1 00:00:00,041 --> 00:00:02,961 ♪ Oh ♪ 2 00:00:03,041 --> 00:00:05,291 ♪ Time to fly with TOTS ♪ 3 00:00:05,375 --> 00:00:08,955 -Let's go! -♪ Oh ♪ 4 00:00:09,041 --> 00:00:10,131 ♪ Time to fly with ♪ 5 00:00:10,208 --> 00:00:11,788 One, two, three, four! 6 00:00:11,875 --> 00:00:14,285 ♪ Soaring through The skies of blue ♪ 7 00:00:14,375 --> 00:00:17,665 ♪ It's time to fly with TOTS ♪ 8 00:00:17,750 --> 00:00:22,830 ♪ Bringing babies home to meet Their happy moms and pops ♪ 9 00:00:22,917 --> 00:00:28,127 ♪ Every day feels so sweet We're making families complete ♪ 10 00:00:28,208 --> 00:00:31,828 -(Beakman) Great work. -♪ Singing, oh ♪ 11 00:00:31,917 --> 00:00:34,497 ♪ It's time to fly with TOTS ♪ 12 00:00:34,583 --> 00:00:38,083 (babies giggling) 13 00:00:39,792 --> 00:00:41,712 (Fliers) You Gotta Be Kitten Me. 14 00:00:48,792 --> 00:00:49,792 (baby coos) 15 00:00:54,417 --> 00:00:56,077 (giggles) 16 00:01:00,250 --> 00:01:03,000 (Pip) Today is the day, Freddy! 17 00:01:03,083 --> 00:01:05,713 -(Freddy) Yep! Thursday! -Yes. 18 00:01:05,792 --> 00:01:07,292 But it's also our first day 19 00:01:07,375 --> 00:01:09,705 as Junior Fliers! 20 00:01:09,792 --> 00:01:13,882 Soaring through the clouds with the world's best delivery birds. 21 00:01:13,959 --> 00:01:18,999 And delivering the world's most cutest, cuddliest, adorable-iest babies 22 00:01:19,083 --> 00:01:20,673 to their mommies and daddies! 23 00:01:20,750 --> 00:01:24,880 Every animal we deliver gets us a stamp in our official Baby Booklet. 24 00:01:24,959 --> 00:01:27,499 And I can't wait to get our first one. 25 00:01:28,291 --> 00:01:29,921 We've sure got a lot to learn. 26 00:01:30,000 --> 00:01:32,080 Uh... you think we're ready? 27 00:01:32,166 --> 00:01:33,706 'Course we're ready! 28 00:01:33,792 --> 00:01:36,792 Now, let's see here. 29 00:01:36,875 --> 00:01:39,285 According to the instructions on our FlyPad, 30 00:01:39,375 --> 00:01:41,745 "On your first day: Don't worry." 31 00:01:41,834 --> 00:01:42,884 Not worrying! 32 00:01:42,959 --> 00:01:44,709 "Eat something great." 33 00:01:44,792 --> 00:01:45,752 (both gulp) 34 00:01:45,834 --> 00:01:48,964 "And, most importantly, don't be late." 35 00:01:49,041 --> 00:01:50,461 (gasps) We're late! 36 00:01:50,542 --> 00:01:53,042 (screams) We're gonna get in trouble! 37 00:01:53,125 --> 00:01:54,625 I'm worrying! I'm worrying! 38 00:01:54,709 --> 00:01:56,829 Whoa! 39 00:01:56,917 --> 00:01:58,457 Right behind you, buddy! 40 00:01:58,542 --> 00:02:02,252 (Beakman) All right, everyone, we've got a very full day. 41 00:02:02,333 --> 00:02:04,543 Parents around the world are counting on us 42 00:02:04,625 --> 00:02:07,415 to bring their precious little babies to their homes. 43 00:02:07,500 --> 00:02:09,460 Which is why we're on a tight schedule. 44 00:02:09,542 --> 00:02:13,752 All deliveries must be completed before the bottle runs out. 45 00:02:13,834 --> 00:02:16,964 We've never had a late delivery, and we never will. 46 00:02:17,041 --> 00:02:20,251 Because here at TOTS, we're always on time! (skids) 47 00:02:20,333 --> 00:02:22,383 -(scoffs) -You're late. 48 00:02:22,458 --> 00:02:26,458 (Pip) We were, just getting our flight gear ready. (chuckles) 49 00:02:26,542 --> 00:02:28,252 Captain Beakman, ma'am. 50 00:02:28,333 --> 00:02:31,923 Everyone, allow me to introduce our newest Junior Fliers: 51 00:02:32,000 --> 00:02:33,250 Pip and Freddy. 52 00:02:33,333 --> 00:02:35,333 (female stork) -What? -A penguin and a flamingo. 53 00:02:35,417 --> 00:02:37,627 -So they work together. -(male stork) Hmm. 54 00:02:37,709 --> 00:02:40,879 They're our first ever penguin/flamingo delivery team. 55 00:02:40,959 --> 00:02:44,959 -I handpicked them myself. -Excuse-moi, Captain Beakman. 56 00:02:45,041 --> 00:02:47,961 But only storks deliver babies. 57 00:02:48,041 --> 00:02:50,831 These two are not storks. 58 00:02:50,917 --> 00:02:54,667 Here at TOTS, I believe every bird deserves a chance. 59 00:02:54,750 --> 00:02:56,130 No matter what feathers they have. 60 00:02:56,208 --> 00:02:57,878 (melody sounds) 61 00:02:57,959 --> 00:03:00,289 All right, Fliers, we're on the clock. 62 00:03:00,375 --> 00:03:02,955 Let's get those TOTS to their moms and pops. 63 00:03:03,041 --> 00:03:05,421 -(Fliers chattering) -(female stork laughs) Let's get flying! 64 00:03:06,250 --> 00:03:07,960 Pip, Freddy. 65 00:03:08,041 --> 00:03:10,751 You can do this. I believe in you. 66 00:03:12,208 --> 00:03:13,208 Good luck! 67 00:03:14,208 --> 00:03:16,708 Captain Beakman believes in us. 68 00:03:16,792 --> 00:03:19,082 And we're not gonna disappoint her. 69 00:03:19,166 --> 00:03:20,456 Hey, KC! 70 00:03:20,542 --> 00:03:21,632 (KC) Oh, hi, fellas! 71 00:03:21,709 --> 00:03:23,329 First delivery today. 72 00:03:23,417 --> 00:03:25,957 (puppy cooing) Yay! Go get them! 73 00:03:26,041 --> 00:03:27,041 (puppy giggling) 74 00:03:27,750 --> 00:03:28,630 (shrieks) 75 00:03:29,417 --> 00:03:30,707 (babies giggling) 76 00:03:37,083 --> 00:03:39,253 -(bell rings) -(giggling continues) 77 00:03:40,083 --> 00:03:41,003 (puppy) Whee! 78 00:03:41,083 --> 00:03:42,043 (babies giggling) 79 00:03:42,125 --> 00:03:44,495 I wonder what baby we'll deliver first. 80 00:03:44,583 --> 00:03:46,833 It could be anything. 81 00:03:46,917 --> 00:03:49,417 -A bunny, a monkey... -(baby monkey coos) 82 00:03:49,500 --> 00:03:52,170 -Or maybe that puppy! -(puppy coos, giggles) 83 00:03:52,250 --> 00:03:53,170 (baby rabbit) Mmm. 84 00:03:53,250 --> 00:03:54,750 (cooing) (bell rings) 85 00:03:54,834 --> 00:03:56,174 (cooing) 86 00:03:56,250 --> 00:03:57,630 (bell rings) 87 00:04:00,750 --> 00:04:02,040 (giggles) 88 00:04:02,750 --> 00:04:04,080 (babies giggling) 89 00:04:05,125 --> 00:04:07,915 (Freddy) Oh, they're all so cute and cuddly. 90 00:04:08,000 --> 00:04:09,830 (Pip) It's time, Freddy. 91 00:04:09,917 --> 00:04:12,327 Here comes our first baby to deliver! 92 00:04:12,417 --> 00:04:13,957 Please, be cute and cuddly. 93 00:04:14,041 --> 00:04:16,131 Cute and cuddly, cute and cuddly. 94 00:04:16,208 --> 00:04:17,958 It is cute and cuddly! 95 00:04:19,250 --> 00:04:22,080 -(Pip) "Kiki." -Aw, even her name's cute. 96 00:04:22,166 --> 00:04:24,536 (Kiki) Mama, Dada. 97 00:04:24,625 --> 00:04:27,205 Aw, she thinks we're her mama and dada. 98 00:04:27,291 --> 00:04:28,291 That's sweet. 99 00:04:30,959 --> 00:04:34,419 All right, little kitty, we've gotta get you to your parents. 100 00:04:34,500 --> 00:04:36,420 Can I fly this first time? Can I? 101 00:04:36,500 --> 00:04:38,040 Please? 102 00:04:38,125 --> 00:04:39,915 We've been over this, Freddy. 103 00:04:40,000 --> 00:04:42,040 I'm a penguin. Penguins can't fly. 104 00:04:42,125 --> 00:04:43,915 Which means you have to fly. 105 00:04:44,000 --> 00:04:45,540 Yippee! 106 00:04:45,625 --> 00:04:47,625 -Oh, yeah. Oh, yeah. -Uh, uh, uh. 107 00:04:50,792 --> 00:04:51,832 You're clear for takeoff. 108 00:04:54,875 --> 00:04:57,165 (Freddy) Flamin-go! 109 00:04:58,333 --> 00:05:00,003 (both) Whoo-hoo! 110 00:05:02,333 --> 00:05:04,673 Sniff us the way, Pip. (sniffing) 111 00:05:06,000 --> 00:05:09,290 Mountains. (sniffs) A lake. (sniffs) Trees. 112 00:05:09,375 --> 00:05:11,075 Her home's that way! 113 00:05:11,166 --> 00:05:13,916 ♪ Like a rocket through the sky We go ♪ 114 00:05:14,000 --> 00:05:16,580 -(both) ♪ Bringing this baby home ♪ -(Kiki giggles) 115 00:05:16,667 --> 00:05:19,287 ♪ Soon you'll be With your family ♪ 116 00:05:19,375 --> 00:05:21,535 (both) ♪ Bringing this baby home ♪ 117 00:05:22,667 --> 00:05:24,247 ♪ I do the mapping ♪ 118 00:05:24,333 --> 00:05:27,333 ♪ And I do the flapping ♪ 119 00:05:27,417 --> 00:05:32,667 (both) ♪ Pip and Freddy, ready, set Let's go ♪ 120 00:05:32,750 --> 00:05:38,130 ♪ La da da da da da da Bringing this baby home ♪ 121 00:05:38,208 --> 00:05:43,288 ♪ La da da da da da da Bringing this baby home ♪ 122 00:05:43,375 --> 00:05:45,205 ♪ Bringing this baby home ♪ 123 00:05:46,083 --> 00:05:47,753 -(skids) -(both) Whoa! 124 00:05:47,834 --> 00:05:49,084 -(grunting) -(giggles) 125 00:05:49,166 --> 00:05:51,036 (both grunting) 126 00:05:53,709 --> 00:05:54,629 (both sigh) 127 00:05:54,709 --> 00:05:56,209 Not bad for our first landing. 128 00:05:56,917 --> 00:05:58,287 (squeaks) 129 00:05:58,375 --> 00:06:00,955 Now, the instructions on the FlyPad say that 130 00:06:01,041 --> 00:06:05,251 making a baby delivery is a simple, three-step process. 131 00:06:05,959 --> 00:06:07,169 "Check the address. 132 00:06:07,250 --> 00:06:08,790 Remove the crate from your wing." 133 00:06:09,542 --> 00:06:10,632 (giggles) 134 00:06:10,709 --> 00:06:13,379 "And last, but not least, give the doorbell a ring." 135 00:06:13,458 --> 00:06:14,538 (doorbell meows) 136 00:06:16,083 --> 00:06:17,133 (giggles) 137 00:06:18,792 --> 00:06:20,212 Her parents aren't home? 138 00:06:20,291 --> 00:06:22,211 What are we going to do? 139 00:06:22,291 --> 00:06:24,171 -(FlyPad beeps) -If no one answers the door, 140 00:06:24,250 --> 00:06:26,210 leave the crate inside on the floor. 141 00:06:26,291 --> 00:06:27,711 That's simple enough! 142 00:06:30,250 --> 00:06:31,920 Mama, Dada. 143 00:06:32,000 --> 00:06:33,670 Your mom and dad will be here soon. 144 00:06:34,750 --> 00:06:36,170 (Freddy) Good-bye, Kiki. 145 00:06:38,000 --> 00:06:40,170 Well, Freddy, our work here is done. 146 00:06:40,250 --> 00:06:42,170 Captain Beakman was right. 147 00:06:42,250 --> 00:06:43,710 We can do this job. 148 00:06:43,792 --> 00:06:45,832 (Freddy) I'd say so. 149 00:06:45,917 --> 00:06:46,917 (disco music pulses) 150 00:06:48,792 --> 00:06:51,082 -(babies giggling) -(disco music playing) 151 00:06:54,417 --> 00:06:55,377 Hey, KC! 152 00:06:55,458 --> 00:06:57,998 (KC) Welcome to the Baby Nursery Dance Party! 153 00:06:58,083 --> 00:06:59,883 Wahoo! 154 00:06:59,959 --> 00:07:01,379 How are you? 155 00:07:01,458 --> 00:07:02,958 How was the big first delivery? 156 00:07:03,041 --> 00:07:04,831 Tell me everything. 157 00:07:04,917 --> 00:07:06,497 It was super easy. 158 00:07:06,583 --> 00:07:09,793 Yep, we're going to the smoothie bar. Wanna come? 159 00:07:09,875 --> 00:07:12,705 I would, but I'm getting these nuggets tired for their naps. 160 00:07:12,792 --> 00:07:15,212 Okay, KC, we'll see you later. 161 00:07:15,291 --> 00:07:16,961 -Bye, KC. -See you later. 162 00:07:18,125 --> 00:07:20,245 You know, I sure am gonna miss that kitten. 163 00:07:20,333 --> 00:07:22,293 I can almost hear her teeny, tiny little voice. 164 00:07:22,375 --> 00:07:24,035 (Kiki) Mama, Dada. 165 00:07:24,125 --> 00:07:25,705 (both) Huh? That's weird. 166 00:07:25,792 --> 00:07:27,712 -Mama, Dada. -I can hear it, too. 167 00:07:27,792 --> 00:07:28,882 (Pip, Freddy scream) 168 00:07:28,959 --> 00:07:29,879 Kiki's back! 169 00:07:29,959 --> 00:07:32,539 But how did she-- I mean, when did she-- 170 00:07:32,625 --> 00:07:34,245 Yeah, we made the delivery. 171 00:07:34,333 --> 00:07:37,253 -She must've un-delivered herself. -Mama. 172 00:07:37,333 --> 00:07:39,253 She really does think you're her mama. 173 00:07:39,333 --> 00:07:41,003 (Kiki) Mm-hmm. (purrs) 174 00:07:42,166 --> 00:07:43,666 Do you know what this means? 175 00:07:43,750 --> 00:07:45,330 I get to be her dada? 176 00:07:46,500 --> 00:07:48,420 No, Freddy, it means we gotta get her back home 177 00:07:48,500 --> 00:07:50,080 to her real parents. 178 00:07:50,166 --> 00:07:51,246 Before time runs out. 179 00:07:51,333 --> 00:07:54,543 -(giggles) -We can't deliver this kitten late. 180 00:07:54,625 --> 00:07:57,035 (Pip) ♪ Like a rocket Through the sky we go ♪ 181 00:07:57,125 --> 00:07:58,825 (both) ♪ Bringing this baby home ♪ 182 00:07:58,917 --> 00:08:01,667 Your mama and dada will be back soon. 183 00:08:01,750 --> 00:08:04,000 You need to stay here, okay? 184 00:08:04,083 --> 00:08:05,003 Mm-hmm. 185 00:08:07,834 --> 00:08:08,924 -(skids) -(Pip panting) 186 00:08:09,000 --> 00:08:10,920 We did it. Phew! 187 00:08:11,000 --> 00:08:12,920 -That was a close one. -(Kiki sneezes) 188 00:08:13,000 --> 00:08:16,170 -She's behind me, isn't she? -Mama, Dada. 189 00:08:17,375 --> 00:08:19,245 ♪ Soon you'll be With your family ♪ 190 00:08:19,333 --> 00:08:20,753 (both) ♪ Bringing this baby home ♪ 191 00:08:20,834 --> 00:08:23,384 No coming back with us, all right? 192 00:08:25,250 --> 00:08:26,960 Mama, Dada. 193 00:08:27,041 --> 00:08:28,171 (both scream) 194 00:08:28,250 --> 00:08:30,670 (Pip, Freddy panting) 195 00:08:30,750 --> 00:08:32,630 (Pip) Bringing this baby... 196 00:08:32,709 --> 00:08:33,789 (both) Home. 197 00:08:33,875 --> 00:08:36,625 I think we finally did it. 198 00:08:36,709 --> 00:08:37,879 (Kiki) Mama, Dada. 199 00:08:38,583 --> 00:08:39,583 We didn't do it. 200 00:08:40,166 --> 00:08:41,456 (Pip sighs) 201 00:08:41,542 --> 00:08:43,962 I guess we're not cut out for this job after all. 202 00:08:44,041 --> 00:08:47,831 (KC) Oh, looks like things didn't quite go as planned today? 203 00:08:48,917 --> 00:08:49,787 Fellas, 204 00:08:49,875 --> 00:08:52,625 everyone's first delivery's a little bumpy. 205 00:08:52,709 --> 00:08:54,669 But we're not like everyone. 206 00:08:54,750 --> 00:08:57,420 Freddy's right. We're different than the storks. 207 00:08:57,500 --> 00:08:59,290 And that's okay. 208 00:08:59,375 --> 00:09:01,785 It doesn't matter what feathers you got. 209 00:09:01,875 --> 00:09:04,745 What matters is what's underneath them. 210 00:09:04,834 --> 00:09:06,004 More feathers? 211 00:09:06,083 --> 00:09:07,003 Your heart. 212 00:09:07,083 --> 00:09:09,463 You're the bravest birds I know. 213 00:09:09,542 --> 00:09:14,002 The first penguin and flamingo to earn a spot as Junior Fliers at TOTS! 214 00:09:14,083 --> 00:09:16,923 And that's what makes you perfect for this job. 215 00:09:17,000 --> 00:09:18,830 You do whatever it takes. 216 00:09:18,917 --> 00:09:21,707 -Hey, that's right. -We do, don't we? 217 00:09:21,792 --> 00:09:23,212 So, what do you think? 218 00:09:23,291 --> 00:09:26,001 -Give it another shot? -Mama, Dada. 219 00:09:26,083 --> 00:09:30,543 Aw, seems this wee one's a wee bit confused about who her parents are. 220 00:09:30,625 --> 00:09:31,825 That's the problem. 221 00:09:31,917 --> 00:09:34,917 Every time we deliver her, she comes right back. 222 00:09:35,000 --> 00:09:38,130 She won't stay in her crate for anything, will you? (purrs) 223 00:09:38,208 --> 00:09:41,498 Even if she were taking a cat nap? 224 00:09:41,583 --> 00:09:44,043 (disco music playing) Is she getting tired yet? 225 00:09:44,125 --> 00:09:46,785 (Kiki babbling) She will! Just keep grooving. 226 00:09:46,875 --> 00:09:49,165 I love this job! 227 00:09:50,083 --> 00:09:52,083 It worked, it really worked! 228 00:09:52,166 --> 00:09:53,206 She's sleeping like a-- 229 00:09:53,792 --> 00:09:54,832 Well, like a baby. 230 00:09:54,917 --> 00:09:57,787 Looks like you two got a delivery to make. 231 00:09:59,000 --> 00:10:00,630 (Freddy) Look, her parents are home. 232 00:10:01,875 --> 00:10:03,455 You know, we tried so hard 233 00:10:03,542 --> 00:10:04,882 to get Kiki to her parents. 234 00:10:04,959 --> 00:10:08,129 And now that we have, I'm really gonna miss her. 235 00:10:08,208 --> 00:10:13,628 Me too. Being her dada was the greatest two hours of my life. 236 00:10:14,291 --> 00:10:15,461 (coos) 237 00:10:15,959 --> 00:10:17,079 Good-bye, Kiki. 238 00:10:17,166 --> 00:10:18,166 (doorbell meows) 239 00:10:20,792 --> 00:10:23,382 (mom gasps) Oh, she's here. 240 00:10:23,458 --> 00:10:25,038 Our baby's here. 241 00:10:25,125 --> 00:10:27,075 Oh, and she's so perfect. 242 00:10:27,166 --> 00:10:29,076 (chuckling) 243 00:10:29,166 --> 00:10:33,076 -(gasps) Mama, Dada! -Aw. (laughs) 244 00:10:33,166 --> 00:10:34,746 (Pip) She finally figured it out. 245 00:10:34,834 --> 00:10:37,294 Delivering babies might be a tough job. (sniffles) 246 00:10:37,375 --> 00:10:39,415 But it sure is important, huh, Pip? 247 00:10:39,500 --> 00:10:40,920 (sniffles) Pip? 248 00:10:41,000 --> 00:10:42,750 You okay? 249 00:10:42,834 --> 00:10:47,084 Yep. Eyes are just, (clears throat) watering from the flight. 250 00:10:47,166 --> 00:10:47,996 (shutter clicks) 251 00:10:50,333 --> 00:10:52,003 Good work today, Fliers. 252 00:10:52,542 --> 00:10:54,542 Ava, proud of you. 253 00:10:54,625 --> 00:10:56,625 JP, good job. 254 00:10:57,583 --> 00:10:58,583 Pip and Freddy? 255 00:10:59,542 --> 00:11:00,792 -(bell dings) -Right on time. 256 00:11:00,875 --> 00:11:05,075 Which means you two just earned your first delivery stamp. 257 00:11:05,166 --> 00:11:06,626 I knew you two could do it. 258 00:11:06,709 --> 00:11:08,629 Keep up the good work. 259 00:11:08,709 --> 00:11:10,289 (both) Whoa! 260 00:11:10,375 --> 00:11:12,375 Pretty good first day, huh, fellas? 261 00:11:12,458 --> 00:11:13,628 You bet! 262 00:11:13,709 --> 00:11:14,919 We sure owe you one. 263 00:11:15,000 --> 00:11:17,960 Aw, always happy to help out you feather balls. 264 00:11:18,041 --> 00:11:19,331 Group photo! 265 00:11:19,417 --> 00:11:21,077 Say, "Babies!" 266 00:11:21,166 --> 00:11:23,206 -(all) Babies! -(shutter clicks) 267 00:11:25,208 --> 00:11:26,788 (Fliers) Whale, Hello There. 268 00:11:26,875 --> 00:11:28,285 (alarm ringing) 269 00:11:28,375 --> 00:11:29,535 (yawns) 270 00:11:29,625 --> 00:11:33,285 Another great day to be a Junior Flier, right, Freddy? 271 00:11:33,375 --> 00:11:34,665 -Freddy! -(snores) 272 00:11:34,750 --> 00:11:38,380 -Who's a little cutie? -(snores) You are, you are. 273 00:11:38,458 --> 00:11:39,328 Freddy. 274 00:11:39,417 --> 00:11:41,037 Time to wake up. 275 00:11:41,125 --> 00:11:42,745 (gasps) Whoa! 276 00:11:42,834 --> 00:11:44,464 (grunts) Oh, morning, Pip. 277 00:11:44,542 --> 00:11:48,042 -(chuckling) Morning, Freddy. -I just had the best dream. 278 00:11:48,125 --> 00:11:49,665 We were Junior Fliers 279 00:11:49,750 --> 00:11:53,000 and got to deliver the cutest, cuddliest baby animals. 280 00:11:53,083 --> 00:11:55,043 (chuckles) Can you believe that? 281 00:11:55,125 --> 00:11:58,875 Freddy? (chuckling) We are Junior Fliers. 282 00:11:58,959 --> 00:12:01,249 It wasn't a dream! Whoo-hoo! 283 00:12:02,083 --> 00:12:05,003 (laughs) All set. Let's go! 284 00:12:05,083 --> 00:12:06,253 Right behind you, Freddy. 285 00:12:07,250 --> 00:12:09,040 -Up you go. -(baby giggles) 286 00:12:09,125 --> 00:12:10,825 (chattering) 287 00:12:10,917 --> 00:12:11,917 All right, Fliers, 288 00:12:12,000 --> 00:12:14,710 let's get those TOTS to their moms and pops. 289 00:12:14,792 --> 00:12:16,172 (baby giggles, screams) 290 00:12:16,250 --> 00:12:17,960 (giggles) 291 00:12:19,250 --> 00:12:22,080 (babies giggling) 292 00:12:27,250 --> 00:12:28,250 (bell rings) 293 00:12:28,333 --> 00:12:30,503 (Pip) Okay, Freddy, we're up next. 294 00:12:30,583 --> 00:12:32,383 Our baby should be here any minute. 295 00:12:32,458 --> 00:12:34,878 (rumbling) It sounds like he's getting closer. 296 00:12:34,959 --> 00:12:37,539 Closer. Closer. (alarms, machine rumbles) 297 00:12:37,625 --> 00:12:38,995 (male stork) What's going on? Ah! 298 00:12:39,083 --> 00:12:40,213 -Whoa! -(male stork screams) 299 00:12:40,959 --> 00:12:43,129 (baby giggling) 300 00:12:45,458 --> 00:12:47,958 -Whoa! -(gasps) He's here. 301 00:12:48,041 --> 00:12:50,581 And he's gi-jumbous! 302 00:12:50,667 --> 00:12:53,537 That is one big baby. 303 00:12:53,625 --> 00:12:55,205 You're telling me. 304 00:12:55,291 --> 00:12:56,751 Really big. 305 00:12:56,834 --> 00:12:59,174 (KC) Oh, hey, everyone! Meet Wyatt. 306 00:12:59,250 --> 00:13:01,170 Isn't he the cutest little guy? 307 00:13:01,250 --> 00:13:02,250 "Little"? 308 00:13:02,333 --> 00:13:04,293 Technically he weighs around 5,000 pounds, 309 00:13:04,375 --> 00:13:06,165 but, you know, some of that's baby fat. 310 00:13:06,250 --> 00:13:08,880 There's so much to cuddle. 311 00:13:08,959 --> 00:13:12,419 He must be one of the biggest babies TOTS has ever had to deliver. 312 00:13:12,500 --> 00:13:15,920 (Beakman) He is the biggest. He's a blue whale. 313 00:13:16,000 --> 00:13:17,420 And when they're full grown, 314 00:13:17,500 --> 00:13:20,170 they're the biggest animals in the world. 315 00:13:20,250 --> 00:13:21,960 I heard we're getting a large delivery, 316 00:13:22,041 --> 00:13:24,751 but I didn't expect him to be this large. 317 00:13:24,834 --> 00:13:26,674 -(Wyatt coos) -Captain Beakman, 318 00:13:26,750 --> 00:13:29,080 since Wyatt came out of all of our gates, 319 00:13:29,166 --> 00:13:32,246 -who gets to deliver him? -The question isn't who gets to. 320 00:13:32,333 --> 00:13:34,423 The question is who can? 321 00:13:34,500 --> 00:13:35,460 All right, everyone. 322 00:13:35,542 --> 00:13:38,002 We're gonna need the strongest Flier on this. 323 00:13:38,083 --> 00:13:40,963 -I think we all know who that is. -(Ava) Hmph. 324 00:13:41,041 --> 00:13:43,631 -Which is why we're gonna have a fly-off. -(male stork whimpers) 325 00:13:43,709 --> 00:13:45,079 -Fly-off? -A fly-off. 326 00:13:45,166 --> 00:13:48,416 (gasps) I love fly-offs! What's a fly-off? 327 00:13:48,500 --> 00:13:49,670 Each one of you will attempt 328 00:13:49,750 --> 00:13:51,920 to lift and deliver Wyatt. 329 00:13:52,000 --> 00:13:54,750 Whoever is able to bring him to his forever family 330 00:13:54,834 --> 00:13:58,084 will get to set the record of our biggest baby delivery ever. 331 00:13:58,166 --> 00:14:00,956 The fly-off begins in 15 minutes. 332 00:14:01,041 --> 00:14:02,211 Good luck to you all. 333 00:14:03,208 --> 00:14:05,458 Imagine if we could deliver Wyatt? 334 00:14:05,542 --> 00:14:07,292 We'd get a stamp in our "Baby Booklet" 335 00:14:07,375 --> 00:14:09,455 -for our first whale delivery. -(KC hums) 336 00:14:09,542 --> 00:14:12,792 And Captain Beakman will be so proud of us! 337 00:14:12,875 --> 00:14:15,665 Junior Fliers who aren't even storks 338 00:14:15,750 --> 00:14:17,460 delivering that whale? 339 00:14:17,542 --> 00:14:18,832 (scoffs) Good luck. 340 00:14:18,917 --> 00:14:20,707 Good luck to you too! 341 00:14:20,792 --> 00:14:22,462 He is pretty big. 342 00:14:22,542 --> 00:14:24,212 You really think we can deliver him? 343 00:14:24,291 --> 00:14:25,631 'Course we can. 344 00:14:25,709 --> 00:14:28,209 We just have to remember our favorite saying. 345 00:14:28,291 --> 00:14:30,081 "When in doubt, order more pizza!" 346 00:14:30,166 --> 00:14:31,956 Our other favorite saying. 347 00:14:32,041 --> 00:14:35,501 "Anything's possible when we do it... together!" 348 00:14:35,583 --> 00:14:40,753 ♪ We can do, do, do, do, do Whatever we wanna do ♪ 349 00:14:42,125 --> 00:14:46,665 ♪ We can do, do, do, do, do Whatever we wanna do ♪ 350 00:14:46,750 --> 00:14:49,000 -You really think so? -Watch this. 351 00:14:49,083 --> 00:14:51,963 ♪ We could drink a smoothie Hanging upside down ♪ 352 00:14:52,041 --> 00:14:53,831 -Wow! -♪ Find a hidden treasure ♪ 353 00:14:53,917 --> 00:14:56,037 -♪ Buried underground ♪ -Sparkly. 354 00:14:56,125 --> 00:14:58,825 ♪ When we work together It's me plus you ♪ 355 00:14:58,917 --> 00:15:00,667 ♪ So we're working With the power of two ♪ 356 00:15:00,750 --> 00:15:02,040 Oh, I get it. 357 00:15:02,125 --> 00:15:04,205 (both) ♪ We can do, do, do, do, do ♪ 358 00:15:04,291 --> 00:15:07,001 ♪ Whatever we wanna do ♪ 359 00:15:08,583 --> 00:15:13,173 ♪ We can do, do, do, do, do Whatever we wanna do ♪ 360 00:15:13,250 --> 00:15:14,540 ♪ It's true ♪ 361 00:15:14,625 --> 00:15:16,495 ♪ Wait, so could we build A rocket ship ♪ 362 00:15:16,583 --> 00:15:18,133 ♪ And take a ride To the moon? ♪ 363 00:15:18,208 --> 00:15:20,378 -(Pip) Sure. -♪ Picnic in the basket ♪ 364 00:15:20,458 --> 00:15:21,788 -♪ Of a hot air balloon ♪ -Yep. 365 00:15:21,875 --> 00:15:25,375 ♪ Find a way to fly A baby whale through the air ♪ 366 00:15:25,458 --> 00:15:27,418 ♪ As long as we work as a pair ♪ 367 00:15:27,500 --> 00:15:28,580 ♪ I swear ♪ 368 00:15:28,667 --> 00:15:30,247 (Pip) ♪ We can do, do Do, do, do ♪ 369 00:15:30,333 --> 00:15:31,543 (Freddy) ♪ Me plus you ♪ 370 00:15:31,625 --> 00:15:32,995 (Pip) ♪ We can do, do Do, do, do ♪ 371 00:15:33,083 --> 00:15:34,673 (Freddy) ♪ That's the power of two ♪ 372 00:15:34,750 --> 00:15:39,500 ♪ We can do, do, do, do, do Whatever we wanna do ♪ 373 00:15:39,583 --> 00:15:42,383 ♪ As long as it's me and you ♪ 374 00:15:42,458 --> 00:15:43,918 (Wyatt giggles) 375 00:15:44,000 --> 00:15:46,580 (Beakman) And now, let the fly-off begin. 376 00:15:46,667 --> 00:15:49,377 First up is our Super Flier, Ava. 377 00:15:49,458 --> 00:15:51,078 -Yeah! -Go, Ava! 378 00:15:51,166 --> 00:15:52,706 (chuckling) All right. (grunts) 379 00:15:52,792 --> 00:15:54,132 Easy peasy. 380 00:15:55,250 --> 00:15:57,380 Okay. You're gonna wanna hang on back there 381 00:15:57,458 --> 00:15:58,748 'cause I've got two modes: 382 00:15:58,834 --> 00:16:01,084 Fast and blazing fast. 383 00:16:01,166 --> 00:16:02,166 (grunts) 384 00:16:02,250 --> 00:16:05,170 -(grunting) -(rope tugs) 385 00:16:05,250 --> 00:16:07,290 -(straining) -(Wyatt coos) 386 00:16:07,375 --> 00:16:11,415 Okay, but can you handle my boosters, huh? Ka-pow! 387 00:16:11,500 --> 00:16:13,750 (Ava grunting) 388 00:16:13,834 --> 00:16:15,004 (groans) Yep. 389 00:16:15,834 --> 00:16:18,384 You can. (chuckles) Oh, Wyatt. 390 00:16:18,458 --> 00:16:19,918 Good try, Ava. 391 00:16:20,000 --> 00:16:22,420 Next up is our High Flier, Bodhi. 392 00:16:22,500 --> 00:16:25,080 -Yeah, Bodhi! -Biggest wings on the team! 393 00:16:25,166 --> 00:16:27,036 (gulps) Yeah. 394 00:16:27,125 --> 00:16:29,455 Just another baby. It's a big baby! 395 00:16:29,542 --> 00:16:31,922 But it's just another baby. You can do this. 396 00:16:32,000 --> 00:16:32,960 (grunts) 397 00:16:33,041 --> 00:16:33,961 Go, Bodhi! 398 00:16:34,041 --> 00:16:36,081 (pants) 399 00:16:36,166 --> 00:16:37,746 -(grunts) -(rope tugs) 400 00:16:37,834 --> 00:16:40,754 -(grunting, screams) -(Wyatt coos) 401 00:16:40,834 --> 00:16:42,174 -Huh? -Oh, no. 402 00:16:42,250 --> 00:16:43,920 (grunts) 403 00:16:44,000 --> 00:16:44,920 (screams) 404 00:16:45,000 --> 00:16:45,920 (grunts) 405 00:16:46,000 --> 00:16:48,960 It's not just another baby. (cries) 406 00:16:49,041 --> 00:16:49,921 (cries) But I'm okay. 407 00:16:50,000 --> 00:16:53,540 Next up is our Super-Duper Flier, JP. 408 00:16:53,625 --> 00:16:54,875 I love this guy! 409 00:16:58,875 --> 00:17:03,205 You may now ready your cameras. I'll be making TOTS history. 410 00:17:03,291 --> 00:17:05,331 And you don't want to miss it. 411 00:17:05,417 --> 00:17:09,997 (pants) Voilà! The baby is airborne. 412 00:17:10,083 --> 00:17:11,793 (pants) 413 00:17:11,875 --> 00:17:13,035 (JP) Huh? 414 00:17:14,083 --> 00:17:15,883 -(Wyatt coos) -(grumbles) 415 00:17:15,959 --> 00:17:18,169 -Delete that. (pants) -Uh-oh. 416 00:17:18,250 --> 00:17:20,460 Voilà. The baby is-- 417 00:17:20,542 --> 00:17:23,582 Hang on. This is not how this is supposed to work! 418 00:17:23,667 --> 00:17:25,997 (sighs) I don't understand. 419 00:17:26,083 --> 00:17:27,793 I can't do it. 420 00:17:27,875 --> 00:17:30,915 -(all gasp) -But you're the best Flier here! 421 00:17:31,000 --> 00:17:33,040 Yeah. We've tried everyone. 422 00:17:33,125 --> 00:17:35,035 Except our Junior Fliers. 423 00:17:35,125 --> 00:17:36,575 Pip, Freddy, you're up. 424 00:17:36,667 --> 00:17:39,827 But if Ava, Bodhi, and JP couldn't move him, 425 00:17:39,917 --> 00:17:40,997 are you sure we can do it? 426 00:17:41,083 --> 00:17:44,503 'Course. Because anything is possible when we do it-- 427 00:17:44,583 --> 00:17:47,173 While wearing silly hats! 428 00:17:47,250 --> 00:17:50,330 No, Freddy. When we do it together! 429 00:17:50,417 --> 00:17:52,327 If we're gonna get this whale airborne, 430 00:17:52,417 --> 00:17:54,077 we're gonna need a plan. 431 00:17:54,792 --> 00:17:56,082 Hmm. 432 00:17:57,917 --> 00:18:00,207 (Pip straining) 433 00:18:00,291 --> 00:18:02,421 You added wheels? 434 00:18:02,500 --> 00:18:03,920 -Yeah. -They're Pip's idea. 435 00:18:04,000 --> 00:18:05,750 And the balloons are Freddy's. 436 00:18:05,834 --> 00:18:08,464 I love balloons. 437 00:18:08,542 --> 00:18:09,632 (Pip) We did it together. 438 00:18:09,709 --> 00:18:12,669 This way, we'll get more speed and lift. 439 00:18:12,750 --> 00:18:15,210 Whoa, smart thinking, fellas. 440 00:18:15,291 --> 00:18:17,751 (Beakman) The runway's all yours. 441 00:18:17,834 --> 00:18:19,714 Freddy, we're clear for takeoff. 442 00:18:19,792 --> 00:18:22,042 Flamin-go! 443 00:18:22,125 --> 00:18:24,535 (both straining) 444 00:18:24,625 --> 00:18:26,375 (Bodhi) Ah, careful! (Freddy) Whoo-hoo! 445 00:18:26,458 --> 00:18:28,078 It's working! 446 00:18:28,166 --> 00:18:29,286 Ooh! 447 00:18:29,375 --> 00:18:30,535 Aw. 448 00:18:31,041 --> 00:18:32,291 Ooh. 449 00:18:32,375 --> 00:18:33,495 Aw. 450 00:18:34,291 --> 00:18:35,541 (grunts) 451 00:18:35,625 --> 00:18:37,415 Here we go! 452 00:18:42,041 --> 00:18:44,381 -(both screaming) -(grunts) 453 00:18:44,458 --> 00:18:46,378 Well, that could've gone worse. 454 00:18:47,166 --> 00:18:49,076 -Uh-oh! -(gasps) 455 00:18:49,166 --> 00:18:51,916 -Pip and Freddy, my new friends! -Oh, no. 456 00:18:52,000 --> 00:18:53,080 Huh? 457 00:18:53,166 --> 00:18:55,786 -(sighs) -Freddy, Pip! You guys okay? 458 00:18:55,875 --> 00:18:57,495 Yeah, thanks, KC. 459 00:18:57,583 --> 00:18:59,503 We were so close. 460 00:18:59,583 --> 00:19:02,793 Yeah. No one's strong enough to deliver this baby. 461 00:19:02,875 --> 00:19:04,245 Now what are we gonna do? 462 00:19:04,333 --> 00:19:07,923 I take great pride in always knowing what to do. 463 00:19:08,000 --> 00:19:10,080 -(baby coos) -(sighs) But this time, 464 00:19:10,166 --> 00:19:11,996 I'm out of ideas. 465 00:19:14,542 --> 00:19:16,132 We're running out of time. 466 00:19:16,709 --> 00:19:19,579 Don't worry. We'll find a way to get you to your parents. 467 00:19:19,667 --> 00:19:22,247 -Won't we? -You heard Captain Beakman. 468 00:19:22,333 --> 00:19:23,423 She's out of ideas. 469 00:19:23,500 --> 00:19:25,540 And there's nothing in the FlyPad about delivering 470 00:19:25,625 --> 00:19:27,245 a 5,000 pound baby. 471 00:19:27,333 --> 00:19:29,003 -(Freddy grunts) -(Wyatt cries) 472 00:19:29,083 --> 00:19:32,213 (sighs) Pip's right. This delivery seems impossible. 473 00:19:32,291 --> 00:19:36,131 I thought anything is possible as long as we do it together. 474 00:19:36,208 --> 00:19:39,458 I did too, Freddy, but we did do it together. 475 00:19:39,542 --> 00:19:41,002 If only there was a way to do it 476 00:19:41,083 --> 00:19:42,753 -even more together. -(Fliers chattering) 477 00:19:42,834 --> 00:19:44,884 More together. 478 00:19:44,959 --> 00:19:46,169 -Oh, no. No. -Whoa. 479 00:19:46,250 --> 00:19:49,080 Freddy, that's it! This penguin's got a plan! 480 00:19:49,166 --> 00:19:51,166 I love when he says that. 481 00:19:51,250 --> 00:19:53,670 Guys, we think we know how to deliver Wyatt. 482 00:19:53,750 --> 00:19:55,880 It's no use. He's too big. 483 00:19:55,959 --> 00:19:58,459 If we all work together, it might be enough. 484 00:19:58,542 --> 00:20:01,672 We need your energy, Ava. And your big wings, Bodhi. 485 00:20:01,750 --> 00:20:04,630 And your all-around super-duperness, JP! 486 00:20:04,709 --> 00:20:05,959 We've gotta try. 487 00:20:06,041 --> 00:20:07,331 For Wyatt! Will you help us? 488 00:20:08,208 --> 00:20:10,498 I say you have my wings. 489 00:20:10,583 --> 00:20:12,253 And my speed. 490 00:20:12,875 --> 00:20:13,785 JP? 491 00:20:13,875 --> 00:20:17,325 Sorry, but you don't have my super-duperness. 492 00:20:18,875 --> 00:20:21,535 Come on, guys. We've got a whale to deliver. 493 00:20:29,917 --> 00:20:31,287 I'm ready. 494 00:20:31,375 --> 00:20:33,415 -Let's do this. -All set, Pip! 495 00:20:33,500 --> 00:20:37,380 On my count. One, two... three! 496 00:20:37,458 --> 00:20:38,878 Flamin-go! 497 00:20:38,959 --> 00:20:40,539 (strains, pants) 498 00:20:40,625 --> 00:20:43,125 Go, team! You can do it! 499 00:20:43,709 --> 00:20:45,709 (straining) 500 00:20:46,458 --> 00:20:48,038 (straining, grunts) 501 00:20:49,583 --> 00:20:50,503 You guys got it! 502 00:20:50,583 --> 00:20:53,463 (all straining) 503 00:20:54,458 --> 00:20:56,918 (Wyatt giggles) Wow. 504 00:20:57,000 --> 00:20:58,630 -Oh! -Oh, no! 505 00:20:59,500 --> 00:21:02,500 We're not gonna make it! 506 00:21:03,875 --> 00:21:05,535 Huh? Look! 507 00:21:05,625 --> 00:21:08,125 -Whoa! -(Ava) Right on. 508 00:21:10,834 --> 00:21:12,134 JP, you came! 509 00:21:12,208 --> 00:21:15,128 Well, I can't have you getting all the glory. 510 00:21:15,667 --> 00:21:16,577 (laughs) 511 00:21:17,458 --> 00:21:18,578 (baby giggles) 512 00:21:18,667 --> 00:21:20,997 -(all) We did it! Together! -(Wyatt coos) 513 00:21:21,083 --> 00:21:22,673 Ready to meet your parents, Wyatt? 514 00:21:22,750 --> 00:21:24,210 (giggles) 515 00:21:25,542 --> 00:21:26,962 Way to go, team. 516 00:21:28,625 --> 00:21:31,325 (gasps) Even the stamp is big. 517 00:21:31,417 --> 00:21:32,917 And you two set the record 518 00:21:33,041 --> 00:21:35,541 for the largest baby ever delivered at TOTS. 519 00:21:35,625 --> 00:21:37,245 Thanks, Captain Beakman. 520 00:21:37,333 --> 00:21:39,963 But it wasn't just us. We all did it. 521 00:21:40,041 --> 00:21:41,581 So we all set the record. 522 00:21:41,667 --> 00:21:42,627 -Together. -Together. 523 00:21:42,709 --> 00:21:45,419 You know, you might have different feathers than ours, 524 00:21:45,500 --> 00:21:47,750 but you two are pretty cool. 525 00:21:47,834 --> 00:21:49,924 (laughs) I'd fly with you two again any day. 526 00:21:50,000 --> 00:21:52,420 (sighs) Yes, I suppose I would too. 527 00:21:52,500 --> 00:21:55,380 If you really need my super-duperness. 528 00:21:55,458 --> 00:21:58,918 (chuckling) You guys sure know how to make a penguin feel special. 529 00:21:59,000 --> 00:22:01,080 And a flamingo feel loved. 530 00:22:01,166 --> 00:22:02,916 Bring it in for a hug. 531 00:22:03,000 --> 00:22:05,250 (Pip) Whoo! All right, way to go, Freddy! 532 00:22:05,333 --> 00:22:06,633 -Get in here. -No, the feathers. 533 00:22:06,709 --> 00:22:08,249 -Please, the feathers-- -No, please-- 534 00:22:08,333 --> 00:22:10,173 -(JP groans) -(all laugh) 535 00:22:11,500 --> 00:22:14,250 ♪ Oh ♪ 536 00:22:14,333 --> 00:22:16,713 ♪ Time to fly with TOTS ♪ 537 00:22:16,792 --> 00:22:18,042 Let's go!