1 00:06:16,620 --> 00:06:18,000 We're gonna lose this race, Bono. 2 00:06:20,220 --> 00:06:21,580 I can't keep the car behind. 3 00:07:52,540 --> 00:07:54,660 I'm the one-eyed amongst the blind here, no? 4 00:07:54,700 --> 00:07:56,900 You're the most important one, Toto. So, you know... 5 00:07:56,940 --> 00:07:57,820 you can be late. 6 00:08:06,700 --> 00:08:08,540 You can also speak German. 7 00:08:08,580 --> 00:08:10,900 I know that you are married to an English woman, 8 00:08:10,940 --> 00:08:12,460 but you can speak German to me. 9 00:08:12,880 --> 00:08:15,580 But you have less oxygen up in the mountains. 10 00:08:15,620 --> 00:08:20,720 Yes, but then, when we come down, we are the best runners. 11 00:08:27,380 --> 00:08:28,860 How do you put this thing on? 12 00:08:30,420 --> 00:08:32,460 You're really stupid if you can't manage to do that. 13 00:08:32,500 --> 00:08:34,140 You've been here a thousand times. 14 00:08:34,660 --> 00:08:38,480 Even the guy from the mountains knows how to put it on. 15 00:08:38,520 --> 00:08:41,420 The only one not is Toto, so that proves a point. 16 00:13:08,980 --> 00:13:11,480 I get scared when I see you. 17 00:13:12,660 --> 00:13:14,660 I'm a Mafia boss. 18 00:13:20,260 --> 00:13:21,860 We are dressed up today in 1950s outfits, 19 00:13:21,900 --> 00:13:26,620 a tribute to 125 years of motorsport and we're walking around like a carnival. 20 00:13:26,660 --> 00:13:29,840 There are lots of Lewis fans here, of course. 21 00:13:29,880 --> 00:13:31,200 He doesn't feel well. 22 00:13:31,240 --> 00:13:32,920 Can you enlighten us? 23 00:13:32,960 --> 00:13:34,940 Is it dehydration, or what is it? 24 00:13:36,000 --> 00:13:38,180 Yeah, he's really not feeling well. 25 00:13:38,220 --> 00:13:40,980 There is a virus making the rounds in the paddock, 26 00:13:41,020 --> 00:13:42,220 which he has caught. 27 00:13:55,820 --> 00:13:56,700 Burning up. 28 00:13:58,740 --> 00:14:00,540 Shit, it's too hot in here. 29 00:14:43,480 --> 00:14:47,380 Okay, Lewis, how you getting on? Relatively speaking. 30 00:15:19,700 --> 00:15:22,580 Lewis, hi, this is Toto. I've opened the channel. Tell me. 31 00:15:23,720 --> 00:15:25,380 It's just a long run. 32 00:15:26,500 --> 00:15:28,060 Don't... don't feel great. 33 00:15:29,820 --> 00:15:30,660 But... 34 00:15:31,780 --> 00:15:32,860 I'm okay to drive. 35 00:15:33,620 --> 00:15:34,780 Good to go. 36 00:15:35,980 --> 00:15:36,940 Okay, good man. 37 00:16:42,460 --> 00:16:44,240 I got traffic on my lap. 38 00:16:45,560 --> 00:16:46,400 Copy. 39 00:17:27,920 --> 00:17:29,540 I'll see how much I can catch up. 40 00:17:54,180 --> 00:17:55,160 Am I in trouble? 41 00:22:39,480 --> 00:22:41,100 A bit of patience in this weather. 42 00:22:42,060 --> 00:22:43,260 Yeah, and... 43 00:22:43,800 --> 00:22:44,980 good communication. 44 00:22:45,020 --> 00:22:46,740 Yeah, absolutely. Just keep us informed. 45 00:22:46,780 --> 00:22:49,160 You see more than we do on the pit wall. 46 00:22:49,200 --> 00:22:50,820 Dutch weather! 47 00:23:22,540 --> 00:23:24,660 -Good race. -That's a good one, yeah. 48 00:25:08,060 --> 00:25:09,720 It's still slippery as hell, man. 49 00:25:18,260 --> 00:25:19,420 Sorry, guys. 50 00:25:22,760 --> 00:25:26,860 Lewis, Valtteri is the car behind and a big gap to Verstappen. 51 00:25:41,420 --> 00:25:42,580 Just be patient, Max. 52 00:25:46,040 --> 00:25:48,720 Lewis, let us know if you think it's ready for dry tires. 53 00:25:54,380 --> 00:25:55,700 I'm okay for now. 54 00:25:56,220 --> 00:25:57,540 These tires are knackered, though. 55 00:26:17,780 --> 00:26:18,740 Fuck's sake! 56 00:26:50,620 --> 00:26:52,140 Box, box. I lost the frickin' wing. 57 00:26:54,920 --> 00:26:57,880 -How bad is the damage to the car? -We need to have a look. 58 00:27:14,760 --> 00:27:15,940 You need to hurry up. I'm here. 59 00:27:25,360 --> 00:27:26,380 Come on, let's go. 60 00:27:36,020 --> 00:27:37,020 Time to get out. 61 00:28:23,060 --> 00:28:24,820 What position have I dropped back to? 62 00:28:26,260 --> 00:28:28,620 Unfortunately, Lewis, you dropped back to position 12. 63 00:29:22,420 --> 00:29:23,380 Retire the car. 64 00:29:25,460 --> 00:29:28,820 Negative, Lewis, negative. There's always opportunities. 65 00:30:04,780 --> 00:30:06,740 Come on, Valtteri. It's critical to get through. 66 00:30:39,180 --> 00:30:41,140 Fuck! How is this possible? 67 00:30:44,560 --> 00:30:46,440 Everything okay, Valtteri? 68 00:30:49,220 --> 00:30:51,660 Yeah, I'm all good. I'm sorry, guys. 69 00:31:31,760 --> 00:31:33,620 So, Valtteri's just gone off at turn one. 70 00:31:35,580 --> 00:31:36,620 How's it gone this bad? 71 00:34:13,580 --> 00:34:14,580 I'm really sorry about today. 72 00:34:17,700 --> 00:34:19,500 I'm so fucking sorry, man. 73 00:34:21,260 --> 00:34:23,100 Distraught about that fucking corner. 74 00:34:26,580 --> 00:34:27,420 Fuck. 75 00:34:48,100 --> 00:34:48,940 Fuck.