1 00:00:07,420 --> 00:00:08,820 Cicadas. They're waking them up. 2 00:00:08,960 --> 00:00:09,930 Treadstone. It is starting again. 3 00:00:09,960 --> 00:00:12,300 A rogue group in Pyongyang has raised funds 4 00:00:12,330 --> 00:00:14,330 to purchase Stiletto Six launch codes 5 00:00:14,360 --> 00:00:15,970 from a Russian man named Yuri Leniov. 6 00:00:16,000 --> 00:00:17,470 I need you to acquire 7 00:00:17,500 --> 00:00:18,940 the launch codes before they do. 8 00:00:18,970 --> 00:00:20,470 One of the victims 9 00:00:20,500 --> 00:00:22,110 from that convenience store shooting, 10 00:00:22,140 --> 00:00:23,646 she was a former employee for ExPo Oil. 11 00:00:23,670 --> 00:00:24,640 Haynes killed her. 12 00:00:24,670 --> 00:00:27,180 Does the name Treadstone mean anything to you? 13 00:00:27,210 --> 00:00:28,110 They sent a target package. 14 00:00:28,140 --> 00:00:29,950 Why did they send you the target? 15 00:00:29,980 --> 00:00:31,750 We don't ask why! 16 00:00:42,990 --> 00:00:44,490 Hi. 17 00:00:44,530 --> 00:00:46,230 Any chance you've seen this woman? 18 00:00:46,260 --> 00:00:47,636 You botched your job in the Arctic. 19 00:00:47,660 --> 00:00:49,130 You're coming with me right now. 20 00:00:49,170 --> 00:00:50,000 I'm not going anywhere with you. 21 00:00:50,030 --> 00:00:51,770 Cleanup protocol it is, then. 22 00:00:54,670 --> 00:00:56,350 You really don't remember anything, do you? 23 00:00:57,010 --> 00:00:58,310 Well, maybe you should've just 24 00:00:58,340 --> 00:00:59,710 asked your wife, right, S... 25 00:01:04,680 --> 00:01:05,680 Shit! 26 00:01:07,320 --> 00:01:09,050 God! 27 00:01:09,090 --> 00:01:10,420 Check for a pulse. 28 00:01:10,450 --> 00:01:12,160 He's dead. 29 00:01:14,460 --> 00:01:16,490 No, no, no, no, no, no, no... 30 00:01:16,530 --> 00:01:19,160 Hey, hey, hey. 31 00:01:19,200 --> 00:01:20,676 Baby, hey, hey, it's okay. It's all right. 32 00:01:20,700 --> 00:01:22,330 Hey. 33 00:01:22,370 --> 00:01:24,100 - It's okay. - No, it's not okay. 34 00:01:24,130 --> 00:01:25,940 I killed a fucking man in our living room. 35 00:01:25,970 --> 00:01:28,710 You saved my life. 36 00:01:28,740 --> 00:01:31,440 Listen, we just need to get our story straight. 37 00:01:31,470 --> 00:01:33,110 Wait, wait, wait, our story? 38 00:01:33,140 --> 00:01:35,510 This guy tried to kill me, Sam. 39 00:01:35,550 --> 00:01:36,550 Fuck. 40 00:01:39,080 --> 00:01:40,420 We should call the police. 41 00:01:40,450 --> 00:01:42,520 No, no, no, we can't call anyone, okay? 42 00:01:42,550 --> 00:01:44,390 - What? - Just not yet. 43 00:01:44,420 --> 00:01:46,490 - What are you talking about? - I mean... 44 00:01:48,560 --> 00:01:50,366 We just need to figure some things out first, 45 00:01:50,390 --> 00:01:52,760 like what did he want? 46 00:01:56,070 --> 00:01:57,270 Me. 47 00:01:57,300 --> 00:01:58,870 Me. He said he was here for me. 48 00:01:58,900 --> 00:01:59,870 - You knew him? - No, no, 49 00:01:59,900 --> 00:02:02,210 somehow he said he... 50 00:02:02,240 --> 00:02:03,470 he knew both of us. 51 00:02:03,510 --> 00:02:05,380 He called you by your name. 52 00:02:05,410 --> 00:02:08,240 He said that you knew what this was all about... 53 00:02:08,280 --> 00:02:09,986 How did you... how did he know your name, Sam? 54 00:02:10,010 --> 00:02:12,480 I've never seen him before, okay? 55 00:02:12,520 --> 00:02:14,120 He found our house. He found you. 56 00:02:14,150 --> 00:02:16,390 I mean, how hard is it to find out my name? 57 00:02:16,420 --> 00:02:19,720 Wait, you said he was here for you. 58 00:02:19,760 --> 00:02:21,760 What do you mean? Why did he come here? 59 00:02:24,860 --> 00:02:26,500 Doug, what? 60 00:02:26,530 --> 00:02:28,000 - Baby, what? - I think I fucked up. 61 00:02:28,030 --> 00:02:29,330 What do you mean? 62 00:02:29,370 --> 00:02:31,100 Something happened my last night... 63 00:02:31,130 --> 00:02:33,140 in the Arctic, I... 64 00:02:33,170 --> 00:02:35,100 - I had too much to drink, okay? - Yeah. 65 00:02:35,140 --> 00:02:37,240 And I got in this really bad bar fight 66 00:02:37,270 --> 00:02:39,310 with a bunch of Russians 67 00:02:39,340 --> 00:02:41,280 who were hired to replace us on the rig. 68 00:02:41,310 --> 00:02:43,750 So. So you were pissed off, drinking, lost your job. 69 00:02:43,780 --> 00:02:45,526 - I mean, that's okay. - No, but that's not it, Sam. 70 00:02:45,550 --> 00:02:46,796 Something happened after the fight. 71 00:02:46,820 --> 00:02:48,320 What happened? 72 00:02:48,350 --> 00:02:51,150 I was talking to this woman at the bar, 73 00:02:51,190 --> 00:02:53,190 and next thing I know, 74 00:02:53,220 --> 00:02:56,260 I black out... 75 00:02:56,290 --> 00:02:59,860 I woke up and there was blood on my hands. 76 00:02:59,900 --> 00:03:01,360 And I don't think it was mine. 77 00:03:01,400 --> 00:03:03,770 Sam, I think I killed someone. 78 00:03:03,800 --> 00:03:05,676 Sam, I think this guy in our house knew about it. 79 00:03:05,700 --> 00:03:07,276 Why do you think you killed someone, then? 80 00:03:07,300 --> 00:03:08,370 There was blood. 81 00:03:08,400 --> 00:03:09,610 Was there a body? 82 00:03:09,640 --> 00:03:10,770 No, no. 83 00:03:10,810 --> 00:03:12,040 So no body? 84 00:03:12,080 --> 00:03:13,080 No. 85 00:03:15,710 --> 00:03:18,280 Well, I don't think you killed anyone, okay? 86 00:03:18,310 --> 00:03:19,626 No, you didn't kill someone, okay? 87 00:03:19,650 --> 00:03:20,950 You didn't. 88 00:03:20,980 --> 00:03:23,290 Okay, we just... 89 00:03:23,320 --> 00:03:25,320 we just need to think about this 90 00:03:25,350 --> 00:03:27,560 and handle this the right way, or we could get fucked. 91 00:03:27,590 --> 00:03:30,160 Okay, but whatever's happening with me, 92 00:03:30,190 --> 00:03:31,266 whatever I did, I want to protect you. 93 00:03:31,290 --> 00:03:34,630 I'm the one who killed someone in our house. 94 00:03:35,830 --> 00:03:36,830 Okay? 95 00:03:37,330 --> 00:03:40,140 The only way that we're getting through this 96 00:03:40,170 --> 00:03:42,370 is by protecting each other. 97 00:03:42,410 --> 00:03:43,240 We can't trust the police. 98 00:03:43,270 --> 00:03:47,180 We can't trust anyone. Please. 99 00:03:48,510 --> 00:03:51,550 I don't want to lose us. I cannot lose us. 100 00:03:53,920 --> 00:03:56,690 - All right. - All right. 101 00:03:57,850 --> 00:03:59,820 All right. 102 00:04:03,530 --> 00:04:05,730 I'm not asking you to help me. 103 00:04:05,760 --> 00:04:08,500 I just need you to know the truth... 104 00:04:08,530 --> 00:04:11,570 about what I'm about to do right now. 105 00:04:13,870 --> 00:04:17,440 I'm gonna have to get rid of the body, Sam. 106 00:04:20,880 --> 00:04:23,280 ♪ ♪ 107 00:04:23,310 --> 00:04:25,920 Do we take my car, or yours? 108 00:04:29,050 --> 00:04:35,760 ♪ ♪ 109 00:04:48,100 --> 00:04:55,240 ♪ ♪ 110 00:05:19,800 --> 00:05:26,640 ♪ ♪ 111 00:06:18,930 --> 00:06:20,600 Ah! 112 00:07:43,010 --> 00:07:49,790 ♪ ♪ 113 00:09:18,740 --> 00:09:24,580 ♪ ♪ 114 00:09:24,610 --> 00:09:26,056 You mentioned that you were gonna look 115 00:09:26,080 --> 00:09:27,980 into Senator Eamon Wray. 116 00:09:28,020 --> 00:09:31,320 Yes, I did, and he does, indeed, 117 00:09:31,350 --> 00:09:33,490 have lobbyist ties to ExPo. 118 00:09:33,520 --> 00:09:35,396 But unfortunately, there's nothing that directly 119 00:09:35,420 --> 00:09:37,566 connects to Haynes or this would-be whistleblower, so... 120 00:09:37,590 --> 00:09:40,560 Did you approach him? 121 00:09:40,600 --> 00:09:42,430 No. 122 00:09:42,470 --> 00:09:44,200 What? 123 00:09:46,100 --> 00:09:48,170 Okay, so get this. 124 00:09:48,200 --> 00:09:51,010 48 hours after Kwon was killed, 125 00:09:51,040 --> 00:09:52,686 there was a Russian trade agreement that was 126 00:09:52,710 --> 00:09:55,380 sponsored by Wray, and it was approved by the Kremlin. 127 00:09:55,410 --> 00:09:58,050 Now this thing had been sitting in limbo for 18 months, 128 00:09:58,080 --> 00:10:00,420 and then, what, boom, out of nowhere... 129 00:10:00,450 --> 00:10:01,850 it passes. 130 00:10:01,880 --> 00:10:04,220 Wow, Wray's up for re-election in the fall, 131 00:10:04,250 --> 00:10:05,960 so his timing is excellent, 132 00:10:05,990 --> 00:10:08,190 but... 133 00:10:08,220 --> 00:10:10,890 It's still not enough to say that General Kwon's death 134 00:10:10,930 --> 00:10:12,960 and this trade agreement were connected. 135 00:10:13,000 --> 00:10:14,900 Who has Senator Wray been talking to? 136 00:10:14,930 --> 00:10:16,600 What does he want? 137 00:10:20,840 --> 00:10:23,470 So have you heard from Edwards? 138 00:10:25,810 --> 00:10:28,440 No, not yet. 139 00:10:28,480 --> 00:10:29,526 I just think we need to tread... 140 00:10:29,550 --> 00:10:32,150 I get it... he could break if we push him too hard. 141 00:10:32,180 --> 00:10:34,020 - Exactly. - We have to talk to him now. 142 00:10:34,050 --> 00:10:37,090 Police are moving him to a different facility tonight. 143 00:10:37,120 --> 00:10:38,050 Look, I'm worried about Haynes, 144 00:10:38,090 --> 00:10:41,090 but I'm also worried about myself. 145 00:10:41,120 --> 00:10:42,990 What do you mean? 146 00:10:43,030 --> 00:10:44,560 I've worked with you guys before, 147 00:10:44,590 --> 00:10:46,830 and I know what this institution is capable of. 148 00:10:46,860 --> 00:10:48,430 If I help you with Haynes, 149 00:10:48,460 --> 00:10:51,530 what's to stop you people from coming after me? 150 00:10:55,670 --> 00:10:58,040 I'll make sure they don't. 151 00:10:59,340 --> 00:11:01,440 You really helped me, Doc. 152 00:11:03,810 --> 00:11:05,850 You flipped a switch... 153 00:11:05,880 --> 00:11:07,820 or something. 154 00:11:07,850 --> 00:11:10,920 I felt like I was drowning before. 155 00:11:10,950 --> 00:11:13,520 Choking on broken bits of dreams 156 00:11:13,560 --> 00:11:15,490 and memories. 157 00:11:16,890 --> 00:11:18,860 Didn't feel like they belonged to anyone. 158 00:11:18,890 --> 00:11:20,700 But now? 159 00:11:20,730 --> 00:11:22,930 Now, it's like... 160 00:11:22,970 --> 00:11:25,630 I've gathered up... 161 00:11:25,670 --> 00:11:27,700 these... 162 00:11:27,740 --> 00:11:31,910 pieces of me, and... 163 00:11:31,940 --> 00:11:33,680 I have them in my hands. 164 00:11:33,710 --> 00:11:36,350 Do you remember anything about Treadstone? 165 00:11:38,850 --> 00:11:42,020 I remember... 166 00:11:42,050 --> 00:11:44,250 a little girl. 167 00:11:46,960 --> 00:11:47,920 I was a father. 168 00:11:47,960 --> 00:11:52,660 She was six when I left. She'd be a teenager now. 169 00:11:54,030 --> 00:11:57,000 She'll never forgive me for the things that I've done. 170 00:11:57,030 --> 00:11:59,870 You'll always be her father. 171 00:11:59,900 --> 00:12:01,540 Nothing changes that. 172 00:12:03,840 --> 00:12:05,170 Yeah, but they changed me. 173 00:12:05,210 --> 00:12:06,740 What do you mean? 174 00:12:06,780 --> 00:12:09,510 It's what the program does. 175 00:12:09,550 --> 00:12:12,250 They take whatever life you had before, 176 00:12:12,280 --> 00:12:16,350 and they erase it, replace it with some cover. 177 00:12:16,390 --> 00:12:17,850 I mean, a week ago, I was teaching 178 00:12:17,890 --> 00:12:19,720 high school kids pre-calculus. 179 00:12:19,760 --> 00:12:23,030 Wait, they were able to make you forget about who you were? 180 00:12:25,390 --> 00:12:27,130 - Till today. - Yeah. 181 00:12:29,470 --> 00:12:31,530 Would you like to remember more? 182 00:12:38,740 --> 00:12:42,580 Let's go back to the moment you were reactivated, Stephen. 183 00:12:43,650 --> 00:12:44,710 There was a woman. 184 00:12:44,750 --> 00:12:47,380 What was her name? 185 00:12:48,550 --> 00:12:50,720 - I can't remember. - Take your time. 186 00:12:54,820 --> 00:12:57,390 Lilah Jane. 187 00:12:57,430 --> 00:12:59,430 The woman's name was Lilah? 188 00:12:59,460 --> 00:13:02,200 How's my beautiful girl? 189 00:13:02,970 --> 00:13:05,930 Let's go take a walk in Hollis Park before sundown. 190 00:13:05,970 --> 00:13:07,240 Just you and me. 191 00:13:07,270 --> 00:13:08,416 I'd like to talk about the woman 192 00:13:08,440 --> 00:13:10,410 who activated you, Stephen. 193 00:13:10,440 --> 00:13:12,980 I need to know who sent you into that convenience store. 194 00:13:13,010 --> 00:13:14,380 I'll race you to the swings. 195 00:13:14,410 --> 00:13:15,780 Did the woman tell you to do it? 196 00:13:15,810 --> 00:13:17,250 Let's focus, Stephen. 197 00:13:21,050 --> 00:13:23,150 How did you find me? 198 00:13:23,190 --> 00:13:26,090 It's dark. It all went dark. 199 00:13:26,120 --> 00:13:27,790 Where are you now, Haynes? 200 00:13:27,820 --> 00:13:29,890 Please, don't give me another target. 201 00:13:29,930 --> 00:13:31,606 - He's talking to his handler. - We need a name. 202 00:13:31,630 --> 00:13:33,176 The woman who woke you up, what's her name? 203 00:13:33,200 --> 00:13:34,930 Please, let me sleep! 204 00:13:34,960 --> 00:13:37,430 Don't send me back into the hunt! 205 00:13:37,470 --> 00:13:39,770 - We're losing him. - We need a name! 206 00:13:39,800 --> 00:13:41,740 Don't wake me up again! 207 00:13:41,770 --> 00:13:43,110 Back up, Doc! 208 00:13:43,140 --> 00:13:44,470 I just need to reel him back in. 209 00:13:44,510 --> 00:13:47,140 Take some breaths for me. 210 00:13:47,180 --> 00:13:49,780 That's better. 211 00:13:49,810 --> 00:13:51,480 That's it. 212 00:14:05,890 --> 00:14:11,770 ♪ ♪ 213 00:14:22,510 --> 00:14:23,480 Doug, his pockets are empty. 214 00:14:23,510 --> 00:14:25,110 There's no wallet, no ID, nothing. 215 00:14:25,150 --> 00:14:27,920 We don't know anything about this guy. 216 00:14:27,950 --> 00:14:29,990 Maybe the less we know, the better. 217 00:14:36,730 --> 00:14:38,630 What are you doing? 218 00:14:39,860 --> 00:14:41,506 We need to eliminate the standard ID points. 219 00:14:41,530 --> 00:14:43,030 Hands, feet, and teeth. 220 00:14:43,070 --> 00:14:45,030 It won't prevent an ID forever, 221 00:14:45,070 --> 00:14:46,670 but it'll delay whoever finds him 222 00:14:46,700 --> 00:14:49,100 long enough for us to get out of town. 223 00:14:50,010 --> 00:14:51,110 Where did you learn... 224 00:14:51,140 --> 00:14:52,740 I've been an ER nurse for 10 years. 225 00:14:52,780 --> 00:14:54,940 It's how they ID John Does. 226 00:14:54,980 --> 00:14:57,180 Jesus Christ. 227 00:15:03,750 --> 00:15:05,790 Hey, the woman in the Arctic, 228 00:15:05,820 --> 00:15:07,960 tell me about her. 229 00:15:07,990 --> 00:15:10,190 Uh... there's nothing to tell, really. 230 00:15:10,230 --> 00:15:11,690 I don't even remember her name. 231 00:15:11,730 --> 00:15:12,806 Don't even remember what she looks like. 232 00:15:12,830 --> 00:15:14,560 She was just a woman. 233 00:15:14,600 --> 00:15:16,200 What did you talk about? 234 00:15:16,230 --> 00:15:18,230 Sick cat back home, being laid off by ExPo. 235 00:15:18,270 --> 00:15:20,540 I don't know... just small talk. 236 00:15:20,570 --> 00:15:23,610 Was anything weird? 237 00:15:23,640 --> 00:15:24,640 Like what? 238 00:15:24,670 --> 00:15:26,680 Like... 239 00:15:26,710 --> 00:15:28,856 something out of the ordinary like that didn't seem to fit. 240 00:15:28,880 --> 00:15:30,550 - I don't know, Sam. - Well, just think. 241 00:15:30,580 --> 00:15:31,586 - I said I don't know. - Why are you pushing me 242 00:15:31,610 --> 00:15:33,750 - so hard on this? - 'Cause I'm trying to help you 243 00:15:33,780 --> 00:15:36,350 make sense of what happened out there, okay? 244 00:15:38,120 --> 00:15:40,220 All right, she poured me a glass of wine 245 00:15:40,260 --> 00:15:41,420 back at her office. 246 00:15:41,460 --> 00:15:44,130 She started singing some nursery rhyme. 247 00:15:45,390 --> 00:15:46,400 Wait, a nursery rhyme? 248 00:15:46,430 --> 00:15:48,560 She was drunk, I guess. 249 00:15:48,600 --> 00:15:50,170 Oh, shit. 250 00:15:51,730 --> 00:15:52,870 Shit. 251 00:16:03,150 --> 00:16:05,210 It's over, isn't it? 252 00:16:06,620 --> 00:16:08,020 What's over? 253 00:16:08,050 --> 00:16:11,120 The life we had. 254 00:16:11,150 --> 00:16:12,720 No, listen to me, Doug. 255 00:16:12,750 --> 00:16:14,260 We're gonna get through this, okay? 256 00:16:14,290 --> 00:16:16,090 Nothing that happened tonight changes that. 257 00:16:16,120 --> 00:16:18,060 You shot a man in our house, Sam. 258 00:16:18,090 --> 00:16:20,560 - Yeah. - And I'd do it all over again 259 00:16:20,600 --> 00:16:23,900 because the only thing that matters to me is you. 260 00:16:28,440 --> 00:16:35,280 ♪ ♪ 261 00:16:35,310 --> 00:16:38,710 You could pull that trigger 100 more times, 262 00:16:38,750 --> 00:16:41,720 and you'd never do better than the first shot that you took. 263 00:16:41,750 --> 00:16:44,920 Sam, that was a perfect bullseye. 264 00:16:44,950 --> 00:16:47,790 Where'd you learn to shoot like that, Sam? 265 00:16:47,820 --> 00:16:49,790 Just lucky, I guess. 266 00:16:54,330 --> 00:16:56,530 Get his feet. 267 00:20:17,470 --> 00:20:21,600 ♪ ♪ 268 00:21:21,060 --> 00:21:22,260 You FBI guys were in there. 269 00:21:22,300 --> 00:21:24,170 What happened? We're going in now. 270 00:21:24,200 --> 00:21:26,200 - He snapped. - You need to warn your people. 271 00:21:26,230 --> 00:21:27,440 This man is highly trained. 272 00:21:27,470 --> 00:21:28,200 Yeah, no shit. 273 00:21:28,240 --> 00:21:30,040 Call just came in. 274 00:21:30,070 --> 00:21:32,870 Man in an orange jumpsuit running west on 349. 275 00:21:32,910 --> 00:21:34,540 He's headed for the woods. 276 00:21:34,580 --> 00:21:36,680 - He's moving west. - Let's go! 277 00:21:37,880 --> 00:21:40,380 All units, all units, this is dispatch. 278 00:21:40,420 --> 00:21:42,920 We have a emergency 279 00:21:42,980 --> 00:21:44,690 where we have a backup request. 280 00:21:44,720 --> 00:21:46,520 All units to concur. 281 00:21:46,560 --> 00:21:50,990 Somewhere near West Carole street down by Whitco River. 282 00:21:58,000 --> 00:22:00,200 I was gonna make them wait before chowing down, 283 00:22:00,240 --> 00:22:02,970 but it was about to become "Lord of the Flies" in here. 284 00:22:03,000 --> 00:22:07,310 I am so, so sorry I missed dinner. 285 00:22:07,340 --> 00:22:08,480 Again. 286 00:22:08,510 --> 00:22:09,710 Mom's saving the world 287 00:22:09,740 --> 00:22:12,810 one federal trade commission policy at a time. 288 00:22:12,850 --> 00:22:14,750 What's a trade commission policy? 289 00:22:14,780 --> 00:22:18,790 A principle of economic action. 290 00:22:18,820 --> 00:22:21,220 And how does that save the world? 291 00:22:21,260 --> 00:22:22,890 Exactly. 292 00:22:22,920 --> 00:22:23,890 You know, one day, we're all gonna sit down 293 00:22:23,930 --> 00:22:25,930 and have a nice, long conversation 294 00:22:25,960 --> 00:22:27,960 about how your mom 295 00:22:28,000 --> 00:22:30,600 really is making the world a better place. 296 00:22:30,630 --> 00:22:33,130 A more boring place, maybe. 297 00:22:33,170 --> 00:22:35,270 Love you, too. 298 00:22:43,380 --> 00:22:46,410 Tom, I'm sorry, I gotta go. I'm sorry. 299 00:22:47,880 --> 00:22:48,950 What's going on? 300 00:22:48,980 --> 00:22:50,420 Things went south with Haynes. 301 00:22:50,450 --> 00:22:51,490 What do you mean? 302 00:22:51,520 --> 00:22:53,090 Wells is dead, there are cops down, 303 00:22:53,120 --> 00:22:54,860 and Haynes is on the run. 304 00:22:54,890 --> 00:22:56,190 Wells put him under hypnosis 305 00:22:56,220 --> 00:22:57,660 and he started remembering things. 306 00:22:57,690 --> 00:22:58,530 His family, his training. 307 00:22:58,560 --> 00:23:00,700 Anything about who woke him up? 308 00:23:00,730 --> 00:23:01,760 Negative. 309 00:23:01,800 --> 00:23:05,270 Haynes mentioned a daughter, Lilah Jane. 310 00:23:05,300 --> 00:23:10,440 I found a Lilah Jane Conway in Manokin, Maryland. 311 00:23:10,470 --> 00:23:11,440 She's the right age, 312 00:23:11,470 --> 00:23:14,180 and lives 10 miles from the jail. 313 00:23:14,210 --> 00:23:15,840 I think he's headed there. 314 00:23:15,880 --> 00:23:17,550 If the cops are chasing Haynes, 315 00:23:17,580 --> 00:23:19,050 a lot of people could get hurt. 316 00:23:19,080 --> 00:23:20,720 Yeah, they're going the wrong way. 317 00:23:20,750 --> 00:23:21,920 The manhunt's headed west, 318 00:23:21,950 --> 00:23:23,790 but his daughter's residence is due north. 319 00:23:23,820 --> 00:23:25,150 Whoa, whoa, whoa, whoa. 320 00:23:25,190 --> 00:23:28,220 You are hunting him on your own? 321 00:23:28,260 --> 00:23:31,430 Matt, the FBI should be handling this. 322 00:23:32,890 --> 00:23:35,100 If you want this contained, let me do it. 323 00:23:38,070 --> 00:23:40,070 I've gotta loop in Levine. 324 00:23:40,100 --> 00:23:41,800 He is the only guy who's gonna make sure 325 00:23:41,840 --> 00:23:42,976 that neither of us is questioned 326 00:23:43,000 --> 00:23:44,046 by the Senate Intelligence Committee 327 00:23:44,070 --> 00:23:46,680 - when this thing is done. - Do what you have to do. 328 00:23:46,710 --> 00:23:49,010 I need to get moving right now. 329 00:23:49,040 --> 00:23:50,510 Just be careful. 330 00:23:53,750 --> 00:24:00,820 ♪ ♪ 331 00:24:04,290 --> 00:24:05,930 I'll get some bleach and towels 332 00:24:05,960 --> 00:24:08,030 and try to clean the blood. 333 00:24:26,650 --> 00:24:33,860 ♪ ♪ 334 00:25:07,660 --> 00:25:09,120 Doug. 335 00:25:09,160 --> 00:25:12,360 What is this place? 336 00:25:17,770 --> 00:25:19,800 What is that? 337 00:25:19,830 --> 00:25:21,570 Um... 338 00:25:21,600 --> 00:25:22,640 Give me that. 339 00:25:27,710 --> 00:25:29,910 Where did you get that? 340 00:25:32,380 --> 00:25:36,050 When I woke up in the snow, 341 00:25:36,080 --> 00:25:39,290 this was in my hand. 342 00:25:39,320 --> 00:25:42,220 It's like someone just placed it right there. 343 00:25:44,360 --> 00:25:47,300 I'm so sorry. 344 00:25:47,330 --> 00:25:50,800 It was really supposed to be over. 345 00:25:50,830 --> 00:25:52,600 What was supposed to be over? 346 00:25:54,500 --> 00:25:55,870 Treadstone. 347 00:25:57,710 --> 00:26:00,510 What the fuck is going on? 348 00:26:00,540 --> 00:26:04,950 I need to tell you something, and I just need you to listen. 349 00:26:07,250 --> 00:26:09,650 I was a first-year nurse 350 00:26:09,680 --> 00:26:12,950 working at Walter Reed Army Medical Center in D. C. 351 00:26:12,990 --> 00:26:15,390 D-D. C.? 352 00:26:15,420 --> 00:26:18,430 - When were you in D. C.? - I was working with vets. 353 00:26:19,690 --> 00:26:21,900 One day, a man came around, said I'd been selected 354 00:26:21,930 --> 00:26:25,030 for a transfer to a classified facility in Virginia. 355 00:26:26,840 --> 00:26:30,540 This place wasn't about veterans' recovery. 356 00:26:30,570 --> 00:26:34,180 It was a new kind of training program. 357 00:26:34,210 --> 00:26:37,210 Who were you training? 358 00:26:40,680 --> 00:26:42,550 You. 359 00:26:42,580 --> 00:26:44,550 Me? 360 00:26:44,590 --> 00:26:46,420 You were an asset. 361 00:26:46,450 --> 00:26:47,990 A... what? 362 00:26:48,020 --> 00:26:49,860 You were trained there. 363 00:26:49,890 --> 00:26:53,430 I-I-I don't remember being trained. 364 00:26:53,460 --> 00:26:54,506 - You wouldn't. - they made sure you'd never 365 00:26:54,530 --> 00:26:55,930 remember any of it. 366 00:26:55,960 --> 00:26:57,430 How is that even possible? 367 00:26:57,470 --> 00:27:00,000 Months and months of conditioning. 368 00:27:00,030 --> 00:27:01,400 They called it installation, 369 00:27:01,440 --> 00:27:03,570 but that was just this fancy name they... 370 00:27:03,610 --> 00:27:07,740 - They, they, they, they. - Who is they? 371 00:27:07,780 --> 00:27:10,350 The CIA. 372 00:27:13,620 --> 00:27:15,080 This is a joke, right? 373 00:27:15,120 --> 00:27:16,650 You were an asset for the CIA. 374 00:27:16,680 --> 00:27:18,120 What does that mean, Sam? 375 00:27:18,150 --> 00:27:19,920 - Doug... - Tell me, Sam. 376 00:27:19,950 --> 00:27:21,120 Doug, please. 377 00:27:21,160 --> 00:27:22,236 What the fuck is an asset? 378 00:27:22,260 --> 00:27:24,730 A low-vis direct action element. 379 00:27:26,130 --> 00:27:27,776 Someone who knows how to do a lot of things, 380 00:27:27,800 --> 00:27:29,700 including how to kill. 381 00:27:29,730 --> 00:27:32,030 Someone who takes order, doesn't question them, 382 00:27:32,070 --> 00:27:34,970 and always completes his mission. 383 00:27:35,000 --> 00:27:36,640 I-I don't remember of it. 384 00:27:36,670 --> 00:27:38,240 By the time an asset showed up 385 00:27:38,270 --> 00:27:39,316 on the other side of the mirror, 386 00:27:39,340 --> 00:27:40,910 he'd already been wiped clean. 387 00:27:40,940 --> 00:27:42,740 No memories, no personality, 388 00:27:42,780 --> 00:27:43,910 no moral foundation. 389 00:27:43,950 --> 00:27:46,480 We'd... 390 00:27:46,510 --> 00:27:49,750 we'd generate a cover identity from the ground up. 391 00:27:49,780 --> 00:27:51,090 This is bullshit, Sam. 392 00:27:51,120 --> 00:27:52,626 You're telling me everything that I know, 393 00:27:52,650 --> 00:27:53,996 it's all part of some cover identity? 394 00:27:54,020 --> 00:27:56,990 I-I don't believe you. 395 00:27:57,030 --> 00:28:00,330 That's the training. 396 00:28:00,360 --> 00:28:02,460 When were you gonna tell me, Sam? 397 00:28:02,500 --> 00:28:04,800 I wasn't. 398 00:28:05,530 --> 00:28:07,900 I just been... I've been really trying to protect you, 399 00:28:07,940 --> 00:28:10,740 and I've been trying to protect us. 400 00:28:10,770 --> 00:28:12,670 Us is a fucking lie, Sam. 401 00:28:12,710 --> 00:28:16,610 ♪ ♪ 402 00:28:39,630 --> 00:28:40,630 Fuck! 403 00:28:41,340 --> 00:28:43,070 Are you sure he was part of the program? 404 00:28:43,100 --> 00:28:44,770 Wells put him under hypnosis, 405 00:28:44,810 --> 00:28:48,210 and he started talking about his training. 406 00:28:48,240 --> 00:28:50,480 He mention any specific names? 407 00:28:50,510 --> 00:28:53,450 Not to my knowledge, nope. 408 00:28:53,480 --> 00:28:56,020 We need to contain this. 409 00:28:56,050 --> 00:28:57,790 Edwards will find him. 410 00:28:59,820 --> 00:29:01,820 I don't think that you understand the gravity 411 00:29:01,860 --> 00:29:03,390 of this predicament, Ellen. 412 00:29:03,420 --> 00:29:06,260 There is an asset who should not even exist 413 00:29:06,290 --> 00:29:08,800 who is leaving a trail of bodies on U. S. soil. 414 00:29:08,830 --> 00:29:11,070 That blood is on Langley's hands, 415 00:29:11,100 --> 00:29:12,800 and that blood is on our hands. 416 00:29:12,830 --> 00:29:14,340 I think I understand this predicament 417 00:29:14,370 --> 00:29:16,100 pretty fucking well. 418 00:29:20,140 --> 00:29:23,040 We need to keep this thing compartmentalized. 419 00:29:25,350 --> 00:29:27,180 You know, Dan, 420 00:29:27,220 --> 00:29:31,650 I was a part of the containment effort during Blackbriar. 421 00:29:31,690 --> 00:29:33,920 I am fully aware of what the blowback 422 00:29:33,960 --> 00:29:36,260 could do to this agency. 423 00:29:36,290 --> 00:29:39,860 And I think I know why you picked me to run this thing. 424 00:29:39,890 --> 00:29:41,760 I mean, what, it was only 48 hours ago 425 00:29:41,800 --> 00:29:43,530 that I was tracking sub rosa money transfers 426 00:29:43,560 --> 00:29:45,830 coming in from Iran for the DDI, and then, what, 427 00:29:45,870 --> 00:29:47,340 all of a sudden, out of nowhere, 428 00:29:47,370 --> 00:29:49,370 you just hired me for this Kwon operation? 429 00:29:49,400 --> 00:29:50,446 Well, you were a star in the North Korean Affairs 430 00:29:50,470 --> 00:29:51,586 leadership section for years, 431 00:29:51,610 --> 00:29:54,280 you have intimate knowledge of their hierarchy... 432 00:29:54,310 --> 00:29:58,350 You know, Dan, Dan, you knew Kwon had a connection 433 00:29:58,380 --> 00:30:00,720 to Treadstone before he even said it out loud. 434 00:30:00,750 --> 00:30:03,080 Why the hell didn't you tell me that? 435 00:30:03,120 --> 00:30:05,990 Did you also know about Stiletto Six? 436 00:30:08,990 --> 00:30:10,990 I'm sorry, I have to say this out loud. 437 00:30:11,030 --> 00:30:12,460 I think you brought me on board 438 00:30:12,490 --> 00:30:14,330 just to take the heat off of you. 439 00:30:18,500 --> 00:30:21,970 The fact that you had... 440 00:30:22,000 --> 00:30:26,070 no prior connection to Treadstone was a factor. 441 00:30:28,110 --> 00:30:30,180 Because you were clean. 442 00:30:32,010 --> 00:30:35,980 Because you're beyond suspicion. 443 00:30:38,350 --> 00:30:41,320 But we're in this thing together. 444 00:30:41,360 --> 00:30:43,860 Okay. 445 00:32:14,180 --> 00:32:21,220 ♪ ♪ 446 00:32:39,810 --> 00:32:42,186 You got a friendly coming up on your six right now, Trooper. 447 00:32:42,210 --> 00:32:45,310 Yeah, I got some fresh tracks over here. 448 00:32:48,480 --> 00:32:49,480 Haynes. 449 00:32:53,720 --> 00:32:55,490 Put the AR down. 450 00:33:02,200 --> 00:33:09,100 ♪ ♪ 451 00:33:13,670 --> 00:33:15,510 You kill a cop for that uniform? 452 00:33:15,540 --> 00:33:18,750 He was breathing fine when I left. 453 00:33:18,780 --> 00:33:21,180 Dr. Wells wasn't. 454 00:33:21,220 --> 00:33:25,650 - He flipped a switch. - All I saw was red. 455 00:33:25,690 --> 00:33:29,090 I'm starting to feel like I got it under control now, though. 456 00:33:29,120 --> 00:33:30,890 You murder people. 457 00:33:30,930 --> 00:33:33,130 You really think you're gonna walk away from this? 458 00:33:33,160 --> 00:33:36,060 Look, I know this only ends one way. 459 00:33:36,100 --> 00:33:39,270 But I want to say hello to my girl... 460 00:33:39,300 --> 00:33:41,840 before I say good-bye. 461 00:33:41,870 --> 00:33:45,540 Help me expose whoever's waking you guys up. 462 00:33:45,570 --> 00:33:49,410 - Copy that. - Gonna head to the ridge line... 463 00:33:49,440 --> 00:33:51,180 Why would I do that for you? 464 00:33:51,210 --> 00:33:54,680 I can make sure you get to your daughter. 465 00:33:54,720 --> 00:33:55,620 It won't be for long, 466 00:33:55,650 --> 00:33:57,850 but I can get you in front of her. 467 00:34:00,720 --> 00:34:03,660 What's it gonna be? 468 00:34:58,350 --> 00:34:59,350 This photo. 469 00:35:00,350 --> 00:35:02,150 Look at it. 470 00:35:02,180 --> 00:35:05,150 The address, it's a mission. 471 00:35:05,190 --> 00:35:07,760 She's your target. That's why he showed up here. 472 00:35:07,790 --> 00:35:10,520 The red circle, it's a post-hypnotic trigger, 473 00:35:10,560 --> 00:35:12,760 so when it's used along with a visual cue like a photo, 474 00:35:12,790 --> 00:35:14,130 it activates your programming. 475 00:35:14,160 --> 00:35:15,400 What does that mean? 476 00:35:15,430 --> 00:35:17,400 Your subconscious sees it as a problem 477 00:35:17,430 --> 00:35:19,870 that has to be solved, and the only way to do that 478 00:35:19,900 --> 00:35:22,600 is by completing your mission. 479 00:35:22,640 --> 00:35:24,640 This one is a kill mission. 480 00:35:26,610 --> 00:35:29,210 You're telling me I'm gonna execute this woman tonight, 481 00:35:29,240 --> 00:35:31,580 and I don't even have a choice in the matter? 482 00:35:31,610 --> 00:35:33,080 Yeah. 483 00:35:35,050 --> 00:35:36,056 I think we've killed enough people 484 00:35:36,080 --> 00:35:37,490 for one night, don't you? 485 00:35:39,490 --> 00:35:41,020 Doug, you're not hearing me, okay? 486 00:35:41,060 --> 00:35:42,360 The address, the photo, 487 00:35:42,390 --> 00:35:44,430 the floor plans... that's how it works. 488 00:35:44,460 --> 00:35:46,300 That's all an asset needs for an assassination. 489 00:35:46,330 --> 00:35:48,600 Why does the CIA even want her dead? 490 00:35:48,630 --> 00:35:50,130 I don't know. 491 00:35:50,160 --> 00:35:51,370 I have no idea. 492 00:35:51,400 --> 00:35:53,630 They've already sent two people to wake you up, 493 00:35:53,670 --> 00:35:55,076 so if you don't complete this mission, 494 00:35:55,100 --> 00:35:56,070 they'll be back. 495 00:35:56,100 --> 00:35:57,970 Another guy? 496 00:35:58,010 --> 00:35:59,040 A team. 497 00:35:59,070 --> 00:36:00,110 Oh, Jesus. 498 00:36:00,140 --> 00:36:03,280 Look, I know these people, Doug. 499 00:36:05,110 --> 00:36:06,580 We won't last a week. 500 00:36:06,610 --> 00:36:08,150 Oh, Jesus. 501 00:36:11,920 --> 00:36:13,390 What even makes you think I'm capable 502 00:36:13,420 --> 00:36:16,220 of doing something like this? 503 00:36:19,460 --> 00:36:21,760 ♪ ♪ 504 00:36:21,800 --> 00:36:23,730 Because I... 505 00:36:25,670 --> 00:36:27,130 I helped create you. 506 00:36:29,200 --> 00:36:31,570 I helped create you. 507 00:36:31,610 --> 00:36:33,270 So those dreams you've been having, 508 00:36:33,310 --> 00:36:36,480 they're not dreams, they're memories. 509 00:36:38,310 --> 00:36:41,020 That voice singing to you... 510 00:36:43,980 --> 00:36:46,150 It was me. 511 00:36:46,190 --> 00:36:53,130 ♪ ♪ 512 00:39:23,280 --> 00:39:25,350 This is where the meet-up is supposed to be. 513 00:39:25,380 --> 00:39:28,320 Maybe I can find out why this is happening. 514 00:39:28,350 --> 00:39:31,420 How many assets are out there? 515 00:39:31,450 --> 00:39:33,550 It's hard to say. 516 00:39:33,590 --> 00:39:36,820 I only worked at the program for three years. 517 00:39:37,960 --> 00:39:39,830 You were number 17. 518 00:39:41,200 --> 00:39:43,330 Why me? 519 00:39:45,000 --> 00:39:49,040 Of all the assets that came through there... 520 00:39:49,070 --> 00:39:50,670 why'd you fall in love with me? 521 00:39:53,970 --> 00:39:56,180 They erase every of your life, 522 00:39:56,210 --> 00:39:58,510 but there was something in your eyes, 523 00:39:58,550 --> 00:40:01,880 something I could feel... this innocence. 524 00:40:01,920 --> 00:40:03,780 I knew that was the real you, 525 00:40:03,820 --> 00:40:06,850 and that's the part of you I fell in love with. 526 00:40:08,720 --> 00:40:10,590 The look in my eyes? 527 00:40:12,930 --> 00:40:15,700 Is it still there? 528 00:40:17,230 --> 00:40:18,870 Yeah. 529 00:40:28,710 --> 00:40:30,640 All this training you say I've gotten, 530 00:40:30,680 --> 00:40:32,480 it's gonna kick in when I need it, right? 531 00:40:32,510 --> 00:40:33,650 Yeah, it has to. 532 00:40:33,680 --> 00:40:34,550 How do you know? 533 00:40:34,580 --> 00:40:36,450 Because the most important thing 534 00:40:36,480 --> 00:40:38,990 is you coming back to me. 535 00:40:46,260 --> 00:40:47,830 Gotta go. 536 00:40:58,540 --> 00:41:01,010 You should go home now. 537 00:41:20,090 --> 00:41:22,060 You the guy? 538 00:41:22,100 --> 00:41:23,700 I'm the guy. 539 00:41:23,730 --> 00:41:25,900 Let's go. 540 00:41:30,340 --> 00:41:33,440 Dealer's choice. 541 00:41:33,470 --> 00:41:35,080 I'm good. 542 00:41:35,110 --> 00:41:38,410 Fuck's wrong with you? 543 00:41:38,450 --> 00:41:40,480 - Whose guy is this? - I don't know. 544 00:41:40,510 --> 00:41:44,490 Boss wants him in the crew, so he's in the crew. 545 00:41:44,520 --> 00:41:46,496 I don't care how high-speed the boss thinks you are. 546 00:41:46,520 --> 00:41:48,720 None of us gonna save you when that low-caliber 547 00:41:48,760 --> 00:41:50,536 load-out of yours puts you waist-deep in the shit. 548 00:41:50,560 --> 00:41:52,960 - What's our ROE? - Our what? 549 00:41:52,990 --> 00:41:54,930 - Rules of engagement. - What are the parameters? 550 00:41:54,960 --> 00:41:56,336 What are the comms protocols? How are we making entry? 551 00:41:56,360 --> 00:41:57,330 We're walking in there, 552 00:41:57,360 --> 00:41:59,930 and putting meat on the floor, man. 553 00:41:59,970 --> 00:42:02,940 That's all the parameters you need to know, sport. 554 00:42:02,970 --> 00:42:09,940 ♪ ♪ 555 00:42:17,120 --> 00:42:24,320 ♪ ♪