1 00:00:00,041 --> 00:00:02,711 -(노래)오 오오 오오오 2 00:00:02,792 --> 00:00:05,042 날아라 토츠 3 00:00:05,125 --> 00:00:05,955 출동 4 00:00:06,041 --> 00:00:08,581 오 오오 오오오 5 00:00:08,667 --> 00:00:10,327 가자 토츠 6 00:00:10,417 --> 00:00:11,827 하나 둘 셋 넷 7 00:00:11,917 --> 00:00:14,497 예쁜 아기 착한 아기 8 00:00:14,583 --> 00:00:16,963 부탁해 토츠 9 00:00:17,583 --> 00:00:20,383 어서 엄마 아빠 품에 10 00:00:20,458 --> 00:00:22,578 안겨줘 토츠 11 00:00:22,667 --> 00:00:25,457 힘들고 어려워 12 00:00:25,542 --> 00:00:28,252 그래도 보람찬 하루 13 00:00:28,333 --> 00:00:29,173 -(비크먼)참 잘했어요. 14 00:00:29,250 --> 00:00:32,040 -(노래)가자 오 오오 오오오 15 00:00:32,125 --> 00:00:34,375 아기를 부탁해 토츠 16 00:00:34,458 --> 00:00:38,078 -(아기들 웃음소리) 17 00:00:39,000 --> 00:00:40,580 -'백만 번째 아기' 18 00:00:40,667 --> 00:00:42,417 -(황새1)무슨 일로 우릴 부르신 거지? 19 00:00:42,500 --> 00:00:44,250 -자, 대원 여러분, 주목! 20 00:00:44,333 --> 00:00:45,173 주목해 주세요. 21 00:00:45,250 --> 00:00:46,790 기쁜 소식을 전할게요. 22 00:00:46,875 --> 00:00:49,075 오늘은 토츠의 기념비적인 날입니다. 23 00:00:49,667 --> 00:00:50,877 바로 오늘 우리는 24 00:00:50,959 --> 00:00:53,039 백만 번째 아기를 호송하게 됩니다. 25 00:00:53,125 --> 00:00:54,415 -(환호성) 26 00:00:54,500 --> 00:00:55,790 -우와! -멋지다. 27 00:00:55,875 --> 00:00:57,665 -아기를 많이도 데려다줬군요. 28 00:00:57,750 --> 00:01:00,290 -덕분에 많은 가족이 행복해졌고요. 29 00:01:00,375 --> 00:01:01,625 그래서 축하할 겸 30 00:01:01,709 --> 00:01:03,209 오늘 밤 자장자장 밴드의 31 00:01:03,291 --> 00:01:04,671 공연이 있을 예정입니다. 32 00:01:04,750 --> 00:01:06,500 새 노래를 선보인다네요. 33 00:01:06,583 --> 00:01:07,833 -자장자장 밴드요? 34 00:01:07,917 --> 00:01:10,037 내가 제일 좋아하는 밴드인데. 35 00:01:10,125 --> 00:01:12,165 -하하, 우리가 그 밴드거든? 36 00:01:12,250 --> 00:01:13,710 -와! 사진 잘 나왔네? 37 00:01:14,208 --> 00:01:15,128 -어서 빨리 새 노래를 38 00:01:15,208 --> 00:01:16,788 들려드리고 싶어요. 39 00:01:16,875 --> 00:01:18,245 -엄청 신날 거예요. 40 00:01:18,333 --> 00:01:19,753 -네! 이렇게 시작해요. 41 00:01:19,834 --> 00:01:21,134 -아직 안 돼, 프레디. 42 00:01:21,208 --> 00:01:23,168 이따 축하 공연에서 불러야지. 43 00:01:23,250 --> 00:01:24,170 -아하, 맞다. 44 00:01:24,250 --> 00:01:25,380 -(마라카스 소리) 45 00:01:25,458 --> 00:01:26,708 -(비크먼)오늘 대원 전원이 46 00:01:26,792 --> 00:01:28,172 호송을 완료하면 47 00:01:28,250 --> 00:01:29,710 백만 번을 채우게 됩니다. 48 00:01:29,792 --> 00:01:31,292 여러분이 이뤄낸 거죠. 49 00:01:31,375 --> 00:01:32,745 자! 토츠 대원 여러분, 50 00:01:32,834 --> 00:01:35,464 오늘도 아기들을 잘 부탁합니다. 51 00:01:35,542 --> 00:01:36,922 -난 얼른 가서 우리 꼬맹이들 52 00:01:37,000 --> 00:01:38,380 낮잠 재워야 하는데, 53 00:01:38,458 --> 00:01:39,748 너희들이 같이 자장가 좀 54 00:01:39,834 --> 00:01:40,794 불러주지 않을래? 55 00:01:40,875 --> 00:01:42,285 -좋고말고. 56 00:01:42,375 --> 00:01:44,455 -공연 연습도 되고 좋지. 57 00:01:44,834 --> 00:01:46,254 -자! 착하지? 58 00:01:46,333 --> 00:01:47,883 코 낮잠 자자. -(아기 강아지 짖는 소리) 59 00:01:47,959 --> 00:01:49,249 -야옹~ 60 00:01:49,333 --> 00:01:51,463 하아... 61 00:01:52,041 --> 00:01:55,081 -랄랄랄라 랄랄랄라~ 62 00:01:55,166 --> 00:01:57,996 -랄랄랄라 랄랄랄랄라~ 63 00:01:58,083 --> 00:02:00,543 -우와! 핍, 너 목소리가 곱다. 64 00:02:00,625 --> 00:02:02,205 오늘 밤이 기대되는데? 65 00:02:02,291 --> 00:02:04,211 -하하하, 내가 부른 거 아니야, 프레디. 66 00:02:04,291 --> 00:02:05,421 저기 저 귀여운 꼬마 새가 67 00:02:05,500 --> 00:02:06,920 날 따라 한 것 같아. 68 00:02:07,000 --> 00:02:08,130 -짹짹. 69 00:02:08,208 --> 00:02:09,668 -안녕, 꼬맹아? 70 00:02:09,750 --> 00:02:12,210 방금 아주 예쁜 목소리로 노래한 게 너야? 71 00:02:12,291 --> 00:02:13,291 -아마 맞을걸? 72 00:02:13,375 --> 00:02:14,665 이름은 미미인데, 73 00:02:14,750 --> 00:02:17,080 오늘 너희들이 데려다줄 흉내지빠귀야. 74 00:02:17,166 --> 00:02:19,286 뭐든 따라 하는 걸로 유명해. 봐! 75 00:02:19,375 --> 00:02:21,035 -(기타 연주) 76 00:02:21,125 --> 00:02:23,125 -쩌러렁 쩌렁 짹! 77 00:02:23,208 --> 00:02:24,918 -진짜 귀엽다. 78 00:02:25,000 --> 00:02:27,170 -게다가 노래도 엄청 잘하네? 79 00:02:27,250 --> 00:02:31,330 미미야, 우리랑 같이 자장가 부르다가 코 잘까? 80 00:02:31,417 --> 00:02:32,747 -(옹알이하는 소리) 81 00:02:32,834 --> 00:02:34,044 -짹짹! 82 00:02:34,125 --> 00:02:35,205 -(실로폰 연주) 83 00:02:35,291 --> 00:02:38,541 -(노래)착한 우리 아가 자장자장 -(아기들 하품하는 소리) 84 00:02:38,625 --> 00:02:39,665 -쪼로롱 짹! 85 00:02:39,750 --> 00:02:42,710 -(노래)낮잠 자고 집에 가자 86 00:02:42,792 --> 00:02:43,962 -쪼로롱 짹. 87 00:02:44,041 --> 00:02:48,331 -(노래)엄마랑 아빠 만날 때까지 88 00:02:48,417 --> 00:02:50,287 -쪼로롱~ 89 00:02:50,375 --> 00:02:53,955 -(노래)오~ 포근히 쉬어가렴 -하암~! 90 00:02:54,041 --> 00:02:55,041 짹짹짹. 91 00:02:55,125 --> 00:02:56,125 -아~! 92 00:02:56,208 --> 00:02:59,288 우리 자장가가 효과가 만점이라니까. 93 00:03:01,417 --> 00:03:02,247 -좋아, 프레디. 94 00:03:02,375 --> 00:03:04,375 어서 미미를 데려다주고 돌아와서 95 00:03:04,458 --> 00:03:06,628 다 같이 백만 번째 호송을 축하하는 거야! 96 00:03:06,709 --> 00:03:08,959 -나 빨리 새 노래 부르고 싶어. 97 00:03:09,041 --> 00:03:11,921 -(미미의 노랫소리) -근데 저 예쁜 노랫소리는 뭐지? 98 00:03:12,000 --> 00:03:13,920 -미미가 자장가를 외웠나 봐. 99 00:03:14,000 --> 00:03:15,830 미미가 참 잘하네? 100 00:03:15,917 --> 00:03:18,707 -엄마, 아빠가 보시면... 하암... 101 00:03:18,792 --> 00:03:21,082 노래 잘한다고 좋아하시겠다. 102 00:03:22,667 --> 00:03:25,827 이륙 준비... 하암~ 완료. 103 00:03:25,917 --> 00:03:28,667 -그럼 하아... 104 00:03:28,750 --> 00:03:31,250 출동... 105 00:03:31,333 --> 00:03:34,133 갑자기 잠이 솔솔 오는 거 있지? 106 00:03:34,208 --> 00:03:36,208 넌 어때, 핍? 107 00:03:36,291 --> 00:03:38,001 -(코 고는 소리) 108 00:03:38,083 --> 00:03:40,213 -(프레디)그럴 줄 알았... 109 00:03:43,542 --> 00:03:47,712 -(노래)쪼롱쪼롱 짹짹 쪼로롱 짹 110 00:03:48,667 --> 00:03:50,827 -(새근거리는 소리) 111 00:03:52,834 --> 00:03:54,544 -(바람 부는 소리) 112 00:03:54,625 --> 00:03:55,575 -앗! 113 00:03:55,667 --> 00:03:57,167 어떻게 된 거야? 114 00:03:57,250 --> 00:03:58,290 -으아~! 115 00:03:58,709 --> 00:03:59,709 나도 몰라. 116 00:03:59,792 --> 00:04:02,422 근데 진짜 진짜 이상한 꿈을 꿨어. 117 00:04:02,500 --> 00:04:06,250 우리가 아기 흉내지빠귀를 데려다주려고 막 이륙을 하던 참에 118 00:04:06,333 --> 00:04:08,213 활주로에서 잠이 들어버린 거 있지? 119 00:04:08,291 --> 00:04:11,041 하하! 정말로 웃기지 않아? 120 00:04:11,125 --> 00:04:12,455 -그거 꿈 아니야. 121 00:04:12,542 --> 00:04:14,172 여기 토츠 활주로 맞고 122 00:04:14,250 --> 00:04:16,210 둘 다 잠들어 버린 것도 맞아. 123 00:04:16,291 --> 00:04:18,001 -(프레디)헉! 정말이네? 124 00:04:18,083 --> 00:04:19,083 맙소사! 125 00:04:19,166 --> 00:04:21,746 왜 갑자기 잠이 마구 쏟아진 걸까? 126 00:04:21,834 --> 00:04:23,134 -그건 모르겠지만, 127 00:04:23,208 --> 00:04:24,498 일단은 빨리 128 00:04:24,583 --> 00:04:26,173 미미부터 집으로 데려다주고 오는 게 좋겠어. 129 00:04:26,250 --> 00:04:27,380 -맞다! 130 00:04:27,458 --> 00:04:29,288 자, 준비됐지, 미미? 131 00:04:29,375 --> 00:04:31,325 헉! 미미가 없어졌어! 132 00:04:31,417 --> 00:04:32,417 -어떡해! 133 00:04:32,500 --> 00:04:34,420 우리가 잠든 사이에 나가버렸나 봐. 134 00:04:34,500 --> 00:04:35,880 어서 찾아야 돼! 135 00:04:35,959 --> 00:04:37,169 -우드버드 아저씨! 136 00:04:37,250 --> 00:04:38,880 혹시 아기 흉내지빠귀 못 보셨어요? 137 00:04:38,959 --> 00:04:40,289 -(코 고는 소리) 138 00:04:40,375 --> 00:04:42,875 -우드버드 아저씨도 잠들어 버렸네? 139 00:04:42,959 --> 00:04:44,499 -뭔가 느낌이 좋지 않아. 140 00:04:44,583 --> 00:04:46,543 가서 무슨 일인지 알아보자. 141 00:04:48,250 --> 00:04:52,630 -미미! 너 여기에 있니? 미미! -(코 고는 소리) 142 00:04:52,709 --> 00:04:55,289 -우와! 아기가 코를 심하게 고네? 143 00:04:57,417 --> 00:04:58,667 -(프레디/핍)케이시? 144 00:04:58,750 --> 00:05:01,000 -앗! 아, 너희들 왔구나. 145 00:05:01,083 --> 00:05:03,383 헉! 내가 왜 아기 침대에 있지? 146 00:05:03,458 --> 00:05:04,998 -우리도 그게 궁금해. 147 00:05:05,625 --> 00:05:06,785 -하아, 잠깐만. 148 00:05:06,875 --> 00:05:08,125 이제 생각나. 149 00:05:08,208 --> 00:05:11,168 아까 미미가 날아오더니 우리 자장가를 부르더라고. 150 00:05:11,250 --> 00:05:12,830 -(함께)우리 자장가를? 151 00:05:12,917 --> 00:05:15,207 -미미가 우리한테 배운 자장가를 따라 해서 152 00:05:15,291 --> 00:05:17,211 모두 잠들어버린 게 분명해. 153 00:05:17,667 --> 00:05:21,327 -(노래)쪼롱쪼롱 짹짹 쪼로롱 짹 154 00:05:21,417 --> 00:05:22,377 쪼로롱 짹 155 00:05:22,458 --> 00:05:24,708 -아기 새야, 안녕... 156 00:05:24,792 --> 00:05:26,042 -(코 고는 소리) 157 00:05:26,125 --> 00:05:30,455 -(노래)쪼롱쪼롱 짹짹 쪼로롱 짹 158 00:05:30,542 --> 00:05:33,672 쪼로롱 쪼로롱 짹 159 00:05:33,750 --> 00:05:38,130 쪼로롱 짹짹짹 쪼로롱 짹 160 00:05:38,792 --> 00:05:39,922 -점심시간이 아니라 161 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 쿨쿨 낮잠 시간이 돼 버렸네? 162 00:05:42,083 --> 00:05:44,503 -미미가 여기를 지나갔을 거야. 163 00:05:45,375 --> 00:05:47,325 -(노래)쪼로롱 짹 164 00:05:47,417 --> 00:05:50,787 쪼로롱 쪼로롱 짹짹 165 00:05:50,875 --> 00:05:51,875 -(비크먼/미아)하암~! 166 00:05:51,959 --> 00:05:56,079 -(노래)쪼롱쪼롱 짹짹 쪼로롱 짹 167 00:05:56,166 --> 00:05:57,456 쪼로롱 쪼로롱 짹 168 00:05:57,542 --> 00:06:00,382 -(케이시)대장님이랑 미아까지 잠들어 버렸어! 169 00:06:00,458 --> 00:06:01,378 -(노래)쪼롱쪼롱 짹짹 170 00:06:01,458 --> 00:06:03,748 -노래다! 방금 여기를 나간 것 같아. 171 00:06:05,875 --> 00:06:08,575 -(노래)쪼로롱 쪼로롱 쪼로롱 짹 172 00:06:08,667 --> 00:06:09,577 -응? 173 00:06:09,667 --> 00:06:11,667 -(노래)쪼로롱 쪼로롱 짹 174 00:06:11,750 --> 00:06:12,830 -여기 있으면 안 돼요, 175 00:06:12,917 --> 00:06:14,287 꼬맹이 아기 새야. 176 00:06:14,375 --> 00:06:17,035 아저씨 지금 비행 연습 중이잖니... 177 00:06:17,125 --> 00:06:18,535 하암~! 178 00:06:18,625 --> 00:06:20,455 -(미미의 웃음소리) 179 00:06:25,166 --> 00:06:27,786 -지금 저기, 수면 비행하는 거 맞아? 180 00:06:28,709 --> 00:06:32,629 -(코 고는 소리) 181 00:06:32,709 --> 00:06:33,999 -(핍)장애물 비행 코스는 182 00:06:34,083 --> 00:06:36,083 자면서도 끝낼 수 있다고 하더니, 183 00:06:36,166 --> 00:06:37,626 그 말이 사실이었네. 184 00:06:37,709 --> 00:06:38,629 -(미미의 노랫소리) 185 00:06:38,709 --> 00:06:40,039 -미미가 저쪽으로 갔나 봐! 186 00:06:42,458 --> 00:06:43,628 -여기를 지나간 거 맞네. 187 00:06:45,625 --> 00:06:47,825 -미미가 돌아다니면서 몽땅 재워버렸어. 188 00:06:47,917 --> 00:06:49,537 비행 대원들까지! 189 00:06:49,625 --> 00:06:50,625 -그 말은... 190 00:06:50,709 --> 00:06:53,459 아기들이 전부 발이 묶였다는 거잖아. 191 00:06:53,542 --> 00:06:56,542 -이러다간 백만 번째 호송을 못 채우게 될 거야. 192 00:06:56,625 --> 00:06:58,535 빨리 다들 깨워야 해! 193 00:06:58,625 --> 00:07:00,825 -근데, 어떻게? 194 00:07:00,917 --> 00:07:02,667 -시끄러운 소리를 내 보자. 195 00:07:02,750 --> 00:07:04,540 엄청 시끄러운 소리. 196 00:07:06,166 --> 00:07:07,496 -무슨 노래 할 건데? 197 00:07:07,583 --> 00:07:08,463 -아무거나. 198 00:07:08,542 --> 00:07:10,002 무조건 요란한 거. 199 00:07:10,083 --> 00:07:10,963 모두 준비! 200 00:07:11,041 --> 00:07:12,331 -(호루라기 소리) 201 00:07:12,417 --> 00:07:14,577 -(드럼 연주) 202 00:07:14,667 --> 00:07:15,497 -(노래)기상 기상 203 00:07:15,583 --> 00:07:16,543 -(황새들)어어! 204 00:07:16,625 --> 00:07:18,705 -(노래)그만 자고 일어나요 기상 -어? 205 00:07:18,792 --> 00:07:21,292 -(노래)아기를 집에 데려다줍시다 206 00:07:21,375 --> 00:07:23,125 -기상 기상 기상 -워어! 207 00:07:23,208 --> 00:07:24,578 -(노래)기상 -기상! 208 00:07:24,667 --> 00:07:25,537 -(노래)기상 -기상! 209 00:07:25,625 --> 00:07:27,245 -(노래)빨리 눈을 뜨고 기상 210 00:07:27,333 --> 00:07:28,833 -으아앗! -(노래)낮잠 시간 끝 211 00:07:28,917 --> 00:07:29,997 이륙 준비 끝 212 00:07:30,083 --> 00:07:31,923 기상 기상 기상 213 00:07:32,417 --> 00:07:36,747 그만 자고 출발해요 기상 기상 기상!! 214 00:07:37,709 --> 00:07:39,669 -(황새2)아, 늦었어! 빨리 아기를 데려다줘야 해! 215 00:07:39,750 --> 00:07:40,880 -성공이다! 216 00:07:40,959 --> 00:07:43,459 다들 깨어나서 바구니를 싣고 출발하고 있어. 217 00:07:43,542 --> 00:07:44,712 -(미미의 노랫소리) 218 00:07:44,792 --> 00:07:46,632 -이거 미미 소리지? 219 00:07:47,750 --> 00:07:48,830 -(케이시)저기 온다! 220 00:07:48,917 --> 00:07:50,167 노래를 멈추게 하지 않으면 221 00:07:50,250 --> 00:07:52,630 우리 모두 다시 잠들고 말 거야. 222 00:07:52,709 --> 00:07:53,789 -우리가 자장가보다 223 00:07:53,875 --> 00:07:55,205 더 크게 노래하자! 224 00:07:55,291 --> 00:07:57,751 -(호루라기 소리) -(노래)그만 자고 일어나요 225 00:07:57,834 --> 00:07:59,634 기상 기상 기상 226 00:08:01,000 --> 00:08:02,040 -미안, 미미. 227 00:08:02,125 --> 00:08:03,705 근데 자장가는 그만해 줘. 228 00:08:03,792 --> 00:08:04,752 -히잉... 229 00:08:04,834 --> 00:08:08,084 -그래, 네 자장가를 들으면 다들 잠들어 버려. 230 00:08:09,166 --> 00:08:11,876 -휴... 우리 말을 알아들은 것 같아. 231 00:08:11,959 --> 00:08:14,379 지금 출발하면 늦지 않게 데려다줄 수 있어. 232 00:08:14,458 --> 00:08:15,498 -좋아! 233 00:08:15,583 --> 00:08:17,333 우리 미미가 마지막 출발이네? 234 00:08:17,417 --> 00:08:19,077 그렇다면? 235 00:08:19,166 --> 00:08:21,576 네가 딱 백만 번째 아기야. 236 00:08:21,667 --> 00:08:23,577 -(미미의 실망스러운 한숨 소리) 237 00:08:23,667 --> 00:08:24,877 -잠깐만, 핍! 238 00:08:24,959 --> 00:08:26,789 미미가 풀이 죽었잖아. 239 00:08:26,875 --> 00:08:28,535 우울한 채로 내보낼 순 없어. 240 00:08:28,625 --> 00:08:29,455 -흐음... 241 00:08:29,542 --> 00:08:30,632 -왜 그럴까? 242 00:08:30,709 --> 00:08:32,169 아, 가여운 미미. 243 00:08:32,250 --> 00:08:34,130 -하지만 빨리 데려다주지 않으면 244 00:08:34,208 --> 00:08:36,038 부모님이 걱정하실 텐데. 245 00:08:36,125 --> 00:08:38,125 -그래, 게다가 이따 토츠의 246 00:08:38,208 --> 00:08:40,538 백만 번째 호송을 함께 축하하지도 못하겠지. 247 00:08:41,792 --> 00:08:43,082 오늘 밤 공연에서 248 00:08:43,166 --> 00:08:45,416 꼭 새 노래를 들려주고 싶었는데. 249 00:08:45,500 --> 00:08:47,080 -맞다, 우리 새 노래! 250 00:08:47,166 --> 00:08:48,126 바로 그거야. 251 00:08:48,208 --> 00:08:50,498 굳이 밤까지 기다릴 필요가 있을까? 252 00:08:50,583 --> 00:08:51,833 -(함께)뭐라고? 253 00:08:51,917 --> 00:08:54,077 -얼른 부르고 출발하면 되잖아. 254 00:08:54,166 --> 00:08:55,916 우리 미미도 노래 좋아하지? 255 00:08:56,000 --> 00:08:57,830 -응, 짹짹! 256 00:08:57,917 --> 00:08:58,827 -좋았어! 257 00:08:58,917 --> 00:09:01,127 나한테 괜찮은 아이디어가 있거든. 258 00:09:02,792 --> 00:09:05,542 -(환호성) 259 00:09:07,542 --> 00:09:09,252 -다들 준비됐지? 260 00:09:09,333 --> 00:09:11,673 -난 언제든지 준비돼 있거든? 261 00:09:11,750 --> 00:09:14,080 -다들 신나게 춤추게 만들자! 262 00:09:14,166 --> 00:09:15,746 춤을 잘 추는지는 모르겠지만. 263 00:09:15,834 --> 00:09:18,294 -(환호성) 264 00:09:18,375 --> 00:09:21,325 -안녕하세요? 자장자장 밴드 인사드립니다. 265 00:09:21,542 --> 00:09:24,002 우리 새 노래를 들으러 와 주셔서 감사해요! 266 00:09:24,083 --> 00:09:27,043 -토츠의 백만 번째 아기에 대한 노래랍니다. 267 00:09:27,125 --> 00:09:28,035 -맞아요! 268 00:09:28,125 --> 00:09:29,415 아주 소중한 아기죠. 269 00:09:29,500 --> 00:09:31,130 자, 여러분께 소개합니다! 270 00:09:31,208 --> 00:09:32,958 -(함께)미미! 271 00:09:33,041 --> 00:09:34,331 -짹짹! 272 00:09:34,417 --> 00:09:36,577 -그럼, 크게 노래해도 되고말고. 273 00:09:36,667 --> 00:09:38,627 -우리가 새 노래를 가르쳐 줄게. 274 00:09:38,709 --> 00:09:40,829 항상 불러도 되는 멋진 노래. 275 00:09:40,917 --> 00:09:41,957 -(환호성) 276 00:09:42,041 --> 00:09:43,751 -(노래)백만 번째 아기 277 00:09:43,834 --> 00:09:45,254 -쪼로롱 짹짹! 278 00:09:45,333 --> 00:09:46,923 -(노래)백만 번째 아기 279 00:09:47,000 --> 00:09:48,420 -쪼로롱 짹짹! 280 00:09:48,500 --> 00:09:50,830 -(노래)이 세상에 단 하나 넌 281 00:09:50,917 --> 00:09:54,077 소중한 아기 282 00:09:54,166 --> 00:09:57,786 -히히히! -(노래)널 보면 해님도 방긋 283 00:09:57,875 --> 00:10:00,325 -짹! -(노래)널 보면 달님도 방긋 284 00:10:00,417 --> 00:10:01,327 -짹짹! 285 00:10:01,417 --> 00:10:06,327 -(노래)아기는 행복을 부르는 마법사 286 00:10:06,417 --> 00:10:08,077 -(미미의 웃음소리) -(함께)우우~ 287 00:10:08,166 --> 00:10:10,786 -(노래)네가 있는 곳에 언제나 288 00:10:10,875 --> 00:10:13,915 -짹! -(노래)사랑과 기쁨이 넘쳐 289 00:10:14,000 --> 00:10:16,630 -짹짹! -(노래)세상 모든 아기는 290 00:10:16,709 --> 00:10:20,539 다 귀하고 특별한 아기 291 00:10:21,125 --> 00:10:22,705 넌 우리의 보물 292 00:10:22,792 --> 00:10:24,082 -쪼로롱 짹짹! 293 00:10:24,166 --> 00:10:25,706 -(노래)넌 우리의 보배 294 00:10:25,792 --> 00:10:27,332 -쪼로롱 짹짹! 295 00:10:27,417 --> 00:10:29,377 -(노래)이 세상에 단 하나 296 00:10:29,458 --> 00:10:32,918 넌 소중한 아기 297 00:10:34,125 --> 00:10:35,665 세상 모든 아기 298 00:10:35,750 --> 00:10:37,290 소중한 아기 299 00:10:37,375 --> 00:10:38,915 우리의 보물 300 00:10:39,000 --> 00:10:40,580 우리의 보물 301 00:10:40,667 --> 00:10:42,327 소중한 아기 302 00:10:42,417 --> 00:10:45,377 단 하나뿐인 넌 303 00:10:46,208 --> 00:10:49,248 소중한 아기 304 00:10:49,333 --> 00:10:52,253 소중한 아기 305 00:10:52,333 --> 00:10:55,213 -짹짹! -오호! 예! 306 00:10:55,291 --> 00:10:57,631 -아, 미미, 정말 근사하구나. 307 00:10:57,709 --> 00:10:59,959 -모두 네 노래를 좋아해, 미미. 308 00:11:00,041 --> 00:11:01,581 -쪼롱 짹짹~! 309 00:11:01,667 --> 00:11:02,497 하하하하하! 310 00:11:02,583 --> 00:11:04,423 -(토츠컴 벨소리) 311 00:11:04,500 --> 00:11:06,290 -미미를 잘 데려다줬군요? 312 00:11:06,375 --> 00:11:07,825 -(프레디/핍)네, 대장님! 313 00:11:07,917 --> 00:11:10,037 -수고했어요, 핍, 프레디. 314 00:11:10,125 --> 00:11:11,785 방금 두 대원이 315 00:11:11,875 --> 00:11:14,625 토츠의 백만 번째 아기를 무사히 데려다주었답니다. 316 00:11:14,709 --> 00:11:16,209 모두 함께 축하합시다! 317 00:11:16,291 --> 00:11:17,211 -(환호성) 318 00:11:17,291 --> 00:11:18,921 -(핍)와, 우리가 해냈다! -(노래)쪼로롱 짹짹 319 00:11:19,000 --> 00:11:20,460 따라따따따 320 00:11:20,542 --> 00:11:22,042 랄랄라랄라 321 00:11:22,125 --> 00:11:23,955 쪼로롱 짹짹 322 00:11:25,166 --> 00:11:26,626 -'대장님과 비행을!' 323 00:11:26,709 --> 00:11:29,289 -(웃음소리) -그렇지, 꼬리도 흔들흔들. 324 00:11:29,375 --> 00:11:31,825 -이게 바로 꼬리 댄스라는 거야. 325 00:11:31,917 --> 00:11:35,537 -(웃음소리) 326 00:11:35,625 --> 00:11:36,625 -꼬맹이 다이앤! 327 00:11:36,709 --> 00:11:38,579 너도 같이 춤추자. 328 00:11:40,458 --> 00:11:41,328 -이리 와. 329 00:11:41,417 --> 00:11:42,707 얼마나 재밌다고. 330 00:11:42,792 --> 00:11:44,172 자, 내가 하는 것처럼. 331 00:11:44,250 --> 00:11:46,040 뿜빠빠 따 따따딴! 332 00:11:46,125 --> 00:11:48,205 -뿜빠라 뿜빠라 딴딴! 333 00:11:48,291 --> 00:11:49,251 -(프레디)옳지, 잘하네? 334 00:11:49,333 --> 00:11:51,543 -우리 다이앤 춤 잘 추는데? 335 00:11:51,625 --> 00:11:52,745 -(핍)그래, 그거야! 336 00:11:52,834 --> 00:11:54,504 -(웃음소리) 337 00:11:54,583 --> 00:11:56,503 -고 다이앤! 고 다이앤! 338 00:11:56,583 --> 00:11:58,753 고고고고 고고 예! 339 00:11:58,834 --> 00:11:59,924 -어? 340 00:12:00,500 --> 00:12:02,170 -정말 훌륭한 비행이었어요, 341 00:12:02,250 --> 00:12:03,290 장 피에르. 342 00:12:03,375 --> 00:12:05,535 -우와! 어쩜 이럴 수가? 343 00:12:05,625 --> 00:12:06,455 -그래, 맞아. 344 00:12:06,542 --> 00:12:09,172 저기 저 구름, 포동포동 참 예뻐. 345 00:12:09,250 --> 00:12:10,290 -아니, 저길 봐. 346 00:12:10,375 --> 00:12:11,205 비크먼 대장님이 347 00:12:11,291 --> 00:12:13,501 장 피에르랑 같이 비행했나 봐. 348 00:12:13,583 --> 00:12:16,213 -맞아, 대원들이 잘하는지 점검하려고 349 00:12:16,291 --> 00:12:17,881 한 번씩 같이 나가시곤 해. 350 00:12:17,959 --> 00:12:20,169 -정각에 행복한 아기. 351 00:12:20,250 --> 00:12:21,540 수고했어요. 352 00:12:21,625 --> 00:12:23,165 -얼마나 비행을 잘했으면 353 00:12:23,250 --> 00:12:25,420 대장님이 하이파이브까지 해 주실까? 354 00:12:25,500 --> 00:12:27,290 -우리가 아기를 잘 데려다주면 355 00:12:27,375 --> 00:12:28,915 비크먼 대장님이 우리하고도 356 00:12:29,000 --> 00:12:30,380 하이파이브 해 주실까? 357 00:12:30,458 --> 00:12:32,708 -마침 좋은 기회가 왔네. 358 00:12:32,792 --> 00:12:34,382 오늘 다이앤을 데려다주는 비행에 359 00:12:34,458 --> 00:12:36,628 비크먼 대장님이 동행하시는 걸로 돼 있어. 360 00:12:36,709 --> 00:12:37,669 -(웃음소리) 361 00:12:37,750 --> 00:12:39,750 -(옹알이하는 소리) 362 00:12:39,834 --> 00:12:41,584 -뭐? 그게 정말이야? 363 00:12:41,667 --> 00:12:44,287 비크먼 대장님이 우리하고 같이 비행한다고? 364 00:12:44,375 --> 00:12:45,205 아, 이건... 365 00:12:45,291 --> 00:12:47,631 -잃어버린 치즈를 찾았을 때보다 더 기뻐. 366 00:12:47,709 --> 00:12:49,709 -장 피에르가 비행을 엄청 잘해서 367 00:12:49,792 --> 00:12:51,582 하이파이브를 해 주신 거니까 368 00:12:51,667 --> 00:12:52,997 우리도 잘하면 하이파이브를 369 00:12:53,083 --> 00:12:54,423 해 주실지도 몰라. 370 00:12:54,500 --> 00:12:55,750 -우리가 그 정도로 371 00:12:55,834 --> 00:12:57,294 잘 해낼 수 있을까? 372 00:12:57,375 --> 00:12:58,915 -(비행 알람음) 373 00:12:59,000 --> 00:13:01,170 -나한테 좋은 생각이 있거든. 374 00:13:01,250 --> 00:13:02,290 가자! 375 00:13:02,375 --> 00:13:03,665 -잘하고 와. 376 00:13:03,750 --> 00:13:05,250 -(프레디/핍)고마워, 케이시! 377 00:13:07,083 --> 00:13:09,463 -(핍)좋아, 모두 완벽해. 378 00:13:10,000 --> 00:13:11,710 -(프레디)다이앤도 마음에 들어? 379 00:13:11,792 --> 00:13:13,752 -(옹알이하는 소리) 380 00:13:13,834 --> 00:13:15,134 -좋아할 줄 알았어. 381 00:13:15,208 --> 00:13:16,328 대장님도 반짝반짝 382 00:13:16,417 --> 00:13:17,667 바구니 장식을 보시면 383 00:13:17,750 --> 00:13:19,420 예쁘다고 칭찬해주실 거야. 384 00:13:19,500 --> 00:13:21,040 -잘 지냈나요? 후보 대원들. 385 00:13:21,125 --> 00:13:22,785 -어서 오십시오. -안녕하세요? 386 00:13:22,917 --> 00:13:24,957 -이번 비행에 나도 동행할 예정인데 387 00:13:25,041 --> 00:13:26,081 준비는 다 됐겠죠? 388 00:13:26,166 --> 00:13:28,416 -네, 엄청 멋진 비행이 될 거예요. 389 00:13:28,500 --> 00:13:29,790 -네, 바구니도 390 00:13:29,875 --> 00:13:31,625 아주 예쁘게 장식했어요. 391 00:13:31,709 --> 00:13:34,249 -진짜 엄청 근사하죠, 대장님? 392 00:13:34,333 --> 00:13:35,333 -좋군요. 393 00:13:35,417 --> 00:13:38,457 오늘도 두 대원이 아기를 정각에 데려다주길 바랍니다. 394 00:13:38,542 --> 00:13:39,922 -다이앤은 행복해요. 395 00:13:40,000 --> 00:13:41,710 -정각에 도착할 거고요. 396 00:13:41,792 --> 00:13:44,462 -이번 비행은 엄청난 비행이 될 거고, 397 00:13:44,542 --> 00:13:46,082 분명 우리한테도 하이파이브를 398 00:13:46,166 --> 00:13:47,206 해 주실 거야! 399 00:13:49,291 --> 00:13:50,791 이륙 준비, 완료! 400 00:13:50,875 --> 00:13:53,205 -그럼, 출동! 401 00:13:53,291 --> 00:13:56,131 -(노래)라따따라 따라라 402 00:13:56,208 --> 00:13:58,788 라라라 라라라 403 00:13:58,875 --> 00:14:01,455 라따따라 따라라 404 00:14:01,542 --> 00:14:03,922 라라라 라라라 405 00:14:04,000 --> 00:14:06,790 푸른 하늘 훨훨 날아서 406 00:14:06,875 --> 00:14:09,455 행복한 집으로 407 00:14:09,542 --> 00:14:12,212 엄마 아빠가 반겨줄 408 00:14:12,291 --> 00:14:13,251 행복한 집으로 409 00:14:13,542 --> 00:14:15,582 행복한 집으로 410 00:14:15,667 --> 00:14:17,077 호송은 내가 411 00:14:17,166 --> 00:14:20,076 비행 감독은 내가 412 00:14:20,166 --> 00:14:25,416 우리 셋이 데려다줄게 413 00:14:25,542 --> 00:14:28,212 라따따라 따라라 414 00:14:28,291 --> 00:14:30,711 행복한 집으로 415 00:14:30,792 --> 00:14:33,502 라따따라 따라라 416 00:14:33,583 --> 00:14:36,173 행복한 집으로 417 00:14:36,250 --> 00:14:38,130 날아라 힘차게 418 00:14:38,834 --> 00:14:39,964 -계속 멋지게 보여야 419 00:14:40,041 --> 00:14:41,081 이따 대장님이랑 420 00:14:41,166 --> 00:14:42,536 하이파이브를 할 수 있어. 421 00:14:42,625 --> 00:14:44,325 -(핍)간식 좀 드시겠어요? 422 00:14:44,417 --> 00:14:45,957 -음, 씨앗 튀김이에요. 423 00:14:46,041 --> 00:14:48,461 냄새가 진짜 엄청 좋죠? 네? 424 00:14:48,542 --> 00:14:49,672 -아, 고맙지만, 425 00:14:49,750 --> 00:14:51,130 방금 먹고 와서 괜찮아요. 426 00:14:51,208 --> 00:14:52,668 -(핍)그럼 시원한 주스는요? 427 00:14:52,750 --> 00:14:54,130 -(프레디)제일 좋아하시는 거예요. 428 00:14:54,208 --> 00:14:55,788 송알송알 열매 주스요. 429 00:14:55,875 --> 00:14:58,415 이거 진짜로 엄청 맛있겠죠? 네? 430 00:14:59,667 --> 00:15:01,287 -음, 좋네요. 고마워요. 431 00:15:01,375 --> 00:15:02,455 이제 비행에 집중합시다. 432 00:15:02,625 --> 00:15:04,705 -네, 알겠습니다, 대장님. 433 00:15:04,792 --> 00:15:06,962 그런데요, 프레디가 개발한 434 00:15:07,041 --> 00:15:08,831 멋진 비행 기술이 있대요. 435 00:15:08,917 --> 00:15:10,747 -나 그런 비행 기술 없는데? 436 00:15:10,834 --> 00:15:12,134 -그럼 하나 만들어. 437 00:15:12,208 --> 00:15:13,878 이번 비행은 엄청 근사해야 해. 438 00:15:13,959 --> 00:15:14,999 -좋아! 439 00:15:15,083 --> 00:15:16,503 자, 간다! 440 00:15:16,583 --> 00:15:17,753 워어! 워어어! 441 00:15:17,834 --> 00:15:18,964 -(다이앤의 웃음소리) 442 00:15:19,041 --> 00:15:21,421 -두 대원이 아기를 데려다주는 방식이 443 00:15:21,500 --> 00:15:23,170 뭔가 매우 독특하군요? 444 00:15:23,250 --> 00:15:24,170 -독특하다고요? 445 00:15:24,250 --> 00:15:26,250 엄청 멋진 게 아니고요? 446 00:15:26,333 --> 00:15:28,633 -벌써 당나귀 마을에 다 온 건가요? 447 00:15:28,709 --> 00:15:30,209 와! 빨리 왔네요. 448 00:15:30,291 --> 00:15:32,381 -우리 칭찬받겠다. -아, 잠깐만! 449 00:15:32,458 --> 00:15:33,878 당나귀 마을이 아니군요? 450 00:15:35,667 --> 00:15:36,827 토츠잖아요! 451 00:15:36,917 --> 00:15:38,957 -하하.... 토츠가 맞네요. 452 00:15:39,041 --> 00:15:40,751 어... 가끔씩 본부를 453 00:15:40,834 --> 00:15:42,424 한 바퀴 돌고 가기도 해요. 454 00:15:42,500 --> 00:15:43,920 어... 멀리 갈 때... 455 00:15:44,000 --> 00:15:46,380 어... 날개를 풀려고요. 456 00:15:46,917 --> 00:15:48,577 길을 알려 주는 걸 깜빡했어. 457 00:15:48,667 --> 00:15:50,327 -(프레디)늦을까 봐 걱정 안 하셔도 돼요. 458 00:15:50,417 --> 00:15:51,877 핍이 엄청 대단한 코로 459 00:15:51,959 --> 00:15:54,079 금세 지름길을 찾아낼 테니까요! 460 00:15:54,166 --> 00:15:55,166 -내가? 461 00:15:55,917 --> 00:15:57,167 맞아요, 지름길! 462 00:15:57,250 --> 00:15:59,170 -흠, 지름길로 갑시다. 463 00:15:59,792 --> 00:16:01,882 -진흙! 피자! 464 00:16:02,417 --> 00:16:04,247 찾았다, 당나귀 마을은 465 00:16:04,333 --> 00:16:06,463 바로 저쪽이에요! 따라오세요! 466 00:16:06,542 --> 00:16:07,882 -너도 들었지, 다이앤? 467 00:16:07,959 --> 00:16:10,289 우리가 금방 집에 데려다줄게! 468 00:16:10,375 --> 00:16:12,075 -그래, 빨리 가자!. 469 00:16:12,166 --> 00:16:13,626 우리가 다이앤네 집까지 470 00:16:13,709 --> 00:16:16,249 엄청 빠른 속도로 씽씽 날아가면 471 00:16:16,333 --> 00:16:18,423 대장님이 우리를 칭찬해 주시지 않을까? 472 00:16:18,500 --> 00:16:20,790 -아... 짙은 안개를 가로질러서 가는 게 473 00:16:20,875 --> 00:16:22,665 가장 안전한 방법일까요? 474 00:16:22,750 --> 00:16:24,380 -우리처럼 멋진 팀한테 475 00:16:24,458 --> 00:16:26,748 안개쯤은 아무것도 아니거든요. 476 00:16:26,834 --> 00:16:27,714 -(핍/프레디)으아악! 477 00:16:27,792 --> 00:16:29,042 -앞이 하나도 안 보여! 478 00:16:29,125 --> 00:16:30,075 -나도! 479 00:16:30,166 --> 00:16:32,036 대장님도 잃어버렸어. 480 00:16:32,125 --> 00:16:34,075 -우리가 당황한 거 못 보셔서 다행이야. 481 00:16:34,166 --> 00:16:35,286 -나 여기 있어요. 482 00:16:35,375 --> 00:16:36,205 -(핍)하하하... 483 00:16:36,291 --> 00:16:38,421 -안개 밑으로 내려가 착륙해서 484 00:16:38,500 --> 00:16:40,500 나머지는 걸어가는 게 어떨까요? 485 00:16:40,583 --> 00:16:42,963 -네. -좋은 생각이에요. 486 00:16:43,083 --> 00:16:44,173 읏! 487 00:16:44,750 --> 00:16:46,830 -자, 여기부터 걸어서 갑시다. 488 00:16:48,125 --> 00:16:50,325 -이젠 뭔가 진짜 멋진 일을 하지 않으면 489 00:16:50,417 --> 00:16:52,327 하이파이브 안 해 주실 것 같아. 490 00:16:52,917 --> 00:16:53,747 -어쩌지? 491 00:16:53,834 --> 00:16:55,714 걷는 건 별로 멋지지 않은데. 492 00:16:55,792 --> 00:16:57,502 -헉! 배 미끄럼은 어때? 493 00:16:57,583 --> 00:16:58,543 배 미끄럼을 타면 494 00:16:58,625 --> 00:16:59,915 나는 것보다 훨씬 더 빨리 495 00:17:00,000 --> 00:17:01,790 숲을 가로지를 수 있지 않을까? 496 00:17:01,875 --> 00:17:03,955 -그거 아주 멋진 생각인데? 497 00:17:04,041 --> 00:17:04,921 -무슨 일이죠? 498 00:17:05,000 --> 00:17:06,670 -지금부터 핍이 맡을 거예요. 499 00:17:06,750 --> 00:17:08,210 -네, 비크먼 대장님. 500 00:17:08,291 --> 00:17:09,711 지금부터 엄청 멋진 501 00:17:09,792 --> 00:17:12,082 배 미끄럼 호송 기술을 보여드릴게요. 502 00:17:12,166 --> 00:17:14,326 -흠, 배 미끄럼? 503 00:17:14,417 --> 00:17:15,747 -먼저 우리 다이앤이 504 00:17:15,834 --> 00:17:17,134 편안하게 잘 있는지 505 00:17:17,208 --> 00:17:18,248 배 미끄럼을 타도 될지 506 00:17:18,333 --> 00:17:19,173 확인해야 해요. 507 00:17:19,250 --> 00:17:20,130 괜찮겠어? 508 00:17:20,208 --> 00:17:21,998 -(옹알이하는 소리) 509 00:17:22,083 --> 00:17:24,083 -우와! 실룩실룩 꼬리 댄스 510 00:17:24,166 --> 00:17:25,076 훌륭해, 다이앤. 511 00:17:25,166 --> 00:17:26,326 -(웃음소리) 512 00:17:26,417 --> 00:17:27,667 -다 좋아, 핍! 513 00:17:27,750 --> 00:17:29,460 다이앤은 걱정 안 해도 될 것 같아. 514 00:17:29,542 --> 00:17:31,632 -흣! -배 미끄럼 준비 완료! 515 00:17:31,750 --> 00:17:34,920 -(옹알이하는 소리) 516 00:17:36,000 --> 00:17:37,750 -엄청 멋지게 해내야지. 517 00:17:37,875 --> 00:17:39,575 배 미끄럼 출동! 518 00:17:39,667 --> 00:17:41,207 -오! -핍 잘한다. 519 00:17:41,291 --> 00:17:42,831 대장님, 빨리 오세요. 520 00:17:42,917 --> 00:17:44,077 이렇게 멋진 구경거리를 521 00:17:44,166 --> 00:17:45,746 놓칠 순 없잖아요. 522 00:17:45,834 --> 00:17:47,334 -네, 지금 가요. 523 00:17:51,083 --> 00:17:52,383 -우후! 524 00:17:52,458 --> 00:17:53,458 으앗! 525 00:17:53,542 --> 00:17:55,672 워어! 엄청 멋지지? 526 00:17:55,750 --> 00:17:57,790 다른 비행 대원은 이런 거 못 할걸? 527 00:17:58,625 --> 00:17:59,665 -아, 핍? 528 00:17:59,750 --> 00:18:01,750 대장님이 놀란 거 같지 않아. 529 00:18:01,834 --> 00:18:03,834 이거보다 더 멋진 거 뭐 없을까? 530 00:18:03,959 --> 00:18:05,879 -있지, 꽉 잡아, 다이앤. 531 00:18:05,959 --> 00:18:07,209 읏! 윽! 532 00:18:07,291 --> 00:18:08,831 우와! 533 00:18:08,917 --> 00:18:10,787 하하하! 하하! 534 00:18:11,417 --> 00:18:13,327 짜잔! 도착했습니다. 535 00:18:13,417 --> 00:18:15,667 -정말 엄청난 배 미끄럼이었어. 536 00:18:15,750 --> 00:18:17,290 -배 미끄럼이 빠르군요? 537 00:18:17,375 --> 00:18:19,035 일반적인 방법은 아니지만 538 00:18:19,125 --> 00:18:20,455 솔직히 인정해야겠네요. 539 00:18:20,542 --> 00:18:21,382 -(핍/프레디)훌륭하죠? 540 00:18:21,458 --> 00:18:22,668 -(비크먼)어? 541 00:18:22,750 --> 00:18:24,330 헉! 아기는요? 542 00:18:24,417 --> 00:18:26,577 -하하, 바로 여기 있잖... 543 00:18:26,667 --> 00:18:28,497 으아악! 어디 갔지? 544 00:18:28,583 --> 00:18:29,923 -다이앤이 사라졌어! 545 00:18:30,000 --> 00:18:31,250 -어떻게 된 거예요? 546 00:18:31,333 --> 00:18:32,503 -그게요, 다이앤이 547 00:18:32,583 --> 00:18:34,543 풀을 엄청 좋아하니까 아마도... 548 00:18:37,333 --> 00:18:39,003 출발했던 장소에 있네요? 549 00:18:39,083 --> 00:18:40,543 -아, 다이앤, 여기 있었구나? 550 00:18:40,625 --> 00:18:42,455 -얼마나 걱정했다고. 551 00:18:42,542 --> 00:18:43,422 -아? 552 00:18:44,417 --> 00:18:46,287 -죄송해요, 대장님. 553 00:18:46,375 --> 00:18:48,785 아까 다이앤이 기분이 좋은지만 신경 쓰다가 554 00:18:48,875 --> 00:18:51,075 바구니를 제대로 닫지 않았나 봐요. 555 00:18:51,166 --> 00:18:52,376 -괜찮아요, 프레디. 556 00:18:52,458 --> 00:18:54,208 다이앤을 웃게 해 주려다 그런걸요? 557 00:18:54,291 --> 00:18:55,831 그보다 서둘러야겠네요? 558 00:18:55,917 --> 00:18:57,127 -네, 대장님. 559 00:18:57,208 --> 00:18:58,288 아직 멋진 비행을 560 00:18:58,375 --> 00:18:59,825 마무리할 시간은 있어요. 561 00:18:59,917 --> 00:19:02,077 -네! 다이앤, 우리 그만 갈까? 562 00:19:04,667 --> 00:19:06,707 빨리 바구니에 타자. 563 00:19:07,834 --> 00:19:09,254 -얌~ 564 00:19:10,041 --> 00:19:11,671 -우리가 가는 게 좋겠어. 565 00:19:11,750 --> 00:19:12,920 가자, 다이앤. 566 00:19:13,000 --> 00:19:13,880 갈 시간이야. 567 00:19:13,959 --> 00:19:15,289 -엄마, 아빠 안 보고 싶어? 568 00:19:15,375 --> 00:19:18,325 -(토츠컴 알람음) -핍, 프레디, 시간이 얼마 없어요. 569 00:19:18,417 --> 00:19:21,577 -하하하, 다이앤이 금방 바구니에 탈 거예요. 570 00:19:21,667 --> 00:19:24,207 -내가 우리 다이앤이 좋아하는 거 가져왔는데. 571 00:19:24,291 --> 00:19:25,381 당나귀 과자! 572 00:19:25,458 --> 00:19:26,628 -아음! 573 00:19:26,709 --> 00:19:28,379 -이거 먹고 싶어? 574 00:19:29,166 --> 00:19:30,326 어어? 으앗! 575 00:19:30,417 --> 00:19:31,667 -허억! -윽! 576 00:19:31,750 --> 00:19:34,290 -(다이앤의 웃음소리) 577 00:19:35,083 --> 00:19:37,133 -어떡해! 더 멀리 가 버렸잖아. 578 00:19:37,208 --> 00:19:38,498 -핍, 도와줄까요? 579 00:19:38,583 --> 00:19:40,883 -아, 감사합니다만 괜찮아요. 580 00:19:40,959 --> 00:19:41,959 저희가 할게요. 581 00:19:42,041 --> 00:19:44,001 프레디, 우리 이러다 늦겠어. 582 00:19:44,083 --> 00:19:46,253 다이앤 부모님이 걱정하실 거야. 583 00:19:46,333 --> 00:19:47,583 엄청 근사하게 하려고 584 00:19:47,667 --> 00:19:49,537 멋 부리지 말 걸 그랬어. 585 00:19:49,625 --> 00:19:51,955 -맞아, 대장님한테 칭찬받으려고 586 00:19:52,041 --> 00:19:53,541 무리하는 게 아니었는데. 587 00:19:53,625 --> 00:19:55,915 -핍, 프레디, 괜찮은 거예요? 588 00:19:56,000 --> 00:19:58,080 -아니요, 저희가 잘못 생각한 것 같아요. 589 00:19:58,166 --> 00:19:59,666 오늘 대장님이랑 비행을 590 00:19:59,750 --> 00:20:01,750 무지무지 엄청 멋지게 해내서 591 00:20:01,834 --> 00:20:02,884 장 피에르처럼 592 00:20:02,959 --> 00:20:04,379 칭찬을 받고 싶었거든요. 593 00:20:04,458 --> 00:20:08,168 -그런데 비행은 엉망이 되고 지름길 작전도 실패하고 594 00:20:08,250 --> 00:20:10,080 다이앤까지 놓쳐 버렸어요. 595 00:20:10,166 --> 00:20:11,286 -하하하하! 596 00:20:11,375 --> 00:20:12,915 -이제 제시간에 데려다주기도 597 00:20:13,000 --> 00:20:14,130 어려워졌고요. 598 00:20:14,208 --> 00:20:15,788 -저희는 하나도 멋지지 않아요. 599 00:20:15,875 --> 00:20:17,165 -핍, 프레디. 600 00:20:17,250 --> 00:20:18,960 물론 둘이 약간의 실수를 한 건 601 00:20:19,041 --> 00:20:20,041 사실이에요. 602 00:20:20,125 --> 00:20:22,125 그래도 다이앤을 웃게 해 줬는걸요? 603 00:20:22,208 --> 00:20:23,998 두 대원만큼 아기를 행복하게 604 00:20:24,083 --> 00:20:26,253 웃게 해 준 대원은 본 적이 없어요. 605 00:20:26,750 --> 00:20:28,130 -(웃음소리) 606 00:20:28,208 --> 00:20:30,078 -아~ 귀여워라! 607 00:20:30,166 --> 00:20:32,036 -근데 집에 못 데려다줬어요. 608 00:20:32,125 --> 00:20:33,245 -아직은 그렇죠. 609 00:20:33,333 --> 00:20:35,083 내가 두 대원을 선발한 이유는 610 00:20:35,166 --> 00:20:36,626 어떻게 해서든 맡은 일을 611 00:20:36,709 --> 00:20:38,499 끝까지 해내기 때문이에요. 612 00:20:38,583 --> 00:20:40,753 이번에도 방법을 찾아낼 거라 믿어요. 613 00:20:40,959 --> 00:20:42,879 -대장님이 우리를 믿으신대! 614 00:20:42,959 --> 00:20:44,749 엄청 좋아서 막 춤추고 싶어. 615 00:20:44,834 --> 00:20:46,674 실룩실룩 꼬리 댄스 시작! 616 00:20:46,750 --> 00:20:48,960 -어? -으흐음! 으흐음! 617 00:20:49,041 --> 00:20:50,081 으흐음, 흐음! 618 00:20:50,166 --> 00:20:52,246 으흐음! 으흐음! 으흐음! 619 00:20:52,333 --> 00:20:55,293 -프레디, 지금은 그렇게 춤출 때가 아니거든? 620 00:20:55,375 --> 00:20:58,165 어서 다이앤을 바구니에 태워야 한다고. 621 00:20:58,250 --> 00:21:00,040 -(옹알이하는 소리) 622 00:21:00,667 --> 00:21:01,917 -흠... 623 00:21:02,417 --> 00:21:03,497 그래, 맞아! 624 00:21:03,583 --> 00:21:05,793 지금이야말로 신나게 춤을 춰야 돼. 625 00:21:05,875 --> 00:21:07,205 춤을 추면서 다이앤을 626 00:21:07,291 --> 00:21:08,751 바구니 쪽으로 유도해 보자. 627 00:21:08,834 --> 00:21:11,174 -이리 와! 같이 춤추자, 다이앤. 628 00:21:12,333 --> 00:21:13,833 -효과가 있네요. 629 00:21:17,542 --> 00:21:19,382 -(웃음소리) 630 00:21:20,041 --> 00:21:21,711 -(옹알이하는 소리) 631 00:21:21,792 --> 00:21:23,922 -예! -됐다. 632 00:21:24,000 --> 00:21:27,130 -자, 이제 다이앤을 집에 데려다줍시다. 633 00:21:39,000 --> 00:21:40,170 -(초인종 소리) 634 00:21:41,333 --> 00:21:42,633 -(핍/프레디)아기가 왔어요! 635 00:21:42,709 --> 00:21:44,379 -(엄마)우리 아가, 어서 오렴! 636 00:21:44,458 --> 00:21:45,748 -(아빠)소중한 우리 아가! 637 00:21:47,291 --> 00:21:49,131 -덕분에 또 행복한 가족이 638 00:21:49,208 --> 00:21:50,038 탄생했군요. 639 00:21:50,125 --> 00:21:52,665 -그냥 춤을 좀 췄을 뿐인데 말이죠. 640 00:21:52,750 --> 00:21:53,920 -아까 둘이 신나게 춤을 추면서 641 00:21:54,000 --> 00:21:55,540 다이앤을 바구니 쪽으로 642 00:21:55,625 --> 00:21:56,955 이끈 거 말이에요. 643 00:21:57,041 --> 00:21:58,711 -괜찮았다고요? -잘했다고요? 644 00:21:58,792 --> 00:22:00,292 -좋았다고요? 645 00:22:00,375 --> 00:22:01,375 -엄청 멋졌어요! 646 00:22:01,458 --> 00:22:02,378 -(함께)성공! 647 00:22:02,458 --> 00:22:03,828 -하이파이브 할까요? 648 00:22:05,667 --> 00:22:06,537 -(함께)하이파이브! 649 00:22:06,625 --> 00:22:07,875 -(핍)우후! 650 00:22:07,959 --> 00:22:08,789 -(프레디)예! 651 00:22:08,875 --> 00:22:10,875 -(웃음소리) 652 00:22:11,458 --> 00:22:14,208 -(노래)오 오오 오오오 653 00:22:14,291 --> 00:22:16,461 날아라 토츠 654 00:22:16,542 --> 00:22:17,672 출동