1 00:00:09,040 --> 00:00:10,480 Er din mikrofon tændt? 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,720 -Ja. Jeg er ligeglad. -For helvede. 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,680 -De klipper det ud. -Ja. 4 00:00:17,680 --> 00:00:22,560 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 5 00:00:23,480 --> 00:00:25,680 Haas F1-holdet betyder meget for mig. 6 00:00:26,600 --> 00:00:28,480 Sidste år var vi hurtige. 7 00:00:28,560 --> 00:00:32,840 Tillykke til Haas for deres bedste resultat i Formel 1 nogensinde. 8 00:00:33,760 --> 00:00:35,000 Godt gået, drenge. 9 00:00:35,400 --> 00:00:37,040 Med de tunge drenge, ikke? 10 00:00:37,520 --> 00:00:41,760 At blive nummer fem i tredje sæson var en stor præstation for holdet, 11 00:00:42,280 --> 00:00:45,000 men vi vil prøve at blive mindst nummer fire. 12 00:00:46,000 --> 00:00:49,920 I år er vi under meget stort pres. 13 00:00:51,600 --> 00:00:55,800 Hvis jeg skal minde dig om dit arbejde, er du fandeme det forkerte sted. 14 00:00:55,880 --> 00:00:57,960 Det er ikke en skide børnehave. 15 00:00:59,160 --> 00:01:02,040 En lille fejl, og du fejler fuldstændigt. 16 00:01:02,960 --> 00:01:05,640 Det var et klovneshow igen i dag. 17 00:01:06,520 --> 00:01:08,360 Vi brokkede os nok om dækkene, 18 00:01:08,440 --> 00:01:12,440 og nu holder jeg kæft, ellers ligner vi større idioter, end vi er. 19 00:01:13,080 --> 00:01:15,840 Hver weekend stiger spændingen. 20 00:01:17,000 --> 00:01:20,920 Som holdleder føler du dig ansvarlig, og jeg er lidt følelsesladet. 21 00:01:21,400 --> 00:01:23,520 Jeg ved ikke, hvad fanden der sker. 22 00:01:23,600 --> 00:01:25,960 Alt fucker op i øjeblikket. 23 00:01:27,200 --> 00:01:28,760 Der er altid udfordringer. 24 00:01:29,280 --> 00:01:32,960 Man håber, de ikke er for voldsomme, men man ved, de kommer. 25 00:01:39,680 --> 00:01:42,800 KOGEPUNKTET 26 00:01:45,520 --> 00:01:47,480 LONDON ENGLAND 27 00:01:48,480 --> 00:01:52,160 FEM UGER TIL SÆSONSTART 28 00:02:03,680 --> 00:02:06,240 Sidste sæson tog vi et stort skridt frem. 29 00:02:07,520 --> 00:02:10,480 Vi ved, at vores modstander har større budgetter. 30 00:02:11,200 --> 00:02:13,640 Det er svært at komme i top tre. 31 00:02:14,080 --> 00:02:17,720 Men intet er umuligt, hvis man har penge og ressourcer nok. 32 00:02:23,200 --> 00:02:27,000 Jeg hedder William Storey og er direktør for Rich Energy. 33 00:02:28,280 --> 00:02:32,640 I år har jeg givet en personlig garanti til Haas på 35 millioner pund. 34 00:02:34,880 --> 00:02:38,400 De er en ny forretning, og de er lidt rock 'n' roll. 35 00:02:38,480 --> 00:02:41,840 Inden for motorsporten er de David, der udfordrer Goliath. 36 00:02:41,920 --> 00:02:44,120 Ligesom vi er i drikkevareindustrien. 37 00:02:44,840 --> 00:02:48,320 Vi støtter Haas, så de kan blive så succesfulde som muligt 38 00:02:48,400 --> 00:02:50,200 og samtidig have det sjovt. 39 00:02:58,880 --> 00:02:59,880 Godmorgen. 40 00:03:00,640 --> 00:03:04,960 Jeg ved ikke, hvor jeg skal hen. Jeg er fortabt og følger bare efter dig. 41 00:03:06,240 --> 00:03:10,960 Velkommen til Rich Energy Haas' billancering. 42 00:03:11,360 --> 00:03:13,120 Det er en spændende morgen. 43 00:03:16,400 --> 00:03:17,840 Stu, har du set William? 44 00:03:18,920 --> 00:03:21,200 Det tager kun et par minutter, ikke? 45 00:03:27,240 --> 00:03:29,600 -Bor du langt herfra? -Tre km. 46 00:03:30,120 --> 00:03:31,080 Du kunne gå. 47 00:03:31,680 --> 00:03:32,600 Det kunne jeg. 48 00:03:32,920 --> 00:03:34,360 Det ville gøre dig godt. 49 00:03:36,920 --> 00:03:40,480 Haas er et lille hold, og vi skal gøre meget mere med mindre. 50 00:03:41,240 --> 00:03:44,200 Vi skal bruge en anderledes model for at lykkes. 51 00:03:45,240 --> 00:03:50,120 Byd velkommen til direktøren for Rich Energy, William Storey. 52 00:03:53,000 --> 00:03:55,360 Wow, William. Du er en populær fyr. 53 00:03:55,440 --> 00:03:57,280 Der er masser af hujen deroppe. 54 00:03:57,840 --> 00:03:59,240 Jeg har betalt dem. 55 00:03:59,720 --> 00:04:02,840 Nu skal vi se, hvad der gemmer sig under betrækket. 56 00:04:07,360 --> 00:04:11,480 I begyndelsen blev vi udspurgt, kritisere og tvivlet på, 57 00:04:12,160 --> 00:04:13,840 fordi ingen havde gjort det. 58 00:04:15,000 --> 00:04:19,120 For at være et hold i Formel 1 skal man være konstruktør, 59 00:04:19,480 --> 00:04:23,800 og det betyder, at man skal konstruere alle dele af bilen. 60 00:04:23,880 --> 00:04:29,920 Haas var kloge, fordi de købte så mange færdigproducerede dele, de kunne 61 00:04:30,000 --> 00:04:32,720 for at deltage på en omkostningseffektiv måde 62 00:04:33,000 --> 00:04:35,960 og komme godt fra start som et konkurrerende hold. 63 00:04:36,920 --> 00:04:38,040 Hvad synes du så? 64 00:04:38,520 --> 00:04:40,520 -Den ser hurtig ud. -Den ser farlig ud. 65 00:04:40,600 --> 00:04:42,480 -Den ser vred ud. -Ja. 66 00:04:43,360 --> 00:04:45,720 Haas er et godt eksempel på et hold, 67 00:04:45,800 --> 00:04:50,000 der er meget mere effektivt, som ødsler mindre og er glimrende ledet. 68 00:04:50,920 --> 00:04:52,400 -Flot jakkesæt. -Ja, ikke? 69 00:04:52,480 --> 00:04:53,360 Ja. 70 00:04:53,440 --> 00:04:54,920 Jeg kunne ikke passe det. 71 00:04:55,600 --> 00:04:59,600 Og derfor begynder nogle af de større hold at se fjollede ud. 72 00:05:00,120 --> 00:05:03,200 At have Rich Energy som sponsor er godt for os. 73 00:05:03,600 --> 00:05:06,320 Vi får flere penge, hvilket hjælper os videre 74 00:05:06,400 --> 00:05:08,200 og forhåbentligt op på podiet. 75 00:05:09,040 --> 00:05:13,320 Bilen er flot. Hvis den også kører godt, burde vi være okay. 76 00:05:13,400 --> 00:05:18,120 Ja, vi burde være okay. Det hænger ikke altid sådan sammen. 77 00:05:18,200 --> 00:05:19,160 Præcis. 78 00:05:19,240 --> 00:05:22,360 SÆSONEN INDTIL VIDERE 79 00:05:23,120 --> 00:05:25,760 Det er det australske Grand Prix i Melbourne. 80 00:05:26,280 --> 00:05:30,520 I et tætpakket midterfelt mener Haas, de har en meget hurtig bil. 81 00:05:30,600 --> 00:05:32,600 Virkelig god omgang. Godt tempo. 82 00:05:33,920 --> 00:05:35,760 Ternet flag, Kevin. P-6. 83 00:05:36,720 --> 00:05:37,760 Perfekt løb. 84 00:05:37,840 --> 00:05:38,800 Godt arbejde. 85 00:05:38,880 --> 00:05:41,600 Bilen var fantastisk. Lad os få en god sæson. 86 00:05:41,680 --> 00:05:42,800 Godt klaret. 87 00:05:43,120 --> 00:05:44,960 Du lavede et fantastisk træk. 88 00:05:48,000 --> 00:05:51,520 Nogle siger, I har mindsket afstanden til topholdene. Enig? 89 00:05:51,640 --> 00:05:54,440 Lad os vente et par løb med at se, hvor vi står. 90 00:05:56,560 --> 00:05:59,120 Stroll kommer i nærkontakt med Grosjean. 91 00:05:59,720 --> 00:06:00,800 Forbandet dumt! 92 00:06:00,880 --> 00:06:05,760 Haas-holdet håbede på en håndfuld point, og det går ikke særligt godt. 93 00:06:09,440 --> 00:06:11,000 BAKU ASERBAJDSJAN 94 00:06:11,080 --> 00:06:11,920 Bremserne svigter... 95 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Grosjeans dæk står i flammer. Han tager afkørslen. 96 00:06:15,080 --> 00:06:17,480 Han skal nok køre i pit igen snart. 97 00:06:17,560 --> 00:06:19,040 Vi må skrotte bilen. 98 00:06:19,440 --> 00:06:20,280 Fint. 99 00:06:20,720 --> 00:06:21,840 For helvede! 100 00:06:26,000 --> 00:06:27,560 Husk at presse. 101 00:06:29,440 --> 00:06:32,040 Kevin Magnussen. Stor ulykke. 102 00:06:34,000 --> 00:06:35,440 -Er du okay? -Ja. 103 00:06:35,520 --> 00:06:38,640 Haas kan ikke finde en løsning på deres dæk. 104 00:06:39,280 --> 00:06:41,280 Alt data ser fint ud. 105 00:06:41,360 --> 00:06:43,960 Det føles underligt. Dækkene tager ikke fat. 106 00:06:44,320 --> 00:06:47,720 Kevin Magnussen er to omgange bagud og ligger nummer 18. 107 00:06:47,840 --> 00:06:50,560 Jeg forstår det ikke. De overhaler overalt. 108 00:06:50,640 --> 00:06:54,480 Det er den værste oplevelse, jeg har haft i en racerbil. 109 00:06:54,560 --> 00:06:57,080 Det er heller ikke rart for os. Nok er nok. 110 00:07:16,760 --> 00:07:20,640 Alt ser ud til at gå, som det skal. Vi er forrest i feltet. 111 00:07:21,440 --> 00:07:25,760 De sidste to-tre løb gik dårligt. 112 00:07:26,360 --> 00:07:29,400 KEVIN MAGNUSSEN KØRER, HAAS 113 00:07:29,480 --> 00:07:31,720 Og vi kommer ikke rigtigt efter det. 114 00:07:31,800 --> 00:07:33,360 ROMAIN GROSJEAN KØRER, HAAS 115 00:07:37,280 --> 00:07:40,120 Her i Østrig skal vi arbejde hårdt 116 00:07:42,000 --> 00:07:44,360 og finde en løsning på vores problemer. 117 00:07:47,320 --> 00:07:50,120 Kom tættere på, så jeg skal råbe mindre. 118 00:07:51,440 --> 00:07:56,520 Er vi her alle sammen? Geoff? Dørmand? Er alle her? Godt. 119 00:07:57,440 --> 00:08:03,280 At gå fra femte til niende i mesterskabet føles ikke godt. Det må jeg sige. 120 00:08:04,280 --> 00:08:07,360 Jeg er faktisk flov over det. Jeg kan ikke lide det. 121 00:08:07,440 --> 00:08:11,000 Jeg kan ikke håndtere det, og som hold har vi aldrig været her. 122 00:08:11,080 --> 00:08:13,320 Det er ikke fordi, I ikke arbejder hårdt. 123 00:08:13,400 --> 00:08:19,680 Men vi skal se os selv i spejlet. Hvad kan vi forbedre? Hvad har vi overset? 124 00:08:20,200 --> 00:08:21,480 Der er meget at gøre. 125 00:08:22,480 --> 00:08:25,280 Vi skal kæmpe os tilbage til, hvor vi vil være. 126 00:08:26,040 --> 00:08:28,600 Målet er stadig at blive nummer fire, 127 00:08:28,680 --> 00:08:31,280 og det er muligt, for vi er ikke langt bagud. 128 00:08:31,800 --> 00:08:33,600 Mange tak. 129 00:08:36,840 --> 00:08:39,840 FREDAG TRÆNING 130 00:08:40,240 --> 00:08:42,200 Godmorgen, alle i garagen. 131 00:08:43,920 --> 00:08:47,160 Når weekenden starter er man forventningsfuld og spændt. 132 00:08:48,360 --> 00:08:50,680 Men så snart det går dårligt, 133 00:08:52,640 --> 00:08:56,480 bliver man nervøs og anspændt. 134 00:08:58,000 --> 00:08:59,480 Radiotjek på racerkanal. 135 00:08:59,880 --> 00:09:00,960 Radioen er god. 136 00:09:01,880 --> 00:09:02,960 Tænd den, tak. 137 00:09:04,800 --> 00:09:06,080 Grønt lys. 138 00:09:11,760 --> 00:09:13,520 Afsted. 139 00:09:19,320 --> 00:09:23,400 Jeg havde for meget understyring. Det føles ikke fantastisk. 140 00:09:24,640 --> 00:09:30,200 Vi har kæmpet med tempoet hele året, og bilen virker bare ikke. 141 00:09:32,200 --> 00:09:35,120 Vi ved ikke rigtigt, hvad problemet er. 142 00:09:35,960 --> 00:09:38,680 Vi må se på og sætte spørgsmålstegn ved alt. 143 00:09:40,600 --> 00:09:42,520 Det er en svær situation. 144 00:09:44,120 --> 00:09:47,280 Bilen ville ikke dreje. Det var det store problem. 145 00:09:47,800 --> 00:09:52,080 Det største problem er bilens ydeevne, som er ret dårlig. 146 00:09:52,840 --> 00:09:54,640 Den kan ikke kontrolleres. 147 00:09:56,120 --> 00:09:57,720 Bilen var god i Melbourne. 148 00:10:01,480 --> 00:10:04,200 Og de andre hold forbedrede sig. 149 00:10:05,960 --> 00:10:08,200 Men vi gjorde ingen fremskridt. 150 00:10:08,400 --> 00:10:09,800 Ja, lavere hastighed. 151 00:10:10,680 --> 00:10:12,680 Lavere hastighed, som sædvanligt. 152 00:10:14,680 --> 00:10:18,560 Hver weekend raffinerer holdene deres biler 153 00:10:19,000 --> 00:10:23,320 i forsøget på at blive hurtigere end den nærmeste konkurrent. 154 00:10:25,120 --> 00:10:29,440 Opgraderingerne fra Haas har ikke virket. 155 00:10:30,760 --> 00:10:34,000 Noget af det handler om forretningsmodellen. 156 00:10:34,200 --> 00:10:35,800 At hente mange dele udefra, 157 00:10:35,880 --> 00:10:39,960 at udlicitere bildesignet og fremstillingen til tredjepart. 158 00:10:41,800 --> 00:10:45,240 Så holdet skal finde ud af, hvad kerneproblemet er. 159 00:10:46,360 --> 00:10:47,920 Andre, der vil sige noget? 160 00:10:48,960 --> 00:10:49,800 Okay, tak. 161 00:10:52,920 --> 00:10:54,880 -Har du et øjeblik? -Altid. 162 00:10:55,360 --> 00:10:57,800 Se her. Det er de officielle hastigheder. 163 00:10:58,240 --> 00:10:59,480 Jeg forstår det ikke. 164 00:11:00,120 --> 00:11:01,840 Bilen var ikke noget lort. 165 00:11:02,160 --> 00:11:04,640 Hvorfor har vi udviklet en langsommere bil? 166 00:11:04,920 --> 00:11:09,200 Lokaliser problemet og gør fremskridt. Sig ikke: "Det er bedre." Nej! 167 00:11:09,280 --> 00:11:11,640 "Det er bedre." Det er det fandeme ikke. 168 00:11:12,880 --> 00:11:17,000 Jeg vil se fremskridt. Ellers foretager jeg ændringer. 169 00:11:21,320 --> 00:11:25,720 Hvad end der sker, er jeg ansvarlig over for holdejeren, Gene Haas. 170 00:11:26,320 --> 00:11:28,160 Han skal ikke blive frustreret. 171 00:11:28,240 --> 00:11:31,640 GENE HAAS EJER 172 00:11:31,720 --> 00:11:33,040 To cappuccinoer, tak? 173 00:11:33,120 --> 00:11:34,080 -Ja. -Tak. 174 00:11:36,280 --> 00:11:37,400 -Tak. -Velbekomme. 175 00:11:42,280 --> 00:11:43,560 Vores største problem 176 00:11:43,640 --> 00:11:46,440 -er at holde bilerne på starthastigheden. -Tak. 177 00:11:47,240 --> 00:11:49,080 Hastigheden falder for hurtigt. 178 00:11:49,800 --> 00:11:52,640 Og kørerne vinker til folk, mens de kører forbi. 179 00:11:54,440 --> 00:11:56,880 Man skal stole for meget på data. 180 00:11:57,800 --> 00:12:00,640 Vi har meget data, men vi kører i sneglefart. 181 00:12:02,600 --> 00:12:05,080 -Nogle gange. -Det kan ikke gå langsommere. 182 00:12:09,640 --> 00:12:12,960 Vi skal finde ud af ikke at lave fejl, og så er det fint. 183 00:12:14,560 --> 00:12:16,160 Jeg håber, du kan løse det. 184 00:12:17,400 --> 00:12:18,840 -Det må du nok sige. -Ja. 185 00:12:19,880 --> 00:12:22,000 -Hver weekend er en ny test. -Ja... 186 00:12:22,080 --> 00:12:23,680 Mon du kan bestå den her. 187 00:12:28,480 --> 00:12:30,800 LØRDAG KVALIFIKATION 188 00:12:37,560 --> 00:12:41,720 Indtil videre i denne sæson er det os, der kæmper. 189 00:12:42,720 --> 00:12:46,040 Og det er ikke godt. Det har helt sikkert gjort mig vred. 190 00:12:47,600 --> 00:12:49,280 Gene Haas støtter os. 191 00:12:50,000 --> 00:12:55,040 Men han skal se, det stadig er værdifuldt for Haas Automation at investere i holdet. 192 00:13:01,440 --> 00:13:03,720 Så er det nu. Kvalifikationsrunden. 193 00:13:06,760 --> 00:13:08,200 Okay, afsted. 194 00:13:12,080 --> 00:13:14,800 Kevin, sænk farten. Vi har et problem. 195 00:13:17,520 --> 00:13:19,480 Noget er galt i gearkassen. 196 00:13:19,680 --> 00:13:22,040 Kevin, det ser ikke godt ud. 197 00:13:23,640 --> 00:13:25,360 Vi skifter gearkassen. 198 00:13:26,880 --> 00:13:28,200 Undskyld, det stinker. 199 00:13:28,280 --> 00:13:29,760 Pis. Det er løgn. 200 00:13:29,840 --> 00:13:32,200 -Det er okay. Vi fikser den. -Ja, vi gør. 201 00:13:33,040 --> 00:13:37,160 Ifølge Formel 1-reglerne skal Magnussen degraderes fem pladser 202 00:13:37,240 --> 00:13:38,760 for at skifte gearkassen. 203 00:13:38,840 --> 00:13:39,920 Gearkassen er færdig. 204 00:13:40,040 --> 00:13:41,200 Et løb gammelt. 205 00:13:41,440 --> 00:13:43,280 De tager den ud og skifter den. 206 00:13:43,600 --> 00:13:46,320 Den var ny i sidste løb, så nu får vi en straf. 207 00:13:46,400 --> 00:13:49,400 Fuck. Vi kan ikke gøre noget rigtigt, for helvede. 208 00:13:56,600 --> 00:13:58,200 Haas er i kapløb med tiden. 209 00:13:58,280 --> 00:14:02,520 De skal have deres bil klar og ud på banen før kvalifikationen er ovre. 210 00:14:03,080 --> 00:14:04,960 Vi har lidt over 15 minutter. 211 00:14:05,360 --> 00:14:06,560 Kan vi nå det? 212 00:14:06,920 --> 00:14:07,760 Vi kan prøve. 213 00:14:15,600 --> 00:14:20,040 Jeg er ked af fem-plads-straffen, men vi kan stadig nå en god omgangstid. 214 00:14:21,080 --> 00:14:23,160 Ti minutter tilbage. 215 00:14:27,000 --> 00:14:29,280 Så er vi her igen. Den nye gearkasse. 216 00:14:29,360 --> 00:14:32,160 -Lad os se, om det virker. -Er den nye bedre? 217 00:14:32,280 --> 00:14:34,800 Det burde den være. Den er ny. 218 00:14:35,200 --> 00:14:37,200 To minutter tilbage. 219 00:14:42,040 --> 00:14:43,760 Et minut tilbage. 220 00:14:49,000 --> 00:14:50,480 Grønt lys. 221 00:14:50,920 --> 00:14:51,760 Start, tak. 222 00:14:51,840 --> 00:14:53,920 Kom så, vi kan godt. 223 00:14:54,880 --> 00:14:55,720 Okay, kom så. 224 00:15:29,800 --> 00:15:30,960 Ternet flag. 225 00:15:32,160 --> 00:15:33,240 Rigtig god omgang. 226 00:15:33,320 --> 00:15:35,080 Hvad så? 227 00:15:35,160 --> 00:15:37,040 P-5. 228 00:15:41,480 --> 00:15:42,600 Jeg elsker det sgu. 229 00:15:43,080 --> 00:15:43,920 Det er løgn. 230 00:15:44,840 --> 00:15:46,360 Wow, uvirkeligt! 231 00:15:46,840 --> 00:15:48,360 Det er satme fantastisk. 232 00:15:48,880 --> 00:15:50,160 -Godt gået. -Tak. 233 00:15:50,240 --> 00:15:51,120 Mange tak. 234 00:15:55,720 --> 00:15:58,520 Gene Haas forventer altid, at vi gør det bedre. 235 00:15:59,360 --> 00:16:02,040 -Næste gang uden straf. -Ja, for helvede, fem. 236 00:16:02,960 --> 00:16:04,760 Det er aldrig godt nok. 237 00:16:09,080 --> 00:16:12,080 Kevin tryllede. Sidste omgang var fantastisk. 238 00:16:12,200 --> 00:16:16,000 Mange havde afskrevet os og troede, vi ville komme ind sidst. 239 00:16:16,080 --> 00:16:17,360 Vi kæmper videre. 240 00:16:18,040 --> 00:16:20,040 Hvad så? Det var sgu helt perfekt. 241 00:16:20,680 --> 00:16:22,440 Vi viste, holdet er stærkt. 242 00:16:22,520 --> 00:16:25,640 Vi skal bare være selvsikre og fokuserede, 243 00:16:25,960 --> 00:16:28,040 og hvis alle er det, er vi tilbage. 244 00:16:30,200 --> 00:16:32,600 SØNDAG LØBET 245 00:16:37,520 --> 00:16:41,360 Som holdleder bliver man bedømt hver weekend, man kører. 246 00:16:42,800 --> 00:16:44,360 Det er sort-hvidt. 247 00:16:44,840 --> 00:16:47,640 Man kan gøre det okay, men det er dårligt. 248 00:16:58,240 --> 00:17:01,880 Da jeg blev nummer fem, var jeg så glad for den præstation. 249 00:17:02,040 --> 00:17:03,800 Et minut tilbage. 250 00:17:03,880 --> 00:17:08,160 Alt går fra at være lidt håbløs til at være muligt. 251 00:17:11,600 --> 00:17:14,360 Vi har brug for en sejr for at løfte humøret 252 00:17:14,680 --> 00:17:17,240 og få troen tilbage på holdet. 253 00:17:26,720 --> 00:17:28,000 Vi gjorde vores bedste. 254 00:17:31,240 --> 00:17:33,160 Men det er uden for ens kontrol. 255 00:17:44,160 --> 00:17:45,720 Vi kører i Østrig. 256 00:17:59,280 --> 00:18:01,120 Pres, Kevin. 257 00:18:29,000 --> 00:18:31,360 Jeg forstår det ikke. Der er noget galt. 258 00:18:34,720 --> 00:18:36,200 Jeg mister føring bagtil. 259 00:18:36,360 --> 00:18:39,080 Okay, Kevin, overophedningen er høj. 260 00:18:42,120 --> 00:18:43,360 Det er sgu underligt. 261 00:18:50,200 --> 00:18:52,160 Overophedningen er meget høj. 262 00:18:52,680 --> 00:18:54,200 Jeg kæmper virkelig. 263 00:18:54,800 --> 00:18:58,240 Overophedningen er det højeste nogensinde. Vi fikser det. 264 00:18:58,320 --> 00:18:59,760 Den skal køles af. 265 00:19:02,320 --> 00:19:04,200 Kom nu, gør noget. 266 00:19:05,920 --> 00:19:10,440 Vi overopheder, vi er skide langsomme. Alle andre overopheder ikke. 267 00:19:17,080 --> 00:19:19,320 I sidste omgang var balancen forskudt. 268 00:19:28,400 --> 00:19:29,760 Er alt i orden i bilen? 269 00:19:31,120 --> 00:19:32,920 Okay, vi undersøger det. 270 00:19:35,200 --> 00:19:38,280 Et af problemerne er, at vi er så skide langsomme. 271 00:19:38,680 --> 00:19:40,000 Vi kæmper kun. 272 00:19:43,480 --> 00:19:47,160 Det føles som regn. Jeg har intet greb. 273 00:19:50,560 --> 00:19:54,320 Vi må køre ind til siden for at køle bilen. 274 00:20:00,560 --> 00:20:01,400 Ingen forskel. 275 00:20:03,240 --> 00:20:05,680 Jeg ved ikke, hvor længe jeg kan holde ud. 276 00:20:06,560 --> 00:20:11,640 Grosjean har problemer med sin bil. Han er nu nede på 17. pladsen. 277 00:20:13,880 --> 00:20:18,560 Hvad end der er galt med Haas-bilen, er tempoet forsvundet. 278 00:20:24,120 --> 00:20:29,200 Magnussen falder igen tilbage. Han ligger nu nummer 14. 279 00:20:29,520 --> 00:20:33,080 Det er sgu irriterende. Der er nytteløst at sidde her. 280 00:20:44,840 --> 00:20:48,960 Kevin Magnussen mister endnu en position. Han har bare intet tempo. 281 00:20:50,240 --> 00:20:51,920 At blive konstant overhalet... 282 00:20:53,480 --> 00:20:55,240 ...føles så håbløst. 283 00:20:57,360 --> 00:20:59,640 Ternet flag, Kevin. 284 00:21:00,640 --> 00:21:01,520 Hårdt løb. 285 00:21:01,600 --> 00:21:04,280 Vi havde ikke tempo i nogen af bilerne i dag. 286 00:21:04,880 --> 00:21:09,040 Endnu en smertefuld dag for Haas med Grosjean på 16. pladsen 287 00:21:09,120 --> 00:21:10,840 og Magnussen på 19. pladsen. 288 00:21:11,880 --> 00:21:15,880 Når man har en dårlig bil, er det svært ikke at droppe den. 289 00:21:22,560 --> 00:21:24,280 Undskyld, vi ikke var bedre. 290 00:21:25,680 --> 00:21:28,840 Vi har selvfølgelig ikke løst det. Vi arbejder videre. 291 00:21:34,480 --> 00:21:36,040 For helvede. Jeg kan ikke. 292 00:21:42,240 --> 00:21:45,040 Jeg kan lige så godt parkere bilen og tage hjem. 293 00:21:55,520 --> 00:21:58,160 -Et dårligt løb. Mere er der ikke at sige. -Virkelig? 294 00:21:58,240 --> 00:22:01,080 Ja. Jeg har Ikke flere kommentarer. Det er nok. 295 00:22:11,040 --> 00:22:12,000 Satans, Ayao. 296 00:22:12,280 --> 00:22:17,000 Det er som at knalde hovedet mod en mur. Det nytter ikke. Det er for smertefuldt. 297 00:22:17,080 --> 00:22:20,320 Vi kommer ingen vegne. Før var bilen som en skide raket. 298 00:22:20,800 --> 00:22:22,200 Er der gået noget galt? 299 00:22:22,320 --> 00:22:24,160 Der er noget helt fucking galt. 300 00:22:24,800 --> 00:22:26,800 Det er svært at være konsekvent. 301 00:22:27,040 --> 00:22:28,840 -Ja. -Er du alene, er det okay. 302 00:22:28,920 --> 00:22:29,800 Lige præcis. 303 00:22:29,880 --> 00:22:31,600 Når du er bag en anden bil... 304 00:22:32,040 --> 00:22:33,920 Jeg vil ikke have den længere. 305 00:22:35,360 --> 00:22:36,440 Jeg ved sgu ikke. 306 00:22:37,200 --> 00:22:38,880 Jeg ved det fandeme ikke. 307 00:22:39,880 --> 00:22:40,840 Det gjorde ondt. 308 00:22:42,440 --> 00:22:46,160 Jeg tænkte kun på løsninger deroppe. Jeg er også skide ligeglad. 309 00:22:46,280 --> 00:22:47,400 Vi må gøre noget. 310 00:22:47,480 --> 00:22:50,560 -At sidde her. I det mindste... -Det bliver ikke... 311 00:22:50,640 --> 00:22:53,120 Nej, det løser sig ikke. 312 00:22:53,840 --> 00:22:57,280 Det er ikke, som når man får en flænge. Det heler ikke. 313 00:22:57,360 --> 00:22:58,560 Man skal gøre noget. 314 00:23:03,840 --> 00:23:06,920 KØBENHAVN DANMARK 315 00:23:07,920 --> 00:23:09,360 Det er så frustrerende. 316 00:23:10,800 --> 00:23:14,240 Jeg kørte bilen, den fungerede ikke. "Hvad sker der?" 317 00:23:16,320 --> 00:23:19,040 Det er forfriskende at komme væk nogle gange, 318 00:23:19,120 --> 00:23:21,600 og bare ikke tænke på det. 319 00:23:23,560 --> 00:23:26,240 Jeg er begyndt at sejle, 320 00:23:26,320 --> 00:23:30,680 og jeg føler mig virkelig offline, når jeg går i vandet. 321 00:23:41,200 --> 00:23:44,040 Tænk, at vi kan rejse, hvorhen vi vil. 322 00:23:47,200 --> 00:23:48,280 Fuck, jeg fryser. 323 00:23:48,640 --> 00:23:50,200 Vi fryser helt vildt. 324 00:23:52,120 --> 00:23:53,760 Hvordan gik det i Østrig? 325 00:23:55,560 --> 00:23:56,880 Langt væk fra point. 326 00:23:56,960 --> 00:24:00,640 Det gik så godt i kvalifikationen, 327 00:24:01,320 --> 00:24:04,840 og så var der ingen fart i selve løbet. 328 00:24:05,400 --> 00:24:07,720 Jeg tror, alle ved, hvad problemet er. 329 00:24:08,400 --> 00:24:10,000 Det er en lortebil. 330 00:24:11,560 --> 00:24:13,840 Jeg håber, de ved, det ikke kun er kørerne. 331 00:24:15,080 --> 00:24:19,200 Man føler sig hjælpeløs som kører, når det ikke fungerer. 332 00:24:20,480 --> 00:24:23,680 Det har været svært at forstå, hvorfor vi er dårlige. 333 00:24:23,880 --> 00:24:25,680 Vi har været ret forfærdelige... 334 00:24:26,160 --> 00:24:30,640 Man kan køre sit livs omgang og ligge nummer 15. 335 00:24:34,960 --> 00:24:38,120 Og man begynder at tvivle på alt, også på sig selv. 336 00:24:41,320 --> 00:24:42,960 Frustrationerne hober sig op. 337 00:24:44,280 --> 00:24:46,600 Vi gentager lidt de samme fejl. 338 00:24:54,120 --> 00:24:57,560 MERAN ITALIEN 339 00:25:00,000 --> 00:25:02,840 Der foregår meget lige nu, som jeg skal håndtere. 340 00:25:03,880 --> 00:25:05,200 Det er meget krævende. 341 00:25:06,560 --> 00:25:11,360 En del af mit liv er at være på farten, men jeg kan lide at komme her tilbage. 342 00:25:15,560 --> 00:25:17,440 Kan du lide at være leder? 343 00:25:18,120 --> 00:25:21,200 Han har gjort det i lang tid, det er hans job. 344 00:25:21,280 --> 00:25:23,560 Hvad skulle jeg ellers foretage mig? 345 00:25:23,920 --> 00:25:24,760 Lave is. 346 00:25:24,920 --> 00:25:25,760 Is. 347 00:25:27,520 --> 00:25:31,760 Det er bare lidt modgang, og det vælter hverken mig eller Haas F1. 348 00:25:33,640 --> 00:25:35,120 -Tak. -Tak. 349 00:25:35,760 --> 00:25:38,120 Men flere negative ting skete samtidigt. 350 00:25:42,960 --> 00:25:46,040 Når han kommer hjem, er han for det meste stille, 351 00:25:47,000 --> 00:25:49,320 og jeg tror, det er fordi han lader op. 352 00:25:49,680 --> 00:25:51,640 Hans job er konstant pres. 353 00:25:52,520 --> 00:25:55,360 Det er konstant pres, så man tænker meget på det. 354 00:25:56,640 --> 00:25:57,560 Bestemt. 355 00:25:57,640 --> 00:25:59,760 Jeg lider faktisk ikke under presset. 356 00:25:59,840 --> 00:26:04,000 Jeg bliver følelsesladet, men presset rører mig ikke. 357 00:26:10,440 --> 00:26:12,880 En dag falder han ned fra muren i pitten. 358 00:26:14,000 --> 00:26:16,960 Jeg kan forestille mig det. 359 00:26:20,480 --> 00:26:22,680 Hvad tænker Gene? 360 00:26:24,080 --> 00:26:27,120 Gene er utålmodig, fordi vi har haft tre gode år, 361 00:26:27,440 --> 00:26:32,000 og lige nu går det ikke så godt, og han vil have mere succes. 362 00:26:32,080 --> 00:26:36,080 Vi er i fin form og skal nok komme op af hullet. 363 00:26:36,160 --> 00:26:39,120 Bare det ikke tager for lang tid, for det er trættende. 364 00:26:39,200 --> 00:26:40,120 -Ja. -Trættende. 365 00:26:43,680 --> 00:26:46,240 Vi har også problemer med kørerne. 366 00:26:47,640 --> 00:26:52,360 Det er frustrerende, og der er en konstant paranoia. 367 00:26:54,440 --> 00:26:56,920 Jeg tror, de altid vil kæmpe. 368 00:26:57,120 --> 00:27:00,840 En kører vil helst ligge forrest. 369 00:27:01,400 --> 00:27:05,800 Jeg tror ikke, de forstår, at det ikke kun handler om dem, 370 00:27:05,880 --> 00:27:07,840 men at man skal tænke på holdet. 371 00:27:08,360 --> 00:27:10,680 Det kan ikke fortsætte sådan her. 372 00:27:23,840 --> 00:27:28,120 Det er i forvejen en krisesæson, og Haas F1 er under endnu mere pres, 373 00:27:28,200 --> 00:27:32,240 efter at deres sponsor, Rich Energy, trækker sig. 374 00:27:32,320 --> 00:27:35,800 @RICH_ENERGY OPSIGER KONTRAKT MED @HAASF1TEAM 375 00:27:35,960 --> 00:27:38,680 VI ØNSKER HOLDET HELD OG LYKKE #F1 #RICHENERGY 376 00:27:38,760 --> 00:27:41,680 Der gik rygter om, at de havde betalt første rate, 377 00:27:42,160 --> 00:27:45,360 men at de øvrige betalinger manglede. Er det sandt? 378 00:27:47,160 --> 00:27:51,920 Haas' præstation de sidste to-tre måneder har været meget dårlig. 379 00:27:52,560 --> 00:27:57,800 Jeg vil ikke svare på flere spørgsmål, for det er kommercielle aftaler. 380 00:27:57,960 --> 00:28:03,800 Det er tydeligt, at de går baglæns, så jeg opsagde formelt aftalen. 381 00:28:04,360 --> 00:28:08,080 Jeg bliver træt af at svare på de skide spørgsmål i weekenderne. 382 00:28:08,160 --> 00:28:11,000 Jeg har fandeme aldrig set noget lignende. 383 00:28:12,360 --> 00:28:14,400 -Kom det som en overraskelse? -Ja. 384 00:28:15,040 --> 00:28:17,160 Det er min sidste kommentar. Ja. 385 00:28:17,240 --> 00:28:19,200 Ikke flere spørgsmål om det emne. 386 00:28:19,600 --> 00:28:23,040 Rich Energy-aftalen skulle være 60 millioner dollars værd. 387 00:28:23,480 --> 00:28:26,320 Det er nok nu. Det er fandeme ikke besværet værd. 388 00:28:27,160 --> 00:28:32,960 Vi modtog kun den første betaling, så vi er færdige med Rich Energy. 389 00:28:40,360 --> 00:28:42,440 Dette år er en rutsjebanetur. 390 00:28:46,520 --> 00:28:47,760 For at redde sæsonen 391 00:28:47,960 --> 00:28:52,840 skal vi have en mere radikal tilgang og forsøge noget usædvanligt. 392 00:28:58,120 --> 00:29:01,320 Som landet ligger nu, er vi lige foran Williams, 393 00:29:01,400 --> 00:29:03,040 men vi holder stadig ud. 394 00:29:03,120 --> 00:29:07,120 Men hvis de kommer foran os om to løb, må vi ikke være langsommere. 395 00:29:07,400 --> 00:29:09,240 Vores topfart er ikkeeksisterende. 396 00:29:09,760 --> 00:29:11,720 Vi er langsommere end sidste år. 397 00:29:11,880 --> 00:29:17,600 Bilen er virkelig presset. Så slemt føltes det. Det var skrækkeligt. 398 00:29:18,040 --> 00:29:20,120 Vi må gøre noget drastisk. 399 00:29:20,480 --> 00:29:23,800 Vi kan ikke finde en løsning. Vi skal være praktiske. 400 00:29:24,240 --> 00:29:26,440 I Melbourne havde vi en udmærket bil, 401 00:29:26,720 --> 00:29:30,920 og en bil skal have Melbourne-indstillinger. 402 00:29:31,320 --> 00:29:34,080 Vi kan sammenligne, og hvis det bliver værre, 403 00:29:34,160 --> 00:29:36,320 så ved vi, at det ikke er det. 404 00:29:38,040 --> 00:29:40,760 Holdet bruger løbet som en test 405 00:29:41,560 --> 00:29:46,840 for at prøve den gamle bil og nye bil af og se hvilke dele, der virker. 406 00:29:48,360 --> 00:29:51,960 De er løbet tør for idéer. 407 00:29:53,760 --> 00:29:56,840 Det er usædvanligt at gå tilbage til en gammel bil, 408 00:29:57,560 --> 00:29:59,680 for man tror, den nye er bedre. 409 00:30:00,640 --> 00:30:02,040 Det får vi at se. 410 00:30:04,160 --> 00:30:06,040 Vi stemmer ikke om det. 411 00:30:06,120 --> 00:30:09,240 Jeg kommer ikke til at diskutere, om vi skal eller ej. 412 00:30:09,320 --> 00:30:11,960 Ja, nej, måske. Jeg kan lide det, ikke mig. 413 00:30:12,240 --> 00:30:15,920 Nogen ofrer sig og kører i den gamle, og nogen kører i den nye. 414 00:30:17,200 --> 00:30:19,120 Jeg vil gerne køre den gamle. 415 00:30:19,200 --> 00:30:21,440 Jeg ved ikke, hvem der hopper tilbage. 416 00:30:23,160 --> 00:30:27,600 Begge ville være glade for det. Fordi alle siger: "Jeg kan ikke tro det." 417 00:30:31,000 --> 00:30:32,320 Hold hovedet højt. 418 00:30:35,880 --> 00:30:37,840 Jeg er ligeglad, hvem der gør det. 419 00:30:38,120 --> 00:30:42,240 Lad os gøre det med Romain, fordi han har sagt det lige fra starten. 420 00:30:42,320 --> 00:30:43,560 -Okay. Med ham. -Ja. 421 00:30:43,640 --> 00:30:46,800 Jeg taler med Kevin. Klager folk, bliver de fyret. 422 00:30:46,880 --> 00:30:47,880 Jeg tager ansvaret. 423 00:30:49,400 --> 00:30:51,520 Jeg tror, Melbourne er en bedre bil. 424 00:30:52,520 --> 00:30:53,960 Romain, test den. 425 00:30:56,080 --> 00:31:00,400 Man skal træffe beslutninger. Jeg tror ikke, Kevin er glad. 426 00:31:01,280 --> 00:31:06,200 Men du kan ikke altid gøre alle tilfreds. Nogen vil være utilfredse. 427 00:31:06,280 --> 00:31:09,600 Lev med det. Vi er et hold, ikke individer. 428 00:31:10,640 --> 00:31:13,600 SØNDAG LØBET 429 00:31:18,640 --> 00:31:21,880 Som kørere vil vi vinde. 430 00:31:26,920 --> 00:31:29,480 Men hvis du ikke kører den rigtige bil, 431 00:31:29,960 --> 00:31:34,000 prøver du konstant at opnå noget, der faktisk ikke er muligt. 432 00:31:37,520 --> 00:31:39,880 Jeg ville gerne tilbage i den gamle bil. 433 00:31:41,000 --> 00:31:44,240 Jeg tænkte: "Hvordan får jeg bedre resultater?" 434 00:31:45,200 --> 00:31:47,560 Romain og jeg har haft nogle sammenstød. 435 00:31:48,680 --> 00:31:51,040 Jeg føler ikke, jeg er en vred person, 436 00:31:52,440 --> 00:31:54,000 men jeg er aggressiv. 437 00:31:57,160 --> 00:31:58,240 Radiotjek, Romain. 438 00:31:59,040 --> 00:32:00,400 Ja, det er rigtig godt. 439 00:32:01,280 --> 00:32:02,480 Toby, vi er klar. 440 00:32:15,920 --> 00:32:17,000 Radiotjek, Kevin. 441 00:32:18,720 --> 00:32:19,640 Radioen er god. 442 00:32:22,000 --> 00:32:26,760 Jeg kan kun motivere mig selv ved at finde ilden 443 00:32:28,200 --> 00:32:29,840 og gå hele vejen. 444 00:32:42,840 --> 00:32:45,960 Man vil prøve at slå så mange kørere som muligt. 445 00:32:48,120 --> 00:32:49,920 Også sin holdkammerat. 446 00:33:20,920 --> 00:33:22,920 Det britiske Grand Prix er i gang. 447 00:33:25,480 --> 00:33:28,320 Kevin Magnussen kører gennem første sving. 448 00:33:31,440 --> 00:33:32,960 Tæt på sin holdkammerat. 449 00:33:37,880 --> 00:33:40,560 Ind i højre nålesving. Begge Haas'er er låste! 450 00:33:45,120 --> 00:33:48,120 Grosjean inderst, og de er hjul mod hjul igen. 451 00:33:58,000 --> 00:33:59,160 Åh, der er kontakt! 452 00:34:01,600 --> 00:34:03,360 -Hvad nu? -Det ved jeg ikke. 453 00:34:03,600 --> 00:34:05,040 De kørte ind i hinanden. 454 00:34:09,400 --> 00:34:10,720 Ja, de ramte hinanden. 455 00:34:11,320 --> 00:34:12,320 Skide idioter! 456 00:34:15,040 --> 00:34:18,800 Fuck. Jeg er punkteret. Pis! 457 00:34:21,240 --> 00:34:22,360 For fanden da. 458 00:34:24,160 --> 00:34:25,400 Er du også punkteret? 459 00:34:26,320 --> 00:34:30,400 Okay, begge biler blev punkteret. Det er slet ikke godt. 460 00:34:30,480 --> 00:34:33,160 Begge biler har problemer. De skal køre i pit. 461 00:34:33,440 --> 00:34:35,480 Grosjean og Magnussen er bagerst. 462 00:34:36,040 --> 00:34:37,400 Gør klar dobbelt stop. 463 00:34:40,480 --> 00:34:42,720 Okay, Kevin, kør i pit. 464 00:34:43,160 --> 00:34:45,760 Prøv at køre hjem, okay? Tilbage med den. 465 00:34:47,480 --> 00:34:49,400 Noget er løst omkring pedalerne. 466 00:34:51,080 --> 00:34:52,920 Kør den ind. 467 00:34:53,480 --> 00:34:57,400 Kevin, vi tager ikke nogen chancer, så kør i pit for at udgå. 468 00:35:02,880 --> 00:35:06,880 Løbet er ovre for Magnussen efter kontakt med holdkammeraten. 469 00:35:12,800 --> 00:35:15,760 Romain, vi så ret store skader på højre underside. 470 00:35:19,480 --> 00:35:22,160 Kald ham hjem. Sæt en stopper for lidelserne. 471 00:35:22,840 --> 00:35:25,360 Pit, Romain. Pit. Vi trækker bilen tilbage. 472 00:35:42,880 --> 00:35:43,960 Hvad skete der? 473 00:35:44,680 --> 00:35:48,640 Jeg er så pissesur. Meget kan jeg acceptere men ikke det her. 474 00:35:49,840 --> 00:35:50,880 Ayao. 475 00:35:59,320 --> 00:36:01,680 Jeg blev skubbet ud af min holdkammerat. 476 00:36:02,640 --> 00:36:04,760 Var det med vilje? Det ved jeg ikke. 477 00:36:05,120 --> 00:36:08,960 Han er glad, når han er foran mig. Alt andet er han ligeglad med. 478 00:36:09,600 --> 00:36:12,160 Jeg skal slappe af, før jeg gør noget dumt. 479 00:36:13,200 --> 00:36:15,280 -Vil du hente dem? -Ja. 480 00:36:15,360 --> 00:36:16,720 -Så kan jeg skride. -Ja. 481 00:36:17,720 --> 00:36:20,360 Romain, Guenther vil tale ovenpå. 482 00:36:20,760 --> 00:36:21,640 Lad os gå ind. 483 00:36:27,040 --> 00:36:29,000 Jeg har fået nok af jer begge to. 484 00:36:29,080 --> 00:36:33,240 I svigtede holdet, og I svigtede mig, som har beskyttet jer hele tiden. 485 00:36:34,120 --> 00:36:37,360 Jeg er ligeglad med, hvem har ret, og hvem tager fejl. 486 00:36:37,440 --> 00:36:41,680 Jeg gider ikke høre på: "Han skiftede retning" og alt det pis. 487 00:36:42,800 --> 00:36:46,160 Gene bruger hundrede millioner om året af sine egne penge, 488 00:36:46,240 --> 00:36:50,480 og han vil trække stikket og svigte alle, fordi I er nogle kæmpe idioter. 489 00:36:50,560 --> 00:36:54,600 Jeg har ikke mere at sige, og kan I ikke lide det, kan I smutte. 490 00:36:54,680 --> 00:36:56,000 Kom ikke tilbage, tak. 491 00:36:59,480 --> 00:37:00,440 Hvad var det? 492 00:37:00,520 --> 00:37:03,240 Kevin smadrede døren, det er uacceptabelt. 493 00:37:03,840 --> 00:37:04,760 For fanden da. 494 00:37:07,600 --> 00:37:09,480 Det gør han ikke mod mig. 495 00:37:10,480 --> 00:37:12,840 Fortæl ham, han ikke skal smadre min dør. 496 00:37:12,920 --> 00:37:15,120 Vil han ikke tilbage, må han sige det. 497 00:37:15,200 --> 00:37:16,400 -Gjorde han det? -Ja. 498 00:37:16,480 --> 00:37:18,840 -Han smadrede min dør. -Hvor er han? 499 00:37:18,920 --> 00:37:22,760 Det ved jeg ikke, men han kan skride. Det sagde jeg til dem begge. 500 00:37:22,840 --> 00:37:23,760 For fanden da. 501 00:37:24,600 --> 00:37:26,680 To skide idioter kører for os. 502 00:37:27,040 --> 00:37:29,160 Det er uacceptabelt. Noget må ændres. 503 00:37:29,240 --> 00:37:32,080 Var det min beslutning, ville jeg fyre dem begge. 504 00:37:41,160 --> 00:37:45,960 Lewis Hamilton har nu seks britiske Grand Prix-sejre bag sig, 505 00:37:46,040 --> 00:37:48,120 flere end nogen anden kører. 506 00:38:00,360 --> 00:38:03,000 Haas F1-holdet betyder meget for mig. 507 00:38:03,680 --> 00:38:07,240 Hvis det bliver en fiasko, ved jeg ikke, hvad jeg ville lave. 508 00:38:19,720 --> 00:38:21,360 Vi har et godt hold. 509 00:38:21,440 --> 00:38:25,760 Alle gør deres bedste, men når bilerne ikke præsterer, 510 00:38:25,880 --> 00:38:29,080 bliver spørgsmålet: "Hvad skete der? Hvad foregår der? 511 00:38:31,320 --> 00:38:33,080 Hvorfor gør vi det her?" 512 00:38:35,160 --> 00:38:37,280 Vi skal fostre konkurrencemennesker, 513 00:38:37,640 --> 00:38:40,920 kørere og løbsstrategier, og det gør vi ikke. 514 00:38:44,840 --> 00:38:46,280 Hvad vil vi i fremtiden? 515 00:38:47,640 --> 00:38:49,280 Det er en meget dyr sport. 516 00:38:51,080 --> 00:38:52,680 Hvis vi altid er sidst... 517 00:38:57,440 --> 00:38:59,000 ...skal jeg ikke være med. 518 00:39:05,760 --> 00:39:08,600 Kender du udtrykket? Det findes også på fransk. 519 00:39:08,760 --> 00:39:09,840 Rend mig i røven. 520 00:39:10,880 --> 00:39:12,240 Hvor er bagagerummet? 521 00:39:13,560 --> 00:39:17,440 Daniel mener, han er bedst, men jeg knokler mere end nogen anden i F1. 522 00:39:17,680 --> 00:39:19,000 Carlos er bare hurtig. 523 00:39:19,080 --> 00:39:21,480 Gid du havde kastet bananskræller efter mine rivaler. 524 00:39:24,000 --> 00:39:25,760 -Vinder du denne weekend? -Ja. 525 00:39:25,840 --> 00:39:27,640 Åh, nej. Hvad skete der? 526 00:39:30,400 --> 00:39:31,600 Jeg beklager sgu. 527 00:39:31,680 --> 00:39:35,440 Hård dag på kontoret? Nej, det var en lortedag på kontoret! 528 00:40:00,040 --> 00:40:01,600 Tekster af: Rikke Winther