1 00:00:00,000 --> 00:00:02,460 ♪ Oh ♪ 2 00:00:02,461 --> 00:00:04,841 ♪ Time to fly with T. O. T. S. ♪ 3 00:00:04,838 --> 00:00:05,918 Let's go! 4 00:00:05,923 --> 00:00:08,633 ♪ Oh ♪ 5 00:00:08,634 --> 00:00:10,054 ♪ Time to fly with‐‐ ♪ 6 00:00:10,052 --> 00:00:12,012 [Pip] One, two, three, four! 7 00:00:12,012 --> 00:00:14,142 ♪ Soaring through The skies of blue ♪ 8 00:00:14,139 --> 00:00:16,639 ♪ It's time to fly With T. O. T. S. ♪ 9 00:00:17,392 --> 00:00:19,562 ♪ Bringing babies home ♪ 10 00:00:19,561 --> 00:00:22,521 ♪ To meet their happy Moms and pops ♪ 11 00:00:22,523 --> 00:00:25,403 [Pip] ♪ Every day Feels so sweet ♪ 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,690 ♪ We're making Families complete ♪ 13 00:00:27,694 --> 00:00:29,034 [Captain Beakman] Great work! 14 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 ♪ Singing oh ♪ 15 00:00:31,406 --> 00:00:34,156 ♪ It's time to fly With T. O. T. S. ♪ 16 00:00:34,159 --> 00:00:37,699 [babies giggling] 17 00:00:39,790 --> 00:00:41,580 [Freddy] "Team Cutie‐Patooties." 18 00:00:41,583 --> 00:00:42,673 [chattering] 19 00:00:42,668 --> 00:00:44,288 Settle down, everyone. 20 00:00:44,294 --> 00:00:47,134 Settle down. I have an important announcement. 21 00:00:47,130 --> 00:00:49,470 Oh, I love announcements. 22 00:00:49,466 --> 00:00:51,386 It could be something good [gasps] 23 00:00:51,385 --> 00:00:53,505 or it could be something really good. 24 00:00:53,512 --> 00:00:54,892 [laughs] 25 00:00:54,888 --> 00:00:57,178 Today is an extremely important day. 26 00:00:57,182 --> 00:01:03,692 Your strength, speed and skill will all be put to the test in a game of totsball. 27 00:01:03,689 --> 00:01:05,149 All right. Hooray! 28 00:01:05,148 --> 00:01:06,778 Yay, sports! 29 00:01:06,775 --> 00:01:10,105 I love totsball. What's totsball? 30 00:01:10,112 --> 00:01:13,242 Totsball is the greatest sport ever. 31 00:01:13,240 --> 00:01:17,700 I watch it all the time, so I know all the rules and all the best moves. 32 00:01:17,703 --> 00:01:20,253 Who gets to wear the cool hat with the golden ball on it? 33 00:01:20,247 --> 00:01:21,917 [Pip] That's the team captain. 34 00:01:21,915 --> 00:01:23,245 And now it's time for me 35 00:01:23,250 --> 00:01:25,380 to pick our two team captains. 36 00:01:25,377 --> 00:01:28,797 Oh, she's definitely gonna pick you. 37 00:01:28,797 --> 00:01:31,257 The first team captain will be... 38 00:01:31,258 --> 00:01:32,678 JP! 39 00:01:32,676 --> 00:01:35,506 An excellent choice, if I do say so myself. 40 00:01:35,512 --> 00:01:37,512 And I think our second team captain 41 00:01:37,514 --> 00:01:39,894 should be one of our Junior Fliers. 42 00:01:39,891 --> 00:01:42,021 That's why I've chosen... 43 00:01:42,019 --> 00:01:43,599 Freddy! Huh? 44 00:01:43,603 --> 00:01:46,573 Me? I don't know how to play totsball. 45 00:01:46,565 --> 00:01:49,225 I don't even know how to spell totsball. 46 00:01:49,234 --> 00:01:50,944 T‐o‐t‐s‐b‐a‐l‐l. [chuckles] 47 00:01:50,944 --> 00:01:52,704 You'll be a great team captain. 48 00:01:52,696 --> 00:01:54,606 All you need to do is follow your heart. 49 00:01:54,614 --> 00:01:58,244 I can do that. My heart is telling me to eat some cheese. 50 00:01:58,243 --> 00:02:01,123 Or was that my stomach? [chomps, gulps] 51 00:02:01,121 --> 00:02:05,131 Freddy, you and JP will take turns choosing your three teammates. 52 00:02:05,125 --> 00:02:06,205 You can pick first. 53 00:02:06,209 --> 00:02:08,629 Whoo‐hoo! Whoo‐hoo! 54 00:02:08,628 --> 00:02:13,468 That's easy. I pick my best, feathered friend in the whole world, Pip. 55 00:02:13,467 --> 00:02:14,637 Whoo‐hoo! 56 00:02:14,635 --> 00:02:16,595 Thanks, Fred‐amingo. 57 00:02:16,595 --> 00:02:18,385 I pick Ava. 58 00:02:18,388 --> 00:02:22,268 Yahoo! [laughs] Whoo‐hoo! Oh, great! Whoo‐hoo! 59 00:02:22,267 --> 00:02:24,097 Wait till you see my moves on the field. 60 00:02:24,102 --> 00:02:26,612 Okay, JP got the fastest Flier, 61 00:02:26,605 --> 00:02:29,395 but we can still get the strongest with Bodhi. [chuckles] 62 00:02:29,399 --> 00:02:31,689 Or the cleverest with Mr. Woodbird. [laughs] 63 00:02:31,693 --> 00:02:32,823 It's a tough choice. 64 00:02:32,819 --> 00:02:34,859 I'm gonna pick... 65 00:02:34,863 --> 00:02:35,913 Ooh. 66 00:02:35,906 --> 00:02:38,656 [babbling] 67 00:02:38,659 --> 00:02:39,829 Her! 68 00:02:39,826 --> 00:02:41,036 [both] A baby? 69 00:02:41,036 --> 00:02:42,326 [babbles] 70 00:02:42,329 --> 00:02:44,499 Not just any baby, 71 00:02:44,498 --> 00:02:47,498 a fuzzy wuzzy, cute as can be panda named Penny. 72 00:02:47,501 --> 00:02:50,301 [babbles] She's pretty cute, 73 00:02:50,295 --> 00:02:53,335 but we need Fliers who know how to play totsball. 74 00:02:53,340 --> 00:02:56,260 Which is why I choose Bodhi. 75 00:02:56,259 --> 00:02:59,429 Aw, that's so nice of you. 76 00:02:59,429 --> 00:03:01,809 That's okay. We can still get Mr. Woodbird. 77 00:03:01,807 --> 00:03:02,847 [gasps] Right, Freddy? 78 00:03:02,849 --> 00:03:04,889 [giggling] 79 00:03:04,893 --> 00:03:06,103 Freddy? 80 00:03:06,103 --> 00:03:07,903 I pick Titus the Baby Tortoise. 81 00:03:07,896 --> 00:03:09,356 [babbling] 82 00:03:09,356 --> 00:03:11,476 Another baby? Why? 83 00:03:11,483 --> 00:03:14,613 I followed my heart just like Captain Beakman said. 84 00:03:14,611 --> 00:03:15,991 [both babbling] 85 00:03:15,987 --> 00:03:19,117 Well, then I will pick Mr. Woodbird. 86 00:03:19,116 --> 00:03:20,576 I'll bring my rocket skates. 87 00:03:20,575 --> 00:03:24,615 JP, Freddy, now you just need team names. 88 00:03:24,621 --> 00:03:29,501 We are Team Super‐Duper Handsome Winners. 89 00:03:29,501 --> 00:03:32,171 We're Team Cutie‐Patooties. 90 00:03:32,170 --> 00:03:33,300 [blows raspberry] 91 00:03:33,296 --> 00:03:34,756 [babbles] [chuckles] 92 00:03:34,756 --> 00:03:37,466 All right, take a little time to practice 93 00:03:37,467 --> 00:03:39,677 and I'll see you all on the field. 94 00:03:39,678 --> 00:03:43,348 [scoffs] Practice? We will not need to practice. 95 00:03:44,683 --> 00:03:47,193 Okay, maybe these babies will surprise us 96 00:03:47,185 --> 00:03:48,895 and be really good at totsball. 97 00:03:48,895 --> 00:03:52,515 [both babble, giggle] 98 00:03:52,524 --> 00:03:56,244 Okay, maybe not. We have a lot of work to do. 99 00:03:56,236 --> 00:03:58,316 I couldn't agree more. 100 00:03:58,905 --> 00:04:00,405 [whistle blows] 101 00:04:00,407 --> 00:04:01,907 ♪ Top team, top team ♪ 102 00:04:02,701 --> 00:04:05,251 ♪ I can lead us To big victory ♪ 103 00:04:05,245 --> 00:04:08,455 ♪ We're gonna be The top team, top team ♪ 104 00:04:08,457 --> 00:04:10,877 ♪ As unlikely as it may seem ♪ 105 00:04:12,711 --> 00:04:15,671 ♪ I'm gonna teach you How to play ♪ 106 00:04:15,672 --> 00:04:18,552 ♪ We're gonna strive For number one ♪ 107 00:04:18,550 --> 00:04:21,760 ♪ We're gonna run the drills Build the skills ♪ 108 00:04:21,761 --> 00:04:24,311 ♪ But most of all have fun Right, Pip? ♪ 109 00:04:24,306 --> 00:04:26,306 ♪ We're gonna dribble Pass and shoot ♪ 110 00:04:27,392 --> 00:04:29,562 ♪ And then we'll take A break for cheese ♪ 111 00:04:29,561 --> 00:04:31,941 ♪ Go up, down, up, down ♪ 112 00:04:31,938 --> 00:04:33,398 ♪ Up, down, up, down ♪ 113 00:04:33,398 --> 00:04:35,398 ♪ Max intensity ♪ 114 00:04:35,400 --> 00:04:37,440 ‐[snores] ‐Aw, he's asleep. 115 00:04:37,444 --> 00:04:40,364 ♪ We'll improve, we'll prepare ♪ 116 00:04:40,363 --> 00:04:42,533 ♪ Show me a spinning kick Through the air ♪ 117 00:04:42,532 --> 00:04:45,582 ‐♪[Pip] Good ♪ ‐♪ And I'll make cutesy‐wootsy ♪ 118 00:04:45,577 --> 00:04:48,537 ♪ Matching outfits we can wear ♪ 119 00:04:48,538 --> 00:04:51,038 ‐Everybody say cuties. ‐[all] "Cuties." 120 00:04:51,041 --> 00:04:53,251 ♪ Top team, top team ♪ 121 00:04:53,251 --> 00:04:55,551 ♪ I want us To be reigning supreme ♪ 122 00:04:55,545 --> 00:04:58,755 ♪ We're gonna be The top team, top team ♪ 123 00:04:58,757 --> 00:05:01,217 ♪ [Pip] Number one ♪ ♪ We'll be living the dream ♪ 124 00:05:01,218 --> 00:05:02,928 Go, Titus! Whoo‐hoo! 125 00:05:02,928 --> 00:05:04,638 ♪ Top team, top team ♪ 126 00:05:04,638 --> 00:05:07,768 ♪ I know it may be hard To believe ♪ 127 00:05:07,766 --> 00:05:13,306 ♪ But if you move your tush We can push ourselves to be ♪ 128 00:05:13,313 --> 00:05:14,903 ♪ The top team ♪ 129 00:05:17,442 --> 00:05:19,532 Go, team! [stork] I love this game. 130 00:05:19,528 --> 00:05:21,488 [all grunting, straining] 131 00:05:21,488 --> 00:05:23,698 Just when I think they can't get any cuter, 132 00:05:23,698 --> 00:05:26,158 they do. They're cute, all right, 133 00:05:26,159 --> 00:05:28,699 but they've also gotten a little better at the game. 134 00:05:28,703 --> 00:05:31,043 We might have a chance at winning after all. [whistle blows] 135 00:05:31,039 --> 00:05:34,079 All right, everyone. The rules of totsball are simple. 136 00:05:34,084 --> 00:05:37,594 You score a goal every time you kick it in the opposing team's crate. 137 00:05:40,632 --> 00:05:45,392 Whichever team scores the most goals wins the golden trophies. 138 00:05:45,387 --> 00:05:46,677 Are we all ready? 139 00:05:46,680 --> 00:05:47,810 [all] Ready! 140 00:05:47,806 --> 00:05:49,426 Just a second. 141 00:05:49,432 --> 00:05:50,982 Got to stay hydrated. 142 00:05:53,019 --> 00:05:54,559 Uh, thanks, Freddy. 143 00:05:54,563 --> 00:05:57,113 ‐[whistle blows] ‐May the best team win. 144 00:05:58,608 --> 00:06:00,188 [JP grunts, laughs] 145 00:06:00,193 --> 00:06:01,703 [Pip] Come on, Freddy. Huh? 146 00:06:01,695 --> 00:06:02,985 [pants] 147 00:06:02,988 --> 00:06:04,238 [giggles] 148 00:06:04,239 --> 00:06:05,369 [grunts] 149 00:06:05,365 --> 00:06:08,115 Whoa! What? 150 00:06:08,118 --> 00:06:12,288 ‐[whistle blows] ‐Team Super‐Duper Handsome Winners scores. 151 00:06:12,289 --> 00:06:13,369 That was quick. 152 00:06:14,416 --> 00:06:16,956 ‐[JP] Goal! ‐[cheers] 153 00:06:16,960 --> 00:06:19,920 This is going to be even easier than I thought. 154 00:06:19,921 --> 00:06:21,841 Time to rest our wings. 155 00:06:22,674 --> 00:06:24,684 Shouldn't we be watching our goal? 156 00:06:24,676 --> 00:06:27,966 Half their team is babies. They won't score. 157 00:06:29,848 --> 00:06:31,558 Penny, pass it here. [grunts] 158 00:06:31,558 --> 00:06:33,098 [babbling] Great job, Penny. 159 00:06:33,977 --> 00:06:35,097 [Pip grunts] 160 00:06:35,103 --> 00:06:36,353 Got it. [grunts] 161 00:06:38,064 --> 00:06:39,444 Go, Titus! Go! 162 00:06:39,441 --> 00:06:42,241 [grunts, giggles] 163 00:06:42,235 --> 00:06:43,315 [whistle blows] 164 00:06:43,320 --> 00:06:45,780 Team Cutie‐Patooties scores! 165 00:06:46,656 --> 00:06:48,696 [spits] They scored? 166 00:06:48,700 --> 00:06:51,580 That means they have the same number of points. 167 00:06:51,578 --> 00:06:55,078 Well, don't just sit there. We've got a game to win. 168 00:06:55,081 --> 00:06:56,081 Yeah, come on. Right. 169 00:06:56,082 --> 00:06:57,672 Sports! 170 00:06:57,667 --> 00:07:00,587 Go Team Super‐Duper Handsome Winners. 171 00:07:00,587 --> 00:07:02,877 Let's do this. 172 00:07:02,881 --> 00:07:04,091 Uh‐oh. 173 00:07:05,383 --> 00:07:07,763 [giggles] Whoo‐hoo! I'm so excited. 174 00:07:08,553 --> 00:07:10,813 Whoa! Whoa. Whoa! 175 00:07:10,805 --> 00:07:13,345 Wow! I scored. 176 00:07:13,350 --> 00:07:16,390 Here's Ava! Sorry, dudes. 177 00:07:16,394 --> 00:07:18,944 [laughs] JP scores! 178 00:07:18,938 --> 00:07:21,148 JP scores again! 179 00:07:21,149 --> 00:07:24,239 And forwards, and backwards. 180 00:07:24,235 --> 00:07:25,985 And upside down with my eyes closed. 181 00:07:27,530 --> 00:07:29,620 [pants] We need a time‐out. 182 00:07:29,616 --> 00:07:31,656 [whistle blows] Time out! 183 00:07:31,660 --> 00:07:32,870 [all cheer] [Mr. Woodbird] We've got this! 184 00:07:34,079 --> 00:07:35,959 Good call on that time‐out, Pip. [panting] 185 00:07:35,955 --> 00:07:38,455 The babies could use a nap. [yawns] 186 00:07:38,458 --> 00:07:40,588 No time to nap. We need a big plan. 187 00:07:40,585 --> 00:07:42,165 Titus, I need you here. 188 00:07:42,170 --> 00:07:43,380 Penny, you're gonna crawl a slant, 189 00:07:43,380 --> 00:07:45,760 and then hook back right here. 190 00:07:45,757 --> 00:07:49,257 I'll block, you'll pass to Titus and we score. Got it? 191 00:07:49,260 --> 00:07:51,140 [babbles, snores] 192 00:07:51,137 --> 00:07:53,677 I think you're gonna need to repeat that. 193 00:07:55,183 --> 00:07:57,103 Okay, everyone, you know the play. 194 00:07:57,102 --> 00:07:58,022 [yawns] 195 00:07:58,978 --> 00:08:00,808 ‐[whistle blows] ‐Here it comes, Penny. 196 00:08:00,814 --> 00:08:03,734 [babbling] 197 00:08:03,733 --> 00:08:05,823 Sleeping isn't part of the play. 198 00:08:05,819 --> 00:08:07,319 Mr. Woodbird, pass to me. 199 00:08:07,320 --> 00:08:08,660 [grunts] 200 00:08:08,655 --> 00:08:10,405 Titus! Titus! 201 00:08:10,407 --> 00:08:11,987 [snores] 202 00:08:11,991 --> 00:08:13,281 He's asleep too? 203 00:08:13,284 --> 00:08:14,494 [grunts] 204 00:08:15,328 --> 00:08:18,368 Aw, I knew these two needed naps. 205 00:08:18,373 --> 00:08:20,083 We're gonna need another time‐out. 206 00:08:21,334 --> 00:08:24,384 Time‐out call by Team Cutie‐Patootie. 207 00:08:24,379 --> 00:08:26,969 There we go. Extra snuggly. 208 00:08:26,965 --> 00:08:30,215 Freddy, the game's almost over and we're so far behind. 209 00:08:30,218 --> 00:08:32,298 There's no way we're gonna win now. 210 00:08:32,303 --> 00:08:36,643 The babies just aren't fast or strong enough to beat JP's team. 211 00:08:36,641 --> 00:08:39,441 They sure aren't, but that's not why I picked them. 212 00:08:39,436 --> 00:08:40,686 Why did you pick them? 213 00:08:40,687 --> 00:08:42,687 I was following my heart. 214 00:08:42,689 --> 00:08:45,359 They might not be the fastest or strongest, 215 00:08:45,358 --> 00:08:48,028 but they are definitely the cutest. 216 00:08:48,028 --> 00:08:51,408 Freddy, being cute doesn't win a totsball game. 217 00:08:51,406 --> 00:08:53,446 [sighs] I guess you're right. 218 00:08:53,450 --> 00:08:55,160 I just couldn't resist picking them. 219 00:08:55,160 --> 00:08:57,200 They're so cute. 220 00:08:57,203 --> 00:09:00,713 Every time I see them, I can't think about anything else. 221 00:09:00,707 --> 00:09:02,577 It's even hard to focus on the game. 222 00:09:02,584 --> 00:09:04,254 [both babble, snore] 223 00:09:04,252 --> 00:09:05,252 Hmm. 224 00:09:05,253 --> 00:09:07,013 [babbling] 225 00:09:07,005 --> 00:09:09,125 [babbling] 226 00:09:09,132 --> 00:09:11,052 Aw. [gasps] 227 00:09:11,051 --> 00:09:15,561 That's it! Maybe being cute can win a totsball game. 228 00:09:15,555 --> 00:09:17,175 This penguin's got a plan. 229 00:09:18,349 --> 00:09:19,729 ‐[timer rings] ‐[Titus groans] 230 00:09:19,726 --> 00:09:22,516 Hi, cutie‐patooties. Feeling rested? 231 00:09:22,520 --> 00:09:24,650 [both babbling] 232 00:09:24,647 --> 00:09:26,397 Pip, tell them what we're doing. 233 00:09:26,399 --> 00:09:28,069 Okay, here's the play. 234 00:09:28,068 --> 00:09:30,698 ‐You're gonna go out there... ‐[both] Eh? 235 00:09:30,695 --> 00:09:33,025 [chuckles] ...and just be your cute selves. 236 00:09:33,031 --> 00:09:34,491 [both giggling] 237 00:09:34,491 --> 00:09:35,781 [whistle blows] 238 00:09:35,784 --> 00:09:37,914 ♪ Top team, top team ♪ 239 00:09:37,911 --> 00:09:41,211 ♪ It's true You're as cute As can be ♪ 240 00:09:41,206 --> 00:09:43,956 ‐♪ [Freddy, Pip] We're gonna be The top team, top team ♪ ‐[giggles] 241 00:09:43,958 --> 00:09:46,748 Psst, Titus, I'm open. Pass it to me. 242 00:09:47,378 --> 00:09:49,548 ‐♪ Top team, top team ♪ ‐Aw. 243 00:09:49,547 --> 00:09:52,087 ‐[Pip] ♪ We already have all The skills that we need ♪ ‐[all] Aw. 244 00:09:52,092 --> 00:09:54,472 ♪ 'Cause when you're true To yourself ♪ 245 00:09:54,469 --> 00:09:55,849 ♪ You play really well ♪ 246 00:09:55,845 --> 00:09:58,515 ♪ And I think we just might be ♪ 247 00:09:58,515 --> 00:10:00,175 [Freddy, Pip] ♪ The top team ♪ 248 00:10:02,060 --> 00:10:03,770 [Captain Beakman] We've got a tie, folks. 249 00:10:03,770 --> 00:10:06,690 The next team that scores wins the game! 250 00:10:09,109 --> 00:10:11,279 [Freddy, JP grunt] 251 00:10:11,277 --> 00:10:13,317 No one can stop me now. 252 00:10:13,321 --> 00:10:15,281 You got this, Penny. [giggles] 253 00:10:15,281 --> 00:10:16,621 [hums] 254 00:10:16,616 --> 00:10:17,736 Hmm? 255 00:10:17,742 --> 00:10:20,162 ‐That is... ‐Hello. 256 00:10:20,161 --> 00:10:22,581 ...adorable. 257 00:10:22,580 --> 00:10:25,250 [grunts] But not adorable enough to win. 258 00:10:25,250 --> 00:10:26,420 [giggles] Hi. 259 00:10:26,417 --> 00:10:28,747 Stop that. It's too cute. 260 00:10:28,753 --> 00:10:31,593 Oh, it's too cute. 261 00:10:31,589 --> 00:10:34,589 Got it! Heads‐up! [grunts] Huh? 262 00:10:35,593 --> 00:10:37,433 [Freddy grunts] [Bodhi] Huh? 263 00:10:37,428 --> 00:10:38,758 Hi. 264 00:10:38,763 --> 00:10:40,603 He's adorable. Aw. 265 00:10:40,598 --> 00:10:43,768 [babbles, grunts] 266 00:10:44,769 --> 00:10:47,979 Team Cutie‐Patooties wins the game. 267 00:10:47,981 --> 00:10:50,191 ‐[Pip giggles] You did it. ‐Great job, Titus. 268 00:10:50,191 --> 00:10:51,441 Eh? [Pip] Yeah! 269 00:10:51,442 --> 00:10:54,202 Hooray! Yay! We did it! 270 00:10:54,195 --> 00:10:55,985 Great game, Fliers. 271 00:10:55,989 --> 00:10:58,279 And congratulations to our winners. 272 00:10:58,283 --> 00:11:00,583 ‐[Mr. Woodbird] Bravo! ‐You little dudes are good. 273 00:11:00,577 --> 00:11:03,997 I know we lost, but I had so much fun. 274 00:11:03,997 --> 00:11:05,497 Sports! 275 00:11:05,498 --> 00:11:08,668 How did you beat us with babies? 276 00:11:08,668 --> 00:11:10,838 It was all thanks to our team captain, Freddy. 277 00:11:10,837 --> 00:11:12,627 If he didn't follow his heart 278 00:11:12,630 --> 00:11:14,590 we wouldn't have used our best skill: 279 00:11:14,591 --> 00:11:16,261 being adorably cute. 280 00:11:16,259 --> 00:11:17,639 [all laugh] 281 00:11:17,635 --> 00:11:20,215 Are these the best teammates or what? 282 00:11:20,221 --> 00:11:21,761 Cutest victory ever. 283 00:11:21,764 --> 00:11:24,684 ‐[shutter clicks] ‐[all laugh] 284 00:11:25,351 --> 00:11:27,401 [KC] "The Adorable Artist." 285 00:11:28,938 --> 00:11:30,688 What a great tree, Elizabeth. 286 00:11:30,690 --> 00:11:32,690 [giggles] 287 00:11:32,692 --> 00:11:36,282 Little hearts. So cute, Mia‐bo‐bia. 288 00:11:36,279 --> 00:11:38,199 Mia paint! [giggles] 289 00:11:38,198 --> 00:11:39,818 [grunting] 290 00:11:39,824 --> 00:11:42,124 Very... creative, Lucky. [babbling] 291 00:11:42,118 --> 00:11:44,498 And how's your painting coming along, 292 00:11:44,495 --> 00:11:46,705 you cute little snakey‐wakey? 293 00:11:46,706 --> 00:11:48,036 [babbles] 294 00:11:48,041 --> 00:11:49,131 [gasps] 295 00:11:49,125 --> 00:11:50,835 Pip, KC! 296 00:11:50,835 --> 00:11:52,835 You got to see what Pollock painted. 297 00:11:52,837 --> 00:11:55,047 Isn't it snow cool? 298 00:11:55,048 --> 00:11:57,298 I‐I don't see anything. Yeah. 299 00:11:57,300 --> 00:11:59,430 It's all white. Exactly, 300 00:11:59,427 --> 00:12:02,217 because Pollock painted snow. 301 00:12:02,222 --> 00:12:05,522 ‐What? ‐I know a thing or two about snow, 302 00:12:05,516 --> 00:12:07,096 and I don't think he did. 303 00:12:07,101 --> 00:12:09,811 It doesn't look like he painted anything. 304 00:12:09,812 --> 00:12:11,612 Huh, you're right. 305 00:12:11,606 --> 00:12:13,936 Don't you wanna paint‐paint, little python? Mm‐mmm. 306 00:12:15,318 --> 00:12:16,818 [babbles] 307 00:12:16,819 --> 00:12:18,989 Oh, I think he's a little unsure 308 00:12:18,988 --> 00:12:20,238 about how to start. 309 00:12:20,240 --> 00:12:22,530 Painting is super fun, Pollock. 310 00:12:22,533 --> 00:12:25,583 ‐And there's so many ways to do it. See? ‐[giggles] 311 00:12:25,578 --> 00:12:28,958 ‐Mia paint! ‐You might not have a trunk like Elizabeth... 312 00:12:28,957 --> 00:12:30,537 Or paws like Mia... 313 00:12:30,541 --> 00:12:32,631 But you are a python, 314 00:12:32,627 --> 00:12:34,167 and you have a great tail. 315 00:12:34,170 --> 00:12:36,710 So what do you say? Wanna give it a try? 316 00:12:36,714 --> 00:12:39,884 ‐[babbles] ‐[Pip] That's it. 317 00:12:39,884 --> 00:12:42,514 Pink is my favorite color too. 318 00:12:42,512 --> 00:12:45,102 You can do it, Pollock. Almost. 319 00:12:45,807 --> 00:12:46,847 [Freddy] Yes! 320 00:12:46,849 --> 00:12:48,729 Off to a great start. 321 00:12:48,726 --> 00:12:50,596 Yeah, way to go, Pollock. 322 00:12:50,603 --> 00:12:51,943 Nice job. 323 00:12:51,938 --> 00:12:53,608 It's art‐dorable. 324 00:12:53,606 --> 00:12:57,936 [babbling] 325 00:12:59,612 --> 00:13:00,992 Keep going, Pollock. 326 00:13:00,989 --> 00:13:04,369 [Pollock babbling] 327 00:13:04,367 --> 00:13:06,787 Whoa! Look at him go! 328 00:13:06,786 --> 00:13:08,786 What a great little artist. 329 00:13:08,788 --> 00:13:10,288 I wonder what he's painting. 330 00:13:10,290 --> 00:13:13,250 Whatever it is, it's really big. 331 00:13:13,251 --> 00:13:15,751 How do you know? 'Cause he's also painting it 332 00:13:15,753 --> 00:13:18,263 on the wall outside the nursery. 333 00:13:18,256 --> 00:13:19,466 [babbles] 334 00:13:19,465 --> 00:13:20,715 [KC, Pip] On the wall? 335 00:13:20,717 --> 00:13:22,007 Uh, Pollock, that's not 336 00:13:22,010 --> 00:13:23,720 where paint goes. 337 00:13:23,720 --> 00:13:25,470 [chuckles] Sorry, little Pollock, 338 00:13:25,471 --> 00:13:27,561 but we're not supposed to paint on the walls. 339 00:13:27,557 --> 00:13:29,057 Huh? 340 00:13:29,058 --> 00:13:30,768 We'll get you more paper in a second. 341 00:13:30,768 --> 00:13:33,018 Right now we better get this cleaned up. 342 00:13:33,021 --> 00:13:35,731 Wait here, snakey‐wakey. 343 00:13:35,732 --> 00:13:37,322 [gasps] Wow. 344 00:13:40,653 --> 00:13:42,163 And done. 345 00:13:42,155 --> 00:13:44,905 Ready to do some more painting, Pollock? 346 00:13:44,907 --> 00:13:47,827 ‐Where is that little nugget? ‐He was right here. 347 00:13:47,827 --> 00:13:49,537 [Paulie on speaker] A baby snake is flinging paint 348 00:13:49,537 --> 00:13:50,827 all over the runway. 349 00:13:50,830 --> 00:13:52,500 All over the runway. [squawks] 350 00:13:52,498 --> 00:13:55,128 A baby snake painting all over the runway? 351 00:13:55,126 --> 00:13:58,956 [gasps] Pollock is a snake. I wonder if he knows him. 352 00:14:00,006 --> 00:14:03,966 Oh, it is Pollock. It is Pollock! 353 00:14:03,968 --> 00:14:05,468 After that artist. 354 00:14:06,471 --> 00:14:08,641 Wet paint in my way. 355 00:14:08,639 --> 00:14:10,349 I can't kapow on out of here. 356 00:14:10,349 --> 00:14:12,019 I'm afraid of purple. 357 00:14:12,018 --> 00:14:14,898 [gasps] Pip, KC. Come quick. 358 00:14:14,896 --> 00:14:16,226 Did you find Pollock? 359 00:14:16,230 --> 00:14:18,190 Nope, but check out this painting. 360 00:14:18,191 --> 00:14:19,731 It kinda looks like a trumpet. 361 00:14:19,734 --> 00:14:20,824 Huh. 362 00:14:20,818 --> 00:14:22,608 It kinda does. 363 00:14:22,612 --> 00:14:24,782 [babbling] 364 00:14:24,781 --> 00:14:26,161 There he is. 365 00:14:27,200 --> 00:14:29,040 [grunts] Sorry, Pollock, [whimpers] 366 00:14:29,035 --> 00:14:31,195 but runways are not for painting on either. 367 00:14:31,204 --> 00:14:34,374 Yeah, the other Fliers could slip on the paint. 368 00:14:34,373 --> 00:14:36,173 Huh? Sorry. 369 00:14:36,167 --> 00:14:39,837 Don't worry. We know how much you love painting. 370 00:14:39,837 --> 00:14:43,047 ‐So here's your very own art pad. ‐Wow. 371 00:14:43,049 --> 00:14:45,889 Now you can paint all you want. 372 00:14:45,885 --> 00:14:47,465 [babbles] 373 00:14:47,470 --> 00:14:49,180 [bell chimes] 374 00:14:49,180 --> 00:14:51,560 Hey, that's the delivery bell. 375 00:14:51,557 --> 00:14:55,477 It's time to get this little artist loaded up and to his forever family... 376 00:14:55,478 --> 00:14:57,148 Excusez‐moi. 377 00:14:57,146 --> 00:14:58,266 There's paint everywhere. 378 00:14:58,272 --> 00:15:00,572 I'm still afraid of purple! 379 00:15:00,566 --> 00:15:03,736 ...right after we clean up the runway. 380 00:15:03,736 --> 00:15:05,566 [chuckles] [giggles] 381 00:15:05,571 --> 00:15:07,991 ♪ La da da da da da da ♪ 382 00:15:07,990 --> 00:15:10,580 ♪ La da da da da da ♪ 383 00:15:10,576 --> 00:15:13,576 ♪ La da da da da da da ♪ 384 00:15:13,579 --> 00:15:15,289 ♪ La da da da da da ♪ 385 00:15:16,082 --> 00:15:18,632 ♪ Like a rocket Through the sky we go ♪ 386 00:15:18,626 --> 00:15:20,666 ♪ Bringing this artist home ♪ 387 00:15:21,379 --> 00:15:24,169 ♪ Soon you'll be With your family ♪ 388 00:15:24,173 --> 00:15:26,883 ♪ Bringing this artist home ♪ 389 00:15:26,884 --> 00:15:29,184 ♪ I'm the navigator ♪ 390 00:15:29,178 --> 00:15:32,388 ♪ And he's the art creator ♪ 391 00:15:32,390 --> 00:15:37,650 ♪ Pip and Freddy Ready, set, let's go ♪ 392 00:15:37,645 --> 00:15:40,685 ♪ La da da da da da da ♪ 393 00:15:40,690 --> 00:15:42,940 ♪ Bringing this artist home ♪ 394 00:15:42,942 --> 00:15:45,952 ♪ La da da da da da da ♪ 395 00:15:45,945 --> 00:15:47,815 ♪ Bringing this artist home ♪ 396 00:15:47,822 --> 00:15:50,282 ♪ Bringing this artist home ♪ 397 00:15:53,411 --> 00:15:55,121 [babies giggling] 398 00:15:55,121 --> 00:15:57,961 All right, Pollock, we're almost at your house. 399 00:15:57,957 --> 00:16:00,127 Are you doing all your paintings in your pad 400 00:16:00,126 --> 00:16:02,336 like a good snakey‐wakey? 401 00:16:02,336 --> 00:16:04,416 Uh‐huh. Uh‐huh. [Freddy] Aw. 402 00:16:04,422 --> 00:16:06,922 I think he wants to show us what he painted, Pip. 403 00:16:06,924 --> 00:16:08,264 Then let's take a look. 404 00:16:08,926 --> 00:16:11,596 [babbles, giggles] 405 00:16:11,596 --> 00:16:12,596 You painted, uh... 406 00:16:14,724 --> 00:16:16,524 ...a crown. Neat. 407 00:16:16,517 --> 00:16:17,437 A what? 408 00:16:18,936 --> 00:16:21,806 Oh, you painted another crown? 409 00:16:21,814 --> 00:16:22,824 Nuh‐uh. 410 00:16:23,774 --> 00:16:26,364 Hey, there's that trumpet‐y looking one again. 411 00:16:26,360 --> 00:16:30,070 Wowzers, you really like painting trumpets, huh? 412 00:16:30,072 --> 00:16:31,912 Nuh‐uh. Oh. 413 00:16:31,908 --> 00:16:33,328 So it's not a trumpet? 414 00:16:34,035 --> 00:16:36,785 Oh, this one's kind of long like a surfboard. 415 00:16:36,787 --> 00:16:38,367 [chuckles] Surfs up? 416 00:16:38,372 --> 00:16:40,712 Nuh‐uh. It's not a surfboard? 417 00:16:42,126 --> 00:16:45,046 Hey, I know two palm trees when I see 'em. 418 00:16:45,046 --> 00:16:46,206 Nuh‐uh. 419 00:16:46,214 --> 00:16:47,764 These aren't tree trunks? 420 00:16:47,757 --> 00:16:49,297 Huh. Then I guess I don't know 421 00:16:49,300 --> 00:16:50,970 two palm trees when I see 'em. 422 00:16:50,968 --> 00:16:54,508 Nuh‐uh. [grunts, babbling] 423 00:16:54,513 --> 00:16:57,733 ‐Uh, Pollock, what you doing? ‐Wait a minute. 424 00:16:57,725 --> 00:17:00,225 I don't think these are separate paintings, Freddy. 425 00:17:00,228 --> 00:17:02,608 I think it's one giant painting. 426 00:17:02,605 --> 00:17:05,855 You've been trying to paint one big picture this whole time, 427 00:17:05,858 --> 00:17:07,988 haven't you, Pollock? Uh‐huh. 428 00:17:07,985 --> 00:17:09,525 I wonder what it could be. 429 00:17:09,528 --> 00:17:11,908 Maybe it's a giant chunk of cheese. 430 00:17:11,906 --> 00:17:15,406 Or a giant wheel of cheese. Or‐‐ Or‐‐ 431 00:17:15,409 --> 00:17:17,539 [chuckles] Or maybe you're just hungry. 432 00:17:17,536 --> 00:17:19,156 [chomps, gulps] 433 00:17:19,163 --> 00:17:21,043 You're right. I was hungry. 434 00:17:21,040 --> 00:17:22,750 [chuckles] Come on. 435 00:17:22,750 --> 00:17:25,130 Let's help Pollock put all these pictures together 436 00:17:25,127 --> 00:17:26,877 and find out what he's painting. 437 00:17:26,879 --> 00:17:29,509 Ooh, I can't wait to see what it is. 438 00:17:29,507 --> 00:17:31,877 [babbles] 439 00:17:31,884 --> 00:17:35,104 ‐Here are the crown‐looking ones. ‐And the trumpet‐y one. 440 00:17:35,096 --> 00:17:37,006 [Pip] Don't forget the surfboard‐y one. 441 00:17:37,014 --> 00:17:38,684 [Freddy] And the two palm trees. 442 00:17:38,683 --> 00:17:40,023 Welp, that's all of them. 443 00:17:40,017 --> 00:17:42,017 Time to find out what the painting is. 444 00:17:42,019 --> 00:17:45,269 It's‐‐ It's‐‐ It's‐‐ 445 00:17:45,273 --> 00:17:47,323 It's not finished, is it, Pollock? 446 00:17:47,316 --> 00:17:49,986 Nuh‐uh. Then you got to keep painting. 447 00:17:49,986 --> 00:17:53,066 [babbling] 448 00:17:53,072 --> 00:17:56,162 He can't keep painting, Pip. He's all out of paper. 449 00:17:56,158 --> 00:17:58,868 ‐Mm‐hmm. ‐No wonder he was painting 450 00:17:58,869 --> 00:18:01,409 on the nursery wall and the runway. 451 00:18:01,414 --> 00:18:04,384 He was looking for somewhere to fit his big idea. 452 00:18:04,375 --> 00:18:06,285 And now he's run out of paper. 453 00:18:06,294 --> 00:18:08,384 ‐[FlyPad beeps] ‐Uh‐oh. 454 00:18:08,379 --> 00:18:10,839 Sorry you didn't get to finish your painting, Pollock, 455 00:18:10,840 --> 00:18:12,300 but we have to go now. 456 00:18:12,300 --> 00:18:14,390 We're almost out of time to deliver you. 457 00:18:14,385 --> 00:18:16,965 [whimpers] 458 00:18:16,971 --> 00:18:18,761 Poor little Pollock‐wollock. 459 00:18:18,764 --> 00:18:21,524 We can't deliver him when he's sad like this, Pip. 460 00:18:21,517 --> 00:18:23,767 He really wants to finish his painting. 461 00:18:23,769 --> 00:18:26,939 We tried to help, Freddy, but we're all out of paper. 462 00:18:26,939 --> 00:18:30,109 [both laugh] 463 00:18:30,109 --> 00:18:33,279 Excuse me, do any of you happen to have any paper? 464 00:18:33,279 --> 00:18:34,909 We need a lot. 465 00:18:34,905 --> 00:18:36,405 Like this much paper. 466 00:18:36,407 --> 00:18:38,987 ‐Nope, sorry. ‐[whimpers] 467 00:18:38,993 --> 00:18:42,963 We don't have paper because we're allowed to draw on the playground. See? 468 00:18:42,955 --> 00:18:47,245 [sighs] Too bad Pollock can't paint on the ground too. 469 00:18:47,251 --> 00:18:49,421 Wait a second, Freddy. I think he can. 470 00:18:51,213 --> 00:18:52,593 Look at this playground. 471 00:18:52,590 --> 00:18:54,430 I bet there's enough space right here 472 00:18:54,425 --> 00:18:56,255 for Pollock to finish his painting. 473 00:18:56,260 --> 00:18:58,640 Whoa! What do you think, Pollock? 474 00:18:58,638 --> 00:19:01,018 [babbles] 475 00:19:01,015 --> 00:19:02,595 No paint. 476 00:19:03,809 --> 00:19:06,649 I think he's worried he's not supposed to paint on the playground. 477 00:19:06,646 --> 00:19:10,476 Aw, it's okay, Pollock. You're allowed to draw here. 478 00:19:11,233 --> 00:19:12,363 Isn't that right? 479 00:19:12,360 --> 00:19:13,990 Yeah, whatever you want. 480 00:19:13,986 --> 00:19:15,526 You sure are. 481 00:19:15,529 --> 00:19:16,989 What do you say, little guy? 482 00:19:16,989 --> 00:19:18,319 Ready to finish your painting? 483 00:19:19,408 --> 00:19:22,158 [giggles] Uh‐uh, uh‐huh. 484 00:19:24,080 --> 00:19:28,130 [giggles, babbles] 485 00:19:28,793 --> 00:19:30,843 Ta‐da! You finished! 486 00:19:30,836 --> 00:19:32,206 Yay, Pollock! Yeah! 487 00:19:32,213 --> 00:19:33,803 Wowzers. 488 00:19:33,798 --> 00:19:35,298 That's a big painting. 489 00:19:35,299 --> 00:19:38,009 And I can't believe what it is. 490 00:19:38,010 --> 00:19:39,140 What is it? 491 00:19:41,013 --> 00:19:43,813 It's so big, I can't tell. 492 00:19:43,808 --> 00:19:45,558 We need a bird's‐eye view. 493 00:19:45,559 --> 00:19:47,809 One bird's eye‐view coming up. 494 00:19:47,812 --> 00:19:48,812 [grunts] 495 00:19:50,564 --> 00:19:51,864 [both] Wow! 496 00:19:52,858 --> 00:19:58,028 [Pip, Freddy] It's‐‐ It's‐‐ It's‐‐ It's us! Aw. 497 00:19:58,030 --> 00:20:03,040 [chuckles] Pollock didn't paint a trumpet, it was my beak. 498 00:20:03,035 --> 00:20:07,245 And those weren't palm trees... [chuckles] ...they were my legs. 499 00:20:07,248 --> 00:20:09,038 Uh‐huh. Yeah. 500 00:20:09,041 --> 00:20:12,171 And those crowns were my webbed feet. 501 00:20:12,169 --> 00:20:14,419 And the surfboard was my flipper. 502 00:20:14,422 --> 00:20:17,972 ‐We look good. ‐[laughs] 503 00:20:17,967 --> 00:20:21,677 ‐We love it and you finished just in time. ‐[beeps] 504 00:20:21,679 --> 00:20:24,679 Ready to meet your parents, Pollock‐wollock? 505 00:20:24,682 --> 00:20:26,682 Uh‐huh. [giggles] 506 00:20:29,145 --> 00:20:31,435 Mama! Dada! [giggles] 507 00:20:31,439 --> 00:20:34,399 Oh, darling, you are here. 508 00:20:34,400 --> 00:20:36,900 Our precious, Pollock. 509 00:20:36,902 --> 00:20:38,572 [chuckles] Hmm. 510 00:20:38,571 --> 00:20:41,071 [giggling] 511 00:20:41,073 --> 00:20:43,243 And you brought a paint set. 512 00:20:43,242 --> 00:20:45,912 Little Pollock here is already quite the artist. 513 00:20:45,911 --> 00:20:48,961 Yep, he even painted a picture before we got here. 514 00:20:48,956 --> 00:20:52,036 [gasps] Can we see it? 515 00:20:52,042 --> 00:20:54,842 Yes, we'll put it on our refrigerator. 516 00:20:54,837 --> 00:20:58,627 [laughs] I don't think it'll fit on your refrigerator. 517 00:21:00,468 --> 00:21:02,468 Wow! 518 00:21:02,470 --> 00:21:06,180 It's amazing and huge. 519 00:21:06,182 --> 00:21:08,482 [chuckles] It sure is. 520 00:21:08,476 --> 00:21:11,726 ‐It seems that Pollock isn't quite finished. ‐Whoa! Whoa! 521 00:21:11,729 --> 00:21:14,439 [gasps] What's he painting now? 522 00:21:14,440 --> 00:21:17,610 [babbling, giggles] Whoa, whoa! 523 00:21:17,610 --> 00:21:22,530 [both] It's‐‐ It's‐‐ It's us. 524 00:21:23,199 --> 00:21:25,239 He painted us too. 525 00:21:25,242 --> 00:21:27,412 Aw. [chuckles] 526 00:21:28,579 --> 00:21:32,539 It's so beautiful, darling. 527 00:21:32,541 --> 00:21:34,171 Our little artist. 528 00:21:34,168 --> 00:21:35,838 [both laugh] 529 00:21:35,836 --> 00:21:40,126 But you know, son, there's one thing missing. 530 00:21:40,132 --> 00:21:41,382 There is? 531 00:21:41,383 --> 00:21:43,473 ‐It's not done? ‐What? 532 00:21:43,469 --> 00:21:47,889 A painting isn't done until the artist signs it. 533 00:21:51,602 --> 00:21:52,602 [babbles] 534 00:21:53,395 --> 00:21:56,315 [Python Mom gasps] It's glorious. 535 00:21:56,315 --> 00:22:00,025 Our son's first masterpiece. 536 00:22:00,027 --> 00:22:02,357 [all groan, laugh] 537 00:22:02,363 --> 00:22:05,623 That's one art‐dorable family, huh, Pip? 538 00:22:05,616 --> 00:22:07,616 [laughs] It sure is, Freddy. 539 00:22:08,911 --> 00:22:10,001 [shutter clicks] 540 00:22:11,914 --> 00:22:15,004 ♪ Oh ♪ 541 00:22:15,000 --> 00:22:17,210 ♪ Time to fly with T. O. T. S. ♪ 542 00:22:17,211 --> 00:22:18,301 [Pip] Let's go.