1 00:00:06,800 --> 00:00:09,080 [upbeat percussive music playing] 2 00:00:12,620 --> 00:00:13,880 [Tsunoda] Tokyo, man. 3 00:00:13,960 --> 00:00:15,280 [Gasly] Tokyo drift. 4 00:00:15,820 --> 00:00:17,080 [engine roars] 5 00:00:17,160 --> 00:00:19,140 - Oh la, P! - [chuckles] What a start. 6 00:00:19,700 --> 00:00:21,560 Oh my... The phone went... 7 00:00:22,220 --> 00:00:22,980 Oh là! No! 8 00:00:23,060 --> 00:00:23,860 Oh là. 9 00:00:23,940 --> 00:00:25,160 [Tsunoda] Putain! 10 00:00:25,240 --> 00:00:26,040 No! 11 00:00:26,120 --> 00:00:29,120 [Gasly] I'm sliding through Tokyo, man. 12 00:00:29,200 --> 00:00:30,100 [Tsunoda breaks wind] 13 00:00:30,780 --> 00:00:32,600 Oh no! No, you didn't! 14 00:00:32,680 --> 00:00:35,540 Don't worry. My fart does not smell, luckily. 15 00:00:35,620 --> 00:00:37,820 - Lo siento! - Lo siento, amigo. 16 00:00:37,900 --> 00:00:38,800 [chuckles] 17 00:00:38,880 --> 00:00:41,680 Lo siento, amigo, but this is not possible. 18 00:00:42,340 --> 00:00:43,100 [Tsunoda] Action. 19 00:00:43,180 --> 00:00:44,260 My name is Yuki Tsunoda, 20 00:00:44,340 --> 00:00:47,420 and this is my second season racing for Scuderia AlphaTauri. 21 00:00:47,500 --> 00:00:48,780 I came from Japan. 22 00:00:48,860 --> 00:00:51,000 The next one, I fucking put the handbrake on, 23 00:00:51,080 --> 00:00:52,760 and then I kick you out of my car. 24 00:00:52,840 --> 00:00:53,940 Yuki is special. 25 00:00:54,020 --> 00:00:59,120 I must say, I don't think I've ever met someone like him before. 26 00:00:59,200 --> 00:01:03,080 He does feel like a... a little bro. 27 00:01:03,160 --> 00:01:04,940 Where the fuck are you going? 28 00:01:05,020 --> 00:01:08,860 This is my line. This is my curb, my corner. 29 00:01:08,940 --> 00:01:10,200 Just relax, man. 30 00:01:10,820 --> 00:01:11,600 Don't relax. 31 00:01:11,680 --> 00:01:13,180 Nobody pass me. 32 00:01:13,260 --> 00:01:16,220 Relationship with Pierre has been a really good relationship. 33 00:01:16,300 --> 00:01:17,360 Definitely special. 34 00:01:17,440 --> 00:01:18,680 He's a good teammate, 35 00:01:18,760 --> 00:01:20,600 but also he's a good friend. 36 00:01:22,860 --> 00:01:24,980 Seems like everywhere you go, it's raining. 37 00:01:25,980 --> 00:01:29,300 [clicks tongue] Yeah, recently my heart is crying 38 00:01:29,380 --> 00:01:32,060 because you're going to a different team next year. 39 00:01:32,700 --> 00:01:35,020 Your heart is crying. Oh! 40 00:01:35,100 --> 00:01:36,560 You're being too cute now. 41 00:01:36,640 --> 00:01:37,800 Don't make me emotional. 42 00:01:37,880 --> 00:01:40,320 [chuckles] I know you're gonna miss me so much. 43 00:01:40,820 --> 00:01:42,700 - I am. - [chuckles] 44 00:01:43,400 --> 00:01:45,620 [Tsunoda] I don't know why he's leaving AlphaTauri. 45 00:01:45,700 --> 00:01:49,880 The amount of things he achieved in that team was, uh, massive. 46 00:01:49,960 --> 00:01:54,900 Has been a really enjoyable two years I spent with him. 47 00:01:54,980 --> 00:01:57,580 It's really sad that he is leaving. 48 00:01:57,660 --> 00:02:00,760 I must say, we have had quite a lot of fun. 49 00:02:01,260 --> 00:02:02,560 [Tsunoda breaks wind] 50 00:02:02,640 --> 00:02:04,180 - No! - [sigh of relief] 51 00:02:04,260 --> 00:02:06,840 - Help! Help! - [chuckles] 52 00:02:08,540 --> 00:02:10,820 [engine roars] 53 00:02:10,900 --> 00:02:12,940 [dramatic stinger] 54 00:02:14,820 --> 00:02:16,580 [intense percussive music playing] 55 00:02:16,660 --> 00:02:18,460 [commentator 1] Welcome to Suzuka. 56 00:02:18,540 --> 00:02:22,880 We've not been here since 2019, and we are very excited to be back. 57 00:02:23,940 --> 00:02:25,420 Brilliant. Let's rock and roll. 58 00:02:25,500 --> 00:02:26,760 [fan 1] Go Yuki! 59 00:02:26,840 --> 00:02:29,000 - [in Japanese] Give me your autograph. - Yes. 60 00:02:30,140 --> 00:02:31,340 Thank you very much. 61 00:02:31,840 --> 00:02:32,940 [entry system chimes] 62 00:02:33,400 --> 00:02:36,840 [Tsunoda in English] Suzuka definitely, for me, is the best track in the world. 63 00:02:38,320 --> 00:02:41,140 Last time, in 2019, I was watching at turn two. 64 00:02:41,640 --> 00:02:42,820 [scattered chatter in Japanese] 65 00:02:42,900 --> 00:02:46,680 [in English] So, in four years, I came back as a Formula 1 driver, 66 00:02:46,760 --> 00:02:49,640 so it's been, uh, incredible... 67 00:02:50,220 --> 00:02:51,120 [entry system chimes] 68 00:02:51,200 --> 00:02:52,340 [fan 3] Welcome Alpine. 69 00:02:52,420 --> 00:02:53,360 Merci beaucoup. 70 00:02:54,440 --> 00:02:58,340 To be an Alpine driver, I'm not gonna lie, like, I feel super proud. 71 00:02:58,420 --> 00:03:00,720 I'm super excited about this new chapter. 72 00:03:00,800 --> 00:03:01,740 [notification tweets] 73 00:03:01,820 --> 00:03:04,420 They are the fourth-best team, 74 00:03:04,960 --> 00:03:08,680 and I want the most competitive car available, 75 00:03:08,760 --> 00:03:12,100 and, um, that's what they can provide. 76 00:03:13,200 --> 00:03:14,520 [photographer] How does it feel? 77 00:03:14,600 --> 00:03:15,920 It feels pretty good. 78 00:03:17,780 --> 00:03:19,920 It's very emotional, obviously, for me, 79 00:03:20,000 --> 00:03:23,400 because you have been a part of my whole career in Formula 1. 80 00:03:23,480 --> 00:03:27,140 My first race in Malaysia, my first win, my first podium, 81 00:03:27,220 --> 00:03:28,680 is shared with all of you guys. 82 00:03:29,260 --> 00:03:31,900 Let's enjoy these last, uh... last weekends together. 83 00:03:31,980 --> 00:03:34,060 [team applauding] 84 00:03:38,820 --> 00:03:39,800 Ragazzi. 85 00:03:41,040 --> 00:03:42,040 Grazie. 86 00:03:42,120 --> 00:03:45,640 [Buxton] I think Pierre leaving could have a really big impact on Yuki. 87 00:03:45,720 --> 00:03:47,360 He'll miss the sounding board. 88 00:03:47,440 --> 00:03:49,040 I think he'll miss the friendship. 89 00:03:49,540 --> 00:03:53,020 I think he'll miss having an ally on the other side of the garage to him. 90 00:03:53,520 --> 00:03:58,660 Yuki is fast, but we know can be a little... a little wild. 91 00:04:00,460 --> 00:04:01,460 [car rattling] 92 00:04:02,000 --> 00:04:03,360 [Tsunoda] Fuck! Sorry! 93 00:04:03,440 --> 00:04:06,720 He's still crazy at times behind the wheel. 94 00:04:06,800 --> 00:04:08,200 No! Fuck! 95 00:04:08,280 --> 00:04:10,800 Anything that goes through his head is out of his mouth. 96 00:04:10,880 --> 00:04:12,120 [Yuki yells] 97 00:04:12,200 --> 00:04:13,360 You can push harder. 98 00:04:13,440 --> 00:04:14,720 [Tsunoda] I am. Shut up! 99 00:04:15,440 --> 00:04:16,300 [Carroll] I'm excited. 100 00:04:16,380 --> 00:04:17,200 I'm not. 101 00:04:17,280 --> 00:04:20,480 When I have workouts, it just ruins my whole day. 102 00:04:21,500 --> 00:04:22,800 [Spini] Stroll 1.4 behind. 103 00:04:22,880 --> 00:04:24,920 [Tsunoda] Stop talking to me. I am in the braking zone. 104 00:04:25,000 --> 00:04:28,120 Don't talk to me anymore. Fucking engine brake! 105 00:04:31,180 --> 00:04:32,940 [Buxton] He's still a diamond in the rough, 106 00:04:33,020 --> 00:04:34,660 but he's not a rookie anymore, 107 00:04:34,740 --> 00:04:37,260 and he has to learn to stand on his own two feet. 108 00:04:39,780 --> 00:04:41,900 - Thank you. - [server] Morning. Welcome. 109 00:04:44,860 --> 00:04:45,960 Thank you. 110 00:04:46,780 --> 00:04:49,940 The rice should be here. You cannot put rice here. 111 00:04:51,480 --> 00:04:54,660 - You're a very strange man, aren't you? - No. It is, in Japan. 112 00:04:55,160 --> 00:04:58,020 There's a rule about where you can put the rice. 113 00:04:58,100 --> 00:04:59,380 [Carroll] But you hate rules. 114 00:05:00,380 --> 00:05:02,640 You always say, "Don't tell me what to do." 115 00:05:06,880 --> 00:05:07,840 You had a good night? 116 00:05:07,920 --> 00:05:08,900 Yeah, I slept well. 117 00:05:08,980 --> 00:05:09,940 Ready to go? 118 00:05:10,500 --> 00:05:11,340 [Tsunoda] Yeah. 119 00:05:12,580 --> 00:05:17,680 [Tost] Yuki Tsunoda still is, uh, sometimes too undisciplined 120 00:05:17,760 --> 00:05:19,200 and too unpatient. 121 00:05:19,280 --> 00:05:24,140 And then, of course, he's disappointed because mistakes are coming. 122 00:05:24,220 --> 00:05:25,680 - Good. - Yeah. 123 00:05:25,760 --> 00:05:27,440 - Let's see then. Okay. - Yeah. 124 00:05:28,880 --> 00:05:32,420 [Tost] He must show that he has matured enough for Formula 1. 125 00:05:33,920 --> 00:05:35,240 [Gasly] Now I am leaving, 126 00:05:35,320 --> 00:05:40,520 Yuki has to step up and improve and... and deliver better performances. 127 00:05:41,160 --> 00:05:42,020 [fan] Yuki! 128 00:05:42,700 --> 00:05:44,420 - [team member] Lots of fans? - [Tsunoda] Yeah. 129 00:05:44,500 --> 00:05:50,660 [Tost] If, uh, he does not perform well, then everything could become a problem. 130 00:05:51,660 --> 00:05:53,660 [fans cheering] 131 00:05:55,300 --> 00:05:57,780 [Tsunoda] Performing well in Japan, it will be the most important, 132 00:05:57,860 --> 00:06:01,620 yeah, race so far in Formula 1. 133 00:06:01,700 --> 00:06:02,880 [indistinct greeting of fans] 134 00:06:02,960 --> 00:06:06,740 Driving at home in front of all the friends, all the family, 135 00:06:07,600 --> 00:06:09,540 it can add a little bit of pressure, 136 00:06:09,620 --> 00:06:12,840 but you need to transform this pressure into something positive. 137 00:06:13,340 --> 00:06:14,660 [Hamilton] It's your home turf. 138 00:06:14,740 --> 00:06:17,780 Your biggest supporting force is gonna be there. 139 00:06:18,720 --> 00:06:20,760 If you're gonna be on your game at any point, 140 00:06:20,840 --> 00:06:23,380 that's the one that you need to bring your A-star game. 141 00:06:23,880 --> 00:06:26,100 - [fans chattering] - [team member] Come on, let's go. 142 00:06:26,180 --> 00:06:27,500 Just keep walking. Keep walking. 143 00:06:28,540 --> 00:06:29,900 Give him some space, guys. 144 00:06:30,400 --> 00:06:31,960 Just keep walking. Just keep walking. 145 00:06:32,040 --> 00:06:33,400 [Gasly] I don't think he realized. 146 00:06:33,480 --> 00:06:35,840 He arrives there, and he's a rock star. 147 00:06:36,900 --> 00:06:38,580 [team member] All right, move back, back up. 148 00:06:39,560 --> 00:06:41,460 [Gasly] When I saw that, I was a bit worried for him 149 00:06:41,540 --> 00:06:43,920 because it's gonna be overwhelming. 150 00:06:44,000 --> 00:06:45,580 [fans chattering] 151 00:06:45,660 --> 00:06:46,860 You have to, like... 152 00:06:46,940 --> 00:06:48,740 [team member] Okay, mate. Guys, guys, guys. 153 00:06:49,820 --> 00:06:50,980 [Tsunoda] Holy... 154 00:06:51,060 --> 00:06:52,440 [Gasly] The pressure drains you out, 155 00:06:52,520 --> 00:06:55,380 and then you get no energy to focus on the right stuff, 156 00:06:55,460 --> 00:06:57,920 which is the driving part and the racing part. 157 00:06:59,980 --> 00:07:01,920 [thunder rumbling] 158 00:07:09,240 --> 00:07:12,020 [commentator 1] Well, hello, everyone. We're here at Suzuka. 159 00:07:13,440 --> 00:07:16,060 It's the Formula 1 Japanese Grand Prix, 160 00:07:16,620 --> 00:07:18,220 round 18 of the season, 161 00:07:18,300 --> 00:07:21,640 and it's been raining ever since we woke up this morning. 162 00:07:23,620 --> 00:07:24,700 [fan 1 in Japanese] Yuki! 163 00:07:25,200 --> 00:07:26,940 - [fan 2] Good luck! - Thank you. 164 00:07:27,740 --> 00:07:29,440 - [fan 3 in English] Morning, Yuki. -Konnichiwa. 165 00:07:29,520 --> 00:07:30,800 [fan 3] How are you feeling? 166 00:07:30,880 --> 00:07:34,800 Pretty good. Bit of unfortunate rain, but, uh, can't wait still. 167 00:07:35,340 --> 00:07:36,100 Hello. 168 00:07:36,180 --> 00:07:37,720 - [team member] All right? - All good. 169 00:07:47,000 --> 00:07:48,140 [Horner] Are we looking all right? 170 00:07:48,220 --> 00:07:49,940 - Everything on time? - Yeah, yeah. 171 00:07:50,540 --> 00:07:53,100 When you look at it, it looks like it's gonna get worse. 172 00:07:54,560 --> 00:07:55,580 [engineer 2] Wind is zero. 173 00:07:56,580 --> 00:07:57,660 It's raining. 174 00:07:57,740 --> 00:07:59,380 [engineer 3] It's nice, the English weather, huh? 175 00:07:59,460 --> 00:08:01,180 What do you mean, "English weather"? 176 00:08:01,260 --> 00:08:03,120 Yeah, 'cause it never rains in Spain! 177 00:08:03,200 --> 00:08:04,460 [intense music playing] 178 00:08:04,540 --> 00:08:08,140 When it rains, it makes the race more stressful for the drivers 179 00:08:08,220 --> 00:08:10,940 because you never know what happened in front of you. 180 00:08:11,020 --> 00:08:15,420 If a car spins and stands in the middle of the street, 181 00:08:15,500 --> 00:08:16,580 you don't see it. 182 00:08:17,160 --> 00:08:19,360 You must have complete concentration. 183 00:08:20,500 --> 00:08:22,860 We're going to start with a little bit of oversteer. 184 00:08:24,700 --> 00:08:26,220 And then, um, survive. 185 00:08:27,860 --> 00:08:28,700 Yep. 186 00:08:30,160 --> 00:08:32,980 I never experienced like that conditions in Suzuka. 187 00:08:33,580 --> 00:08:34,920 I know Suzuka. 188 00:08:35,000 --> 00:08:36,620 If it's rainy conditions, 189 00:08:36,700 --> 00:08:39,460 it can be dangerous and really, really difficult. 190 00:08:41,040 --> 00:08:42,800 [Gasly] It's very tricky in these conditions. 191 00:08:43,300 --> 00:08:45,280 Visibility in the wet is so poor. 192 00:08:46,340 --> 00:08:48,960 And when you travel at that speed, 193 00:08:50,040 --> 00:08:51,920 you've gotta have, like, a clear mind 194 00:08:52,420 --> 00:08:55,520 'cause if you get it wrong, that's it, the race is over. 195 00:08:59,640 --> 00:09:02,520 I'm feeling more pressure, more expectation from the team 196 00:09:02,600 --> 00:09:05,860 and, uh, more expectations from fans. 197 00:09:05,940 --> 00:09:10,020 I want to show that I am improving and became a better driver. 198 00:09:13,700 --> 00:09:14,540 [beeps] 199 00:09:15,540 --> 00:09:16,380 [beeps] 200 00:09:18,200 --> 00:09:20,280 [commentator 2] There are 20 cars lining up today 201 00:09:20,360 --> 00:09:22,100 with Verstappen starting first 202 00:09:22,620 --> 00:09:24,620 and the driver the fans are all here to see, 203 00:09:24,700 --> 00:09:27,340 Yuki Tsunoda, is lining up in 13th. 204 00:09:27,420 --> 00:09:28,440 [Tsunoda] Radio check. 205 00:09:29,080 --> 00:09:30,040 [Spini] Loud and clear. 206 00:09:31,420 --> 00:09:33,880 [Leclerc] Intensity is gonna get much worse than this? 207 00:09:33,960 --> 00:09:36,500 [Padros] Intensity like this for the next half an hour 208 00:09:36,580 --> 00:09:37,760 and then increase. 209 00:09:38,340 --> 00:09:39,740 [Hamilton] Track is quite wet now. 210 00:09:40,480 --> 00:09:42,460 [Bono] The forecast is looking pretty grim. 211 00:09:42,960 --> 00:09:44,160 [Tsunoda] I feel nervous. 212 00:09:44,240 --> 00:09:46,160 Definitely more emotional. 213 00:09:47,080 --> 00:09:50,280 I just want to cross the finish line for the Japanese fans. 214 00:09:50,360 --> 00:09:53,880 [beeping] 215 00:09:54,620 --> 00:09:57,280 [commentator 1] It's lights out and away we go! 216 00:10:10,520 --> 00:10:12,040 [Gasly] Can't see a damn thing! 217 00:10:12,120 --> 00:10:14,360 [Vettel] Visibility is close to none. 218 00:10:14,440 --> 00:10:16,920 [Albon] Fucking dangerous. Can't see anything. 219 00:10:17,000 --> 00:10:19,180 [Magnussen] The conditions are too crazy. 220 00:10:19,260 --> 00:10:20,420 [Loos] Vettel, the car behind. 221 00:10:20,500 --> 00:10:23,120 [Alonso] Yeah, tell me all this info because I cannot see much. 222 00:10:25,400 --> 00:10:26,860 [clattering, crunching] 223 00:10:26,940 --> 00:10:28,060 [team yells] 224 00:10:28,640 --> 00:10:30,280 [Vettel] Fuck, I got hit by Alonso. 225 00:10:30,360 --> 00:10:31,540 Really bad. Really bad. 226 00:10:32,060 --> 00:10:33,420 [Wright] Try and keep going. 227 00:10:37,200 --> 00:10:39,120 [Vettel] Man! Man, man, man, man. 228 00:10:41,600 --> 00:10:43,880 [commentator 1] How do you drive in those conditions? 229 00:10:47,780 --> 00:10:50,120 [Padros] You're doing a good job with the brakes and tires. 230 00:10:50,620 --> 00:10:53,520 [Tsunoda] Can't see anything again. It's hard to warm up the tire. 231 00:10:57,660 --> 00:10:59,060 [brakes screeching] 232 00:10:59,140 --> 00:11:00,060 [commentator 1] Oh no! 233 00:11:00,140 --> 00:11:01,960 Carlos Sainz has spun round! 234 00:11:02,040 --> 00:11:04,280 [Sainz] I crashed. I didn't see anything. 235 00:11:08,580 --> 00:11:10,440 - [Adami] Are you okay? - [Sainz] I am okay. 236 00:11:11,740 --> 00:11:14,280 [Schumacher] Fuck, I drove over something. I don't know what it was. 237 00:11:14,360 --> 00:11:17,340 [commentator 2] Debris from the Sainz crash is everywhere! 238 00:11:17,420 --> 00:11:18,620 [clattering] 239 00:11:18,700 --> 00:11:21,360 [Gasly] I took a fucking thing. What the hell is that? 240 00:11:24,660 --> 00:11:26,360 I can't see in front of me. 241 00:11:26,440 --> 00:11:28,520 Fucking board is stuck in the wing! 242 00:11:29,220 --> 00:11:32,500 [Hamelin] Okay, box. We will change the front wing and tires. 243 00:11:36,540 --> 00:11:38,640 [wheel gun whirring] 244 00:11:39,560 --> 00:11:42,300 [commentator 3] Those repairs are gonna push Gasly to the back of the grid, 245 00:11:42,380 --> 00:11:46,120 meaning AlphaTauri's only chance of points lies with home boy Yuki Tsunoda. 246 00:11:49,400 --> 00:11:50,760 [energetic music playing] 247 00:11:50,840 --> 00:11:51,760 [Tsunoda] Let's go. 248 00:11:51,840 --> 00:11:53,060 [Spini] Good, Yuki. Come on. 249 00:11:53,880 --> 00:11:54,640 [crowd cheering] 250 00:11:54,720 --> 00:11:57,740 [commentator 1] The roar of the crowd willing on Yuki Tsunoda. 251 00:12:01,400 --> 00:12:02,800 [Musconi] Tsunoda 0.8 ahead. 252 00:12:03,340 --> 00:12:06,540 [commentator 1] Yuki Tsunoda has George Russell for company here. 253 00:12:07,460 --> 00:12:08,960 [Spini] Watch your mirrors behind. 254 00:12:09,040 --> 00:12:10,460 [Tsunoda] Yeah, I am. I am. 255 00:12:10,540 --> 00:12:12,620 [Spini] Yuki, I know it's very difficult, 256 00:12:12,700 --> 00:12:15,660 but we need to keep focus. 257 00:12:17,840 --> 00:12:19,820 [Musconi] Tsunoda 0.6 ahead. 258 00:12:23,700 --> 00:12:26,180 [Spini] Yuki, the rain intensity is going to increase. 259 00:12:26,260 --> 00:12:27,420 [Tsunoda] Rubbish! 260 00:12:30,280 --> 00:12:32,300 [Musconi] 0.3. You have overtake. 261 00:12:34,720 --> 00:12:36,160 [Spini] Russell out of last corner. 262 00:12:36,240 --> 00:12:38,420 -Yuki, push. - [Tsunoda] Yeah, I know. I'm doing! 263 00:12:39,820 --> 00:12:42,000 [music intensifies] 264 00:12:49,900 --> 00:12:51,180 [Tsunoda] Fucking sh... 265 00:12:51,260 --> 00:12:52,980 [music turns somber] 266 00:12:53,060 --> 00:12:53,940 [Spini] Copy. 267 00:13:00,280 --> 00:13:02,280 [Tsunoda breathing heavily] 268 00:13:07,460 --> 00:13:08,380 [Lambiase] Final lap. 269 00:13:09,820 --> 00:13:13,420 [commentator 2] Max Verstappen on his way to yet another victory. 270 00:13:15,280 --> 00:13:17,300 [Spini] This is checkered flag. Checkered flag. 271 00:13:19,060 --> 00:13:20,780 P13. We tried, Yuki. 272 00:13:21,280 --> 00:13:24,040 [Tsunoda] Just letting you know, I couldn't do anything at all. 273 00:13:25,780 --> 00:13:30,180 I didn't want to, of course, crash or, you know, retire, 274 00:13:30,260 --> 00:13:32,460 but I wanted to score points. 275 00:13:34,640 --> 00:13:36,560 It's a bit of a shame that I couldn't do it. 276 00:13:36,640 --> 00:13:38,700 I was a bit upset, disappointed. 277 00:13:40,980 --> 00:13:43,100 [Tost] Yuki has to bring the performance 278 00:13:43,180 --> 00:13:45,400 to score the points for the team, 279 00:13:45,480 --> 00:13:46,960 which is very important. 280 00:13:50,620 --> 00:13:52,840 Pierre scores a lot of points, 281 00:13:52,920 --> 00:13:56,500 and to let such a driver go is always difficult. 282 00:13:57,360 --> 00:13:59,760 The competition is really tough. 283 00:13:59,840 --> 00:14:03,280 That means you need a strong second driver as well. 284 00:14:03,780 --> 00:14:07,680 And that's why we decided to take Nyck de Vries on board. 285 00:14:10,180 --> 00:14:11,140 Season five. 286 00:14:12,280 --> 00:14:13,440 And I'm in it. 287 00:14:13,520 --> 00:14:14,540 I'm Nyck de Vries, 288 00:14:14,620 --> 00:14:18,360 and I'm racing for Scuderia AlphaTauri in '23. 289 00:14:19,280 --> 00:14:21,200 Hello. 290 00:14:21,280 --> 00:14:22,180 Good morning. 291 00:14:22,260 --> 00:14:23,460 [team member] I'll sit here. 292 00:14:24,660 --> 00:14:28,300 [reporter 1] Nyck, could you talk about the speed of how all of this has happened, 293 00:14:28,380 --> 00:14:30,240 you know, you ending up on the grid? 294 00:14:30,320 --> 00:14:33,120 I've been kind of part of this Formula 1 carousel 295 00:14:33,200 --> 00:14:34,340 for... for quite some time. 296 00:14:34,420 --> 00:14:39,740 However, certainly, Monza has, you know, speed up a lot of the conversation. 297 00:14:43,280 --> 00:14:45,300 [Urwin] Okay, this is good, Nyck. Keep at it. 298 00:14:45,380 --> 00:14:46,380 [de Vries] Copy that. 299 00:14:50,260 --> 00:14:52,500 [commentator 3] Mercedes reserve driver Nyck de Vries 300 00:14:52,580 --> 00:14:54,580 is making his Formula 1 debut today, 301 00:14:54,660 --> 00:14:58,080 providing cover for the unwell Alex Albon at Williams. 302 00:14:58,460 --> 00:15:00,940 [Urwin] You are starting the last lap. Doing a good job. 303 00:15:02,680 --> 00:15:05,220 [commentator 1] Nyck de Vries, points on his debut. 304 00:15:09,240 --> 00:15:10,760 [Urwin] There you go, boyo. P9. 305 00:15:10,840 --> 00:15:12,280 [de Vries] Wow. Wow. 306 00:15:12,800 --> 00:15:15,540 [chuckles] Points on debut. Thank you. 307 00:15:15,620 --> 00:15:16,680 [team cheers] 308 00:15:16,760 --> 00:15:20,140 [commentator 1] That is a terrific finish for Nyck de Vries today. 309 00:15:22,720 --> 00:15:26,160 [reporter 2] Nyck, what do you think you can bring to AlphaTauri next season? 310 00:15:26,240 --> 00:15:29,700 Um, I believe a bit of maturity. 311 00:15:30,760 --> 00:15:33,080 Yuki is super entertaining for all of us. 312 00:15:33,160 --> 00:15:35,740 I'm not sure if I should trust whatever he teaches me. 313 00:15:35,820 --> 00:15:37,260 [all laughing] 314 00:15:37,340 --> 00:15:41,760 And I'm not sure if it's wise to repeat or... or replicate the actions. 315 00:15:42,880 --> 00:15:44,480 [Buxton] I can't really overstate 316 00:15:44,560 --> 00:15:47,180 how impressive Nyck de Vries is as a racing driver. 317 00:15:48,360 --> 00:15:49,340 He's the real deal. 318 00:15:49,840 --> 00:15:55,560 And in having a new teammate who will need to mark his own territory, 319 00:15:56,520 --> 00:16:00,760 Yuki will experience something in that team that he's not had before. 320 00:16:00,840 --> 00:16:05,080 Someone who will turn up with the sole objective of destroying him. 321 00:16:05,760 --> 00:16:07,720 [de Vries] This industry is all about performance, 322 00:16:07,800 --> 00:16:10,160 so that's where my focus will be, 323 00:16:10,240 --> 00:16:14,880 and I'm gonna make sure that, you know, we succeed here. 324 00:16:14,960 --> 00:16:16,440 I am very determined, 325 00:16:17,440 --> 00:16:19,480 focused, disciplined, 326 00:16:19,560 --> 00:16:21,920 and, um... and a perfectionist. 327 00:16:23,320 --> 00:16:25,620 [Tost] He knows how to race. He knows how to win. 328 00:16:25,700 --> 00:16:27,580 I rate him very high as a driver. 329 00:16:28,300 --> 00:16:30,320 From the junior categories, 330 00:16:30,400 --> 00:16:33,860 last year he won also the Formula E World Championship. 331 00:16:34,640 --> 00:16:37,760 Now I'm more relaxed as Nyck de Vries is on board. 332 00:16:39,640 --> 00:16:41,940 [Tsunoda] Nyck makes sense more compared to other drivers, 333 00:16:42,020 --> 00:16:44,840 because he showed a really good performance in Monza. 334 00:16:45,380 --> 00:16:48,480 I know he's fast, so I can't wait to fight hard each other 335 00:16:48,560 --> 00:16:52,020 and progress together, um, as a team. 336 00:16:52,100 --> 00:16:53,040 Yeah. 337 00:16:53,120 --> 00:16:54,640 [producer] Reckon he could beat you? 338 00:16:55,720 --> 00:16:56,600 Uh, no. 339 00:17:00,500 --> 00:17:03,820 - [Gasly] You good, Yuki? Ready? Happy? - [Tsunoda] Yeah. 340 00:17:04,740 --> 00:17:07,020 - You wanna go window seat? - [Gasly] Yeah, okay. 341 00:17:07,100 --> 00:17:09,700 You can go on my lap if you want! 342 00:17:13,760 --> 00:17:14,660 Hmm. 343 00:17:14,740 --> 00:17:16,080 How long are we driving? 344 00:17:16,580 --> 00:17:20,440 [team member] We're almost there, I'd say. About five minutes or so. 345 00:17:20,520 --> 00:17:21,920 Do you remember this, Pierre? 346 00:17:23,040 --> 00:17:24,080 [Gasly] Oh my God! 347 00:17:26,520 --> 00:17:28,620 [team member] That's the first time you met him. 348 00:17:28,700 --> 00:17:29,880 [Gasly] How old was he? 349 00:17:29,960 --> 00:17:32,520 Uh, fifteen years old? 350 00:17:32,600 --> 00:17:35,080 - You were in Formula what? Formula 4? - Three years ago. 351 00:17:35,160 --> 00:17:36,440 Or Formula 3 when I met you? 352 00:17:36,520 --> 00:17:38,780 - Formula 4. - Formula 4. 353 00:17:38,860 --> 00:17:42,340 Things went so fast. Formula 4, Formula 3, Formula 2. 354 00:17:42,420 --> 00:17:45,020 One year in each category, and then straight to Formula 1. 355 00:17:45,100 --> 00:17:45,900 Yeah. 356 00:17:45,980 --> 00:17:48,960 You know, Yuki, I always... always had his back. 357 00:17:49,040 --> 00:17:50,000 All last year. 358 00:17:50,080 --> 00:17:52,700 I always kind of, uh, cheered him on 359 00:17:52,780 --> 00:17:56,160 and... and tried to support and tried to help him. 360 00:17:57,420 --> 00:17:59,720 Clearly, compared from year one to year two, 361 00:17:59,800 --> 00:18:02,460 I think you've learned a lot and developed a lot. 362 00:18:03,300 --> 00:18:07,580 Sometimes you have issues, the car is not working the way you want, 363 00:18:07,660 --> 00:18:11,400 and... and the team can also affect your performance. 364 00:18:12,380 --> 00:18:16,440 You need to really pay attention to, like, the fine details. 365 00:18:17,180 --> 00:18:19,880 That will make you different and stronger than others. 366 00:18:21,220 --> 00:18:24,760 I know things are gonna turn around at some point. 367 00:18:25,320 --> 00:18:28,680 You know, people just remember your last race. 368 00:18:28,760 --> 00:18:30,480 That's how the sport works. 369 00:18:30,560 --> 00:18:36,080 You need to use every opportunity you have to prove that you have what it takes. 370 00:18:36,160 --> 00:18:37,040 [Tsunoda] Okay. 371 00:18:38,120 --> 00:18:40,260 There's still lots of things I can learn from him 372 00:18:40,340 --> 00:18:42,520 and how he prepares the race 373 00:18:42,600 --> 00:18:45,020 and how he prepares into the season. 374 00:18:45,760 --> 00:18:49,580 How he's acting to the... How he acts in the race week. 375 00:18:49,660 --> 00:18:53,340 I think the progress I've done this year is much more than last year. 376 00:18:53,420 --> 00:18:57,440 But my consistency, in terms of race results, 377 00:18:57,520 --> 00:18:58,780 has to be improved. 378 00:19:00,040 --> 00:19:03,580 - You're gonna miss me for sure. - Maybe for two, three minutes. 379 00:19:03,660 --> 00:19:04,840 [chuckles] 380 00:19:04,920 --> 00:19:06,420 Well, I'm happy. I'll take that, 381 00:19:06,500 --> 00:19:08,900 that you'll miss me at least two or three minutes, yeah. 382 00:19:11,840 --> 00:19:12,800 I'll take that. 383 00:19:16,760 --> 00:19:19,680 [marching band playing upbeat music] 384 00:19:29,000 --> 00:19:31,780 [commentator 1] Here we go. In a place where it's all about the Longhorns, 385 00:19:31,860 --> 00:19:34,460 today it's all about the horsepower. Welcome to Austin 386 00:19:34,540 --> 00:19:39,660 and the 2022 Formula 1 United States Grand Prix. 387 00:19:46,160 --> 00:19:46,920 [Magnussen] Amazing. 388 00:19:47,000 --> 00:19:48,600 You gonna drive in these tomorrow? 389 00:19:48,680 --> 00:19:49,960 - Yeah. - Yeah. 390 00:19:51,400 --> 00:19:52,240 Nice. 391 00:19:57,020 --> 00:19:59,100 [Latifi] That looks good, but my stomach can't handle it. 392 00:19:59,180 --> 00:20:00,200 No. [chuckles] 393 00:20:02,400 --> 00:20:03,300 [band whooping] 394 00:20:05,700 --> 00:20:06,600 [fan] Selfie please? 395 00:20:08,840 --> 00:20:10,020 Thank you. 396 00:20:17,000 --> 00:20:17,800 [Tsunoda yawns] 397 00:20:17,880 --> 00:20:20,840 There's something in the fridge that you might start drinking. 398 00:20:22,580 --> 00:20:24,140 Okay, yellow one. 399 00:20:25,340 --> 00:20:26,240 Twelve, please. 400 00:20:29,620 --> 00:20:31,440 [Tsunoda] I know that training is super important, 401 00:20:31,520 --> 00:20:33,400 uh, to increase the performance, 402 00:20:33,480 --> 00:20:40,180 and, yeah, I wouldn't say I'm enjoying, but I'm doing, yeah. 403 00:20:41,000 --> 00:20:42,260 Okay, brace. 404 00:20:42,340 --> 00:20:45,180 Ten, nine, eight, seven... 405 00:20:47,800 --> 00:20:49,260 Three, two, one. 406 00:20:51,800 --> 00:20:53,540 [Tsunoda] I'm not afraid about mistakes. 407 00:20:53,620 --> 00:20:55,720 Brace. Ten, nine... 408 00:20:55,800 --> 00:20:58,000 [Tsunoda] I don't have any fear like that. 409 00:20:58,080 --> 00:20:59,640 Four, three... 410 00:20:59,720 --> 00:21:03,460 But I know there's a lot of space that I can improve as a driver. 411 00:21:04,000 --> 00:21:08,160 [Carroll] Okay, maybe hold onto something for this one. Oh yeah, you reckon? Hold. 412 00:21:12,260 --> 00:21:15,040 And relax. Okay. 413 00:21:15,120 --> 00:21:16,020 Red. 414 00:21:18,320 --> 00:21:19,320 White. 415 00:21:22,480 --> 00:21:26,060 In general, I would say I'm feeling more in control. 416 00:21:26,600 --> 00:21:28,960 [electronic voice] Ready, set... 417 00:21:29,040 --> 00:21:31,160 [Tsunoda] I experienced most of the situations last year, 418 00:21:31,240 --> 00:21:32,860 so I know how to handle it. 419 00:21:33,680 --> 00:21:34,580 See? 420 00:21:35,080 --> 00:21:36,320 I'm not rookie anymore, 421 00:21:36,400 --> 00:21:40,320 so there's not any room to excuse, so, uh... yeah. 422 00:21:41,340 --> 00:21:42,340 [sighs] I know. 423 00:21:43,300 --> 00:21:45,040 - [chuckles] No pressure. - [producer chuckles] 424 00:21:48,100 --> 00:21:49,700 [rock music playing] 425 00:21:50,740 --> 00:21:54,760 [commentator 3] Many people's favorite race is about to get underway. 426 00:21:54,840 --> 00:21:59,220 We're in Austin, Texas, and the 2022 Austin Grand Prix. 427 00:21:59,300 --> 00:22:01,000 [crowd cheering] 428 00:22:05,880 --> 00:22:08,160 - [Russell] What's with the jacket? - [Gasly] I don't know. 429 00:22:08,240 --> 00:22:10,940 - It's sunny out there. It's 30 degrees. - It keeps me warm. 430 00:22:11,560 --> 00:22:12,860 [Pérez] Is your horse here or not? 431 00:22:12,940 --> 00:22:13,740 Neigh. 432 00:22:13,820 --> 00:22:15,100 I should have got it. 433 00:22:15,180 --> 00:22:16,400 [Verstappen] Did it have a pass? 434 00:22:16,480 --> 00:22:17,340 - Yep. - It has? 435 00:22:17,420 --> 00:22:18,520 Yeah. Did you see? 436 00:22:18,600 --> 00:22:20,420 - Horsey McHorse? - Horsey McHorse. 437 00:22:20,500 --> 00:22:21,420 [chuckles] 438 00:22:21,500 --> 00:22:22,840 [Russell] So, where do you start? 439 00:22:22,920 --> 00:22:28,080 Uh, I got a penalty anyway, so I'm also stuck behind that, so... 440 00:22:28,160 --> 00:22:30,160 I'm P19 again. 441 00:22:31,480 --> 00:22:32,240 How you doing? 442 00:22:32,320 --> 00:22:33,320 - All good. - Good. 443 00:22:34,940 --> 00:22:36,220 - Buongiorno. - [fan] Can I? 444 00:22:36,300 --> 00:22:38,020 - Yeah, sure. - Thank you so much. 445 00:22:41,960 --> 00:22:45,660 Nyck saved himself a spot in Formula 1 next year, so... 446 00:22:45,740 --> 00:22:47,860 - Awesome. Congratulations. - Thank you very much. 447 00:22:47,940 --> 00:22:48,920 - Sounds great. - Cheers. 448 00:22:49,000 --> 00:22:51,340 - Yuki. - [staff member] Yuki. 449 00:22:51,420 --> 00:22:52,720 - So Williams... - Yuki. 450 00:22:53,260 --> 00:22:54,800 [staff member] Second AlphaTauri. 451 00:22:56,300 --> 00:22:58,060 [Buxton] Massive pressure for Yuki. 452 00:22:59,140 --> 00:23:00,340 If he wants to prove himself 453 00:23:00,420 --> 00:23:03,160 as the guy who can potentially lead the team into the future, 454 00:23:03,240 --> 00:23:05,540 Yuki's gotta step it up. This is it. 455 00:23:06,380 --> 00:23:07,820 He has to deliver. 456 00:23:20,220 --> 00:23:23,500 [commentator 2] Ferrari's Carlos Sainz starts on pole position today. 457 00:23:23,580 --> 00:23:25,760 AlphaTauri have Pierre Gasly in 11th, 458 00:23:25,840 --> 00:23:29,440 and Yuki Tsunoda starting from the back row in 19th. 459 00:23:34,540 --> 00:23:37,880 [Spini] Yuki, Latifi, and Zhou on medium. 460 00:23:37,960 --> 00:23:40,260 Schumacher on hard in front of us. 461 00:23:42,080 --> 00:23:44,580 [Tsunoda] Just waiting for the red lights. 462 00:23:45,840 --> 00:23:48,420 Just want to show my performance. 463 00:23:48,980 --> 00:23:53,780 I want to show that I can, you know, do well. 464 00:23:54,540 --> 00:23:55,540 [dramatic stinger] 465 00:23:56,360 --> 00:23:58,440 [dramatic stinger] 466 00:23:59,140 --> 00:24:00,160 [dramatic stinger] 467 00:24:00,840 --> 00:24:01,840 [dramatic stinger] 468 00:24:05,520 --> 00:24:07,660 [commentator 1] And it's lights out and away we go! 469 00:24:07,740 --> 00:24:09,380 Verstappen getting away better 470 00:24:09,460 --> 00:24:12,380 and has that inside line going into turn one. 471 00:24:17,500 --> 00:24:19,920 Sainz is spun round and is tagged! 472 00:24:20,000 --> 00:24:21,460 [Sainz] Come on! What happened there? 473 00:24:21,540 --> 00:24:23,260 Oh! No! 474 00:24:24,700 --> 00:24:25,620 [Spini] Be careful. 475 00:24:27,320 --> 00:24:29,860 [Tsunoda] I will say, my driving is kind of aggressive. 476 00:24:30,900 --> 00:24:31,960 [Spini] You're doing good. 477 00:24:32,040 --> 00:24:34,900 And I have good confidence, uh, for overtaking. 478 00:24:35,740 --> 00:24:38,000 [Spini] You're good. Now is the time to make time. 479 00:24:38,540 --> 00:24:42,260 [commentator 1] Yuki Tsunoda might be able to get ahead, there, of Mick Schumacher. 480 00:24:42,340 --> 00:24:44,000 A terrific start for him. 481 00:24:44,080 --> 00:24:46,540 [commentator 4] Managed to navigate his way around the chaos. 482 00:24:47,640 --> 00:24:48,940 [Spini] Offset two. Good job. 483 00:24:49,020 --> 00:24:50,140 [Tsunoda] Yeah, copy. 484 00:24:50,220 --> 00:24:52,800 [commentator 2] Yuki Tsunoda is driving brilliantly here 485 00:24:52,880 --> 00:24:54,780 and has already gained five places. 486 00:24:55,800 --> 00:24:57,060 [Spini] We are catching the pack. 487 00:24:57,140 --> 00:25:00,040 [commentator 3] But can Tsunoda keep this up and get into the points? 488 00:25:01,160 --> 00:25:03,020 [Stallard] Car behind is Tsunoda on medium. 489 00:25:04,260 --> 00:25:05,680 [Spini] Keep pushing in the corners. 490 00:25:11,100 --> 00:25:12,800 [commentator 2] Tsunoda's really on the pace here, 491 00:25:12,880 --> 00:25:15,620 and he's catching his teammate Pierre Gasly. 492 00:25:18,820 --> 00:25:19,720 [Tsunoda] He's slow! 493 00:25:20,220 --> 00:25:21,260 [Spini] Understood. 494 00:25:22,860 --> 00:25:25,740 [commentator 1] So Verstappen leads from Lewis Hamilton, 495 00:25:25,820 --> 00:25:29,260 and Fernando Alonso up to eighth place. 496 00:25:30,300 --> 00:25:31,600 [Loos] Overtake is available. 497 00:25:33,220 --> 00:25:35,360 [Michell] Car behind, Alonso, 0.3. 498 00:25:40,560 --> 00:25:43,860 [commentator 1] Fernando Alonso, he's made contact with Lance Stroll! 499 00:25:43,940 --> 00:25:45,180 [clattering] 500 00:25:45,260 --> 00:25:46,460 [tires screeching] 501 00:25:48,560 --> 00:25:51,800 That was a very heavy crash. 502 00:25:52,880 --> 00:25:54,760 [Spini] Safety car. Safety car. 503 00:25:57,520 --> 00:25:58,700 [Michell] Lance, are you okay? 504 00:25:58,780 --> 00:25:59,900 [Stroll] Yeah, I'm fine. 505 00:26:01,000 --> 00:26:03,660 [commentator 4] They all did extremely well to avoid that. 506 00:26:06,780 --> 00:26:08,640 [Spini] Okay, Yuki, at the restart, 507 00:26:08,720 --> 00:26:11,600 the instruction is to not fight with Gasly. 508 00:26:12,140 --> 00:26:13,400 [Tsunoda] Why? 509 00:26:13,480 --> 00:26:16,880 [Spini] We fight with the cars behind. 510 00:26:16,960 --> 00:26:18,580 [Tsunoda] It's gonna be really shit. 511 00:26:19,200 --> 00:26:22,880 [commentator 1] Safety car is coming in, so we can get racing again. 512 00:26:25,880 --> 00:26:27,680 [Hamelin] Yuki, eight tenths behind. 513 00:26:27,760 --> 00:26:29,700 [commentator 1] Still Gasly ahead of Tsunoda. 514 00:26:29,780 --> 00:26:31,800 [commentator 4] Tsunoda's so much faster through there. 515 00:26:32,720 --> 00:26:34,560 [Tsunoda] This doesn't make sense. 516 00:26:36,960 --> 00:26:38,920 [Hamelin] Box, box. Box, box. 517 00:26:39,560 --> 00:26:42,860 [commentator 2] The AlphaTauri drivers on different tire strategies today, 518 00:26:42,940 --> 00:26:45,600 it gives Yuki Tsunoda the opportunity to pull away 519 00:26:45,680 --> 00:26:47,720 from his soon-to-depart teammate. 520 00:26:48,480 --> 00:26:50,680 [Wright] The three cars ahead are very slow. 521 00:26:51,400 --> 00:26:52,360 [Tsunoda] What should I do? 522 00:26:52,440 --> 00:26:53,500 [Spini] Stay positive. 523 00:26:54,660 --> 00:26:57,400 [commentator 2] Sebastian Vettel on fresher tires behind. 524 00:26:58,160 --> 00:26:59,640 [Wright] Tsunoda, 0.8. You've got DRS. 525 00:27:00,040 --> 00:27:01,200 [Vettel] Copy. 526 00:27:02,360 --> 00:27:03,700 [Spini] Keep doing the same. 527 00:27:03,780 --> 00:27:05,820 [Tsunoda] It's fucking stressful. 528 00:27:06,440 --> 00:27:07,480 [Spini] Yeah, I know, Yuki. 529 00:27:09,520 --> 00:27:11,360 Yuki, you are doing well. It's a good race. 530 00:27:11,440 --> 00:27:12,680 Just keep focus. 531 00:27:12,760 --> 00:27:15,040 Tires are good. We'll do well. 532 00:27:16,080 --> 00:27:16,920 [Tsunoda] Okay. 533 00:27:18,360 --> 00:27:19,540 [Spini] Okay, let's push now. 534 00:27:20,040 --> 00:27:21,280 [Tsunoda] Yeah, copy. 535 00:27:23,280 --> 00:27:24,800 [energetic music playing] 536 00:27:24,880 --> 00:27:27,240 [Spini] P12, Yuki, P12. 537 00:27:29,000 --> 00:27:32,820 [Becker] Tsunoda behind, so keep focused. We are in a good position for points. 538 00:27:33,360 --> 00:27:34,760 [Zhou] I've got nothing left. 539 00:27:35,360 --> 00:27:36,460 [Becker] Maximum push now. 540 00:27:38,960 --> 00:27:39,900 [Spini] Go for it. 541 00:27:40,400 --> 00:27:41,500 Overtake. 542 00:27:47,120 --> 00:27:47,960 Okay, good job. 543 00:27:48,460 --> 00:27:49,580 We are P11. 544 00:27:49,660 --> 00:27:52,240 [commentator 3] That's another superb overtake by Tsunoda 545 00:27:52,320 --> 00:27:54,240 as he calmly passes Zhou. 546 00:27:54,320 --> 00:27:56,820 He's just one position away from reaching the points. 547 00:27:57,460 --> 00:27:59,360 [Spini] Okay, Yuki, we are catching Albon. 548 00:27:59,440 --> 00:28:00,720 Just keep focused. 549 00:28:00,800 --> 00:28:01,820 [Tsunoda] Copy. 550 00:28:02,880 --> 00:28:05,040 [Urwin] Four laps to go. Four laps to go. Currently P10. 551 00:28:05,120 --> 00:28:07,920 - Tsunoda behind. - [Albon] Really bad for tires. 552 00:28:08,000 --> 00:28:09,480 [commentator 1] Tsunoda battling there. 553 00:28:11,180 --> 00:28:13,060 This is such a close finish. 554 00:28:18,880 --> 00:28:19,820 [Spini] Good job, Yuki. 555 00:28:21,420 --> 00:28:22,540 [Tsunoda] Honestly... 556 00:28:22,620 --> 00:28:25,280 [commentator 2] Oh no! And that mistake could spell disaster for Yuki 557 00:28:25,360 --> 00:28:27,580 and his hopes of securing points today. 558 00:28:28,780 --> 00:28:29,720 [Tsunoda] Unbelievable. 559 00:28:29,800 --> 00:28:32,340 [Spini] Yuki, we need to keep focus. 560 00:28:34,540 --> 00:28:36,440 [Tsunoda] I learned to kind of focus myself. 561 00:28:36,940 --> 00:28:38,180 I want to score points. 562 00:28:38,920 --> 00:28:42,480 I want to show that I can deliver the performance for the team. 563 00:28:43,140 --> 00:28:44,880 I want to get that top seat. 564 00:28:45,740 --> 00:28:46,880 [Spini] Two laps to go. 565 00:28:46,960 --> 00:28:47,940 Push. 566 00:28:49,840 --> 00:28:51,540 [commentator 1] Yuki Tsunoda going off. 567 00:28:52,240 --> 00:28:54,480 This is brilliant Formula 1 action. 568 00:28:55,760 --> 00:28:57,360 Tsunoda ahead, then. 569 00:28:57,440 --> 00:28:58,320 [scattered applause] 570 00:28:58,400 --> 00:29:01,240 - [Spini] We are fighting Albon. - [Tsunoda] Copy. 571 00:29:06,020 --> 00:29:07,960 [Urwin] Alex, this is the final lap. 572 00:29:08,040 --> 00:29:09,900 [Spini] Yuki, DRS enabled. 573 00:29:11,060 --> 00:29:13,120 -Let's go. - [Tsunoda] Yeah, copy. 574 00:29:20,360 --> 00:29:22,240 - [Spini] Okay, we are in front. - [team cheering] 575 00:29:22,320 --> 00:29:24,360 [commentator 1] That was absolutely brilliant! 576 00:29:26,920 --> 00:29:28,240 [Spini] Last two corners. 577 00:29:30,620 --> 00:29:32,800 [music building] 578 00:29:33,560 --> 00:29:35,180 Checkered flag. Checkered flag. 579 00:29:36,040 --> 00:29:37,620 This is P10 for us. 580 00:29:38,720 --> 00:29:40,500 [Tsunoda] Finally! Scored points. 581 00:29:41,260 --> 00:29:42,520 [Spini] Very good race, Yuki. 582 00:29:42,600 --> 00:29:44,740 I know it was difficult, but it was very good. 583 00:29:44,820 --> 00:29:46,100 [Tsunoda] Good job, guys. 584 00:29:46,180 --> 00:29:48,680 Thank you, guys. I appreciate it. 585 00:29:49,480 --> 00:29:51,480 [distant cheering] 586 00:29:55,600 --> 00:29:57,320 [Tost] He drove a brilliant race, I must say. 587 00:29:57,400 --> 00:30:01,400 It was one of his strongest races all of the season. 588 00:30:01,480 --> 00:30:03,680 It was a hard fight. 589 00:30:03,760 --> 00:30:05,180 It was very competitive. 590 00:30:05,680 --> 00:30:07,680 That's the reason why he scored the point. 591 00:30:08,380 --> 00:30:11,280 [Tsunoda] I'm pretty happy, what I done in the race. 592 00:30:11,360 --> 00:30:13,620 I knew what I had to improve, 593 00:30:13,700 --> 00:30:15,660 and if I improved those things, 594 00:30:16,160 --> 00:30:20,140 I knew I gonna perform well and they will deliver the results. 595 00:30:20,220 --> 00:30:22,880 Well, he deserves to be in Formula 1. 596 00:30:22,960 --> 00:30:24,240 He is really fast, 597 00:30:24,320 --> 00:30:27,240 and, um, I expect that, in the future, 598 00:30:27,320 --> 00:30:29,800 we will see a very successful Yuki Tsunoda. 599 00:30:29,880 --> 00:30:31,100 Hello, hello, hello, hello. 600 00:30:31,640 --> 00:30:33,140 - Hello. - Hello. 601 00:30:33,220 --> 00:30:35,040 [singing] ♪ Hello ♪ 602 00:30:35,120 --> 00:30:37,240 ♪ It's me ♪ 603 00:30:37,320 --> 00:30:39,760 ♪ Such a difference ♪ 604 00:30:40,360 --> 00:30:43,400 ♪ Between us ♪ 605 00:30:43,480 --> 00:30:47,880 - ♪ And a million miles ♪ - [both chuckle] 606 00:30:47,960 --> 00:30:51,520 I think Yuki has improved in his approach to racing. 607 00:30:51,600 --> 00:30:54,340 Showed more respect to the sport and took it more seriously. 608 00:30:54,420 --> 00:30:56,620 [both singing dissonant notes] 609 00:30:58,180 --> 00:31:03,640 ♪ Hello from the outside ♪ 610 00:31:04,180 --> 00:31:06,280 ♪ At least I can... ♪ 611 00:31:06,360 --> 00:31:09,120 ♪ Tried ♪ 612 00:31:09,200 --> 00:31:10,220 [both chuckle] 613 00:31:10,300 --> 00:31:11,820 - We did well. - [Gasly continues singing] 614 00:31:11,900 --> 00:31:13,100 Good job. 615 00:31:13,600 --> 00:31:16,340 I'm ready to be a team leader in Scuderia AlphaTauri. 616 00:31:18,360 --> 00:31:19,900 Yuki, it's been a pleasure. 617 00:31:19,980 --> 00:31:21,560 [Tsunoda chuckles] Been a pleasure. 618 00:31:22,060 --> 00:31:23,020 I am out. 619 00:31:24,960 --> 00:31:27,260 [producer] With Nyck joining Yuki next year in the team, 620 00:31:27,340 --> 00:31:29,440 who's gonna be the lead driver, do you think? 621 00:31:29,940 --> 00:31:32,240 This, we will see. This is not decided yet. 622 00:31:33,260 --> 00:31:38,080 Well, this is an opportunity I've been living for my whole life. 623 00:31:38,780 --> 00:31:42,740 There is nothing stopping me from embracing this and taking this. 624 00:31:42,820 --> 00:31:44,800 So I'm grateful, 625 00:31:44,880 --> 00:31:47,560 but, at the same time, I wanna, you know, make a point. 626 00:31:47,640 --> 00:31:49,760 [dramatic stinger] 627 00:31:50,640 --> 00:31:52,880 [Horner] Are we getting shit from the others on the cost cap? 628 00:31:52,960 --> 00:31:53,920 I guess so. 629 00:31:54,000 --> 00:31:55,920 [Wolff] There's just no excuse for it. 630 00:31:56,000 --> 00:31:58,160 I think what we need is a different approach. 631 00:31:58,760 --> 00:31:59,640 You making something up? 632 00:31:59,720 --> 00:32:03,600 [Brown] If you dish it out, you've gotta be prepared to take it. 633 00:32:03,680 --> 00:32:06,120 [Horner] Just a joke. Just an absolute joke. 634 00:32:06,200 --> 00:32:07,160 [dramatic stinger] 635 00:32:07,240 --> 00:32:08,840 [Ricciardo] This could be my last ever race, 636 00:32:08,920 --> 00:32:11,540 but my job as a driver is still the same. 637 00:32:13,280 --> 00:32:14,760 [Szafnauer] We have to finish ahead of Mclaren. 638 00:32:14,840 --> 00:32:16,680 - [Ricciardo] How's my pace? - [Stallard] Need to push. 639 00:32:16,760 --> 00:32:19,680 - [Brown] It'll take close to a miracle. - [Ocon] Useless, guys. 640 00:32:19,760 --> 00:32:21,800 [energetic outro music playing] 641 00:39:53,380 --> 00:39:55,660 [intense, energetic outro music playing]