1 00:00:16,285 --> 00:00:21,325 Nella Formula 1, in ogni gara e stagione, devi sempre dare il massimo. 2 00:00:21,405 --> 00:00:23,445 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 3 00:00:23,525 --> 00:00:27,165 Ma, quando passi un brutto periodo, puoi iniziare a dubitare. 4 00:00:29,565 --> 00:00:31,645 GRAN PREMIO DEL BELGIO 2012 5 00:00:31,725 --> 00:00:34,925 Spa 2012 è stato un momento importante della mia carriera. 6 00:00:36,085 --> 00:00:38,805 Siamo in Belgio. Buon inizio per Hamilton. 7 00:00:38,845 --> 00:00:41,045 Grosjean taglia la strada a Lewis. 8 00:00:41,225 --> 00:00:42,885 E c'è contatto! 9 00:00:45,525 --> 00:00:49,125 Grosjean sale sopra Alonso. Un impatto drammatico! 10 00:00:49,205 --> 00:00:52,285 Alonso è fuori, Hamilton è fuori, Kobayashi è fuori. 11 00:00:52,325 --> 00:00:54,285 Drammatico inizio gara... 12 00:00:56,125 --> 00:01:00,805 Temo di dover dire che è stata colpa di Grosjean. 13 00:01:08,165 --> 00:01:10,445 Dopo quella gara, sono andato da uno psicologo... 14 00:01:10,825 --> 00:01:13,045 ...per stare meglio mentalmente. 15 00:01:14,985 --> 00:01:17,685 Se usi un allenatore per rimettere in forma il corpo... 16 00:01:17,845 --> 00:01:20,645 ...perché non usare uno psicologo per la testa? 17 00:01:31,825 --> 00:01:36,705 SENZA PERDERE LA TESTA 18 00:01:38,885 --> 00:01:40,045 GINEVRA - SVIZZERA 19 00:01:40,125 --> 00:01:43,045 Andiamo avanti e indietro qui. Facciamo qualche esercizio. 20 00:01:43,285 --> 00:01:45,965 Tieni i fianchi sciolti. Bene. 21 00:01:46,365 --> 00:01:49,565 Mi chiamo Romain Grosjean. Ho 32 anni 22 00:01:49,605 --> 00:01:52,405 e corro in Formula 1 per il team Haas F1. 23 00:01:56,165 --> 00:01:58,245 Sono nato per battermi. 24 00:01:59,445 --> 00:02:02,285 In tutto quello che faccio, cerco di essere il migliore. 25 00:02:02,365 --> 00:02:03,365 Più veloce. 26 00:02:03,745 --> 00:02:07,045 Che sia giocare a tennis, correre, cucinare, 27 00:02:07,105 --> 00:02:08,825 o guidare un'auto da corsa... 28 00:02:08,865 --> 00:02:11,205 Ma... la stagione è iniziata male. 29 00:02:14,245 --> 00:02:17,165 GRAN PREMIO D'AZERBAIGIAN APRILE 2018 30 00:02:18,285 --> 00:02:20,765 Andiamo sulla vettura di Grosjean. 31 00:02:20,805 --> 00:02:23,485 Sta zigzagando per scaldare gli pneumatici. 32 00:02:29,445 --> 00:02:32,405 Grosjean, che si trovava in ottima posizione, 33 00:02:32,485 --> 00:02:34,965 si è schiantato dietro la Safety Car. 34 00:02:35,085 --> 00:02:36,965 Sono senza parole. 35 00:02:38,925 --> 00:02:40,725 GRAN PREMIO DI SPAGNA MAGGIO 2018 36 00:02:41,685 --> 00:02:46,405 Sembra che Romain Grosjean sia al centro del tracciato. 37 00:02:50,765 --> 00:02:53,405 - Stai bene, amico? - Sì, sto bene. 38 00:02:53,525 --> 00:02:55,325 Non ci posso credere, cazzo. 39 00:02:57,365 --> 00:03:00,405 Va bene. Mi dispiace. 40 00:03:01,125 --> 00:03:04,085 Cos'è successo al pilota della Haas? 41 00:03:09,805 --> 00:03:11,725 - Quindici. - Ne manca uno. 42 00:03:15,045 --> 00:03:19,985 Siamo tra i migliori al mondo perché siamo entrati in Formula 1. 43 00:03:21,845 --> 00:03:24,565 Ci sono solo 20 posti al mondo in questo sport. 44 00:03:25,765 --> 00:03:28,205 Molte persone vogliono il tuo sedile. 45 00:03:29,165 --> 00:03:32,925 Devi continuare a dare risultati, o potresti perdere il lavoro. 46 00:03:33,165 --> 00:03:34,405 Ne mancano due. 47 00:03:38,645 --> 00:03:41,325 Benvenuti nella Francia del Sud, al Gran Premio di Francia. 48 00:03:41,405 --> 00:03:42,525 LE CASTELLET - FRANCIA 49 00:03:42,645 --> 00:03:45,205 Siamo di nuovo in Francia dopo dieci anni, 50 00:03:45,285 --> 00:03:50,005 per l'ottavo round del Campionato di F1 del 2018. 51 00:03:50,085 --> 00:03:54,845 Signore e signori, siamo lieti di darvi il benvenuto a... 52 00:04:02,725 --> 00:04:04,205 Sono svizzero e francese. 53 00:04:05,845 --> 00:04:08,245 Sono svizzero perché odio fare tardi. 54 00:04:08,365 --> 00:04:10,245 Sono sempre in orario. Amo il cioccolato. 55 00:04:10,325 --> 00:04:14,085 Non penso ci sia niente di più cliché per la Svizzera. 56 00:04:14,885 --> 00:04:19,485 Ma mia madre era francese e sono cresciuto sotto la bandiera francese. 57 00:04:19,565 --> 00:04:22,245 Ho una doppia personalità. 58 00:04:22,725 --> 00:04:25,165 - Romain, da questa parte! - Grazie! 59 00:04:26,125 --> 00:04:30,065 Un pilota che correrà in casa e ce la metterà tutta è Romain Grosjean. 60 00:04:30,465 --> 00:04:32,905 Ancora niente punti per questa stagione. 61 00:04:33,165 --> 00:04:34,925 Darà una spinta in più. 62 00:04:35,045 --> 00:04:38,765 "La Marsigliese", le bandiere francesi in tribuna... 63 00:04:38,845 --> 00:04:42,085 Spero che sia un punto di svolta per la stagione, 64 00:04:42,165 --> 00:04:46,005 e che le cose andranno benissimo per tutto il weekend. 65 00:04:57,105 --> 00:05:00,245 Quando inizierà a funzionare? Sì. 66 00:05:01,245 --> 00:05:04,605 Haas F1 è il team più nuovo. Questa è la nostra terza stagione. 67 00:05:05,305 --> 00:05:07,725 L'obiettivo è migliorare rispetto all'anno scorso. 68 00:05:07,805 --> 00:05:10,105 Vorremmo arrivare quarti. 69 00:05:16,645 --> 00:05:21,465 Non è che sia difficile descrivere Romain, 70 00:05:21,505 --> 00:05:26,005 ma nei giorni buoni è davvero veloce, è uno dei piloti migliori. 71 00:05:27,405 --> 00:05:29,085 Ma commette errori. 72 00:05:30,265 --> 00:05:33,985 Un pilota che fa molti incidenti a volte perde la fiducia in se stesso. 73 00:05:34,325 --> 00:05:36,005 Va bene. 74 00:05:36,165 --> 00:05:38,125 - Ottimo, grazie. - Ok. 75 00:05:38,745 --> 00:05:41,485 L'obiettivo di Romain per il resto della stagione 76 00:05:41,565 --> 00:05:43,165 è essere costante. 77 00:05:45,405 --> 00:05:49,525 È molto felice di gareggiare qui, in Francia, sul Circuito Paul Ricard. 78 00:05:49,605 --> 00:05:51,285 È il suo primo GP di Francia. 79 00:05:51,365 --> 00:05:53,565 Scendo a raccogliere qualche domanda. 80 00:05:54,125 --> 00:05:58,205 Buon pomeriggio, Romain. Per chi gareggerai l'anno prossimo? 81 00:06:03,265 --> 00:06:07,105 Per ora non lo so. Al momento ci concentriamo sulle prossime gare. 82 00:06:07,385 --> 00:06:09,885 La Formula 1 non è come gli altri sport. 83 00:06:10,005 --> 00:06:10,925 GIORNALISTA DI F1 84 00:06:11,045 --> 00:06:14,525 I contratti vengono negoziati, firmati... Nessuno sa quando. 85 00:06:15,045 --> 00:06:19,045 Per questo motivo devi sempre gareggiare al meglio. 86 00:06:19,885 --> 00:06:22,865 Sei contento con la Haas, ma vedremo cosa riserberà il futuro. 87 00:06:22,945 --> 00:06:23,805 Esatto. 88 00:06:24,045 --> 00:06:25,925 Un bell'applauso, signore e signori. 89 00:06:26,005 --> 00:06:29,125 Ringraziamo Romain Grosjean e facciamogli gli auguri. 90 00:06:29,585 --> 00:06:32,285 Buona fortuna, amico mio. 91 00:06:36,005 --> 00:06:37,845 - Segui la traiettoria. - Sì. 92 00:06:39,045 --> 00:06:42,005 Il contratto di Romain scade a fine stagione. 93 00:06:43,165 --> 00:06:46,125 Rimane da vedere se rimarrà in Formula 1. 94 00:06:46,405 --> 00:06:48,825 La sesta è veloce, meglio quarta o quinta. 95 00:06:48,885 --> 00:06:49,765 Sì. 96 00:06:50,285 --> 00:06:53,685 Ha esperienza. Se ha una giornata sì, va alla grande. 97 00:06:54,105 --> 00:06:55,765 Ma quest'anno è un disastro. 98 00:06:57,885 --> 00:06:59,925 L'ultima gara è quella che conta, 99 00:07:00,225 --> 00:07:04,145 e, al momento, l'ultima corsa di Romain non è stata un granché. 100 00:07:07,885 --> 00:07:09,445 - Gli piaci. - È vero. 101 00:07:10,665 --> 00:07:11,985 Piaci anche a noi. 102 00:07:13,725 --> 00:07:16,685 SABATO - QUALIFICHE 103 00:07:18,745 --> 00:07:21,645 Stanno per iniziare le qualifiche. 104 00:07:21,685 --> 00:07:25,685 Ma per i piloti, Martin, è la prima opportunità 105 00:07:25,725 --> 00:07:28,005 per capire com'è il tracciato... 106 00:07:30,305 --> 00:07:32,645 Questo sabato pomeriggio abbiamo le qualifiche 107 00:07:32,685 --> 00:07:36,485 per stabilire l'ordine di partenza per il Gran Premio di domenica. 108 00:07:43,045 --> 00:07:46,845 Peggiori saranno i risultati, più difficile sarà la gara di domenica, 109 00:07:46,885 --> 00:07:49,485 e più difficile sarà ottenere dei punti. 110 00:07:55,765 --> 00:07:58,925 Tutti i piloti sono incredibilmente sotto pressione. 111 00:08:00,605 --> 00:08:03,285 So che è così per Romain. 112 00:08:05,085 --> 00:08:09,045 So che Kevin è un avversario per lui. 113 00:08:09,125 --> 00:08:10,405 PILOTA, HAAS F1 TEAM 114 00:08:10,485 --> 00:08:12,165 Lo sente davvero. 115 00:08:14,005 --> 00:08:17,485 Per molti versi, il tuo compagno di squadra è il tuo peggior nemico. 116 00:08:17,645 --> 00:08:20,325 Vado d'accordo con Romain 117 00:08:20,405 --> 00:08:24,605 e penso che abbiamo un buon rapporto come compagni di squadra. 118 00:08:25,005 --> 00:08:28,405 Ma siamo qui per noi, per concentrarci su noi stessi 119 00:08:28,445 --> 00:08:29,965 e cercare di vincere. 120 00:08:31,645 --> 00:08:35,725 Non penso mai se farò un incidente. 121 00:08:36,285 --> 00:08:39,885 Sono disposto a tutto per ottenere risultati. 122 00:08:41,885 --> 00:08:43,325 I buoni non vincono mai. 123 00:08:43,765 --> 00:08:47,085 Nella Formula 1, se fai il buono e fai passare il tuo compagno di squadra, 124 00:08:47,165 --> 00:08:49,485 non funziona. Non avrai mai successo. 125 00:08:50,285 --> 00:08:54,405 È parte del gioco. A questo livello, devi lottare duramente. 126 00:08:56,125 --> 00:08:57,165 Ok. 127 00:08:57,245 --> 00:09:00,765 Un'altra volta e poi proviamo una partenza. 128 00:09:01,005 --> 00:09:02,005 Ok. 129 00:09:08,765 --> 00:09:11,365 Dimostra la personalità dei ragazzi della Formula 1. 130 00:09:11,445 --> 00:09:14,285 Non vogliono essere sorpassati da nessuno. 131 00:09:15,005 --> 00:09:17,965 Semaforo verde, quindi le auto possono uscire 132 00:09:18,025 --> 00:09:20,445 e i ragazzi hanno bisogno di fare le prove. 133 00:09:20,525 --> 00:09:24,885 Sono maledettamente competitivi. Fanno a gara anche per uscire dalla porta. 134 00:09:24,965 --> 00:09:26,105 È nella loro natura. 135 00:09:27,965 --> 00:09:29,525 Devono vincere in tutte le cose. 136 00:09:34,245 --> 00:09:36,245 - La radio è a posto. - Ok. 137 00:09:36,325 --> 00:09:39,645 Ok, accelera, va bene così... 138 00:09:50,005 --> 00:09:53,205 - Fatto. Verde o rosso? - Verde. 139 00:09:53,285 --> 00:09:54,365 Ok, partiamo. 140 00:09:54,445 --> 00:09:55,285 Sì, ok. 141 00:10:03,885 --> 00:10:06,965 Siamo con Romain Grosjean, che è molto veloce. 142 00:10:07,045 --> 00:10:08,765 Spinge quella Haas al limite. 143 00:10:11,325 --> 00:10:14,245 Ottimo giro. È dietro di un secondo e sei decimi. 144 00:10:14,325 --> 00:10:16,985 Sta accelerando molto questo giro. 145 00:10:21,445 --> 00:10:24,245 Romain Grosjean è arrivato al traguardo. 146 00:10:26,325 --> 00:10:28,205 Ottimo giro. 147 00:10:29,245 --> 00:10:31,005 Romain è stato velocissimo. 148 00:10:31,125 --> 00:10:32,965 Non poteva andare meglio, 149 00:10:33,005 --> 00:10:36,025 ma deve continuare a ottenere il massimo dall'auto. 150 00:10:38,765 --> 00:10:40,945 Romain, modalità predefinita Charlie. 151 00:10:41,005 --> 00:10:45,405 Ok, Hamilton, resta indietro e ora proviamo un giro a tempo. 152 00:10:45,825 --> 00:10:47,125 Va bene. 153 00:11:13,445 --> 00:11:15,165 - No! - È andato al muro! 154 00:11:18,845 --> 00:11:19,965 Cazzo. 155 00:11:20,045 --> 00:11:23,765 La Haas è fuori dalle qualifiche, ma è bandiera rossa per questa sessione. 156 00:11:25,045 --> 00:11:25,965 Cazzo! 157 00:11:29,125 --> 00:11:31,125 Stai bene? 158 00:11:31,285 --> 00:11:34,245 Sì. Non riesco a ingranare la retromarcia. 159 00:11:34,325 --> 00:11:35,845 Ok, ricevuto. 160 00:11:36,005 --> 00:11:37,365 Non va in retromarcia. 161 00:11:37,485 --> 00:11:38,405 - Ok. - Non va. 162 00:11:38,485 --> 00:11:40,925 Va bene, fa' con calma. 163 00:11:41,445 --> 00:11:47,725 Romain Grosjean in casa in Q3. Dopo tutti i sorrisi di prima, 164 00:11:47,805 --> 00:11:52,205 ora è agonia e disperazione per il team della Haas. 165 00:11:53,165 --> 00:11:54,885 L'ha spinta troppo. 166 00:12:00,625 --> 00:12:03,765 Non so fino a quando riuscirò a vivere così. 167 00:12:05,785 --> 00:12:07,805 Devo fare qualcosa, capite? 168 00:12:07,845 --> 00:12:10,605 Non posso continuare a cercare scuse per lui. 169 00:12:16,445 --> 00:12:18,125 Tornerà qui? 170 00:12:18,205 --> 00:12:20,605 Sì, e quando torna qui... 171 00:12:20,725 --> 00:12:25,365 - Pausa di due minuti, ok. - E poi dritto giù. 172 00:12:31,005 --> 00:12:33,605 Dopo un incidente non sei mai orgoglioso. 173 00:12:33,705 --> 00:12:37,825 Soprattutto se sai di avere un'auto buona e una buona chance per il Gran Premio. 174 00:12:39,225 --> 00:12:41,725 E ovviamente sei frustrato e deluso, 175 00:12:41,805 --> 00:12:44,845 puoi essere triste o puoi essere arrabbiato. 176 00:12:48,565 --> 00:12:49,745 Tutto bene? 177 00:12:51,205 --> 00:12:53,245 - Vuoi andare nella tua stanza? - Sì. 178 00:12:53,325 --> 00:12:57,485 Spesso resti col casco e la visiera abbassata, 179 00:12:57,525 --> 00:13:03,285 per proteggerti e creare una barriera dal mondo esterno. 180 00:13:04,765 --> 00:13:07,485 C'era qualche problema con quella posteriore... 181 00:13:19,125 --> 00:13:22,925 Sono troppo stanco. Non riesco a dormire. Questa cattiva sorte mi sta sfinendo. 182 00:13:23,405 --> 00:13:24,365 Pensavo... 183 00:13:24,445 --> 00:13:27,045 Ci sono sempre cattive notizie, di continuo. 184 00:13:27,125 --> 00:13:28,205 È davvero troppo. 185 00:13:29,165 --> 00:13:31,965 E continui a pensare in negativo per il futuro. 186 00:13:32,045 --> 00:13:34,765 Certo. Che succederà dopo? 187 00:13:35,125 --> 00:13:37,445 Un'altra volta... Ondata di negatività! 188 00:13:38,165 --> 00:13:39,325 Porca miseria. 189 00:13:39,405 --> 00:13:41,965 Non ho commesso errori per tutto il weekend. 190 00:13:51,045 --> 00:13:52,405 Mi dispiace... 191 00:13:55,325 --> 00:13:57,685 Non c'era bisogno... 192 00:13:58,405 --> 00:14:00,325 - Non ce n'era bisogno. - Lo so. 193 00:14:00,445 --> 00:14:02,205 Cazzo, non possiamo... 194 00:14:02,285 --> 00:14:04,565 So che non ce n'era bisogno... 195 00:14:07,125 --> 00:14:09,885 Ok, non pensiamoci più, va bene? 196 00:14:09,965 --> 00:14:13,765 Abbiamo una buona auto? Otterremo i punti domani, ok? 197 00:14:13,885 --> 00:14:17,205 - Va bene? - Sei stato bravo, ok? 198 00:14:20,005 --> 00:14:22,805 Finché non è andato tutto storto. 199 00:14:23,965 --> 00:14:27,085 Secondo me, non si tratta di un errore. Vuole strafare. 200 00:14:27,165 --> 00:14:29,045 Questo è quello che penso io. 201 00:14:29,125 --> 00:14:32,065 Ovviamente vuole essere più veloce, 202 00:14:32,105 --> 00:14:35,005 e si ritrova in situazioni in cui l'auto 203 00:14:35,045 --> 00:14:37,045 non è abbastanza veloce perché non ce la fa. 204 00:14:37,145 --> 00:14:39,285 Devi sapere qual è la velocità massima, 205 00:14:39,365 --> 00:14:41,805 e penso che abbia cercato di spingersi al limite, 206 00:14:42,145 --> 00:14:43,965 e, un po' troppo spesso, lo supera. 207 00:14:45,045 --> 00:14:46,725 Maledizione! 208 00:14:50,205 --> 00:14:52,325 Con la squalifica di Romain Grosjean 209 00:14:52,365 --> 00:14:55,165 tutte le speranze della Haas sono riposte in Kevin Magnussen. 210 00:14:56,765 --> 00:14:59,365 Abbiamo un giro a tempo. 211 00:15:00,325 --> 00:15:02,725 Dai, vediamo che possiamo fare. 212 00:15:13,005 --> 00:15:15,845 Ed è il nono posto per Kevin Magnussen. 213 00:15:16,085 --> 00:15:18,565 Risultato del tutto deludente per la Haas. 214 00:15:18,685 --> 00:15:20,885 L'auto aveva una buona andatura. 215 00:15:22,565 --> 00:15:25,365 Sia tu che Kevin sembrate molto delusi per oggi, 216 00:15:25,445 --> 00:15:29,045 ma avete una buona auto. Vi aspettate buoni risultati domani? 217 00:15:29,125 --> 00:15:33,045 Spero di sì. Vedremo se avremo un po' di fortuna. 218 00:15:33,165 --> 00:15:34,445 Ben fatto. 219 00:15:38,285 --> 00:15:40,165 - Iniziamo? - Sì. 220 00:15:40,285 --> 00:15:41,165 Ok. 221 00:15:41,285 --> 00:15:43,045 RIUNIONE POST-QUALIFICHE 222 00:15:43,165 --> 00:15:47,325 Sono state qualifiche molto deludenti rispetto al nostro potenziale. 223 00:15:47,445 --> 00:15:49,925 Possiamo iniziare da te, Romain? 224 00:15:50,445 --> 00:15:53,005 Non ho spiegazioni sul perché abbia perso. 225 00:15:53,085 --> 00:15:54,565 Ok, va bene. 226 00:15:56,005 --> 00:15:58,885 - È solo... - Va bene, ho capito. 227 00:16:02,005 --> 00:16:04,925 Nella Formula 1 ti senti solo a volte... 228 00:16:05,865 --> 00:16:06,945 ...perché... 229 00:16:07,525 --> 00:16:10,665 ...poche persone capiscono quello che stai affrontando. 230 00:16:12,845 --> 00:16:17,405 Se fai un errore in pista, ne parlano tutti. 231 00:16:17,845 --> 00:16:21,945 Passi dall'essere un eroe a essere una nullità, in cinque secondi. 232 00:16:22,485 --> 00:16:26,645 Penso che stia davvero perdendo fiducia in se stesso. 233 00:16:26,765 --> 00:16:29,365 Non ha una spiegazione, non gli importa più. 234 00:16:29,445 --> 00:16:31,205 Questo è quello che penso io. 235 00:16:31,565 --> 00:16:33,245 Perché non hai niente da perdere. 236 00:16:33,325 --> 00:16:35,885 Sei il più forte quando non hai nulla da perdere. 237 00:16:37,045 --> 00:16:38,005 - No? - Sì. 238 00:16:38,085 --> 00:16:41,625 - Qui siamo tutti in ballo, capisci? - Certo. 239 00:16:50,285 --> 00:16:53,305 CENA DEL TEAM HAAS 240 00:16:53,545 --> 00:16:55,145 Stai cercando di piazzarlo? 241 00:16:55,365 --> 00:16:57,605 - Vorremmo nominarlo, sì. - Sì, è lui. 242 00:17:01,045 --> 00:17:04,685 Ok. Potreste darmi solo qualche minuto? 243 00:17:04,765 --> 00:17:06,805 Voglio spiegare alcune cose. 244 00:17:06,885 --> 00:17:10,565 Penso che fosse ora di fare una cena, per mostrare la nostra stima 245 00:17:10,645 --> 00:17:12,485 per quello che fate per il team. 246 00:17:13,165 --> 00:17:18,125 Stiamo ottenendo risultati promettenti, ma abbiamo pochi punti, 247 00:17:18,205 --> 00:17:20,005 lo sappiamo tutti. 248 00:17:20,285 --> 00:17:23,525 L'unico ad avere punti è lui, sapete? Romain non è qui. 249 00:17:23,605 --> 00:17:26,765 Forse non è voluto venire perché non ha nessun punto. 250 00:17:26,845 --> 00:17:30,165 O forse non l'ho invitato perché non si meritava il cibo. 251 00:17:31,885 --> 00:17:34,765 Comunque domani gli ripeterò quello che ho detto qui, 252 00:17:34,845 --> 00:17:36,765 quindi non serve che corriate a dirglielo. 253 00:17:36,845 --> 00:17:38,445 Ho abbastanza coraggio da dirlo. 254 00:17:38,565 --> 00:17:42,285 Ma penso che siamo sempre competitivi, e io a volte 255 00:17:42,365 --> 00:17:45,205 non vedo l'ora di passare alla gara dopo, 256 00:17:45,285 --> 00:17:49,245 perché questa non è un'auto che hai sempre nella tua carriera. 257 00:17:49,445 --> 00:17:53,165 Ci serve solo un po' di fortuna, giusto un po'. 258 00:17:53,245 --> 00:17:56,565 Dobbiamo solo liberarci di questa iella. 259 00:17:56,645 --> 00:17:59,765 Volevo solo dire che abbiamo ancora fiducia in tutti. 260 00:17:59,925 --> 00:18:02,905 Abbiamo avuto dei problemi, ma continuiamo a lottare. 261 00:18:03,005 --> 00:18:06,685 Buona serata e buona cena. 262 00:18:06,785 --> 00:18:10,425 E grazie a tutti, davvero. Grazie. 263 00:18:16,845 --> 00:18:20,565 DOMENICA - LA GARA 264 00:18:40,805 --> 00:18:43,285 L'obiettivo è di ottenere più punti possibile. 265 00:18:44,525 --> 00:18:46,925 E poi mi aspetto di guadagnare punti 266 00:18:47,005 --> 00:18:51,045 e ottenere risultati con un'auto come la nostra, ogni weekend. 267 00:19:02,285 --> 00:19:05,525 Romain, controllo radio e pronto a partire... 268 00:19:10,325 --> 00:19:12,605 Vediamo il semaforo. 269 00:19:12,745 --> 00:19:17,085 Si sta per accendere per il ritorno del Gran Premio 270 00:19:17,125 --> 00:19:19,725 nel suo luogo di nascita, la Francia. 271 00:19:19,805 --> 00:19:21,685 Le luci si spengono e si parte! 272 00:19:21,765 --> 00:19:23,285 Tutto bene davanti. 273 00:19:23,365 --> 00:19:25,105 Sebastian Vettel all'inseguimento 274 00:19:25,165 --> 00:19:27,085 all'altezza della prima curva. 275 00:19:36,365 --> 00:19:37,325 No! 276 00:19:38,205 --> 00:19:39,645 Cazzo! 277 00:19:40,405 --> 00:19:43,005 Mi ha colpito da dietro. 278 00:19:43,085 --> 00:19:45,685 Nessun problema. L'auto sembra a posto. 279 00:19:48,125 --> 00:19:49,845 Sei in ottava posizione. 280 00:19:55,165 --> 00:19:57,765 Charles Leclerc viene tallonato da Romain Grosjean. 281 00:19:57,845 --> 00:19:59,885 Grosjean passa all'esterno. 282 00:20:05,485 --> 00:20:07,965 Mi ha spinto fuori dal tracciato. 283 00:20:08,485 --> 00:20:10,445 Abbiamo visto. Va bene, continua. 284 00:20:14,945 --> 00:20:15,965 Dietro c'è Vettel. 285 00:20:17,625 --> 00:20:20,005 Vettel prova a passare Grosjean. 286 00:20:23,405 --> 00:20:25,365 Sembra essere stato molto facile. 287 00:20:32,445 --> 00:20:36,285 Niko Hülkenberg si sta avvicinando a quella Haas. 288 00:20:36,705 --> 00:20:38,725 Di nuovo? Porca miseria! 289 00:20:48,045 --> 00:20:49,085 Ecco Bottas. 290 00:20:49,645 --> 00:20:51,365 È ruota a ruota con Grosjean. 291 00:20:51,485 --> 00:20:56,285 È in curva e costringe fuori dal tracciato la Haas. 292 00:20:57,645 --> 00:20:59,005 Cazzo! 293 00:21:00,085 --> 00:21:02,925 Sono stato di nuovo spinto fuori dal tracciato da Bottas. 294 00:21:05,965 --> 00:21:08,005 Sì, abbiamo visto. 295 00:21:08,085 --> 00:21:10,745 Digli di concentrarsi sulla guida, 296 00:21:10,785 --> 00:21:13,405 che smetta di piagnucolare. Maledizione! 297 00:21:21,285 --> 00:21:25,305 Ecco Kevin Magnussen su Brendon Hartley sulla chicane. 298 00:21:32,085 --> 00:21:35,865 Siamo con Kevin Magnussen, in decima posizione. 299 00:21:35,905 --> 00:21:38,205 Duello con Stoffel Vandoorne. 300 00:21:38,325 --> 00:21:40,445 Ancora tre giri disponibili. 301 00:21:44,825 --> 00:21:47,885 Kevin Magnussen sorpassa Stoffel Vandoorne 302 00:21:47,925 --> 00:21:51,365 e la Haas ora è al nono posto. 303 00:21:54,925 --> 00:21:58,005 Stai recuperando su Sainz e ti stai staccando da Leclerc. 304 00:21:58,045 --> 00:21:59,585 Ottimo lavoro. Vai bene. 305 00:22:01,165 --> 00:22:05,365 Perdita di potenza per Carlos Sainz e si vede ora Kevin Magnussen 306 00:22:05,445 --> 00:22:08,365 e Valtterri Bottas che si avvicinano allo spagnolo. 307 00:22:08,805 --> 00:22:12,045 Potrebbero guadagnare una posizione. 308 00:22:12,125 --> 00:22:14,125 Andiamo, Kev, dai! 309 00:22:18,085 --> 00:22:19,525 Hai il DRS. 310 00:22:26,445 --> 00:22:27,925 Sesta posizione. 311 00:22:29,325 --> 00:22:31,985 Fantastico lavoro. La pressione va bene. 312 00:22:32,025 --> 00:22:33,445 Mancano tre giri. 313 00:22:37,205 --> 00:22:41,205 Valtterri Bottas riuscirà a superare Kevin Magnussen? 314 00:22:43,125 --> 00:22:44,605 Sesta posizione, dai. 315 00:22:51,245 --> 00:22:52,285 Resisti, Kevin! 316 00:23:01,245 --> 00:23:04,085 Kevin Magnussen riesce a tenerlo a bada. 317 00:23:05,085 --> 00:23:07,125 Magnussen arriva sesto. 318 00:23:07,785 --> 00:23:09,725 Bandiera a scacchi. 319 00:23:11,685 --> 00:23:14,805 Sì, un ottimo risultato oggi, Kevin. 320 00:23:20,345 --> 00:23:21,965 Fantastico. 321 00:23:22,545 --> 00:23:25,725 Ottimo lavoro. Abbiamo altri punti. 322 00:23:25,845 --> 00:23:29,325 Continuiamo così. Stiamo andando bene. 323 00:23:32,565 --> 00:23:34,285 Abbiamo un diavolo di pilota. 324 00:23:34,725 --> 00:23:37,285 Peccato che Grosjean sia rimasto fuori. 325 00:23:37,365 --> 00:23:40,845 Romain Grosjean taglia il traguardo in undicesima posizione, 326 00:23:40,885 --> 00:23:42,465 e niente punti per lui. 327 00:23:42,505 --> 00:23:44,605 Bandiera a scacchi. 328 00:23:45,245 --> 00:23:46,565 Hai guidato bene. 329 00:23:46,725 --> 00:23:50,645 Mi dispiace per i punti. Kevin è arrivato sesto. 330 00:23:54,885 --> 00:23:58,845 Le regole sono ridicole. Mi hanno spinto due volte fuori pista. 331 00:24:02,485 --> 00:24:04,125 Sì. un risultato deludente. 332 00:24:05,145 --> 00:24:07,765 No, non mi aspettavo di arrivare undicesimo. 333 00:24:09,125 --> 00:24:10,325 Fantastico. 334 00:24:10,405 --> 00:24:13,845 È dura quando il tuo compagno di squadra vince e tu no. 335 00:24:14,005 --> 00:24:15,085 - Tutto bene? - Sì. 336 00:24:15,165 --> 00:24:16,125 Ok. 337 00:24:16,205 --> 00:24:18,965 Ottimo lavoro. Vedo che non ti arrendi. 338 00:24:19,045 --> 00:24:21,325 - Sì. - Mi stavo cagando sotto. 339 00:24:21,905 --> 00:24:26,565 In questi sport di alto livello devi essere determinato. 340 00:24:27,525 --> 00:24:30,645 Ma penso che la vita sia così in generale. 341 00:24:30,765 --> 00:24:34,285 Se lasci passare gli altri, tu rimani indietro. 342 00:24:43,745 --> 00:24:45,205 A questo punto della stagione 343 00:24:45,325 --> 00:24:47,805 ci stiamo guardando attorno per i piloti. 344 00:24:48,525 --> 00:24:49,565 Grazie. 345 00:24:49,645 --> 00:24:53,125 Penso che Romain sappia cosa fare per tenersi il sedile. 346 00:24:53,205 --> 00:24:58,605 È consapevole del fatto che non può più fare incidenti. 347 00:24:58,805 --> 00:25:02,605 Poi ne parleremo e vedremo cos'è meglio fare per il team. 348 00:25:07,005 --> 00:25:10,925 Come sono ora, dall'inizio della stagione, non è come dovrei essere 349 00:25:11,005 --> 00:25:12,245 e come so gareggiare... 350 00:25:13,925 --> 00:25:17,845 ...perché so di poter tornare al livello a cui voglio essere. 351 00:25:19,145 --> 00:25:20,325 Quindi... 352 00:25:20,705 --> 00:25:21,905 ...mi terrò il sedile. 353 00:25:24,045 --> 00:25:25,565 A SEGUIRE... 354 00:25:25,645 --> 00:25:29,925 Romain Grosjean sta per ottenere i primi punti dopo lo scorso Giappone. 355 00:25:32,125 --> 00:25:33,645 Grosjean arriva quarto. 356 00:25:35,005 --> 00:25:37,285 Fantastico! Spero abbia ritrovato la magia. 357 00:25:39,405 --> 00:25:42,845 Preparatevi. È il Gran Premio degli Stati Uniti. 358 00:25:42,925 --> 00:25:45,745 Non abbiamo mai ottenuto buoni risultati al GP in casa. 359 00:25:46,585 --> 00:25:47,945 Spero che sarà l'anno buono. 360 00:25:49,285 --> 00:25:51,965 Un caotico giro di apertura. 361 00:25:52,045 --> 00:25:54,285 Contatto con Romain Grosjean. 362 00:26:20,725 --> 00:26:22,645 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli