1
00:00:00,041 --> 00:00:02,961
♪ Oh ♪
2
00:00:03,041 --> 00:00:05,291
♪ Time to fly with TOTS ♪
3
00:00:05,375 --> 00:00:08,955
-Let's go!
-♪ Oh ♪
4
00:00:09,041 --> 00:00:10,131
♪ Time to fly with ♪
5
00:00:10,208 --> 00:00:11,788
One, two, three, four!
6
00:00:11,875 --> 00:00:14,285
♪ Soaring through
The skies of blue ♪
7
00:00:14,375 --> 00:00:17,665
♪ It's time to fly with TOTS ♪
8
00:00:17,750 --> 00:00:22,830
♪ Bringing babies home to meet
Their happy moms and pops ♪
9
00:00:22,917 --> 00:00:28,127
♪ Every day feels so sweet
We're making families complete ♪
10
00:00:28,208 --> 00:00:31,828
-(Beakman) Great work.
-♪ Singing, oh ♪
11
00:00:31,917 --> 00:00:34,497
♪ It's time to fly with TOTS ♪
12
00:00:34,583 --> 00:00:38,083
(babies giggling)
13
00:00:39,792 --> 00:00:41,712
(Fliers)
You Gotta Be Kitten Me.
14
00:00:48,792 --> 00:00:49,792
(baby coos)
15
00:00:54,417 --> 00:00:56,077
(giggles)
16
00:01:00,250 --> 00:01:03,000
(Pip) Today is the day, Freddy!
17
00:01:03,083 --> 00:01:05,713
-(Freddy) Yep! Thursday!
-Yes.
18
00:01:05,792 --> 00:01:07,292
But it's also our first day
19
00:01:07,375 --> 00:01:09,705
as Junior Fliers!
20
00:01:09,792 --> 00:01:13,882
Soaring through the clouds
with the world's best delivery birds.
21
00:01:13,959 --> 00:01:18,999
And delivering the world's most cutest,
cuddliest, adorable-iest babies
22
00:01:19,083 --> 00:01:20,673
to their mommies and daddies!
23
00:01:20,750 --> 00:01:24,880
Every animal we deliver gets us a stamp
in our official Baby Booklet.
24
00:01:24,959 --> 00:01:27,499
And I can't wait to get
our first one.
25
00:01:28,291 --> 00:01:29,921
We've sure got a lot to learn.
26
00:01:30,000 --> 00:01:32,080
Uh... you think we're ready?
27
00:01:32,166 --> 00:01:33,706
'Course we're ready!
28
00:01:33,792 --> 00:01:36,792
Now, let's see here.
29
00:01:36,875 --> 00:01:39,285
According to the instructions
on our FlyPad,
30
00:01:39,375 --> 00:01:41,745
"On your first day:
Don't worry."
31
00:01:41,834 --> 00:01:42,884
Not worrying!
32
00:01:42,959 --> 00:01:44,709
"Eat something great."
33
00:01:44,792 --> 00:01:45,752
(both gulp)
34
00:01:45,834 --> 00:01:48,964
"And, most importantly,
don't be late."
35
00:01:49,041 --> 00:01:50,461
(gasps) We're late!
36
00:01:50,542 --> 00:01:53,042
(screams) We're gonna get
in trouble!
37
00:01:53,125 --> 00:01:54,625
I'm worrying!
I'm worrying!
38
00:01:54,709 --> 00:01:56,829
Whoa!
39
00:01:56,917 --> 00:01:58,457
Right behind you, buddy!
40
00:01:58,542 --> 00:02:02,252
(Beakman) All right, everyone,
we've got a very full day.
41
00:02:02,333 --> 00:02:04,543
Parents around the world
are counting on us
42
00:02:04,625 --> 00:02:07,415
to bring their precious little babies
to their homes.
43
00:02:07,500 --> 00:02:09,460
Which is why
we're on a tight schedule.
44
00:02:09,542 --> 00:02:13,752
All deliveries must be completed
before the bottle runs out.
45
00:02:13,834 --> 00:02:16,964
We've never had a late delivery,
and we never will.
46
00:02:17,041 --> 00:02:20,251
Because here at TOTS,
we're always on time! (skids)
47
00:02:20,333 --> 00:02:22,383
-(scoffs)
-You're late.
48
00:02:22,458 --> 00:02:26,458
(Pip) We were, just getting our flight
gear ready. (chuckles)
49
00:02:26,542 --> 00:02:28,252
Captain Beakman, ma'am.
50
00:02:28,333 --> 00:02:31,923
Everyone, allow me to introduce
our newest Junior Fliers:
51
00:02:32,000 --> 00:02:33,250
Pip and Freddy.
52
00:02:33,333 --> 00:02:35,333
(female stork) -What?
-A penguin and a flamingo.
53
00:02:35,417 --> 00:02:37,627
-So they work together.
-(male stork) Hmm.
54
00:02:37,709 --> 00:02:40,879
They're our first ever penguin/flamingo
delivery team.
55
00:02:40,959 --> 00:02:44,959
-I handpicked them myself.
-Excuse-moi, Captain Beakman.
56
00:02:45,041 --> 00:02:47,961
But only storks deliver babies.
57
00:02:48,041 --> 00:02:50,831
These two are not storks.
58
00:02:50,917 --> 00:02:54,667
Here at TOTS, I believe every bird
deserves a chance.
59
00:02:54,750 --> 00:02:56,130
No matter what feathers
they have.
60
00:02:56,208 --> 00:02:57,878
(melody sounds)
61
00:02:57,959 --> 00:03:00,289
All right, Fliers,
we're on the clock.
62
00:03:00,375 --> 00:03:02,955
Let's get those TOTS
to their moms and pops.
63
00:03:03,041 --> 00:03:05,421
-(Fliers chattering)
-(female stork laughs) Let's get flying!
64
00:03:06,250 --> 00:03:07,960
Pip, Freddy.
65
00:03:08,041 --> 00:03:10,751
You can do this.
I believe in you.
66
00:03:12,208 --> 00:03:13,208
Good luck!
67
00:03:14,208 --> 00:03:16,708
Captain Beakman believes in us.
68
00:03:16,792 --> 00:03:19,082
And we're not gonna disappoint her.
69
00:03:19,166 --> 00:03:20,456
Hey, KC!
70
00:03:20,542 --> 00:03:21,632
(KC) Oh, hi, fellas!
71
00:03:21,709 --> 00:03:23,329
First delivery today.
72
00:03:23,417 --> 00:03:25,957
(puppy cooing) Yay! Go get them!
73
00:03:26,041 --> 00:03:27,041
(puppy giggling)
74
00:03:27,750 --> 00:03:28,630
(shrieks)
75
00:03:29,417 --> 00:03:30,707
(babies giggling)
76
00:03:37,083 --> 00:03:39,253
-(bell rings)
-(giggling continues)
77
00:03:40,083 --> 00:03:41,003
(puppy) Whee!
78
00:03:41,083 --> 00:03:42,043
(babies giggling)
79
00:03:42,125 --> 00:03:44,495
I wonder what baby
we'll deliver first.
80
00:03:44,583 --> 00:03:46,833
It could be anything.
81
00:03:46,917 --> 00:03:49,417
-A bunny, a monkey...
-(baby monkey coos)
82
00:03:49,500 --> 00:03:52,170
-Or maybe that puppy!
-(puppy coos, giggles)
83
00:03:52,250 --> 00:03:53,170
(baby rabbit) Mmm.
84
00:03:53,250 --> 00:03:54,750
(cooing)
(bell rings)
85
00:03:54,834 --> 00:03:56,174
(cooing)
86
00:03:56,250 --> 00:03:57,630
(bell rings)
87
00:04:00,750 --> 00:04:02,040
(giggles)
88
00:04:02,750 --> 00:04:04,080
(babies giggling)
89
00:04:05,125 --> 00:04:07,915
(Freddy) Oh, they're all
so cute and cuddly.
90
00:04:08,000 --> 00:04:09,830
(Pip) It's time, Freddy.
91
00:04:09,917 --> 00:04:12,327
Here comes our first baby to deliver!
92
00:04:12,417 --> 00:04:13,957
Please, be cute and cuddly.
93
00:04:14,041 --> 00:04:16,131
Cute and cuddly,
cute and cuddly.
94
00:04:16,208 --> 00:04:17,958
It is cute and cuddly!
95
00:04:19,250 --> 00:04:22,080
-(Pip) "Kiki."
-Aw, even her name's cute.
96
00:04:22,166 --> 00:04:24,536
(Kiki) Mama, Dada.
97
00:04:24,625 --> 00:04:27,205
Aw, she thinks we're
her mama and dada.
98
00:04:27,291 --> 00:04:28,291
That's sweet.
99
00:04:30,959 --> 00:04:34,419
All right, little kitty, we've gotta get
you to your parents.
100
00:04:34,500 --> 00:04:36,420
Can I fly this first time? Can I?
101
00:04:36,500 --> 00:04:38,040
Please?
102
00:04:38,125 --> 00:04:39,915
We've been over this, Freddy.
103
00:04:40,000 --> 00:04:42,040
I'm a penguin. Penguins can't fly.
104
00:04:42,125 --> 00:04:43,915
Which means you have to fly.
105
00:04:44,000 --> 00:04:45,540
Yippee!
106
00:04:45,625 --> 00:04:47,625
-Oh, yeah. Oh, yeah.
-Uh, uh, uh.
107
00:04:50,792 --> 00:04:51,832
You're clear for takeoff.
108
00:04:54,875 --> 00:04:57,165
(Freddy) Flamin-go!
109
00:04:58,333 --> 00:05:00,003
(both) Whoo-hoo!
110
00:05:02,333 --> 00:05:04,673
Sniff us the way, Pip.
(sniffing)
111
00:05:06,000 --> 00:05:09,290
Mountains. (sniffs)
A lake. (sniffs) Trees.
112
00:05:09,375 --> 00:05:11,075
Her home's that way!
113
00:05:11,166 --> 00:05:13,916
♪ Like a rocket through the sky
We go ♪
114
00:05:14,000 --> 00:05:16,580
-(both) ♪ Bringing this baby home ♪
-(Kiki giggles)
115
00:05:16,667 --> 00:05:19,287
♪ Soon you'll be
With your family ♪
116
00:05:19,375 --> 00:05:21,535
(both) ♪ Bringing this baby home ♪
117
00:05:22,667 --> 00:05:24,247
♪ I do the mapping ♪
118
00:05:24,333 --> 00:05:27,333
♪ And I do the flapping ♪
119
00:05:27,417 --> 00:05:32,667
(both) ♪ Pip and Freddy, ready, set
Let's go ♪
120
00:05:32,750 --> 00:05:38,130
♪ La da da da da da da
Bringing this baby home ♪
121
00:05:38,208 --> 00:05:43,288
♪ La da da da da da da
Bringing this baby home ♪
122
00:05:43,375 --> 00:05:45,205
♪ Bringing this baby home ♪
123
00:05:46,083 --> 00:05:47,753
-(skids)
-(both) Whoa!
124
00:05:47,834 --> 00:05:49,084
-(grunting)
-(giggles)
125
00:05:49,166 --> 00:05:51,036
(both grunting)
126
00:05:53,709 --> 00:05:54,629
(both sigh)
127
00:05:54,709 --> 00:05:56,209
Not bad for our first landing.
128
00:05:56,917 --> 00:05:58,287
(squeaks)
129
00:05:58,375 --> 00:06:00,955
Now, the instructions
on the FlyPad say that
130
00:06:01,041 --> 00:06:05,251
making a baby delivery
is a simple, three-step process.
131
00:06:05,959 --> 00:06:07,169
"Check the address.
132
00:06:07,250 --> 00:06:08,790
Remove the crate
from your wing."
133
00:06:09,542 --> 00:06:10,632
(giggles)
134
00:06:10,709 --> 00:06:13,379
"And last, but not least,
give the doorbell a ring."
135
00:06:13,458 --> 00:06:14,538
(doorbell meows)
136
00:06:16,083 --> 00:06:17,133
(giggles)
137
00:06:18,792 --> 00:06:20,212
Her parents aren't home?
138
00:06:20,291 --> 00:06:22,211
What are we going to do?
139
00:06:22,291 --> 00:06:24,171
-(FlyPad beeps)
-If no one answers the door,
140
00:06:24,250 --> 00:06:26,210
leave the crate inside on the floor.
141
00:06:26,291 --> 00:06:27,711
That's simple enough!
142
00:06:30,250 --> 00:06:31,920
Mama, Dada.
143
00:06:32,000 --> 00:06:33,670
Your mom and dad will be here soon.
144
00:06:34,750 --> 00:06:36,170
(Freddy) Good-bye, Kiki.
145
00:06:38,000 --> 00:06:40,170
Well, Freddy,
our work here is done.
146
00:06:40,250 --> 00:06:42,170
Captain Beakman was right.
147
00:06:42,250 --> 00:06:43,710
We can do this job.
148
00:06:43,792 --> 00:06:45,832
(Freddy) I'd say so.
149
00:06:45,917 --> 00:06:46,917
(disco music pulses)
150
00:06:48,792 --> 00:06:51,082
-(babies giggling)
-(disco music playing)
151
00:06:54,417 --> 00:06:55,377
Hey, KC!
152
00:06:55,458 --> 00:06:57,998
(KC) Welcome to the Baby Nursery
Dance Party!
153
00:06:58,083 --> 00:06:59,883
Wahoo!
154
00:06:59,959 --> 00:07:01,379
How are you?
155
00:07:01,458 --> 00:07:02,958
How was the big first delivery?
156
00:07:03,041 --> 00:07:04,831
Tell me everything.
157
00:07:04,917 --> 00:07:06,497
It was super easy.
158
00:07:06,583 --> 00:07:09,793
Yep, we're going
to the smoothie bar. Wanna come?
159
00:07:09,875 --> 00:07:12,705
I would, but I'm getting these nuggets
tired for their naps.
160
00:07:12,792 --> 00:07:15,212
Okay, KC, we'll see you later.
161
00:07:15,291 --> 00:07:16,961
-Bye, KC.
-See you later.
162
00:07:18,125 --> 00:07:20,245
You know, I sure am gonna miss
that kitten.
163
00:07:20,333 --> 00:07:22,293
I can almost hear her teeny,
tiny little voice.
164
00:07:22,375 --> 00:07:24,035
(Kiki) Mama, Dada.
165
00:07:24,125 --> 00:07:25,705
(both) Huh?
That's weird.
166
00:07:25,792 --> 00:07:27,712
-Mama, Dada.
-I can hear it, too.
167
00:07:27,792 --> 00:07:28,882
(Pip, Freddy scream)
168
00:07:28,959 --> 00:07:29,879
Kiki's back!
169
00:07:29,959 --> 00:07:32,539
But how did she--
I mean, when did she--
170
00:07:32,625 --> 00:07:34,245
Yeah, we made the delivery.
171
00:07:34,333 --> 00:07:37,253
-She must've un-delivered herself.
-Mama.
172
00:07:37,333 --> 00:07:39,253
She really does think
you're her mama.
173
00:07:39,333 --> 00:07:41,003
(Kiki) Mm-hmm. (purrs)
174
00:07:42,166 --> 00:07:43,666
Do you know what this means?
175
00:07:43,750 --> 00:07:45,330
I get to be her dada?
176
00:07:46,500 --> 00:07:48,420
No, Freddy, it means we gotta
get her back home
177
00:07:48,500 --> 00:07:50,080
to her real parents.
178
00:07:50,166 --> 00:07:51,246
Before time runs out.
179
00:07:51,333 --> 00:07:54,543
-(giggles)
-We can't deliver this kitten late.
180
00:07:54,625 --> 00:07:57,035
(Pip) ♪ Like a rocket
Through the sky we go ♪
181
00:07:57,125 --> 00:07:58,825
(both) ♪ Bringing this baby home ♪
182
00:07:58,917 --> 00:08:01,667
Your mama and dada
will be back soon.
183
00:08:01,750 --> 00:08:04,000
You need to stay here, okay?
184
00:08:04,083 --> 00:08:05,003
Mm-hmm.
185
00:08:07,834 --> 00:08:08,924
-(skids)
-(Pip panting)
186
00:08:09,000 --> 00:08:10,920
We did it. Phew!
187
00:08:11,000 --> 00:08:12,920
-That was a close one.
-(Kiki sneezes)
188
00:08:13,000 --> 00:08:16,170
-She's behind me, isn't she?
-Mama, Dada.
189
00:08:17,375 --> 00:08:19,245
♪ Soon you'll be
With your family ♪
190
00:08:19,333 --> 00:08:20,753
(both) ♪ Bringing this baby home ♪
191
00:08:20,834 --> 00:08:23,384
No coming back with us,
all right?
192
00:08:25,250 --> 00:08:26,960
Mama, Dada.
193
00:08:27,041 --> 00:08:28,171
(both scream)
194
00:08:28,250 --> 00:08:30,670
(Pip, Freddy panting)
195
00:08:30,750 --> 00:08:32,630
(Pip) Bringing this baby...
196
00:08:32,709 --> 00:08:33,789
(both) Home.
197
00:08:33,875 --> 00:08:36,625
I think we finally did it.
198
00:08:36,709 --> 00:08:37,879
(Kiki) Mama, Dada.
199
00:08:38,583 --> 00:08:39,583
We didn't do it.
200
00:08:40,166 --> 00:08:41,456
(Pip sighs)
201
00:08:41,542 --> 00:08:43,962
I guess we're not cut out for this job
after all.
202
00:08:44,041 --> 00:08:47,831
(KC) Oh, looks like things
didn't quite go as planned today?
203
00:08:48,917 --> 00:08:49,787
Fellas,
204
00:08:49,875 --> 00:08:52,625
everyone's first
delivery's a little bumpy.
205
00:08:52,709 --> 00:08:54,669
But we're not
like everyone.
206
00:08:54,750 --> 00:08:57,420
Freddy's right.
We're different than the storks.
207
00:08:57,500 --> 00:08:59,290
And that's okay.
208
00:08:59,375 --> 00:09:01,785
It doesn't matter
what feathers you got.
209
00:09:01,875 --> 00:09:04,745
What matters is
what's underneath them.
210
00:09:04,834 --> 00:09:06,004
More feathers?
211
00:09:06,083 --> 00:09:07,003
Your heart.
212
00:09:07,083 --> 00:09:09,463
You're the bravest birds I know.
213
00:09:09,542 --> 00:09:14,002
The first penguin and flamingo
to earn a spot as Junior Fliers at TOTS!
214
00:09:14,083 --> 00:09:16,923
And that's what makes you
perfect for this job.
215
00:09:17,000 --> 00:09:18,830
You do
whatever it takes.
216
00:09:18,917 --> 00:09:21,707
-Hey, that's right.
-We do, don't we?
217
00:09:21,792 --> 00:09:23,212
So, what do you think?
218
00:09:23,291 --> 00:09:26,001
-Give it another shot?
-Mama, Dada.
219
00:09:26,083 --> 00:09:30,543
Aw, seems this wee one's a wee bit
confused about who her parents are.
220
00:09:30,625 --> 00:09:31,825
That's the problem.
221
00:09:31,917 --> 00:09:34,917
Every time we deliver her,
she comes right back.
222
00:09:35,000 --> 00:09:38,130
She won't stay in her crate
for anything, will you? (purrs)
223
00:09:38,208 --> 00:09:41,498
Even if she were taking a cat nap?
224
00:09:41,583 --> 00:09:44,043
(disco music playing)
Is she getting tired yet?
225
00:09:44,125 --> 00:09:46,785
(Kiki babbling)
She will! Just keep grooving.
226
00:09:46,875 --> 00:09:49,165
I love this job!
227
00:09:50,083 --> 00:09:52,083
It worked, it really worked!
228
00:09:52,166 --> 00:09:53,206
She's sleeping like a--
229
00:09:53,792 --> 00:09:54,832
Well, like a baby.
230
00:09:54,917 --> 00:09:57,787
Looks like you two
got a delivery to make.
231
00:09:59,000 --> 00:10:00,630
(Freddy) Look, her parents are home.
232
00:10:01,875 --> 00:10:03,455
You know, we tried so hard
233
00:10:03,542 --> 00:10:04,882
to get Kiki to her parents.
234
00:10:04,959 --> 00:10:08,129
And now that we have,
I'm really gonna miss her.
235
00:10:08,208 --> 00:10:13,628
Me too. Being her dada was
the greatest two hours of my life.
236
00:10:14,291 --> 00:10:15,461
(coos)
237
00:10:15,959 --> 00:10:17,079
Good-bye, Kiki.
238
00:10:17,166 --> 00:10:18,166
(doorbell meows)
239
00:10:20,792 --> 00:10:23,382
(mom gasps) Oh, she's here.
240
00:10:23,458 --> 00:10:25,038
Our baby's here.
241
00:10:25,125 --> 00:10:27,075
Oh, and she's so perfect.
242
00:10:27,166 --> 00:10:29,076
(chuckling)
243
00:10:29,166 --> 00:10:33,076
-(gasps) Mama, Dada!
-Aw. (laughs)
244
00:10:33,166 --> 00:10:34,746
(Pip) She finally figured it out.
245
00:10:34,834 --> 00:10:37,294
Delivering babies might be a tough job.
(sniffles)
246
00:10:37,375 --> 00:10:39,415
But it sure is important, huh, Pip?
247
00:10:39,500 --> 00:10:40,920
(sniffles) Pip?
248
00:10:41,000 --> 00:10:42,750
You okay?
249
00:10:42,834 --> 00:10:47,084
Yep. Eyes are just, (clears throat)
watering from the flight.
250
00:10:47,166 --> 00:10:47,996
(shutter clicks)
251
00:10:50,333 --> 00:10:52,003
Good work today, Fliers.
252
00:10:52,542 --> 00:10:54,542
Ava, proud of you.
253
00:10:54,625 --> 00:10:56,625
JP, good job.
254
00:10:57,583 --> 00:10:58,583
Pip and Freddy?
255
00:10:59,542 --> 00:11:00,792
-(bell dings)
-Right on time.
256
00:11:00,875 --> 00:11:05,075
Which means you two
just earned your first delivery stamp.
257
00:11:05,166 --> 00:11:06,626
I knew you two
could do it.
258
00:11:06,709 --> 00:11:08,629
Keep up the good work.
259
00:11:08,709 --> 00:11:10,289
(both) Whoa!
260
00:11:10,375 --> 00:11:12,375
Pretty good first day,
huh, fellas?
261
00:11:12,458 --> 00:11:13,628
You bet!
262
00:11:13,709 --> 00:11:14,919
We sure owe you one.
263
00:11:15,000 --> 00:11:17,960
Aw, always happy to help out
you feather balls.
264
00:11:18,041 --> 00:11:19,331
Group photo!
265
00:11:19,417 --> 00:11:21,077
Say, "Babies!"
266
00:11:21,166 --> 00:11:23,206
-(all) Babies!
-(shutter clicks)
267
00:11:25,208 --> 00:11:26,788
(Fliers) Whale, Hello There.
268
00:11:26,875 --> 00:11:28,285
(alarm ringing)
269
00:11:28,375 --> 00:11:29,535
(yawns)
270
00:11:29,625 --> 00:11:33,285
Another great day to be
a Junior Flier, right, Freddy?
271
00:11:33,375 --> 00:11:34,665
-Freddy!
-(snores)
272
00:11:34,750 --> 00:11:38,380
-Who's a little cutie?
-(snores) You are, you are.
273
00:11:38,458 --> 00:11:39,328
Freddy.
274
00:11:39,417 --> 00:11:41,037
Time to wake up.
275
00:11:41,125 --> 00:11:42,745
(gasps) Whoa!
276
00:11:42,834 --> 00:11:44,464
(grunts) Oh, morning, Pip.
277
00:11:44,542 --> 00:11:48,042
-(chuckling) Morning, Freddy.
-I just had the best dream.
278
00:11:48,125 --> 00:11:49,665
We were Junior Fliers
279
00:11:49,750 --> 00:11:53,000
and got to deliver the cutest,
cuddliest baby animals.
280
00:11:53,083 --> 00:11:55,043
(chuckles) Can you believe that?
281
00:11:55,125 --> 00:11:58,875
Freddy? (chuckling)
We are Junior Fliers.
282
00:11:58,959 --> 00:12:01,249
It wasn't a dream! Whoo-hoo!
283
00:12:02,083 --> 00:12:05,003
(laughs) All set. Let's go!
284
00:12:05,083 --> 00:12:06,253
Right behind you, Freddy.
285
00:12:07,250 --> 00:12:09,040
-Up you go.
-(baby giggles)
286
00:12:09,125 --> 00:12:10,825
(chattering)
287
00:12:10,917 --> 00:12:11,917
All right, Fliers,
288
00:12:12,000 --> 00:12:14,710
let's get those TOTS
to their moms and pops.
289
00:12:14,792 --> 00:12:16,172
(baby giggles, screams)
290
00:12:16,250 --> 00:12:17,960
(giggles)
291
00:12:19,250 --> 00:12:22,080
(babies giggling)
292
00:12:27,250 --> 00:12:28,250
(bell rings)
293
00:12:28,333 --> 00:12:30,503
(Pip) Okay, Freddy, we're up next.
294
00:12:30,583 --> 00:12:32,383
Our baby should be here any minute.
295
00:12:32,458 --> 00:12:34,878
(rumbling) It sounds like
he's getting closer.
296
00:12:34,959 --> 00:12:37,539
Closer. Closer.
(alarms, machine rumbles)
297
00:12:37,625 --> 00:12:38,995
(male stork) What's going on? Ah!
298
00:12:39,083 --> 00:12:40,213
-Whoa!
-(male stork screams)
299
00:12:40,959 --> 00:12:43,129
(baby giggling)
300
00:12:45,458 --> 00:12:47,958
-Whoa!
-(gasps) He's here.
301
00:12:48,041 --> 00:12:50,581
And he's gi-jumbous!
302
00:12:50,667 --> 00:12:53,537
That is one big baby.
303
00:12:53,625 --> 00:12:55,205
You're telling me.
304
00:12:55,291 --> 00:12:56,751
Really big.
305
00:12:56,834 --> 00:12:59,174
(KC) Oh, hey, everyone! Meet Wyatt.
306
00:12:59,250 --> 00:13:01,170
Isn't he the cutest little guy?
307
00:13:01,250 --> 00:13:02,250
"Little"?
308
00:13:02,333 --> 00:13:04,293
Technically he weighs
around 5,000 pounds,
309
00:13:04,375 --> 00:13:06,165
but, you know,
some of that's baby fat.
310
00:13:06,250 --> 00:13:08,880
There's so much to cuddle.
311
00:13:08,959 --> 00:13:12,419
He must be one of the biggest babies TOTS
has ever had to deliver.
312
00:13:12,500 --> 00:13:15,920
(Beakman) He is the biggest.
He's a blue whale.
313
00:13:16,000 --> 00:13:17,420
And when they're full grown,
314
00:13:17,500 --> 00:13:20,170
they're the biggest animals in the world.
315
00:13:20,250 --> 00:13:21,960
I heard we're getting a large delivery,
316
00:13:22,041 --> 00:13:24,751
but I didn't
expect him to be this large.
317
00:13:24,834 --> 00:13:26,674
-(Wyatt coos)
-Captain Beakman,
318
00:13:26,750 --> 00:13:29,080
since Wyatt came out
of all of our gates,
319
00:13:29,166 --> 00:13:32,246
-who gets to deliver him?
-The question isn't who gets to.
320
00:13:32,333 --> 00:13:34,423
The question is who can?
321
00:13:34,500 --> 00:13:35,460
All right, everyone.
322
00:13:35,542 --> 00:13:38,002
We're gonna need
the strongest Flier on this.
323
00:13:38,083 --> 00:13:40,963
-I think we all know who that is.
-(Ava) Hmph.
324
00:13:41,041 --> 00:13:43,631
-Which is why we're gonna have a fly-off.
-(male stork whimpers)
325
00:13:43,709 --> 00:13:45,079
-Fly-off?
-A fly-off.
326
00:13:45,166 --> 00:13:48,416
(gasps) I love fly-offs!
What's a fly-off?
327
00:13:48,500 --> 00:13:49,670
Each one of you will attempt
328
00:13:49,750 --> 00:13:51,920
to lift and deliver Wyatt.
329
00:13:52,000 --> 00:13:54,750
Whoever is able to bring him
to his forever family
330
00:13:54,834 --> 00:13:58,084
will get to set the record of
our biggest baby delivery ever.
331
00:13:58,166 --> 00:14:00,956
The fly-off begins in 15 minutes.
332
00:14:01,041 --> 00:14:02,211
Good luck to you all.
333
00:14:03,208 --> 00:14:05,458
Imagine if we could deliver Wyatt?
334
00:14:05,542 --> 00:14:07,292
We'd get a stamp in our "Baby Booklet"
335
00:14:07,375 --> 00:14:09,455
-for our first whale delivery.
-(KC hums)
336
00:14:09,542 --> 00:14:12,792
And Captain Beakman will be
so proud of us!
337
00:14:12,875 --> 00:14:15,665
Junior Fliers who aren't even storks
338
00:14:15,750 --> 00:14:17,460
delivering that whale?
339
00:14:17,542 --> 00:14:18,832
(scoffs) Good luck.
340
00:14:18,917 --> 00:14:20,707
Good luck to you too!
341
00:14:20,792 --> 00:14:22,462
He is pretty big.
342
00:14:22,542 --> 00:14:24,212
You really think we can deliver him?
343
00:14:24,291 --> 00:14:25,631
'Course we can.
344
00:14:25,709 --> 00:14:28,209
We just have to remember
our favorite saying.
345
00:14:28,291 --> 00:14:30,081
"When in doubt,
order more pizza!"
346
00:14:30,166 --> 00:14:31,956
Our other favorite saying.
347
00:14:32,041 --> 00:14:35,501
"Anything's possible when
we do it... together!"
348
00:14:35,583 --> 00:14:40,753
♪ We can do, do, do, do, do
Whatever we wanna do ♪
349
00:14:42,125 --> 00:14:46,665
♪ We can do, do, do, do, do
Whatever we wanna do ♪
350
00:14:46,750 --> 00:14:49,000
-You really think so?
-Watch this.
351
00:14:49,083 --> 00:14:51,963
♪ We could drink a smoothie
Hanging upside down ♪
352
00:14:52,041 --> 00:14:53,831
-Wow!
-♪ Find a hidden treasure ♪
353
00:14:53,917 --> 00:14:56,037
-♪ Buried underground ♪
-Sparkly.
354
00:14:56,125 --> 00:14:58,825
♪ When we work together
It's me plus you ♪
355
00:14:58,917 --> 00:15:00,667
♪ So we're working
With the power of two ♪
356
00:15:00,750 --> 00:15:02,040
Oh, I get it.
357
00:15:02,125 --> 00:15:04,205
(both)
♪ We can do, do, do, do, do ♪
358
00:15:04,291 --> 00:15:07,001
♪ Whatever we wanna do ♪
359
00:15:08,583 --> 00:15:13,173
♪ We can do, do, do, do, do
Whatever we wanna do ♪
360
00:15:13,250 --> 00:15:14,540
♪ It's true ♪
361
00:15:14,625 --> 00:15:16,495
♪ Wait, so could we build
A rocket ship ♪
362
00:15:16,583 --> 00:15:18,133
♪ And take a ride
To the moon? ♪
363
00:15:18,208 --> 00:15:20,378
-(Pip) Sure.
-♪ Picnic in the basket ♪
364
00:15:20,458 --> 00:15:21,788
-♪ Of a hot air balloon ♪
-Yep.
365
00:15:21,875 --> 00:15:25,375
♪ Find a way to fly
A baby whale through the air ♪
366
00:15:25,458 --> 00:15:27,418
♪ As long as we work as a pair ♪
367
00:15:27,500 --> 00:15:28,580
♪ I swear ♪
368
00:15:28,667 --> 00:15:30,247
(Pip) ♪ We can do, do
Do, do, do ♪
369
00:15:30,333 --> 00:15:31,543
(Freddy) ♪ Me plus you ♪
370
00:15:31,625 --> 00:15:32,995
(Pip) ♪ We can do, do
Do, do, do ♪
371
00:15:33,083 --> 00:15:34,673
(Freddy) ♪ That's the power of two ♪
372
00:15:34,750 --> 00:15:39,500
♪ We can do, do, do, do, do
Whatever we wanna do ♪
373
00:15:39,583 --> 00:15:42,383
♪ As long as it's me and you ♪
374
00:15:42,458 --> 00:15:43,918
(Wyatt giggles)
375
00:15:44,000 --> 00:15:46,580
(Beakman) And now, let the fly-off begin.
376
00:15:46,667 --> 00:15:49,377
First up is our
Super Flier, Ava.
377
00:15:49,458 --> 00:15:51,078
-Yeah!
-Go, Ava!
378
00:15:51,166 --> 00:15:52,706
(chuckling) All right. (grunts)
379
00:15:52,792 --> 00:15:54,132
Easy peasy.
380
00:15:55,250 --> 00:15:57,380
Okay. You're gonna wanna
hang on back there
381
00:15:57,458 --> 00:15:58,748
'cause I've got two modes:
382
00:15:58,834 --> 00:16:01,084
Fast and blazing fast.
383
00:16:01,166 --> 00:16:02,166
(grunts)
384
00:16:02,250 --> 00:16:05,170
-(grunting)
-(rope tugs)
385
00:16:05,250 --> 00:16:07,290
-(straining)
-(Wyatt coos)
386
00:16:07,375 --> 00:16:11,415
Okay, but can you handle
my boosters, huh? Ka-pow!
387
00:16:11,500 --> 00:16:13,750
(Ava grunting)
388
00:16:13,834 --> 00:16:15,004
(groans) Yep.
389
00:16:15,834 --> 00:16:18,384
You can. (chuckles) Oh, Wyatt.
390
00:16:18,458 --> 00:16:19,918
Good try, Ava.
391
00:16:20,000 --> 00:16:22,420
Next up is our High Flier, Bodhi.
392
00:16:22,500 --> 00:16:25,080
-Yeah, Bodhi!
-Biggest wings on the team!
393
00:16:25,166 --> 00:16:27,036
(gulps) Yeah.
394
00:16:27,125 --> 00:16:29,455
Just another baby.
It's a big baby!
395
00:16:29,542 --> 00:16:31,922
But it's just another baby.
You can do this.
396
00:16:32,000 --> 00:16:32,960
(grunts)
397
00:16:33,041 --> 00:16:33,961
Go, Bodhi!
398
00:16:34,041 --> 00:16:36,081
(pants)
399
00:16:36,166 --> 00:16:37,746
-(grunts)
-(rope tugs)
400
00:16:37,834 --> 00:16:40,754
-(grunting, screams)
-(Wyatt coos)
401
00:16:40,834 --> 00:16:42,174
-Huh?
-Oh, no.
402
00:16:42,250 --> 00:16:43,920
(grunts)
403
00:16:44,000 --> 00:16:44,920
(screams)
404
00:16:45,000 --> 00:16:45,920
(grunts)
405
00:16:46,000 --> 00:16:48,960
It's not just
another baby. (cries)
406
00:16:49,041 --> 00:16:49,921
(cries) But I'm okay.
407
00:16:50,000 --> 00:16:53,540
Next up is our
Super-Duper Flier, JP.
408
00:16:53,625 --> 00:16:54,875
I love this guy!
409
00:16:58,875 --> 00:17:03,205
You may now ready your cameras.
I'll be making TOTS history.
410
00:17:03,291 --> 00:17:05,331
And you don't want to miss it.
411
00:17:05,417 --> 00:17:09,997
(pants) Voilà! The baby is airborne.
412
00:17:10,083 --> 00:17:11,793
(pants)
413
00:17:11,875 --> 00:17:13,035
(JP) Huh?
414
00:17:14,083 --> 00:17:15,883
-(Wyatt coos)
-(grumbles)
415
00:17:15,959 --> 00:17:18,169
-Delete that. (pants)
-Uh-oh.
416
00:17:18,250 --> 00:17:20,460
Voilà. The baby is--
417
00:17:20,542 --> 00:17:23,582
Hang on. This is not how
this is supposed to work!
418
00:17:23,667 --> 00:17:25,997
(sighs) I don't understand.
419
00:17:26,083 --> 00:17:27,793
I can't do it.
420
00:17:27,875 --> 00:17:30,915
-(all gasp)
-But you're the best Flier here!
421
00:17:31,000 --> 00:17:33,040
Yeah.
We've tried everyone.
422
00:17:33,125 --> 00:17:35,035
Except our Junior Fliers.
423
00:17:35,125 --> 00:17:36,575
Pip, Freddy, you're up.
424
00:17:36,667 --> 00:17:39,827
But if Ava, Bodhi, and JP
couldn't move him,
425
00:17:39,917 --> 00:17:40,997
are you sure we can do it?
426
00:17:41,083 --> 00:17:44,503
'Course. Because anything
is possible when we do it--
427
00:17:44,583 --> 00:17:47,173
While wearing silly hats!
428
00:17:47,250 --> 00:17:50,330
No, Freddy. When we do it together!
429
00:17:50,417 --> 00:17:52,327
If we're gonna get this whale airborne,
430
00:17:52,417 --> 00:17:54,077
we're gonna need a plan.
431
00:17:54,792 --> 00:17:56,082
Hmm.
432
00:17:57,917 --> 00:18:00,207
(Pip straining)
433
00:18:00,291 --> 00:18:02,421
You added wheels?
434
00:18:02,500 --> 00:18:03,920
-Yeah.
-They're Pip's idea.
435
00:18:04,000 --> 00:18:05,750
And the balloons are Freddy's.
436
00:18:05,834 --> 00:18:08,464
I love balloons.
437
00:18:08,542 --> 00:18:09,632
(Pip) We did it together.
438
00:18:09,709 --> 00:18:12,669
This way, we'll get
more speed and lift.
439
00:18:12,750 --> 00:18:15,210
Whoa, smart thinking, fellas.
440
00:18:15,291 --> 00:18:17,751
(Beakman) The runway's all yours.
441
00:18:17,834 --> 00:18:19,714
Freddy, we're clear for takeoff.
442
00:18:19,792 --> 00:18:22,042
Flamin-go!
443
00:18:22,125 --> 00:18:24,535
(both straining)
444
00:18:24,625 --> 00:18:26,375
(Bodhi) Ah, careful!
(Freddy) Whoo-hoo!
445
00:18:26,458 --> 00:18:28,078
It's working!
446
00:18:28,166 --> 00:18:29,286
Ooh!
447
00:18:29,375 --> 00:18:30,535
Aw.
448
00:18:31,041 --> 00:18:32,291
Ooh.
449
00:18:32,375 --> 00:18:33,495
Aw.
450
00:18:34,291 --> 00:18:35,541
(grunts)
451
00:18:35,625 --> 00:18:37,415
Here we go!
452
00:18:42,041 --> 00:18:44,381
-(both screaming)
-(grunts)
453
00:18:44,458 --> 00:18:46,378
Well, that could've gone worse.
454
00:18:47,166 --> 00:18:49,076
-Uh-oh!
-(gasps)
455
00:18:49,166 --> 00:18:51,916
-Pip and Freddy, my new friends!
-Oh, no.
456
00:18:52,000 --> 00:18:53,080
Huh?
457
00:18:53,166 --> 00:18:55,786
-(sighs)
-Freddy, Pip! You guys okay?
458
00:18:55,875 --> 00:18:57,495
Yeah, thanks, KC.
459
00:18:57,583 --> 00:18:59,503
We were so close.
460
00:18:59,583 --> 00:19:02,793
Yeah. No one's strong enough
to deliver this baby.
461
00:19:02,875 --> 00:19:04,245
Now what are we gonna do?
462
00:19:04,333 --> 00:19:07,923
I take great pride in always
knowing what to do.
463
00:19:08,000 --> 00:19:10,080
-(baby coos)
-(sighs) But this time,
464
00:19:10,166 --> 00:19:11,996
I'm out of ideas.
465
00:19:14,542 --> 00:19:16,132
We're running out of time.
466
00:19:16,709 --> 00:19:19,579
Don't worry. We'll find a way
to get you to your parents.
467
00:19:19,667 --> 00:19:22,247
-Won't we?
-You heard Captain Beakman.
468
00:19:22,333 --> 00:19:23,423
She's out of ideas.
469
00:19:23,500 --> 00:19:25,540
And there's nothing in
the FlyPad about delivering
470
00:19:25,625 --> 00:19:27,245
a 5,000 pound baby.
471
00:19:27,333 --> 00:19:29,003
-(Freddy grunts)
-(Wyatt cries)
472
00:19:29,083 --> 00:19:32,213
(sighs) Pip's right.
This delivery seems impossible.
473
00:19:32,291 --> 00:19:36,131
I thought anything is possible
as long as we do it together.
474
00:19:36,208 --> 00:19:39,458
I did too, Freddy,
but we did do it together.
475
00:19:39,542 --> 00:19:41,002
If only there was a way to do it
476
00:19:41,083 --> 00:19:42,753
-even more together.
-(Fliers chattering)
477
00:19:42,834 --> 00:19:44,884
More together.
478
00:19:44,959 --> 00:19:46,169
-Oh, no. No.
-Whoa.
479
00:19:46,250 --> 00:19:49,080
Freddy, that's it!
This penguin's got a plan!
480
00:19:49,166 --> 00:19:51,166
I love when he says that.
481
00:19:51,250 --> 00:19:53,670
Guys, we think we know
how to deliver Wyatt.
482
00:19:53,750 --> 00:19:55,880
It's no use. He's too big.
483
00:19:55,959 --> 00:19:58,459
If we all work together,
it might be enough.
484
00:19:58,542 --> 00:20:01,672
We need your energy, Ava.
And your big wings, Bodhi.
485
00:20:01,750 --> 00:20:04,630
And your all-around
super-duperness, JP!
486
00:20:04,709 --> 00:20:05,959
We've gotta try.
487
00:20:06,041 --> 00:20:07,331
For Wyatt! Will you help us?
488
00:20:08,208 --> 00:20:10,498
I say you have my wings.
489
00:20:10,583 --> 00:20:12,253
And my speed.
490
00:20:12,875 --> 00:20:13,785
JP?
491
00:20:13,875 --> 00:20:17,325
Sorry, but you don't have
my super-duperness.
492
00:20:18,875 --> 00:20:21,535
Come on, guys.
We've got a whale to deliver.
493
00:20:29,917 --> 00:20:31,287
I'm ready.
494
00:20:31,375 --> 00:20:33,415
-Let's do this.
-All set, Pip!
495
00:20:33,500 --> 00:20:37,380
On my count. One, two... three!
496
00:20:37,458 --> 00:20:38,878
Flamin-go!
497
00:20:38,959 --> 00:20:40,539
(strains, pants)
498
00:20:40,625 --> 00:20:43,125
Go, team! You can do it!
499
00:20:43,709 --> 00:20:45,709
(straining)
500
00:20:46,458 --> 00:20:48,038
(straining, grunts)
501
00:20:49,583 --> 00:20:50,503
You guys got it!
502
00:20:50,583 --> 00:20:53,463
(all straining)
503
00:20:54,458 --> 00:20:56,918
(Wyatt giggles) Wow.
504
00:20:57,000 --> 00:20:58,630
-Oh!
-Oh, no!
505
00:20:59,500 --> 00:21:02,500
We're not gonna make it!
506
00:21:03,875 --> 00:21:05,535
Huh? Look!
507
00:21:05,625 --> 00:21:08,125
-Whoa!
-(Ava) Right on.
508
00:21:10,834 --> 00:21:12,134
JP, you came!
509
00:21:12,208 --> 00:21:15,128
Well, I can't have you
getting all the glory.
510
00:21:15,667 --> 00:21:16,577
(laughs)
511
00:21:17,458 --> 00:21:18,578
(baby giggles)
512
00:21:18,667 --> 00:21:20,997
-(all) We did it! Together!
-(Wyatt coos)
513
00:21:21,083 --> 00:21:22,673
Ready to meet your parents, Wyatt?
514
00:21:22,750 --> 00:21:24,210
(giggles)
515
00:21:25,542 --> 00:21:26,962
Way to go, team.
516
00:21:28,625 --> 00:21:31,325
(gasps) Even the stamp is big.
517
00:21:31,417 --> 00:21:32,917
And you two set the record
518
00:21:33,041 --> 00:21:35,541
for the largest baby
ever delivered at TOTS.
519
00:21:35,625 --> 00:21:37,245
Thanks, Captain Beakman.
520
00:21:37,333 --> 00:21:39,963
But it wasn't just us. We all did it.
521
00:21:40,041 --> 00:21:41,581
So we all set the record.
522
00:21:41,667 --> 00:21:42,627
-Together.
-Together.
523
00:21:42,709 --> 00:21:45,419
You know, you might have
different feathers than ours,
524
00:21:45,500 --> 00:21:47,750
but you two are pretty cool.
525
00:21:47,834 --> 00:21:49,924
(laughs) I'd fly with you two again
any day.
526
00:21:50,000 --> 00:21:52,420
(sighs) Yes, I suppose I would too.
527
00:21:52,500 --> 00:21:55,380
If you really need my super-duperness.
528
00:21:55,458 --> 00:21:58,918
(chuckling) You guys sure know
how to make a penguin feel special.
529
00:21:59,000 --> 00:22:01,080
And a flamingo feel loved.
530
00:22:01,166 --> 00:22:02,916
Bring it in for a hug.
531
00:22:03,000 --> 00:22:05,250
(Pip) Whoo! All right,
way to go, Freddy!
532
00:22:05,333 --> 00:22:06,633
-Get in here.
-No, the feathers.
533
00:22:06,709 --> 00:22:08,249
-Please, the feathers--
-No, please--
534
00:22:08,333 --> 00:22:10,173
-(JP groans)
-(all laugh)
535
00:22:11,500 --> 00:22:14,250
♪ Oh ♪
536
00:22:14,333 --> 00:22:16,713
♪ Time to fly with TOTS ♪
537
00:22:16,792 --> 00:22:18,042
Let's go!