,085 Gasly kjører forbi Leclerc. 153 00:14:21,245 --> 00:14:23,005 Ok, Pierre. P-6. 154 00:14:25,045 --> 00:14:26,605 Ja! Ja! 155 00:14:27,285 --> 00:14:32,365 I Bahrain fikk vi kanskje den største overralsen denne sesongen. 156 00:14:32,445 --> 00:14:35,805 P-4. P-4. Fantastisk. Det er fabelaktig. 157 00:14:36,485 --> 00:14:38,805 Utrolig! Utrolig. 158 00:14:38,885 --> 00:14:41,645 Reis dere og gi franskmannen en applaus! 159 00:14:46,925 --> 00:14:51,645 Pierre, du kjører for Red Bull neste år. Kan du tro hvor fort det har gått? 160 00:14:51,725 --> 00:14:54,885 Jeg er helt henrykt. Det er et enormt steg å ta. 161 00:14:54,965 --> 00:14:58,725 Det fins en type muligheter du bare får én gang i livet. 162 00:14:58,805 --> 00:15:02,485 Det var virkelig bare helt vilt. 163 00:15:02,565 --> 00:15:06,725 Jeg er svært glad på hans vegne. Han fortjener plassen hos Red Bull. 164 00:15:06,805 --> 00:15:10,965 Godt å se at de store lagene har tiltro til de yngre førerne. 165 00:15:13,205 --> 00:15:15,645 Jeg har kjent Pierre veldig lenge. 166 00:15:15,725 --> 00:15:18,325 Vi begynte å kjøre gokart samtidig. 167 00:15:18,405 --> 00:15:22,365 Vi reiser på ferie sammen. Han er vel en av de eneste førerne 168 00:15:22,445 --> 00:15:25,365 jeg anser som en venn på utsiden av banen også. 169 00:15:25,445 --> 00:15:27,525 Det er sjeldent i denne sporten. 170 00:15:28,485 --> 00:15:32,725 Første løp med Charles var vel i 2005. 171 00:15:32,805 --> 00:15:36,165 Da var vi veldig små, vi var vel 8-9 år gamle. 172 00:15:36,245 --> 00:15:40,805 Vi kjørte sammen, og jeg husker at vi kom godt overens med en gang. 173 00:15:40,885 --> 00:15:44,205 Det er fullt mulig å være gode venner i Formel 1. 174 00:15:44,285 --> 00:15:47,885 Du må kunne skille mellom det som skjer på banen og utenfor. 175 00:15:47,965 --> 00:15:52,245 Det er noe vi har drømt om. Og endelig, 10-12 år senere, 176 00:15:52,325 --> 00:15:54,205 så skjer det. Nå er vi her. 177 00:15:54,285 --> 00:15:56,885 På øverste nivå innen motorsport, i Formel 1. 178 00:16:04,005 --> 00:16:07,645 Jeg heter Marcus Ericsson og er fører for Alfa Romeo Sauber. 179 00:16:07,725 --> 00:16:11,405 Jeg er fra Sverige. Jeg fylte nettopp 28 år. 180 00:16:11,485 --> 00:16:14,525 Jeg føler at jeg er på høyden av karrieren. 181 00:16:17,725 --> 00:16:20,525 Men jeg har ingen kontrakt for neste år ennå. 182 00:16:20,605 --> 00:16:25,725 Jeg vil gjerne bli hos Sauber,  jeg har vært på laget lenge nå. 183 00:16:25,805 --> 00:16:28,165 I år har vi gjort store framskritt. 184 00:16:28,245 --> 00:16:31,525 Jeg føler at jeg fortsetter å vise hva jeg er god for. 185 00:16:35,165 --> 00:16:37,085 Godt kjørt av Marcus Ericsson. 186 00:16:39,085 --> 00:16:42,525 Nå skjer det. Ericsson mot Hartley, kjører på innsiden... 187 00:16:42,605 --> 00:16:44,685 Ericsson er tilbake i poengstriden. 188 00:16:46,005 --> 00:16:48,645 Marcus Ericsson er i topp ti. Et godt løp. 189 00:16:51,365 --> 00:16:53,605 P-9. Jækla bra kjørt. 190 00:16:55,085 --> 00:16:56,245 Takk. 191 00:16:57,565 --> 00:17:00,605 Gleder meg til å komme i bilen og prestere i helga. 192 00:17:06,165 --> 00:17:07,765 MONZA ITALIA 193 00:17:07,845 --> 00:17:09,445 Velkommen til... 194 00:17:09,525 --> 00:17:11,445 FJORTENDE LØP: ITALIA GRAND PRIX 195 00:17:11,525 --> 00:17:13,885 ...denne flotte delen av Italia. 196 00:17:13,965 --> 00:17:16,725 Nå er vi kommet til Monza. 197 00:17:16,805 --> 00:17:20,365 Vi er klare for Italia Grand Prix. 198 00:17:20,445 --> 00:17:23,925 Dette er selve fartens tempel. 199 00:17:26,045 --> 00:17:26,965 FREDAG TRENING 200 00:17:27,045 --> 00:17:29,765 Det er tid for andre treningsrunde. 201 00:17:33,605 --> 00:17:36,565 Mange førere har fått svar på hva som skjer videre. 202 00:17:36,645 --> 00:17:39,765 Det tror jeg ikke gjelder Marcus Ericsson. 203 00:17:40,645 --> 00:17:43,765 Vi får grønt lys om fem sekunder, Marcus. 204 00:17:47,845 --> 00:17:50,565 Grønt lys. Kjør på. 205 00:17:57,525 --> 00:18:00,445 -Ok. Radiosjekk, Marcus. -Her. 206 00:18:00,525 --> 00:18:01,645 Ok. 207 00:18:06,285 --> 00:18:08,845 Det er sju sekunder raskere. 208 00:18:13,405 --> 00:18:16,405 Du har ingen bak deg akkurat nå. Kjør på. 209 00:18:23,645 --> 00:18:25,645 -Noe er galt. -En stygg krasj. 210 00:18:27,125 --> 00:18:31,125 -Det er Sauber-bilen til Marcus Ericsson. -Det var voldsomt. 211 00:18:34,445 --> 00:18:35,765 Gikk det bra? 212 00:18:41,365 --> 00:18:45,805 Om du ser en bil snurre rundt og rundt som han gjorde, 213 00:18:45,885 --> 00:18:48,445 og vet at han kjører i 340 km/t... 214 00:18:49,485 --> 00:18:53,325 ...da er selvfølgelig førerens sikkerhet det første du tenker på. 215 00:18:57,325 --> 00:19:02,405 Marcus Ericssons Sauber ligger på siden av banen. 216 00:19:11,165 --> 00:19:13,285 Går det bra med deg? 217 00:19:14,285 --> 00:19:17,125 Aner ikke hva som skjedde. 218 00:19:17,205 --> 00:19:20,685 -Ok. Går det bra med deg? -Ja, det går bra med meg. 219 00:19:32,325 --> 00:19:35,405 Det går bra med Marcus. Han har vært til legesjekk. 220 00:19:35,485 --> 00:19:40,765 Først var han skuffet, og også litt sjokkert. 221 00:19:43,405 --> 00:19:46,445 Ulykken skyldtes en teknisk feil med bilen. 222 00:19:46,525 --> 00:19:50,645 Han var bare et offer, kunne ikke gjort noe for å unngå å krasje. 223 00:19:54,165 --> 00:19:58,005 Det var egentlig helt utrolig at jeg kom helskinnet fra ulykken. 224 00:20:00,605 --> 00:20:05,645 For ti-femten år siden kunne  en liknende ulykke fått dødelig utgang. 225 00:20:17,805 --> 00:20:20,045 Jeg følte meg selvsikker i Monza. 226 00:20:20,925 --> 00:20:24,605 Jeg var trygg på bilen, og så skjedde den voldsomme ulykken. 227 00:20:25,445 --> 00:20:28,925 Sånt er jo ganske skremmende, ikke sant? 228 00:20:31,005 --> 00:20:33,645 Det var som lyn fra klar himmel, i 320 km/t. 229 00:20:34,645 --> 00:20:37,565 Og jeg var passasjer. 230 00:20:41,725 --> 00:20:42,925 Det skjedde så fort. 231 00:20:47,365 --> 00:20:51,605 Men da jeg krasjet, gikk tiden litt saktere. 232 00:20:57,445 --> 00:21:00,285 Jeg tenkte: "Hva er det som skjer?" 233 00:21:00,365 --> 00:21:03,885 Jeg var helt forvirra. Hvorfor fløy jeg gjennom lufta? 234 00:21:18,285 --> 00:21:21,845 Selvtilliten får seg en smell når man opplever en sånn krasj. 235 00:21:21,925 --> 00:21:25,045 Du må på en måte bygge deg opp igjen etterpå. 236 00:21:27,405 --> 00:21:28,965 Jeg skal til Singapore... 237 00:21:29,045 --> 00:21:30,565 En gang til. 238 00:21:30,645 --> 00:21:32,685 Vent. Der, ja. Sånn. 239 00:21:32,765 --> 00:21:36,005 Singapore er årets tøffeste løp etter min mening. 240 00:21:37,725 --> 00:21:41,045 Avgjørende for Formel 1-karrieren min. 241 00:21:50,965 --> 00:21:54,405 FEMTENDE LØP: SINGAPORE GRAND PRIX GATEBANEN I MARINA BAY 242 00:21:57,205 --> 00:22:00,725 Store endringer på ferde for Ferrari i neste sesong. 243 00:22:04,885 --> 00:22:09,725 Etter fem år og andre tørn for Ferrari, forlater Kimi Räikkönen laget. 244 00:22:17,125 --> 00:22:21,125 Räikkönen fortsetter med Formel 1, men for Sauber. 245 00:22:28,125 --> 00:22:30,285 Vi begynner med deg, Kimi. 246 00:22:30,365 --> 00:22:33,565 Det var ikke din avgjørelse å forlate Ferrari, sier du. 247 00:22:33,645 --> 00:22:35,845 Men du ville tilbake til Sauber. 248 00:22:35,925 --> 00:22:39,365 Fortell oss hvorfor du gjør det. 249 00:22:39,445 --> 00:22:41,285 Hvorfor ikke? 250 00:22:44,525 --> 00:22:46,365 Fordi jeg vil det. 251 00:22:46,445 --> 00:22:51,205 -Du brenner fortsatt for racing... -Nei, faktisk ikke. 252 00:22:51,285 --> 00:22:57,965 Jeg gjør det bare for at dere  skal ha noe å klø dere i hodet over. 253 00:22:59,405 --> 00:23:01,005 Takk for innsikten, Kimi. 254 00:23:01,085 --> 00:23:03,125 -Vi fortsetter. -Ingen årsak. 255 00:23:03,205 --> 00:23:09,485 Da vi fikk mulighet til å få ham med oss, gjorde vi alt vi kunne for å få det til. 256 00:23:09,565 --> 00:23:13,085 Kimi Räikkönen kommer neste år, og sikkert en fører til, 257 00:23:13,165 --> 00:23:17,245 som skaper hodebry for Kimi. Noe nytt om hvem det kan bli? 258 00:23:17,325 --> 00:23:21,085 Vi setter oss ned i neste uke, vi bestemmer oss rimelig snart. 259 00:23:21,165 --> 00:23:23,205 Lagoppstillingen er viktig. 260 00:23:26,645 --> 00:23:32,325 I Singapore er strategien hovedsaklig sikkerhetsbiler og posisjoner på banen. 261 00:23:33,245 --> 00:23:36,005 Vi har ikke bestemt oss for fører nummer to. 262 00:23:36,085 --> 00:23:40,845 Det er viktig for laget å være sikker på at vi har beste fører sammen med Kimi. 263 00:23:41,405 --> 00:23:44,325 Når vi kommer til denne delen av lagoppstillingen, 264 00:23:44,405 --> 00:23:47,525 vil det alltid være én som ikke blir fornøyd. 265 00:23:47,605 --> 00:23:52,045 Fred håndterer slike situasjoner på best tenkelig vis. 266 00:24:01,445 --> 00:24:04,165 Det er store nyheter at Kimi går til Sauber. 267 00:24:05,765 --> 00:24:08,325 Den så jeg ikke komme. 268 00:24:11,365 --> 00:24:15,125 Det betyr at det er en plass mindre hos Sauber, så... 269 00:24:18,845 --> 00:24:24,245 Jeg vet at mange førere vil ha den andre plassen, meg selv inkludert. 270 00:24:25,205 --> 00:24:28,165 Derfor må jeg virkelig levere i Singapore. 271 00:24:28,245 --> 00:24:32,165 Det er min siste mulighet til å gjøre det. 272 00:24:39,645 --> 00:24:42,205 -Vi har Singapores beste utsikt. -Ja. 273 00:24:42,285 --> 00:24:46,285 -Her ser du omtrent 70 % av banen. -Jeg vet ingenting om Singapore. 274 00:24:46,365 --> 00:24:48,365 Det er første gang jeg er her. 275 00:24:49,525 --> 00:24:53,285 Mitt første kveldsløp i Formel 1. 276 00:24:54,085 --> 00:24:58,405 Det er en veldig viktig helg. Kan ikke vente med å utforske banen. 277 00:25:08,325 --> 00:25:10,645 Det er min første gang i Singapore. 278 00:25:10,725 --> 00:25:15,565 Har bare kjørt banen i simulatoren og på PlayStation, så... 279 00:25:16,485 --> 00:25:20,805 Målet neste år er å være ham som står i midten. 280 00:25:22,805 --> 00:25:25,925 Jeg skal være snill, tar ikke Red Bull-bilen ennå. 281 00:25:27,485 --> 00:25:30,925 Ok, så tar jeg den, da. Jeg tar den jo alltid. 282 00:25:33,485 --> 00:25:36,565 Det ser ut som en spennende og utfordrende bane. 283 00:25:38,565 --> 00:25:42,645 Veldig teknisk, akkurat en sånn type bane jeg liker. 284 00:25:43,165 --> 00:25:44,445 Den var fin. 285 00:25:45,205 --> 00:25:49,765 Alle snakker om 2019, men jeg har fortsatt løp som gjenstår for Toro Rosso, 286 00:25:49,845 --> 00:25:52,645 og jeg vil virkelig gjøre det beste ut av det. 287 00:26:08,045 --> 00:26:12,485 Femtende runde av verdensmesterskapet i Formel 1 2018. 288 00:26:13,205 --> 00:26:17,805 Jeg vil våge å påstå at det er det mest  spektakulære: Singapore Grand Prix. 289 00:26:21,285 --> 00:26:27,925 Nå er den spektakulære byen preget av en 5 km lang bane i bygatene. 290 00:26:28,005 --> 00:26:33,885 Hver runde består av 23 svinger, flere enn noen annen bane i mesterskapet. 291 00:26:33,965 --> 00:26:40,285 1771 lyskastere sørger for at førerne kan se hvor de kjører nå på kveldstid. 292 00:26:46,365 --> 00:26:48,645 Det er et veldig spesielt arrangement. 293 00:26:49,365 --> 00:26:55,085 Siden Singapore ligger ved ekvator, er det veldig varmt og fuktig. 294 00:26:56,085 --> 00:26:58,965 Fuktigheten ligger over 85 %. 295 00:27:00,925 --> 00:27:03,965 Det er veldig krevende for alle på laget. 296 00:27:06,285 --> 00:27:09,045 Medarbeiderne i pitstop bruker racerdrakt. 297 00:27:19,725 --> 00:27:22,845 Og selvsagt spesielt tøft for førerne. 298 00:27:25,605 --> 00:27:28,325 Fysisk sett er det årets tøffeste belastning. 299 00:27:30,405 --> 00:27:33,525 Når de trener seg i form i begynnelsen av sesongen, 300 00:27:33,605 --> 00:27:37,325 er løpet de ønsker å være i toppform til, Singapore Grand Prix. 301 00:27:43,245 --> 00:27:47,085 Om vi skulle sett på de åpenbare løpsforskjellene... 302 00:27:48,125 --> 00:27:51,765 Det er virkelig varmt i cockpit, opptil 60 grader under løpet. 303 00:27:51,845 --> 00:27:55,085 Det er et av sesongens lengste løp. To timer. 304 00:27:55,165 --> 00:27:56,845 Vi går for høy fart. 305 00:27:59,245 --> 00:28:01,245 GASLY ISBAD 306 00:28:07,605 --> 00:28:12,005 Vi har et isbad vi kan bruke etter hver kjøring i løpet av helga. 307 00:28:12,085 --> 00:28:14,565 Det ser kanskje dumt ut for dere. 308 00:28:14,645 --> 00:28:17,325 Men jeg bare vet at det er godt for kroppen. 309 00:28:17,405 --> 00:28:20,005 Det er så kaldt her. 310 00:28:20,085 --> 00:28:25,725 Akkurat som i Sverige. Isbading om  vinteren, i en tilfrosset innsjø. 311 00:28:27,045 --> 00:28:32,645 Sørg for at kameraene filmer de riktige områdene når jeg kommer opp. 312 00:28:36,005 --> 00:28:39,725 Våpenet er ikke så stort akkurat nå. 313 00:28:40,845 --> 00:28:45,005 SØNDAG LØPSDAG 314 00:29:00,605 --> 00:29:05,965 Løpet blir tøft for alle. Alle blir overopphetet, biler så vel som folk. 315 00:29:08,325 --> 00:29:12,445 Jeg tror jeg veide to kilo mer før helga. 316 00:29:12,525 --> 00:29:14,885 Jeg mister mer vekt under løpet. 317 00:29:14,965 --> 00:29:17,765 Finn grensen og hold deg der. Det klarer du. 318 00:29:20,605 --> 00:29:24,725 Før du hopper inn i bilen,  er det mye som farer gjennom hodet. 319 00:29:28,405 --> 00:29:31,845 Charles Leclerc må vise seg  plassen hos Ferrari verdig. 320 00:29:31,925 --> 00:29:34,365 Sånn sett er presset større for ham. 321 00:29:34,445 --> 00:29:38,285 Du vil prestere, gjøre det bra for din egen og for lagets del. 322 00:29:38,365 --> 00:29:42,605 Marcus må få poeng og komme blant topp ti for å være med også neste år. 323 00:29:43,405 --> 00:29:47,325 For Marcus kan Singapore bli et være eller ikke være i Formel 1. 324 00:29:47,405 --> 00:29:52,565 Så mange følelser. Så hopper du inn i bilen, og da forsvinner alt. 325 00:29:55,725 --> 00:29:59,205 Da går du inn i bobla di og konsentrerer deg om jobben. 326 00:30:13,165 --> 00:30:16,165 Alle bukter seg gjennom de tre første svingene. 327 00:30:18,165 --> 00:30:21,205 Esteban Ocon kjører inn i muren! 328 00:30:26,325 --> 00:30:28,485 Det er det lagkamerater skal være. 329 00:30:29,325 --> 00:30:31,885 Nok et uhell i første runde. 330 00:30:34,645 --> 00:30:38,325 Hjul mot hjul. Sebastian Vettel foran Max Verstappen. 331 00:30:49,565 --> 00:30:54,125 -Ja, jeg ble forbikjørt. -Ja. Gasly er foran. 332 00:30:55,205 --> 00:30:57,365 Bra jobba, Pierre. Fortsett sånn. 333 00:30:57,445 --> 00:31:01,245 Bak deg er Leclerc og Ericsson. 334 00:31:01,565 --> 00:31:04,725 Ok, du gjør det bra, Marcus. Fortsett å presse. 335 00:31:07,445 --> 00:31:10,845 Press på mer om du kan, legg trykk på Gasly foran deg. 336 00:31:13,445 --> 00:31:18,165 Et flott kamp. Leclerc prøver å komme seg forbi Gaslys Toro Rosso. 337 00:31:23,165 --> 00:31:25,645 Vi er veldig gode venner, 338 00:31:25,725 --> 00:31:29,045 men du kjemper jo mot alle på banen på samme måte. 339 00:31:31,405 --> 00:31:34,845 Vi har kappkjørt i gokart siden vi var små. 340 00:31:35,885 --> 00:31:38,765 Gasley foran deg ser ut til å slite med dekkene. 341 00:31:38,845 --> 00:31:41,805 Vi har hatt spennende og svært jevne kamper før. 342 00:31:43,205 --> 00:31:46,565 -Jeg strever skikkelig. -Kom igjen, Pierre. Press. 343 00:31:55,205 --> 00:31:57,965 Pierry Gasly blokkerer skikkelig. 344 00:31:58,645 --> 00:32:00,245 Det vil koste ham litt. 345 00:32:00,325 --> 00:32:03,045 Nå har han Leclerc på halen. 346 00:32:04,045 --> 00:32:07,245 Når jeg kjører i mål før ham, er jeg så klart fornøyd. 347 00:32:07,325 --> 00:32:10,525 Akkurat som han er fornøyd når han kommer før meg. 348 00:32:10,605 --> 00:32:14,125 Leclerc dytter ham nesten gjennom svingene, 349 00:32:14,205 --> 00:32:17,725 i det de kjører over Anderson Bridge. 350 00:32:17,805 --> 00:32:19,805 Leclerc snur om på alt. 351 00:32:22,645 --> 00:32:24,725 Det er rivalisering. 352 00:32:25,525 --> 00:32:27,125 Begge vil jo være best. 353 00:32:27,205 --> 00:32:28,645 Kom igjen. 354 00:32:30,285 --> 00:32:33,565 Vinne løp, kjempe om mesterskapstittelen. 355 00:32:41,245 --> 00:32:44,085 Og nå er Charles Leclerc foran Pierre Gasly. 356 00:32:51,485 --> 00:32:53,285 Bra jobba, Charles. Bra. 357 00:32:53,365 --> 00:32:55,845 Dekkene er helt nedslitte. 358 00:32:56,925 --> 00:32:58,565 Pitstop, Pierre. 359 00:33:08,965 --> 00:33:10,885 Løpet er veldig, veldig tøft. 360 00:33:12,045 --> 00:33:15,565 Skikkelig vondt. Du er dehydrert, får hodepine, 361 00:33:15,645 --> 00:33:18,925 du blir veldig sliten og sliter med å konstrere deg. 362 00:33:19,005 --> 00:33:23,005 Det føles som en evighet. Litt som å være i en tunell. 363 00:33:31,645 --> 00:33:33,565 Det er ekstremt heftig. 364 00:33:42,885 --> 00:33:47,645 Du gjør det bra, Marcus. Vi er på P-8 nå. Press videre. 365 00:33:47,725 --> 00:33:52,485 Marcus Ericsson er eneste fører som ikke har vært innom pitstop. 366 00:33:53,085 --> 00:33:56,965 Ericsson må ha like godt grep som en ål som svømmer i olivenolje. 367 00:34:00,405 --> 00:34:03,205 Sainz kjører forbi Ericsson. 368 00:34:03,285 --> 00:34:05,445 Dekkene er helt nedslitte. 369 00:34:05,525 --> 00:34:07,685 Pitstop, pitstop. 370 00:34:13,205 --> 00:34:16,725 For øyeblikket er du på P-11, Marcus. 371 00:34:16,805 --> 00:34:21,045 Foran deg har du Hülkenberg. Han er ti sekunder foran nå. 372 00:34:22,485 --> 00:34:25,125 Seksten runder igjen. Kjør på. 373 00:34:26,885 --> 00:34:28,565 Å, herregud! 374 00:34:30,445 --> 00:34:33,285 Åtte sekunder bak Hülkenberg. Åtte sekunder. 375 00:34:36,485 --> 00:34:39,805 Nå er Hülkenberg sju sekunder foran. 376 00:34:41,405 --> 00:34:42,285 Press. 377 00:34:42,365 --> 00:34:46,365 Du har et sekund per runde på Hülkenberg. Dette klarer du. 378 00:34:46,485 --> 00:34:47,485 Oppfattet. 379 00:34:49,165 --> 00:34:51,325 Hülkenberg er seks sekunder foran. 380 00:34:51,405 --> 00:34:53,125 -Vi klarer det. -Vi tar ham. 381 00:34:53,205 --> 00:34:54,125 Der. 382 00:34:54,205 --> 00:34:56,245 Nå er han fem sekunder foran. 383 00:34:56,325 --> 00:34:57,805 Oppfattet. 384 00:34:57,885 --> 00:35:00,565 Sju runder igjen. Kjør, kjør, kjør. 385 00:35:02,165 --> 00:35:03,765 Fem runder igjen. 386 00:35:05,045 --> 00:35:06,365 Fire runder igjen. 387 00:35:07,485 --> 00:35:09,165 Tre runder igjen. 388 00:35:10,165 --> 00:35:12,165 To runder igjen. Kjør... 389 00:35:13,485 --> 00:35:18,125 Siste runde, siste runde. Angrip så mye du kan nå. 390 00:35:19,645 --> 00:35:23,525 Lewis Hamilton vinner Singapore Grand Prix! 391 00:35:29,205 --> 00:35:31,525 Da er du ferdig, Marcus. 392 00:35:33,965 --> 00:35:35,325 P-11. 393 00:35:38,965 --> 00:35:41,205 -Ja. Tusen takk. -Tusen takk, kompis. 394 00:35:42,365 --> 00:35:46,005 Ericsson havner nok en gang utenfor poengplassering. 395 00:35:46,085 --> 00:35:51,165 Du er ferdig, Charles. 9.-plass til slutt. Fantastisk løp nok en gang. 396 00:35:51,245 --> 00:35:53,485 Tusen takk. Et veldig godt løp. 397 00:35:54,285 --> 00:35:59,005 -Ok, Pierre. P-13. P-13. -Ja, ja. 398 00:36:21,405 --> 00:36:24,165 Når du kjører, er du så full av adrenalin. 399 00:36:24,245 --> 00:36:29,725 Plutselig føles kroppen helt annerledes. Da føler du deg virkelig helt utslitt. 400 00:36:35,565 --> 00:36:40,245 Jeg tror det var den tyngste 11.-plassen i hele karrieren min. 401 00:36:40,325 --> 00:36:43,325 Du jobber så hardt i to timer, 402 00:36:43,405 --> 00:36:46,285 og så får du ikke poeng, men du er så nær. 403 00:36:46,365 --> 00:36:48,405 Det var veldig vanskelig å godta. 404 00:37:03,205 --> 00:37:04,885 Marcus... 405 00:37:07,485 --> 00:37:10,565 -Hvordan føles det? -Ganske greit. 406 00:37:12,405 --> 00:37:15,285 -Det var synd. -Ja. Det var så nært. 407 00:37:15,365 --> 00:37:16,565 Det var nært. 408 00:37:24,605 --> 00:37:28,085 Så nært, men likevel så fjernt. 409 00:37:29,365 --> 00:37:32,045 Jeg fortjener iallfall et smørbrød, da. 410 00:37:33,325 --> 00:37:37,085 Og kanskje en drink litt senere,  men ikke si det til noen. 411 00:37:39,285 --> 00:37:41,285 TO UKER SENERE 412 00:37:41,365 --> 00:37:43,805 KUNNGJØR ALFA ROMEO SAUBERS FORMEL 1-LAG 413 00:37:43,885 --> 00:37:47,045 AT DE IKKE FORNYER KONTRAKTEN MED ERICSSON I 2019 414 00:37:48,845 --> 00:37:52,165 Den store nyheten denne uka, som alle har fått med seg, 415 00:37:52,245 --> 00:37:56,085 er at Charles Leclerc skal kjøre for Ferrari i neste sesong. 416 00:37:58,365 --> 00:38:03,085 Jeg kan ikke tro det, det er helt utrolig. 417 00:38:03,165 --> 00:38:05,485 Selfie, selfie. Ferrari-fører. 418 00:38:05,565 --> 00:38:08,205 Å. Jeg trodde det var ekte. 419 00:38:08,285 --> 00:38:10,285 -Jeg vet. -Greit. 420 00:38:10,365 --> 00:38:13,445 -Gratulerer. -Tusen takk. Hei. Tusen takk. 421 00:38:14,205 --> 00:38:19,405 Charles Leclerc blir  tidenes nest yngste Ferrari-fører. 422 00:38:19,485 --> 00:38:21,205 Det føles helt utrolig. 423 00:38:21,285 --> 00:38:25,965 De fortalte meg nettopp at jeg hadde  blitt valg som fører for Scuderia Ferrari. 424 00:38:26,045 --> 00:38:32,085 "Tuller du", spurte jeg. "Nei, så klart ikke. Vi har valgt deg." 425 00:38:33,245 --> 00:38:35,725 -Gratulerer. -Tusen takk. 426 00:38:43,325 --> 00:38:48,085 Jules fortjente nok plassen mer enn meg, så jeg er utrolig glad for å bli valgt. 427 00:38:48,165 --> 00:38:51,405 Jeg skal forsøke å hendre ham slik han fortjener, 428 00:38:51,485 --> 00:38:55,125 og gi ham den suksessen han hadde fortjent. 429 00:38:56,525 --> 00:39:00,605 TIL MINNE OM JULES BIANCHI 1989-2015 430 00:39:03,405 --> 00:39:05,925 I NESTE EPISODE: 431 00:39:25,885 --> 00:39:27,165 Går det bra, Nico? 432 00:39:28,845 --> 00:39:30,925 -Få meg ut. Det brenner. -Ja? 433 00:39:31,005 --> 00:39:33,965 Tekst: Fredrik Island Gustavsen