1 00:00:08,725 --> 00:00:12,125 Stor ulykke! Sergio Perez i sin Force India. 2 00:00:13,045 --> 00:00:16,765 Force Indias Formel 1-hold er bragt under forvaltning 3 00:00:16,845 --> 00:00:18,725 efter en retshøring i London. 4 00:00:19,085 --> 00:00:20,165 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 5 00:00:20,245 --> 00:00:25,085 Forvaltningen er der for at give mulighed for at redde. 6 00:00:25,765 --> 00:00:26,845 Så ingen giver op. 7 00:00:28,085 --> 00:00:31,565 Holdet har brug for penge for at være sikker på at kunne levere 8 00:00:31,645 --> 00:00:33,365 det potentiale, Otmar siger, I kan. 9 00:00:33,445 --> 00:00:35,205 Hvis bare vi holder sammen, 10 00:00:36,365 --> 00:00:40,205 finder vi den bedst mulige økonomiske løsning 11 00:00:40,285 --> 00:00:41,925 og ledelse til at komme videre. 12 00:00:46,165 --> 00:00:48,085 Fremtiden for Force India 13 00:00:48,165 --> 00:00:50,405 har skabt overskrifter i sommerens løb. 14 00:00:52,005 --> 00:00:55,605 Holdet overlevede, efter administratorerne indgik en aftale 15 00:00:55,685 --> 00:00:58,485 med et konsortium af investorer om en redningspakke. 16 00:01:00,325 --> 00:01:03,925 Konsortiet anføres af milliardær og forretningsmand Lawrence Stroll... 17 00:01:04,005 --> 00:01:06,045 -Leder du efter mig? -Lige den rette mand. 18 00:01:07,005 --> 00:01:09,525 Far til 19-årige Lance Stroll. 19 00:01:09,605 --> 00:01:13,365 Så kører Lance snart for sin fars nye hold? 20 00:01:15,845 --> 00:01:17,405 Jeg er nu her hos Williams. 21 00:01:17,805 --> 00:01:21,605 Jeg ved ikke, hvad jeg gør i fremtiden. 22 00:01:21,685 --> 00:01:24,445 Vi får se, hvad min far vælger at gøre med mig. 23 00:01:25,165 --> 00:01:27,965 Han er en fin fyr. Jeg håber, de tager mig. 24 00:01:29,085 --> 00:01:33,125 Når Lawrence Stroll køber holdet, vil han have sin søn til at køre for det. 25 00:01:33,965 --> 00:01:36,805 Det er en åben hemmelighed, at Lance skifter 26 00:01:36,885 --> 00:01:37,805 til Force India. 27 00:01:39,285 --> 00:01:43,365 Begge af kørerne på holdet, Sergio Perez og Esteban Ocon, 28 00:01:43,445 --> 00:01:44,765 tænker nu begge: 29 00:01:44,845 --> 00:01:47,445 "Hvem af os bliver fyret?" 30 00:01:48,045 --> 00:01:50,765 Og de to har ikke kunnet enes. 31 00:01:52,085 --> 00:01:53,965 -De rammer hinanden igen. -Vanvittigt. 32 00:01:54,285 --> 00:01:56,965 Hvad fanden laver den fyr? 33 00:01:57,725 --> 00:01:58,885 Forbandede idiot. 34 00:02:05,925 --> 00:02:09,445 ALT ELLER INTET 35 00:02:12,645 --> 00:02:15,165 SPA-FRANCORCHAMPS BELGIEN 36 00:02:15,245 --> 00:02:18,165 Velkommen til Spa og det belgiske Grand Prix. 37 00:02:18,245 --> 00:02:19,725 LØB 13: BELGIENS GRAND PRIX CIRCUIT DE SPA-FRANCORCHAMPS 38 00:02:19,805 --> 00:02:23,805 Det er et vigtigt løb for holdene. Ikke mindst Force India. 39 00:02:23,885 --> 00:02:27,445 Der er pres på for at imponere den nye chef, Lawrence Stroll. 40 00:02:31,965 --> 00:02:33,245 Hvor længe venter vi? 41 00:02:34,685 --> 00:02:36,645 Mit navn er Otmar Szafnauer, 42 00:02:36,725 --> 00:02:39,605 og jeg er administrerende direktør og holdchef 43 00:02:39,685 --> 00:02:42,365 for Racing Point Force Indias Formel 1-hold. 44 00:02:43,845 --> 00:02:46,885 Det ville have været en katastrofe at forsvinde midt i sæsonen. 45 00:02:47,205 --> 00:02:50,245 Det var svære tider, men vi klarede os igennem. 46 00:02:52,085 --> 00:02:54,125 Holdet er stort set uændret. 47 00:02:54,205 --> 00:02:57,965 Samme folk, samme bil, samme vilje til at gøre det godt. 48 00:02:58,685 --> 00:03:01,725 Men der sker nok det, at Lance kommer med på holdet, 49 00:03:02,125 --> 00:03:04,685 og så mister vi en af vores kørere. 50 00:03:07,045 --> 00:03:08,285 Jeg ved det. 51 00:03:09,405 --> 00:03:12,445 Vi går en usikker fremtid i møde. 52 00:03:13,485 --> 00:03:15,245 Det er en svær situation for mig. 53 00:03:17,445 --> 00:03:19,805 Som barn ville jeg gerne være racerkører. 54 00:03:20,725 --> 00:03:21,725 Der var intet andet. 55 00:03:22,645 --> 00:03:25,125 Jeg har kørt ræs, siden jeg var syv år. 56 00:03:26,245 --> 00:03:29,525 Hvor dyrt er det at prøve at få børn ind i F1? 57 00:03:32,325 --> 00:03:36,365 Det er svært at sige, hvor dyrt det er, 58 00:03:36,805 --> 00:03:41,925 men for en normal, som vi var, er det... 59 00:03:42,605 --> 00:03:44,925 Ja, alle siger, at det er umuligt. 60 00:03:50,965 --> 00:03:54,365 Mine forældre har ikke mange penge. 61 00:03:55,485 --> 00:03:56,965 De ofrede meget. 62 00:03:57,525 --> 00:04:00,925 Vi boede i en campingvogn i et par år, så vi kunne køre løb. 63 00:04:02,845 --> 00:04:04,605 Er det stadig her? 64 00:04:06,645 --> 00:04:08,725 Uden mine forældre ville jeg ikke være her. 65 00:04:09,205 --> 00:04:10,525 -Kommer hun ikke? -Nej. 66 00:04:16,285 --> 00:04:18,165 Estebans historie er fantastisk. 67 00:04:19,325 --> 00:04:20,965 Han kom fra ingenting 68 00:04:21,045 --> 00:04:24,125 til at have potentialet til ikke bare at blive en vinder, 69 00:04:24,525 --> 00:04:26,925 men til at kunne dyste om mesterskabet. 70 00:04:29,205 --> 00:04:30,965 Men motorsport er en underlig branche. 71 00:04:31,445 --> 00:04:33,645 Talent kan bringe dig langt, 72 00:04:33,725 --> 00:04:36,565 men penge har en stor rolle at spille. 73 00:04:38,245 --> 00:04:44,165 Hvis du som kører kommer med en række sponsorer, der kan skyde millioner 74 00:04:44,245 --> 00:04:48,245 i kassen med penge til at designe og udvikle bilen 75 00:04:48,325 --> 00:04:50,845 og til at øge muligheden for at få point, 76 00:04:50,925 --> 00:04:53,205 så vil holdet foretrække dig 77 00:04:53,285 --> 00:04:55,125 til at køre for dem. 78 00:04:58,845 --> 00:05:01,925 Hej, jeg hedder Sergio Perez. Jeg kører for Force India. 79 00:05:02,005 --> 00:05:04,565 Jeg har været otte år i Formel 1. 80 00:05:04,645 --> 00:05:06,125 Jeg er 28 år. 81 00:05:09,205 --> 00:05:13,325 F1 har altid været min store drøm. Jeg ville køre med de bedste i verden. 82 00:05:15,045 --> 00:05:19,405 Jeg kørte løb i Mexico og troede ikke, at der ville opstå en mulighed for 83 00:05:19,485 --> 00:05:21,525 at køre i Europa. 84 00:05:21,605 --> 00:05:23,045 Det var altid meget dyrt. 85 00:05:23,485 --> 00:05:25,405 Så vi måtte finde sponsorer. 86 00:05:25,925 --> 00:05:29,005 Carlos Slim er en af de rigeste mænd i verden. 87 00:05:30,485 --> 00:05:33,045 Jeg kan huske, at jeg ringede til ham, 88 00:05:33,125 --> 00:05:35,525 da jeg var 14, for at give mig en chance. 89 00:05:38,125 --> 00:05:41,765 Vi indledte sammen drømmen om at komme til Formel 1. 90 00:05:42,685 --> 00:05:46,765 Min karriere er tæt knyttet til de beslutninger, 91 00:05:46,845 --> 00:05:48,325 vi traf sammen. 92 00:05:48,845 --> 00:05:52,085 Sergio har altid stået stærkt hos Force India, 93 00:05:52,165 --> 00:05:53,725 fordi han var pengemanden. 94 00:05:53,805 --> 00:05:55,925 Han tog sine sponsorer med fra Mexico, 95 00:05:56,005 --> 00:05:58,605 men nu er der en større fisk, og det er Lawence Stroll. 96 00:05:58,685 --> 00:06:00,765 Så Sergio er ikke kongen længere. 97 00:06:00,845 --> 00:06:03,885 Man kan kun gætte på, hvem der får det sæde. 98 00:06:06,645 --> 00:06:08,605 Esteban og Sergio... 99 00:06:08,685 --> 00:06:11,685 Jeg tror ikke, de udveksler julekort. 100 00:06:11,765 --> 00:06:13,045 Det er vist fair at sige. 101 00:06:18,165 --> 00:06:20,965 Formel 1 er en konkurrencesport, 102 00:06:21,445 --> 00:06:24,885 men situationen mellem Ocon og Perez i 2017 103 00:06:24,965 --> 00:06:28,845 kom længere ud, end nogen af os ville have troet. 104 00:06:30,205 --> 00:06:35,765 Man skal forstå psykologien og dynamikken på holdet, 105 00:06:35,845 --> 00:06:37,205 og hvordan det fungerede. 106 00:06:38,245 --> 00:06:41,605 Esteban skulle skabe sig et navn hurtigt.  107 00:06:41,685 --> 00:06:43,125 Han var en nybegynder. 108 00:06:43,645 --> 00:06:47,285 Sergio skulle vise sig som køreren, 109 00:06:47,365 --> 00:06:49,325 der havde været på holdet længst. 110 00:06:51,245 --> 00:06:54,485 Det er to holdkammerater, der kæmper her. 111 00:06:54,565 --> 00:06:57,805 Ocon prøver igen at komme forbi Perez, 112 00:06:57,885 --> 00:06:59,525 men her er Vettel i sin Ferrari. 113 00:07:00,085 --> 00:07:03,605 Ind på indersiden i første sving. Ocon skrider ud. 114 00:07:03,685 --> 00:07:06,565 Og de to Force India-kørere har i dysten med hinanden 115 00:07:06,645 --> 00:07:07,845 mistet en placering. 116 00:07:07,925 --> 00:07:10,805 Han flyttede sig i sidste øjeblik. Hvad er nu det? 117 00:07:10,885 --> 00:07:12,285 Det er ikke fair kørsel. 118 00:07:15,245 --> 00:07:17,365 Esteban, kostede din holdkammerat dig chancen 119 00:07:17,445 --> 00:07:19,085 for dit første F1-podie i dag? 120 00:07:19,285 --> 00:07:22,325 Ja, det er jeg ret sikker på. 121 00:07:22,405 --> 00:07:24,165 Men sådan er væddeløb. 122 00:07:24,245 --> 00:07:26,525 Det kan ikke fjerne mit smil. 123 00:07:27,285 --> 00:07:30,245 Kører du for Sergio Perez, eller kører du for Force India? 124 00:07:30,325 --> 00:07:32,845 Jeg kører selvfølgelig for mit hold. 125 00:07:33,405 --> 00:07:37,765 Jeg forsvarer bare min position, ligesom jeg gør med alle andre. 126 00:07:39,045 --> 00:07:41,245 De to Force India-kørere dyster. 127 00:07:43,005 --> 00:07:44,965 Perez kommer ud foran Ocon. 128 00:07:45,045 --> 00:07:47,205 De kører ind i andet sving og kolliderer! 129 00:07:47,285 --> 00:07:50,765 -Store skader på Perez' frontvinge. -De har begge skader. 130 00:07:50,845 --> 00:07:53,765 Hvad var det, Esteban gjorde? 131 00:07:56,205 --> 00:07:58,325 Han var vist bare for aggressiv. 132 00:07:58,405 --> 00:08:01,365 Det, der skete i dag, er uacceptabelt for holdet. 133 00:08:01,805 --> 00:08:03,325 Han siger, du ikke gav plads. 134 00:08:03,405 --> 00:08:04,845 Du pressede ham ind i muren 135 00:08:04,925 --> 00:08:06,165 og kostede holdet sejren. 136 00:08:06,525 --> 00:08:07,605 Sagde han det? Okay. 137 00:08:07,685 --> 00:08:10,205 Hvis han sagde det, har jeg ingen kommentarer. 138 00:08:12,085 --> 00:08:16,485 Både Sergio og Ocon ser på deres fremtid. 139 00:08:16,885 --> 00:08:21,565 Så den interne dyst om at blive den førende på holdet 140 00:08:21,645 --> 00:08:23,685 bliver altomfattende. 141 00:08:27,165 --> 00:08:30,005 De to holdkammerater dyster igen. 142 00:08:30,085 --> 00:08:32,685 Perez kommer forbi Ocon, mens de accelererer 143 00:08:32,765 --> 00:08:35,525 mod den hurtigste del af banen. 144 00:08:37,085 --> 00:08:38,965 Force Indiaerne kolliderer! 145 00:08:40,965 --> 00:08:43,885 Ocon mangler en del af sin frontvinge. 146 00:08:45,405 --> 00:08:47,765 -De ramte igen hinanden. -Vanvittigt. 147 00:08:48,685 --> 00:08:50,885 Hvad helvede? 148 00:08:50,965 --> 00:08:52,605 Hvad fanden laver den fyr? 149 00:08:53,405 --> 00:08:54,725 Nu er frontvingen ødelagt. 150 00:08:55,605 --> 00:08:57,245 De kommer for tæt på hinanden, 151 00:08:57,325 --> 00:09:00,205 og Sergio Perez har en punktering. 152 00:09:03,125 --> 00:09:05,965 Er forholdet mellem jer to slut nu? 153 00:09:07,125 --> 00:09:11,685 Det ved jeg ikke. Jeg vil tale med ham mand til mand 154 00:09:12,405 --> 00:09:14,085 og fortælle ham sandheden. 155 00:09:14,685 --> 00:09:18,245 Han skal være far. Jeg ved ikke, om han ønsker at dø. 156 00:09:20,205 --> 00:09:23,765 Det ser ud til, at I to har store dyster på banen. 157 00:09:23,845 --> 00:09:26,125 -Er det godt for holdet? -Nej, slet ikke. 158 00:09:26,205 --> 00:09:28,005 Særligt efter i dag. 159 00:09:28,085 --> 00:09:31,805 Men vi skal se tilbage og huske Baku. 160 00:09:31,885 --> 00:09:33,965 Der sendte han mig ind i muren. 161 00:09:34,045 --> 00:09:35,885 Det var ikke derfor, jeg gjorde det, 162 00:09:35,965 --> 00:09:39,485 men spændingerne begyndte dengang. 163 00:09:40,405 --> 00:09:44,965 Det blev så slemt, at holdet sagde, at de ikke måtte dyste mod hinanden. 164 00:09:45,045 --> 00:09:46,245 Så enkelt var det. 165 00:09:46,325 --> 00:09:49,125 De fik ikke lov til at kæmpe mod hinanden igen. 166 00:09:51,125 --> 00:09:54,805 Da de begyndte at forstå, hvor vigtigt det var for dem at samarbejde 167 00:09:54,885 --> 00:09:57,605 og ikke køre ind i hinanden, blev det bedre. 168 00:09:58,005 --> 00:10:01,605 LØRDAG KVALIFIKATION 169 00:10:04,765 --> 00:10:07,645 Det er tid til kvalifikationen her i Spa. 170 00:10:12,165 --> 00:10:16,525 Esteban Ocon og Sergio Perez er vant til at kæmpe mod hinanden om point, 171 00:10:16,605 --> 00:10:18,965 men nu kæmper de om et sæde. 172 00:10:20,205 --> 00:10:22,125 Hvem kan vise, hvad de kan, 173 00:10:22,205 --> 00:10:25,805 på en af de mest udfordrende og farlige baner i verden? 174 00:10:30,005 --> 00:10:33,325 Regn i luften. Sådan er det i Spa. 175 00:10:38,485 --> 00:10:39,525 OMBORD OCON / FORCE INDIA 176 00:10:39,605 --> 00:10:42,125 Det værste af regnen ramte vist ikke første sving. 177 00:10:42,845 --> 00:10:45,285 Det regner voldsomt i pitten nu. 178 00:10:48,085 --> 00:10:52,205 Forskellen på at køre i regnvejr og tørvejr er, at i hver omgang 179 00:10:52,285 --> 00:10:54,285 kan et spor være hurtigere end et andet. 180 00:10:55,605 --> 00:10:57,965 Man skal tilpasse sig. Hver omgang er forskellig. 181 00:10:58,925 --> 00:11:00,405 Det er det sjove ved det. 182 00:11:04,045 --> 00:11:07,725 Lewis Hamilton går efter rekorden med fem pole positions her i Spa. 183 00:11:07,805 --> 00:11:09,365 OMBORD HAMILTON / MERCEDES 184 00:11:09,965 --> 00:11:11,725 Det regner meget heromme. 185 00:11:14,565 --> 00:11:18,485 Tilskuerne tager allerede paraplyerne frem, 186 00:11:18,565 --> 00:11:21,325 og banen er måske lidt for glat. 187 00:11:21,725 --> 00:11:23,965 Med den fart, de kører med, 188 00:11:24,045 --> 00:11:29,245 skal de reagere lynhurtigt, når det begynder at regne. 189 00:11:33,005 --> 00:11:34,725 Fandens. Valtteri er røget af. 190 00:11:35,205 --> 00:11:40,125 Valtteri Bottas er gledet af banen. 191 00:11:40,205 --> 00:11:42,205 OMBORD PEREZ / FORCE INDIA 192 00:11:44,005 --> 00:11:46,165 For helvede, mand! For helvede! 193 00:11:48,965 --> 00:11:51,245 De skal finde det rette spor. 194 00:11:51,325 --> 00:11:54,485 De skal finde alle bremsepunkterne. 195 00:11:57,005 --> 00:12:00,125 Og det er Hamilton med den hurtigste tid hidtil. 196 00:12:01,925 --> 00:12:04,045 Det var en hård omgang. 197 00:12:07,765 --> 00:12:10,125 Sergio Perez ser ud til blive nummer fire. 198 00:12:10,205 --> 00:12:13,885 Et fantastisk resultat for Force India, hvis han bliver der. 199 00:12:14,125 --> 00:12:17,605 -Checo, P-4. -Godt gået, gutter. 200 00:12:19,965 --> 00:12:20,925 OMBORD OCON / FORCE INDIA 201 00:12:21,005 --> 00:12:23,725 Der er stadig udfordringer forude for Esteban Ocon. 202 00:12:28,125 --> 00:12:32,845 Som barn tilbagte jeg meget tid i regnen. 203 00:12:36,205 --> 00:12:39,205 Og da alle ungerne stoppede, fordi det var for vådt, 204 00:12:39,285 --> 00:12:40,605 og de blev våde, 205 00:12:40,685 --> 00:12:45,485 så fortsatte jeg. Også når mine hænder var stivfrosne. 206 00:12:45,565 --> 00:12:46,725 Jeg græd bagefter. 207 00:12:46,805 --> 00:12:48,605 Men da jeg kørte, mærkede jeg intet. 208 00:12:48,685 --> 00:12:51,085 Jeg pressede på for at blive den bedste. 209 00:13:02,245 --> 00:13:08,285 Esteban, det er... P-3. P-3. 210 00:13:08,365 --> 00:13:10,485 Det er da løgn. 211 00:13:12,245 --> 00:13:16,925 Ocon er treer. Hans bedste kvalifikation i Formel 1. 212 00:13:19,005 --> 00:13:20,245 Ja! 213 00:13:22,725 --> 00:13:28,245 Regnen faldt og gav Force India en af deres største dage. 214 00:13:29,365 --> 00:13:31,365 De venter på dig i startområdet. 215 00:13:31,445 --> 00:13:34,805 Du skal køre ind på P-3, der er i venstre side. 216 00:13:35,165 --> 00:13:37,605 Det er Hamilton, Vettel og dig. 217 00:13:38,085 --> 00:13:39,445 Du godeste. 218 00:13:41,285 --> 00:13:46,645 Estebans kvalifikation i Spar var ganske enkelt forbløffende. 219 00:13:47,325 --> 00:13:50,205 Han var hurtigere end alle andre 220 00:13:50,765 --> 00:13:53,445 ud over Sebastian Vettel og Lewis Hamilton, 221 00:13:53,525 --> 00:13:55,445 der er to firedobbelte verdensmestre. 222 00:13:59,205 --> 00:14:02,925 Esteban, velkommen til top tre. 223 00:14:03,005 --> 00:14:06,405 Hej, alle sammen. Hej. Først og fremmest tak for al støtten. 224 00:14:07,045 --> 00:14:09,845 Et eventyr for holdet og for Ocon. 225 00:14:10,125 --> 00:14:13,045 Der er spekulationer om, hvor han er om få løb 226 00:14:13,125 --> 00:14:14,485 og i næste sæson. 227 00:14:14,565 --> 00:14:17,525 Der står han i anden startrække. 228 00:14:18,405 --> 00:14:20,085 Vi er desværre ikke... 229 00:14:20,165 --> 00:14:22,925 Vi er i en position i Formel 1, hvor der er visse hold, 230 00:14:23,005 --> 00:14:25,165 der frem for at vælge en lovende kører 231 00:14:25,245 --> 00:14:27,005 tager en med penge. 232 00:14:28,685 --> 00:14:32,845 Men han skal være i en god bil, for han er en af topkørerne her. 233 00:14:32,925 --> 00:14:35,205 Så jeg håber, den mulighed er der for ham. 234 00:14:37,525 --> 00:14:40,765 Så Force India... Sikke en måned, det har været. 235 00:14:40,845 --> 00:14:42,605 De ryger under forvaltning, 236 00:14:42,685 --> 00:14:45,445 de bliver reddet og bliver overtaget. 237 00:14:45,525 --> 00:14:49,325 Så kommer de til Spa og snupper den anden startrække. 238 00:14:50,685 --> 00:14:53,445 Ingen kører kan lide at blive besejret af holdkammeraten. 239 00:14:53,525 --> 00:14:55,485 Man sammenligner sig og kører i samme bil. 240 00:14:55,565 --> 00:14:56,845 Det er ham, man skal slå. 241 00:14:57,565 --> 00:15:00,485 Så når en som Sergio Perez bliver overgået 242 00:15:00,565 --> 00:15:02,605 af Esteban Ocon, så gør det ondt, 243 00:15:02,685 --> 00:15:04,805 for det er en fyr med mindre erfaring,  244 00:15:04,885 --> 00:15:07,005 men som måske udviser et større potentiale. 245 00:15:13,125 --> 00:15:14,205 LØB 15: SINGAPORES GRAND PRIX MARINA BAY BYBANE 246 00:15:14,285 --> 00:15:18,085 Vi er få minutter fra ræs i Singapores Grand Prix. 247 00:15:23,165 --> 00:15:24,725 Siden starten på sæsonen 248 00:15:24,805 --> 00:15:27,965 har Esteban Ocon slået sin holdkammerat i kvalifikationen 249 00:15:28,045 --> 00:15:29,805 elleve gange mod fire. 250 00:15:29,885 --> 00:15:33,485 Så Sergio Perez har brug for et godt resultat i aften. 251 00:15:44,125 --> 00:15:46,085 OMBORD OCON / FORCE INDIA 252 00:15:46,165 --> 00:15:48,365 Det er en god start for Esteban Ocon. 253 00:15:55,125 --> 00:15:58,005 De to Force Indiaer-kørere kører sammen igen. Hjul mod hjul. 254 00:16:03,205 --> 00:16:05,765 Og ind i muren ryger Esteban Ocon! 255 00:16:08,245 --> 00:16:11,725 Jeg blev ramt hårdt af Sergio. Meget hårdt. 256 00:16:15,085 --> 00:16:17,285 Undskyld, gutter, der var ingen plads. 257 00:16:17,805 --> 00:16:21,125 Jeg så ham ikke engang. 258 00:16:22,285 --> 00:16:24,445 Det er Baku fra sidste år. 259 00:16:24,525 --> 00:16:27,565 Det er Spa fra sidste år endnu engang. 260 00:16:27,645 --> 00:16:32,605 Og det er Ocon, der presses ind i muren af sin holdkammerat. 261 00:16:34,805 --> 00:16:36,485 Estebans bil er røget ind i muren 262 00:16:36,565 --> 00:16:39,085 takket være Sergio i første omgang i løbet. 263 00:16:39,165 --> 00:16:40,725 Det er utilgiveligt. 264 00:16:40,805 --> 00:16:43,765 Esteban, det er trist at se dig i pitten. 265 00:16:43,845 --> 00:16:44,885 Hvad skete der? 266 00:16:44,965 --> 00:16:47,645 Det er tydeligt, og jeg tror, at alle så, hvad der skete. 267 00:16:47,725 --> 00:16:49,405 Jeg har ingen kommentarer endnu. 268 00:16:49,485 --> 00:16:52,245 Jeg vil først se optagelserne og tale med holdet, 269 00:16:52,325 --> 00:16:54,205 så vi får se. 270 00:16:54,285 --> 00:16:55,565 Mange tak. 271 00:16:57,125 --> 00:16:59,125 Jeg tror, at "ingen kommentar" 272 00:16:59,205 --> 00:17:02,725 nok siger mere, end Esteban Ocon vil sige. 273 00:17:08,605 --> 00:17:11,285 Så en Force India er ude af løbet. 274 00:17:11,365 --> 00:17:14,525 Kan Sergio Perez sikre sig point til holdet? 275 00:17:15,605 --> 00:17:17,325 OMBORD PEREZ / FORCE INDIA 276 00:17:17,405 --> 00:17:20,885 Checo, Sirotkin er foran. Vi skal overhale ham. 277 00:17:23,405 --> 00:17:26,085 Angriber han? På indersiden måske? 278 00:17:26,165 --> 00:17:30,485 Nej. Sergio Perez var tæt på at køre op bag i Sergey Sirotkin. 279 00:17:33,845 --> 00:17:37,125 Sirotkin bevæger sig meget, når han bremser. For meget. 280 00:17:38,005 --> 00:17:39,885 Han har stor erfaring, Martin, 281 00:17:39,965 --> 00:17:44,005 men vi begynder at se en voksende desperation fra mexicaneren. 282 00:17:46,965 --> 00:17:50,325 Det er til grin. Vil han have, at jeg kører galt? 283 00:17:51,125 --> 00:17:54,965 Perez' frustration er tydelig at se, 284 00:17:55,045 --> 00:17:57,165 men er det frustration over Sirotkin i løbet, 285 00:17:57,245 --> 00:18:01,285 eller er det en dybere frustration over ikke at kende sin fremtid? 286 00:18:12,965 --> 00:18:17,725 Sergio Perez finder omsider en vej rundt om Sergey Sirotkin. 287 00:18:18,285 --> 00:18:20,565 -Det bliver ikke let. -Eller gør han? 288 00:18:20,645 --> 00:18:22,125 De kæmper stadig. 289 00:18:25,085 --> 00:18:27,765 Åh, nej! De kørte galt. 290 00:18:29,765 --> 00:18:31,765 Perez har alvorlige skader. 291 00:18:31,845 --> 00:18:34,165 Venstre bagdæk punkteret. Pit. 292 00:18:34,725 --> 00:18:36,885 Var det mon bare vrede? Han kørte vredt. 293 00:18:41,805 --> 00:18:45,645 Singapore var i mine øjne et klart bevis på, 294 00:18:45,725 --> 00:18:47,885 hvad der foregår inde i Sergio Perez' hoved. 295 00:18:48,125 --> 00:18:50,445 Jeg prøvede at lukke døren, inden jeg bremsede, 296 00:18:50,525 --> 00:18:52,525 men han flyttede sig ikke, 297 00:18:52,605 --> 00:18:56,325 og jeg var nok... Jeg var for optimistisk. 298 00:18:57,085 --> 00:19:00,685 Han lignede en nybegynder, der helt mistede overblikket. 299 00:19:01,405 --> 00:19:04,765 Han skal imponere holdet og vise, at han kan være en leder. 300 00:19:04,845 --> 00:19:07,925 Ikke at han falder fra hinanden, når tingene ikke 301 00:19:08,005 --> 00:19:09,285 går helt, som han ønsker. 302 00:19:10,045 --> 00:19:14,725 En meget skuffende aften for Force India-holdet. 303 00:19:15,845 --> 00:19:19,525 Der er ingen point til nogle af bilerne, så, det var en rædsom weekend. 304 00:19:30,205 --> 00:19:34,565 PYRENÆERNE FRANKRIG 305 00:19:34,645 --> 00:19:35,965 Er det bedre? 306 00:19:36,525 --> 00:19:38,445 Det her er en afgørende tid. 307 00:19:39,765 --> 00:19:42,365 Efter det sidste løb skal jeg score en masse point. 308 00:19:42,645 --> 00:19:46,605 Jeg håber, jeg kan slutte godt og få sædet næste år. 309 00:19:49,005 --> 00:19:51,005 Jeg tæller ikke tid eller timer. 310 00:19:51,085 --> 00:19:53,805 Det er ligegyldigt, om det er jul, nytår eller ferien. 311 00:19:54,005 --> 00:19:59,245 For det vigtigste i sport er at levere varen og gøre det godt 312 00:19:59,325 --> 00:20:01,205 og at være anderledes end de andre. 313 00:20:01,285 --> 00:20:02,725 Intet andet tæller. 314 00:20:04,925 --> 00:20:07,165 Man presser på for at være den bedste. 315 00:20:07,245 --> 00:20:10,325 Jeg drømte om det som barn og pressede på hver dag. 316 00:20:10,405 --> 00:20:13,405 Jeg vågner op med det samme mål. 317 00:20:13,485 --> 00:20:17,765 Jeg vil ikke lade noget komme mellem mig og præstationen. 318 00:20:18,045 --> 00:20:21,445 Jeg vil bare arbejde hårdere, og jeg tror på, det betaler sig. 319 00:20:29,485 --> 00:20:30,485 LØB 19: MEXICOS GRAND PRIX AUTODROMO HERMANOS RODRIGUEZ 320 00:20:30,565 --> 00:20:34,805 Vi er i Mexico City til starten på Mexicos Grand Prix. 321 00:20:36,045 --> 00:20:40,165 -Kan du høre tilskuerne juble? -Dette øjeblik... 322 00:20:40,245 --> 00:20:43,085 Det er et stort løb for hjemmebanefavoritten, Sergio Perez. 323 00:20:43,605 --> 00:20:47,045 Og der er store nyheder for hans hold, Racing Point Force India. 324 00:20:48,045 --> 00:20:49,765 Efter måneders spekulationer 325 00:20:49,845 --> 00:20:52,805 har de afsløret deres kørere til næste sæson. 326 00:20:56,445 --> 00:21:01,365 I 2019 har vi Lance Stroll og Sergio Perez 327 00:21:01,445 --> 00:21:03,245 som vores to kørere. 328 00:21:09,725 --> 00:21:13,685 For næste år er min situation stadig lidt uklar. 329 00:21:14,045 --> 00:21:16,925 Jeg ved ikke helt, hvad jeg gør. 330 00:21:18,445 --> 00:21:23,125 Jeg fortår ikke helt, hvordan det er gået fra at være en drømmesituation 331 00:21:23,205 --> 00:21:24,845 til denne situation. 332 00:21:30,765 --> 00:21:33,605 Vi så talent i Sergio, og ja, 333 00:21:33,685 --> 00:21:36,045 han havde opbakning fra Carlos Slim, så for os 334 00:21:36,125 --> 00:21:40,765 var det en ekstra bonus, for penge kan omsættes til præstation, 335 00:21:40,845 --> 00:21:43,045 og vi har brug for alle de penge, vi kan få. 336 00:21:43,725 --> 00:21:46,525 Men han er her først og fremmest på grund af sit talent. 337 00:21:56,765 --> 00:22:02,765 Jeg kan ikke forstå, at alle de ting kan overgå ydeevne 338 00:22:02,845 --> 00:22:05,165 og overgå motivation og indsats. 339 00:22:08,565 --> 00:22:12,885 Checo har en helikopter fra hotellet til banen. 340 00:22:14,245 --> 00:22:16,765 Men jeg er ikke på det niveau endnu. 341 00:22:17,685 --> 00:22:20,205 Men ja, han er der på det store skilt. Kan du se det? 342 00:22:20,965 --> 00:22:22,285 Han er overalt. 343 00:22:24,405 --> 00:22:26,085 Han ser glad ud. 344 00:22:26,205 --> 00:22:28,205 I MEXICO VED VI, HVORDAN MAN KOMMER FØRST 345 00:22:33,485 --> 00:22:34,405 Checo! 346 00:22:34,485 --> 00:22:37,725 Jeg giver hele mit hjerte for at være her, og jeg giver alt, 347 00:22:38,085 --> 00:22:41,205 men der kommer desværre andre ting i spil, 348 00:22:41,765 --> 00:22:43,925 og det er det, jeg ikke helt forstår, 349 00:22:44,005 --> 00:22:45,885 og det skuffer mig lidt. 350 00:22:50,045 --> 00:22:51,845 Ser du frem til at køre med Lance? 351 00:22:54,005 --> 00:22:57,525 Det er bare manglen på muligheder, som denne sport tilbyder. 352 00:22:57,605 --> 00:22:58,925 Vi har kun 20 sæder. 353 00:23:02,285 --> 00:23:04,165 Sådan kan det gå. 354 00:23:04,245 --> 00:23:06,485 En dag bliver det mig... 355 00:23:13,725 --> 00:23:17,685 SØNDAG LØBET 356 00:23:21,885 --> 00:23:24,245 Hør tilskuerne. 357 00:23:24,325 --> 00:23:27,125 Det er løbsdag her i Mexicos Grand Prix. 358 00:23:31,645 --> 00:23:33,445 Fingrene er krydset. 359 00:23:33,525 --> 00:23:36,285 Og jeg er sikker på, at hele Mexico krydser fingre 360 00:23:36,365 --> 00:23:40,005 for Sergio Perez, der tror på gode point 361 00:23:40,085 --> 00:23:41,325 i dagens løb. 362 00:23:44,965 --> 00:23:49,405 Det er nok kun få kørere i verden, der oplever så meget støtte 363 00:23:49,485 --> 00:23:50,525 fra deres lande. 364 00:23:51,405 --> 00:23:53,045 Det er anden form for pres. 365 00:23:53,125 --> 00:23:56,685 Man prøver at være perfekt, og man knokler 366 00:23:56,765 --> 00:23:59,845 og prøver virkelig at fokusere. 367 00:24:01,125 --> 00:24:04,725 Sergio Perez og holdkammeraten, Esteban Ocon, er ikke vilde med hinanden. 368 00:24:06,565 --> 00:24:10,285 Ocon vil vise, hvad han kan, før han forlader Force India. 369 00:24:11,525 --> 00:24:14,845 Er det et af dine mål at besejre Checo i Mexico? 370 00:24:15,805 --> 00:24:19,285 Mit mål er at gøre det bedste, jeg kan. Så ja, det er det. 371 00:24:20,205 --> 00:24:22,925 Esteban Ocon har kun få løb tilbage i denne sæson 372 00:24:23,005 --> 00:24:25,885 til at levere de resultater, der overbeviser et andet hold om 373 00:24:25,965 --> 00:24:27,165 at hyre ham i 2019. 374 00:24:27,245 --> 00:24:29,165 Så han kører for sin karriere. 375 00:24:29,685 --> 00:24:33,685 Der begynder at løbe rygter om, at Esteban måske har en chance 376 00:24:33,765 --> 00:24:36,525 for at få det sidste sæde hos Williams. 377 00:24:38,125 --> 00:24:39,805 Og sådan ser det ud. 378 00:24:39,885 --> 00:24:43,245 Ricciardo på pole med Verstappen som toer. 379 00:24:43,325 --> 00:24:45,165 Lewis Hamilton starter som nummer tre. 380 00:24:46,285 --> 00:24:49,205 Og Hamilton kører for at vinde kørernes mesterskab. 381 00:24:49,285 --> 00:24:54,725 Slutter han som nummer syv eller højere, bliver han femdobbelt verdensmester. 382 00:24:58,285 --> 00:25:00,445 Esteban Ocon starter som nummer 11. 383 00:25:00,525 --> 00:25:04,445 Ocon var hurtigere end Sergio Perez, der starter som nummer 13. 384 00:25:05,925 --> 00:25:08,405 Sergio Perez, den lokale helt. 385 00:25:08,485 --> 00:25:12,445 Det er en mand, der ser ud til at bære på mange forventninger, 386 00:25:12,525 --> 00:25:14,325 håb og stress. 387 00:25:21,365 --> 00:25:23,365 OMBORD OCON / FORCE INDIA 388 00:25:26,205 --> 00:25:28,405 De suser mod første sving. 389 00:25:28,485 --> 00:25:30,085 Hvem tager føringen? 390 00:25:30,165 --> 00:25:32,365 De kommer alle godt af sted. 391 00:25:35,725 --> 00:25:38,085 Esteban Ocon og Hülkenberg er hjul mod hjul. 392 00:25:38,165 --> 00:25:39,965 Og der er skader. 393 00:25:51,965 --> 00:25:53,645 Min frontvinge er beskadiget. 394 00:25:56,245 --> 00:25:59,205 Kør i pit, Esteban. Kør i pit. 395 00:25:59,285 --> 00:26:01,045 Halvdelen af frontvingen mangler. 396 00:26:02,845 --> 00:26:03,925 Forstået. 397 00:26:05,845 --> 00:26:08,205 Ocon er allerede i pit. 398 00:26:08,285 --> 00:26:11,445 Han gik fra 11. til sidstepladsen over tre sving. 399 00:26:23,965 --> 00:26:26,405 Det er hårdt, når man er uden for banen. 400 00:26:28,645 --> 00:26:31,845 Selv om gutterne er hurtige, er det mange tabte sekunder. 401 00:26:33,525 --> 00:26:38,285 Jeg vidste, at jeg skulle indhente dem for at komme tilbage i løbet. 402 00:26:42,245 --> 00:26:45,365 En mareridtsstart for Ocon, men han er ude igen. 403 00:26:45,685 --> 00:26:47,685 Hvor højt op i feltet kan han klatre? 404 00:26:50,565 --> 00:26:54,445 Checo, dit tempo er mindst lige så godt som bilerne bagved og måske bedre. 405 00:26:57,165 --> 00:27:00,805 Jeg tror, jeg kan køre et sekund hurtigere. 406 00:27:00,885 --> 00:27:01,925 OMBORD PEREZ / FORCE INDIA 407 00:27:02,005 --> 00:27:03,405 På det tidspunkt i løbet 408 00:27:05,045 --> 00:27:08,445 fokuserede jeg på at opnå det bedste, jeg overhovedet kunne. 409 00:27:12,325 --> 00:27:14,925 Her er Sergio Perez på 11. pladsen. 410 00:27:16,205 --> 00:27:20,365 Sergio Perez prøver og kommer forbi på ydersiden. 411 00:27:22,245 --> 00:27:26,245 Sergio Perez fik sin mand, og Mexico rejser sig og jubler. 412 00:27:26,725 --> 00:27:29,325 Forrygende overhaling. 413 00:27:31,925 --> 00:27:35,205 Esteban, vi skal presse på op til Sirotkin 414 00:27:35,285 --> 00:27:36,965 så meget som muligt nu. 415 00:27:39,045 --> 00:27:41,165 Ocon i Force India er på 16. pladsen. 416 00:27:41,245 --> 00:27:42,245 OMBORD OCON / FORCE INDIA 417 00:27:42,325 --> 00:27:44,605 Han har lang vej at gå for at rette op på skaden 418 00:27:44,685 --> 00:27:45,925 fra de første omgange. 419 00:27:46,005 --> 00:27:47,885 Nu er han bag Sergey Sirotkin fra Williams. 420 00:27:47,965 --> 00:27:50,925 På det tidspunkt vidste jeg, at jeg skulle presse hårdt. 421 00:27:56,085 --> 00:27:58,165 Ocon prøver måske at angribe Sirotkin. 422 00:27:59,245 --> 00:28:00,685 Han angriber. 423 00:28:02,965 --> 00:28:03,965 Godt klaret. 424 00:28:04,485 --> 00:28:07,365 Du er ti sekunder bag Perez. 425 00:28:08,165 --> 00:28:09,645 Forstået. 426 00:28:12,765 --> 00:28:15,565 Jeg tror, Perez prøver. Prøver han at angribe? 427 00:28:15,645 --> 00:28:17,045 Det gør han. På ydersiden. 428 00:28:17,725 --> 00:28:20,685 Perex overhaler Charles Leclerc på ydersiden. 429 00:28:21,325 --> 00:28:22,845 Godt gået, Checo. 430 00:28:23,565 --> 00:28:26,805 Han er nu oppe på ottendepladsen. 431 00:28:32,085 --> 00:28:34,685 Jeg kørte et fantastisk løb. 432 00:28:37,405 --> 00:28:40,365 Og jeg var meget heldig at have sådan et land bag mig. 433 00:28:41,285 --> 00:28:45,125 Checo, Checo, Checo... 434 00:28:46,925 --> 00:28:49,045 Men så ændrede tingene sig hurtigt. 435 00:28:51,365 --> 00:28:57,205 Jeg har et problem. Jeg har ingen bremse. 436 00:28:59,045 --> 00:29:00,965 Den er meget lav. Meget lav. 437 00:29:02,045 --> 00:29:04,605 Checo, forstået. Forstået. 438 00:29:05,725 --> 00:29:07,805 Se, om det forbedres med lidt bremse-køling, 439 00:29:07,885 --> 00:29:10,085 når du har været bag andre biler. 440 00:29:10,165 --> 00:29:12,245 Måske hjælper bremse-køling lidt. 441 00:29:16,285 --> 00:29:18,285 Hvad er problemet med Sergio Perez? 442 00:29:18,365 --> 00:29:21,525 Kevin Magnussen nærmer sig bagved i sin Haas. 443 00:29:23,725 --> 00:29:27,125 Magnussen kigger på ydersiden, og Perez slingrer! 444 00:29:27,205 --> 00:29:29,485 Han kan næsten ikke stoppe bilen. 445 00:29:29,965 --> 00:29:31,685 Jeg har ingen forbandede bremser. 446 00:29:34,605 --> 00:29:37,405 Og her kommer Esteban Ocon. Stadig på 15. pladsen. 447 00:29:37,485 --> 00:29:39,965 OMBORD OCON / FORCE INDIA 448 00:29:40,045 --> 00:29:41,285 Hvad sker der? 449 00:29:41,725 --> 00:29:44,125 Perez har et problem med bremserne. 450 00:29:44,245 --> 00:29:45,485 Forstået. 451 00:29:46,725 --> 00:29:49,085 Ocon jagter sin holdkammerat. 452 00:29:49,165 --> 00:29:53,365 Sergio Perez må give sig over for Ericsson og skrider ud igen. 453 00:29:53,445 --> 00:29:55,845 Løbet må være slut for mexicaneren. 454 00:29:56,005 --> 00:29:59,485 Efter en barsk start er Ocon nu foran sin holdkammerat. 455 00:30:02,925 --> 00:30:06,125 Checo, vi er nødt til at udgå. 456 00:30:07,885 --> 00:30:09,325 Pas på, når du stopper. 457 00:30:09,405 --> 00:30:12,085 Hold øje med gutterne. Vi stopper dig i pitten. 458 00:30:14,965 --> 00:30:17,085 Og Perez er kørt i pit. 459 00:30:17,165 --> 00:30:20,525 Den første gang nogensinde, at Sergio Perez udgår på hjemmebanen. 460 00:30:21,165 --> 00:30:23,525 Det er bare tragisk. 461 00:30:27,965 --> 00:30:32,365 Det var meget svært at fordøje. 462 00:30:35,485 --> 00:30:38,125 Man arbejder så hårdt med teamet i hele weekenden. 463 00:30:40,885 --> 00:30:43,565 Og desværre havde vi det problem. 464 00:30:50,325 --> 00:30:53,565 Jeg har hele min familie og alle mine folk her. 465 00:30:53,645 --> 00:30:55,325 Hele mit land følger mig. 466 00:30:57,045 --> 00:30:59,165 Og de vil alle have, at jeg gør det godt. 467 00:31:00,965 --> 00:31:02,725 Det var meget hårdt. 468 00:31:07,245 --> 00:31:10,765 Og her kommer Hamilton på fjerdepladsen i øjeblikket. 469 00:31:11,365 --> 00:31:14,245 Han bliver mester, som det ser ud nu. 470 00:31:15,245 --> 00:31:17,245 Esteban, bliv ved med at presse. 471 00:31:18,445 --> 00:31:20,965 Der er Esteban Ocon i sin Force India. 472 00:31:21,045 --> 00:31:22,725 Han går virkelig til den her. 473 00:31:26,045 --> 00:31:29,125 Der gives fuld gas på vej mod første sving. 474 00:31:30,285 --> 00:31:32,605 Ocon kigger på ydersiden af Hartley. 475 00:31:32,685 --> 00:31:34,205 Han bremser sent. 476 00:31:34,885 --> 00:31:36,325 Hjul mod hjul... 477 00:31:37,245 --> 00:31:39,885 Og der er kontakt. De er kørt ind i hinanden. 478 00:31:43,925 --> 00:31:46,925 Der kommer røg ud af bagenden på den Toro Rosso. 479 00:31:47,005 --> 00:31:48,045 Åh, nej. 480 00:31:52,485 --> 00:31:55,965 Der er vragrester fra bagenden af Toro Rossoen over hele banen. 481 00:31:56,045 --> 00:31:58,245 Jeg ved ikke, om jeg har skader foran eller ej. 482 00:31:58,845 --> 00:32:01,405 Fandens også, intet går godt i dette løb. 483 00:32:03,085 --> 00:32:06,685 Jeg tror, vi har flere skader på bilen, Esteban. 484 00:32:07,565 --> 00:32:09,285 Forstået. Har du råd? 485 00:32:09,365 --> 00:32:13,085 Vi skal prøve at fange gruppen, hvis vi kan. 486 00:32:13,765 --> 00:32:16,005 Så det er hovedet ned og pres på. 487 00:32:16,365 --> 00:32:17,565 Forstået. 488 00:32:24,925 --> 00:32:28,245 Gasly er bagved dig. Så pas på Gasly. 489 00:32:30,925 --> 00:32:32,325 OMBORD GASLY / TORO ROSSO 490 00:32:32,405 --> 00:32:33,925 Ombord hos Pierre Gasly. 491 00:32:34,405 --> 00:32:36,925 Prøver han at angribe? Han er på ydersiden. 492 00:32:39,125 --> 00:32:41,325 De er tæt på hinanden uden at røre. 493 00:32:42,205 --> 00:32:44,885 Ocon kæmper for sin karriere. 494 00:32:48,205 --> 00:32:52,445 Inde i hovedet tænkte jeg: "Fokusér. Gør det bedste, du kan." 495 00:32:53,445 --> 00:32:56,405 Ocon og Hartley med 354 km/t. 496 00:32:56,525 --> 00:32:57,845 Og Ocon er forbi. 497 00:32:57,925 --> 00:33:01,325 -Kom så. -Han er nu oppe på 11. pladsen. 498 00:33:03,285 --> 00:33:06,165 Godt gået. Tre omgange tilbage. 499 00:33:09,045 --> 00:33:11,245 Men alles øjne er nu rettet mod Lewis Hamilton. 500 00:33:11,325 --> 00:33:14,525 Manden fra Stevenage har gjort det igen. 501 00:33:15,125 --> 00:33:18,445 En femdobbelt verdensmester! 502 00:33:23,365 --> 00:33:25,245 Okay, det ternede flag. 503 00:33:29,045 --> 00:33:30,205 Godt klaret. 504 00:33:30,805 --> 00:33:34,845 Og Esteban Ocon krydser målstregen og slutter på 11. pladsen. 505 00:33:38,925 --> 00:33:41,885 At Esteban kom hjem på 11. pladsen i Mexico, 506 00:33:41,965 --> 00:33:44,365 fortæller i mine øjne alt om den fyr. 507 00:33:44,885 --> 00:33:48,085 Han kolliderede på første omgang, og der var kontakt igen senere 508 00:33:48,165 --> 00:33:51,085 i løbet, og mange kørere ville nok være udgået, 509 00:33:51,165 --> 00:33:52,605 men han bragte den hjem. 510 00:33:53,765 --> 00:33:55,725 Jeg finder det svært at tro, 511 00:33:55,805 --> 00:33:59,125 at Esteban måske ender uden et sæde i næste sæson. 512 00:34:04,005 --> 00:34:07,405 Mit mål har altid været at være Formel 1-kører. 513 00:34:09,285 --> 00:34:11,845 Jeg drømte om det som barn. 514 00:34:22,605 --> 00:34:25,365 Men jeg har stadig ikke noget sæde til næste år. 515 00:34:30,965 --> 00:34:33,485 Som idrætsmand skal man først tro på sig selv, 516 00:34:33,565 --> 00:34:37,125 men det har ikke været let. 517 00:34:39,285 --> 00:34:42,605 Men jeg håber, at folk husker, hvad jeg gjorde over de seneste to år. 518 00:34:50,445 --> 00:34:56,365 ESTEBAN OCON FIK IKKE ET SÆDE I 2019 519 00:35:25,205 --> 00:35:27,365 Tekster af: Claus Christophersen