1 00:00:00,041 --> 00:00:02,831 ♪ Oh ♪ 2 00:00:02,917 --> 00:00:05,167 ♪ Time to fly with TOTS ♪ 3 00:00:05,250 --> 00:00:08,750 -Let's go! -♪ Oh ♪ 4 00:00:08,834 --> 00:00:11,794 -♪ Time to fly with ♪ -(Pip) One, two, three, four! 5 00:00:11,875 --> 00:00:14,285 ♪ Soaring through The skies of blue ♪ 6 00:00:14,375 --> 00:00:17,535 ♪ It's time to fly with TOTS ♪ 7 00:00:17,625 --> 00:00:19,665 ♪ Bringing babies home ♪ 8 00:00:19,750 --> 00:00:22,750 ♪ To meet their happy Moms and pops ♪ 9 00:00:22,834 --> 00:00:25,424 (Pip) ♪ Every day Feels so sweet ♪ 10 00:00:25,500 --> 00:00:28,130 ♪ We're making Families complete ♪ 11 00:00:28,208 --> 00:00:31,828 -(Captain Beakman) Great work! -♪ Singing, oh ♪ 12 00:00:31,917 --> 00:00:34,457 ♪ It's time to fly with TOTS ♪ 13 00:00:34,542 --> 00:00:38,042 (babies giggling) 14 00:00:39,667 --> 00:00:41,127 (Freddy) "Outfoxed." 15 00:00:41,208 --> 00:00:42,748 -(both) Seven. -Oh. (giggling) 16 00:00:42,834 --> 00:00:44,544 -Six. -(giggles) 17 00:00:44,625 --> 00:00:46,035 -Five. -(giggles) Bark! 18 00:00:46,125 --> 00:00:47,955 -Four. -(giggles) 19 00:00:48,041 --> 00:00:49,381 -Three. -(giggles) 20 00:00:49,458 --> 00:00:50,998 -Two. -(giggles) 21 00:00:51,083 --> 00:00:52,383 -One. -(babies giggles) 22 00:00:52,458 --> 00:00:54,498 Ready or not here we come. 23 00:00:55,458 --> 00:00:57,788 I don't see any babies around here. 24 00:00:57,875 --> 00:01:00,495 They're really good at hide-and-seek. 25 00:01:00,583 --> 00:01:03,583 They sure are. But I'll find them. 26 00:01:03,667 --> 00:01:05,327 That's why they call me 27 00:01:05,417 --> 00:01:06,997 -Freddy the Finder. -(giggles) 28 00:01:07,083 --> 00:01:09,383 -Found you, Emmy. -(giggles) 29 00:01:09,458 --> 00:01:11,458 Whoa! How did you find her so fast? 30 00:01:11,542 --> 00:01:14,752 I was the hide-and-seek champion in my hometown. 31 00:01:15,458 --> 00:01:16,378 Huh? 32 00:01:16,458 --> 00:01:18,168 -Found you, Patty. -Bark. (giggles) 33 00:01:18,250 --> 00:01:20,790 (Pip) Wow. I didn't even see her there. 34 00:01:20,875 --> 00:01:23,705 No hider can hide from Freddy the Finder. 35 00:01:23,792 --> 00:01:25,252 -(giggles) -Found you Timmy. 36 00:01:25,333 --> 00:01:26,963 (giggles) 37 00:01:27,041 --> 00:01:29,211 You really are a great finder. 38 00:01:29,291 --> 00:01:31,791 Emmy, Patty, Timmy. 39 00:01:31,875 --> 00:01:34,455 There's one baby left to find... Finny. 40 00:01:34,542 --> 00:01:36,582 Oh, Finny! 41 00:01:36,667 --> 00:01:38,167 Where is that little fox? 42 00:01:38,250 --> 00:01:39,500 (KC) I'm back. 43 00:01:39,583 --> 00:01:41,673 Appreciate you watching the little nuggets for me, fellas. 44 00:01:41,750 --> 00:01:43,000 This crate's for Finny. 45 00:01:43,083 --> 00:01:45,003 He's the baby fox you're delivering today. 46 00:01:45,083 --> 00:01:47,793 Isn't a little early to put Finny in his crate? 47 00:01:47,875 --> 00:01:50,035 We can't take any chances. 48 00:01:50,125 --> 00:01:51,875 Foxes love to hide. 49 00:01:51,959 --> 00:01:54,999 If we let Finny out of our sight, he could run off and hide 50 00:01:55,083 --> 00:01:56,833 and we might never find him. 51 00:01:56,917 --> 00:01:58,827 Never find him? 52 00:01:58,917 --> 00:02:01,037 Uh-oh. (grunts) 53 00:02:01,125 --> 00:02:03,915 But don't worry. Foxes like super cozy spots. 54 00:02:04,000 --> 00:02:06,080 And this crate's pretty cozy. 55 00:02:06,166 --> 00:02:07,576 Where is Finny anyway? 56 00:02:07,667 --> 00:02:08,877 He's not in the igloo. 57 00:02:08,959 --> 00:02:10,879 Or behind the slide. 58 00:02:12,166 --> 00:02:14,786 (inhales deeply) Not in the aquarium either. 59 00:02:16,166 --> 00:02:18,166 Finny's pretty good at hide-and-seek. 60 00:02:18,250 --> 00:02:22,960 (gasps) You're playing hide-and-seek with a baby fox? 61 00:02:23,041 --> 00:02:25,211 -Is that bad? -Yes. 62 00:02:25,291 --> 00:02:27,831 Foxes are practically impossible to find. 63 00:02:27,917 --> 00:02:30,377 Don't worry. Freddy the Finder will find him. 64 00:02:30,458 --> 00:02:32,748 (Pip) He's the best hide-and-seeker ever. 65 00:02:32,834 --> 00:02:35,174 -Aren't you? -Well, I don't like to brag 66 00:02:35,250 --> 00:02:36,710 but it's true. 67 00:02:36,792 --> 00:02:39,172 I got my own special way of finding hiders. 68 00:02:39,250 --> 00:02:40,460 -I'll find Finny. -(giggles) 69 00:02:40,542 --> 00:02:41,962 (bell chimes) 70 00:02:42,041 --> 00:02:43,961 The delivery bell. 71 00:02:44,041 --> 00:02:46,581 (sighs) Are you sure you two will be able to find him 72 00:02:46,667 --> 00:02:48,577 and get him to his family on time? 73 00:02:48,667 --> 00:02:51,127 (Pip) Yep. You can count on us, KC. 74 00:02:51,959 --> 00:02:54,829 (both) Ready or not Finny, here we come. 75 00:02:55,750 --> 00:02:56,880 (giggles) 76 00:03:00,125 --> 00:03:02,625 ♪ Do doo do doo do ♪ 77 00:03:02,709 --> 00:03:05,039 ♪ Freddy's on the case ♪ 78 00:03:05,125 --> 00:03:07,415 -♪ Do doo do doo do ♪ -(giggles) 79 00:03:07,500 --> 00:03:10,170 ♪ I'm gonna find That hiding place ♪ 80 00:03:10,250 --> 00:03:12,670 ♪ I love a good game Of hide-and-seek ♪ 81 00:03:12,750 --> 00:03:15,130 ♪ And I never met a player That I couldn't beat ♪ 82 00:03:15,208 --> 00:03:18,248 ♪ Do doo do doo do ♪ 83 00:03:18,333 --> 00:03:19,883 ♪ Finny, prepare to meet ♪ 84 00:03:19,959 --> 00:03:21,539 ♪ Freddy the Finder ♪ 85 00:03:21,625 --> 00:03:22,455 A-ha! 86 00:03:22,542 --> 00:03:24,382 ♪ Freddy the Finder ♪ 87 00:03:24,458 --> 00:03:25,998 (chuckles) Huh. 88 00:03:26,083 --> 00:03:28,043 ♪ Do doo do doo do ♪ 89 00:03:28,125 --> 00:03:29,035 (gasps) A clue. 90 00:03:29,125 --> 00:03:30,075 ♪ Follow me ♪ 91 00:03:30,166 --> 00:03:32,996 ♪ A scooby dooby doo Do doo do doo do ♪ 92 00:03:33,083 --> 00:03:36,043 ♪ We gotta move tip-toe-ily ♪ 93 00:03:36,125 --> 00:03:38,165 ♪ I love a good game Of hide-and-seek ♪ 94 00:03:38,250 --> 00:03:40,960 ♪ And you never met a player That you couldn't beat ♪ 95 00:03:41,041 --> 00:03:43,541 -♪ Do doo do doo do ♪ -(giggles) 96 00:03:43,625 --> 00:03:45,375 ♪ He's right Under your seat ♪ 97 00:03:45,458 --> 00:03:46,628 Excuse me? 98 00:03:46,709 --> 00:03:49,209 ♪ Where oh where Can Finny be ♪ 99 00:03:51,291 --> 00:03:53,131 ♪ I'm gonna find That fox, Pip ♪ 100 00:03:53,208 --> 00:03:56,078 ♪ That's a Freddy guarantee ♪ 101 00:03:56,166 --> 00:03:58,416 ♪ I love a good game Of hide-and-seek ♪ 102 00:03:58,500 --> 00:04:01,290 ♪ And I never met a player That I couldn't beat ♪ 103 00:04:01,375 --> 00:04:03,625 ♪ Do doo do doo do ♪ 104 00:04:03,709 --> 00:04:07,039 ♪ That's why they call me, Freddy the Finder ♪ 105 00:04:07,125 --> 00:04:08,205 Nyah. 106 00:04:08,291 --> 00:04:10,541 ♪ Freddy the Finder ♪ 107 00:04:10,625 --> 00:04:12,785 ♪ Freddy the Finder, Finder ♪ 108 00:04:12,875 --> 00:04:15,575 ♪ Finder, Finder, Finder ♪ 109 00:04:16,291 --> 00:04:17,501 Hmm. 110 00:04:17,583 --> 00:04:18,883 (clanking) 111 00:04:18,959 --> 00:04:21,209 Huh. This is harder than I thought it would be. 112 00:04:21,291 --> 00:04:23,921 But time's running out! Where do we look next? 113 00:04:25,250 --> 00:04:28,130 -We don't look. -What? We can't give up now. 114 00:04:28,208 --> 00:04:30,128 Oh, I'm not giving up, Pip. 115 00:04:30,208 --> 00:04:33,418 Freddy the Finder knows if you can't see where they're hiding, 116 00:04:33,500 --> 00:04:35,630 maybe you can smell where they're hiding. 117 00:04:35,709 --> 00:04:39,709 And luckily, you've got the best sniffer of any bird I know. 118 00:04:39,792 --> 00:04:43,042 Of course! We can use my sniffer to find Finny. 119 00:04:43,125 --> 00:04:46,955 (sniffs) I smell (sniffs) a flamingo. 120 00:04:47,041 --> 00:04:48,081 (laughs) 121 00:04:48,166 --> 00:04:49,996 (sniffs) Feather Fries? 122 00:04:50,083 --> 00:04:51,833 (munches) 123 00:04:52,542 --> 00:04:56,082 A baby fox. I've got his scent. Finny's this way. 124 00:04:56,166 --> 00:04:58,456 (sniffing) There! 125 00:04:58,542 --> 00:05:00,542 (giggles) 126 00:05:00,625 --> 00:05:01,995 Come on. After him. 127 00:05:02,083 --> 00:05:04,133 Uh, which crate is Finny in? 128 00:05:04,208 --> 00:05:06,038 (sniffs) Finny's close by. 129 00:05:06,125 --> 00:05:07,955 (sniffs) Super close. 130 00:05:08,041 --> 00:05:09,751 (sniffs) Super-duper close. 131 00:05:10,375 --> 00:05:11,745 (Freddy) We got him now. 132 00:05:12,291 --> 00:05:13,331 (both) Found you! 133 00:05:13,792 --> 00:05:15,422 (giggles) 134 00:05:15,500 --> 00:05:17,500 Coconuts! It's the wrong crate. 135 00:05:17,583 --> 00:05:19,333 That is my baby to deliver. 136 00:05:20,250 --> 00:05:22,250 -(chuckles) -(Emmy giggles) 137 00:05:22,333 --> 00:05:23,583 Sorry, JP. 138 00:05:24,041 --> 00:05:25,131 Hmph. Ha! 139 00:05:25,208 --> 00:05:26,878 Have a safe flight. 140 00:05:26,959 --> 00:05:29,959 (sniffs) Finny's scent is coming from Bodhi's crate. 141 00:05:30,041 --> 00:05:32,131 -Ready, Patty? -Bark! 142 00:05:32,208 --> 00:05:34,458 -Here we go! -Bark. 143 00:05:34,542 --> 00:05:36,672 There he is and there he goes. 144 00:05:36,750 --> 00:05:38,790 -And there he goes! -Wait! 145 00:05:38,875 --> 00:05:40,285 Bodhi! 146 00:05:40,375 --> 00:05:41,285 Come back! 147 00:05:43,375 --> 00:05:44,915 After that fox. 148 00:05:46,709 --> 00:05:50,329 Pip, is this the craziest game of hide-and-seek or what? 149 00:05:50,417 --> 00:05:51,537 (Pip chuckles nervously) 150 00:05:54,875 --> 00:05:57,455 Ready to meet your family, Patty? 151 00:05:57,542 --> 00:05:59,212 -(giggles) -Bark, bark. 152 00:05:59,291 --> 00:06:01,251 (yelps) Who are you? 153 00:06:01,333 --> 00:06:03,043 -(Pip, Freddy) Bodhi! -(yelps) 154 00:06:03,125 --> 00:06:05,995 Oh. (chuckles) Hey, Pip and Freddy. 155 00:06:07,125 --> 00:06:10,535 (gasps) Oh! You'll never guess what was in my crate with Patty. 156 00:06:10,625 --> 00:06:11,705 (both) A baby fox? 157 00:06:11,792 --> 00:06:13,582 A baby fo-- Whoa-ho-ho. 158 00:06:13,667 --> 00:06:14,787 How did you know? 159 00:06:14,875 --> 00:06:18,535 We were playing hide-and-seek with him and it kinda got out of control. 160 00:06:18,625 --> 00:06:19,785 We need to find him. 161 00:06:19,875 --> 00:06:22,125 You're in luck. He's right here. 162 00:06:22,208 --> 00:06:24,328 -(pants) Bark, bark. Bark, bark. -(gasps) 163 00:06:24,417 --> 00:06:26,037 He was right here. 164 00:06:26,750 --> 00:06:29,250 -Huh? -(sniffs) I smell Finny. 165 00:06:29,333 --> 00:06:31,883 (sniffs repeatedly) A little farther. 166 00:06:31,959 --> 00:06:33,539 (sniffs) A little farther. 167 00:06:33,625 --> 00:06:35,035 Good luck! 168 00:06:35,125 --> 00:06:38,125 (sniffs) A little-- (coughs, grunts) 169 00:06:38,208 --> 00:06:39,918 Pip, what happened? 170 00:06:40,000 --> 00:06:43,630 I can't smell Finny anymore. That skunk smell is too stinky. 171 00:06:45,000 --> 00:06:47,290 (sniffs) What do we do now? 172 00:06:47,375 --> 00:06:50,625 We might not be able to see him, or smell him, 173 00:06:50,709 --> 00:06:54,169 but if we listen carefully, we can still hear him. 174 00:06:54,250 --> 00:06:56,290 Great idea, Freddy the Finder. 175 00:06:56,375 --> 00:06:59,205 -Shh! -Right. Sorry. 176 00:06:59,291 --> 00:07:00,251 (wind howling) 177 00:07:00,333 --> 00:07:01,923 (Pip) Tree branches in the wind. 178 00:07:02,000 --> 00:07:04,170 (orchestra music playing) 179 00:07:04,250 --> 00:07:05,250 Music playing. 180 00:07:05,875 --> 00:07:07,245 A penguin talking. 181 00:07:07,333 --> 00:07:08,463 (Finny giggles) 182 00:07:08,542 --> 00:07:11,252 -That was Finny! -It's coming from over there. 183 00:07:11,333 --> 00:07:12,543 (giggles) 184 00:07:13,166 --> 00:07:14,166 Let's go. 185 00:07:16,834 --> 00:07:20,214 Gotta be real quiet so he doesn't sneak off again. 186 00:07:20,917 --> 00:07:22,577 -(branch cracks) -Oops. 187 00:07:22,667 --> 00:07:24,787 (giggling) 188 00:07:24,875 --> 00:07:28,035 (giggling continues) 189 00:07:28,125 --> 00:07:29,915 (both gasp) Finny! 190 00:07:33,041 --> 00:07:35,211 Can you see or hear where he went? 191 00:07:35,291 --> 00:07:36,831 Maybe behind one of these bushes? 192 00:07:36,917 --> 00:07:39,127 Or those trees? Or, uh? 193 00:07:39,208 --> 00:07:42,458 Or, uh, anywhere... (echoes) 194 00:07:42,542 --> 00:07:46,632 I've never seen so many places to hide. 195 00:07:46,709 --> 00:07:49,629 (sighs) We'll never find Finny out here. 196 00:07:49,709 --> 00:07:52,289 -But we're almost out of time. -(beeps) 197 00:07:52,375 --> 00:07:56,625 We gotta find Finny fast or he'll be late to his parents. 198 00:07:56,709 --> 00:08:00,879 Come on. Freddy the Finder always finds everyone. 199 00:08:00,959 --> 00:08:05,079 Not this time. I've tried looking, smelling and listening. 200 00:08:05,166 --> 00:08:06,166 But nothing worked. 201 00:08:06,250 --> 00:08:10,130 (sighs) Freddy the Finder may have met his match. 202 00:08:10,208 --> 00:08:13,328 And anyway, he'll probably just keep sneaking around 203 00:08:13,417 --> 00:08:16,577 until he finds the best, most coziest spot... 204 00:08:16,667 --> 00:08:18,997 Coziest spot. That's it! 205 00:08:19,083 --> 00:08:23,083 If we can't find Finny, maybe we can get Finny to come to us. 206 00:08:23,166 --> 00:08:24,576 How would we do that? 207 00:08:24,667 --> 00:08:29,247 By building a hiding place so cozy that Finny won't be able to resist. 208 00:08:29,333 --> 00:08:32,043 We need someone who knows a lot about hiding spots. 209 00:08:32,125 --> 00:08:36,625 And where are we gonna find someone like that way out here in the Faraway Forest? 210 00:08:36,709 --> 00:08:37,919 Found you. 211 00:08:38,000 --> 00:08:41,130 -Me? -Of course. You're Freddy the Finder. 212 00:08:41,208 --> 00:08:43,538 You know all there is to know about hide-and-seek. 213 00:08:43,625 --> 00:08:44,785 What do you say? 214 00:08:44,875 --> 00:08:47,125 I've never lost a game of hide-and-seek 215 00:08:47,208 --> 00:08:48,958 and I'm not starting now. 216 00:08:49,041 --> 00:08:50,791 Whoo-hoo! Okay, 217 00:08:50,875 --> 00:08:53,325 what do we need to build a hiding spot for Finny? 218 00:08:53,417 --> 00:08:54,957 Hmm. 219 00:08:55,041 --> 00:08:59,131 KC said that foxes like super cozy spots. 220 00:08:59,458 --> 00:09:00,378 Hmm. 221 00:09:02,333 --> 00:09:05,213 -Let's start with his crate. -Great. Then what? 222 00:09:05,291 --> 00:09:08,921 Then we make it extra, extra, extra cozy. 223 00:09:09,000 --> 00:09:10,170 Like this? 224 00:09:10,250 --> 00:09:14,380 Hmm. And the best spots also need a tasty snack. 225 00:09:14,458 --> 00:09:16,328 In case the hider gets hungry. 226 00:09:16,417 --> 00:09:20,917 (chuckles) I think Finny will find these Fox Flakes pretty tasty. 227 00:09:21,792 --> 00:09:25,792 Perfect! And last but not least, it's gotta be hidden. 228 00:09:25,875 --> 00:09:28,125 It is a hiding spot, after all. 229 00:09:32,625 --> 00:09:34,705 -Yeah. -(both laugh) 230 00:09:35,583 --> 00:09:37,883 -Do you see Finny yet? -Not yet. 231 00:09:39,542 --> 00:09:41,502 -(rhythmic beeping) -(Freddy) We're almost out of time. 232 00:09:42,333 --> 00:09:43,833 What if Finny doesn't come? 233 00:09:43,917 --> 00:09:45,457 Do you think the spot is cozy enough? 234 00:09:45,542 --> 00:09:47,422 Does it need more Fox Flakes? 235 00:09:47,500 --> 00:09:49,210 What if Finny doesn't hide in it, Pip? 236 00:09:49,291 --> 00:09:52,711 If Freddy the Finder says it's perfect, then it's perfect. 237 00:09:52,792 --> 00:09:54,422 (both laugh) 238 00:09:54,500 --> 00:09:55,790 -(Finny giggles) -(gasps) 239 00:09:56,792 --> 00:09:58,672 (sniffs) Ah! (gasps) 240 00:09:58,750 --> 00:10:00,080 (babbles) 241 00:10:05,291 --> 00:10:07,961 (sniffs) Mmmmm. (munches) 242 00:10:10,041 --> 00:10:11,541 (gasps) Ah. 243 00:10:11,917 --> 00:10:13,247 Yes! 244 00:10:14,041 --> 00:10:15,631 -Found you, Finny! -(gasps) 245 00:10:15,709 --> 00:10:17,959 -(giggles) -What do you think, Finny? 246 00:10:18,041 --> 00:10:20,251 Is this the coziest spot you've ever hidden in? 247 00:10:20,333 --> 00:10:22,003 -Uh-huh. -Good! 248 00:10:22,083 --> 00:10:23,633 Because there's a mama and dada 249 00:10:23,709 --> 00:10:27,289 who are gonna be very excited to find you on their doorstep. 250 00:10:27,375 --> 00:10:29,575 -Ready to meet them? -Uh-huh. Uh-huh. 251 00:10:29,667 --> 00:10:32,377 Let's get all snuggly-wuggly, Finny. 252 00:10:36,041 --> 00:10:38,581 You're clear for takeoff, Freddy the Finder. 253 00:10:38,667 --> 00:10:42,537 Ready or not, here we flamin-go! 254 00:10:42,625 --> 00:10:43,535 (laughs) 255 00:10:43,625 --> 00:10:46,245 ♪ La da da da da da da ♪ 256 00:10:46,333 --> 00:10:49,003 ♪ Bringing this baby home ♪ 257 00:10:49,083 --> 00:10:51,793 ♪ La da da da da da da ♪ 258 00:10:51,875 --> 00:10:56,245 ♪ Bringing this baby home ♪ 259 00:10:57,959 --> 00:11:02,419 Aw. Looks like you fellas helped Finny find the coziest spot of all... 260 00:11:02,500 --> 00:11:04,500 in the arms of his parents. 261 00:11:05,041 --> 00:11:06,131 Sure did. 262 00:11:06,208 --> 00:11:08,078 You up for another game of hide-and-seek? 263 00:11:08,166 --> 00:11:09,376 You're on. 264 00:11:09,458 --> 00:11:11,878 -Ten, nine, eight... -(Kelly, Pip laugh) 265 00:11:11,959 --> 00:11:13,749 -Seven, six... -(chuckles) 266 00:11:13,834 --> 00:11:15,464 -Five, four... -He'll never find us here. 267 00:11:15,542 --> 00:11:17,752 Three, two, one. 268 00:11:17,834 --> 00:11:18,754 Found you. 269 00:11:18,834 --> 00:11:20,714 (all laugh) 270 00:11:20,792 --> 00:11:23,792 You really are the best, Freddy the Finder. 271 00:11:25,250 --> 00:11:26,790 (KC) "Elephant in the Room." 272 00:11:26,875 --> 00:11:28,205 (Captain Beakman) All right, everyone. 273 00:11:28,291 --> 00:11:30,541 Today is one of my favorite days at TOTS. 274 00:11:31,083 --> 00:11:33,753 Is it your birthday? Is it my birthday? 275 00:11:33,834 --> 00:11:35,424 Is it Captain Beakman's birthday? 276 00:11:35,500 --> 00:11:37,750 (chuckles) It's no one's birthday. 277 00:11:37,834 --> 00:11:40,174 Today is... Cleaning Day! 278 00:11:40,250 --> 00:11:44,380 This is that special day where we all work together 279 00:11:44,458 --> 00:11:47,708 to give TOTS headquarters a good scrub-a-dub-dub. 280 00:11:47,792 --> 00:11:50,172 And we all know just how fun cleaning can be. 281 00:11:50,250 --> 00:11:51,580 Oh, I can't wait. 282 00:11:52,208 --> 00:11:53,878 (drumroll) 283 00:11:53,959 --> 00:11:58,379 -♪ It's Cleaning Day ♪ -(others whistling) 284 00:11:58,458 --> 00:12:00,668 ♪ We're gonna mop, We're gonna wipe ♪ 285 00:12:00,750 --> 00:12:02,790 -♪ We're gonna spray ♪ -(others whistling) 286 00:12:02,875 --> 00:12:06,495 ♪ We're gonna scrub-a-dub Dub dub dub the dirt away ♪ 287 00:12:07,041 --> 00:12:11,291 -♪ It's Cleaning Day ♪ -(whistling) 288 00:12:11,375 --> 00:12:13,575 -♪ Dust every lamp ♪ -♪ Clean every screen ♪ 289 00:12:13,667 --> 00:12:15,957 -♪ Wash every tray ♪ -(whistling) 290 00:12:16,041 --> 00:12:19,631 ♪ It's so much fun to get It done on Cleaning Day ♪ 291 00:12:19,709 --> 00:12:21,169 (Captain Beakman chuckles) 292 00:12:21,250 --> 00:12:23,330 ♪ I'm dancing as I sweep ♪ 293 00:12:23,417 --> 00:12:25,287 ♪ And I'm scrubbing To the beat, whoo! ♪ 294 00:12:25,375 --> 00:12:28,955 ♪ This place is gonna Look brand-new real soon ♪ 295 00:12:29,041 --> 00:12:30,001 ♪ So cool ♪ 296 00:12:30,083 --> 00:12:31,883 ♪ The drawers are organized ♪ 297 00:12:31,959 --> 00:12:33,879 ♪ The crates are sanitized ♪ 298 00:12:33,959 --> 00:12:36,629 ♪ Voilà! The runway sparkles Like a jewel ♪ 299 00:12:36,709 --> 00:12:37,629 Mwah! 300 00:12:37,709 --> 00:12:41,879 -(whistling) -(others whistling) 301 00:12:41,959 --> 00:12:43,039 ♪ Brr-brr-brr-brr ♪ 302 00:12:43,125 --> 00:12:46,285 -(whistling) -(others whistling) 303 00:12:46,375 --> 00:12:48,785 ♪ We're gonna scrub-a-dub Dub dub dub ♪ 304 00:12:48,875 --> 00:12:50,785 ♪ From the windows To the tub ♪ 305 00:12:50,875 --> 00:12:54,125 ♪ Cause we love love love love Cleaning Day ♪ 306 00:12:54,208 --> 00:12:55,458 (all) ♪ Cleaning Day ♪ 307 00:12:57,083 --> 00:12:58,963 This place looks great. 308 00:12:59,041 --> 00:13:02,131 Yeah. It's so clean. I can see my reflection. 309 00:13:02,208 --> 00:13:03,538 (Captain Beakman) Great work everyone! 310 00:13:03,625 --> 00:13:06,285 Now, it's time to split up and clean your own rooms. 311 00:13:06,375 --> 00:13:08,495 I'll be by later to inspect your work. 312 00:13:08,583 --> 00:13:12,633 If your room is spotless you'll get a Golden Feather next to your name. 313 00:13:12,709 --> 00:13:13,999 -Ooh. -Aah. 314 00:13:14,083 --> 00:13:15,923 -Magnificent. -Whoa. 315 00:13:16,000 --> 00:13:18,710 -I wanna earn a Golden Feather. -Me too. 316 00:13:18,792 --> 00:13:21,212 Let's go bust that dust. 317 00:13:21,291 --> 00:13:25,211 All right. If we're gonna get a Golden Feather, everything has to be perfect. 318 00:13:25,291 --> 00:13:27,461 -Beds made. -Check. 319 00:13:27,542 --> 00:13:30,632 -Closet neat. -Check. 320 00:13:30,709 --> 00:13:35,709 Floors swept, toys stacked, and finally, nothing under the bed. 321 00:13:35,792 --> 00:13:37,132 Check, check and... 322 00:13:37,208 --> 00:13:39,288 (gasps) My flingo. 323 00:13:39,375 --> 00:13:40,625 I was looking for that. 324 00:13:40,709 --> 00:13:44,379 (chuckles) It's amazing what you can find when you clean up. 325 00:13:44,458 --> 00:13:46,418 I love playing flingo. 326 00:13:46,500 --> 00:13:48,170 Flingooo. 327 00:13:49,875 --> 00:13:51,825 Nice catch, Captain Beakman. 328 00:13:51,917 --> 00:13:54,537 Are you ready for your Cleaning Day room inspection? 329 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 We sure are. 330 00:13:57,583 --> 00:13:58,713 (door squeaks open) 331 00:13:58,792 --> 00:14:01,332 -Closet is neat. -(door squeaks close) 332 00:14:01,417 --> 00:14:02,667 Floors are swept. 333 00:14:03,333 --> 00:14:04,753 Toys are stacked. 334 00:14:05,208 --> 00:14:06,328 Beds are made. 335 00:14:06,417 --> 00:14:08,457 And under the bed is... 336 00:14:11,542 --> 00:14:12,422 clean. 337 00:14:12,500 --> 00:14:17,080 Well, Junior Fliers, I only have one thing to say 338 00:14:17,166 --> 00:14:19,956 and that's congratulations. 339 00:14:20,041 --> 00:14:22,251 You each earned a Golden Feather! 340 00:14:22,333 --> 00:14:24,003 -How about that? -We did it! 341 00:14:24,083 --> 00:14:27,963 Keep up the great work. Off to my next inspection. 342 00:14:28,041 --> 00:14:30,921 ♪ We got a Golden Feather Oh, yeah! ♪ 343 00:14:31,000 --> 00:14:34,710 ♪ We got a Golden Feather Uh-huh! Uh-huh! ♪ 344 00:14:34,792 --> 00:14:37,172 Let's go see that feather on the big board. 345 00:14:40,458 --> 00:14:41,378 (dings) 346 00:14:41,458 --> 00:14:43,998 (Pip) Ah, look at that Golden Feather. 347 00:14:44,083 --> 00:14:46,333 -It's so golden. -(dings) 348 00:14:46,417 --> 00:14:48,877 (Freddy) And so feathery. 349 00:14:48,959 --> 00:14:52,709 Your first Golden Feather. Nice. 350 00:14:52,792 --> 00:14:55,962 -Congrats, Junior Dudes. -Thanks. You too. 351 00:14:56,041 --> 00:14:58,711 Look, KC hasn't had her inspection yet. 352 00:14:58,792 --> 00:15:01,792 Maybe we can help her finish tidying up. Come on. 353 00:15:01,875 --> 00:15:05,165 Hey, KC! Do you need help cleaning... up? 354 00:15:05,250 --> 00:15:06,750 (giggling) 355 00:15:06,834 --> 00:15:10,174 KC, today is Cleaning Day at TOTS. Not Messy Day. 356 00:15:10,250 --> 00:15:13,330 Ooh. Is there a Messy Day? That sounds fun too. 357 00:15:13,417 --> 00:15:15,457 I'm trying to clean, fellas. 358 00:15:15,542 --> 00:15:18,212 But it's not easy cleaning a nursery full of babies. 359 00:15:18,291 --> 00:15:20,461 Especially with Ellie the Elephant here. 360 00:15:20,542 --> 00:15:23,002 (trumpets, giggles) 361 00:15:23,083 --> 00:15:27,173 (sighs) She seems to really like making a mess when she's having fun. 362 00:15:27,250 --> 00:15:31,290 (sighs) I've always wanted to earn a Golden Feather on Cleaning Day, 363 00:15:31,375 --> 00:15:34,375 but no matter how hard I try, I've never been able to do it. 364 00:15:34,458 --> 00:15:38,498 Wait. You've never gotten a Golden Feather? 365 00:15:38,583 --> 00:15:40,133 I'm afraid not. 366 00:15:40,208 --> 00:15:43,378 And Captain Beakman will be by any minute for my inspection. 367 00:15:43,458 --> 00:15:46,038 So it doesn't look like I'll earn one today either. 368 00:15:46,125 --> 00:15:48,825 Yes, you will. Because we're gonna help you! 369 00:15:48,917 --> 00:15:50,287 That's right! 370 00:15:50,375 --> 00:15:53,165 We each got a Golden Feather for cleaning our room. 371 00:15:53,250 --> 00:15:55,170 So, we're pretty much cleaning experts. 372 00:15:55,792 --> 00:15:57,672 Oops. (chuckles) 373 00:15:57,750 --> 00:16:00,500 You really think we can clean this place up in time? 374 00:16:00,583 --> 00:16:02,883 Anything is possible when we do it... 375 00:16:02,959 --> 00:16:04,459 (all) together. 376 00:16:04,542 --> 00:16:05,962 ♪ It's Cleaning Day ♪ 377 00:16:06,041 --> 00:16:06,961 (all whistling) 378 00:16:07,041 --> 00:16:08,541 ♪ It's Cleaning Day ♪ 379 00:16:10,667 --> 00:16:11,667 Ta-da! 380 00:16:11,750 --> 00:16:13,250 I can't believe it. 381 00:16:13,333 --> 00:16:15,293 This place looks so clean. 382 00:16:16,125 --> 00:16:18,125 (rumbling) 383 00:16:18,208 --> 00:16:20,168 -Hmm? Huh? -(trumpets) 384 00:16:20,250 --> 00:16:21,880 (giggles) 385 00:16:21,959 --> 00:16:23,169 -Stampede! -Noooo! 386 00:16:23,250 --> 00:16:24,790 Ellie stop. 387 00:16:27,542 --> 00:16:29,002 (all sigh) 388 00:16:29,583 --> 00:16:32,673 Smash! (trumpets, giggles) 389 00:16:32,750 --> 00:16:34,500 At least it's just the blocks. 390 00:16:34,583 --> 00:16:35,923 -(Ellie) Crash! -(toys squeak) 391 00:16:36,000 --> 00:16:37,460 (Ellie giggles) 392 00:16:37,542 --> 00:16:38,832 And the toys. 393 00:16:38,917 --> 00:16:41,787 -(giggles) -Oh, no. 394 00:16:41,875 --> 00:16:43,375 -Ellie wait! -(trumpets) 395 00:16:43,458 --> 00:16:44,628 Ellie, stop! 396 00:16:45,542 --> 00:16:47,252 -(banging) -(Pip) No, don't! 397 00:16:47,333 --> 00:16:49,133 -(giggles) -Oh! 398 00:16:49,875 --> 00:16:51,075 (grunts) 399 00:16:51,166 --> 00:16:53,996 (sighs) And the instruments too. 400 00:16:54,083 --> 00:16:57,333 Wow. Ellie does like making a mess when she's having fun. 401 00:16:57,417 --> 00:16:59,377 -(sighs) She's just playing. -(trumpets) 402 00:16:59,458 --> 00:17:02,378 I wish there was something she could play with that won't make a mess. 403 00:17:02,458 --> 00:17:05,998 -(clanking) -(giggles) 404 00:17:06,667 --> 00:17:07,877 Maybe there is. 405 00:17:09,000 --> 00:17:11,080 Ellie, check this out. 406 00:17:11,166 --> 00:17:13,166 -(giggles) -(clanks) 407 00:17:13,250 --> 00:17:15,420 You can spin it around your trunk. 408 00:17:16,625 --> 00:17:18,375 You can toss it up in the air. 409 00:17:18,458 --> 00:17:21,208 And you can wear it on your head like a hat. 410 00:17:21,291 --> 00:17:24,081 -Do you wanna play with my flingo? -(giggles) 411 00:17:24,166 --> 00:17:26,996 Flingo! (giggles) 412 00:17:27,083 --> 00:17:28,583 (Pip) That's great Ellie. 413 00:17:28,667 --> 00:17:31,457 Now, you go play flingo while we finish cleaning up. 414 00:17:31,542 --> 00:17:33,292 Flingo! (giggles) 415 00:17:34,667 --> 00:17:37,247 Now we can clean up before Captain Beakman gets here. 416 00:17:37,333 --> 00:17:39,043 (Captain Beakman) KC, I'll be right in. 417 00:17:39,125 --> 00:17:40,665 Your inspection is next. 418 00:17:40,750 --> 00:17:42,000 (all gasp) 419 00:17:42,083 --> 00:17:44,003 Oh, no. We're running out of time. 420 00:17:44,083 --> 00:17:46,253 We're gonna need some more wings on this. 421 00:17:47,125 --> 00:17:49,165 This penguin's got a plan. 422 00:17:51,458 --> 00:17:56,998 -(whistling) -(others whistling) 423 00:17:57,083 --> 00:17:58,083 -(clanking) -(yelps) 424 00:17:58,166 --> 00:17:59,706 Oops. My bad. (chuckles) 425 00:17:59,792 --> 00:18:01,422 -(whistling) -(others whistling) 426 00:18:01,500 --> 00:18:03,420 -(Pip whistling) -(others whistling) 427 00:18:03,500 --> 00:18:05,130 -(whistling) -(others whistling) 428 00:18:05,208 --> 00:18:06,538 (whistling) 429 00:18:08,875 --> 00:18:11,245 Ah! (giggles) 430 00:18:11,333 --> 00:18:14,333 (chuckles) It looks like you've got it from here. 431 00:18:14,417 --> 00:18:16,327 -Thanks you two. -No problem. 432 00:18:16,417 --> 00:18:18,957 All right, before Captain Beakman's inspection, 433 00:18:19,041 --> 00:18:21,171 let's make sure we didn't forget anything. 434 00:18:21,750 --> 00:18:23,710 -Toys put away. -Check. 435 00:18:24,625 --> 00:18:27,245 -Instruments organized. -Check. 436 00:18:27,333 --> 00:18:28,253 (trumpets) 437 00:18:28,333 --> 00:18:30,133 Food boxes being thrown everywhere by Ellie... 438 00:18:30,208 --> 00:18:31,038 -Check. 439 00:18:31,125 --> 00:18:32,745 -(all gasp) -Food boxes being thrown 440 00:18:32,834 --> 00:18:33,834 everywhere by Ellie? 441 00:18:33,917 --> 00:18:34,997 Uh... 442 00:18:35,083 --> 00:18:37,793 Oh, no. She's made a mess of all the baby food. 443 00:18:37,875 --> 00:18:39,785 -(trumpets) -Ellie, wait. 444 00:18:39,875 --> 00:18:42,415 (whimpers) Flingo? 445 00:18:42,500 --> 00:18:44,210 Where's she going now? 446 00:18:44,291 --> 00:18:46,171 -(clanking) -(trumpets) 447 00:18:46,250 --> 00:18:47,420 I don't know. 448 00:18:47,500 --> 00:18:49,670 She's right back to making a mess. 449 00:18:49,750 --> 00:18:52,420 -(trumpets) -(banging) 450 00:18:52,500 --> 00:18:53,750 (whimpers) 451 00:18:53,834 --> 00:18:56,084 (KC) She seems like she's upset about something. 452 00:18:56,166 --> 00:18:59,206 (whimpers, trumpets) Flingo? 453 00:19:00,417 --> 00:19:03,287 What happened? I thought she was playing with the flingo. 454 00:19:03,750 --> 00:19:05,040 Flingo? 455 00:19:05,125 --> 00:19:07,785 -Where is the flingo? -She must've lost it. 456 00:19:07,875 --> 00:19:09,955 That's why she's making another mess. 457 00:19:10,041 --> 00:19:12,581 -She's trying to find it. -(Captain Beakman) ♪ Do doo do doo ♪ 458 00:19:12,667 --> 00:19:14,667 ♪ Do doo do doo ♪ 459 00:19:14,750 --> 00:19:16,580 ♪ Do doo do doo Do doo do doo ♪ 460 00:19:16,667 --> 00:19:18,787 Oh, it's no use. 461 00:19:18,875 --> 00:19:20,165 Thanks for trying to help fellas. 462 00:19:20,250 --> 00:19:22,420 But there's no way we'll clean all this up in time 463 00:19:22,500 --> 00:19:24,080 for Captain Beakman's inspection. 464 00:19:24,166 --> 00:19:28,076 (sighs) I guess I'm just never gonna get that Golden Feather. 465 00:19:28,709 --> 00:19:29,879 Flingo? 466 00:19:29,959 --> 00:19:31,579 I know you want the flingo. 467 00:19:31,667 --> 00:19:33,497 But it's lost under all this mess. 468 00:19:33,583 --> 00:19:36,213 Freddy's right. It could be anywhere. 469 00:19:36,291 --> 00:19:39,001 We'd have to clean up the whole nursery to find it. 470 00:19:39,458 --> 00:19:42,288 Flingo? Flingo? 471 00:19:42,375 --> 00:19:45,915 Yeah, and with Ellie always making a mess-- 472 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 Wait. Why is she picking things up? 473 00:19:49,083 --> 00:19:51,633 (Pip) I think she's looking for the flingo. 474 00:19:51,709 --> 00:19:52,749 (gasps) 475 00:19:52,834 --> 00:19:55,384 Maybe we can find the flingo. 476 00:19:55,458 --> 00:19:57,958 And clean this place up at the same time. 477 00:19:58,041 --> 00:20:00,921 Do you wanna help us find the flingo? 478 00:20:01,000 --> 00:20:01,960 Uh-huh. 479 00:20:02,041 --> 00:20:03,961 Okay, we're gonna show you how. 480 00:20:05,709 --> 00:20:09,999 -♪ It's Cleaning Day ♪ -♪ Brr-brr-brr-brr ♪ 481 00:20:10,083 --> 00:20:12,383 ♪ We're gonna mop, We're gonna wipe ♪ 482 00:20:12,458 --> 00:20:14,628 -♪ We're gonna spray ♪ -♪ Brr-brr-brr-brr ♪ 483 00:20:14,709 --> 00:20:16,579 ♪ We're gonna find That flingo ♪ 484 00:20:16,667 --> 00:20:19,037 ♪ Then go out And play play play ♪ 485 00:20:19,125 --> 00:20:21,995 ♪ Yes, we love love love Cleaning Day ♪ 486 00:20:22,083 --> 00:20:23,713 ♪ Brr-brr-brr-brr ♪ 487 00:20:25,458 --> 00:20:27,708 Wow! This place looks great! 488 00:20:27,792 --> 00:20:29,792 Couldn't have done it without you, Ellie! 489 00:20:29,875 --> 00:20:31,575 Look. 490 00:20:31,667 --> 00:20:35,037 (Ellie) Flingo! (giggling) 491 00:20:35,125 --> 00:20:36,575 You found it. 492 00:20:36,667 --> 00:20:41,377 See Ellie, making messes is fun, but cleaning can be fun too. 493 00:20:41,458 --> 00:20:45,328 And because we cleaned up, we were able to find the flingo. 494 00:20:46,000 --> 00:20:47,960 (gasps) Here comes Captain Beakman. 495 00:20:50,041 --> 00:20:52,041 (banging) 496 00:20:55,000 --> 00:20:56,080 Thanks, Ellie. 497 00:20:56,166 --> 00:20:58,166 That's one strong trunk you got there. 498 00:20:58,250 --> 00:20:59,830 (babbles) 499 00:21:00,542 --> 00:21:02,882 Ready for your Cleaning Day inspection? 500 00:21:02,959 --> 00:21:04,829 (nervous chuckle) I think so. 501 00:21:06,500 --> 00:21:08,130 (Captain Beakman) Hmm. 502 00:21:08,208 --> 00:21:09,668 Okay. 503 00:21:09,750 --> 00:21:11,630 How does it look, Captain Beakman? 504 00:21:12,917 --> 00:21:14,577 Would you please follow me, KC? 505 00:21:17,000 --> 00:21:19,130 (chattering) 506 00:21:19,208 --> 00:21:22,878 Attention, all Fliers. I have something very important to say. 507 00:21:22,959 --> 00:21:25,459 The TOTS nursery is the hardest room to keep clean 508 00:21:25,542 --> 00:21:30,502 because babies, while adorably cute, are also very messy. 509 00:21:30,583 --> 00:21:37,583 And yet, I'm proud to announce that today KC has earned her first Golden Feather. 510 00:21:37,667 --> 00:21:39,207 -(all cheer) -(Freddy) Yeah! Good job! 511 00:21:39,291 --> 00:21:42,581 -(Pip) Go, KC! -(gasps) I can't believe it. 512 00:21:42,667 --> 00:21:45,497 Great work, KC. I'm really proud of you. 513 00:21:45,583 --> 00:21:47,083 Thanks, Captain Beakman! 514 00:21:47,166 --> 00:21:49,996 I couldn't have done it without a few extra wings. 515 00:21:50,083 --> 00:21:51,963 And one helpful trunk. 516 00:21:52,333 --> 00:21:54,003 Flingo! 517 00:21:54,875 --> 00:21:56,575 Whoa! (grunts) 518 00:21:56,917 --> 00:21:58,247 Phew! (chuckles) 519 00:21:58,333 --> 00:22:00,423 Maybe we should go outside to play flingo. 520 00:22:00,500 --> 00:22:03,960 Yeah. Outside is a great place to be messy. 521 00:22:04,041 --> 00:22:05,671 (all) Flingo! 522 00:22:05,750 --> 00:22:07,460 (all laughing) 523 00:22:11,542 --> 00:22:14,252 ♪ Oh ♪ 524 00:22:14,333 --> 00:22:16,673 ♪ Time to fly with TOTS ♪ 525 00:22:16,750 --> 00:22:18,250 (Pip) Let's go! 526 00:22:37,959 --> 00:22:39,379 Chirp.