1 00:00:00,041 --> 00:00:02,751 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2 00:00:02,834 --> 00:00:05,134 ♪ Time to fly with TOTS ♪ 3 00:00:05,208 --> 00:00:06,328 Let's go! 4 00:00:06,417 --> 00:00:08,747 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 5 00:00:08,834 --> 00:00:11,884 -♪ Time to fly with ♪ -(Pip) One, two, three, four! 6 00:00:11,959 --> 00:00:14,329 ♪ Soaring through The skies of blue ♪ 7 00:00:14,417 --> 00:00:16,997 ♪ It's time to fly with TOTS ♪ 8 00:00:17,625 --> 00:00:19,745 ♪ Bringing babies home ♪ 9 00:00:19,834 --> 00:00:22,674 ♪ To meet their happy Moms and pops ♪ 10 00:00:22,750 --> 00:00:25,420 (Pip) ♪ Every day feels so sweet ♪ 11 00:00:25,500 --> 00:00:27,960 ♪ We're making Families complete ♪ 12 00:00:28,041 --> 00:00:29,041 (Captain Beakman) Great work! 13 00:00:29,125 --> 00:00:31,915 ♪ Singing, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,420 ♪ It's time to fly with TOTS ♪ 15 00:00:34,500 --> 00:00:38,040 (babies giggling) 16 00:00:39,125 --> 00:00:40,455 (KC) "Rock-A-Bye Birdie." 17 00:00:40,542 --> 00:00:42,582 (fliers chattering) 18 00:00:42,667 --> 00:00:45,127 All right everyone, settle down, settle down. 19 00:00:45,208 --> 00:00:49,038 Welcome, team. It's a very special day here at TOTS 20 00:00:49,125 --> 00:00:52,995 Today will mark our one millionth baby delivery. 21 00:00:53,083 --> 00:00:54,383 (flier) Wow. This is great! 22 00:00:54,458 --> 00:00:55,748 Awesome! 23 00:00:55,834 --> 00:00:57,754 That's a lot of babies. 24 00:00:57,834 --> 00:01:00,424 And a lot of happy families. 25 00:01:00,500 --> 00:01:03,830 So, to help us celebrate, I've asked the Rock-A-Tot-Tots 26 00:01:03,917 --> 00:01:06,457 to perform a brand new song for us tonight. 27 00:01:06,542 --> 00:01:10,172 The Rock-A-Tot-Tots? I love those guys. 28 00:01:10,250 --> 00:01:12,290 (giggles) Freddy, that's us. 29 00:01:12,375 --> 00:01:13,875 Wow. We look good. 30 00:01:13,959 --> 00:01:16,709 We can't wait to play our new song for you all. 31 00:01:16,792 --> 00:01:18,212 It's gonna rock. 32 00:01:18,291 --> 00:01:20,041 Yeah! And it goes like this... 33 00:01:20,125 --> 00:01:23,125 Not yet, Freddy. It's for the big celebration later. 34 00:01:23,208 --> 00:01:25,378 -Oh, yeah. -(rattling) 35 00:01:25,458 --> 00:01:28,128 As long as every Flier delivers a baby today, 36 00:01:28,208 --> 00:01:29,418 we'll get to a million. 37 00:01:29,500 --> 00:01:31,210 I know you all can do it. 38 00:01:31,291 --> 00:01:33,711 All right, Fliers. Let's get those TOTS 39 00:01:33,792 --> 00:01:35,422 to their moms and pops! 40 00:01:35,500 --> 00:01:38,330 I gotta get back to the nursery to put the babies down for their naps. 41 00:01:38,417 --> 00:01:40,747 You fellas mind helping me sing them our lullaby? 42 00:01:40,834 --> 00:01:42,384 We'd love to. 43 00:01:42,458 --> 00:01:44,708 It will be a great warm up for tonight. 44 00:01:44,792 --> 00:01:46,252 All right, you nuggets. 45 00:01:46,333 --> 00:01:47,833 -It's nap time. -Bark, bark. 46 00:01:47,917 --> 00:01:49,247 (coos) 47 00:01:49,333 --> 00:01:51,423 (yawns) 48 00:01:51,500 --> 00:01:55,040 ♪ La la la la la la laa ♪ 49 00:01:55,125 --> 00:01:57,955 ♪ La la la la la la laa ♪ 50 00:01:58,041 --> 00:02:00,751 Wow, Pip. You're sounding great. 51 00:02:00,834 --> 00:02:02,214 You're gonna rock tonight. 52 00:02:02,291 --> 00:02:04,001 (giggles) That wasn't me, Freddy. 53 00:02:04,083 --> 00:02:06,883 It sounded like it came from this little bird over here. 54 00:02:06,959 --> 00:02:08,209 Tweet, tweet. 55 00:02:08,291 --> 00:02:09,711 Hi, little birdie-bird. 56 00:02:09,792 --> 00:02:12,132 Did that beautiful singing come from you? 57 00:02:12,208 --> 00:02:13,248 (KC) You bet it did. 58 00:02:13,333 --> 00:02:17,043 That's Mimi. She's your delivery today and she's a mockingbird. 59 00:02:17,125 --> 00:02:19,375 They're known for being great mimics. Watch. 60 00:02:19,458 --> 00:02:20,998 (guitar chords playing) 61 00:02:21,083 --> 00:02:23,083 (chirping song) Tweet. 62 00:02:23,166 --> 00:02:24,916 Snow cute! 63 00:02:25,000 --> 00:02:27,130 She's a great little singer. 64 00:02:27,208 --> 00:02:31,288 You can sing along to our lullaby while you fall asleep. 65 00:02:31,375 --> 00:02:33,995 (babbling) Tweet, tweet. 66 00:02:35,375 --> 00:02:37,705 -♪ Sleepy little baby ♪ -(baby yawns) 67 00:02:37,792 --> 00:02:39,832 -♪ Soon you'll be home ♪ -(babbles) 68 00:02:39,917 --> 00:02:42,917 ♪ Part of your own Happy family ♪ 69 00:02:43,000 --> 00:02:45,630 -(babbles) -(all) ♪ Till we depart ♪ 70 00:02:45,709 --> 00:02:49,039 ♪ May good dreams Fill your heart ♪ 71 00:02:49,125 --> 00:02:50,375 ♪ Chirp ♪ 72 00:02:50,458 --> 00:02:52,498 ♪ Just close your eyes ♪ 73 00:02:52,583 --> 00:02:55,043 -♪ And go to sleep ♪ -(yawns) Chirp, chirp. 74 00:02:55,125 --> 00:02:56,875 Aw. No little nugget 75 00:02:56,959 --> 00:02:59,129 -can resist our lullaby. -(babies snoring) 76 00:03:01,542 --> 00:03:04,002 Okay, Freddy. Let's deliver Mimi and hurry back 77 00:03:04,083 --> 00:03:06,583 so we can celebrate one million baby deliveries. 78 00:03:06,667 --> 00:03:08,747 I can't wait to play our new song. 79 00:03:08,834 --> 00:03:10,084 (Pip) Speaking of songs, 80 00:03:10,166 --> 00:03:11,876 -(chirping) -I think I hear one now. 81 00:03:11,959 --> 00:03:13,999 It's Mimi singing our lullaby. 82 00:03:14,083 --> 00:03:15,963 Great job, little Mimi. 83 00:03:16,041 --> 00:03:18,081 -Your parents are gonna be so-- -(chirping continues) 84 00:03:18,166 --> 00:03:21,036 (yawns) impressed that you already know a song. 85 00:03:21,125 --> 00:03:22,625 (chirping continues) 86 00:03:22,709 --> 00:03:26,129 You're clear for-- (yawns) takeoff. 87 00:03:26,208 --> 00:03:31,038 -(chirping continues) -Flamin-- (yawns) go. 88 00:03:31,125 --> 00:03:34,075 All of a sudden I feel like a nappy-nap. 89 00:03:34,166 --> 00:03:36,166 How about you, Pip? 90 00:03:36,250 --> 00:03:38,130 -(snoring) -(chirping continues) 91 00:03:38,208 --> 00:03:39,538 (Freddy) You said it. 92 00:03:39,625 --> 00:03:41,415 (chirping continues) 93 00:03:41,500 --> 00:03:43,500 (both snoring) 94 00:03:43,583 --> 00:03:47,543 (chirping) 95 00:03:48,083 --> 00:03:52,963 (both snoring) 96 00:03:53,041 --> 00:03:54,171 (wind howling) 97 00:03:54,250 --> 00:03:55,750 -(thuds) -(gasps, grunts) 98 00:03:55,834 --> 00:03:57,134 What happened? 99 00:03:57,208 --> 00:03:59,828 (yawns) I don't know. 100 00:03:59,917 --> 00:04:02,377 But I had the "craziest dream." 101 00:04:02,458 --> 00:04:04,788 That we were delivering a baby mockingbird 102 00:04:04,875 --> 00:04:08,165 and when we went to take off, we fell asleep on the runway. 103 00:04:08,250 --> 00:04:11,130 (chuckles) Isn't that totally coconuts? 104 00:04:11,208 --> 00:04:14,248 That wasn't a dream. We are on the runway. 105 00:04:14,333 --> 00:04:16,173 And we did fall asleep. 106 00:04:16,250 --> 00:04:19,210 (gasps) You're right. Wowzers. 107 00:04:19,291 --> 00:04:21,711 Why did we get so super-duper tired? 108 00:04:21,792 --> 00:04:23,922 I don't know, but we'd better hurry 109 00:04:24,000 --> 00:04:26,540 so we can get Mimi home to her forever family. 110 00:04:26,625 --> 00:04:29,415 Right. Okay. Ready, Mimi? 111 00:04:29,500 --> 00:04:31,290 (gasps) Mimi is not in her crate. 112 00:04:31,375 --> 00:04:34,415 Oh, no! She must've gotten out while we were napping. 113 00:04:34,500 --> 00:04:36,000 We gotta find her. 114 00:04:36,083 --> 00:04:37,383 Hey, Mr. Woodbird! 115 00:04:37,458 --> 00:04:40,248 Have you seen a mockingbird fly through here-- 116 00:04:40,333 --> 00:04:42,793 -(snoring) -(Freddy) Mr. Woodbird fell asleep, too? 117 00:04:42,875 --> 00:04:44,705 -Something strange is going on. -(snoring continues) 118 00:04:44,792 --> 00:04:46,922 And we're gonna figure out what it is. 119 00:04:48,333 --> 00:04:50,043 Mimi, are you in here? 120 00:04:50,125 --> 00:04:52,745 -(loud snoring) -Mimi? 121 00:04:52,834 --> 00:04:55,254 Whoa! That is one loud baby. 122 00:04:55,333 --> 00:04:57,333 (loud snoring continues) 123 00:04:57,417 --> 00:04:58,667 (both) KC? 124 00:04:58,750 --> 00:05:01,080 Ooh, oh. Oh, hey, fellas. 125 00:05:01,166 --> 00:05:03,326 (gasps) What am I doing in this crib? 126 00:05:03,417 --> 00:05:04,957 We were wondering the same thing. 127 00:05:05,041 --> 00:05:08,171 (gasps) Wait a minute. I remember now. 128 00:05:08,250 --> 00:05:11,130 Mimi flew in here earlier and started singing our lullaby. 129 00:05:11,208 --> 00:05:12,918 (both) Our lullaby! 130 00:05:13,000 --> 00:05:15,080 Mimi's mimicking the lullaby we played, 131 00:05:15,166 --> 00:05:17,036 and it's putting everyone to sleep. 132 00:05:17,625 --> 00:05:21,285 (chirping) 133 00:05:22,458 --> 00:05:25,578 Hi, little birdie. (snores) 134 00:05:26,250 --> 00:05:30,380 -(chirping continues) -(all snoring) 135 00:05:33,709 --> 00:05:36,329 (chirping continues) 136 00:05:36,417 --> 00:05:38,747 (snoring continues) 137 00:05:38,834 --> 00:05:41,964 Lunch time looks an awful lot like nap time. 138 00:05:42,041 --> 00:05:44,501 Mimi was definitely here! 139 00:05:45,750 --> 00:05:50,750 (chirping) 140 00:05:50,834 --> 00:05:52,634 -(yawns) -(all snoring) 141 00:05:52,709 --> 00:05:56,249 -(chirping continues) -(both snoring) 142 00:05:56,333 --> 00:05:57,503 (balloons whistle) 143 00:05:57,583 --> 00:05:59,753 (gasps) Captain Beakman and Mia are asleep too. 144 00:05:59,834 --> 00:06:01,334 (Mimi chirping) 145 00:06:01,417 --> 00:06:04,037 Listen, we must've just missed her. 146 00:06:05,875 --> 00:06:11,915 (chirping) 147 00:06:12,000 --> 00:06:13,960 Clear the way, adorable baby bird. 148 00:06:14,041 --> 00:06:17,581 I'm warming up for my delivery. 149 00:06:18,291 --> 00:06:21,421 -(yawns) -(giggles) 150 00:06:21,500 --> 00:06:25,250 (snoring) 151 00:06:25,333 --> 00:06:27,753 Is JP sleepflying? 152 00:06:28,417 --> 00:06:32,877 (snoring) 153 00:06:32,959 --> 00:06:36,039 He always said he could do the obstacle course in his sleep. 154 00:06:36,125 --> 00:06:37,415 I guess he was right. 155 00:06:37,500 --> 00:06:38,460 (Mimi chirping) 156 00:06:38,542 --> 00:06:40,002 I think she went this way. 157 00:06:40,083 --> 00:06:41,753 (chirping continues) 158 00:06:42,542 --> 00:06:44,132 Definitely went this way. 159 00:06:44,208 --> 00:06:45,628 (all snoring) 160 00:06:45,709 --> 00:06:47,789 Mimi put everyone at TOTS to sleep, 161 00:06:47,875 --> 00:06:49,415 including the Fliers. 162 00:06:49,500 --> 00:06:53,380 Which means all of these babies won't get to their families. 163 00:06:53,458 --> 00:06:56,708 And TOTS won't reach its millionth delivery today. 164 00:06:56,792 --> 00:06:58,832 We've gotta wake everyone up. 165 00:06:58,917 --> 00:07:00,747 But how? 166 00:07:00,834 --> 00:07:02,794 We're gonna need to make some noise. 167 00:07:02,875 --> 00:07:04,495 A lot of noise. 168 00:07:06,208 --> 00:07:07,538 What are we gonna play? 169 00:07:07,625 --> 00:07:10,035 Anything. As long as it's loud. 170 00:07:10,125 --> 00:07:12,285 -Ready, guys? -(whistle blows) 171 00:07:14,375 --> 00:07:16,665 -♪ Wake up, wake up ♪ -(all gasp) 172 00:07:16,750 --> 00:07:18,330 ♪ Everybody has Gotta wake up ♪ 173 00:07:18,417 --> 00:07:21,127 ♪ We gotta get those TOTS To their moms and pops ♪ 174 00:07:21,208 --> 00:07:23,288 ♪ Wake up, wake up, wake up ♪ 175 00:07:23,375 --> 00:07:25,495 -(KC) ♪ Wake up, wake up ♪ -♪ Wake up, wake up ♪ 176 00:07:25,583 --> 00:07:27,293 ♪ Time to rise and shine And wake up ♪ 177 00:07:27,375 --> 00:07:28,915 -(gasps) -♪ All you gals and guys ♪ 178 00:07:29,000 --> 00:07:30,080 -(gasps) -♪ Open up your eyes ♪ 179 00:07:30,166 --> 00:07:36,746 ♪ Wake up, wake up, wake up ♪ 180 00:07:37,917 --> 00:07:39,997 (chattering) 181 00:07:40,083 --> 00:07:41,673 It worked! Everyone's awake 182 00:07:41,750 --> 00:07:43,670 and the babies are being delivered again. 183 00:07:43,750 --> 00:07:44,670 (Mimi chirping) 184 00:07:44,750 --> 00:07:46,130 Do you see Mimi anywhere? 185 00:07:46,208 --> 00:07:48,788 -(chirping continues) -Here she comes. 186 00:07:48,875 --> 00:07:50,375 We gotta get her to stop singing 187 00:07:50,458 --> 00:07:52,668 or she'll put all of us to sleep again. 188 00:07:52,750 --> 00:07:55,460 We're just gonna have to play louder than her lullaby. 189 00:07:55,542 --> 00:07:58,082 -(whistle blows) -♪ Wake up, wake up, wake up ♪ 190 00:07:58,166 --> 00:07:59,576 ♪ Wake up, wake up, wake up ♪ 191 00:08:01,083 --> 00:08:03,673 Sorry, Mimi, but you have to stop singing. 192 00:08:03,750 --> 00:08:05,500 -Huh? (whimpers) -Yeah. 193 00:08:05,583 --> 00:08:07,793 Your lullaby is putting everyone to sleep. 194 00:08:07,875 --> 00:08:09,165 (whimpers) 195 00:08:09,250 --> 00:08:11,460 Phew. I think she understands now. 196 00:08:11,542 --> 00:08:13,382 -(rhythmic beeping) -And a good thing too 197 00:08:13,458 --> 00:08:14,958 because we gotta get her home. 198 00:08:15,041 --> 00:08:17,541 Yeah, she's the last baby to go out. 199 00:08:17,625 --> 00:08:21,535 Which means you're the millionth baby. 200 00:08:21,625 --> 00:08:23,535 (babbles) 201 00:08:23,625 --> 00:08:26,625 Wait a minute, Pip. Mimi looks so sad. 202 00:08:26,709 --> 00:08:28,539 We can't deliver a sad baby. 203 00:08:28,625 --> 00:08:29,495 (whimpers) 204 00:08:29,583 --> 00:08:32,133 Freddy's right. Oh, poor nugget. 205 00:08:32,208 --> 00:08:33,828 But if we don't deliver her, 206 00:08:33,917 --> 00:08:36,037 her parents will be so worried. 207 00:08:36,125 --> 00:08:40,495 Yeah, and TOTS won't have its special millionth baby celebration. 208 00:08:41,959 --> 00:08:45,419 And I was so looking forward to playing our brand new song. 209 00:08:45,500 --> 00:08:47,960 Our brand new song! That's it! 210 00:08:48,041 --> 00:08:50,751 We don't need to wait to sing our brand new song. 211 00:08:50,834 --> 00:08:51,794 (both) We don't? 212 00:08:51,875 --> 00:08:54,035 If we hurry, we could play it right now. 213 00:08:54,125 --> 00:08:55,875 Will singing make you happy, Mimi? 214 00:08:55,959 --> 00:08:57,789 Uh-huh. Tweet, tweet. 215 00:08:57,875 --> 00:09:01,075 Well, this penguin's got a plan. 216 00:09:02,333 --> 00:09:05,543 -(disco music playing) -(crowd chattering) 217 00:09:07,709 --> 00:09:09,209 You guys ready to rock? 218 00:09:09,291 --> 00:09:11,711 This koala was born to rock! 219 00:09:11,792 --> 00:09:14,212 -We're gonna rock their socks off! -(rattling) 220 00:09:14,291 --> 00:09:16,381 You know, if they're wearing socks. 221 00:09:16,458 --> 00:09:18,288 (crowd cheering) 222 00:09:18,375 --> 00:09:21,625 Welcome, Fliers! We are the Rock-A-Tot-Tots. 223 00:09:21,709 --> 00:09:23,959 And thanks for coming out to hear our brand-new song... 224 00:09:24,041 --> 00:09:27,001 About TOTS' one millionth baby. 225 00:09:27,083 --> 00:09:29,633 That's right. She's one in a million. 226 00:09:29,709 --> 00:09:32,629 So, everybody, welcome Mimi! 227 00:09:32,709 --> 00:09:34,209 -(crowd cheering) -Chirp, chirp. 228 00:09:34,291 --> 00:09:36,251 That's right. We know you love to sing. 229 00:09:36,333 --> 00:09:38,673 -So, we're gonna teach you a new song. -Yippee! 230 00:09:38,750 --> 00:09:41,080 One you can sing all the time. 231 00:09:41,166 --> 00:09:44,076 -(crowd cheering) -♪ You're one in a million ♪ 232 00:09:44,166 --> 00:09:50,786 -(chirping) -♪ You're one in a million ♪ 233 00:09:50,875 --> 00:09:54,035 ♪ There's no one else Like you ♪ 234 00:09:54,125 --> 00:09:58,035 -(giggles) -♪ The way you make your mama smile ♪ 235 00:09:58,125 --> 00:10:01,285 -♪ Tweet ♪ -♪ The way you rock that onesie style ♪ 236 00:10:01,375 --> 00:10:03,455 -♪ Tweet, tweet ♪ -♪ The way you perfectly ♪ 237 00:10:03,542 --> 00:10:06,292 ♪ Complete your family ♪ 238 00:10:06,375 --> 00:10:08,035 -(giggling) -♪ Ooh, ooh ♪ 239 00:10:08,125 --> 00:10:10,995 ♪ For all of the unique Things you do ♪ 240 00:10:11,083 --> 00:10:13,883 ♪ We're gonna sing This song for you ♪ 241 00:10:13,959 --> 00:10:15,749 -♪ Chirp, chirp ♪ -♪ Cause every TOT ♪ 242 00:10:15,834 --> 00:10:17,834 ♪ That we deliver ♪ 243 00:10:17,917 --> 00:10:20,497 ♪ Is as special as can be ♪ 244 00:10:20,583 --> 00:10:22,673 ♪ You're one in a million ♪ 245 00:10:22,750 --> 00:10:24,250 -(chirping) -(crowd) ♪ One in a million ♪ 246 00:10:24,333 --> 00:10:26,213 ♪ You're one in a million ♪ 247 00:10:26,291 --> 00:10:27,711 (crowd) ♪ One in a million ♪ 248 00:10:27,792 --> 00:10:29,542 ♪ You're one in a million ♪ 249 00:10:29,625 --> 00:10:32,035 ♪ There's no one else Like you ♪ 250 00:10:32,125 --> 00:10:33,995 -(chirping) -(crowd) ♪ No one else like you ♪ 251 00:10:34,083 --> 00:10:35,793 ♪ You're one in a million ♪ 252 00:10:35,875 --> 00:10:37,415 (crowd) ♪ One in a million ♪ 253 00:10:37,500 --> 00:10:39,040 ♪ One in a million ♪ 254 00:10:39,125 --> 00:10:40,535 (crowd) ♪ One in a million ♪ 255 00:10:40,625 --> 00:10:42,495 ♪ You're one in a million ♪ 256 00:10:42,583 --> 00:10:45,043 ♪ There's no one else Like you ♪ 257 00:10:45,125 --> 00:10:46,535 -(chirping) -(crowd) ♪ No one else like you ♪ 258 00:10:46,625 --> 00:10:48,285 ♪ No one else like you ♪ 259 00:10:48,375 --> 00:10:49,825 (crowd) ♪ No one else like you ♪ 260 00:10:49,917 --> 00:10:52,417 ♪ No one else like you ♪ 261 00:10:52,500 --> 00:10:55,130 -Tweet, tweet. -Whoo-hoo! Yeah! 262 00:10:55,208 --> 00:10:57,668 Oh, Mimi. That was wonderful! 263 00:10:57,750 --> 00:11:00,080 Everyone loves your singing, Mimi! 264 00:11:00,166 --> 00:11:01,746 (chirping) 265 00:11:01,834 --> 00:11:02,834 (giggles) 266 00:11:02,917 --> 00:11:03,747 (FlyPad ringing) 267 00:11:04,500 --> 00:11:06,250 Good job on the delivery, guys! 268 00:11:06,333 --> 00:11:08,043 (Freddy, Pip) Thanks, Captain Beakman! 269 00:11:08,125 --> 00:11:10,035 And thanks to you, Pip and Freddy, 270 00:11:10,125 --> 00:11:14,665 TOTS has just delivered its one millionth baby. 271 00:11:14,750 --> 00:11:16,500 Congratulations, everyone! 272 00:11:16,583 --> 00:11:18,963 -(Pip) Yeah. Whoo-hoo! -(Freddy) We did it! 273 00:11:19,041 --> 00:11:20,581 ♪ Da da da da daa ♪ 274 00:11:20,667 --> 00:11:22,327 ♪ La la la la laa ♪ 275 00:11:22,417 --> 00:11:24,077 ♪ Tweet, tweet, tweet, tweet ♪ 276 00:11:25,041 --> 00:11:26,581 (Captain Beakman) "The Fly-A-Long." 277 00:11:26,667 --> 00:11:28,037 -(babies giggling) -(giggles) That's it. 278 00:11:28,125 --> 00:11:29,245 Shake those tails. 279 00:11:29,333 --> 00:11:31,793 We call this the Tail Wagging Tango! 280 00:11:31,875 --> 00:11:33,415 (babies giggling) 281 00:11:33,500 --> 00:11:34,790 (munching) 282 00:11:34,875 --> 00:11:36,575 -Whee! -Hey, Diane. 283 00:11:36,667 --> 00:11:38,667 Let's see those moves. 284 00:11:38,750 --> 00:11:40,330 -Hmm? -(munching continues) 285 00:11:40,417 --> 00:11:42,787 -Come on. It's so much fun. -(babies babbling) 286 00:11:42,875 --> 00:11:44,285 Just do what I do. 287 00:11:44,375 --> 00:11:45,995 A yup-a-dup-a-dup-a-da. 288 00:11:46,083 --> 00:11:49,213 -A yup-a-dup-a-dup-a-da. -(Freddy) You got it. 289 00:11:49,291 --> 00:11:51,581 Great Tail Wagging, little donkey! 290 00:11:51,667 --> 00:11:52,707 Yes, that's it. 291 00:11:52,792 --> 00:11:54,582 (giggling) 292 00:11:54,667 --> 00:11:58,787 Go, Diane! Go, Diane! Go! Go! Go, Diane! 293 00:11:58,875 --> 00:12:00,375 (gasps) 294 00:12:00,458 --> 00:12:03,248 That was some incredible flying, JP! 295 00:12:03,333 --> 00:12:05,833 Whoa. I can't believe my eyes. 296 00:12:05,917 --> 00:12:09,127 I know! That cloud is so fluffy. 297 00:12:09,208 --> 00:12:13,498 No, look. Captain Beakman just went on a delivery with JP. 298 00:12:13,583 --> 00:12:17,883 Yep! Every once in a while she'll go on a Fly-A-Long to see her Fliers in action. 299 00:12:17,959 --> 00:12:19,789 On time. Happy baby. 300 00:12:19,875 --> 00:12:20,995 -Fly Five! -Ah! 301 00:12:21,542 --> 00:12:23,582 JP's delivery was so amazing, 302 00:12:23,667 --> 00:12:25,377 she just gave him a Fly Five. 303 00:12:25,458 --> 00:12:28,748 Can you imagine if we could get a Fly Five 304 00:12:28,834 --> 00:12:30,334 from Captain Beakman? 305 00:12:30,417 --> 00:12:32,667 Well, you're about to get your chance. 306 00:12:32,750 --> 00:12:35,000 Captain Beakman's scheduled to fly along with you two 307 00:12:35,083 --> 00:12:36,583 later today when you deliver Diane. 308 00:12:36,667 --> 00:12:39,957 (giggles, babbles) 309 00:12:40,041 --> 00:12:45,171 Snow way. Captain Beakman's coming on a delivery with us? This is-- 310 00:12:45,250 --> 00:12:47,710 Better than the time I found cheese in my pocket. 311 00:12:47,792 --> 00:12:50,042 And if Captain Beakman gave JP a Fly Five 312 00:12:50,125 --> 00:12:51,875 for doing an amazing delivery, 313 00:12:51,959 --> 00:12:54,379 maybe we'll get one if ours is amazing too. 314 00:12:54,458 --> 00:12:57,378 How can we be that amazing? 315 00:12:57,458 --> 00:12:58,878 (bell chimes) 316 00:12:58,959 --> 00:13:01,129 This penguin's got a plan. 317 00:13:01,208 --> 00:13:02,248 Come on! 318 00:13:02,333 --> 00:13:03,633 Good luck, fellas. 319 00:13:03,709 --> 00:13:04,959 (both) Thanks, KC. 320 00:13:05,959 --> 00:13:06,999 (babbles) 321 00:13:07,083 --> 00:13:09,213 And it's perfect. 322 00:13:10,083 --> 00:13:11,673 What do you think, Diane? 323 00:13:11,750 --> 00:13:13,710 (babbling) 324 00:13:13,792 --> 00:13:14,832 You said it. 325 00:13:14,917 --> 00:13:17,037 Captain Beakman's gonna think it's amazing 326 00:13:17,125 --> 00:13:19,415 when she sees how colorful her crate is. 327 00:13:19,500 --> 00:13:21,130 Good afternoon, Junior Fliers. 328 00:13:21,208 --> 00:13:22,628 -Hi, Captain Beakman! -Hi, there! 329 00:13:22,709 --> 00:13:24,039 Ready for me to fly along with you 330 00:13:24,125 --> 00:13:26,035 while you deliver Diane to her parents? 331 00:13:26,125 --> 00:13:28,665 Yep. It's gonna be amazing. 332 00:13:28,750 --> 00:13:31,580 Uh-huh. We even decorated Diane's crate. 333 00:13:31,667 --> 00:13:34,417 Looks pretty amazing, huh? 334 00:13:34,500 --> 00:13:36,250 Looks very nice. I'm excited to see 335 00:13:36,333 --> 00:13:38,423 you two deliver a happy and on time baby. 336 00:13:38,500 --> 00:13:39,920 She'll be the happiest. 337 00:13:40,000 --> 00:13:41,670 -(giggling) -And the on "time-iest." 338 00:13:41,750 --> 00:13:44,420 This delivery's gonna be so amazing! 339 00:13:44,500 --> 00:13:47,170 I bet it'll be good enough for a Fly Five. 340 00:13:49,291 --> 00:13:50,881 Clear for takeoff. 341 00:13:50,959 --> 00:13:53,169 Flamin-go! 342 00:13:53,667 --> 00:13:56,167 ♪ La da da da da da da ♪ 343 00:13:56,250 --> 00:13:58,920 ♪ La da da da da da da ♪ 344 00:13:59,000 --> 00:14:01,460 ♪ La da da da da da da ♪ 345 00:14:01,542 --> 00:14:04,002 ♪ La da da da da da da ♪ 346 00:14:04,083 --> 00:14:06,753 ♪ Like a rocket through The sky we go ♪ 347 00:14:06,834 --> 00:14:09,544 ♪ Bringing this baby home ♪ 348 00:14:09,625 --> 00:14:12,205 ♪ Soon you'll be With your family ♪ 349 00:14:12,291 --> 00:14:13,631 ♪ Bringing this baby home ♪ 350 00:14:13,709 --> 00:14:15,539 ♪ Bringing this baby home ♪ 351 00:14:15,625 --> 00:14:17,285 ♪ I do the landing ♪ 352 00:14:17,375 --> 00:14:20,075 ♪ And I do the commanding ♪ 353 00:14:20,166 --> 00:14:21,706 -(Diane giggles) -♪ Everybody ♪ 354 00:14:21,792 --> 00:14:25,382 ♪ Ready, set, let's go ♪ 355 00:14:25,458 --> 00:14:28,038 ♪ La da da da da da da ♪ 356 00:14:28,125 --> 00:14:30,955 -♪ Bringing this baby home ♪ -(Diane giggles) 357 00:14:31,041 --> 00:14:33,541 ♪ La da da da da da da ♪ 358 00:14:33,625 --> 00:14:38,205 ♪ Bringing this baby home ♪ 359 00:14:38,875 --> 00:14:40,955 We gotta keep the amazingness going 360 00:14:41,041 --> 00:14:42,501 if we're gonna get that Fly Five. 361 00:14:42,583 --> 00:14:44,293 (Pip) Would you like an in-flight snack? 362 00:14:44,375 --> 00:14:48,415 Mm. Feather Fries. Smells pretty amazing, huh? 363 00:14:48,500 --> 00:14:51,170 Oh, that's very thoughtful. But I just ate, thanks. 364 00:14:51,250 --> 00:14:52,960 (Pip) What about a delightful smoothie? 365 00:14:53,041 --> 00:14:55,751 (Freddy) Your favorite flavor, Razzleberry Supreme. 366 00:14:55,834 --> 00:14:59,174 Now that's pretty amazing, huh? 367 00:14:59,250 --> 00:15:01,290 (slurps) Mm, delicious. Thank you. 368 00:15:01,375 --> 00:15:02,955 Now, let's get back to flying. 369 00:15:03,041 --> 00:15:04,671 Right, flying. We can do that. 370 00:15:04,750 --> 00:15:08,790 Freddy can show you his new amazing flying move. 371 00:15:08,875 --> 00:15:10,955 But I don't have a new amazing flying move. 372 00:15:11,041 --> 00:15:12,171 Well, make one up. 373 00:15:12,250 --> 00:15:14,210 This delivery's gotta be amazing. 374 00:15:14,291 --> 00:15:17,711 Okay, here we go. Whoa, whoa, whoa! 375 00:15:17,792 --> 00:15:19,252 (giggling) 376 00:15:19,333 --> 00:15:23,213 You two have a very interesting way of flying Diane to her home. 377 00:15:23,291 --> 00:15:26,291 Interesting or amazing? 378 00:15:26,375 --> 00:15:28,625 Is that the Yee Haw Ranch already? 379 00:15:28,709 --> 00:15:30,249 Wow. We got here fast. 380 00:15:30,333 --> 00:15:31,793 -Fly Five here we come. -Uh-huh. 381 00:15:31,875 --> 00:15:33,875 Wait. That's not the Yee Haw Ranch. 382 00:15:35,625 --> 00:15:36,785 That's TOTS 383 00:15:36,875 --> 00:15:38,995 (chuckles) It sure is. 384 00:15:39,083 --> 00:15:42,633 Uh, we sometimes like to do a quick lap around TOTS 385 00:15:42,709 --> 00:15:45,879 -Uh, to warm up before a big delivery. -(Diane giggles) 386 00:15:46,709 --> 00:15:48,539 I forgot to tell you where to go. 387 00:15:48,625 --> 00:15:50,245 (Freddy) But don't worry about us running late. 388 00:15:50,333 --> 00:15:54,043 We've got Pip's sniffer that can sniff us an amazing shortcut. 389 00:15:54,125 --> 00:15:55,325 I can? 390 00:15:56,000 --> 00:15:57,290 Yes, I can. 391 00:15:57,375 --> 00:15:59,125 Hmm. Shortcuts, huh? 392 00:15:59,208 --> 00:16:00,708 (sniffs) Mud. 393 00:16:00,792 --> 00:16:01,962 (sniffs) Pizza? 394 00:16:02,041 --> 00:16:03,171 (sniffs) Hay! 395 00:16:03,250 --> 00:16:05,210 The Yee Haw Ranch is that way. 396 00:16:05,291 --> 00:16:06,421 Follow us. 397 00:16:06,500 --> 00:16:08,000 Hear that, Diane? 398 00:16:08,083 --> 00:16:10,173 We'll have you home in a jiffy-wiffy. 399 00:16:10,250 --> 00:16:12,000 -Yes, we will. -(babbles) 400 00:16:12,083 --> 00:16:14,793 When Captain Beakman sees how amazingly fast 401 00:16:14,875 --> 00:16:16,325 we can get to Diane's house, 402 00:16:16,417 --> 00:16:18,577 we'll definitely get that Fly Five. 403 00:16:18,667 --> 00:16:20,747 Uh, are you sure going through that fog 404 00:16:20,834 --> 00:16:22,634 is the safest way to get there, Pip? 405 00:16:22,709 --> 00:16:26,629 Fog is not a problem for this amazing team. 406 00:16:26,709 --> 00:16:27,749 (both scream) 407 00:16:27,834 --> 00:16:30,084 -I can't see anything. -Me neither. (gasps) 408 00:16:30,166 --> 00:16:31,996 And we lost Captain Beakman. 409 00:16:32,083 --> 00:16:34,213 At least she won't know that we messed up again. 410 00:16:34,291 --> 00:16:36,331 -I'm right here. -(chuckles) 411 00:16:36,417 --> 00:16:38,127 Maybe we better go under the fog 412 00:16:38,208 --> 00:16:40,628 and finish this delivery on land? 413 00:16:40,709 --> 00:16:42,919 -Right. -Good idea. 414 00:16:43,000 --> 00:16:44,670 (grunts) 415 00:16:44,750 --> 00:16:47,080 Looks like we'll have to walk the rest of the way. 416 00:16:48,125 --> 00:16:50,625 Now, we'll need to do something super amazing 417 00:16:50,709 --> 00:16:52,209 if we're gonna get that Fly Five. 418 00:16:53,083 --> 00:16:55,673 Yeah, and walking isn't very amazing. 419 00:16:55,750 --> 00:16:57,750 (gasps) But belly sliding is. 420 00:16:57,834 --> 00:17:00,424 You could probably belly slide through the forest faster 421 00:17:00,500 --> 00:17:01,920 -than we can fly. -(babbling) 422 00:17:02,000 --> 00:17:03,920 Now that's an amazing idea. 423 00:17:04,000 --> 00:17:06,630 -What's this? -Pip will be taking things from here. 424 00:17:06,709 --> 00:17:08,329 That's right, Captain Beakman. 425 00:17:08,417 --> 00:17:12,037 You're about to witness one amazing belly slide. 426 00:17:12,125 --> 00:17:14,325 Hmm. Belly sliding. 427 00:17:14,417 --> 00:17:17,667 But first we have to make sure Diane is all comfy-wumfy 428 00:17:17,750 --> 00:17:19,250 and ready for slide-off. 429 00:17:19,333 --> 00:17:22,133 -Right, Diane? -(babbling) 430 00:17:22,208 --> 00:17:25,538 My, that's a good Tail Waggin' Tango, Diane. 431 00:17:25,625 --> 00:17:26,785 (giggling) 432 00:17:26,875 --> 00:17:28,125 All right, Pip. 433 00:17:28,208 --> 00:17:29,748 Diane is one happy baby. 434 00:17:29,834 --> 00:17:31,584 -(grunting) -(Freddy) You are set to slide. 435 00:17:31,667 --> 00:17:34,167 (babbling) 436 00:17:36,041 --> 00:17:37,751 This should be amazing. 437 00:17:37,834 --> 00:17:39,544 Penguin-go! 438 00:17:39,625 --> 00:17:40,995 -(Captain Beakman) Oh! -Go, Pip! 439 00:17:41,083 --> 00:17:42,293 Come on, Captain Beakman. 440 00:17:42,375 --> 00:17:45,705 You don't wanna miss one amazing second. 441 00:17:45,792 --> 00:17:47,292 Sure don't. 442 00:17:47,375 --> 00:17:50,955 (munching, gulping) 443 00:17:51,041 --> 00:17:53,421 Whoo! (grunts) 444 00:17:53,500 --> 00:17:55,710 Whoo-whoa! Hey, check this out! 445 00:17:55,792 --> 00:17:57,752 Bet no other Flier can do this. 446 00:17:58,917 --> 00:18:01,827 Uh, Pip. I don't think she's amazed enough. 447 00:18:01,917 --> 00:18:03,787 We need to do something more amazing. 448 00:18:03,875 --> 00:18:05,875 Watch this. Hang on, Diane. 449 00:18:05,959 --> 00:18:08,959 (grunting) Whoo! 450 00:18:09,041 --> 00:18:10,541 (laughs) 451 00:18:11,375 --> 00:18:13,455 And ta-da! We made it. 452 00:18:13,542 --> 00:18:15,632 That was slide-mazing. 453 00:18:15,709 --> 00:18:17,129 We got here very quickly. 454 00:18:17,208 --> 00:18:18,498 That belly sliding was unusual, 455 00:18:18,583 --> 00:18:20,423 but I have to admit it was truly-- 456 00:18:20,500 --> 00:18:22,630 -(both) Amazing! -Huh? 457 00:18:22,709 --> 00:18:24,289 (gasps) Where's the baby? 458 00:18:24,375 --> 00:18:26,705 (chuckles) Diane's right-- 459 00:18:26,792 --> 00:18:28,712 (screams) She's gone! 460 00:18:28,792 --> 00:18:29,962 Diane's missing! 461 00:18:30,041 --> 00:18:31,211 Where could she be? 462 00:18:31,291 --> 00:18:33,381 Well, she really likes grass 463 00:18:33,458 --> 00:18:34,708 so she could be... 464 00:18:37,291 --> 00:18:39,041 -(munching) -Right where Pip took off. 465 00:18:39,125 --> 00:18:40,785 (sighs) Diane, there you are. 466 00:18:40,875 --> 00:18:42,415 You had us worried sick. 467 00:18:42,500 --> 00:18:44,290 Huh? (munches) 468 00:18:44,375 --> 00:18:46,285 I'm sorry, Captain Beakman. 469 00:18:46,375 --> 00:18:48,955 I was so busy trying to make Diane smile, 470 00:18:49,041 --> 00:18:51,041 I must not have closed the crate all the way. 471 00:18:51,125 --> 00:18:54,165 It's okay, Freddy. You just wanted to make Diane happy. 472 00:18:54,250 --> 00:18:55,790 But we really gotta get going. 473 00:18:55,875 --> 00:18:57,125 Yes, we do. 474 00:18:57,208 --> 00:18:59,788 And we still have time to make this an amazing delivery. 475 00:18:59,875 --> 00:19:02,035 Yeah. Ready to go, Diane? 476 00:19:02,125 --> 00:19:04,535 (munches) 477 00:19:04,625 --> 00:19:06,955 -Huh, huh, huh? -Your crate's right over here. 478 00:19:07,041 --> 00:19:09,211 (munching) Yum. 479 00:19:09,875 --> 00:19:11,285 Maybe she needs some help. 480 00:19:11,375 --> 00:19:13,665 -(munching continues) -Come on, Diane. We got to go. 481 00:19:13,750 --> 00:19:15,250 Time to meet your mommy and daddy. 482 00:19:15,333 --> 00:19:17,003 -(rhythmic beeping) -Pip and Freddy, 483 00:19:17,083 --> 00:19:18,293 we're running out of time. 484 00:19:18,375 --> 00:19:21,285 (chuckles) We'll have her loaded up in just a second. 485 00:19:21,375 --> 00:19:25,325 Maybe she'll get into her crate for some Donkey Delights. 486 00:19:25,417 --> 00:19:26,577 Yum. 487 00:19:26,667 --> 00:19:28,287 -Wanna try these? -(giggles) 488 00:19:29,125 --> 00:19:30,285 Whoa! 489 00:19:30,375 --> 00:19:31,785 -(both gasp) -(grunts) 490 00:19:31,875 --> 00:19:34,955 (giggling, munching) 491 00:19:35,041 --> 00:19:37,291 Oh, no. Now she's farther away. 492 00:19:37,375 --> 00:19:38,955 Pip, need some help? 493 00:19:39,041 --> 00:19:41,881 (chuckles) No, thanks, Captain Beakman. We got this. 494 00:19:41,959 --> 00:19:43,959 Freddy, we're gonna be late. 495 00:19:44,041 --> 00:19:46,211 Her parents will be so worried. 496 00:19:46,291 --> 00:19:49,501 So much for making an amazing delivery. 497 00:19:49,583 --> 00:19:53,583 Yeah, and getting our Fly Five from Captain Beakman. 498 00:19:53,667 --> 00:19:55,747 Pip, Freddy, everything okay? 499 00:19:55,834 --> 00:19:58,174 No, Captain Beakman. It's not. 500 00:19:58,250 --> 00:20:01,630 We've been trying to make today's delivery amazing 501 00:20:01,709 --> 00:20:04,709 so you'd give us a Fly Five like you gave JP. 502 00:20:04,792 --> 00:20:06,962 But instead, we messed up the flying. 503 00:20:07,041 --> 00:20:10,001 And the shortcut. And we let Diane out of her crate. 504 00:20:10,083 --> 00:20:11,253 (giggling) 505 00:20:11,333 --> 00:20:14,213 And now we're not gonna be able to deliver her on time. 506 00:20:14,291 --> 00:20:15,791 That's not very amazing. 507 00:20:15,875 --> 00:20:18,785 Pip, Freddy, sure you made a few mistakes. 508 00:20:18,875 --> 00:20:19,995 Everyone does. 509 00:20:20,083 --> 00:20:22,133 But you kept Diane so happy. 510 00:20:22,208 --> 00:20:24,918 I've never seen anyone get a smile out of a baby 511 00:20:25,000 --> 00:20:26,210 the way the two of you do. 512 00:20:26,291 --> 00:20:28,081 (giggling) 513 00:20:28,166 --> 00:20:30,326 Aw. How sweet. 514 00:20:30,417 --> 00:20:33,287 -But we didn't deliver Diane. -Not yet. 515 00:20:33,375 --> 00:20:35,785 I chose you two to be Junior Fliers 516 00:20:35,875 --> 00:20:38,245 because you always do whatever it takes. 517 00:20:38,333 --> 00:20:39,633 And I know you'll come up with a way 518 00:20:39,709 --> 00:20:40,959 -to bring this baby home. -(giggling) 519 00:20:41,041 --> 00:20:43,001 -Captain Beakman believes in us. -(laughs) 520 00:20:43,083 --> 00:20:44,793 This calls for a happy dance. 521 00:20:44,875 --> 00:20:47,245 Time for a Tail Wagging Tango! 522 00:20:47,333 --> 00:20:52,213 (humming) 523 00:20:52,291 --> 00:20:53,381 Freddy, 524 00:20:53,458 --> 00:20:55,578 -this really isn't the time to dance. -(humming continues) 525 00:20:55,667 --> 00:20:58,127 We still have to get Diane into her crate. 526 00:20:58,208 --> 00:21:00,628 (babbling) 527 00:21:00,709 --> 00:21:02,879 -Hmm. -(babbling continues) 528 00:21:02,959 --> 00:21:06,079 Wait a second. Maybe it is the time to dance. 529 00:21:06,166 --> 00:21:08,706 We can dance Diane back into her crate. 530 00:21:08,792 --> 00:21:11,542 -(babbling continues) -Come on. Join the dance party. 531 00:21:12,500 --> 00:21:13,790 I think it's working. 532 00:21:17,500 --> 00:21:19,130 (giggling) 533 00:21:20,041 --> 00:21:21,921 (babbling, giggling) 534 00:21:22,000 --> 00:21:24,040 -Whoo-hoo! -Yeah! 535 00:21:24,125 --> 00:21:27,245 Now let's dance Diane to her forever family. 536 00:21:39,041 --> 00:21:40,131 (doorbell rings) 537 00:21:41,583 --> 00:21:42,753 (Freddy, Pip) Special delivery! 538 00:21:42,834 --> 00:21:44,334 -(donkey Mom) Our baby's here. -(giggling) 539 00:21:44,417 --> 00:21:45,997 (donkey Dad) She's adorable. 540 00:21:47,417 --> 00:21:49,997 That's one happy baby, thanks to you two. 541 00:21:50,083 --> 00:21:52,633 We let our dance moves do all the hard work. 542 00:21:52,709 --> 00:21:56,919 I gotta say, figuring out how to dance Diane into her crate was-- 543 00:21:57,000 --> 00:21:58,630 -Pretty good? -Interesting? 544 00:21:58,709 --> 00:22:00,249 Unusual? 545 00:22:00,333 --> 00:22:02,333 -Amazing. -(both) Yes! 546 00:22:02,417 --> 00:22:03,577 Fly Five, you two. 547 00:22:05,417 --> 00:22:06,497 (both) Fly Five! 548 00:22:06,583 --> 00:22:10,293 (both) Whoo-hoo! Yeah! (hums) 549 00:22:11,417 --> 00:22:14,327 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 550 00:22:14,417 --> 00:22:16,667 ♪ Time to fly with TOTS ♪ 551 00:22:16,750 --> 00:22:18,000 (Pip) Let's go!