1 00:00:08,320 --> 00:00:10,760 Netflix er noen drittsekker, ikke sant? 2 00:00:12,880 --> 00:00:16,640 -Dette skulle de ha fått med. -Dette tar de ikke med. 3 00:00:16,720 --> 00:00:20,080 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 4 00:00:20,160 --> 00:00:21,640 Jeg må ha en kaffe. 5 00:00:21,720 --> 00:00:24,720 -Jeg tar noen knebøy. -Hva vil du ha? Espresso? 6 00:00:24,800 --> 00:00:26,000 Ja. 7 00:00:28,120 --> 00:00:31,280 I fjor tok jeg en sjanse og byttet lag. 8 00:00:39,680 --> 00:00:43,960 Alle lurte på hvorfor jeg forlot Red Bull. Mange stilte spørsmål ved det. 9 00:00:44,040 --> 00:00:47,760 Du kjenner uttrykket...? Drit og dra. 10 00:00:48,280 --> 00:00:49,920 BYTT, DU OGSÅ. 11 00:00:53,200 --> 00:00:55,920 Jeg snakket jo med flere lag. 12 00:00:57,000 --> 00:00:59,080 Jeg snakket iallfall med McLaren. 13 00:01:01,040 --> 00:01:03,440 Jævla teit. Jeg hiver meg inn. 14 00:01:05,160 --> 00:01:10,760 Men alt i alt viste de meg ikke nok til å overbevise meg om at de ble bedre. 15 00:01:14,400 --> 00:01:18,000 Hos Renault hadde jeg sett fremdriften deres siden 2016. 16 00:01:18,520 --> 00:01:23,000 Og 2018 ble et sterkt år for dem. Det tiltalte meg stort. 17 00:01:24,440 --> 00:01:28,200 Jeg så på planen deres, og da jeg hadde alt på bordet foran meg, 18 00:01:29,320 --> 00:01:32,640 var Renaults plan den mest inspirerende og overbevisende. 19 00:01:38,120 --> 00:01:39,200 Jeg tok en sjanse. 20 00:01:40,920 --> 00:01:43,840 Men de gjorde også det ved å signere kontrakten med meg. 21 00:01:59,560 --> 00:02:01,960 SPANIA 22 00:02:19,320 --> 00:02:21,720 Vil du ha litt skinke, Carlos? 23 00:02:24,520 --> 00:02:27,440 -Vil alle ha gazpacho? -Ja. 24 00:02:28,280 --> 00:02:31,080 -Vil noen ha vin? -Jeg vil ha litt. 25 00:02:37,920 --> 00:02:41,680 Jeg har besøkt Mallorca hvert år siden jeg var baby. 26 00:02:41,760 --> 00:02:43,200 Så deilig. 27 00:02:43,640 --> 00:02:46,160 FORMEL 1-FØRER 28 00:02:46,240 --> 00:02:49,440 Det er typisk spansk å tilbringe sommerferien 29 00:02:49,520 --> 00:02:54,880 med søskenbarn, onkler, besteforeldre, søstre, med familien. 30 00:02:57,680 --> 00:03:00,080 Her slapper alle sammen av fullstendig. 31 00:03:01,520 --> 00:03:04,800 -Det er kjempegodt. -Var det godt, tante Carmen? 32 00:03:04,880 --> 00:03:07,960 -Veldig godt. -Ja, det var virkelig godt. 33 00:03:10,680 --> 00:03:14,240 Alle profesjonelle idrettsutøvere trenger tid for seg selv, 34 00:03:14,320 --> 00:03:20,920 der man kan slappe av og ta en pause fra verden utenfor og jobben. 35 00:03:22,360 --> 00:03:25,080 Men sommeren 2018 var litt annerledes. 36 00:03:28,920 --> 00:03:30,520 Vamos! 37 00:03:32,000 --> 00:03:38,040 For Carlos ble 2018 en litt pussig sesong. Da kjørte han for Renault. 38 00:03:38,120 --> 00:03:42,920 I juni og juli kom alt tullet i sesong- åpningen med kjøp og salg av førere. 39 00:03:43,640 --> 00:03:49,160 En indirekte effekt av Ricciardos overgang til Renault er at Sainz mister sin plass. 40 00:03:49,600 --> 00:03:51,600 -Vi ses. -Ha det. 41 00:03:57,320 --> 00:04:02,960 Cyril ringte og sa: "Vi signerte nettopp med Ricciardo. Da er du ute av laget." 42 00:04:04,320 --> 00:04:08,280 Hvor er det mest fisk? Innenfor eller utenfor piren? 43 00:04:08,800 --> 00:04:10,840 På innsiden, tror jeg. 44 00:04:10,920 --> 00:04:16,640 Det såret meg at Renault-bilen jeg hadde kjørt det året, ble overtatt av en annen. 45 00:04:17,440 --> 00:04:20,800 Vi visste ikke hva fremtiden ville bringe. 46 00:04:20,880 --> 00:04:23,160 Jeg er klar. 47 00:04:23,240 --> 00:04:29,680 Min største frykt var ikke å ikke få bli i Renault, men i Formel 1. 48 00:04:36,720 --> 00:04:40,600 Alt handlet om det. Jeg trengte en plass på et lag, det måtte jeg. 49 00:04:43,960 --> 00:04:50,200 Det var ganske intenst. Vi var konstant på telefon og e-post, snakket med alle lag. 50 00:04:54,520 --> 00:04:55,960 Dette skal jeg klare. 51 00:04:59,080 --> 00:05:05,440 Men så begynte alt å falle på plass. Hvorfor ikke bare ta utfordringen? 52 00:05:16,520 --> 00:05:19,920 -Jøss. Bra jobba. -Bra. Da har vi én. 53 00:05:21,120 --> 00:05:23,400 Tre, to, én. 54 00:05:25,040 --> 00:05:27,640 MCLARENS INTERNASJONALE FORMEL 1-BILLANSERING 55 00:05:27,720 --> 00:05:31,440 En stor applaus for McLarens nye sjåfører. 56 00:05:33,560 --> 00:05:38,480 Det er en stor ære å være her. Det betyr mye, så jeg vil takke alle. 57 00:05:42,360 --> 00:05:47,600 Vi visste at Carlos kjørte fort, så jeg er veldig fornøyd med å få ham i stallen. 58 00:05:48,920 --> 00:05:54,800 Alle i dette rommet jobber utrolig hardt. Alle har bidratt til denne racerbilen. 59 00:05:54,880 --> 00:05:57,720 Sammen, som gruppe, skal vi komme oss tilbake dit 60 00:05:57,800 --> 00:06:03,360 hvor jeg vet at vi burde være, kan være og har vært. Forhåpentligvis snart. 61 00:06:06,440 --> 00:06:11,360 Vi designet nok ikke en veldig god racerbil i 2018. 62 00:06:12,760 --> 00:06:14,360 Vi er utenfor poengplass. 63 00:06:14,440 --> 00:06:18,160 Ved utgangen av året var vi det 8. eller 9. raskeste laget. 64 00:06:18,800 --> 00:06:19,960 Jævla teit. 65 00:06:20,040 --> 00:06:23,040 Ikke enda flere problemer for McLaren, da! 66 00:06:28,440 --> 00:06:32,600 Vi hadde ikke valgt Carlos om vi ikke trodde han var ekstremt rask. 67 00:06:32,680 --> 00:06:36,480 Selv om han bare var 24 år, hadde han kjørt mange Grand Prix-løp, 68 00:06:36,560 --> 00:06:42,160 så han har en god blanding, han er moden, men har ungdommelighet og aggresjon. 69 00:06:42,240 --> 00:06:45,200 Det er det vi trenger for å begynne å vinne igjen. 70 00:06:47,720 --> 00:06:49,080 Hei, folkens. 71 00:06:51,320 --> 00:06:54,040 -Går vi ned eller rundt? -Rett ned. 72 00:06:58,320 --> 00:07:01,200 Hva gjorde dere under Renault-lanseringen i fjor? 73 00:07:03,000 --> 00:07:09,480 Ikke noe spesielt. Ingenting spesielt, for å være ærlig. 74 00:07:09,560 --> 00:07:11,280 -Ikke så mye... -Nei. 75 00:07:11,360 --> 00:07:13,360 -...pomp og prakt? -Nei. 76 00:07:18,000 --> 00:07:20,920 -Det ser bra ut. -Ja, veldig bra. 77 00:07:21,000 --> 00:07:23,960 -Gi meg en sånn. Jeg tar to av den! -Ja. 78 00:07:24,040 --> 00:07:26,400 -Står de etter årgang? -Ja. 79 00:07:29,000 --> 00:07:32,240 Det er utrolig. Første gang jeg var der, 80 00:07:32,320 --> 00:07:35,880 var det første som slo meg hvorfor de ikke vant. 81 00:07:35,960 --> 00:07:40,960 I fjor gjorde McLaren en av sine dårligste sesonger i Formel 1, om ikke den verste. 82 00:07:42,200 --> 00:07:43,400 Hei, folkens. 83 00:07:48,280 --> 00:07:51,920 -Skal jeg øve på entréen min, som i går? -Ronaldo-entréen? 84 00:07:52,000 --> 00:07:53,600 Løp og hopp. 85 00:07:54,440 --> 00:07:55,640 Der er bilen. 86 00:07:56,560 --> 00:08:00,400 Målet for 2019 er å komme oss opp et hakk. 87 00:08:00,480 --> 00:08:02,840 Vi har gjort mange endringer nå. 88 00:08:02,920 --> 00:08:07,760 Vi har to dyktige førere i Carlos Sainz og Lando Norris. 89 00:08:07,840 --> 00:08:09,880 Han kommer godt overens med Lando. 90 00:08:09,960 --> 00:08:13,120 De liker å konkurrere, men på en god måte. 91 00:08:13,200 --> 00:08:14,680 Gi alle en high five. 92 00:08:14,760 --> 00:08:17,520 -Alle sammen. -Enn om jeg ikke får en tilbake? 93 00:08:17,600 --> 00:08:20,400 -Mikrofonsjekk. -For en bra start på sesongen. 94 00:08:20,920 --> 00:08:24,520 Jeg er ikke klar. Hjertet mitt hamrer. 95 00:08:24,600 --> 00:08:26,120 Skal vi ta et bilde? 96 00:08:26,200 --> 00:08:29,440 Det er veldig risikabelt å bytte til McLaren for Carlos. 97 00:08:29,520 --> 00:08:31,640 Ikke bare pga. de nylige problemene. 98 00:08:32,520 --> 00:08:38,000 Kan han bygge opp laget igjen, vil det være godt for ryktet hans. 99 00:08:38,680 --> 00:08:43,840 Men om det ikke fungerer for ham, kan det bli en overveldende opplevelse. 100 00:08:45,000 --> 00:08:46,560 Klar om 30 sekunder. 101 00:08:46,640 --> 00:08:48,440 Man vil alltid ha sine tvil. 102 00:08:48,520 --> 00:08:54,160 Hva skjer med meg om McLaren fortsatt bare er de 16. eller 17. raskeste? 103 00:08:54,240 --> 00:08:57,560 Da begynner folk å glemme meg. 104 00:08:57,640 --> 00:09:01,080 Ti, ni, åtte, sju... 105 00:09:01,160 --> 00:09:06,960 For meg betyr et nytt år en ny start. Jeg må prøve å legge tvilen til side. 106 00:09:24,560 --> 00:09:26,760 Ved bredden av Det kaspiske hav 107 00:09:26,840 --> 00:09:30,200 finner vi gatene i Baku, Aserbajdsjans hovedstad 108 00:09:30,280 --> 00:09:34,920 og runde fire i Formel 1-VM i 2019. 109 00:09:38,560 --> 00:09:42,080 Jeg prøver å smile. Vise positivitet. 110 00:09:42,160 --> 00:09:45,080 -Utstråle positivitet. -Utstråle positivitet, ja. 111 00:09:45,880 --> 00:09:49,600 Jeg tror at Carlos bare har hatt uflaks i de første løpene. 112 00:09:49,680 --> 00:09:52,720 Resultatene har vært blanda drops. 113 00:09:54,400 --> 00:09:58,000 I kveld skal vi feire. Det er jeg helt sikker på. 114 00:09:58,080 --> 00:09:59,400 Hei, folkens. 115 00:10:03,080 --> 00:10:05,080 Det var ingenting. 116 00:10:06,040 --> 00:10:10,080 -Hopper du uti om du kommer på pallen? -Da vet jeg ikke hva jeg gjør. 117 00:10:11,200 --> 00:10:15,680 Nå er det på tide å snu skuta, selv om jeg vet at det ikke var min feil. 118 00:10:15,760 --> 00:10:19,880 Bare få det til å skje, liksom. Gjøre det som skal til. 119 00:10:22,120 --> 00:10:24,240 Greit. Hvilken vei skal vi? 120 00:10:25,840 --> 00:10:27,440 Daniel! 121 00:10:28,800 --> 00:10:31,320 -Jeg elsker deg! -Jeg elsker å komme hit. 122 00:10:32,000 --> 00:10:34,800 Baku er en gate-racerbane med høy hastighet. 123 00:10:35,720 --> 00:10:37,760 Danny Ricciardo! 124 00:10:39,360 --> 00:10:42,280 Banen skaper fantastiske løp, den er så intens. 125 00:10:43,560 --> 00:10:46,440 Men når det gjelder Renault, 126 00:10:46,520 --> 00:10:50,480 så har vi ikke oppnådd det vi ønsket så langt i sesongen. 127 00:10:56,440 --> 00:11:03,040 Denne sesongen har antageligvis vært den mest utfordrende i min karriere. 128 00:11:06,560 --> 00:11:09,880 Ricciardo mister frontskjermen på vei inn i første sving. 129 00:11:09,960 --> 00:11:11,200 Alt kobla ut. 130 00:11:11,280 --> 00:11:14,760 Hver eneste løpshelg skjedde det oss noe 131 00:11:14,840 --> 00:11:17,960 som fikk en negativ innvirkning på resultatene. 132 00:11:19,840 --> 00:11:23,800 Daniel Ricciardos karriere i Renault startet visst ikke så bra. 133 00:11:25,480 --> 00:11:28,680 -Dueposisjon? -Ja, og strekk ut brystmusklene. 134 00:11:28,760 --> 00:11:31,920 De første løpene denne sesongen ble... 135 00:11:32,720 --> 00:11:36,120 Det var ikke sånn jeg ville starte kontrakten med Renault. 136 00:11:43,440 --> 00:11:46,520 Få opp farten, få riktig intensitet. 137 00:11:46,600 --> 00:11:47,840 Bra, kompis. 138 00:11:47,920 --> 00:11:50,240 Det er alltid vanskelig å bytte lag, 139 00:11:50,320 --> 00:11:55,120 særlig når førerne har tilbrakt en stor del av karrieren ett sted. 140 00:11:55,200 --> 00:11:59,040 Daniel visste at det ville bli en utfordring å bytte til Renault. 141 00:12:00,120 --> 00:12:06,320 Men han forventet nok ikke at de første løpene ble så tøffe som de ble. 142 00:12:06,400 --> 00:12:08,680 LØRDAG KVALIFISERING 143 00:12:08,760 --> 00:12:13,600 Tid for kvalifisering. Én time med kjøring i høy fart i gatene i Baku. 144 00:12:25,560 --> 00:12:29,240 -Du har ingen biler på vei bak deg nå. -Ok. 145 00:12:39,160 --> 00:12:41,640 Én runde. Han må vise hva han er god for. 146 00:12:53,920 --> 00:12:55,880 Hvordan ser det ut? 147 00:12:56,440 --> 00:13:00,920 Du er på 11.-plass. Fem hundredeler bak Norris. 148 00:13:04,880 --> 00:13:07,480 Jeg er ikke helt komfortabel med bilen ennå. 149 00:13:07,560 --> 00:13:09,880 Alt er annerledes enn Red Bull-bilen. 150 00:13:09,960 --> 00:13:14,240 Bremsene, gassen, følelsen av pedalene. Alt, liksom. 151 00:13:15,440 --> 00:13:18,480 Når det er sagt, er det jo en racerbil. 152 00:13:23,400 --> 00:13:26,880 Du kan nesten kjøre den med øynene lukket. 153 00:13:27,760 --> 00:13:31,720 Men for å presse den til grensa, bli ett med den og forstå den, 154 00:13:32,560 --> 00:13:34,440 så krever det litt mer tid. 155 00:13:38,640 --> 00:13:40,720 Ricciardo krysser målstreken. 156 00:13:41,840 --> 00:13:44,240 Han er den 12. raskeste, står det. 157 00:13:44,320 --> 00:13:47,880 Tregest av de 12 førerne som har kjørt så langt. 158 00:13:47,960 --> 00:13:49,360 Du er på 12.-plass. 159 00:13:50,280 --> 00:13:53,520 Beklager, jeg mista styringa på bakhjulene tidlig. 160 00:13:55,160 --> 00:14:00,000 Ennå virker ikke Ricciardo like trygg på bremsene på Renaulten som på Red Bull. 161 00:14:05,440 --> 00:14:09,920 Daniel Ricciardo er en av de beste Formel 1-førerne, og har vunnet løp før. 162 00:14:10,000 --> 00:14:16,400 Men det holder ikke alene med en bil som i seg selv ikke er i stand til å vinne. 163 00:14:17,160 --> 00:14:22,360 Jeg vet at jeg kan få mye mer ut av den. Det er noen områder jeg kan forbedre. 164 00:14:23,800 --> 00:14:24,720 Helt klart. 165 00:14:29,840 --> 00:14:35,120 Her er Carlos Sainz. Han har ennå ikke tatt poeng for McLaren denne sesongen. 166 00:14:35,200 --> 00:14:39,200 Han virker litt bakpå her i starten av kvalifiseringsløpet. 167 00:14:41,280 --> 00:14:43,880 Det er en typisk situasjon innen vår sport. 168 00:14:43,960 --> 00:14:47,200 Du føler deg vel, føler deg dyktig bak rattet, 169 00:14:47,280 --> 00:14:50,800 men så er det den ene, siste tingen. Du trenger et resultat. 170 00:14:51,680 --> 00:14:54,400 Du er på 12.-plass nå, Carlos. 171 00:14:54,480 --> 00:14:56,080 Det er ingen god runde. 172 00:14:58,160 --> 00:15:00,800 Vi visste jo at Carlos var veldig rask. 173 00:15:00,880 --> 00:15:06,400 Men hver gang en ny fører setter seg i bilen din, må de bevise hvorfor de er der. 174 00:15:12,360 --> 00:15:15,360 Vi endte på 11.-plass, kompis. 175 00:15:19,680 --> 00:15:21,280 For faen, da! 176 00:15:23,960 --> 00:15:28,200 Faen. Så frustrerende. Det er så jævla frustrerende. 177 00:15:33,080 --> 00:15:36,960 Noen førere bytter lag, og så overgår de seg selv. 178 00:15:37,040 --> 00:15:41,880 Andre ganger bytter de lag, og så lever de ikke opp til forventningene. 179 00:15:42,840 --> 00:15:45,680 Det var uflaks, mann. Pokker. 180 00:15:52,120 --> 00:15:54,120 -Takk. -Takk. Ikke noe problem. 181 00:15:55,800 --> 00:16:00,880 Ricciardo, jeg syns ikke... Det var ikke noe godt kvalifiseringsløp. 182 00:16:01,360 --> 00:16:05,320 Nei, du burde ha kastet noen bananskall foran konkurrentene mine. 183 00:16:05,400 --> 00:16:07,800 Ja! Helt klart. 184 00:16:16,960 --> 00:16:21,280 Det er nesten ett år siden forrige gang jeg fikk en pallplass. Det er lenge. 185 00:16:24,600 --> 00:16:27,720 Jeg gjorde mitt beste, men fikk en fortjent 12.-plass. 186 00:16:28,680 --> 00:16:33,680 Det er ikke der vi vil være, men Baku var helt vilt. Alt kan skje. 187 00:16:35,800 --> 00:16:38,800 Jeg har hatt store opp- og nedturer her. 188 00:16:41,880 --> 00:16:45,920 I 2018 var det et av sesongens mest kontroversielle øyeblikk. 189 00:16:47,960 --> 00:16:49,760 I 2017 vant jeg løpet. 190 00:16:51,200 --> 00:16:54,200 Jeg har absolutt opplevd alle slags følelser her. 191 00:16:57,840 --> 00:17:00,520 Forhåpentligvis gir dette resultater i morgen. 192 00:17:08,080 --> 00:17:11,080 SØNDAG LØPET 193 00:17:12,280 --> 00:17:13,160 OM BORD 194 00:17:13,240 --> 00:17:17,440 Daniel Ricciardo sitter i den fremste Renaulten og har en mye bedre dag. 195 00:17:23,560 --> 00:17:25,440 -Ja. -Bra jobba. 196 00:17:26,440 --> 00:17:27,640 Tiendeplass. 197 00:17:31,080 --> 00:17:35,920 Her kommer én McLaren mot en annen, Carlos Sainz mot Lando Norris. 198 00:17:37,040 --> 00:17:39,280 Sainz er fremste McLaren-bil. 199 00:17:42,680 --> 00:17:45,680 Farten er veldig god nå. La oss få Magnussen ut. 200 00:17:51,280 --> 00:17:52,520 Bra, kompis. 201 00:17:52,600 --> 00:17:56,160 Neste bil foran deg er Kvjat. Han er 3,5 tideler foran deg. 202 00:17:57,800 --> 00:18:00,160 Daniel Ricciardo er nå oppe på 8.-plass. 203 00:18:02,960 --> 00:18:04,760 Du er 4/10 raskere enn Kvjat. 204 00:18:10,360 --> 00:18:13,360 Du tok inn 9/10 på Kvjat i forrige runde. 205 00:18:14,120 --> 00:18:18,120 Nå kan du kjøre forbi ham. Bruk DRS-en mot Kvjat nå. 206 00:18:18,200 --> 00:18:19,280 Forstått. 207 00:18:21,960 --> 00:18:26,360 Her kommer Ricciardo, kongen av sen oppbremsing. Klarer han å ta Kvjat? 208 00:18:28,240 --> 00:18:29,640 Nei! Han er ute! 209 00:18:34,160 --> 00:18:35,760 Dette koster ham mye tid. 210 00:18:40,920 --> 00:18:44,080 Og han... Å! Han rygga nettopp inn i Kvjat. 211 00:18:45,720 --> 00:18:49,680 Her går det fra dårlig til verre for det uheldige Renault-laget. 212 00:18:50,760 --> 00:18:52,680 Jeg så ham ikke. 213 00:19:01,080 --> 00:19:04,080 Noe føles løst. Jeg kjører inn til pitstop. 214 00:19:04,160 --> 00:19:08,000 Jeg tror at Ricciardo må bryte løpet. 215 00:19:14,000 --> 00:19:16,200 Jeg skrur av motoren. 216 00:19:19,160 --> 00:19:20,760 Beklager, folkens. 217 00:19:30,640 --> 00:19:32,640 Du har Grosjean foran deg, Carlos. 218 00:19:39,440 --> 00:19:43,760 Dette er bra så langt, Carlos. Du er på 7.-plass. Det er to runder igjen. 219 00:19:51,800 --> 00:19:54,040 Dette er siste runde. 220 00:19:58,440 --> 00:20:02,160 -Der er ruteflagget. Bra jobba, 7.-plass. -Kom igjen! Ja! 221 00:20:04,240 --> 00:20:06,120 Endelig et godt resultat. 222 00:20:06,200 --> 00:20:07,160 Bien. 223 00:20:07,240 --> 00:20:09,320 -Det var på tide. -Det var det, ja. 224 00:20:10,960 --> 00:20:12,400 Det var på tide. 225 00:20:12,480 --> 00:20:14,840 Det var årets første poeng for ham. 226 00:20:16,240 --> 00:20:19,280 Sjuendeplass var bra. Vi følte oss letta. 227 00:20:19,720 --> 00:20:21,600 Solid innsats, mann. 228 00:20:21,680 --> 00:20:24,240 Dette har vi venta på lenge. 229 00:20:24,320 --> 00:20:27,440 Det var bra. Det trengte vi. Bra jobba, folkens. 230 00:20:29,240 --> 00:20:30,760 -Hvordan går det? -Bra. 231 00:20:30,840 --> 00:20:36,480 Baku var akkurat det jeg trengte. Et godt resultat, for å komme meg i gang. 232 00:20:36,560 --> 00:20:38,160 Smil. 233 00:20:38,720 --> 00:20:41,600 Jeg er letta over... Dere kaller det "uflaks"? 234 00:20:41,680 --> 00:20:45,040 Jeg sier "at ting ikke går min vei". Det tok slutt nå. 235 00:20:50,320 --> 00:20:51,920 Uflaks, kompis. 236 00:20:55,160 --> 00:20:58,640 Jeg er flau, og jeg føler meg som en idiot. 237 00:20:59,840 --> 00:21:05,320 Jeg følte meg ansvarlig for å gi alle en grunn til å smile på søndag. 238 00:21:05,400 --> 00:21:09,520 Og så ble alt bare dritt, egentlig. 239 00:21:11,280 --> 00:21:16,160 Jeg føler meg som den minste mannen i hele Formel 1-sirkuset, så... ja. 240 00:21:22,800 --> 00:21:26,040 Så fort jeg kjørte ut, tenkte jeg bare: "Rygg!" 241 00:21:28,160 --> 00:21:31,680 -Du kunne kjørt rundt, da. -Nei. Jeg så ham ikke. 242 00:21:31,760 --> 00:21:33,760 Jeg tenkte meg ikke om. 243 00:21:36,800 --> 00:21:39,760 Han ga seg selv bare én runde til å kjøre forbi, 244 00:21:39,840 --> 00:21:44,120 og gjorde en modig manøver, men den fungerte ikke. 245 00:21:45,000 --> 00:21:48,520 Det ble nok et flaut øyeblikk både for Daniel og hele laget. 246 00:22:06,360 --> 00:22:11,400 Denne sporten kan fortsatt rive deg i stykker fra én dag til den neste. 247 00:22:12,840 --> 00:22:14,920 I år har det vært sånn for meg. 248 00:22:15,760 --> 00:22:18,640 Det er tungt å leve med feil som man har begått. 249 00:22:19,640 --> 00:22:23,000 Derfor må du av og til se på det fra et annet perspektiv. 250 00:22:23,600 --> 00:22:28,440 Derfor valgte jeg å dra hit, og se litt på palmene og den blå himmelen. 251 00:22:28,520 --> 00:22:30,640 For å nullstille fokuset mitt. 252 00:22:30,720 --> 00:22:36,160 Det er rundt 33 grader i dag. Jeg vil få meg litt sol, spille litt basketball. 253 00:22:36,240 --> 00:22:38,400 Det er vel her basketballbanen er? 254 00:22:45,040 --> 00:22:48,760 -Hva er taktikken din i dag? -Jeg vet ikke. Prøver å åpne tøft. 255 00:22:52,000 --> 00:22:53,600 Fy søren! 256 00:22:54,120 --> 00:22:56,280 Han er på i dag, altså. 257 00:23:02,440 --> 00:23:05,720 Jeg og Michael har et godt forhold. 258 00:23:05,800 --> 00:23:07,000 Kobe. 259 00:23:07,080 --> 00:23:11,160 Trener, prestasjonscoach, hva nå enn tittelen er. 260 00:23:12,440 --> 00:23:16,240 -Få langskuddet i nettet. -Jeg går nærmere, får opp selvtilliten. 261 00:23:16,320 --> 00:23:17,480 Sånn, ja. 262 00:23:17,560 --> 00:23:22,120 Det er ikke bare fysisk trening. Vi reiser mye sammen, så man trenger en venn. 263 00:23:22,800 --> 00:23:27,720 Noen å virkelig åpne seg til, en som gidder å høre alt etter ei lang uke. 264 00:23:30,120 --> 00:23:31,480 Kjør på. 265 00:23:31,560 --> 00:23:34,400 Vi møttes vel da vi var rundt 11 år gamle. 266 00:23:36,360 --> 00:23:38,480 Siden har vi vært venner. 267 00:23:38,560 --> 00:23:41,480 -La oss gå og tøye ut litt. -Prøv å berøre bakken. 268 00:23:42,640 --> 00:23:46,720 -Prøv å ikke se på kameltåen min. -Daniel liker å fleipe. 269 00:23:46,800 --> 00:23:49,520 -Du er ikke i nærheten. -Kjenner noe på rumpa. 270 00:23:49,600 --> 00:23:51,120 Det er ikke bakken! 271 00:23:51,200 --> 00:23:55,360 Du har også Formel 1-føreren Daniel Ricciardo. 272 00:23:55,440 --> 00:23:58,280 Han er helt klart en seriøs utøver. 273 00:23:58,360 --> 00:23:59,960 Løsne opp i hoftene. 274 00:24:00,040 --> 00:24:03,520 Det er viktig å være i riktig modus mentalt når man kjører. 275 00:24:03,600 --> 00:24:08,360 Den psykologiske faktoren er kjempeviktig. Det har mye å si under løpene. 276 00:24:10,120 --> 00:24:13,680 Jeg diskuterte å bytte fra Red Bull med Michael. 277 00:24:13,760 --> 00:24:16,200 Valget, da jeg vurderte McLaren, 278 00:24:16,280 --> 00:24:19,360 og jeg er ikke bitter for at McLaren gjør det bra, 279 00:24:19,440 --> 00:24:21,080 for det var min avgjørelse. 280 00:24:21,160 --> 00:24:23,280 McLaren ser raske ut. 281 00:24:23,360 --> 00:24:27,640 -Carlos har vært flink. -Takk, di fitte. 282 00:24:28,240 --> 00:24:31,640 Jeg føler at jeg har vært ganske uheldig, men sånn er det. 283 00:24:31,720 --> 00:24:32,720 Ja. 284 00:24:32,800 --> 00:24:36,600 Jeg er sint på meg selv, føler alltid at jeg kan gjøre det bedre. 285 00:24:36,680 --> 00:24:39,840 Ikke dvel mer ved det. Innstillingen din har vært god. 286 00:24:39,920 --> 00:24:42,560 Du har vært vill, konkurranselysten. 287 00:24:42,640 --> 00:24:46,400 Fortsett å ta det ut sånn. Jobb videre, bygg deg opp. 288 00:24:46,480 --> 00:24:49,640 -Få flere poeng i Barcelona. -Ja, nettopp. 289 00:24:49,720 --> 00:24:52,440 Jeg vet at det ikke kommer til å vare. 290 00:24:59,480 --> 00:25:00,960 -Der er han. -God morgen. 291 00:25:01,040 --> 00:25:03,040 Hvordan går det, kompis? Alt vel? 292 00:25:03,120 --> 00:25:04,280 -Bra. Du? -Ja, bra. 293 00:25:04,360 --> 00:25:07,160 Virker ikke ringeklokka, eller ignorerer du meg? 294 00:25:09,080 --> 00:25:10,480 Det blir regn? 295 00:25:11,240 --> 00:25:13,960 Ja, det har jo regna uten stans i noen dager. 296 00:25:14,040 --> 00:25:16,400 -Sola, da? -Velkommen til Storbritannia. 297 00:25:16,480 --> 00:25:18,200 Takk. 298 00:25:18,280 --> 00:25:21,720 Jeg utfordra meg selv litt ved å flytte til Storbritannia. 299 00:25:21,800 --> 00:25:27,040 Det er noe av det tøffeste, å flytte fra familie, venner og kjæreste. 300 00:25:28,000 --> 00:25:31,880 -Skal vi lage kyllingfajitas? -Det er kaldt. 301 00:25:33,120 --> 00:25:36,480 Jeg visste at McLaren ville ha meg i Storbritannia. 302 00:25:36,560 --> 00:25:37,880 Vi hadde mye å gjøre. 303 00:25:39,080 --> 00:25:42,040 -Hvem lager guacamole? -Jeg, kompis. 304 00:25:42,120 --> 00:25:44,960 -Da trenger du lime. -Klar? 305 00:25:45,840 --> 00:25:49,880 Hvor er fajitaskrydderet? Ikke her. Nå blir jeg deprimert. 306 00:25:49,960 --> 00:25:51,360 De må jo ha det. 307 00:25:51,440 --> 00:25:56,560 Unnskyld, har dere en fajitassaus? Old El Paso? Han vil ha det. 308 00:25:56,640 --> 00:25:58,280 -Her. -Har dere det? 309 00:25:58,360 --> 00:26:01,360 Beklager, men de har kanskje bare sitt eget merke. 310 00:26:01,440 --> 00:26:04,520 Da må vi handle et annet sted. 311 00:26:04,600 --> 00:26:06,840 -Takk. -Hyggelig å treffe deg. 312 00:26:08,920 --> 00:26:11,760 Det er ikke vanskelig å finne bilen, da. 313 00:26:11,840 --> 00:26:14,760 -Nei. -Hvor legger vi matvarene? 314 00:26:15,280 --> 00:26:17,440 Hvor er det jævla bagasjerommet? 315 00:26:17,920 --> 00:26:21,800 -Du har vel en mindre pose? -Ta den, du. Kom igjen. 316 00:26:23,760 --> 00:26:25,360 Det er vel jobben min? 317 00:26:31,280 --> 00:26:32,280 God morgen. 318 00:26:32,840 --> 00:26:34,760 -Går det bra? -Ja. Du, da? 319 00:26:34,840 --> 00:26:37,600 Hvor mange deltar på ytelsesevalueringen? 320 00:26:37,680 --> 00:26:42,280 Mange førere har spurt meg hvorfor jeg tilbringer så mye tid hos McLaren. 321 00:26:42,360 --> 00:26:44,280 "Blir du tvunget til det?" 322 00:26:44,840 --> 00:26:47,120 -Måten jeg holder bremsetrykket. -Ja. 323 00:26:47,200 --> 00:26:50,920 Jeg gjør det jevnt og mykt, fremfor å gjøre det mer hakkete. 324 00:26:51,000 --> 00:26:54,720 Folk undervurderer hvor viktig forholdet til teknikerne er. 325 00:26:55,240 --> 00:26:58,000 Ja, vi drar nå. Takk, kompis. 326 00:27:00,520 --> 00:27:04,600 Det viser seg ute på banen, og da gir det resultater. 327 00:27:05,440 --> 00:27:06,880 Hola. 328 00:27:06,960 --> 00:27:08,280 -Går det bra? -Alt vel? 329 00:27:08,360 --> 00:27:10,520 -Bra. -Hvordan går det? Bra? 330 00:27:10,600 --> 00:27:11,960 Ikke for stramt? 331 00:27:12,600 --> 00:27:17,120 Mandag til fredag i Storbritannia sover og spiser jeg godt. 332 00:27:18,320 --> 00:27:23,920 Jeg trener og følger dietten. Det må jeg fokusere mye på. 333 00:27:25,360 --> 00:27:28,840 Som trener må du prøve å få dem ut av komfortsonen 334 00:27:28,920 --> 00:27:33,720 for å forsikre deg om at de er i stand til å yte sitt beste når de sitter i bilen. 335 00:27:33,800 --> 00:27:37,160 Carlos leter alltid etter måter å forbedre seg på. 336 00:27:41,080 --> 00:27:44,280 Det gir meg selvtilliten til å konkurrere ute på banen. 337 00:27:44,360 --> 00:27:45,400 Ro ned igjen. 338 00:27:46,400 --> 00:27:50,400 At jeg vet at jeg jobber mer enn noen andre i Formel 1. 339 00:28:06,480 --> 00:28:11,920 I kampen om å være kongen av midtfeltet, leder McLaren overraskende over Renault. 340 00:28:13,880 --> 00:28:16,120 -Kom deg inn i sonen, kompis. -Jepp. 341 00:28:16,200 --> 00:28:18,840 -Klar for litt bikkjeslagsmål? -Ja, for faen! 342 00:28:18,920 --> 00:28:22,920 -Bra. Det blir det faen meg. -Ok. Nå kjører vi på. 343 00:28:28,280 --> 00:28:33,760 Når det gjelder vår kamp om midtfeltet, har Carlos noen ganger kommet bedre ut. 344 00:28:35,480 --> 00:28:38,520 Det skaper mer spenning i rivaliseringen mellom oss. 345 00:28:39,640 --> 00:28:44,320 Jeg har lagt mye ned i dette, og jeg reiser ikke rundt og jobber så hardt 346 00:28:44,400 --> 00:28:46,640 bare for ikke å få se ruteflagget. 347 00:28:49,320 --> 00:28:54,640 Dette er mitt øyeblikk. Når lysene slukker, må jeg være så god som jeg kan. 348 00:28:56,000 --> 00:28:59,400 La oss kjøre hardt. Måtte den beste vinne. 349 00:29:01,120 --> 00:29:04,320 Tiden min i Renault er over. 350 00:29:04,400 --> 00:29:08,480 Jeg ser ikke den gule bilen som min, med en annen bak rattet. 351 00:29:09,560 --> 00:29:14,200 Jeg vil bevise for McLaren og Renault at jeg er sterkeste fører i midtfeltet. 352 00:29:15,920 --> 00:29:20,040 Jeg tror ikke at noen er bedre enn meg, men Daniel tror at han er best. 353 00:29:21,880 --> 00:29:24,400 Vi tror alle at vi er det. 354 00:29:25,000 --> 00:29:29,480 Av alle slag som foregår, vil jeg være best akkurat her. 355 00:29:37,200 --> 00:29:39,160 Ok. Radiosjekk, Carlos. 356 00:29:39,240 --> 00:29:42,640 -Radioen er bra. -Mottatt. Høyt og tydelig. 357 00:29:44,320 --> 00:29:47,800 -Radiosjekk. -Nå tar vi dem, gutter. 358 00:29:49,440 --> 00:29:50,880 Kjør på, Daniel. 359 00:29:52,680 --> 00:29:54,080 Ti sekunder. 360 00:30:09,360 --> 00:30:11,080 Nå er det løp i Barcelona! 361 00:30:14,840 --> 00:30:17,240 Daniel Ricciardo får en god start. 362 00:30:17,800 --> 00:30:21,320 Sainz holder seg utenfor trøbbel på vei inn i første sving. 363 00:30:31,120 --> 00:30:34,160 -Bra jobba, Carlos. -Farten er god. 364 00:30:34,240 --> 00:30:37,320 Ricciardo ser rask ut. Hold ham bak deg om du kan. 365 00:30:43,280 --> 00:30:45,880 Carlos sliter med farten for øyeblikket. 366 00:30:46,880 --> 00:30:49,440 Ok. Jeg har mer på lager. 367 00:30:50,120 --> 00:30:52,560 Ricciardo prøver å komme seg forbi Sainz. 368 00:31:00,800 --> 00:31:03,800 Sainz går mot innsiden for å blokkere for Ricciardo. 369 00:31:03,880 --> 00:31:06,360 Han visste at det kom et angrep. 370 00:31:07,720 --> 00:31:11,520 -Bra forsvar, Carlos. Hold ham bak deg. -Jeg prøver. 371 00:31:16,920 --> 00:31:21,600 Du har tatt inn 9/10 på Carlos i forrige runde. Du kan kjøre forbi. 372 00:31:21,680 --> 00:31:23,360 Forstått. 373 00:31:27,600 --> 00:31:32,360 Ricciardo presser alt han kan ut av Renaulten for å kjøre forbi Carlos Sainz. 374 00:31:39,600 --> 00:31:41,640 Ricciardo er forbi! 375 00:31:41,720 --> 00:31:43,000 Faen, da. 376 00:31:43,080 --> 00:31:45,160 Renault har kjørt forbi McLaren. 377 00:31:47,080 --> 00:31:49,520 Bra. Du gjør en god jobb, kompis. 378 00:31:49,600 --> 00:31:53,080 -Jeg kjører inn til pitstop. -Forstått. Pitstop. 379 00:31:53,560 --> 00:31:55,080 Inn til pitstop nå. 380 00:32:03,880 --> 00:32:05,880 Vi gjorde det, én etter én. 381 00:32:10,520 --> 00:32:15,840 Den første runden handlet om å prøve å kjøre forbi Daniel igjen. 382 00:32:18,400 --> 00:32:22,080 Se opp for Sainz bak deg. Han forlot også nettopp pitstop. 383 00:32:22,160 --> 00:32:23,440 Forstått. 384 00:32:26,080 --> 00:32:29,280 Luka til Ricciardo er på 1,9. Dette er bra, Carlos. 385 00:32:30,840 --> 00:32:32,800 Bedre enn ham. Vi er i god form. 386 00:32:33,760 --> 00:32:36,080 -Det er bedre. -Renault sliter. 387 00:32:36,640 --> 00:32:38,560 La oss ta ham, Carlos. 388 00:32:42,000 --> 00:32:44,280 Du har Sainz oppe i DRS-en din. 389 00:32:50,080 --> 00:32:53,760 Nå er rollene snudd! Sainz er tilbake foran Daniel Ricciardo. 390 00:32:53,840 --> 00:32:56,040 Vamos! Venga! 391 00:32:56,840 --> 00:32:58,640 Kom igjen, gutter, Ja! 392 00:32:59,240 --> 00:33:02,520 Han tok meg igjen så raskt. Jeg kunne ikke gjøre mer. 393 00:33:03,920 --> 00:33:08,040 Det er lenge igjen ennå. Hold fokuset nå. Finn rytmen igjen. 394 00:33:09,080 --> 00:33:10,480 Bra jobba, Carlos. 395 00:33:11,280 --> 00:33:14,960 Da jeg kjørte forbi Daniel, fikk jeg selvtilliten tilbake. 396 00:33:15,040 --> 00:33:18,160 Da sa jeg at vi kanskje kunne angripe litt mer. 397 00:33:29,440 --> 00:33:31,600 Foran deg har du Grosjean, Carlos. 398 00:33:34,480 --> 00:33:38,280 Sainz er på poenggivende plass, men er sulten etter mer. 399 00:33:46,520 --> 00:33:49,400 -Vi traff hverandre skikkelig. -Mottatt. 400 00:33:49,480 --> 00:33:51,400 Trykket er ok akkurat nå. 401 00:33:51,480 --> 00:33:54,360 De kjørte side om side. Han kan ikke svinge sånn. 402 00:33:55,680 --> 00:33:58,680 Han har akkurat tid til ett forsøk til på Grosjean. 403 00:33:58,760 --> 00:33:59,960 Kom igjen! 404 00:34:05,640 --> 00:34:07,880 Vamos! Bien! 405 00:34:07,960 --> 00:34:09,200 Bien! 406 00:34:11,360 --> 00:34:13,360 Bra jobba, Carlos. 407 00:34:14,240 --> 00:34:16,600 Carlos Sainz er oppe på 8.-plass. 408 00:34:23,440 --> 00:34:24,360 Bra, kompis. 409 00:34:25,680 --> 00:34:27,800 -Bra jobba. -Ja! 410 00:34:28,680 --> 00:34:31,800 Ja, Carlos. Du fiksa det. Bra jobba, kompis. 411 00:34:33,200 --> 00:34:36,640 -Det ble 12.-plass. -Beklager, mann. Det var tøft. 412 00:34:37,440 --> 00:34:42,400 Ja. Forstått. Det er tungt å holde seg innpå Sainz. 413 00:34:43,080 --> 00:34:44,720 Beklager, folkens. 414 00:34:49,400 --> 00:34:52,000 Carlos Sainz får nok en poenggivende plass. 415 00:34:52,080 --> 00:34:55,080 Han gir hovedtribunen grunn til å reise seg. 416 00:34:58,640 --> 00:35:00,240 Bravo! 417 00:35:01,960 --> 00:35:03,440 Det var gøy. 418 00:35:04,160 --> 00:35:05,160 Takk. 419 00:35:06,800 --> 00:35:09,720 Jeg har alltid sagt at det var et spørsmål om tid. 420 00:35:09,800 --> 00:35:13,400 Innerst inne visste jeg hva jeg måtte gjøre for å kjørte fort. 421 00:35:14,080 --> 00:35:16,440 Bra jobba, kompis. Godt jobba. 422 00:35:16,520 --> 00:35:21,600 Jeg har på følelsen at McLaren vet hva de gjør. Jeg skal stole på dem. 423 00:35:22,000 --> 00:35:23,600 Gi meg fem. 424 00:35:23,680 --> 00:35:27,080 Bra jobba. Faen meg utrolig bra. 425 00:35:28,880 --> 00:35:31,840 -Det var bra. Bra jobba. -Et godt løp. 426 00:35:31,920 --> 00:35:36,480 Carlos har imponert meg. Jeg liker aggresjonen og farten hans. 427 00:35:36,560 --> 00:35:39,680 Takk! Skål! Tusen takk. 428 00:35:39,760 --> 00:35:44,960 Han har gjort alt etter boka. Jeg ser for meg at han blir hos McLaren lenge. 429 00:35:47,240 --> 00:35:50,440 Jeg var litt frustrert over hvordan løpet utvikla seg. 430 00:35:50,880 --> 00:35:55,120 Jeg har hatt mine slag mot Carlos, men nå har McLarens blitt bedre, 431 00:35:55,200 --> 00:35:59,160 og målet vårt har vært å slå dem i midtfeltet i år. 432 00:35:59,960 --> 00:36:01,960 De har en ganske god bil. 433 00:36:05,560 --> 00:36:08,600 Jeg må være smart og bruke styrkene mine som fører 434 00:36:08,680 --> 00:36:12,720 for å jobbe meg rundt noen av bilens svakheter. 435 00:36:15,360 --> 00:36:19,240 Jeg forventet at jeg skulle klare å få mer ut av bilen. 436 00:36:22,160 --> 00:36:26,680 Ingen stiller spørsmålstegn ved om Daniel er en sterk fører. 437 00:36:27,240 --> 00:36:31,000 Laget er klart for Daniel. Vi er klare for partnerskapet. 438 00:36:31,080 --> 00:36:33,920 Vi må bare jobbe hardere og gi ham en bedre bil, 439 00:36:34,000 --> 00:36:37,000 sånn at han kan løfte laget til et høyere nivå. 440 00:36:44,200 --> 00:36:45,280 I NESTE EPISODE 441 00:36:45,360 --> 00:36:47,400 Formel 1 likner krigsstrategi. 442 00:36:47,480 --> 00:36:50,400 -La oss knuse dem. -Ja! 443 00:36:50,480 --> 00:36:52,480 Jeg er dårlig. Hjertet hamrer. 444 00:36:55,280 --> 00:36:56,880 Faen! Hvordan er det mulig? 445 00:36:56,960 --> 00:36:59,280 En jævla drittdag på kontoret. 446 00:36:59,360 --> 00:37:00,760 SENERE I SESONGEN... 447 00:37:00,840 --> 00:37:03,040 Du blir sen til konserten, Geraldine. 448 00:37:03,120 --> 00:37:04,560 Hvem faen er du? 449 00:37:04,640 --> 00:37:07,480 Pierre Gasly fikk en elendig start. 450 00:37:07,560 --> 00:37:08,640 Faen! 451 00:37:08,720 --> 00:37:10,320 Alex Albon får en sjanse. 452 00:37:10,400 --> 00:37:12,400 Som en Formel 1-bil på steroider. 453 00:37:38,520 --> 00:37:41,520 Tekst: Fredrik Island Gustavsen