1 00:00:07,725 --> 00:00:09,485 Falemos de Azerbeijão. 2 00:00:09,965 --> 00:00:12,245 Ficou muito chateado naquele dia? 3 00:00:14,045 --> 00:00:14,925 Muito. 4 00:00:15,365 --> 00:00:20,205 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 5 00:00:21,285 --> 00:00:24,765 Os dois Red Bull passam. Ricciardo defende-se de Max Verstappen. 6 00:00:24,925 --> 00:00:26,565 Falámos disto antes da corrida. 7 00:00:26,645 --> 00:00:28,485 Os pilotos entraram em acordo 8 00:00:28,565 --> 00:00:31,085 que iriam dar espaço um ao outro. 9 00:00:35,525 --> 00:00:38,525 Se fores Christian Horner, não estás a gostar disto. 10 00:00:40,885 --> 00:00:44,725 Verstappen não vai ceder  ao colega de equipa. 11 00:00:48,485 --> 00:00:51,045 Bateram! Foram um contra o outro! 12 00:00:59,125 --> 00:01:03,605 Foi um momento menos feliz  e demonstrei isso a ambos. 13 00:01:04,205 --> 00:01:05,045 Porra! 14 00:01:06,045 --> 00:01:09,005 São 25, 30 pontos que perdemos ali. 15 00:01:10,485 --> 00:01:12,325 Estamos a lutar pelas posições, 16 00:01:12,405 --> 00:01:15,685 mas claro que nunca queremos bater  no colega de equipa. 17 00:01:15,925 --> 00:01:20,245 Eu estava seguro do que aconteceu.  Tenho a certeza que não causei nada. 18 00:01:20,805 --> 00:01:23,125 Fizeram-me sentir culpado. 19 00:01:27,525 --> 00:01:31,485 Este ano vou ficar sem contrato, e penso:  "O que irei alcançar 20 00:01:31,565 --> 00:01:35,565 se ficar mais um ano com a Red Bull?" Podia estar mais feliz, 21 00:01:36,245 --> 00:01:37,525 se começasse do zero. 22 00:01:43,285 --> 00:01:47,925 REDENÇÃO 23 00:01:48,965 --> 00:01:52,005 OXFORDSHIRE, INGLATERRA 24 00:01:54,845 --> 00:01:56,965 - Bernie, Flavvy. Venham cá. - Vá lá. 25 00:01:57,045 --> 00:01:58,605 - Bernie, vem cá. - Bernie. 26 00:01:59,405 --> 00:02:02,245 - Volta lá. - Ontem levou um coice de um burro. 27 00:02:02,325 --> 00:02:03,205 Anda. 28 00:02:06,165 --> 00:02:07,405 Olha só! 29 00:02:08,045 --> 00:02:09,245 Olha quem está aqui. 30 00:02:09,605 --> 00:02:11,645 - Max e Daniel. - Fixe. 31 00:02:13,045 --> 00:02:15,565 São parecidos com um casal de burros por vezes. 32 00:02:15,605 --> 00:02:17,885 Às vezes amam-se, outras, nem tanto. 33 00:02:17,925 --> 00:02:22,325 Na verdade, lidar com burros é mais fácil do que lidar com pilotos. 34 00:02:24,365 --> 00:02:29,525 Todos estes pilotos têm pequenas inseguranças, como qualquer desportista. 35 00:02:31,685 --> 00:02:38,085 A vida está difícil agora porque temos o talento emergente do Max Verstappen. 36 00:02:39,565 --> 00:02:41,045 O Max ainda não tem 21 anos, 37 00:02:41,125 --> 00:02:45,125 por isso penso que são pilotos em patamares diferentes da carreira 38 00:02:48,125 --> 00:02:49,405 Na pausa em agosto, 39 00:02:49,485 --> 00:02:52,285 vou estar pronto para algum descanso. - Sim. 40 00:02:52,745 --> 00:02:55,745 Vai ser um ano importante para a carreira do Daniel, 41 00:02:55,825 --> 00:02:57,365 porque ele está numa encruzilhada. 42 00:02:58,365 --> 00:03:01,845 Gostaríamos de renovar contrato com ele, mas, sabem, 43 00:03:01,925 --> 00:03:06,565 se não quer estar cá, isso é Fórmula 1. É um desporto de adultos. 44 00:03:08,205 --> 00:03:10,325 Quais são as próximas corridas? 45 00:03:10,965 --> 00:03:14,125 - Próxima corrida, Mónaco. - Esta é a tua favorita? 46 00:03:14,445 --> 00:03:17,165 Sim. Seria bom ver o Max obter resultados. 47 00:03:23,605 --> 00:03:26,085 PERTH, AUSTRÁLIA 48 00:03:32,045 --> 00:03:35,605 Eles querem uma resposta nossa, o mais breve possível. 49 00:03:36,605 --> 00:03:38,005 Quem está no fim do contrato? 50 00:03:39,325 --> 00:03:40,285 O Lewis continua... 51 00:03:40,485 --> 00:03:42,405 Lewis, Kimi e o Valtteri. 52 00:03:43,085 --> 00:03:45,005 Se o Valtteri tiver um mau ano, 53 00:03:45,405 --> 00:03:48,325 quanto irão esperar,  antes de tomarem uma decisão 54 00:03:48,405 --> 00:03:49,425 sobre ficar com ele? 55 00:03:50,885 --> 00:03:53,965 Desde que me juntei à Red Bull,  é a primeira vez que tive 56 00:03:54,085 --> 00:03:58,045 de procurar outro contrato  ou estar na posição de negociar, 57 00:03:58,125 --> 00:04:00,205 ter negociações com outras equipas. 58 00:04:00,365 --> 00:04:03,645 O que estamos a ponderar agora 59 00:04:03,725 --> 00:04:06,725 é se fazemos uma daquelas mudanças táticas para outro local, 60 00:04:06,825 --> 00:04:07,705 GLENN BEAVIS -  EMPRESÁRIO DE DANIEL RICCIARDO 61 00:04:07,785 --> 00:04:09,565 e a questão que se põe é, "para onde?" 62 00:04:10,725 --> 00:04:13,445 A única coisa em que penso é obter resultados, 63 00:04:13,525 --> 00:04:16,565 quanto melhores, melhores ofertas terei das outras equipas. 64 00:04:16,605 --> 00:04:18,605 É óbvio que quero lutar pelo título. 65 00:04:25,325 --> 00:04:29,725 Baseado no presente, Merc e Ferrari estarão lá. 66 00:04:29,845 --> 00:04:32,605 Há dois candidatos óbvios, mas, sabes... 67 00:04:33,725 --> 00:04:34,685 Tudo pode acontecer. 68 00:04:35,965 --> 00:04:36,805 Sim. 69 00:04:37,045 --> 00:04:38,845 Neste momento não me quero apressar. 70 00:04:40,845 --> 00:04:44,325 Enquanto a Red Bull está longe da força que eram 71 00:04:44,365 --> 00:04:47,105 quando ganharam quatro campeonatos seguidos, 72 00:04:47,145 --> 00:04:50,865 penso que isso é insignificante quando vês onde a Williams está 73 00:04:50,905 --> 00:04:53,725 comparando com onde estava nesse mesmo momento. 74 00:04:57,565 --> 00:04:59,885 BEDFORDSHIRE, INGLATERRA 75 00:05:02,365 --> 00:05:03,205 Birdie. 76 00:05:09,645 --> 00:05:11,525 Vai mais rápido que o nosso carro. 77 00:05:14,685 --> 00:05:16,045 Não ouviste isso, Nate. 78 00:05:18,125 --> 00:05:19,625 Eu sou a Claire Williams, 79 00:05:19,665 --> 00:05:23,245 e sou a sub-diretora da equipa Williams Martini. 80 00:05:23,565 --> 00:05:25,325 Levanta os braços. Bom rapaz. 81 00:05:28,725 --> 00:05:30,085 A Williams é tudo para mim. 82 00:05:30,405 --> 00:05:33,045 Fez parte da minha família a minha vida toda. 83 00:05:33,285 --> 00:05:37,165 Começou no meu pai,  Frank Williams, em 1977. 84 00:05:37,245 --> 00:05:39,205 Temos competido desde há 41 anos. 85 00:05:43,245 --> 00:05:46,605 Tornou-se um grande sucesso nos anos 80 e 90. 86 00:05:48,405 --> 00:05:50,245 Ganhou 16 campeonatos do mundo, 87 00:05:51,285 --> 00:05:53,005 cento e catorze corridas 88 00:05:53,085 --> 00:05:55,565 e começou tudo com uma pequena equipa 89 00:05:55,645 --> 00:05:57,845 de um rapaz com um sonho quando era muito novo. 90 00:06:00,365 --> 00:06:03,165 A minha juventude foi passada ajudando a equipa. 91 00:06:03,805 --> 00:06:05,045 É tudo para mim. 92 00:06:05,125 --> 00:06:06,885 É grande parte do que me define. 93 00:06:08,205 --> 00:06:11,845 Mas acredito que, desde que assumi esta posição, em 2013, 94 00:06:11,925 --> 00:06:15,885 o mundo em que estamos é muito diferente de quando a Williams começou. 95 00:06:15,965 --> 00:06:18,785 Acho que estávamos em terceiro  em 2014 e 2015, 96 00:06:18,865 --> 00:06:22,325 mas eles estão a escorregar  e é difícil contornar isto. 97 00:06:27,765 --> 00:06:29,845 Enfrentamos maior concorrência. 98 00:06:29,885 --> 00:06:32,545 Enfrentamos condições mais difíceis, 99 00:06:32,625 --> 00:06:35,305 em termos de competição e organização da nossa equipa. 100 00:06:36,325 --> 00:06:39,345 Mas o desporto não é suposto ser fácil. Ganhar não é fácil, 101 00:06:39,425 --> 00:06:44,045 é por isso formidável quando conseguimos, merecemos, e agora não merecemos ganhar. 102 00:06:44,485 --> 00:06:47,205 Temos de nos esforçar,  se queremos mudar isso. 103 00:06:48,205 --> 00:06:49,725 Em apenas cinco anos, 104 00:06:49,805 --> 00:06:52,725 passaram de lutar por pole positions e pódios 105 00:06:52,765 --> 00:06:54,565 para fugir aos últimos lugares. 106 00:06:55,205 --> 00:06:58,525 Há sempre quem critique, mas não podemos dar ouvidos. 107 00:06:58,605 --> 00:06:59,805 Temos de continuar 108 00:06:59,885 --> 00:07:02,805 e acreditar que o que fazemos irá trazer mudanças. 109 00:07:02,965 --> 00:07:06,045 A Williams chegou ao patamar em que tenta perceber 110 00:07:06,125 --> 00:07:07,805 se há alguma coisa a mudar. 111 00:07:08,325 --> 00:07:10,285 Será preciso de mudar tudo? 112 00:07:10,405 --> 00:07:13,445 ENCONTRO DA EQUIPA WILLIAMS 113 00:07:15,845 --> 00:07:18,685 Este carro não tem estado à altura do que esperávamos. 114 00:07:18,765 --> 00:07:23,525 Nas primeiras corridas, éramos literalmente os mais lentos. 115 00:07:25,965 --> 00:07:29,485 Deram-me uma oportunidade fantástica, e eu só aceitei 116 00:07:29,565 --> 00:07:31,005 porque na altura pensava 117 00:07:31,085 --> 00:07:33,325 que podia ajudar a mudar o rumo. 118 00:07:35,365 --> 00:07:39,125 Para ser bem clara, não iríamos ser a equipa B. 119 00:07:39,405 --> 00:07:42,885 Quem me conhece, sabe que só por cima do meu cadáver. 120 00:07:44,125 --> 00:07:50,005 Nunca iriam ler na imprensa que a Williams se tornou numa equipa júnior ou B. 121 00:07:52,805 --> 00:07:55,325 Tenho toda uma história a defender. 122 00:07:55,685 --> 00:07:59,245 Se durante o meu turno, algo corresse terrivelmente mal, 123 00:07:59,365 --> 00:08:00,645 seria culpa minha. 124 00:08:01,285 --> 00:08:03,965 O Mónaco parece ser um fim de semana duro. 125 00:08:04,005 --> 00:08:06,125 O carro é o mais lento na pista 126 00:08:06,425 --> 00:08:09,045 e não são só os fãs de Fórmula 1 que veem esta corrida, 127 00:08:09,405 --> 00:08:10,925 porque é de loucos. 128 00:08:13,645 --> 00:08:15,565 MONTE CARLO MÓNACO 129 00:08:15,645 --> 00:08:19,085 CORRIDA 6: GRANDE PRÉMIO DO MÓNACO CIRCUITO DO MÓNACO 130 00:08:23,085 --> 00:08:25,685 A corrida do Mónaco é a minha favorita. 131 00:08:25,805 --> 00:08:26,925 É a mais... 132 00:08:30,445 --> 00:08:31,565 É a mais importante. 133 00:08:32,405 --> 00:08:35,165 É onde está o glamour todo. 134 00:08:40,445 --> 00:08:41,405 Temos os barcos. 135 00:08:43,645 --> 00:08:44,485 O porto. 136 00:08:46,645 --> 00:08:48,605 As celebridades. 137 00:08:49,725 --> 00:08:52,685 Tudo emana dinheiro, 138 00:08:53,325 --> 00:08:54,165 glamour. 139 00:08:55,005 --> 00:08:58,205 São muitas coisas fixes num espaço pequeno. 140 00:09:06,205 --> 00:09:09,405 Mónaco é o Mónaco. É a prova mais antiga do calendário. 141 00:09:11,065 --> 00:09:12,845 É a mais prestigiada. 142 00:09:13,645 --> 00:09:14,485 Muita herança. 143 00:09:14,565 --> 00:09:15,885 Muita história. 144 00:09:17,085 --> 00:09:18,525 É uma vista incrível. 145 00:09:18,605 --> 00:09:21,485 Os carros rugindo no circuito a uma velocidade incrível. 146 00:09:22,965 --> 00:09:25,525 O circuito é o mesmo 147 00:09:25,605 --> 00:09:27,965 nas 76 edições do Grande Prémio. 148 00:09:29,405 --> 00:09:30,685 Os melhores pilotos 149 00:09:30,765 --> 00:09:32,885 competiram e ganharam no Mónaco. 150 00:09:34,965 --> 00:09:35,885 Fangio, 151 00:09:36,405 --> 00:09:37,325 Graham Hill, 152 00:09:38,005 --> 00:09:39,165 Ayrton Senna. 153 00:09:43,005 --> 00:09:45,665 A pressão e o prestígio que a corrida nos transmite, 154 00:09:45,705 --> 00:09:48,725 se fores melhor e ganhares este Grande Prémio, 155 00:09:48,805 --> 00:09:50,485 é mais importante que tudo o resto. 156 00:10:01,365 --> 00:10:02,605 Da perspetiva da Red Bull, 157 00:10:03,045 --> 00:10:05,685 prepararam isto desde o início da temporada. 158 00:10:06,285 --> 00:10:09,585 Os carros deles foram preparados para o Grande Prémio do Mónaco, 159 00:10:09,625 --> 00:10:11,365 mas o Daniel quer destacar-se, 160 00:10:11,405 --> 00:10:15,645 porque eles parecem estar a apostar mais no futuro de Max Verstappen. 161 00:10:19,885 --> 00:10:22,685 Bem, o Max tem aqueles pozinhos mágicos com ele. 162 00:10:22,765 --> 00:10:25,365 Ele é a próxima geração a entrar. 163 00:10:32,445 --> 00:10:33,465 Eu gosto daquele. 164 00:10:33,605 --> 00:10:36,905 - É enorme. - Sim. Quanto achas que custa o barco? 165 00:10:37,645 --> 00:10:38,645 Um vírgula oito. 166 00:10:38,765 --> 00:10:39,605 Um vírgula oito? 167 00:10:40,365 --> 00:10:43,365 - Porque vi um em Ibiza. - Viste? 168 00:10:43,445 --> 00:10:45,865 Perdes-te naquele barco, comparado com... 169 00:10:45,905 --> 00:10:48,645 Tens de ligar aos outros no barco. 170 00:10:48,725 --> 00:10:50,165 Bem, é como um cruzeiro. 171 00:10:52,005 --> 00:10:53,205 Sou o Max Verstappen, 172 00:10:53,285 --> 00:10:56,225 piloto da Aston Martin Red Bull, na Fórmula 1, 173 00:10:56,305 --> 00:10:58,685 e também sou o mais novo a ganhar na Fórmula 1. 174 00:11:02,125 --> 00:11:03,405 Vivo no Mónaco. 175 00:11:03,445 --> 00:11:06,165 Para mim, é como a minha casa. 176 00:11:06,245 --> 00:11:07,785 Um pouco mais movimentado. 177 00:11:08,725 --> 00:11:11,805 Estamos acostumados a um hotel  durante a corrida ao fim de semana. 178 00:11:12,565 --> 00:11:16,465 - Tens de lavar a tua roupa? - Não. Felizmente a minha mãe está cá. 179 00:11:20,025 --> 00:11:22,965 EM 2017, A RED BULL ASSINOU UM GRANDE CONTRATO COM MAX VERSTAPPEN 180 00:11:23,045 --> 00:11:27,285 ALEGADAMENTE, ULTRAPASSANDO O ATUAL ACORDO DE DANIEL RICCIARDO 181 00:11:29,125 --> 00:11:34,245 O que significaria para um piloto  na posição do Daniel saber que a um miúdo, 182 00:11:34,325 --> 00:11:39,405 que chegará como novato, é-lhe prometido mais do que a ele? 183 00:11:39,885 --> 00:11:40,725 Custa. 184 00:11:44,725 --> 00:11:47,005 Vejam, investiram muito no Max. 185 00:11:47,205 --> 00:11:48,965 Uma coisa que a Red Bull adora fazer 186 00:11:49,045 --> 00:11:51,365 é criar manchetes, quebrar recordes. 187 00:11:52,125 --> 00:11:54,405 Se ele conseguisse ser o campeão mais jovem, 188 00:11:54,485 --> 00:11:56,565 seria um sonho para eles. 189 00:11:59,285 --> 00:12:02,365 Haverá tensão com toda a certeza dentro da equipa. 190 00:12:02,485 --> 00:12:05,325 Ambos lutam para serem o número um da equipa. 191 00:12:05,405 --> 00:12:08,245 Verstappen tem contrato. O Daniel procura um novo 192 00:12:08,845 --> 00:12:10,765 e isso vai afetar mentalmente o Daniel. 193 00:12:11,205 --> 00:12:14,565 O Max é um dos grandes nomes,  da Fórmula 1, nos próximos dez anos, 194 00:12:14,925 --> 00:12:18,165 mas o Daniel continua a ser muito importante para a Red Bull. 195 00:12:24,205 --> 00:12:28,485 Só quero que saibam que aqui não existem pilotos número um. 196 00:12:28,565 --> 00:12:31,645 Nada nos daria tanto prazer como vê-lo... 197 00:12:32,125 --> 00:12:36,085 ... chegar a campeão do mundo  num dos nossos carros. 198 00:12:38,445 --> 00:12:40,705 O que quer que diga, não acredito naquela relação 199 00:12:40,785 --> 00:12:43,645 e penso que o Max é a estrela deles para o futuro. 200 00:12:44,965 --> 00:12:47,205 E espero que ele sinta que tem... 201 00:12:47,405 --> 00:12:50,445 ... que tem um enorme apoio da equipa. 202 00:12:50,685 --> 00:12:55,325 Não há pressão para termos o mais jovem campeão do mundo 203 00:12:55,405 --> 00:12:57,605 ou algo do género. 204 00:13:02,165 --> 00:13:03,805 Se realmente me querem, 205 00:13:03,885 --> 00:13:07,485 têm de me oferecer algo espetacular e fisgar-me. 206 00:13:10,805 --> 00:13:13,525 - Fixe. - Obrigado. Até sexta-feira. 207 00:13:13,965 --> 00:13:15,445 Muito obrigado. Até logo. 208 00:13:15,525 --> 00:13:16,525 - Até sexta. - De nada. 209 00:13:24,785 --> 00:13:28,205 Penso que a corrida no Mónaco  será muito difícil para nós. 210 00:13:31,245 --> 00:13:32,845 Espero que os nossos carros 211 00:13:33,405 --> 00:13:36,165 acabem inteiros e que consigamos alguns pontos. 212 00:13:38,725 --> 00:13:40,945 Se não começarmos a pontuar, 213 00:13:40,985 --> 00:13:44,245 o fosso aumentará tanto e deixaremos de estar na luta. 214 00:13:44,565 --> 00:13:46,005 Iremos acabar em décimo. 215 00:13:47,605 --> 00:13:49,605 Ninguém quer ser o último em nenhum desporto, 216 00:13:49,685 --> 00:13:51,085 mas especialmente na F1. 217 00:13:52,845 --> 00:13:56,045 Tem tudo a ver com dinheiro. Há uma escala variável de pagamentos 218 00:13:56,125 --> 00:13:58,685 e quem está no fundo é quem recebe menos. 219 00:13:59,405 --> 00:14:02,245 Com a Ferrari, Mercedes, todos gastam 220 00:14:02,325 --> 00:14:04,325 mais de 300, 400 milhões de dólares. 221 00:14:04,845 --> 00:14:07,805 Mas o nosso orçamento na Williams é menor que isso. 222 00:14:07,885 --> 00:14:10,485 Mais ou menos 125 milhões de libras, por ano. 223 00:14:11,965 --> 00:14:16,005 Para se ganhar na Fórmula 1, precisam... de dinheiro. 224 00:14:26,565 --> 00:14:29,325 DURANTE DOIS ANOS, O BILIONÁRIO LAWRENCE STROLL 225 00:14:29,405 --> 00:14:32,365 INVESTIU MUITO DINHEIRO NA EQUIPA WILLIAMS 226 00:14:32,725 --> 00:14:36,605 LANCE, O FILHO DE STROLL É AGORA UM DOS DOIS PILOTOS DA WILLIAMS 227 00:14:39,165 --> 00:14:44,125 Este desporto requer ajuda financeira e essa ajuda tem de aparecer 228 00:14:44,205 --> 00:14:45,045 de algum lado. 229 00:14:46,605 --> 00:14:49,965 Sou o Lance Stroll. Tenho 19 anos e esta é a minha segunda temporada 230 00:14:50,045 --> 00:14:51,325 com a Williams. 231 00:14:54,165 --> 00:14:56,325 Sim, penso que não seja segredo 232 00:14:56,405 --> 00:14:59,865 que Lawrence fez o investimento para o filho ter um lugar 233 00:15:01,405 --> 00:15:04,285 e penso que não devemos subestimar o impacto que pode ter. 234 00:15:06,165 --> 00:15:07,725 Espera. Certo. 235 00:15:10,045 --> 00:15:12,845 Tenho de acreditar que tem as melhores intenções para a equipa 236 00:15:12,925 --> 00:15:13,845 em mente. 237 00:15:17,205 --> 00:15:19,445 Eu sei que nasci num berço de ouro, 238 00:15:19,525 --> 00:15:22,805 mas vi pilotos pagos no passado a não apresentarem resultados. 239 00:15:23,085 --> 00:15:26,165 Na minha época de estreia, provei a muitos que estavam errados. 240 00:15:26,485 --> 00:15:28,805 Acabar no pódio, começar na primeira linha. 241 00:15:29,045 --> 00:15:31,565 São todos grandes feitos, para mim. 242 00:15:34,485 --> 00:15:36,845 Esforço-me para ser o melhor. 243 00:15:39,205 --> 00:15:42,125 É sempre o mesmo, certo? Não foi reasfaltado. 244 00:15:42,245 --> 00:15:45,485 Supostamente, é o mesmo da curva sete até à 15. 245 00:15:45,565 --> 00:15:46,805 Sim, esta... 246 00:15:47,245 --> 00:15:49,445 - Apanhou uma série de pessoas. - Sim. 247 00:15:52,325 --> 00:15:56,445 Lawrence é um homem de negócios e não se investe dinheiro em algo 248 00:15:56,525 --> 00:15:57,805 que não resulta. 249 00:15:58,925 --> 00:16:01,585 Por isso, enquanto a equipa der bases 250 00:16:01,665 --> 00:16:03,725 para este rapaz mostrar o que sabe, 251 00:16:03,925 --> 00:16:07,485 ele continuará na equipa, mas quando isso deixar de acontecer, 252 00:16:07,565 --> 00:16:09,845 podem ter a certeza que irá investir noutro sítio. 253 00:16:11,245 --> 00:16:13,645 Este ano com a Williams,  dentro e fora da pista, 254 00:16:13,765 --> 00:16:16,045 foi uma experiência frustrante.  Não vou mentir. 255 00:16:16,725 --> 00:16:21,085 Sim, mas...  felizmente melhores tempos virão. 256 00:16:21,485 --> 00:16:25,125 SÁBADO TREINO 257 00:16:35,125 --> 00:16:36,645 É a última oportunidade da equipa 258 00:16:36,725 --> 00:16:38,605 de afinar os carros 259 00:16:38,685 --> 00:16:40,585 para a qualificação desta tarde. 260 00:16:42,525 --> 00:16:45,365 Temos uma grande equipa. Os pilotos estão em grande forma. 261 00:16:45,445 --> 00:16:47,725 Gostam desta pista. O carro parece estupendo. 262 00:16:47,765 --> 00:16:50,685 - Qual a sensação... - De voltar à luta pelo título? 263 00:16:50,765 --> 00:16:52,245 Tenho contas a acertar. 264 00:16:52,285 --> 00:16:54,105 Temos de arriscar mais. 265 00:16:54,205 --> 00:16:57,005 - A Red Bull é favorita. - Vocês são os favoritos. 266 00:16:57,085 --> 00:17:00,405 - Sente isso? - Só espero que comece. 267 00:17:08,925 --> 00:17:13,825 O carro é bom Mónaco, porque a pista é a que tem menos retas, 268 00:17:13,865 --> 00:17:15,845 o que significa que a potência não é tudo. 269 00:17:15,885 --> 00:17:18,845 Estamos em condições de compensar com um ótimo chassi 270 00:17:18,885 --> 00:17:22,125 e dar aos pilotos confiança para se aproximarem das barreiras. 271 00:17:22,165 --> 00:17:24,885 Podem melhorar o tempo por volta com estes carros. 272 00:17:27,585 --> 00:17:30,845 A Red Bull quer ver o Max Verstappen ganhar esta corrida, 273 00:17:30,885 --> 00:17:33,925 porque investiram e confiaram nele para o futuro. 274 00:17:34,125 --> 00:17:36,725 Mas é tão difícil fazer ultrapassagens, 275 00:17:36,805 --> 00:17:40,125 que têm de o fazer na qualificação e isso significa ir até ao limite. 276 00:17:40,205 --> 00:17:41,845 Por isso, sábado será espetacular. 277 00:17:45,085 --> 00:17:49,945 Sempre vim para o Mónaco animado. É o circuito mais difícil. 278 00:17:49,985 --> 00:17:52,485 É o circuito com menos margem para errar. 279 00:17:54,085 --> 00:17:56,765 Penso que vencer uma corrida, aqui no Mónaco, é possível. 280 00:17:56,845 --> 00:18:00,445 Tenho conduzido bastante melhor. 281 00:18:00,525 --> 00:18:04,245 Tenho estado muito forte na qualificação em comparação com o Daniel. 282 00:18:04,325 --> 00:18:05,285 Sinto-me bem. 283 00:18:17,525 --> 00:18:21,805 Finalmente a oportunidade para vermos se a Red Bull está em boa forma, 284 00:18:21,885 --> 00:18:24,205 com o Max Verstappen a sair para o treino. 285 00:18:25,325 --> 00:18:27,885 O Max Verstappen vai para a pista. 286 00:18:28,085 --> 00:18:31,245 Isto é uma boa indicação do que vai ser capaz de fazer 287 00:18:31,325 --> 00:18:33,005 na qualificação desta tarde. 288 00:18:41,285 --> 00:18:44,525 O Max tem aquele estilo lindo e mágico de conduzir. 289 00:18:47,325 --> 00:18:48,525 É uma pista difícil. 290 00:18:49,525 --> 00:18:51,185 É irregular e de baixa aderência. 291 00:18:51,265 --> 00:18:53,445 Ao mínimo deslize, batemos na parede. 292 00:18:56,605 --> 00:19:00,445 O Max Verstappen fez a volta mais rápida  da sessão até agora. 293 00:19:01,805 --> 00:19:04,825 Não irão conhecer um piloto tão faminto  como Max Verstappen. 294 00:19:04,905 --> 00:19:09,405 Ele quer ser o mais rápido em cada sessão, em cada corrida. É fantástico. 295 00:19:17,485 --> 00:19:19,725 Alguém bateu na barreira e foi Max Verstappen. 296 00:19:20,285 --> 00:19:26,725 Um dos favoritos para a pole position desta tarde acabou de bater nas barreiras. 297 00:19:31,125 --> 00:19:33,045 Só pensamos, "porra para isto". 298 00:19:33,725 --> 00:19:38,045 Estava a esforçar demasiado, muito cedo. Cometeu um erro infantil. 299 00:19:38,125 --> 00:19:40,125 Bandeira vermelha por causa de um Red Bull. 300 00:19:40,685 --> 00:19:42,965 É bandeira vermelha. Fiquem do lado esquerdo. 301 00:19:44,925 --> 00:19:47,945 Ele vai dar à sua equipa muito trabalho 302 00:19:48,025 --> 00:19:51,285 para reparem o carro para a qualificação. 303 00:19:52,845 --> 00:19:55,725 É doloroso, porque com um mau resultado, 304 00:19:56,365 --> 00:19:58,045 ficamos ainda mais zangados. 305 00:19:58,845 --> 00:20:02,105 A margem de tempo é muito pequena, cerca de duas horas, 306 00:20:02,185 --> 00:20:05,325 para ter o carro pronto para a qualificação. 307 00:20:05,865 --> 00:20:07,645 Tenho confiança nos mecânicos, 308 00:20:07,885 --> 00:20:09,765 mas nada está garantido. 309 00:20:11,485 --> 00:20:14,045 O Max Verstappen está atarantado. 310 00:20:14,125 --> 00:20:18,245 Quais são as hipóteses do seu carro ficar pronto a tempo para a qualificação? 311 00:20:22,685 --> 00:20:25,885 SÁBADO QUALIFICAÇÃO 312 00:20:31,725 --> 00:20:35,045 Sem dúvida a qualificação mais excitante 313 00:20:35,125 --> 00:20:37,965 da época é aqui em Monte Carlo. 314 00:20:38,765 --> 00:20:41,885 A qualificação de hoje, muito importante. 315 00:20:49,925 --> 00:20:53,325 Lance Stroll, no Williams, sai para a sua sessão. 316 00:20:54,725 --> 00:20:57,605 - Percebido. - Obrigado. Devo olhar para a frente... 317 00:20:57,885 --> 00:20:58,965 Percebido. Obrigado. 318 00:20:59,805 --> 00:21:01,325 Vamos ver como corre esta tarde. 319 00:21:01,445 --> 00:21:05,205 Lance teve dificuldades no assento do carro nesta primeira sessão. 320 00:21:05,325 --> 00:21:08,045 Mexeu-se muito. Tentaram arranjar o banco. 321 00:21:08,125 --> 00:21:10,125 - Foi arranjado? - Nunca aconteceu. 322 00:21:10,205 --> 00:21:13,925 - É a primeira vez nesta época. - Vamos esperar que seja só esta. 323 00:21:14,005 --> 00:21:16,245 Acham que os cintos soltavam-se durante sessão. 324 00:21:16,325 --> 00:21:17,925 Esperemos que não aconteça mais. 325 00:21:31,685 --> 00:21:34,325 Objetivo agora, mais 30 segundos. Temperatura atrás. 326 00:21:42,445 --> 00:21:45,805 Está muita gente na curva. Toda a gente nas voltas lentas. 327 00:21:50,325 --> 00:21:52,125 O maldito encosto de cabeça está solto. 328 00:21:52,725 --> 00:21:54,525 - Porra! - Está bom. 329 00:21:56,285 --> 00:21:57,245 Já o arranjei. 330 00:21:59,685 --> 00:22:01,485 Arranjamo-lo da próxima vez. 331 00:22:01,565 --> 00:22:05,445 Lance, precisamos de quatro décimos e de um 12,9 para passarmos. 332 00:22:11,365 --> 00:22:14,405 Estou de facto a sofrer com a tração e todas as outras coisas. 333 00:22:16,485 --> 00:22:17,525 Está no limite. 334 00:22:18,605 --> 00:22:20,325 Está a virar pouco, rapazes. 335 00:22:20,845 --> 00:22:22,745 Não posso ir mais rápido, assim. 336 00:22:24,805 --> 00:22:26,485 E é 1 minuto e 13,3 segundos 337 00:22:26,565 --> 00:22:28,245 para Lance Stroll. 338 00:22:28,325 --> 00:22:31,265 Outro desempenho dececionante para a Williams. 339 00:22:31,345 --> 00:22:34,445 Irão começar no fundo da grelha no dia da corrida. 340 00:22:36,605 --> 00:22:38,165 Notícias da Red Bull. 341 00:22:38,245 --> 00:22:41,565 Max Verstappen, um dos favoritos à pole desta tarde, 342 00:22:41,645 --> 00:22:44,285 está fora da qualificação antes de começar. 343 00:22:49,285 --> 00:22:51,045 Tentámos arranjar o carro, 344 00:22:51,125 --> 00:22:53,305 mas, infelizmente, quando ligamos o motor, 345 00:22:53,385 --> 00:22:56,065 vimos muito óleo a vazar da caixa de velocidades. 346 00:22:56,485 --> 00:22:58,965 Não havia hipóteses de ir à qualificação. 347 00:23:00,885 --> 00:23:04,045 Ele é um piloto rápido. Sabemos disso.  Não há qualquer dúvida. 348 00:23:04,365 --> 00:23:09,765 Este local é implacável se abusarmos e, infelizmente, não há lição mais brutal. 349 00:23:09,845 --> 00:23:14,485 Estou certo que ele é inteligente o suficiente para aprender com tudo isto. 350 00:23:17,725 --> 00:23:21,685 Todas as esperanças da Red Bull estão agora no Daniel Ricciardo. 351 00:23:22,045 --> 00:23:24,485 Conseguirá vencer a Ferrari e a Mercedes 352 00:23:24,565 --> 00:23:27,005 para começar na pole position na corrida? 353 00:23:39,325 --> 00:23:41,165 Lewis Hamilton está a voar. 354 00:23:43,165 --> 00:23:44,245 Aí vem o Vettel. 355 00:23:46,565 --> 00:23:50,005 Atualmente em primeiro. Seis décimos mais rápido que os outros. 356 00:23:51,525 --> 00:23:53,845 - Os mais lentos estão atrás? - Sim, todos. 357 00:23:55,365 --> 00:23:56,805 Hülkenberg está lento. 358 00:23:57,005 --> 00:23:59,365 Räikkönen também está lento e atrás dele. 359 00:24:03,205 --> 00:24:04,905 Reposicionar é o mais importante. 360 00:24:04,945 --> 00:24:06,945 Se conduzires no meio da estrada, 361 00:24:07,025 --> 00:24:08,365 é quase impossível 362 00:24:09,085 --> 00:24:11,325 o carro de trás ultrapassar. 363 00:24:11,885 --> 00:24:16,445 A intensidade da qualificação torna-se ainda mais importante. 364 00:24:18,605 --> 00:24:23,085 As ruas do Mónaco são tão estreitas. Tudo chega a ti tão rápido. 365 00:24:33,165 --> 00:24:35,565 Max Verstappen está a ver. Não pode fazer nada. 366 00:24:36,605 --> 00:24:38,445 Estás mais rápido dois décimos. 367 00:24:39,445 --> 00:24:40,285 Certo. 368 00:24:42,245 --> 00:24:45,725 Sebastian Vettel tomou a dianteira neste momento e aqui vamos nós. 369 00:24:45,805 --> 00:24:47,045 Vai ser tão renhido. 370 00:24:47,685 --> 00:24:48,685 Daniel Ricciardo, 371 00:24:48,765 --> 00:24:52,305 conseguiu a pole, aqui, em 2016, 372 00:24:52,345 --> 00:24:54,165 e cruza a meta agora 373 00:24:54,285 --> 00:24:57,425 na casa do 1 minuto e 10 segundos. Que volta! 374 00:24:57,505 --> 00:24:58,965 Pole a milhas de distância. 375 00:25:01,445 --> 00:25:03,325 Estás na pole position. Bom trabalho. 376 00:25:03,365 --> 00:25:04,205 Porra. 377 00:25:04,965 --> 00:25:05,805 Sim. 378 00:25:07,405 --> 00:25:10,845 Contente com a pole, mas devíamos ter dois carros lá 379 00:25:10,925 --> 00:25:14,325 e é frustrante não ter os dois carros na frente da grelha de partida. 380 00:25:16,485 --> 00:25:19,685 Tudo bem, 50 por cento feito. Vamos acabar isto amanhã. 381 00:25:20,845 --> 00:25:24,285 Até eu levantar aquele troféu e sentir-lhe o peso, 382 00:25:24,365 --> 00:25:26,445 não vou estar completamente satisfeito. 383 00:25:35,285 --> 00:25:37,445 O Daniel não fez nada de errado até agora. 384 00:25:37,525 --> 00:25:41,805 Se a equipa tem alguma dúvida, é com o dinheiro que gastaram com o Max. 385 00:25:42,885 --> 00:25:44,165 O Max bateu contra a parede 386 00:25:44,245 --> 00:25:46,605 tentando provar que é mais rápido que o Daniel. 387 00:25:47,325 --> 00:25:50,725 E sacrificou todo o fim de semana para quê? Nada. 388 00:25:53,885 --> 00:25:58,325 Daniel está a ser o mais consistente e a opção mais estável que a Red Bull tem. 389 00:25:58,405 --> 00:26:02,325 Se o Daniel obter um bom resultado e o Max não ganhar, 390 00:26:02,405 --> 00:26:06,805 será que a Red Bull terá dúvidas se apostou no piloto certo? 391 00:26:07,165 --> 00:26:10,325 Em percentagem, até que ponto estão confiantes em mantê-lo? 392 00:26:12,285 --> 00:26:15,265 É sempre difícil atribuir um número a estas coisas, 393 00:26:15,345 --> 00:26:17,385 mas estamos muito felizes com o Daniel. 394 00:26:17,425 --> 00:26:20,445 Está a fazer um bom trabalho, é importante na equipa 395 00:26:20,525 --> 00:26:24,005 e desejamos que fique connosco para o próximo ano. 396 00:26:25,125 --> 00:26:28,085 DOMINGO A CORRIDA 397 00:26:31,765 --> 00:26:35,325 É disto que se trata quando falamos de corridas motorizadas. 398 00:26:35,405 --> 00:26:37,685 Há um lugar para estar hoje 399 00:26:37,945 --> 00:26:40,005 e esse lugar é aqui em Monte Carlo. 400 00:26:40,805 --> 00:26:43,485 Daniel Ricciardo está na pole position. 401 00:26:44,185 --> 00:26:45,845 Sebastian Vettel em segundo. 402 00:26:47,605 --> 00:26:50,445 E devido ao desastre na qualificação, 403 00:26:50,565 --> 00:26:54,245 Max Verstappen vai começar no último lugar. 404 00:26:56,805 --> 00:26:58,645 Max, como estás esta manhã? 405 00:26:59,365 --> 00:27:00,205 Não muito bem. 406 00:27:09,885 --> 00:27:13,745 Se conseguirmos pontuar com um carro, será um ótimo resultado, 407 00:27:13,825 --> 00:27:16,085 mas se pontuarmos com dois, será extraordinário. 408 00:27:16,325 --> 00:27:17,885 Se houvesse um engarrafamento 409 00:27:17,965 --> 00:27:20,725 no início da corrida e os nossos carros passassem, 410 00:27:20,805 --> 00:27:23,125 seria um sonho, não é verdade? 411 00:27:26,245 --> 00:27:27,685 Envia-nos a P3. 412 00:27:29,885 --> 00:27:31,045 A espera desespera. 413 00:27:31,365 --> 00:27:32,885 Só quero que esta corrida comece. 414 00:27:33,445 --> 00:27:35,245 Este ano, sinto que com este carro, 415 00:27:35,605 --> 00:27:38,245 desde 2016, é a minha melhor chance para ganhar. 416 00:27:38,805 --> 00:27:42,085 Basicamente, a vitória foi-me tirada  sem ter culpa. 417 00:27:43,205 --> 00:27:46,205 GRANDE PRÉMIO DO MÓNACO 2016 418 00:27:48,085 --> 00:27:51,605 Tive a primeira pole position da minha carreira. Tinha uma vantagem boa. 419 00:27:52,365 --> 00:27:55,885 Daniel Ricciardo está empenhado em ganhar o Grande Prémio do Mónaco. 420 00:27:56,005 --> 00:27:58,525 Dan, box nesta volta, por favor. 421 00:27:59,125 --> 00:28:00,245 A equipa chamou-me 422 00:28:01,045 --> 00:28:02,405 e, ao chegar às boxes, 423 00:28:03,885 --> 00:28:05,245 não havia pneus. 424 00:28:07,645 --> 00:28:09,045 E foi uma porcaria. 425 00:28:09,165 --> 00:28:11,845 Não têm os pneus prontos. Os pneus não estão prontos. 426 00:28:12,005 --> 00:28:15,485 A paragem, em vez de serem três segundos, foram mais de dez. 427 00:28:15,845 --> 00:28:17,965 Ricciardo está lá sentado à espera. 428 00:28:21,645 --> 00:28:22,805 Eu saí das boxes 429 00:28:23,485 --> 00:28:26,725 e vi, literalmente, o Lewis a ultrapassar-me. 430 00:28:27,005 --> 00:28:30,205 Hamilton está agora em primeiro, após uma ida às boxes 431 00:28:30,285 --> 00:28:33,245 de Daniel Ricciardo que ficou à espera dos pneus. 432 00:28:34,325 --> 00:28:36,165 Por isso, perdi a corrida. 433 00:28:37,765 --> 00:28:40,605 Neste momento nem quero ouvir. Não quero ouvir nada. 434 00:28:41,285 --> 00:28:43,125 Quero sair daqui, na verdade. 435 00:28:43,405 --> 00:28:44,325 Isto custa muito. 436 00:28:48,445 --> 00:28:51,445 Em 2018, chegou a minha vez. A porra da minha vez. 437 00:28:53,285 --> 00:28:58,085 Se ele vencer a corrida e derrotar o Max, a Red Bull terá de confiar nele, 438 00:28:58,325 --> 00:29:00,225 mas pode não ser a prioridade dele. 439 00:29:00,265 --> 00:29:04,005 Ele pode pensar: "Tenho de me mostrar como uma boa aposta para outra equipa, 440 00:29:04,085 --> 00:29:05,385 a Mercedes ou a Ferrari." 441 00:29:05,765 --> 00:29:08,045 O Grande Prémio do Mónaco de 2018. 442 00:29:09,205 --> 00:29:11,965 Está na hora de passarmos a coisas importantes. 443 00:29:12,485 --> 00:29:15,125 Aproximamo-nos do início da corrida... 444 00:29:15,205 --> 00:29:17,885 O piloto pode fazer a diferença. 445 00:29:18,085 --> 00:29:20,005 Até agora, Daniel Ricciardo, 446 00:29:20,085 --> 00:29:22,285 no Red Bull, dominou todo o fim de semana. 447 00:29:22,405 --> 00:29:25,365 Todas as sessões de treino, todas as qualificações. 448 00:29:25,445 --> 00:29:27,685 O Verstappen teve a chance para a pole, 449 00:29:27,765 --> 00:29:29,845 mas o holandês começa em último. 450 00:29:31,245 --> 00:29:33,525 O que pode fazer o Ricciardo  no início da grelha? 451 00:29:34,965 --> 00:29:39,205 Será que terão sorte os da Williams, com Lance Stroll no 17.º lugar? 452 00:29:39,645 --> 00:29:44,285 Saem todos da grelha, no Mónaco, com Daniel Ricciardo na pole position. 453 00:29:44,405 --> 00:29:46,925 É um momento tenso, até as luzes acenderem. 454 00:29:55,045 --> 00:29:57,125 Vettel tenta atacar antes da curva um. 455 00:29:57,205 --> 00:29:59,245 Não está perto o suficiente. 456 00:30:02,845 --> 00:30:06,365 Ricciardo lidera, mas Vettel está muito próximo dele. 457 00:30:09,325 --> 00:30:11,705 Distância para o Vettel, um ponto um. 458 00:30:11,785 --> 00:30:13,125 Até agora, parece tudo bem. 459 00:30:16,925 --> 00:30:19,805 O Max Verstappen já ultrapassou Grosjean e Magnussen. 460 00:30:20,005 --> 00:30:21,085 Será que vai tentar? 461 00:30:21,165 --> 00:30:23,965 Tenta ultrapassar por dentro o Lance Stroll. 462 00:30:25,125 --> 00:30:26,805 - Bela jogada, Max. Muito bem. - Sim. 463 00:30:28,005 --> 00:30:31,445 Com este ritmo, vai ultrapassar um a um. 464 00:30:36,645 --> 00:30:40,125 Lance Stroll está a lutar. Um pouco de contacto! 465 00:30:42,925 --> 00:30:44,205 Que tem o carro? 466 00:30:44,445 --> 00:30:47,285 - Aconteceu algo. - Asa dianteira danificada. 467 00:30:47,365 --> 00:30:49,485 Vai trocar a asa e os pneus. 468 00:31:03,205 --> 00:31:06,245 Daniel, estás a fazer um trabalho excelente. Muito bom. 469 00:31:06,325 --> 00:31:08,845 - Continua assim. - Entendi, companheiro. 470 00:31:10,725 --> 00:31:13,325 Ricciardo ainda está à frente  de Sebastian Vettel. 471 00:31:19,765 --> 00:31:21,285 Box, Daniel, box. 472 00:31:21,365 --> 00:31:23,085 Box nesta volta. 473 00:31:27,125 --> 00:31:30,445 Lembrem-se que a ida às boxes custou-lhe a vitória em 2016. 474 00:31:42,565 --> 00:31:43,925 Sim, rapazes. 475 00:31:44,325 --> 00:31:46,685 Ricciardo ficou aliviado por tudo ter corrido bem. 476 00:31:46,765 --> 00:31:49,565 Sem problemas desta vez para Daniel Ricciardo. 477 00:31:49,645 --> 00:31:51,165 Ainda sorri esta tarde. 478 00:31:52,765 --> 00:31:55,125 Mantém-te focado, companheiro. 479 00:31:56,845 --> 00:31:58,645 O Verstappen sai bem. 480 00:31:58,885 --> 00:32:01,325 Vai arriscar. Claro que sim. É o Max Verstappen. 481 00:32:03,045 --> 00:32:03,885 Sim! 482 00:32:07,685 --> 00:32:10,365 Verstappen passa para nono lugar. 483 00:32:14,805 --> 00:32:16,645 A BORDO VETTEL/FERRARI 484 00:32:17,285 --> 00:32:19,085 O Ricciardo parece ter problemas. 485 00:32:20,445 --> 00:32:23,225 E podem ver, está a abrandar dramaticamente. 486 00:32:23,265 --> 00:32:24,245 Vêm aí problemas. 487 00:32:28,425 --> 00:32:31,505 Estou a perder potência. Avisem se posso fazer alguma coisa. 488 00:32:31,585 --> 00:32:33,245 Falha, uma falha. 489 00:32:33,805 --> 00:32:35,565 Isto pode alterar tudo. 490 00:32:37,205 --> 00:32:40,445 - Isto vai melhorar? - Negativo, Daniel. Negativo. 491 00:32:41,645 --> 00:32:43,045 O MGU-K falhou. 492 00:32:43,365 --> 00:32:45,825 Normalmente significa que o motor se estragou 493 00:32:45,865 --> 00:32:49,125 e temos 99 % de certeza que temos de abandonar o carro. 494 00:32:49,525 --> 00:32:52,325 No momento em que o Daniel Ricciardo cometer um erro, 495 00:32:52,365 --> 00:32:54,685 o Sebastian Vettel estará em cima dele. 496 00:32:58,405 --> 00:33:02,285 Este é um momento de fracasso. Um momento de impotência. 497 00:33:02,805 --> 00:33:05,785 Parte de mim só quer tirar o volante e esquecer. 498 00:33:05,865 --> 00:33:07,405 Como é que isto aconteceu? 499 00:33:08,025 --> 00:33:11,965 Quanto tempo conseguirá Daniel Ricciardo manter Sebastian Vettel atrás dele? 500 00:33:12,205 --> 00:33:13,565 Será que consegue? 501 00:33:16,765 --> 00:33:18,645 Sei que é difícil, mas concentra-te. 502 00:33:18,725 --> 00:33:20,525 Pois, mas não tenho potência. 503 00:33:20,885 --> 00:33:23,925 Para acabar em primeiro, primeiro tens de acabar. 504 00:33:34,965 --> 00:33:36,685 Lance Stroll está duas voltas 505 00:33:36,925 --> 00:33:38,485 atrás do líder da corrida. 506 00:33:38,565 --> 00:33:40,765 O travão está muito em baixo. 507 00:33:41,165 --> 00:33:42,885 Concentrado na curva 19. 508 00:33:43,245 --> 00:33:46,485 Não percebo. É ridículo. Para quê continuar em prova? 509 00:33:47,365 --> 00:33:49,965 Stroll teve problemas com o carro todo o fim de semana. 510 00:33:50,045 --> 00:33:51,765 Um mal nunca vem só. 511 00:33:51,885 --> 00:33:53,805 Para a Williams, é a realidade. 512 00:33:56,205 --> 00:33:57,985 Vettel, pressiona mais. 513 00:33:58,225 --> 00:34:00,885 Dez voltas de concentração. Faltam dez voltas. 514 00:34:02,425 --> 00:34:07,205 Este problema que o Daniel Ricciardo teve, ainda está a ser controlado. 515 00:34:08,165 --> 00:34:11,365 Foi intenso, porque ele não podia passar da sexta velocidade, 516 00:34:11,445 --> 00:34:12,925 porque não tinha potência. 517 00:34:14,005 --> 00:34:16,285 Temos de ter pena dele neste momento. 518 00:34:16,645 --> 00:34:19,185 Os nervos dele devem estar em franja. 519 00:34:21,205 --> 00:34:22,805 Continua a pressionar. Vais bem. 520 00:34:23,365 --> 00:34:25,785 Concentra-te até ao fim. Ele há de errar. 521 00:34:26,845 --> 00:34:28,125 Está fora do nosso controlo. 522 00:34:28,205 --> 00:34:32,445 Se eu começar a vitimizar-me, não irá ajudar. 523 00:34:33,485 --> 00:34:34,605 Faltam três voltas. 524 00:34:35,605 --> 00:34:37,325 Estás a fazer um excelente trabalho. 525 00:34:37,405 --> 00:34:38,365 Impressionante. 526 00:34:38,805 --> 00:34:41,165 Estou a pensar, "estamos a liderar o GP do Mónaco. 527 00:34:41,245 --> 00:34:43,085 Não interessa se o motor rebentar." 528 00:34:48,005 --> 00:34:50,565 Sim, nós podemos ganhar. Vamos lá ganhar isto. 529 00:34:56,565 --> 00:34:59,205 É uma grande travagem para o Vettel. Conseguirá curvar? 530 00:34:59,285 --> 00:35:00,245 Foi por pouco. 531 00:35:00,885 --> 00:35:03,345 Vandoorne não está na luta pela liderança, 532 00:35:03,385 --> 00:35:06,565 mas ficou entre os dois líderes depois desta ida às boxes. 533 00:35:07,765 --> 00:35:09,965 Será possível, o que ele está a fazer? 534 00:35:10,205 --> 00:35:12,445 Imagino que o Ricciardo comece a sorrir 535 00:35:12,525 --> 00:35:14,005 um bocadinho mais. 536 00:35:15,465 --> 00:35:17,965 Ricciardo começa a última volta. 537 00:35:18,085 --> 00:35:21,005 Não podemos negar, ele realmente merece este fim de semana. 538 00:35:30,205 --> 00:35:31,725 Hoje em Monte Carlo, 539 00:35:31,805 --> 00:35:34,885 é o dia de redenção para Daniel Ricciardo. 540 00:35:37,485 --> 00:35:40,485 Daniel Ricciardo, tu és o nosso herói. 541 00:35:40,605 --> 00:35:42,245 Inacreditável. 542 00:35:43,765 --> 00:35:44,805 Sim! 543 00:35:53,045 --> 00:35:55,045 Ver o teu carro e o teu piloto 544 00:35:55,565 --> 00:35:58,965 chegar em primeiro lugar, não há outro sentimento igual no mundo. 545 00:36:13,365 --> 00:36:16,365 É muito difícil de aceitar quando não ganhamos. 546 00:36:19,005 --> 00:36:22,765 Não ganhámos uma corrida há cerca de seis anos. É muito tempo. 547 00:36:27,525 --> 00:36:31,265 Quando devo pensar: "Talvez não seja a pessoa certa para isto. 548 00:36:31,305 --> 00:36:33,845 Sou boa o suficiente? Tenho capacidade?" 549 00:36:58,445 --> 00:37:00,685 Aqui estão eles. Queres segurar? 550 00:37:03,045 --> 00:37:04,245 Aqui tens. 551 00:37:05,565 --> 00:37:07,805 São os pais mais orgulhosos da cidade. 552 00:37:09,205 --> 00:37:11,605 - Muito bem. - Obrigado, companheiro. 553 00:37:11,805 --> 00:37:13,405 - Conseguiste. - Que classe. 554 00:37:13,485 --> 00:37:15,725 Não sei se o preço baixou ou aumentou. 555 00:37:17,005 --> 00:37:19,285 - Bravo. - Inacreditável. 556 00:37:20,005 --> 00:37:22,365 Ele fez um trabalho inacreditável, não? 557 00:37:25,805 --> 00:37:27,525 Sabes, é difícil. 558 00:37:28,585 --> 00:37:29,705 Há de chegar o dia. 559 00:37:30,165 --> 00:37:33,845 Portanto, hoje fica feliz pelo teu colega de equipa. 560 00:37:33,925 --> 00:37:35,365 Festeja com ele. 561 00:37:35,725 --> 00:37:37,485 Sabes como é este meio. 562 00:37:37,565 --> 00:37:38,965 - São altos e baixos. - Sim. 563 00:37:41,725 --> 00:37:44,005 DANIEL FICA EM PRIMEIRO 564 00:37:47,165 --> 00:37:48,605 Devia ter ganho aquela corrida 565 00:37:48,685 --> 00:37:51,465 e ver toda a equipa contente, é duro. 566 00:37:51,545 --> 00:37:55,925 Estás ali a tentar sorrir e ficar feliz porque toda a equipa está contente. 567 00:37:56,425 --> 00:37:59,665 Para mim, foi um mau momento e não estava feliz. 568 00:37:59,745 --> 00:38:03,685 Apetecia-me, literalmente, destruir tudo, sozinho. 569 00:38:09,105 --> 00:38:11,685 Estava contente, porque sabia o que significava para ele. 570 00:38:13,165 --> 00:38:14,005 Sim. 571 00:38:14,285 --> 00:38:15,485 Foi muito bom. 572 00:38:18,185 --> 00:38:19,785 Quero ser o melhor do mundo 573 00:38:20,445 --> 00:38:23,225 e acreditar que tenho talento e que me esforcei. 574 00:38:24,765 --> 00:38:26,625 Sem ser arrogante, 575 00:38:26,705 --> 00:38:29,685 certamente terei boas propostas em cima da mesa. 576 00:38:45,685 --> 00:38:49,325 Os comentários da Red Bull envolvendo o motor foram demais. 577 00:38:49,765 --> 00:38:51,125 Passaram os limites. 578 00:38:51,445 --> 00:38:53,265 É um problema grave. 579 00:38:53,345 --> 00:38:56,965 Pagámos para voar em primeira classe, mas acabámos na económica. 580 00:38:57,445 --> 00:38:59,445 As pessoas têm de nos respeitar. 581 00:38:59,905 --> 00:39:02,965 A relação com o Cyril tem sido difícil. 582 00:39:03,185 --> 00:39:06,085 Cada corrida que a Red Bull ganhou foi com um motor Renault. 583 00:39:06,165 --> 00:39:08,765 Ele é emotivo. Nunca se sabe o que esperar. 584 00:39:09,925 --> 00:39:10,885 Treinador Damon. 585 00:39:11,085 --> 00:39:13,205 Significa muito competir contra a Red Bull. 586 00:39:13,325 --> 00:39:14,645 Temos de tomar uma decisão. 587 00:39:43,805 --> 00:39:45,805 Legendas: Diana Mendes