1
00:00:06,800 --> 00:00:09,080
[upbeat percussive music playing]
2
00:00:12,620 --> 00:00:13,880
[Tsunoda] Tokyo, man.
3
00:00:13,960 --> 00:00:15,280
[Gasly] Tokyo drift.
4
00:00:15,820 --> 00:00:17,080
[engine roars]
5
00:00:17,160 --> 00:00:19,140
- Oh la, P!
- [chuckles] What a start.
6
00:00:19,700 --> 00:00:21,560
Oh my... The phone went...
7
00:00:22,220 --> 00:00:22,980
Oh là! No!
8
00:00:23,060 --> 00:00:23,860
Oh là.
9
00:00:23,940 --> 00:00:25,160
[Tsunoda] Putain!
10
00:00:25,240 --> 00:00:26,040
No!
11
00:00:26,120 --> 00:00:29,120
[Gasly] I'm sliding through Tokyo, man.
12
00:00:29,200 --> 00:00:30,100
[Tsunoda breaks wind]
13
00:00:30,780 --> 00:00:32,600
Oh no! No, you didn't!
14
00:00:32,680 --> 00:00:35,540
Don't worry.
My fart does not smell, luckily.
15
00:00:35,620 --> 00:00:37,820
- Lo siento!
- Lo siento, amigo.
16
00:00:37,900 --> 00:00:38,800
[chuckles]
17
00:00:38,880 --> 00:00:41,680
Lo siento, amigo,
but this is not possible.
18
00:00:42,340 --> 00:00:43,100
[Tsunoda] Action.
19
00:00:43,180 --> 00:00:44,260
My name is Yuki Tsunoda,
20
00:00:44,340 --> 00:00:47,420
and this is my second season
racing for Scuderia AlphaTauri.
21
00:00:47,500 --> 00:00:48,780
I came from Japan.
22
00:00:48,860 --> 00:00:51,000
The next one,
I fucking put the handbrake on,
23
00:00:51,080 --> 00:00:52,760
and then I kick you out of my car.
24
00:00:52,840 --> 00:00:53,940
Yuki is special.
25
00:00:54,020 --> 00:00:59,120
I must say, I don't think I've ever met
someone like him before.
26
00:00:59,200 --> 00:01:03,080
He does feel like a... a little bro.
27
00:01:03,160 --> 00:01:04,940
Where the fuck are you going?
28
00:01:05,020 --> 00:01:08,860
This is my line.
This is my curb, my corner.
29
00:01:08,940 --> 00:01:10,200
Just relax, man.
30
00:01:10,820 --> 00:01:11,600
Don't relax.
31
00:01:11,680 --> 00:01:13,180
Nobody pass me.
32
00:01:13,260 --> 00:01:16,220
Relationship with Pierre
has been a really good relationship.
33
00:01:16,300 --> 00:01:17,360
Definitely special.
34
00:01:17,440 --> 00:01:18,680
He's a good teammate,
35
00:01:18,760 --> 00:01:20,600
but also he's a good friend.
36
00:01:22,860 --> 00:01:24,980
Seems like everywhere you go,
it's raining.
37
00:01:25,980 --> 00:01:29,300
[clicks tongue]
Yeah, recently my heart is crying
38
00:01:29,380 --> 00:01:32,060
because you're going
to a different team next year.
39
00:01:32,700 --> 00:01:35,020
Your heart is crying. Oh!
40
00:01:35,100 --> 00:01:36,560
You're being too cute now.
41
00:01:36,640 --> 00:01:37,800
Don't make me emotional.
42
00:01:37,880 --> 00:01:40,320
[chuckles]
I know you're gonna miss me so much.
43
00:01:40,820 --> 00:01:42,700
- I am.
- [chuckles]
44
00:01:43,400 --> 00:01:45,620
[Tsunoda]
I don't know why he's leaving AlphaTauri.
45
00:01:45,700 --> 00:01:49,880
The amount of things he achieved
in that team was, uh, massive.
46
00:01:49,960 --> 00:01:54,900
Has been a really enjoyable two years
I spent with him.
47
00:01:54,980 --> 00:01:57,580
It's really sad that he is leaving.
48
00:01:57,660 --> 00:02:00,760
I must say,
we have had quite a lot of fun.
49
00:02:01,260 --> 00:02:02,560
[Tsunoda breaks wind]
50
00:02:02,640 --> 00:02:04,180
- No!
- [sigh of relief]
51
00:02:04,260 --> 00:02:06,840
- Help! Help!
- [chuckles]
52
00:02:08,540 --> 00:02:10,820
[engine roars]
53
00:02:10,900 --> 00:02:12,940
[dramatic stinger]
54
00:02:14,820 --> 00:02:16,580
[intense percussive music playing]
55
00:02:16,660 --> 00:02:18,460
[commentator 1] Welcome to Suzuka.
56
00:02:18,540 --> 00:02:22,880
We've not been here since 2019,
and we are very excited to be back.
57
00:02:23,940 --> 00:02:25,420
Brilliant. Let's rock and roll.
58
00:02:25,500 --> 00:02:26,760
[fan 1] Go Yuki!
59
00:02:26,840 --> 00:02:29,000
- [in Japanese] Give me your autograph.
- Yes.
60
00:02:30,140 --> 00:02:31,340
Thank you very much.
61
00:02:31,840 --> 00:02:32,940
[entry system chimes]
62
00:02:33,400 --> 00:02:36,840
[Tsunoda in English] Suzuka definitely,
for me, is the best track in the world.
63
00:02:38,320 --> 00:02:41,140
Last time, in 2019,
I was watching at turn two.
64
00:02:41,640 --> 00:02:42,820
[scattered chatter in Japanese]
65
00:02:42,900 --> 00:02:46,680
[in English] So, in four years,
I came back as a Formula 1 driver,
66
00:02:46,760 --> 00:02:49,640
so it's been, uh, incredible...
67
00:02:50,220 --> 00:02:51,120
[entry system chimes]
68
00:02:51,200 --> 00:02:52,340
[fan 3] Welcome Alpine.
69
00:02:52,420 --> 00:02:53,360
Merci beaucoup.
70
00:02:54,440 --> 00:02:58,340
To be an Alpine driver, I'm not gonna lie,
like, I feel super proud.
71
00:02:58,420 --> 00:03:00,720
I'm super excited about this new chapter.
72
00:03:00,800 --> 00:03:01,740
[notification tweets]
73
00:03:01,820 --> 00:03:04,420
They are the fourth-best team,
74
00:03:04,960 --> 00:03:08,680
and I want
the most competitive car available,
75
00:03:08,760 --> 00:03:12,100
and, um, that's what they can provide.
76
00:03:13,200 --> 00:03:14,520
[photographer] How does it feel?
77
00:03:14,600 --> 00:03:15,920
It feels pretty good.
78
00:03:17,780 --> 00:03:19,920
It's very emotional, obviously, for me,
79
00:03:20,000 --> 00:03:23,400
because you have been a part
of my whole career in Formula 1.
80
00:03:23,480 --> 00:03:27,140
My first race in Malaysia,
my first win, my first podium,
81
00:03:27,220 --> 00:03:28,680
is shared with all of you guys.
82
00:03:29,260 --> 00:03:31,900
Let's enjoy these last, uh...
last weekends together.
83
00:03:31,980 --> 00:03:34,060
[team applauding]
84
00:03:38,820 --> 00:03:39,800
Ragazzi.
85
00:03:41,040 --> 00:03:42,040
Grazie.
86
00:03:42,120 --> 00:03:45,640
[Buxton] I think Pierre leaving
could have a really big impact on Yuki.
87
00:03:45,720 --> 00:03:47,360
He'll miss the sounding board.
88
00:03:47,440 --> 00:03:49,040
I think he'll miss the friendship.
89
00:03:49,540 --> 00:03:53,020
I think he'll miss having an ally
on the other side of the garage to him.
90
00:03:53,520 --> 00:03:58,660
Yuki is fast, but we know
can be a little... a little wild.
91
00:04:00,460 --> 00:04:01,460
[car rattling]
92
00:04:02,000 --> 00:04:03,360
[Tsunoda] Fuck! Sorry!
93
00:04:03,440 --> 00:04:06,720
He's still crazy at times
behind the wheel.
94
00:04:06,800 --> 00:04:08,200
No! Fuck!
95
00:04:08,280 --> 00:04:10,800
Anything that goes through his head
is out of his mouth.
96
00:04:10,880 --> 00:04:12,120
[Yuki yells]
97
00:04:12,200 --> 00:04:13,360
You can push harder.
98
00:04:13,440 --> 00:04:14,720
[Tsunoda] I am. Shut up!
99
00:04:15,440 --> 00:04:16,300
[Carroll] I'm excited.
100
00:04:16,380 --> 00:04:17,200
I'm not.
101
00:04:17,280 --> 00:04:20,480
When I have workouts,
it just ruins my whole day.
102
00:04:21,500 --> 00:04:22,800
[Spini] Stroll 1.4 behind.
103
00:04:22,880 --> 00:04:24,920
[Tsunoda] Stop talking to me.
I am in the braking zone.
104
00:04:25,000 --> 00:04:28,120
Don't talk to me anymore.
Fucking engine brake!
105
00:04:31,180 --> 00:04:32,940
[Buxton]
He's still a diamond in the rough,
106
00:04:33,020 --> 00:04:34,660
but he's not a rookie anymore,
107
00:04:34,740 --> 00:04:37,260
and he has to learn
to stand on his own two feet.
108
00:04:39,780 --> 00:04:41,900
- Thank you.
- [server] Morning. Welcome.
109
00:04:44,860 --> 00:04:45,960
Thank you.
110
00:04:46,780 --> 00:04:49,940
The rice should be here.
You cannot put rice here.
111
00:04:51,480 --> 00:04:54,660
- You're a very strange man, aren't you?
- No. It is, in Japan.
112
00:04:55,160 --> 00:04:58,020
There's a rule
about where you can put the rice.
113
00:04:58,100 --> 00:04:59,380
[Carroll] But you hate rules.
114
00:05:00,380 --> 00:05:02,640
You always say,
"Don't tell me what to do."
115
00:05:06,880 --> 00:05:07,840
You had a good night?
116
00:05:07,920 --> 00:05:08,900
Yeah, I slept well.
117
00:05:08,980 --> 00:05:09,940
Ready to go?
118
00:05:10,500 --> 00:05:11,340
[Tsunoda] Yeah.
119
00:05:12,580 --> 00:05:17,680
[Tost] Yuki Tsunoda still is, uh,
sometimes too undisciplined
120
00:05:17,760 --> 00:05:19,200
and too unpatient.
121
00:05:19,280 --> 00:05:24,140
And then, of course, he's disappointed
because mistakes are coming.
122
00:05:24,220 --> 00:05:25,680
- Good.
- Yeah.
123
00:05:25,760 --> 00:05:27,440
- Let's see then. Okay.
- Yeah.
124
00:05:28,880 --> 00:05:32,420
[Tost] He must show
that he has matured enough for Formula 1.
125
00:05:33,920 --> 00:05:35,240
[Gasly] Now I am leaving,
126
00:05:35,320 --> 00:05:40,520
Yuki has to step up and improve
and... and deliver better performances.
127
00:05:41,160 --> 00:05:42,020
[fan] Yuki!
128
00:05:42,700 --> 00:05:44,420
- [team member] Lots of fans?
- [Tsunoda] Yeah.
129
00:05:44,500 --> 00:05:50,660
[Tost] If, uh, he does not perform well,
then everything could become a problem.
130
00:05:51,660 --> 00:05:53,660
[fans cheering]
131
00:05:55,300 --> 00:05:57,780
[Tsunoda] Performing well in Japan,
it will be the most important,
132
00:05:57,860 --> 00:06:01,620
yeah, race so far in Formula 1.
133
00:06:01,700 --> 00:06:02,880
[indistinct greeting of fans]
134
00:06:02,960 --> 00:06:06,740
Driving at home in front
of all the friends, all the family,
135
00:06:07,600 --> 00:06:09,540
it can add a little bit of pressure,
136
00:06:09,620 --> 00:06:12,840
but you need to transform this pressure
into something positive.
137
00:06:13,340 --> 00:06:14,660
[Hamilton] It's your home turf.
138
00:06:14,740 --> 00:06:17,780
Your biggest supporting force
is gonna be there.
139
00:06:18,720 --> 00:06:20,760
If you're gonna be
on your game at any point,
140
00:06:20,840 --> 00:06:23,380
that's the one
that you need to bring your A-star game.
141
00:06:23,880 --> 00:06:26,100
- [fans chattering]
- [team member] Come on, let's go.
142
00:06:26,180 --> 00:06:27,500
Just keep walking. Keep walking.
143
00:06:28,540 --> 00:06:29,900
Give him some space, guys.
144
00:06:30,400 --> 00:06:31,960
Just keep walking. Just keep walking.
145
00:06:32,040 --> 00:06:33,400
[Gasly] I don't think he realized.
146
00:06:33,480 --> 00:06:35,840
He arrives there, and he's a rock star.
147
00:06:36,900 --> 00:06:38,580
[team member] All right,
move back, back up.
148
00:06:39,560 --> 00:06:41,460
[Gasly] When I saw that,
I was a bit worried for him
149
00:06:41,540 --> 00:06:43,920
because it's gonna be overwhelming.
150
00:06:44,000 --> 00:06:45,580
[fans chattering]
151
00:06:45,660 --> 00:06:46,860
You have to, like...
152
00:06:46,940 --> 00:06:48,740
[team member]
Okay, mate. Guys, guys, guys.
153
00:06:49,820 --> 00:06:50,980
[Tsunoda] Holy...
154
00:06:51,060 --> 00:06:52,440
[Gasly] The pressure drains you out,
155
00:06:52,520 --> 00:06:55,380
and then you get no energy
to focus on the right stuff,
156
00:06:55,460 --> 00:06:57,920
which is the driving part
and the racing part.
157
00:06:59,980 --> 00:07:01,920
[thunder rumbling]
158
00:07:09,240 --> 00:07:12,020
[commentator 1] Well, hello, everyone.
We're here at Suzuka.
159
00:07:13,440 --> 00:07:16,060
It's the Formula 1 Japanese Grand Prix,
160
00:07:16,620 --> 00:07:18,220
round 18 of the season,
161
00:07:18,300 --> 00:07:21,640
and it's been raining
ever since we woke up this morning.
162
00:07:23,620 --> 00:07:24,700
[fan 1 in Japanese] Yuki!
163
00:07:25,200 --> 00:07:26,940
- [fan 2] Good luck!
- Thank you.
164
00:07:27,740 --> 00:07:29,440
- [fan 3 in English] Morning, Yuki.
-Konnichiwa.
165
00:07:29,520 --> 00:07:30,800
[fan 3] How are you feeling?
166
00:07:30,880 --> 00:07:34,800
Pretty good. Bit of unfortunate rain,
but, uh, can't wait still.
167
00:07:35,340 --> 00:07:36,100
Hello.
168
00:07:36,180 --> 00:07:37,720
- [team member] All right?
- All good.
169
00:07:47,000 --> 00:07:48,140
[Horner] Are we looking all right?
170
00:07:48,220 --> 00:07:49,940
- Everything on time?
- Yeah, yeah.
171
00:07:50,540 --> 00:07:53,100
When you look at it,
it looks like it's gonna get worse.
172
00:07:54,560 --> 00:07:55,580
[engineer 2] Wind is zero.
173
00:07:56,580 --> 00:07:57,660
It's raining.
174
00:07:57,740 --> 00:07:59,380
[engineer 3] It's nice,
the English weather, huh?
175
00:07:59,460 --> 00:08:01,180
What do you mean, "English weather"?
176
00:08:01,260 --> 00:08:03,120
Yeah, 'cause it never rains in Spain!
177
00:08:03,200 --> 00:08:04,460
[intense music playing]
178
00:08:04,540 --> 00:08:08,140
When it rains, it makes the race
more stressful for the drivers
179
00:08:08,220 --> 00:08:10,940
because you never know
what happened in front of you.
180
00:08:11,020 --> 00:08:15,420
If a car spins
and stands in the middle of the street,
181
00:08:15,500 --> 00:08:16,580
you don't see it.
182
00:08:17,160 --> 00:08:19,360
You must have complete concentration.
183
00:08:20,500 --> 00:08:22,860
We're going to start
with a little bit of oversteer.
184
00:08:24,700 --> 00:08:26,220
And then, um, survive.
185
00:08:27,860 --> 00:08:28,700
Yep.
186
00:08:30,160 --> 00:08:32,980
I never experienced
like that conditions in Suzuka.
187
00:08:33,580 --> 00:08:34,920
I know Suzuka.
188
00:08:35,000 --> 00:08:36,620
If it's rainy conditions,
189
00:08:36,700 --> 00:08:39,460
it can be dangerous
and really, really difficult.
190
00:08:41,040 --> 00:08:42,800
[Gasly]
It's very tricky in these conditions.
191
00:08:43,300 --> 00:08:45,280
Visibility in the wet is so poor.
192
00:08:46,340 --> 00:08:48,960
And when you travel at that speed,
193
00:08:50,040 --> 00:08:51,920
you've gotta have, like, a clear mind
194
00:08:52,420 --> 00:08:55,520
'cause if you get it wrong,
that's it, the race is over.
195
00:08:59,640 --> 00:09:02,520
I'm feeling more pressure,
more expectation from the team
196
00:09:02,600 --> 00:09:05,860
and, uh, more expectations from fans.
197
00:09:05,940 --> 00:09:10,020
I want to show that I am improving
and became a better driver.
198
00:09:13,700 --> 00:09:14,540
[beeps]
199
00:09:15,540 --> 00:09:16,380
[beeps]
200
00:09:18,200 --> 00:09:20,280
[commentator 2]
There are 20 cars lining up today
201
00:09:20,360 --> 00:09:22,100
with Verstappen starting first
202
00:09:22,620 --> 00:09:24,620
and the driver
the fans are all here to see,
203
00:09:24,700 --> 00:09:27,340
Yuki Tsunoda, is lining up in 13th.
204
00:09:27,420 --> 00:09:28,440
[Tsunoda] Radio check.
205
00:09:29,080 --> 00:09:30,040
[Spini] Loud and clear.
206
00:09:31,420 --> 00:09:33,880
[Leclerc] Intensity is gonna get
much worse than this?
207
00:09:33,960 --> 00:09:36,500
[Padros] Intensity like this
for the next half an hour
208
00:09:36,580 --> 00:09:37,760
and then increase.
209
00:09:38,340 --> 00:09:39,740
[Hamilton] Track is quite wet now.
210
00:09:40,480 --> 00:09:42,460
[Bono]
The forecast is looking pretty grim.
211
00:09:42,960 --> 00:09:44,160
[Tsunoda] I feel nervous.
212
00:09:44,240 --> 00:09:46,160
Definitely more emotional.
213
00:09:47,080 --> 00:09:50,280
I just want to cross the finish line
for the Japanese fans.
214
00:09:50,360 --> 00:09:53,880
[beeping]
215
00:09:54,620 --> 00:09:57,280
[commentator 1]
It's lights out and away we go!
216
00:10:10,520 --> 00:10:12,040
[Gasly] Can't see a damn thing!
217
00:10:12,120 --> 00:10:14,360
[Vettel] Visibility is close to none.
218
00:10:14,440 --> 00:10:16,920
[Albon] Fucking dangerous.
Can't see anything.
219
00:10:17,000 --> 00:10:19,180
[Magnussen] The conditions are too crazy.
220
00:10:19,260 --> 00:10:20,420
[Loos] Vettel, the car behind.
221
00:10:20,500 --> 00:10:23,120
[Alonso] Yeah, tell me all this info
because I cannot see much.
222
00:10:25,400 --> 00:10:26,860
[clattering, crunching]
223
00:10:26,940 --> 00:10:28,060
[team yells]
224
00:10:28,640 --> 00:10:30,280
[Vettel] Fuck, I got hit by Alonso.
225
00:10:30,360 --> 00:10:31,540
Really bad. Really bad.
226
00:10:32,060 --> 00:10:33,420
[Wright] Try and keep going.
227
00:10:37,200 --> 00:10:39,120
[Vettel] Man! Man, man, man, man.
228
00:10:41,600 --> 00:10:43,880
[commentator 1]
How do you drive in those conditions?
229
00:10:47,780 --> 00:10:50,120
[Padros] You're doing a good job
with the brakes and tires.
230
00:10:50,620 --> 00:10:53,520
[Tsunoda] Can't see anything again.
It's hard to warm up the tire.
231
00:10:57,660 --> 00:10:59,060
[brakes screeching]
232
00:10:59,140 --> 00:11:00,060
[commentator 1] Oh no!
233
00:11:00,140 --> 00:11:01,960
Carlos Sainz has spun round!
234
00:11:02,040 --> 00:11:04,280
[Sainz] I crashed. I didn't see anything.
235
00:11:08,580 --> 00:11:10,440
- [Adami] Are you okay?
- [Sainz] I am okay.
236
00:11:11,740 --> 00:11:14,280
[Schumacher] Fuck, I drove over something.
I don't know what it was.
237
00:11:14,360 --> 00:11:17,340
[commentator 2]
Debris from the Sainz crash is everywhere!
238
00:11:17,420 --> 00:11:18,620
[clattering]
239
00:11:18,700 --> 00:11:21,360
[Gasly] I took a fucking thing.
What the hell is that?
240
00:11:24,660 --> 00:11:26,360
I can't see in front of me.
241
00:11:26,440 --> 00:11:28,520
Fucking board is stuck in the wing!
242
00:11:29,220 --> 00:11:32,500
[Hamelin] Okay, box.
We will change the front wing and tires.
243
00:11:36,540 --> 00:11:38,640
[wheel gun whirring]
244
00:11:39,560 --> 00:11:42,300
[commentator 3] Those repairs are
gonna push Gasly to the back of the grid,
245
00:11:42,380 --> 00:11:46,120
meaning AlphaTauri's only chance of points
lies with home boy Yuki Tsunoda.
246
00:11:49,400 --> 00:11:50,760
[energetic music playing]
247
00:11:50,840 --> 00:11:51,760
[Tsunoda] Let's go.
248
00:11:51,840 --> 00:11:53,060
[Spini] Good, Yuki. Come on.
249
00:11:53,880 --> 00:11:54,640
[crowd cheering]
250
00:11:54,720 --> 00:11:57,740
[commentator 1] The roar of the crowd
willing on Yuki Tsunoda.
251
00:12:01,400 --> 00:12:02,800
[Musconi] Tsunoda 0.8 ahead.
252
00:12:03,340 --> 00:12:06,540
[commentator 1] Yuki Tsunoda has
George Russell for company here.
253
00:12:07,460 --> 00:12:08,960
[Spini] Watch your mirrors behind.
254
00:12:09,040 --> 00:12:10,460
[Tsunoda] Yeah, I am. I am.
255
00:12:10,540 --> 00:12:12,620
[Spini] Yuki, I know it's very difficult,
256
00:12:12,700 --> 00:12:15,660
but we need to keep focus.
257
00:12:17,840 --> 00:12:19,820
[Musconi] Tsunoda 0.6 ahead.
258
00:12:23,700 --> 00:12:26,180
[Spini] Yuki, the rain intensity
is going to increase.
259
00:12:26,260 --> 00:12:27,420
[Tsunoda] Rubbish!
260
00:12:30,280 --> 00:12:32,300
[Musconi] 0.3. You have overtake.
261
00:12:34,720 --> 00:12:36,160
[Spini] Russell out of last corner.
262
00:12:36,240 --> 00:12:38,420
-Yuki, push.
- [Tsunoda] Yeah, I know. I'm doing!
263
00:12:39,820 --> 00:12:42,000
[music intensifies]
264
00:12:49,900 --> 00:12:51,180
[Tsunoda] Fucking sh...
265
00:12:51,260 --> 00:12:52,980
[music turns somber]
266
00:12:53,060 --> 00:12:53,940
[Spini] Copy.
267
00:13:00,280 --> 00:13:02,280
[Tsunoda breathing heavily]
268
00:13:07,460 --> 00:13:08,380
[Lambiase] Final lap.
269
00:13:09,820 --> 00:13:13,420
[commentator 2] Max Verstappen on his way
to yet another victory.
270
00:13:15,280 --> 00:13:17,300
[Spini] This is checkered flag.
Checkered flag.
271
00:13:19,060 --> 00:13:20,780
P13. We tried, Yuki.
272
00:13:21,280 --> 00:13:24,040
[Tsunoda] Just letting you know,
I couldn't do anything at all.
273
00:13:25,780 --> 00:13:30,180
I didn't want to, of course, crash
or, you know, retire,
274
00:13:30,260 --> 00:13:32,460
but I wanted to score points.
275
00:13:34,640 --> 00:13:36,560
It's a bit of a shame
that I couldn't do it.
276
00:13:36,640 --> 00:13:38,700
I was a bit upset, disappointed.
277
00:13:40,980 --> 00:13:43,100
[Tost] Yuki has to bring the performance
278
00:13:43,180 --> 00:13:45,400
to score the points for the team,
279
00:13:45,480 --> 00:13:46,960
which is very important.
280
00:13:50,620 --> 00:13:52,840
Pierre scores a lot of points,
281
00:13:52,920 --> 00:13:56,500
and to let such a driver go
is always difficult.
282
00:13:57,360 --> 00:13:59,760
The competition is really tough.
283
00:13:59,840 --> 00:14:03,280
That means you need
a strong second driver as well.
284
00:14:03,780 --> 00:14:07,680
And that's why we decided
to take Nyck de Vries on board.
285
00:14:10,180 --> 00:14:11,140
Season five.
286
00:14:12,280 --> 00:14:13,440
And I'm in it.
287
00:14:13,520 --> 00:14:14,540
I'm Nyck de Vries,
288
00:14:14,620 --> 00:14:18,360
and I'm racing
for Scuderia AlphaTauri in '23.
289
00:14:19,280 --> 00:14:21,200
Hello.
290
00:14:21,280 --> 00:14:22,180
Good morning.
291
00:14:22,260 --> 00:14:23,460
[team member] I'll sit here.
292
00:14:24,660 --> 00:14:28,300
[reporter 1] Nyck, could you talk about
the speed of how all of this has happened,
293
00:14:28,380 --> 00:14:30,240
you know, you ending up on the grid?
294
00:14:30,320 --> 00:14:33,120
I've been kind of part
of this Formula 1 carousel
295
00:14:33,200 --> 00:14:34,340
for... for quite some time.
296
00:14:34,420 --> 00:14:39,740
However, certainly, Monza has, you know,
speed up a lot of the conversation.
297
00:14:43,280 --> 00:14:45,300
[Urwin] Okay, this is good, Nyck.
Keep at it.
298
00:14:45,380 --> 00:14:46,380
[de Vries] Copy that.
299
00:14:50,260 --> 00:14:52,500
[commentator 3]
Mercedes reserve driver Nyck de Vries
300
00:14:52,580 --> 00:14:54,580
is making his Formula 1 debut today,
301
00:14:54,660 --> 00:14:58,080
providing cover
for the unwell Alex Albon at Williams.
302
00:14:58,460 --> 00:15:00,940
[Urwin] You are starting the last lap.
Doing a good job.
303
00:15:02,680 --> 00:15:05,220
[commentator 1]
Nyck de Vries, points on his debut.
304
00:15:09,240 --> 00:15:10,760
[Urwin] There you go, boyo. P9.
305
00:15:10,840 --> 00:15:12,280
[de Vries] Wow. Wow.
306
00:15:12,800 --> 00:15:15,540
[chuckles] Points on debut. Thank you.
307
00:15:15,620 --> 00:15:16,680
[team cheers]
308
00:15:16,760 --> 00:15:20,140
[commentator 1] That is a terrific finish
for Nyck de Vries today.
309
00:15:22,720 --> 00:15:26,160
[reporter 2] Nyck, what do you think
you can bring to AlphaTauri next season?
310
00:15:26,240 --> 00:15:29,700
Um, I believe a bit of maturity.
311
00:15:30,760 --> 00:15:33,080
Yuki is super entertaining for all of us.
312
00:15:33,160 --> 00:15:35,740
I'm not sure if I should trust
whatever he teaches me.
313
00:15:35,820 --> 00:15:37,260
[all laughing]
314
00:15:37,340 --> 00:15:41,760
And I'm not sure if it's wise
to repeat or... or replicate the actions.
315
00:15:42,880 --> 00:15:44,480
[Buxton] I can't really overstate
316
00:15:44,560 --> 00:15:47,180
how impressive Nyck de Vries is
as a racing driver.
317
00:15:48,360 --> 00:15:49,340
He's the real deal.
318
00:15:49,840 --> 00:15:55,560
And in having a new teammate
who will need to mark his own territory,
319
00:15:56,520 --> 00:16:00,760
Yuki will experience something
in that team that he's not had before.
320
00:16:00,840 --> 00:16:05,080
Someone who will turn up
with the sole objective of destroying him.
321
00:16:05,760 --> 00:16:07,720
[de Vries]
This industry is all about performance,
322
00:16:07,800 --> 00:16:10,160
so that's where my focus will be,
323
00:16:10,240 --> 00:16:14,880
and I'm gonna make sure
that, you know, we succeed here.
324
00:16:14,960 --> 00:16:16,440
I am very determined,
325
00:16:17,440 --> 00:16:19,480
focused, disciplined,
326
00:16:19,560 --> 00:16:21,920
and, um... and a perfectionist.
327
00:16:23,320 --> 00:16:25,620
[Tost] He knows how to race.
He knows how to win.
328
00:16:25,700 --> 00:16:27,580
I rate him very high as a driver.
329
00:16:28,300 --> 00:16:30,320
From the junior categories,
330
00:16:30,400 --> 00:16:33,860
last year he won also
the Formula E World Championship.
331
00:16:34,640 --> 00:16:37,760
Now I'm more relaxed
as Nyck de Vries is on board.
332
00:16:39,640 --> 00:16:41,940
[Tsunoda] Nyck makes sense more
compared to other drivers,
333
00:16:42,020 --> 00:16:44,840
because he showed
a really good performance in Monza.
334
00:16:45,380 --> 00:16:48,480
I know he's fast,
so I can't wait to fight hard each other
335
00:16:48,560 --> 00:16:52,020
and progress together, um, as a team.
336
00:16:52,100 --> 00:16:53,040
Yeah.
337
00:16:53,120 --> 00:16:54,640
[producer] Reckon he could beat you?
338
00:16:55,720 --> 00:16:56,600
Uh, no.
339
00:17:00,500 --> 00:17:03,820
- [Gasly] You good, Yuki? Ready? Happy?
- [Tsunoda] Yeah.
340
00:17:04,740 --> 00:17:07,020
- You wanna go window seat?
- [Gasly] Yeah, okay.
341
00:17:07,100 --> 00:17:09,700
You can go on my lap if you want!
342
00:17:13,760 --> 00:17:14,660
Hmm.
343
00:17:14,740 --> 00:17:16,080
How long are we driving?
344
00:17:16,580 --> 00:17:20,440
[team member] We're almost there, I'd say.
About five minutes or so.
345
00:17:20,520 --> 00:17:21,920
Do you remember this, Pierre?
346
00:17:23,040 --> 00:17:24,080
[Gasly] Oh my God!
347
00:17:26,520 --> 00:17:28,620
[team member]
That's the first time you met him.
348
00:17:28,700 --> 00:17:29,880
[Gasly] How old was he?
349
00:17:29,960 --> 00:17:32,520
Uh, fifteen years old?
350
00:17:32,600 --> 00:17:35,080
- You were in Formula what? Formula 4?
- Three years ago.
351
00:17:35,160 --> 00:17:36,440
Or Formula 3 when I met you?
352
00:17:36,520 --> 00:17:38,780
- Formula 4.
- Formula 4.
353
00:17:38,860 --> 00:17:42,340
Things went so fast.
Formula 4, Formula 3, Formula 2.
354
00:17:42,420 --> 00:17:45,020
One year in each category,
and then straight to Formula 1.
355
00:17:45,100 --> 00:17:45,900
Yeah.
356
00:17:45,980 --> 00:17:48,960
You know, Yuki,
I always... always had his back.
357
00:17:49,040 --> 00:17:50,000
All last year.
358
00:17:50,080 --> 00:17:52,700
I always kind of, uh, cheered him on
359
00:17:52,780 --> 00:17:56,160
and... and tried to support
and tried to help him.
360
00:17:57,420 --> 00:17:59,720
Clearly, compared from year one
to year two,
361
00:17:59,800 --> 00:18:02,460
I think you've learned a lot
and developed a lot.
362
00:18:03,300 --> 00:18:07,580
Sometimes you have issues,
the car is not working the way you want,
363
00:18:07,660 --> 00:18:11,400
and... and the team
can also affect your performance.
364
00:18:12,380 --> 00:18:16,440
You need to really pay attention
to, like, the fine details.
365
00:18:17,180 --> 00:18:19,880
That will make you different
and stronger than others.
366
00:18:21,220 --> 00:18:24,760
I know things are gonna turn around
at some point.
367
00:18:25,320 --> 00:18:28,680
You know, people just remember
your last race.
368
00:18:28,760 --> 00:18:30,480
That's how the sport works.
369
00:18:30,560 --> 00:18:36,080
You need to use every opportunity you have
to prove that you have what it takes.
370
00:18:36,160 --> 00:18:37,040
[Tsunoda] Okay.
371
00:18:38,120 --> 00:18:40,260
There's still lots of things
I can learn from him
372
00:18:40,340 --> 00:18:42,520
and how he prepares the race
373
00:18:42,600 --> 00:18:45,020
and how he prepares into the season.
374
00:18:45,760 --> 00:18:49,580
How he's acting to the...
How he acts in the race week.
375
00:18:49,660 --> 00:18:53,340
I think the progress I've done this year
is much more than last year.
376
00:18:53,420 --> 00:18:57,440
But my consistency,
in terms of race results,
377
00:18:57,520 --> 00:18:58,780
has to be improved.
378
00:19:00,040 --> 00:19:03,580
- You're gonna miss me for sure.
- Maybe for two, three minutes.
379
00:19:03,660 --> 00:19:04,840
[chuckles]
380
00:19:04,920 --> 00:19:06,420
Well, I'm happy. I'll take that,
381
00:19:06,500 --> 00:19:08,900
that you'll miss me
at least two or three minutes, yeah.
382
00:19:11,840 --> 00:19:12,800
I'll take that.
383
00:19:16,760 --> 00:19:19,680
[marching band playing upbeat music]
384
00:19:29,000 --> 00:19:31,780
[commentator 1] Here we go. In a place
where it's all about the Longhorns,
385
00:19:31,860 --> 00:19:34,460
today it's all about the horsepower.
Welcome to Austin
386
00:19:34,540 --> 00:19:39,660
and the 2022 Formula 1
United States Grand Prix.
387
00:19:46,160 --> 00:19:46,920
[Magnussen] Amazing.
388
00:19:47,000 --> 00:19:48,600
You gonna drive in these tomorrow?
389
00:19:48,680 --> 00:19:49,960
- Yeah.
- Yeah.
390
00:19:51,400 --> 00:19:52,240
Nice.
391
00:19:57,020 --> 00:19:59,100
[Latifi] That looks good,
but my stomach can't handle it.
392
00:19:59,180 --> 00:20:00,200
No. [chuckles]
393
00:20:02,400 --> 00:20:03,300
[band whooping]
394
00:20:05,700 --> 00:20:06,600
[fan] Selfie please?
395
00:20:08,840 --> 00:20:10,020
Thank you.
396
00:20:17,000 --> 00:20:17,800
[Tsunoda yawns]
397
00:20:17,880 --> 00:20:20,840
There's something in the fridge
that you might start drinking.
398
00:20:22,580 --> 00:20:24,140
Okay, yellow one.
399
00:20:25,340 --> 00:20:26,240
Twelve, please.
400
00:20:29,620 --> 00:20:31,440
[Tsunoda] I know that training
is super important,
401
00:20:31,520 --> 00:20:33,400
uh, to increase the performance,
402
00:20:33,480 --> 00:20:40,180
and, yeah, I wouldn't say I'm enjoying,
but I'm doing, yeah.
403
00:20:41,000 --> 00:20:42,260
Okay, brace.
404
00:20:42,340 --> 00:20:45,180
Ten, nine, eight, seven...
405
00:20:47,800 --> 00:20:49,260
Three, two, one.
406
00:20:51,800 --> 00:20:53,540
[Tsunoda] I'm not afraid about mistakes.
407
00:20:53,620 --> 00:20:55,720
Brace. Ten, nine...
408
00:20:55,800 --> 00:20:58,000
[Tsunoda] I don't have any fear like that.
409
00:20:58,080 --> 00:20:59,640
Four, three...
410
00:20:59,720 --> 00:21:03,460
But I know there's a lot of space
that I can improve as a driver.
411
00:21:04,000 --> 00:21:08,160
[Carroll] Okay, maybe hold onto something
for this one. Oh yeah, you reckon? Hold.
412
00:21:12,260 --> 00:21:15,040
And relax. Okay.
413
00:21:15,120 --> 00:21:16,020
Red.
414
00:21:18,320 --> 00:21:19,320
White.
415
00:21:22,480 --> 00:21:26,060
In general, I would say
I'm feeling more in control.
416
00:21:26,600 --> 00:21:28,960
[electronic voice] Ready, set...
417
00:21:29,040 --> 00:21:31,160
[Tsunoda] I experienced most
of the situations last year,
418
00:21:31,240 --> 00:21:32,860
so I know how to handle it.
419
00:21:33,680 --> 00:21:34,580
See?
420
00:21:35,080 --> 00:21:36,320
I'm not rookie anymore,
421
00:21:36,400 --> 00:21:40,320
so there's not any room
to excuse, so, uh... yeah.
422
00:21:41,340 --> 00:21:42,340
[sighs] I know.
423
00:21:43,300 --> 00:21:45,040
- [chuckles] No pressure.
- [producer chuckles]
424
00:21:48,100 --> 00:21:49,700
[rock music playing]
425
00:21:50,740 --> 00:21:54,760
[commentator 3] Many people's
favorite race is about to get underway.
426
00:21:54,840 --> 00:21:59,220
We're in Austin, Texas,
and the 2022 Austin Grand Prix.
427
00:21:59,300 --> 00:22:01,000
[crowd cheering]
428
00:22:05,880 --> 00:22:08,160
- [Russell] What's with the jacket?
- [Gasly] I don't know.
429
00:22:08,240 --> 00:22:10,940
- It's sunny out there. It's 30 degrees.
- It keeps me warm.
430
00:22:11,560 --> 00:22:12,860
[Pérez] Is your horse here or not?
431
00:22:12,940 --> 00:22:13,740
Neigh.
432
00:22:13,820 --> 00:22:15,100
I should have got it.
433
00:22:15,180 --> 00:22:16,400
[Verstappen] Did it have a pass?
434
00:22:16,480 --> 00:22:17,340
- Yep.
- It has?
435
00:22:17,420 --> 00:22:18,520
Yeah. Did you see?
436
00:22:18,600 --> 00:22:20,420
- Horsey McHorse?
- Horsey McHorse.
437
00:22:20,500 --> 00:22:21,420
[chuckles]
438
00:22:21,500 --> 00:22:22,840
[Russell] So, where do you start?
439
00:22:22,920 --> 00:22:28,080
Uh, I got a penalty anyway,
so I'm also stuck behind that, so...
440
00:22:28,160 --> 00:22:30,160
I'm P19 again.
441
00:22:31,480 --> 00:22:32,240
How you doing?
442
00:22:32,320 --> 00:22:33,320
- All good.
- Good.
443
00:22:34,940 --> 00:22:36,220
- Buongiorno.
- [fan] Can I?
444
00:22:36,300 --> 00:22:38,020
- Yeah, sure.
- Thank you so much.
445
00:22:41,960 --> 00:22:45,660
Nyck saved himself a spot
in Formula 1 next year, so...
446
00:22:45,740 --> 00:22:47,860
- Awesome. Congratulations.
- Thank you very much.
447
00:22:47,940 --> 00:22:48,920
- Sounds great.
- Cheers.
448
00:22:49,000 --> 00:22:51,340
- Yuki.
- [staff member] Yuki.
449
00:22:51,420 --> 00:22:52,720
- So Williams...
- Yuki.
450
00:22:53,260 --> 00:22:54,800
[staff member] Second AlphaTauri.
451
00:22:56,300 --> 00:22:58,060
[Buxton] Massive pressure for Yuki.
452
00:22:59,140 --> 00:23:00,340
If he wants to prove himself
453
00:23:00,420 --> 00:23:03,160
as the guy who can potentially
lead the team into the future,
454
00:23:03,240 --> 00:23:05,540
Yuki's gotta step it up. This is it.
455
00:23:06,380 --> 00:23:07,820
He has to deliver.
456
00:23:20,220 --> 00:23:23,500
[commentator 2] Ferrari's Carlos Sainz
starts on pole position today.
457
00:23:23,580 --> 00:23:25,760
AlphaTauri have Pierre Gasly in 11th,
458
00:23:25,840 --> 00:23:29,440
and Yuki Tsunoda starting
from the back row in 19th.
459
00:23:34,540 --> 00:23:37,880
[Spini] Yuki, Latifi, and Zhou on medium.
460
00:23:37,960 --> 00:23:40,260
Schumacher on hard in front of us.
461
00:23:42,080 --> 00:23:44,580
[Tsunoda] Just waiting for the red lights.
462
00:23:45,840 --> 00:23:48,420
Just want to show my performance.
463
00:23:48,980 --> 00:23:53,780
I want to show
that I can, you know, do well.
464
00:23:54,540 --> 00:23:55,540
[dramatic stinger]
465
00:23:56,360 --> 00:23:58,440
[dramatic stinger]
466
00:23:59,140 --> 00:24:00,160
[dramatic stinger]
467
00:24:00,840 --> 00:24:01,840
[dramatic stinger]
468
00:24:05,520 --> 00:24:07,660
[commentator 1]
And it's lights out and away we go!
469
00:24:07,740 --> 00:24:09,380
Verstappen getting away better
470
00:24:09,460 --> 00:24:12,380
and has that inside line
going into turn one.
471
00:24:17,500 --> 00:24:19,920
Sainz is spun round and is tagged!
472
00:24:20,000 --> 00:24:21,460
[Sainz] Come on! What happened there?
473
00:24:21,540 --> 00:24:23,260
Oh! No!
474
00:24:24,700 --> 00:24:25,620
[Spini] Be careful.
475
00:24:27,320 --> 00:24:29,860
[Tsunoda] I will say,
my driving is kind of aggressive.
476
00:24:30,900 --> 00:24:31,960
[Spini] You're doing good.
477
00:24:32,040 --> 00:24:34,900
And I have good confidence,
uh, for overtaking.
478
00:24:35,740 --> 00:24:38,000
[Spini] You're good.
Now is the time to make time.
479
00:24:38,540 --> 00:24:42,260
[commentator 1] Yuki Tsunoda might be able
to get ahead, there, of Mick Schumacher.
480
00:24:42,340 --> 00:24:44,000
A terrific start for him.
481
00:24:44,080 --> 00:24:46,540
[commentator 4] Managed to navigate
his way around the chaos.
482
00:24:47,640 --> 00:24:48,940
[Spini] Offset two. Good job.
483
00:24:49,020 --> 00:24:50,140
[Tsunoda] Yeah, copy.
484
00:24:50,220 --> 00:24:52,800
[commentator 2] Yuki Tsunoda
is driving brilliantly here
485
00:24:52,880 --> 00:24:54,780
and has already gained five places.
486
00:24:55,800 --> 00:24:57,060
[Spini] We are catching the pack.
487
00:24:57,140 --> 00:25:00,040
[commentator 3] But can Tsunoda
keep this up and get into the points?
488
00:25:01,160 --> 00:25:03,020
[Stallard] Car behind
is Tsunoda on medium.
489
00:25:04,260 --> 00:25:05,680
[Spini] Keep pushing in the corners.
490
00:25:11,100 --> 00:25:12,800
[commentator 2]
Tsunoda's really on the pace here,
491
00:25:12,880 --> 00:25:15,620
and he's catching
his teammate Pierre Gasly.
492
00:25:18,820 --> 00:25:19,720
[Tsunoda] He's slow!
493
00:25:20,220 --> 00:25:21,260
[Spini] Understood.
494
00:25:22,860 --> 00:25:25,740
[commentator 1]
So Verstappen leads from Lewis Hamilton,
495
00:25:25,820 --> 00:25:29,260
and Fernando Alonso up to eighth place.
496
00:25:30,300 --> 00:25:31,600
[Loos] Overtake is available.
497
00:25:33,220 --> 00:25:35,360
[Michell] Car behind, Alonso, 0.3.
498
00:25:40,560 --> 00:25:43,860
[commentator 1] Fernando Alonso,
he's made contact with Lance Stroll!
499
00:25:43,940 --> 00:25:45,180
[clattering]
500
00:25:45,260 --> 00:25:46,460
[tires screeching]
501
00:25:48,560 --> 00:25:51,800
That was a very heavy crash.
502
00:25:52,880 --> 00:25:54,760
[Spini] Safety car. Safety car.
503
00:25:57,520 --> 00:25:58,700
[Michell] Lance, are you okay?
504
00:25:58,780 --> 00:25:59,900
[Stroll] Yeah, I'm fine.
505
00:26:01,000 --> 00:26:03,660
[commentator 4]
They all did extremely well to avoid that.
506
00:26:06,780 --> 00:26:08,640
[Spini] Okay, Yuki, at the restart,
507
00:26:08,720 --> 00:26:11,600
the instruction is
to not fight with Gasly.
508
00:26:12,140 --> 00:26:13,400
[Tsunoda] Why?
509
00:26:13,480 --> 00:26:16,880
[Spini] We fight with the cars behind.
510
00:26:16,960 --> 00:26:18,580
[Tsunoda] It's gonna be really shit.
511
00:26:19,200 --> 00:26:22,880
[commentator 1] Safety car is coming in,
so we can get racing again.
512
00:26:25,880 --> 00:26:27,680
[Hamelin] Yuki, eight tenths behind.
513
00:26:27,760 --> 00:26:29,700
[commentator 1]
Still Gasly ahead of Tsunoda.
514
00:26:29,780 --> 00:26:31,800
[commentator 4]
Tsunoda's so much faster through there.
515
00:26:32,720 --> 00:26:34,560
[Tsunoda] This doesn't make sense.
516
00:26:36,960 --> 00:26:38,920
[Hamelin] Box, box. Box, box.
517
00:26:39,560 --> 00:26:42,860
[commentator 2] The AlphaTauri drivers
on different tire strategies today,
518
00:26:42,940 --> 00:26:45,600
it gives Yuki Tsunoda
the opportunity to pull away
519
00:26:45,680 --> 00:26:47,720
from his soon-to-depart teammate.
520
00:26:48,480 --> 00:26:50,680
[Wright] The three cars ahead
are very slow.
521
00:26:51,400 --> 00:26:52,360
[Tsunoda] What should I do?
522
00:26:52,440 --> 00:26:53,500
[Spini] Stay positive.
523
00:26:54,660 --> 00:26:57,400
[commentator 2]
Sebastian Vettel on fresher tires behind.
524
00:26:58,160 --> 00:26:59,640
[Wright] Tsunoda, 0.8. You've got DRS.
525
00:27:00,040 --> 00:27:01,200
[Vettel] Copy.
526
00:27:02,360 --> 00:27:03,700
[Spini] Keep doing the same.
527
00:27:03,780 --> 00:27:05,820
[Tsunoda] It's fucking stressful.
528
00:27:06,440 --> 00:27:07,480
[Spini] Yeah, I know, Yuki.
529
00:27:09,520 --> 00:27:11,360
Yuki, you are doing well.
It's a good race.
530
00:27:11,440 --> 00:27:12,680
Just keep focus.
531
00:27:12,760 --> 00:27:15,040
Tires are good. We'll do well.
532
00:27:16,080 --> 00:27:16,920
[Tsunoda] Okay.
533
00:27:18,360 --> 00:27:19,540
[Spini] Okay, let's push now.
534
00:27:20,040 --> 00:27:21,280
[Tsunoda] Yeah, copy.
535
00:27:23,280 --> 00:27:24,800
[energetic music playing]
536
00:27:24,880 --> 00:27:27,240
[Spini] P12, Yuki, P12.
537
00:27:29,000 --> 00:27:32,820
[Becker] Tsunoda behind, so keep focused.
We are in a good position for points.
538
00:27:33,360 --> 00:27:34,760
[Zhou] I've got nothing left.
539
00:27:35,360 --> 00:27:36,460
[Becker] Maximum push now.
540
00:27:38,960 --> 00:27:39,900
[Spini] Go for it.
541
00:27:40,400 --> 00:27:41,500
Overtake.
542
00:27:47,120 --> 00:27:47,960
Okay, good job.
543
00:27:48,460 --> 00:27:49,580
We are P11.
544
00:27:49,660 --> 00:27:52,240
[commentator 3] That's another
superb overtake by Tsunoda
545
00:27:52,320 --> 00:27:54,240
as he calmly passes Zhou.
546
00:27:54,320 --> 00:27:56,820
He's just one position away
from reaching the points.
547
00:27:57,460 --> 00:27:59,360
[Spini] Okay, Yuki, we are catching Albon.
548
00:27:59,440 --> 00:28:00,720
Just keep focused.
549
00:28:00,800 --> 00:28:01,820
[Tsunoda] Copy.
550
00:28:02,880 --> 00:28:05,040
[Urwin] Four laps to go.
Four laps to go. Currently P10.
551
00:28:05,120 --> 00:28:07,920
- Tsunoda behind.
- [Albon] Really bad for tires.
552
00:28:08,000 --> 00:28:09,480
[commentator 1] Tsunoda battling there.
553
00:28:11,180 --> 00:28:13,060
This is such a close finish.
554
00:28:18,880 --> 00:28:19,820
[Spini] Good job, Yuki.
555
00:28:21,420 --> 00:28:22,540
[Tsunoda] Honestly...
556
00:28:22,620 --> 00:28:25,280
[commentator 2] Oh no! And that mistake
could spell disaster for Yuki
557
00:28:25,360 --> 00:28:27,580
and his hopes of securing points today.
558
00:28:28,780 --> 00:28:29,720
[Tsunoda] Unbelievable.
559
00:28:29,800 --> 00:28:32,340
[Spini] Yuki, we need to keep focus.
560
00:28:34,540 --> 00:28:36,440
[Tsunoda]
I learned to kind of focus myself.
561
00:28:36,940 --> 00:28:38,180
I want to score points.
562
00:28:38,920 --> 00:28:42,480
I want to show that I can deliver
the performance for the team.
563
00:28:43,140 --> 00:28:44,880
I want to get that top seat.
564
00:28:45,740 --> 00:28:46,880
[Spini] Two laps to go.
565
00:28:46,960 --> 00:28:47,940
Push.
566
00:28:49,840 --> 00:28:51,540
[commentator 1] Yuki Tsunoda going off.
567
00:28:52,240 --> 00:28:54,480
This is brilliant Formula 1 action.
568
00:28:55,760 --> 00:28:57,360
Tsunoda ahead, then.
569
00:28:57,440 --> 00:28:58,320
[scattered applause]
570
00:28:58,400 --> 00:29:01,240
- [Spini] We are fighting Albon.
- [Tsunoda] Copy.
571
00:29:06,020 --> 00:29:07,960
[Urwin] Alex, this is the final lap.
572
00:29:08,040 --> 00:29:09,900
[Spini] Yuki, DRS enabled.
573
00:29:11,060 --> 00:29:13,120
-Let's go.
- [Tsunoda] Yeah, copy.
574
00:29:20,360 --> 00:29:22,240
- [Spini] Okay, we are in front.
- [team cheering]
575
00:29:22,320 --> 00:29:24,360
[commentator 1]
That was absolutely brilliant!
576
00:29:26,920 --> 00:29:28,240
[Spini] Last two corners.
577
00:29:30,620 --> 00:29:32,800
[music building]
578
00:29:33,560 --> 00:29:35,180
Checkered flag. Checkered flag.
579
00:29:36,040 --> 00:29:37,620
This is P10 for us.
580
00:29:38,720 --> 00:29:40,500
[Tsunoda] Finally! Scored points.
581
00:29:41,260 --> 00:29:42,520
[Spini] Very good race, Yuki.
582
00:29:42,600 --> 00:29:44,740
I know it was difficult,
but it was very good.
583
00:29:44,820 --> 00:29:46,100
[Tsunoda] Good job, guys.
584
00:29:46,180 --> 00:29:48,680
Thank you, guys. I appreciate it.
585
00:29:49,480 --> 00:29:51,480
[distant cheering]
586
00:29:55,600 --> 00:29:57,320
[Tost] He drove a brilliant race,
I must say.
587
00:29:57,400 --> 00:30:01,400
It was one of his strongest races
all of the season.
588
00:30:01,480 --> 00:30:03,680
It was a hard fight.
589
00:30:03,760 --> 00:30:05,180
It was very competitive.
590
00:30:05,680 --> 00:30:07,680
That's the reason why he scored the point.
591
00:30:08,380 --> 00:30:11,280
[Tsunoda] I'm pretty happy,
what I done in the race.
592
00:30:11,360 --> 00:30:13,620
I knew what I had to improve,
593
00:30:13,700 --> 00:30:15,660
and if I improved those things,
594
00:30:16,160 --> 00:30:20,140
I knew I gonna perform well
and they will deliver the results.
595
00:30:20,220 --> 00:30:22,880
Well, he deserves to be in Formula 1.
596
00:30:22,960 --> 00:30:24,240
He is really fast,
597
00:30:24,320 --> 00:30:27,240
and, um, I expect that, in the future,
598
00:30:27,320 --> 00:30:29,800
we will see
a very successful Yuki Tsunoda.
599
00:30:29,880 --> 00:30:31,100
Hello, hello, hello, hello.
600
00:30:31,640 --> 00:30:33,140
- Hello.
- Hello.
601
00:30:33,220 --> 00:30:35,040
[singing] ♪ Hello ♪
602
00:30:35,120 --> 00:30:37,240
♪ It's me ♪
603
00:30:37,320 --> 00:30:39,760
♪ Such a difference ♪
604
00:30:40,360 --> 00:30:43,400
♪ Between us ♪
605
00:30:43,480 --> 00:30:47,880
- ♪ And a million miles ♪
- [both chuckle]
606
00:30:47,960 --> 00:30:51,520
I think Yuki has improved
in his approach to racing.
607
00:30:51,600 --> 00:30:54,340
Showed more respect to the sport
and took it more seriously.
608
00:30:54,420 --> 00:30:56,620
[both singing dissonant notes]
609
00:30:58,180 --> 00:31:03,640
♪ Hello from the outside ♪
610
00:31:04,180 --> 00:31:06,280
♪ At least I can... ♪
611
00:31:06,360 --> 00:31:09,120
♪ Tried ♪
612
00:31:09,200 --> 00:31:10,220
[both chuckle]
613
00:31:10,300 --> 00:31:11,820
- We did well.
- [Gasly continues singing]
614
00:31:11,900 --> 00:31:13,100
Good job.
615
00:31:13,600 --> 00:31:16,340
I'm ready to be a team leader
in Scuderia AlphaTauri.
616
00:31:18,360 --> 00:31:19,900
Yuki, it's been a pleasure.
617
00:31:19,980 --> 00:31:21,560
[Tsunoda chuckles] Been a pleasure.
618
00:31:22,060 --> 00:31:23,020
I am out.
619
00:31:24,960 --> 00:31:27,260
[producer] With Nyck joining Yuki
next year in the team,
620
00:31:27,340 --> 00:31:29,440
who's gonna be the lead driver,
do you think?
621
00:31:29,940 --> 00:31:32,240
This, we will see.
This is not decided yet.
622
00:31:33,260 --> 00:31:38,080
Well, this is an opportunity
I've been living for my whole life.
623
00:31:38,780 --> 00:31:42,740
There is nothing stopping me
from embracing this and taking this.
624
00:31:42,820 --> 00:31:44,800
So I'm grateful,
625
00:31:44,880 --> 00:31:47,560
but, at the same time,
I wanna, you know, make a point.
626
00:31:47,640 --> 00:31:49,760
[dramatic stinger]
627
00:31:50,640 --> 00:31:52,880
[Horner] Are we getting shit
from the others on the cost cap?
628
00:31:52,960 --> 00:31:53,920
I guess so.
629
00:31:54,000 --> 00:31:55,920
[Wolff] There's just no excuse for it.
630
00:31:56,000 --> 00:31:58,160
I think what we need
is a different approach.
631
00:31:58,760 --> 00:31:59,640
You making something up?
632
00:31:59,720 --> 00:32:03,600
[Brown] If you dish it out,
you've gotta be prepared to take it.
633
00:32:03,680 --> 00:32:06,120
[Horner] Just a joke.
Just an absolute joke.
634
00:32:06,200 --> 00:32:07,160
[dramatic stinger]
635
00:32:07,240 --> 00:32:08,840
[Ricciardo] This could be
my last ever race,
636
00:32:08,920 --> 00:32:11,540
but my job as a driver is still the same.
637
00:32:13,280 --> 00:32:14,760
[Szafnauer] We have to finish
ahead of Mclaren.
638
00:32:14,840 --> 00:32:16,680
- [Ricciardo] How's my pace?
- [Stallard] Need to push.
639
00:32:16,760 --> 00:32:19,680
- [Brown] It'll take close to a miracle.
- [Ocon] Useless, guys.
640
00:32:19,760 --> 00:32:21,800
[energetic outro music playing]
641
00:39:53,380 --> 00:39:55,660
[intense, energetic outro music playing]