1 00:00:04,805 --> 00:00:07,975 Legenda feita por: dayon 2 00:00:18,500 --> 00:00:20,050 Há um sentimento, 3 00:00:23,076 --> 00:00:25,337 o pulso do conhecimento eterno. 4 00:00:28,700 --> 00:00:31,350 Quando você sente a unidade, 5 00:00:33,583 --> 00:00:34,992 você está conosco. 6 00:00:37,530 --> 00:00:39,113 Nós trouxemos vida à Terra. 7 00:00:45,584 --> 00:00:47,133 Você não pode nos ver, 8 00:00:47,158 --> 00:00:50,173 mas nós prosperamos em toda sua volta. 9 00:00:51,529 --> 00:00:52,828 Em todo lugar, 10 00:00:53,719 --> 00:00:55,283 em tudo, 11 00:00:59,185 --> 00:01:00,987 e até dentro de você, 12 00:01:02,579 --> 00:01:04,993 mesmo se você acredita em nós ou não. 13 00:01:08,543 --> 00:01:10,096 Desde o seu primeiro suspiro, 14 00:01:10,121 --> 00:01:11,697 até o seu último. 15 00:01:14,277 --> 00:01:15,472 Na escuridão 16 00:01:15,497 --> 00:01:16,713 e na luz. 17 00:01:17,990 --> 00:01:19,552 Nós somos os mais velhos 18 00:01:19,576 --> 00:01:21,517 e os mais jovens. 19 00:01:21,542 --> 00:01:23,470 Nós somos os maiores 20 00:01:23,495 --> 00:01:25,330 e os menores. 21 00:01:25,355 --> 00:01:28,523 Nós somos a sabedoria de um bilhão de anos. 22 00:01:29,434 --> 00:01:31,066 Nós somos criação. 23 00:01:31,091 --> 00:01:32,754 Somos ressurreição, 24 00:01:32,779 --> 00:01:34,271 condenação 25 00:01:34,295 --> 00:01:35,786 e regeneração. 26 00:01:36,840 --> 00:01:37,895 Nós somos 27 00:01:38,589 --> 00:01:39,621 cogumelos. 28 00:01:56,547 --> 00:01:59,486 Cogumelos são muito clandestinos 29 00:01:59,510 --> 00:02:01,643 e muito malandros. 30 00:02:03,075 --> 00:02:05,290 Então, eles estão se escondendo de você o tempo todo. 31 00:02:09,331 --> 00:02:11,642 Estamos em território Agarikon agora, 32 00:02:11,667 --> 00:02:13,967 há alguns grandes espécimes por aqui. 33 00:02:16,650 --> 00:02:20,435 É sempre interessante e emocionante estar numa floresta primária, 34 00:02:20,460 --> 00:02:23,646 mas nem sempre conseguimos completar nossa missão 35 00:02:23,670 --> 00:02:25,643 de encontrar uma nova cepa de Agarikon. 36 00:02:26,621 --> 00:02:28,042 Mas, no entanto, 37 00:02:29,081 --> 00:02:30,868 é melhor que estar no escritório. 38 00:02:35,313 --> 00:02:37,836 Fungos são o grande decompositor molecular da natureza. 39 00:02:37,861 --> 00:02:40,868 Mas, o que isso significa? Bem, eles digerem madeira. 40 00:02:40,893 --> 00:02:42,636 E aqui estou eu, deitado na floresta, 41 00:02:42,660 --> 00:02:45,026 ainda não atingiu o pico, mas aqui está um pedaço de madeira 42 00:02:45,051 --> 00:02:46,651 caído no chão. 43 00:02:46,676 --> 00:02:48,674 Se eu estivesse deitado no chão e eu morresse, 44 00:02:48,699 --> 00:02:51,424 fungos saltariam em cima de mim para me reciclar 45 00:02:51,449 --> 00:02:52,902 e esse é o jeito da natureza. 46 00:03:05,081 --> 00:03:07,610 Cogumelos representam renascimento, 47 00:03:08,301 --> 00:03:09,682 rejuvenescimento, 48 00:03:10,394 --> 00:03:11,447 regeneração. 49 00:03:15,614 --> 00:03:19,457 Fungos geram solo que dá vida. 50 00:03:22,598 --> 00:03:24,401 A tarefa que enfrentamos hoje 51 00:03:24,426 --> 00:03:27,190 é a de entender a linguagem da natureza. 52 00:03:27,215 --> 00:03:29,286 Minha missão é descobrir o idioma 53 00:03:29,310 --> 00:03:30,816 da natureza das redes fúngicas 54 00:03:30,840 --> 00:03:32,640 que se comunicam com o ecossistema. 55 00:03:35,407 --> 00:03:37,973 E eu acredito que a natureza é inteligente. 56 00:03:43,314 --> 00:03:45,454 O fato de não termos as capacidades de linguagem 57 00:03:45,479 --> 00:03:47,331 para se comunicar com a natureza 58 00:03:47,356 --> 00:03:50,456 não impossibilita que a natureza seja inteligente. 59 00:03:50,481 --> 00:03:53,895 Isso fala da nossa inadequação na comunicação. 60 00:04:05,384 --> 00:04:06,908 Se não agirmos juntos 61 00:04:06,933 --> 00:04:08,783 e chegarmos em comunalidade e compreensão 62 00:04:08,808 --> 00:04:11,275 com os organismos que nos sustentam hoje, 63 00:04:11,300 --> 00:04:14,316 não apenas destruiremos esses organismos, 64 00:04:14,340 --> 00:04:15,840 mas destruiremos a nós mesmos. 65 00:04:25,781 --> 00:04:28,638 Cogumelo não é como um vegetal 66 00:04:28,663 --> 00:04:30,261 e não é como um animal, 67 00:04:30,286 --> 00:04:32,093 mas está em algum lugar no meio. 68 00:04:34,419 --> 00:04:37,831 Os fungos são seu próprio reino. 69 00:04:47,625 --> 00:04:51,695 Existem mais de 1,5 milhões de espécies. 70 00:04:52,250 --> 00:04:54,666 Isso é seis vezes mais que as plantas. 71 00:04:54,690 --> 00:04:57,506 De todas essas espécies de fungos, 72 00:04:57,530 --> 00:05:01,176 cerca de 20.000 produzem cogumelos, 73 00:05:01,201 --> 00:05:04,826 e cogumelos vêm em uma diversidade incrível 74 00:05:04,850 --> 00:05:08,823 de formas e tamanhos e cores e estilos de vida. 75 00:05:09,938 --> 00:05:12,766 Existem até cogumelos bioluminescentes. 76 00:05:18,272 --> 00:05:21,621 Muitas pessoas têm medo de cogumelos. 77 00:05:25,376 --> 00:05:28,246 As pessoas associam cogumelos e fungos, 78 00:05:28,270 --> 00:05:29,337 você sabe, mofo, 79 00:05:29,362 --> 00:05:31,773 com morte e decadência, o que faz sentido. 80 00:05:34,852 --> 00:05:38,056 Sabe, há muito medo por causa do papel dos fungos 81 00:05:38,080 --> 00:05:39,593 no ciclo da vida. 82 00:05:42,922 --> 00:05:44,439 Eles decompõem 83 00:05:44,464 --> 00:05:46,322 organismos mortos e moribundos 84 00:05:46,347 --> 00:05:49,683 e movem todos esses nutrientes de volta ao ciclo. 85 00:05:51,330 --> 00:05:54,358 Eles meio que estão no final das coisas, 86 00:05:54,383 --> 00:05:56,210 mas também estão no começo. 87 00:06:00,226 --> 00:06:02,090 Depois de começar a trabalhar com cogumelos, 88 00:06:02,115 --> 00:06:03,323 você se sente atraído. 89 00:06:04,193 --> 00:06:05,684 Uma diferença realmente importante 90 00:06:05,709 --> 00:06:07,096 entre plantas e fungos 91 00:06:07,120 --> 00:06:10,230 é que as plantas evoluíram para chamar sua atenção. 92 00:06:13,550 --> 00:06:15,903 Quando um tomate fica vermelho, está dizendo: 93 00:06:15,928 --> 00:06:17,703 Ei, eu estou pronto, venha me pegar. 94 00:06:19,750 --> 00:06:21,865 Os cogumelos não dão a mínima. 95 00:06:22,723 --> 00:06:24,404 Eles estão fazendo suas próprias coisas 96 00:06:24,429 --> 00:06:26,093 e muitos deles estão se escondendo. 97 00:06:29,510 --> 00:06:31,307 Toda vez que você colhe um cogumelo, 98 00:06:31,332 --> 00:06:33,924 você se depara com o dilema do onívoro. 99 00:06:33,949 --> 00:06:35,693 Eu sei o suficiente para comer isso? 100 00:06:35,718 --> 00:06:37,269 Devo comer isso? 101 00:06:37,293 --> 00:06:38,569 Isso vai me matar? 102 00:06:38,594 --> 00:06:40,316 E esse é um dos motivos para as pessoas 103 00:06:40,340 --> 00:06:41,513 terem medo de cogumelos, 104 00:06:41,538 --> 00:06:42,585 porque, sim, 105 00:06:42,610 --> 00:06:44,382 existem aqueles que podem te matar. 106 00:06:44,407 --> 00:06:46,716 Há alguns que vão destruir seu fígado 107 00:06:46,741 --> 00:06:47,880 ou seus rins, 108 00:06:47,905 --> 00:06:49,107 mas para ser honesta com você, 109 00:06:49,132 --> 00:06:50,278 há frutinhas na floresta 110 00:06:50,302 --> 00:06:51,416 que também podem te matar. 111 00:06:51,440 --> 00:06:54,052 Então é realmente uma questão de conhecer seus cogumelos. 112 00:06:55,480 --> 00:06:58,866 Há uma enorme subcultura de micófilos, 113 00:06:58,890 --> 00:07:01,103 de pessoas que são fascinadas por cogumelos. 114 00:07:01,128 --> 00:07:02,456 Eles caçam cogumelos juntos 115 00:07:02,480 --> 00:07:03,896 e eles comem cogumelos juntos, 116 00:07:03,920 --> 00:07:04,955 e eles são uma forma de 117 00:07:04,979 --> 00:07:06,286 caçadores de grandes prazeres 118 00:07:06,310 --> 00:07:07,656 com uma inclinação científica. 119 00:07:07,680 --> 00:07:09,393 Você sabe, realmente meu tipo de gente. 120 00:07:10,281 --> 00:07:11,818 Isso é tricholoma? 121 00:07:11,843 --> 00:07:13,740 Grifola frondosa. 122 00:07:13,765 --> 00:07:16,326 Este é Cortinarius. 123 00:07:16,351 --> 00:07:18,618 Agaricus bisporus. 124 00:07:18,643 --> 00:07:20,876 Isso é um líquen de Cladonia. 125 00:07:20,901 --> 00:07:22,147 Então eu comecei a frequentar 126 00:07:22,171 --> 00:07:23,416 esses festivais e incursões 127 00:07:23,440 --> 00:07:24,899 e aprendendo cada vez mais. 128 00:07:24,924 --> 00:07:27,453 Isso mudou a forma como eu via tudo. 129 00:07:28,359 --> 00:07:29,984 Na verdade, os cogumelos 130 00:07:30,009 --> 00:07:31,898 eram a janela pela qual 131 00:07:31,923 --> 00:07:34,261 eu vim a entender a natureza de uma maneira mais profunda. 132 00:07:35,969 --> 00:07:37,797 Se não tivéssemos fungos, 133 00:07:37,822 --> 00:07:40,186 teríamos esse acúmulo de matéria vegetal 134 00:07:40,210 --> 00:07:42,318 que sufocaria a Terra. 135 00:07:42,343 --> 00:07:44,107 Quero dizer, eles realmente são a chave. 136 00:07:44,132 --> 00:07:45,709 Eles digerem a matéria viva das plantas 137 00:07:45,734 --> 00:07:49,053 e a tornam utilizável para novas plantas e animais. 138 00:07:50,898 --> 00:07:54,433 Eles são o trato digestivo da floresta. 139 00:07:56,180 --> 00:07:58,569 Um dos estilos de vida dos fungos 140 00:07:58,594 --> 00:08:00,460 são os decompositores 141 00:08:00,485 --> 00:08:01,659 chamados saprófitos, 142 00:08:01,683 --> 00:08:03,423 ou apodrecedores se você preferir. 143 00:08:05,919 --> 00:08:07,247 As leveduras e bolores 144 00:08:07,272 --> 00:08:08,886 utilizados na fabricação de cerveja 145 00:08:08,910 --> 00:08:10,301 e vinho e queijo 146 00:08:10,326 --> 00:08:12,442 são todos saprófitos. 147 00:08:12,467 --> 00:08:14,583 Isso é na verdade um mofo de penicilina 148 00:08:14,608 --> 00:08:16,563 no Gorgonzola e Roquefort. 149 00:08:17,581 --> 00:08:20,073 Bourbon é milho fermentado por fungos. 150 00:08:21,179 --> 00:08:24,132 Mas essa capacidade de digerir as coisas 151 00:08:24,157 --> 00:08:25,841 é um talento, 152 00:08:25,866 --> 00:08:26,879 se você me entende, 153 00:08:26,904 --> 00:08:28,544 que pode ser aproveitado 154 00:08:28,569 --> 00:08:30,534 para nos ajudar a lidar 155 00:08:30,559 --> 00:08:32,730 com alguns dos nossos problemas 156 00:08:32,755 --> 00:08:33,963 como poluição. 157 00:08:35,037 --> 00:08:36,615 Esses apodrecedores, 158 00:08:36,640 --> 00:08:39,893 podem digerir tudo o que é natural. 159 00:08:40,688 --> 00:08:42,093 É para isso que eles evoluíram. 160 00:08:42,118 --> 00:08:44,398 Qualquer coisa baseada em hidrocarbonetos. 161 00:08:44,423 --> 00:08:46,009 Então isso inclui coisas como 162 00:08:46,033 --> 00:08:47,233 derramamentos de óleo. 163 00:08:48,220 --> 00:08:49,519 Problemas com poluentes. 164 00:08:49,544 --> 00:08:51,785 Essa é a verdade sobre isso. 165 00:08:51,810 --> 00:08:54,906 Eu fiz parte desse experimento. 166 00:08:54,930 --> 00:08:57,278 Havia quatro pilhas saturadas com diesel 167 00:08:57,303 --> 00:08:58,684 e outros resíduos de petróleo. 168 00:08:58,709 --> 00:09:00,200 Uma era a pilha controle, 169 00:09:00,225 --> 00:09:02,552 uma pilha foi tratada com enzimas, 170 00:09:02,577 --> 00:09:04,278 uma pilha foi tratada com bactérias 171 00:09:04,303 --> 00:09:05,335 e nossa pilha 172 00:09:05,360 --> 00:09:07,645 inoculamos com esporos de cogumelos. 173 00:09:07,670 --> 00:09:10,313 Os fungos absorvem o óleo. 174 00:09:10,338 --> 00:09:11,688 Então os fungos estão produzindo 175 00:09:11,713 --> 00:09:13,531 enzimas para oxidases 176 00:09:13,556 --> 00:09:15,986 que quebram as ligações de carbono e hidrogênio. 177 00:09:16,011 --> 00:09:17,137 Estas são as mesmas ligações 178 00:09:17,161 --> 00:09:19,066 que mantêm hidrocarbonetos juntos, 179 00:09:19,091 --> 00:09:21,706 então os fungos ficam saturados com o óleo. 180 00:09:21,731 --> 00:09:23,109 E então, quando voltamos 181 00:09:23,133 --> 00:09:25,216 seis semanas depois, todas as lonas foram removidas, 182 00:09:25,240 --> 00:09:27,276 todas as outras pilhas estavam mortas e fedorentas. 183 00:09:27,300 --> 00:09:28,312 Voltamos à nossa pilha 184 00:09:28,337 --> 00:09:31,006 e estava coberta com centenas de quilos de cogumelos ostra. 185 00:09:31,030 --> 00:09:32,706 Alguns desses cogumelos são muito felizes. 186 00:09:32,731 --> 00:09:34,465 São muito grandes. 187 00:09:34,490 --> 00:09:36,526 Eles mostram quanta nutrição conseguem obter, 188 00:09:36,550 --> 00:09:37,717 mas aconteceu uma outra coisa 189 00:09:37,741 --> 00:09:40,119 que é uma epifania na minha vida. 190 00:09:40,144 --> 00:09:41,361 Eles esporularam, 191 00:09:41,385 --> 00:09:43,253 os esporos atraem insetos, 192 00:09:44,217 --> 00:09:45,650 pássaros então vieram, 193 00:09:45,674 --> 00:09:46,996 trazendo sementes 194 00:09:47,021 --> 00:09:48,810 e nossa pilha tornou-se um oásis de vida. 195 00:09:55,210 --> 00:09:56,251 Cogumelos 196 00:09:56,276 --> 00:09:59,056 são o corpo frutífero dos fungos, 197 00:09:59,080 --> 00:10:01,336 então o cogumelo é como a maçã. 198 00:10:01,360 --> 00:10:03,092 A maior parte do organismo 199 00:10:03,116 --> 00:10:04,653 está crescendo no subsolo 200 00:10:04,678 --> 00:10:08,457 e é composto por estes longos filamentos. 201 00:10:08,482 --> 00:10:10,992 Esses filamentos crescem uma célula por vez 202 00:10:11,017 --> 00:10:12,207 e então eles se ramificam 203 00:10:12,231 --> 00:10:13,466 e se ramificam novamente, 204 00:10:13,490 --> 00:10:15,506 crescendo em todas as direções que podem, 205 00:10:15,530 --> 00:10:17,539 até tridimensionalmente. 206 00:10:17,564 --> 00:10:20,181 E essa massa de filamentos 207 00:10:20,205 --> 00:10:22,640 é chamada de micélio. 208 00:10:22,665 --> 00:10:24,636 Um graveto cai no chão, 209 00:10:24,661 --> 00:10:27,123 você puxa para cima e lá está o micélio. 210 00:10:28,621 --> 00:10:30,563 Está literalmente em todo lugar. 211 00:10:31,375 --> 00:10:33,153 Um micélio tem mais redes 212 00:10:33,177 --> 00:10:35,473 do que o nosso cérebro tem vias neurais. 213 00:10:35,497 --> 00:10:38,000 E funciona da mesma maneira, 214 00:10:38,025 --> 00:10:40,573 com eletrólitos e pulsos elétricos. 215 00:10:41,658 --> 00:10:43,541 Eles são a espécie mais comum na Terra, 216 00:10:43,566 --> 00:10:44,650 eles estão em todo lugar. 217 00:10:46,142 --> 00:10:47,338 Só para você ter uma ideia 218 00:10:47,363 --> 00:10:48,961 de quantos fungos existem na floresta, 219 00:10:48,986 --> 00:10:50,116 enquanto você caminha, 220 00:10:50,140 --> 00:10:52,427 há cerca de 480 quilômetros de fungos. 221 00:10:52,452 --> 00:10:54,396 Embaixo de cada passo que você dá. 222 00:10:54,421 --> 00:10:57,191 E isso é em todo o mundo. 223 00:11:00,573 --> 00:11:02,368 E eles formam esses links enormes, 224 00:11:02,393 --> 00:11:03,727 é como uma grande teia 225 00:11:03,752 --> 00:11:06,509 crescendo pela floresta. 226 00:11:17,797 --> 00:11:19,699 Micélio que pode crescer 227 00:11:19,723 --> 00:11:21,984 até esse tamanho 228 00:11:22,009 --> 00:11:23,015 pode ter trilhões, 229 00:11:23,040 --> 00:11:25,468 literalmente trilhões de ramificações. 230 00:11:25,493 --> 00:11:27,662 Quase todo mundo sabe sobre a internet do computador. 231 00:11:27,687 --> 00:11:30,523 O micélio compartilha o mesmo design de rede. 232 00:11:34,946 --> 00:11:36,496 Árvores estão se comunicando 233 00:11:36,520 --> 00:11:38,887 usando o micélio como caminhos. 234 00:11:38,912 --> 00:11:41,183 Eles estão conectando uma árvore à outra. 235 00:11:41,208 --> 00:11:43,840 Elas também estão usando o micélio para se alimentar, 236 00:11:43,865 --> 00:11:46,832 em outras palavras, uma árvore pode trocar nutrientes 237 00:11:46,857 --> 00:11:47,863 com outra árvore 238 00:11:47,888 --> 00:11:50,753 usando o micélio como passagem. 239 00:12:04,980 --> 00:12:06,191 Então, frequentemente pensamos 240 00:12:06,216 --> 00:12:08,816 no reconhecimento de parentes como um comportamento animal. 241 00:12:08,840 --> 00:12:10,448 Seres humanos, sabe, amamos nossos bebês, 242 00:12:10,473 --> 00:12:11,562 nós sabemos que é nosso bebê 243 00:12:11,587 --> 00:12:13,345 e nós vamos cuidar desse bebê. 244 00:12:13,370 --> 00:12:15,576 Bem, nunca pensamos que plantas pudessem fazer isso, 245 00:12:15,600 --> 00:12:17,916 mas estamos descobrindo em nossa pesquisa que plantas 246 00:12:17,940 --> 00:12:19,623 podem reconhecer seus próprios parentes. 247 00:12:19,648 --> 00:12:21,806 Então essas árvores-mãe reconhecem seus parentes 248 00:12:21,830 --> 00:12:23,599 através de suas redes micorrízicas. 249 00:12:23,624 --> 00:12:26,516 A árvore mãe e seus brotos estão enviando sinais, 250 00:12:26,540 --> 00:12:27,967 conversando uns com os outros. 251 00:12:35,890 --> 00:12:37,175 Quando estão conectados 252 00:12:37,199 --> 00:12:39,095 e carbono está se movendo entre plantas, 253 00:12:39,120 --> 00:12:41,916 as árvores estão dando suporte às mais fracas. 254 00:12:41,940 --> 00:12:43,716 Se ela sabe que há pragas por perto 255 00:12:43,740 --> 00:12:45,026 e que ela está em perigo, 256 00:12:45,050 --> 00:12:47,186 ela vai aumentar seu ambiente competitivo 257 00:12:47,210 --> 00:12:50,488 em direção a seus bebês, para que eles se regenerem mais longe. 258 00:12:50,513 --> 00:12:52,441 É uma coisa mágica, 259 00:12:52,466 --> 00:12:53,965 e isso não poderia acontecer 260 00:12:53,990 --> 00:12:55,360 sem os fungos. 261 00:13:04,970 --> 00:13:07,468 Eu não sou o super idealista de abraçar árvores. 262 00:13:07,493 --> 00:13:09,802 Eu abraço árvores ocasionalmente. Eu confesso isso. 263 00:13:09,827 --> 00:13:11,027 Mas eu era um madeireiro. 264 00:13:11,052 --> 00:13:12,591 Eu corto as árvores. 265 00:13:21,841 --> 00:13:22,861 Caramba, 266 00:13:22,886 --> 00:13:25,534 ganhamos duas por uma nessa! 267 00:13:25,559 --> 00:13:26,788 Estamos cortando essas árvores 268 00:13:26,812 --> 00:13:28,322 e vamos deixá-las apodrecer. 269 00:13:28,347 --> 00:13:30,026 Mas estamos fazendo isso com um propósito. 270 00:13:30,050 --> 00:13:32,187 Vamos deixá-las apodrecer com cogumelos shiitake, 271 00:13:32,212 --> 00:13:34,016 que são deliciosos e medicinais. 272 00:13:34,041 --> 00:13:34,876 Sim! 273 00:13:34,901 --> 00:13:36,359 Em setembro de 74, 274 00:13:36,384 --> 00:13:39,410 Paul estava trabalhando como madeireiro em Darrington. 275 00:13:40,210 --> 00:13:41,706 Eu fui visitá-lo um fim de semana 276 00:13:41,730 --> 00:13:43,526 e estávamos andando na floresta 277 00:13:43,550 --> 00:13:45,582 e eu comecei mostrar a ele todos esses cogumelos. 278 00:13:45,607 --> 00:13:47,450 Você sabe, ele disse: "O que são esses?" 279 00:13:47,475 --> 00:13:49,626 E eu disse: "Vendo cogumelos pela primeira vez". 280 00:13:49,650 --> 00:13:50,656 Chegamos no canto 281 00:13:50,680 --> 00:13:52,126 e tinha esse cogumelo roxo. 282 00:13:52,150 --> 00:13:53,936 Eu nunca tinha visto um assim antes, 283 00:13:53,960 --> 00:13:55,506 e foi como uma enorme epifania. 284 00:13:55,530 --> 00:13:57,851 Tipo, wu wu wu wu wu, você sabe? 285 00:13:57,876 --> 00:13:58,927 E foi aí que tudo começou, 286 00:13:58,951 --> 00:14:00,773 e ele simplesmente nunca mais parou. 287 00:14:00,798 --> 00:14:03,968 Estes são antigos poliporos vermelhos. 288 00:14:03,993 --> 00:14:05,590 Poliporos elegantes. 289 00:14:05,614 --> 00:14:06,633 Tem uma estipe livre. 290 00:14:06,657 --> 00:14:09,247 Este é um delicioso Cogumelo Russula Camarão. 291 00:14:09,272 --> 00:14:10,559 Opcionalmente comestível. 292 00:14:10,584 --> 00:14:12,680 E cresce aqui na floresta primária. 293 00:14:14,622 --> 00:14:15,960 É raro na ciência 294 00:14:15,984 --> 00:14:18,713 você ter amadores tão poderosos. 295 00:14:19,378 --> 00:14:21,510 O significado da palavra amador é amante. 296 00:14:21,535 --> 00:14:23,576 E ele ama seus cogumelos. 297 00:14:23,600 --> 00:14:25,960 E ele provou que amadores podem fazer 298 00:14:25,985 --> 00:14:28,416 pesquisas realmente verossímeis e importantes. 299 00:14:28,440 --> 00:14:30,444 E esse costumava ser o caso, no século 19, 300 00:14:30,469 --> 00:14:31,523 obviamente, você sabe, 301 00:14:31,548 --> 00:14:33,366 estava cheio de grandes naturalistas amadores, 302 00:14:33,390 --> 00:14:34,640 Darwin sendo um deles. 303 00:14:39,726 --> 00:14:43,468 Ele atribuiu isso a esta consciência universal. 304 00:14:43,493 --> 00:14:45,563 É daí que vem a genialidade. 305 00:14:46,983 --> 00:14:48,836 Toda coisa magnífica 306 00:14:48,860 --> 00:14:50,777 que os humanos já alcançaram 307 00:14:50,802 --> 00:14:52,253 vem daquele lugar. 308 00:14:59,570 --> 00:15:01,085 Eu cresci em uma pequena cidade 309 00:15:01,110 --> 00:15:03,343 chamada Columbiana, Ohio. 310 00:15:03,368 --> 00:15:06,035 Muito conservadora, muito religiosa. 311 00:15:06,060 --> 00:15:08,988 E meu irmão John foi para Yale, 312 00:15:09,013 --> 00:15:10,536 e meu irmão Bill foi para Cornell, 313 00:15:10,560 --> 00:15:12,813 então éramos uma família acadêmica. 314 00:15:13,759 --> 00:15:16,701 Mas eu tinha um grave hábito de gagueira 315 00:15:16,725 --> 00:15:18,606 que interferia bastante 316 00:15:18,630 --> 00:15:20,989 em minha capacidade de se expressar. 317 00:15:21,014 --> 00:15:23,776 Eu passei por seis anos de Terapia da Fala. 318 00:15:23,800 --> 00:15:26,177 Eu não conseguia falar uma única frase 319 00:15:26,202 --> 00:15:28,173 sem gaguejar profusamente. 320 00:15:28,981 --> 00:15:30,625 E nada na Terapia da Fala 321 00:15:30,649 --> 00:15:31,894 conseguia me ajudar. 322 00:15:34,230 --> 00:15:36,211 Eu não conseguia olhar nos olhos das pessoas, 323 00:15:36,235 --> 00:15:38,016 então toda a minha vida, 324 00:15:38,040 --> 00:15:39,288 eu olhei para o chão. 325 00:15:39,313 --> 00:15:42,316 Qualquer pessoa que chegava perto, eu olhava para o chão. 326 00:15:42,340 --> 00:15:44,129 Encontrei fósseis e cogumelos. 327 00:15:59,727 --> 00:16:02,393 Nós somos todas as estrelas. 328 00:16:03,604 --> 00:16:06,300 Meu reino nasceu do céu 329 00:16:06,325 --> 00:16:09,654 quatro bilhões e meio de anos atrás. 330 00:16:11,572 --> 00:16:13,173 Nós somos os pioneiros. 331 00:16:14,580 --> 00:16:16,256 Nós escalamos o mar afora 332 00:16:16,280 --> 00:16:17,957 para criar o solo fértil 333 00:16:20,261 --> 00:16:21,492 e para preparar o cenário 334 00:16:21,516 --> 00:16:24,333 para toda a Vida. 335 00:16:30,872 --> 00:16:33,728 Na África do Sul, nos sedimentos de lava 336 00:16:33,753 --> 00:16:36,786 eles encontraram uma forma de fungo, 337 00:16:36,810 --> 00:16:38,996 fósseis de micélio na lava. 338 00:16:39,020 --> 00:16:42,005 Com 2,4 bilhões de anos. 339 00:16:42,030 --> 00:16:43,755 Este é o registro mais antigo 340 00:16:43,780 --> 00:16:47,053 de um organismo multicelular na Terra. 341 00:16:48,795 --> 00:16:51,196 Este ano, outro fóssil foi encontrado 342 00:16:51,220 --> 00:16:52,806 nos sedimentos do Brasil, 343 00:16:52,830 --> 00:16:55,366 com 113 milhões de anos, 344 00:16:55,390 --> 00:16:57,617 e tem perfeitamente o formato de um cogumelo. 345 00:17:00,455 --> 00:17:04,453 Nós nos separamos dos fungos cerca de 650 milhões de anos atrás. 346 00:17:05,234 --> 00:17:07,028 Um ramo levou aos fungos, 347 00:17:07,052 --> 00:17:09,593 o outro ramo levou aos animais. 348 00:17:11,465 --> 00:17:13,766 Escolhemos um caminho para cercar nossos nutrientes 349 00:17:13,790 --> 00:17:15,871 em um saco celular, nosso estômago. 350 00:17:15,896 --> 00:17:18,379 O micélio permaneceu no subsolo, 351 00:17:18,404 --> 00:17:20,925 digerindo externamente seus nutrientes. 352 00:17:24,467 --> 00:17:26,484 A biodiversidade deu um salto 353 00:17:32,945 --> 00:17:36,406 até que tivemos esses grandes eventos cataclísmicos de extinção, 354 00:17:36,431 --> 00:17:38,195 quando os asteróides impactaram a Terra, 355 00:17:38,220 --> 00:17:39,234 kebam, 356 00:17:39,770 --> 00:17:41,766 enormes quantidades de detritos foram lançados 357 00:17:41,790 --> 00:17:42,796 na atmosfera. 358 00:17:42,821 --> 00:17:44,219 A luz do sol foi interrompida. 359 00:17:46,157 --> 00:17:47,823 Plantas morreram, animais morreram. 360 00:17:49,520 --> 00:17:51,943 E os fungos herdaram a Terra. 361 00:17:56,967 --> 00:17:59,003 Desses grandes eventos de extinção, 362 00:17:59,027 --> 00:18:00,952 há uma lição, 363 00:18:00,977 --> 00:18:03,722 os organismos que emparelharam com os fungos 364 00:18:03,746 --> 00:18:04,763 sobreviveram. 365 00:18:06,975 --> 00:18:09,085 Estamos mais proximamente relacionados aos fungos 366 00:18:09,110 --> 00:18:10,900 do que qualquer outro reino. 367 00:18:12,095 --> 00:18:15,564 O que isto significa é que somos descendentes de micélio. 368 00:18:15,589 --> 00:18:18,672 Micélio é a mãe de todos nós. 369 00:18:26,555 --> 00:18:28,316 Criaturas vivas como fungos 370 00:18:28,340 --> 00:18:30,996 são inteligentes na forma em que respondem 371 00:18:31,020 --> 00:18:32,406 ao seu ambiente, 372 00:18:32,430 --> 00:18:34,986 eles procuram comida e se defendem, 373 00:18:35,010 --> 00:18:36,402 eles resolvem problemas, 374 00:18:36,426 --> 00:18:38,033 e isso é inteligência. 375 00:18:46,997 --> 00:18:50,786 Um micélio pode teoricamente viver para sempre 376 00:18:50,810 --> 00:18:53,404 desde que tenha comida para crescer. 377 00:18:53,429 --> 00:18:54,707 É por isso que 378 00:18:54,732 --> 00:18:56,489 o maior e mais velho 379 00:18:56,514 --> 00:18:59,456 organismo na terra é um fungo. 380 00:18:59,480 --> 00:19:02,176 Ele vive no topo de uma montanha no Oregon. 381 00:19:02,200 --> 00:19:03,986 São milhares de hectares 382 00:19:04,010 --> 00:19:05,763 e tem milhares de anos. 383 00:19:09,735 --> 00:19:12,358 O cogumelo é o órgão 384 00:19:12,382 --> 00:19:14,216 da reprodução sexual, 385 00:19:14,240 --> 00:19:17,493 para o esporo do fungo. 386 00:19:18,390 --> 00:19:21,053 Os fungos não têm sementes, eles têm esporos. 387 00:19:22,316 --> 00:19:25,965 Esporos são minúsculos sistemas 388 00:19:25,990 --> 00:19:29,483 transportadores de genes. 389 00:19:30,606 --> 00:19:33,376 Quando eles pousam em algo que podem comer, 390 00:19:33,401 --> 00:19:35,836 eles digerem a comida em que estão, 391 00:19:35,860 --> 00:19:38,336 e depois reabsorvem os nutrientes, 392 00:19:38,360 --> 00:19:42,563 porque você precisa seguir em frente e encontrar outro lugar onde há comida. 393 00:19:46,389 --> 00:19:50,736 O cogumelo libera zilhões de esporos 394 00:19:50,760 --> 00:19:52,924 na atmosfera. 395 00:19:52,949 --> 00:19:55,201 Há tantos esporos, por exemplo, 396 00:19:55,225 --> 00:19:56,993 você respira fundo, 397 00:19:58,206 --> 00:20:00,966 você acabou de respirar 10 esporos de fungos. 398 00:20:00,990 --> 00:20:02,906 Então eles estão por toda parte. 399 00:20:02,930 --> 00:20:04,293 Nós evoluímos com eles. 400 00:20:06,295 --> 00:20:08,546 Quando você vê o que os cogumelos fazem, 401 00:20:08,570 --> 00:20:11,804 é meio assustador da maneira mais maravilhosa, 402 00:20:11,829 --> 00:20:14,236 quero dizer, eles corrigem tudo na Terra. 403 00:20:14,260 --> 00:20:15,296 Eles sustentam vida. 404 00:20:15,320 --> 00:20:16,436 Eles convertem vida. 405 00:20:16,460 --> 00:20:18,296 Eles carregam vida. 406 00:20:18,321 --> 00:20:19,893 Eles são seres notáveis. 407 00:20:22,049 --> 00:20:24,946 Se os humanos se extinguirem, 408 00:20:24,970 --> 00:20:27,670 qual é a próxima espécie que irá tomar conta da Terra? 409 00:20:28,806 --> 00:20:32,224 Talvez o micélio já seja a espécie dominante, 410 00:20:32,249 --> 00:20:34,855 não apenas porque são a mais comum espécie na Terra, 411 00:20:34,880 --> 00:20:36,370 eles estão em todo lugar. 412 00:20:36,395 --> 00:20:38,513 Você olha para os humanos, há sete bilhões de nós 413 00:20:38,538 --> 00:20:40,735 mas somos apenas uma pequena criatura, vagando por aí, 414 00:20:40,759 --> 00:20:42,074 incrivelmente vulnerável 415 00:20:42,099 --> 00:20:44,683 e não sobrevivemos facilmente se formos agredidos. 416 00:20:45,620 --> 00:20:48,616 O furacão Harvey começou a chegar em terra firme 417 00:20:48,640 --> 00:20:50,479 aqui na costa do Texas. 418 00:20:50,504 --> 00:20:53,245 Mais de 30.000 pessoas estão sem energia 419 00:20:53,270 --> 00:20:55,435 e é esperado que as coisas apenas piorem. 420 00:20:55,460 --> 00:20:57,786 Constatamos que tivemos a pior tempestade 421 00:20:57,810 --> 00:21:01,486 em cerca de um século, e lutamos para entender 422 00:21:01,510 --> 00:21:04,473 o novo normal dos próximos meses, sem serviços básicos. 423 00:21:05,417 --> 00:21:07,924 A mudança climática é uma das maiores ameaças 424 00:21:07,949 --> 00:21:10,740 para nosso mundo atual e para o futuro do nosso planeta. 425 00:21:18,209 --> 00:21:20,493 CO² é nosso principal gás de efeito estufa. 426 00:21:21,287 --> 00:21:23,426 Como as plantas fotossintetizam, 427 00:21:23,450 --> 00:21:27,403 elas literalmente inalam CO² enquanto expiram oxigênio. 428 00:21:32,731 --> 00:21:35,153 O CO² é o que as plantas fotossintetizam 429 00:21:35,177 --> 00:21:36,886 e elas pegam esse carbono 430 00:21:36,910 --> 00:21:38,306 e colocam em lugares diferentes, 431 00:21:38,330 --> 00:21:40,146 colocam nas folhas, nos troncos, 432 00:21:40,170 --> 00:21:43,978 mas estamos descobrindo que elas colocam 70% abaixo do solo. 433 00:21:49,901 --> 00:21:53,836 E os sistemas radiculares trocam esse carbono por nutrientes. 434 00:21:53,860 --> 00:21:56,616 Esse carbono acaba nas paredes celulares dos fungos 435 00:21:56,640 --> 00:21:57,823 onde é armazenado. 436 00:22:04,450 --> 00:22:06,911 Isso alimenta a comunidade microbiana 437 00:22:06,936 --> 00:22:08,716 e todas as outras partes da cadeia alimentar, 438 00:22:08,740 --> 00:22:10,236 como os ácaros e os nemátodos, 439 00:22:10,260 --> 00:22:12,216 e eles realizam o ciclo destes nutrientes 440 00:22:12,240 --> 00:22:13,833 através desse processo alimentar. 441 00:22:15,136 --> 00:22:16,786 Então os fungos são realmente importantes 442 00:22:16,810 --> 00:22:20,176 na estabilização do carbono nos solos. 443 00:22:20,200 --> 00:22:22,026 Uma vez que o carbono é estável 444 00:22:22,050 --> 00:22:24,793 pode ficar lá armazenado por milhares de anos. 445 00:22:26,461 --> 00:22:28,406 Sabemos, por exemplo, que o carbono 446 00:22:28,430 --> 00:22:29,889 pode passar de planta para planta 447 00:22:29,914 --> 00:22:33,896 e equilibrar a distribuição de carbono nesse sistema. 448 00:22:33,920 --> 00:22:35,756 Eles estão trabalhando duro. 449 00:22:35,780 --> 00:22:39,146 Se preservarmos as plantas, a floresta, 450 00:22:39,170 --> 00:22:40,646 e a comunidade natural de fungos, 451 00:22:40,670 --> 00:22:42,226 nós teremos um motor natural 452 00:22:42,250 --> 00:22:44,236 que armazena carbono abaixo do solo. 453 00:22:44,260 --> 00:22:45,513 Então, é essencial. 454 00:22:46,391 --> 00:22:48,086 Você sabe, está lá para nós, certo? 455 00:22:48,110 --> 00:22:49,855 Está bem na nossa frente. 456 00:22:53,080 --> 00:22:55,423 Fazemos mais do que produzir cogumelos. 457 00:22:57,050 --> 00:22:59,466 Temos a capacidade de fazer muito mais 458 00:22:59,490 --> 00:23:01,273 do que apenas digerir matéria. 459 00:23:04,350 --> 00:23:06,216 Como o fruto do nosso trabalho, 460 00:23:06,240 --> 00:23:07,786 a maioria de vocês apenas arranhou 461 00:23:07,810 --> 00:23:09,853 a superfície da nossa utilidade. 462 00:23:13,026 --> 00:23:15,453 Nós somos os mudadores. 463 00:23:24,274 --> 00:23:26,926 Eu tinha 14 ou 15 anos, acredito, 464 00:23:26,950 --> 00:23:29,047 quando meu irmão John me deu um livro 465 00:23:29,072 --> 00:23:32,289 chamado "Estados Alterados da Consciência". 466 00:23:32,314 --> 00:23:34,846 E dentro desse livro, Andy Weil foi referenciado 467 00:23:34,870 --> 00:23:37,520 em expansão de consciência, e fiquei realmente empolgado. 468 00:23:40,186 --> 00:23:43,025 Eu estava indo para reuniões cristãs 469 00:23:43,050 --> 00:23:44,729 e vendo pessoas sendo salvas, 470 00:23:44,754 --> 00:23:46,936 mas foi legal da minha perspectiva que eles estavam 471 00:23:46,961 --> 00:23:48,951 alcançando estes estados alterados de consciência. 472 00:23:48,976 --> 00:23:52,084 Então eu pensei: isso tudo faz parte da mesma ideia aqui. 473 00:23:52,786 --> 00:23:55,463 Eu realmente devo crédito a Andrew Weil. 474 00:23:57,665 --> 00:23:59,936 Acho que ele leu um dos meus primeiros livros 475 00:23:59,960 --> 00:24:01,816 que escrevi sobre caçar cogumelos, 476 00:24:01,840 --> 00:24:03,986 e cogumelos psicodélicos 477 00:24:04,010 --> 00:24:06,829 e fiz alguma referência a cogumelos medicinais também. 478 00:24:06,854 --> 00:24:08,426 Foi um ponto de mudança, sabe, 479 00:24:08,450 --> 00:24:10,181 tipo, eu certamente fui despertado. 480 00:24:10,206 --> 00:24:13,726 Outras pessoas estavam pensando sobre expansão de consciência. 481 00:24:13,750 --> 00:24:16,876 E então entreguei este livro ao meu amigo Ryan Schneider. 482 00:24:16,900 --> 00:24:19,396 Então, Ryan levou para casa e, alguns dias depois, 483 00:24:19,420 --> 00:24:21,046 Eu disse: "Ryan, onde está o meu livro?" 484 00:24:21,070 --> 00:24:23,313 Ele me disse que seu pai havia queimado. 485 00:24:24,468 --> 00:24:28,140 Eu disse: "Ele queimou meu livro?" 486 00:24:28,165 --> 00:24:31,335 Em vez de me devolver ou ligar para meus pais, 487 00:24:31,360 --> 00:24:34,063 ele realmente tomou a iniciativa de queimar este livro. 488 00:24:36,562 --> 00:24:40,991 Devo ao pai de Ryan Schneider uma profunda dívida de gratidão, 489 00:24:41,016 --> 00:24:45,996 porque esse ato único galvanizou meu interesse. 490 00:24:46,021 --> 00:24:48,222 Dizendo: "Se isso é tão poderoso para causar uma pessoa 491 00:24:48,247 --> 00:24:50,353 a fazer um ato tão bizarro, 492 00:24:50,377 --> 00:24:54,174 então eu deveria examinar o que é esse assunto." 493 00:24:57,870 --> 00:25:00,071 A existência humana nesta Terra 494 00:25:00,096 --> 00:25:04,241 remonta a um extraordinário longo período de tempo, 495 00:25:04,266 --> 00:25:09,091 onde na maior parte não temos informações identificáveis. 496 00:25:09,116 --> 00:25:11,156 É totalmente plausível, 497 00:25:11,180 --> 00:25:13,716 dado que os povos indígenas de todo o mundo 498 00:25:13,740 --> 00:25:15,996 conhecem intimamente toda a vida vegetal, 499 00:25:16,020 --> 00:25:18,736 e conhecem as diferentes combinações de plantas, 500 00:25:18,760 --> 00:25:21,156 que nossos ancestrais pré-históricos, 501 00:25:21,180 --> 00:25:25,233 encontraram as plantas que alteram a consciência. 502 00:25:27,036 --> 00:25:29,026 Em cerca de dois milhões de anos, 503 00:25:29,050 --> 00:25:31,953 o córtex humano triplicou de tamanho, 504 00:25:31,977 --> 00:25:34,216 e o cérebro explodiu 505 00:25:34,240 --> 00:25:38,333 durante um período ridiculamente curto de tempo evolutivo. 506 00:25:39,330 --> 00:25:42,848 Dois milhões de anos não são nada quando se trata de evolução. 507 00:25:42,873 --> 00:25:44,616 O que desencadeou isso? 508 00:25:44,640 --> 00:25:47,022 No final dos anos 70, Terrence McKenna 509 00:25:47,047 --> 00:25:48,486 e seu irmão Dennis McKenna 510 00:25:48,510 --> 00:25:52,796 foram os primeiros que propuseram a Hipótese do Macaco Chapado. 511 00:25:52,820 --> 00:25:55,266 Sabe-se agora que 22 primatas, 512 00:25:55,290 --> 00:25:58,713 23 incluindo nós, consomem cogumelos. 513 00:25:59,574 --> 00:26:01,296 E a ideia é que nossos ancestrais, 514 00:26:01,320 --> 00:26:03,106 desceram das árvores e atravessaram a savana, 515 00:26:03,130 --> 00:26:05,533 rastreando animais que estão fazendo cocô. 516 00:26:07,051 --> 00:26:08,316 Bem, nos subtrópicos, 517 00:26:08,340 --> 00:26:10,996 o cogumelo mais comum que sai desses estrumes de vaca 518 00:26:11,020 --> 00:26:13,620 é o Psilocybe Cubensis, um potente cogumelo mágico. 519 00:26:14,505 --> 00:26:17,910 Uma coisa que cogumelos e outros psicodélicos confiavelmente realizam 520 00:26:17,935 --> 00:26:20,313 é induzir sinestesia. 521 00:26:21,693 --> 00:26:23,926 Sinestesia é a percepção 522 00:26:23,950 --> 00:26:26,536 de uma modalidade sensorial em outra. 523 00:26:26,560 --> 00:26:31,050 Ouvindo cores, por exemplo, ou vendo música. 524 00:26:41,618 --> 00:26:44,005 Você tem essas experiências profundas 525 00:26:44,030 --> 00:26:47,836 e você tem que se colocar no lugar deles 526 00:26:47,860 --> 00:26:52,513 e imagine qual o impacto de tal experiência para os primeiros hominídeos. 527 00:26:53,727 --> 00:26:55,196 Esses cogumelos mágicos abrem 528 00:26:55,220 --> 00:26:57,463 as comportas da informação que você recebe. 529 00:26:58,742 --> 00:27:01,009 Basicamente, pense nisso como um fluído de contato 530 00:27:01,034 --> 00:27:03,806 entre as sinapses dentro do cérebro. 531 00:27:03,830 --> 00:27:05,798 Uau, que vantagem competitiva. 532 00:27:05,823 --> 00:27:08,470 Especialmente se você estiver trabalhando com a geometria de armas. 533 00:27:08,495 --> 00:27:11,806 Ou tentando montar algo que lhe dará uma melhor chance de sobrevivência. 534 00:27:13,657 --> 00:27:16,844 O fato de que isso aconteceu nem uma vez, nem duas, 535 00:27:16,869 --> 00:27:20,566 mas milhões e milhões de vezes, ao longo de milhões de anos, 536 00:27:20,590 --> 00:27:22,968 é uma explicação muito plausível 537 00:27:22,993 --> 00:27:26,343 pela triplicação do tamanho do cérebro há dois milhões de anos. 538 00:27:26,368 --> 00:27:27,827 Não é tão simples de dizer 539 00:27:27,852 --> 00:27:30,046 que eles comeram cogumelos com psilocibina 540 00:27:30,070 --> 00:27:31,676 e de repente o cérebro mudou. 541 00:27:31,700 --> 00:27:33,573 Eu acho que é mais complexo que isso. 542 00:27:33,598 --> 00:27:35,183 Mas acho que isso foi um fator. 543 00:27:36,120 --> 00:27:38,979 Era como um software para programar 544 00:27:39,004 --> 00:27:41,676 esse hardware neurologicamente moderno, 545 00:27:41,700 --> 00:27:46,239 para pensar, ter cognição, ter linguagem, 546 00:27:46,264 --> 00:27:48,739 porque linguagem é essencialmente sinestesia. 547 00:27:48,764 --> 00:27:52,591 Linguagem é apenas associação com som inerentemente sem sentido, 548 00:27:52,616 --> 00:27:56,013 exceto que está associado a um complexo de significado. 549 00:27:56,976 --> 00:28:00,586 Uma grande parte das funções do cérebro, você pode dizer, 550 00:28:00,610 --> 00:28:02,706 é dedicado à geração 551 00:28:02,730 --> 00:28:05,565 e/ou a compreensão da linguagem. 552 00:28:05,590 --> 00:28:09,086 Essas estruturas neurais não são encontradas em nossos ancestrais. 553 00:28:09,110 --> 00:28:12,867 Essa é uma característica humana, de ter tanta fisiologia dedicada 554 00:28:12,892 --> 00:28:15,159 para gerar e entender a linguagem. 555 00:28:15,183 --> 00:28:18,234 E isso é um reflexo dos eventos evolutivos 556 00:28:18,259 --> 00:28:20,053 que nos fez o que somos. 557 00:28:25,268 --> 00:28:28,323 Eu não conseguia esses cogumelos por muito tempo. 558 00:28:28,348 --> 00:28:30,901 Quando eu estava em Ohio, eu de fato comprei 559 00:28:30,926 --> 00:28:33,050 um saco de cogumelos mágicos. 560 00:28:33,075 --> 00:28:34,932 Mas eu não tinha nenhum guia, 561 00:28:34,957 --> 00:28:38,186 não tinha recomendações de quanto consumir. 562 00:28:38,210 --> 00:28:39,786 Então eu tinha um pacote desse tamanho, 563 00:28:39,810 --> 00:28:42,931 então pensei que isso provavelmente era uma dose, 564 00:28:42,956 --> 00:28:44,563 então eu consumi todo o pacote. 565 00:28:45,360 --> 00:28:48,426 Agora, para aqueles que não sabem, isso é como 10 vezes mais 566 00:28:48,450 --> 00:28:50,423 do que você provavelmente precisa consumir. 567 00:28:51,440 --> 00:28:53,246 Era um dia quente de verão, 568 00:28:53,270 --> 00:28:57,986 e havia uma linda e grande árvore, um carvalho. 569 00:28:58,010 --> 00:29:00,856 E então eu notei nuvens escuras no horizonte 570 00:29:00,880 --> 00:29:03,186 e percebi que havia uma tempestade chegando, 571 00:29:03,210 --> 00:29:04,389 e pensei: "Isso é ótimo, 572 00:29:04,413 --> 00:29:06,176 vou ter esse ótimo visual da tempestade". 573 00:29:06,200 --> 00:29:08,387 E pensei: "Bem, eu vou subir para o topo da árvore." 574 00:29:08,411 --> 00:29:10,251 E eu estou começando a sentir os efeitos. 575 00:29:16,851 --> 00:29:18,980 Estou sentindo ondas 576 00:29:19,004 --> 00:29:21,952 onde o ar torna-se um líquido. 577 00:29:21,977 --> 00:29:25,366 E aí, wooph, você tem esse campo de distorção 578 00:29:25,390 --> 00:29:27,565 percorrendo a paisagem visual. 579 00:29:27,589 --> 00:29:29,776 Eu nunca vi isso antes. 580 00:29:29,800 --> 00:29:33,083 Eu disse: "Uau, é disso que eles estavam falando". 581 00:29:33,107 --> 00:29:35,866 E vejo que as nuvens estão se aproximando, 582 00:29:35,890 --> 00:29:37,876 mas elas estão com raiva agora. 583 00:29:37,900 --> 00:29:41,068 E então os relâmpagos começam. 584 00:29:42,960 --> 00:29:45,306 E então todos esses fractais geométricos 585 00:29:45,330 --> 00:29:47,636 emanam dos raios. 586 00:29:47,660 --> 00:29:49,986 E então havia esses mosaicos sobrepostos 587 00:29:50,010 --> 00:29:53,146 de padrões matemáticos e figuras geométricas 588 00:29:53,170 --> 00:29:55,386 de várias cores que estão nadando 589 00:29:55,410 --> 00:29:56,566 neste campo de visão 590 00:29:56,590 --> 00:29:58,896 pelo qual essas ondas estavam voando. 591 00:29:58,920 --> 00:30:02,472 Eu nunca na minha vida havia visto algo assim antes. 592 00:30:03,733 --> 00:30:05,876 Os ventos aumentam e a chuva chega 593 00:30:05,900 --> 00:30:08,126 e fiquei extremamente assustado. 594 00:30:08,150 --> 00:30:10,442 Então percebi que estou no topo de uma colina, 595 00:30:10,467 --> 00:30:12,796 durante uma tempestade com relâmpagos, na árvore mais alta, 596 00:30:12,820 --> 00:30:14,216 não é o melhor lugar para se estar 597 00:30:14,240 --> 00:30:16,450 quando você vai escolher uma experiência espiritual. 598 00:30:16,475 --> 00:30:18,953 Então segurei nessa árvore, prezando pela minha vida. 599 00:30:18,977 --> 00:30:21,863 E aquela árvore foi meu pilar de volta ao núcleo da Terra. 600 00:30:21,887 --> 00:30:24,973 E eu me senti seguro, enquanto eu segurava a árvore. 601 00:30:25,939 --> 00:30:28,235 Relâmpagos em toda parte, trovões estourando. 602 00:30:28,260 --> 00:30:30,427 Você sabe, um segundo entre um relâmpago e um trovão, 603 00:30:30,451 --> 00:30:32,544 você sabia que estava chegando cada vez mais perto. 604 00:30:33,610 --> 00:30:36,113 Eu estava apavorado que não sobreviveria. 605 00:30:37,425 --> 00:30:40,448 E através dessa experiência "terrástica", 606 00:30:40,473 --> 00:30:42,506 terrível e fantástica ao mesmo tempo, 607 00:30:42,530 --> 00:30:45,538 estou nesta árvore e estou dizendo: "No que devo me concentrar?" 608 00:30:45,563 --> 00:30:47,763 "Bem, Stamet, você sabe, você não é estúpido, 609 00:30:47,787 --> 00:30:49,417 mas você gagueja o tempo todo." 610 00:30:50,289 --> 00:30:53,377 E então pensei: "Preciso parar de gaguejar". 611 00:30:54,500 --> 00:30:56,813 E então eu disse a mim mesmo: "Pare de gaguejar." 612 00:30:56,837 --> 00:30:59,559 "Pare de gaguejar agora." 613 00:30:59,584 --> 00:31:02,433 Uma pequena voz interior na minha cabeça: "Consegue me ouvir?" 614 00:31:02,457 --> 00:31:04,186 "Pare de gaguejar agora." 615 00:31:04,210 --> 00:31:06,382 E então comecei a dizer: "Pare de gaguejar agora". 616 00:31:06,407 --> 00:31:07,407 "Pare de gaguejar agora." 617 00:31:07,431 --> 00:31:09,843 Centenas, centenas, centenas, milhares de vezes. 618 00:31:15,444 --> 00:31:18,561 Depois que a tempestade passou, desci da árvore, 619 00:31:18,586 --> 00:31:20,836 encharcado até os ossos, 620 00:31:20,860 --> 00:31:23,895 sabe, apaixonado pela vida, pela natureza, 621 00:31:23,920 --> 00:31:25,106 apaixonado por aquela árvore. 622 00:31:25,130 --> 00:31:27,330 Aquela árvore era tão importante para mim. 623 00:31:27,355 --> 00:31:28,917 E eu fui para casa. 624 00:31:28,941 --> 00:31:31,776 Fui para a cama e não vi ninguém. 625 00:31:31,800 --> 00:31:33,416 E na manhã seguinte eu acordei 626 00:31:33,440 --> 00:31:37,796 e havia uma mulher muito atraente que eu gostava muito, 627 00:31:37,820 --> 00:31:39,696 mas eu nunca podia olhar em seus olhos 628 00:31:39,720 --> 00:31:41,976 porque eu tinha medo de gaguejar e me envergonhar. 629 00:31:42,000 --> 00:31:44,856 Então era melhor evitar contato social do que ter contato social, 630 00:31:44,881 --> 00:31:47,006 mesmo que eu me sentisse realmente atraído por ela. 631 00:31:47,030 --> 00:31:48,736 E ela gostava de mim, mas eu era, 632 00:31:48,760 --> 00:31:50,886 não sabia o que fazer com aquela atenção. 633 00:31:50,910 --> 00:31:52,616 E então ela estava passando por mim 634 00:31:52,640 --> 00:31:55,246 e ela olhou para mim e disse: "Bom dia, Paul". 635 00:31:55,270 --> 00:31:56,366 E pela primeira vez, 636 00:31:56,390 --> 00:31:58,523 eu a olhei diretamente nos olhos e disse: 637 00:31:58,547 --> 00:32:00,416 "Bom dia, como você está?" 638 00:32:00,440 --> 00:32:03,171 E eu parei de gaguejar em uma sessão. 639 00:32:24,668 --> 00:32:27,656 Essa é a coisa mais atual que meus funcionários estão ouvindo. 640 00:32:27,680 --> 00:32:30,736 Então, meus funcionários são a melhor fonte de novas músicas. 641 00:32:30,760 --> 00:32:33,886 Adoramos música alta para os cogumelos nos laboratórios. 642 00:32:33,910 --> 00:32:37,705 Faz com que todos estejam sincronizados. 643 00:32:37,729 --> 00:32:40,184 Temos muita comunicação não verbal em laboratórios. 644 00:32:40,208 --> 00:32:43,106 Você sabe, quando conversamos, sua boca espalha bactérias. 645 00:32:43,130 --> 00:32:44,776 Então tentamos minimizar a conversa. 646 00:32:44,800 --> 00:32:47,716 Muito disso é feito por gestos e conhecimento. 647 00:32:47,740 --> 00:32:49,273 Então, por que não ter música alta? 648 00:32:52,574 --> 00:32:53,946 Meu pai era um homem de negócios. 649 00:32:53,970 --> 00:32:56,076 Eu jurei que nunca me tornaria um 650 00:32:56,100 --> 00:32:58,110 mas eu queria ser independente 651 00:32:58,863 --> 00:33:00,946 então eu criei um pequeno negócio por correspondência 652 00:33:00,970 --> 00:33:02,736 a fim de suprir a mim e a outras pessoas 653 00:33:02,760 --> 00:33:04,560 que tinham interesses em cogumelos. 654 00:33:06,150 --> 00:33:07,556 Quando começamos o negócio, 655 00:33:07,580 --> 00:33:09,463 era extremamente difícil naquela época, 656 00:33:09,487 --> 00:33:11,516 e não tínhamos os recursos. 657 00:33:11,540 --> 00:33:14,750 Estávamos colocando pequenos anúncios na Revista de Jardinagem Orgânica, 658 00:33:14,775 --> 00:33:17,353 quando na época havia apenas três estações de televisão. 659 00:33:19,668 --> 00:33:20,956 Eu inventei esse negócio 660 00:33:20,988 --> 00:33:24,028 para que eu pudesse comprar equipamentos para o meu laboratório por atacado. 661 00:33:28,186 --> 00:33:31,061 Surpreendente para mim, temos quase 100 funcionários, 662 00:33:31,086 --> 00:33:33,403 e milhares de meios de comunicação. 663 00:33:35,451 --> 00:33:37,715 Esses cogumelos eram tão poderosos para mim 664 00:33:37,740 --> 00:33:39,990 que percebi que eu queria estudá-los. 665 00:33:40,886 --> 00:33:43,856 Este cogumelo é conhecido por reishi ou lingzhi, 666 00:33:43,880 --> 00:33:45,976 o cogumelo da imortalidade. 667 00:33:46,000 --> 00:33:48,806 E é um dos mais surpreendentes e interessantes 668 00:33:48,830 --> 00:33:50,430 cogumelos que já cultivamos. 669 00:33:52,000 --> 00:33:53,446 Este cogumelo ajuda na imunidade 670 00:33:53,470 --> 00:33:55,831 não apenas de pessoas, mas de abelhas. 671 00:34:08,534 --> 00:34:11,976 Aqui em cima, temos uma parte de uma propriedade, 672 00:34:12,000 --> 00:34:17,000 65 hectares, e temos um grande experimento micológico. 673 00:34:17,260 --> 00:34:20,665 Plantamos 33.000 árvores, metade com fungos micorrízicos 674 00:34:20,690 --> 00:34:22,466 conectados às raízes, metade sem. 675 00:34:22,490 --> 00:34:25,216 E este é o nono ano. 676 00:34:25,240 --> 00:34:27,716 Então, estamos colocando em uma planilha do Excel 677 00:34:27,740 --> 00:34:32,726 ou colocando em 1.000 árvores para comparar os tratamentos. 678 00:34:32,750 --> 00:34:37,016 Eu obtive o licenciamento de uma das minhas patentes. 679 00:34:37,040 --> 00:34:39,746 E quando o clima político nos Estados Unidos 680 00:34:39,770 --> 00:34:42,536 mudou para ser adverso aos ambientalistas, 681 00:34:42,560 --> 00:34:43,982 nós compramos terras no Canadá. 682 00:34:47,683 --> 00:34:49,191 Acho que o fato dele não ter adotado 683 00:34:49,216 --> 00:34:52,576 um caminho acadêmico convencional, é parte do motivo pelo qual ele está tão disposto 684 00:34:52,600 --> 00:34:56,793 a realmente explorar ideias que não estão no radar de mais ninguém. 685 00:34:58,600 --> 00:35:01,076 Estou realmente honrado por ter descoberto 686 00:35:01,100 --> 00:35:03,506 algumas coisas que ninguém mais havia descoberto 687 00:35:03,530 --> 00:35:07,516 então agora eu tenho cinco patentes sobre fungos entomopatogênicos. 688 00:35:07,540 --> 00:35:10,076 Estes são fungos que infectam insetos 689 00:35:10,100 --> 00:35:12,536 e, em particular, cupins. 690 00:35:12,560 --> 00:35:14,616 O maior problema na comercialização 691 00:35:14,640 --> 00:35:19,246 de biopesticidas de fungos tem sido a propriedade de repelência dos esporos. 692 00:35:19,270 --> 00:35:21,677 Os insetos evitam os esporos desses fungos. 693 00:35:21,702 --> 00:35:23,346 Tão preocupados são os cupins que, 694 00:35:23,370 --> 00:35:25,726 se um trabalhador sair e encontrar esse fungo, 695 00:35:25,750 --> 00:35:27,896 quando o trabalhador voltar ao ninho, 696 00:35:27,920 --> 00:35:29,896 guardas vão capturar esse trabalhador 697 00:35:29,920 --> 00:35:31,496 que está infectado com esses esporos, 698 00:35:31,520 --> 00:35:33,646 levam o trabalhador a um cemitério 699 00:35:33,670 --> 00:35:36,176 e cortam a cabeça do trabalhador 700 00:35:36,200 --> 00:35:38,271 e depois os dois guardas se suicidam. 701 00:35:38,296 --> 00:35:41,942 Eles estão tentando proteger a rainha, o ninho e a colônia de infecções. 702 00:35:41,967 --> 00:35:44,766 E eu descobri algo que ninguém mais 703 00:35:44,790 --> 00:35:46,936 já havia relatado na literatura científica. 704 00:35:46,960 --> 00:35:49,956 Encontrei um interruptor biológico que atrasa a esporulação, 705 00:35:49,980 --> 00:35:52,786 e então os insetos não foram repelidos, 706 00:35:52,810 --> 00:35:54,916 mas sim super atraídos. 707 00:35:54,940 --> 00:35:58,196 O que significa que um encontra o fungo agora e os outros seguem, 708 00:35:58,220 --> 00:36:00,016 e acaba sendo um Cavalo de Tróia. 709 00:36:00,040 --> 00:36:03,086 O mesmo fungo agora passa pelos guardas, 710 00:36:03,110 --> 00:36:05,693 é dado à rainha, a rainha o alimenta para a prole, 711 00:36:05,718 --> 00:36:10,249 toda a colônia se torna como mumificada com esse micélio e whoosh, 712 00:36:10,274 --> 00:36:13,833 a colônia inteira está infectada e morre. 713 00:36:13,858 --> 00:36:16,045 E então a propriedade de repelência dos esporos 714 00:36:16,070 --> 00:36:18,426 protegem sua casa contra invasões subsequentes. 715 00:36:18,450 --> 00:36:20,816 Esta é uma grande descoberta. 716 00:36:20,840 --> 00:36:22,786 E então eu tentei com formigas carpinteiras, 717 00:36:22,810 --> 00:36:25,935 com formigas de fogo, moscas-dos-fungos e mosquitos. 718 00:36:25,960 --> 00:36:27,836 Agora, estamos trabalhando com percevejos 719 00:36:27,860 --> 00:36:30,513 e tivemos sucesso em todos os aspectos. 720 00:36:36,030 --> 00:36:40,546 Todo o ecossistema é infundido com fungos. 721 00:36:40,570 --> 00:36:44,623 Então eu vejo esses profundos reservatórios da ecologia ao nosso redor. 722 00:36:52,685 --> 00:36:54,691 Em um mundo de invenção, 723 00:36:54,716 --> 00:36:56,935 a resposta para os nossos maiores problemas 724 00:36:56,960 --> 00:37:00,123 pode estar escondido justamente debaixo de nossos pés. 725 00:37:01,458 --> 00:37:04,096 Existem cogumelos que foram usados 726 00:37:04,120 --> 00:37:05,786 na Medicina Ocidental. 727 00:37:05,810 --> 00:37:09,863 A penicilina, por exemplo, é um antibiótico realmente eficaz. 728 00:37:11,038 --> 00:37:13,476 Antes de ser sintetizado, durante a Guerra Civil, 729 00:37:13,500 --> 00:37:15,894 quando um soldado se feria, 730 00:37:15,919 --> 00:37:18,736 eles batiam um pedaço de pão mofado em seu ferimento 731 00:37:18,761 --> 00:37:22,487 para se beneficiar dessas propriedades antibióticas. 732 00:37:22,512 --> 00:37:24,660 Sabe, para ele não ter uma infecção. 733 00:37:26,277 --> 00:37:30,105 Alexander Fleming descobriu a penicilina em 1927. 734 00:37:30,130 --> 00:37:31,182 O problema era que 735 00:37:31,207 --> 00:37:33,758 eles não conseguiam encontrar cepas comercializáveis. 736 00:37:33,783 --> 00:37:37,083 Que poderiam produzir o suficiente, de uma maneira comercialmente econômica. 737 00:37:38,369 --> 00:37:42,526 Avançamos rapidamente e em 1942 um grupo de pesquisadores 738 00:37:42,550 --> 00:37:44,472 em Chicago foi às compras. 739 00:37:44,497 --> 00:37:46,666 E um assistente de laboratório encontrou um melão 740 00:37:46,690 --> 00:37:49,173 que estava apodrecendo com um lindo mofo dourado, 741 00:37:51,420 --> 00:37:53,236 e dessa cepa 742 00:37:53,260 --> 00:37:56,423 nós tivemos a primeira cepa de penicillium hiperprodutora. 743 00:37:58,906 --> 00:38:01,696 A penicilina literalmente salvou dezenas de milhares 744 00:38:01,720 --> 00:38:03,586 de vidas de soldados. 745 00:38:03,610 --> 00:38:05,876 Os britânicos tinham isso, mas os alemães 746 00:38:05,900 --> 00:38:07,150 e os japoneses não. 747 00:38:09,608 --> 00:38:11,776 Foi sugerido que a descoberta 748 00:38:11,800 --> 00:38:13,716 desta cepa hiperprodutora de penicilina 749 00:38:13,740 --> 00:38:16,746 foi uma influência significativa na vitória da Segunda Guerra Mundial. 750 00:38:16,770 --> 00:38:20,326 Alexander Fleming recebeu o Prêmio Nobel em 1945 751 00:38:20,350 --> 00:38:22,996 em reconhecimento do enorme impacto 752 00:38:23,020 --> 00:38:25,023 que a penicilina tinha na saúde humana. 753 00:38:33,040 --> 00:38:36,290 Essa é a compreensão de como cogumelos medicinais funcionam: 754 00:38:37,087 --> 00:38:40,986 Um fungo produzirá todos os tipos de enzimas, 755 00:38:41,010 --> 00:38:42,566 é como uma guerra química, 756 00:38:42,590 --> 00:38:46,036 a fim de combater a concorrência por alimentos, 757 00:38:46,060 --> 00:38:51,060 com outros micróbios, outros fungos, bactérias, vírus. 758 00:38:51,740 --> 00:38:53,803 É isso que faz os antibióticos funcionarem. 759 00:38:54,890 --> 00:38:57,556 Produtos químicos produzidos por fungos, 760 00:38:57,580 --> 00:39:00,276 como aquele de que a penicilina é feita, 761 00:39:00,300 --> 00:39:01,486 o fungo produz 762 00:39:01,510 --> 00:39:04,126 para matar bactérias que são concorrentes. 763 00:39:04,150 --> 00:39:07,433 E, quando tomamos penicilina, isso mata nossas bactérias. 764 00:39:08,728 --> 00:39:10,926 Há uma longa tradição no uso de cogumelos 765 00:39:10,950 --> 00:39:13,936 como medicamentos no leste da Ásia, especialmente na Coréia, 766 00:39:13,960 --> 00:39:15,826 China e Japão. 767 00:39:15,850 --> 00:39:19,196 Eles parecem ser capazes de aprimorar e proteger 768 00:39:19,220 --> 00:39:22,456 os mecanismos de defesa inatos do corpo. 769 00:39:22,480 --> 00:39:25,256 Suas utilidades preencheram nichos os quais 770 00:39:25,280 --> 00:39:28,086 nunca haviam sido preenchidos na Farmacologia Ocidental. 771 00:39:28,110 --> 00:39:30,126 Na Medicina Ocidental, todo o nosso esforço 772 00:39:30,150 --> 00:39:34,016 é identificar os agentes da doença e eliminá-los. 773 00:39:34,040 --> 00:39:36,386 Isso tem o seu lugar, mas não fazemos quase nada 774 00:39:36,410 --> 00:39:37,982 em relação a dar suporte ao bom. 775 00:39:42,777 --> 00:39:45,300 Shamans tratavam pacientes 776 00:39:45,325 --> 00:39:47,136 e as doenças era compreendidas como 777 00:39:47,160 --> 00:39:48,883 elementos do mundo espiritual. 778 00:39:49,816 --> 00:39:52,586 Bem, hoje os médicos tratam infecções 779 00:39:52,610 --> 00:39:54,826 e seus espíritos são bactérias 780 00:39:54,850 --> 00:39:57,436 que são patogênicos, ou são vírus. 781 00:39:57,460 --> 00:39:59,796 Então, se os xamãs os chamavam de espíritos 782 00:39:59,820 --> 00:40:02,726 ou se os cientistas os chamavam de micróbios, 783 00:40:02,750 --> 00:40:04,636 com a invenção dos microscópios, 784 00:40:04,660 --> 00:40:07,866 conseguimos ver o universo microscópico e a paisagem 785 00:40:07,890 --> 00:40:11,386 que trovejamos a cada passo. 786 00:40:11,410 --> 00:40:15,076 O fato de essas redes de fungos serem aparentemente invisíveis, 787 00:40:15,100 --> 00:40:19,227 mas depois se representarem em um grande cogumelo em uma questão de dias, 788 00:40:19,252 --> 00:40:22,506 nos dá uma janela para a invisível paisagem 789 00:40:22,530 --> 00:40:23,942 sob nossos pés. 790 00:40:40,320 --> 00:40:42,136 As redes de fungos se defenderam 791 00:40:42,160 --> 00:40:45,232 contra vetores de doenças por milhões de anos. 792 00:40:45,257 --> 00:40:48,013 As pandemias virais ocorrem periodicamente. 793 00:40:48,756 --> 00:40:53,486 Entre 1347 e 1353, um terço 794 00:40:53,510 --> 00:40:56,483 da população européia morreu da peste negra. 795 00:40:57,911 --> 00:41:00,833 Na grande pandemia da Gripe Espanhola em 1918, 796 00:41:00,858 --> 00:41:03,316 2% da população mundial morreu. 797 00:41:03,340 --> 00:41:04,990 Milhões e milhões de pessoas. 798 00:41:07,022 --> 00:41:11,056 Acho que todo mundo está ciente da potencial ameaça do bioterrorismo. 799 00:41:11,080 --> 00:41:13,676 Mas poucas pessoas sabem que os europeus 800 00:41:13,700 --> 00:41:16,786 estavam ativamente envolvidos, consciente ou inconscientemente, 801 00:41:16,810 --> 00:41:19,116 no bioterrorismo contra os povos indígenas 802 00:41:19,140 --> 00:41:22,436 especialmente no Novo Mundo, na Mesoamérica. 803 00:41:22,460 --> 00:41:24,096 Eles trouxeram doenças. 804 00:41:24,120 --> 00:41:27,593 E quando você está extremamente doente, você não pode lutar contra um invasor. 805 00:41:29,000 --> 00:41:31,936 É uma ironia da história que agora o governo dos EUA 806 00:41:31,960 --> 00:41:35,847 está interessado em proteger as pessoas de pandemias virais. 807 00:41:35,872 --> 00:41:38,597 Paul Stamets cultivou inúmeras cepas em seu laboratório 808 00:41:38,622 --> 00:41:40,806 e preparou extratos naturais. 809 00:41:40,830 --> 00:41:43,394 Ele então enviou amostras para o Departamento de Defesa 810 00:41:43,419 --> 00:41:45,916 "Bioshield Program" para testes. 811 00:41:45,940 --> 00:41:48,806 E, ironicamente, devo uma gratidão a Dick Cheney, 812 00:41:48,830 --> 00:41:50,946 e George W. Bush. 813 00:41:50,970 --> 00:41:52,646 É vital que nossa nação discuta 814 00:41:52,670 --> 00:41:55,976 e aborde a ameaça de gripe pandêmica agora. 815 00:41:56,000 --> 00:41:57,726 O financiamento dessa pesquisa levou 816 00:41:57,750 --> 00:41:59,346 a algumas descobertas muito novas 817 00:41:59,370 --> 00:42:01,170 que ainda estamos elaborando hoje. 818 00:42:02,797 --> 00:42:04,525 O que sabemos sobre essas redes miceliais 819 00:42:04,550 --> 00:42:06,606 é que elas são membranas com aprendizado. 820 00:42:06,630 --> 00:42:09,756 Eles são organismos de autoaprendizagem e baseados em rede 821 00:42:09,780 --> 00:42:12,373 que podem compartilhar e armazenar conhecimento. 822 00:42:12,398 --> 00:42:14,866 O micélio está se vacinando 823 00:42:14,890 --> 00:42:17,216 contra patógenos no ecossistema. 824 00:42:17,240 --> 00:42:18,706 Podemos capitalizar isso, 825 00:42:18,730 --> 00:42:21,076 porque muitos dos mesmos patógenos bacterianos 826 00:42:21,100 --> 00:42:24,666 que infectam fungos também podem infectar animais. 827 00:42:24,690 --> 00:42:28,495 Encontramos novas moléculas, altamente ativas contra os vírus da varíola, 828 00:42:28,520 --> 00:42:31,036 novas moléculas altamente ativas contra o HPV, 829 00:42:31,060 --> 00:42:32,453 o vírus do papiloma humano. 830 00:42:33,478 --> 00:42:35,906 Muitos cientistas estão tentando descobrir 831 00:42:35,930 --> 00:42:39,145 o próximo antibiótico, a próxima penicilina. 832 00:42:39,170 --> 00:42:41,466 Mas nós mal tocamos no genoma dos fungos, 833 00:42:41,490 --> 00:42:43,943 especialmente dos fungos que geram cogumelos. 834 00:42:46,480 --> 00:42:48,266 Pense nisso, nossa floresta primária 835 00:42:48,290 --> 00:42:51,806 que contêm esses fungos anciões são profundos reservatórios 836 00:42:51,830 --> 00:42:55,126 de potenciais compostos que podem combater vírus pandêmicos. 837 00:42:55,150 --> 00:42:56,945 Devemos salvar as florestas primárias 838 00:42:56,970 --> 00:42:59,500 como uma questão de defesa nacional. 839 00:43:09,529 --> 00:43:11,981 Eu frequentemente recomendo cogumelos e produtos de cogumelos 840 00:43:12,006 --> 00:43:13,926 para pacientes e ensino outros médicos 841 00:43:13,950 --> 00:43:15,143 sobre seus usos. 842 00:43:15,881 --> 00:43:19,576 Cogumelos possuem moléculas não encontradas em nenhum outro lugar da natureza. 843 00:43:19,600 --> 00:43:22,046 Há alguns que têm propriedades totalmente incomuns 844 00:43:22,070 --> 00:43:23,933 como o cogumelo Juba de Leão. 845 00:43:25,355 --> 00:43:27,849 O Juba de Leão é um cogumelo globular, 846 00:43:27,874 --> 00:43:30,115 em forma de pingente de gelo em cascada, 847 00:43:30,140 --> 00:43:32,305 e tem gosto de lagosta ou camarão quando você cozinha. 848 00:43:32,330 --> 00:43:35,446 Mas um pesquisador no Japão chamado Kawagishi 849 00:43:35,470 --> 00:43:37,999 descobriu por volta de 1993. 850 00:43:38,024 --> 00:43:40,788 E eu não tenho a menor ideia de como ele descobriu isso, 851 00:43:40,813 --> 00:43:42,926 mas ele descobriu que esse cogumelo 852 00:43:42,950 --> 00:43:45,706 estimula os nervos a crescer novamente. 853 00:43:45,730 --> 00:43:47,256 E ele postulou que poderia ser 854 00:43:47,280 --> 00:43:49,543 um tratamento eficaz contra a doença de Alzheimer. 855 00:43:50,645 --> 00:43:52,446 Como não temos nada para a doença de Alzheimer 856 00:43:52,470 --> 00:43:55,840 e como não é tóxico, devemos testá-lo. 857 00:43:55,865 --> 00:43:58,056 Cogumelos são organismos completamente incomuns 858 00:43:58,080 --> 00:44:00,182 e eles são ignorados por tantas pessoas. 859 00:44:00,207 --> 00:44:04,971 Ainda assim, eles são uma interface vital entre todas as formas de vida. 860 00:44:11,741 --> 00:44:13,626 Na Universidade do Sul da Flórida, 861 00:44:13,650 --> 00:44:15,962 saiu um estudo muito interessante. 862 00:44:15,987 --> 00:44:18,576 Ratos foram treinados para ter uma resposta condicionada ao medo, 863 00:44:18,600 --> 00:44:21,446 portanto, quando há um som associado à dor, 864 00:44:21,470 --> 00:44:25,034 mais tarde, quando ouvem o som, eles se encolhem de medo. 865 00:44:26,674 --> 00:44:28,810 Mas quando eles trataram os ratos com psilocibina, 866 00:44:28,835 --> 00:44:31,024 o composto dos cogumelos mágicos, 867 00:44:31,049 --> 00:44:33,444 os ratos dissociaram esse link. 868 00:44:33,469 --> 00:44:36,573 Os ratos superaram essa reação condicionada de medo. 869 00:44:37,120 --> 00:44:38,780 Começamos com doses muito baixas 870 00:44:38,805 --> 00:44:41,116 para uma dose tão alta quanto um miligrama por quilograma. 871 00:44:41,140 --> 00:44:43,225 Agora, o que foi interessante, 872 00:44:43,250 --> 00:44:45,233 se você observar as células com dupla marcação, 873 00:44:45,258 --> 00:44:50,606 em outras palavras, o nascimento de novos neurônios, vimos um aumento na neurogênese. 874 00:44:50,630 --> 00:44:53,309 O significado da palavra é literalmente "neuro" = nervos, 875 00:44:53,334 --> 00:44:56,340 e "gênese" = renascimento ou início. 876 00:44:56,365 --> 00:44:58,223 O recrescimento de neurônios. 877 00:45:01,051 --> 00:45:03,595 Eles não estavam usando as mesmas vias neurais 878 00:45:03,620 --> 00:45:05,026 que eles tinham no passado. 879 00:45:05,050 --> 00:45:07,678 Isso é realmente emocionante porque significa que 880 00:45:07,703 --> 00:45:10,506 o cérebro tem uma plasticidade, 881 00:45:10,531 --> 00:45:12,939 é capaz de curar, é capaz de crescer, 882 00:45:12,964 --> 00:45:14,886 só precisa dos compostos certos 883 00:45:14,910 --> 00:45:18,133 para ajudá-lo a desenvolver novas vias neurais. 884 00:45:19,291 --> 00:45:20,596 Estamos todos envelhecendo, 885 00:45:20,621 --> 00:45:23,480 todos nós sofreremos algum grau de demência. 886 00:45:27,806 --> 00:45:29,701 Quais compostos podemos tomar 887 00:45:29,726 --> 00:45:32,393 que melhoram e preservam neurogênese? 888 00:45:36,983 --> 00:45:39,744 Conheço muitas pessoas que não ousariam 889 00:45:39,769 --> 00:45:41,656 fazer uma viagem de cogumelos com psilocibina. 890 00:45:41,680 --> 00:45:45,395 Mas o conceito de tomar 1/50 da dose, 891 00:45:45,420 --> 00:45:47,040 ou algo parecido, 892 00:45:47,065 --> 00:45:49,586 e promover neurogênese e poder tornar-se mais inteligente, 893 00:45:49,610 --> 00:45:51,336 ou melhorar seu humor ou ficar mais feliz? 894 00:45:51,360 --> 00:45:53,183 Esse é um assunto totalmente diferente. 895 00:45:57,354 --> 00:46:00,360 Estamos em uma busca sem fim por parceiros. 896 00:46:02,370 --> 00:46:04,693 A Vida afirmando relacionamentos. 897 00:46:07,543 --> 00:46:09,526 Ou, pelo menos, 898 00:46:09,550 --> 00:46:11,843 nutrição para a próxima etapa de nossa jornada. 899 00:46:13,832 --> 00:46:17,193 Nós prosperamos lado a lado com sua espécie, 900 00:46:18,080 --> 00:46:19,563 simbioticamente, 901 00:46:19,587 --> 00:46:21,403 durante séculos. 902 00:46:24,669 --> 00:46:28,329 Muitas culturas xamânicas dependiam de cogumelos 903 00:46:28,354 --> 00:46:31,216 para suas experiências transcendentais. 904 00:46:31,240 --> 00:46:32,926 Isso é pré-religião, 905 00:46:32,950 --> 00:46:34,693 em todo o mundo. 906 00:46:35,743 --> 00:46:38,046 Era tudo sobre a conexão do indivíduo 907 00:46:38,070 --> 00:46:39,635 com o mundo espiritual 908 00:46:39,660 --> 00:46:43,563 ou o mistério que é o significado da vida. 909 00:46:47,315 --> 00:46:50,146 Estes são antigos artefatos da cultura Maia. 910 00:46:50,170 --> 00:46:52,319 Estes são chamados de Pedras de Cogumelo. 911 00:46:52,344 --> 00:46:54,086 Esta pode ser a maior coleção 912 00:46:54,110 --> 00:46:55,916 de Pedras de Cogumelo no mundo. 913 00:46:55,940 --> 00:46:58,589 A cultura Maia era muito micofílica, 914 00:46:58,614 --> 00:47:01,933 e eles reverenciavam as Pedras de Cogumelo por adivinhação, 915 00:47:01,958 --> 00:47:03,603 por espiritualidade 916 00:47:03,628 --> 00:47:05,586 e também para poder prever 917 00:47:05,610 --> 00:47:08,978 exércitos invasores e como fazer estratégias contra eles. 918 00:47:17,624 --> 00:47:22,236 Um grande etnomicologista chamado R. Gordon Wasson 919 00:47:22,260 --> 00:47:24,646 surgiu com o termo Micofilia, 920 00:47:24,670 --> 00:47:27,117 o amor por cogumelos, que os Maias compartilhavam. 921 00:47:27,142 --> 00:47:29,316 Micofobia era, classicamente, 922 00:47:29,340 --> 00:47:31,316 os Ingleses que temiam cogumelos, 923 00:47:31,340 --> 00:47:33,236 pois eles eram enigmáticos. 924 00:47:33,260 --> 00:47:35,326 Você sabe, esses cogumelos podem deixá-lo chapado, 925 00:47:35,350 --> 00:47:38,066 eles podem te curar, eles podem te alimentar, eles podem te matar. 926 00:47:38,090 --> 00:47:41,496 E assim, aquilo que é tão poderoso é naturalmente temido. 927 00:47:41,520 --> 00:47:43,866 Wasson era um micologista amador, 928 00:47:43,890 --> 00:47:46,186 uma pessoa que estuda cogumelos, 929 00:47:46,210 --> 00:47:51,036 e foi convidado para participar de uma cerimônia 930 00:47:51,060 --> 00:47:56,060 por uma curandeira: Maria Sabina em 1955. 931 00:47:56,680 --> 00:48:01,680 Ele pegou esses cogumelos e teve uma experiência psicodélica. 932 00:48:04,495 --> 00:48:06,872 E quando R. Gordon Wasson saiu com sua pesquisa publicada 933 00:48:06,897 --> 00:48:09,603 na revista Life em 1957, 934 00:48:12,479 --> 00:48:16,066 que era basicamente um Guia de Campo para cogumelos com psilocibina, 935 00:48:16,090 --> 00:48:18,926 isso foi entregue a dezenas de milhões de americanos 936 00:48:18,950 --> 00:48:22,033 em suas portas durante o auge da Guerra Fria. 937 00:48:22,819 --> 00:48:26,257 Isso, então, foi rapidamente percebido pelos acadêmicos de Harvard 938 00:48:26,282 --> 00:48:27,917 e outras escolas da Ivy League 939 00:48:27,941 --> 00:48:30,601 e depois o cognoscente, 940 00:48:30,626 --> 00:48:33,074 incluindo Timothy Leary, 941 00:48:33,099 --> 00:48:35,943 Ram Dass e Dr. Andrew Weil. 942 00:48:36,980 --> 00:48:39,286 Por que os cogumelos produzem moléculas 943 00:48:39,310 --> 00:48:42,377 que encaixam nos receptores do cérebro e do corpo humano? 944 00:48:42,402 --> 00:48:43,994 O que isso diz? O que isso significa? 945 00:48:44,019 --> 00:48:46,743 Quero dizer, isso significa que devemos estar usando essas coisas? 946 00:48:47,994 --> 00:48:51,246 Psicodélicos durante os anos 50 e 60 947 00:48:51,270 --> 00:48:53,716 foram a vanguarda da pesquisa psiquiátrica. 948 00:48:53,740 --> 00:48:55,506 Houve estudos notáveis 949 00:48:55,530 --> 00:48:58,683 com resultados muito, muito promissores. 950 00:49:00,199 --> 00:49:02,363 Psicodélicos passaram a fazer parte da pesquisa 951 00:49:02,387 --> 00:49:04,326 e psiquiatria por 30 anos, 952 00:49:04,350 --> 00:49:06,936 e havia várias indicações muito interessantes 953 00:49:06,960 --> 00:49:08,416 em que eles foram pesquisados. 954 00:49:08,440 --> 00:49:11,126 Os melhores dados foram sobre alcoolismo. 955 00:49:11,150 --> 00:49:13,846 Descobrimos que ter uma experiência mística 956 00:49:13,870 --> 00:49:15,516 durante o curso de uma sessão 957 00:49:15,540 --> 00:49:18,406 era o preditor mais forte de resultados positivos, 958 00:49:18,430 --> 00:49:23,126 o que significa manter a sobriedade durante o longo período de acompanhamento. 959 00:49:23,150 --> 00:49:24,763 Foi muito impressionante. 960 00:49:25,712 --> 00:49:27,096 Algumas dessas drogas, você sabe, 961 00:49:27,120 --> 00:49:30,134 escaparam do laboratório como diz a frase. 962 00:49:30,158 --> 00:49:31,616 ♪ ("Fortunate Son") ♪ 963 00:49:31,640 --> 00:49:33,536 Milhões de pessoas estavam usando 964 00:49:33,560 --> 00:49:34,956 e você tem que perceber 965 00:49:34,980 --> 00:49:38,702 que essa era uma força radical desencadeada no Ocidente. 966 00:49:38,727 --> 00:49:41,841 ♪ ("Fortunate Son") ♪ 967 00:49:45,507 --> 00:49:48,711 As crianças que tomam psicodélicos não vão lutar suas guerras. 968 00:49:48,736 --> 00:49:51,156 Elas não vão se juntar às suas corporações. 969 00:49:51,180 --> 00:49:52,180 Elas não vão comprar. 970 00:49:52,758 --> 00:49:55,846 Havia muita coisa acontecendo nos anos 60. 971 00:49:55,870 --> 00:49:59,336 Foi um momento de rápida mudança cultural. 972 00:49:59,360 --> 00:50:02,349 Havia medos irracionais 973 00:50:02,374 --> 00:50:05,906 sobre muita mudança cultural muito rápida. 974 00:50:05,930 --> 00:50:08,596 O Presidente Nixon chamou Timothy Leary: 975 00:50:08,620 --> 00:50:11,361 o homem mais perigoso da América. 976 00:50:11,386 --> 00:50:13,156 Nós devemos fazer o que eu chamei 977 00:50:13,180 --> 00:50:17,392 "Guerra total contra o inimigo público número um dos Estados Unidos", 978 00:50:17,416 --> 00:50:19,469 o problema das drogas perigosas. 979 00:50:19,493 --> 00:50:22,026 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 980 00:50:22,050 --> 00:50:24,026 Quando todo mundo diz "cogus" para mim, 981 00:50:24,050 --> 00:50:27,446 invoca toda essa ideia de usar cogumelos com psilocibina 982 00:50:27,470 --> 00:50:28,735 como uma droga de festa. 983 00:50:28,760 --> 00:50:32,193 Eles são muito mais importantes do que apenas ficar chapado. 984 00:50:33,832 --> 00:50:36,236 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 985 00:50:36,260 --> 00:50:39,266 O movimento de marginalizar 986 00:50:39,290 --> 00:50:42,483 os principais psicodélicos é incrivelmente complexo. 987 00:50:42,507 --> 00:50:46,386 E ainda conectado a um movimento de contracultura, 988 00:50:46,410 --> 00:50:47,931 um movimento antiguerra, 989 00:50:47,955 --> 00:50:50,283 um movimento antiestabelecimento. 990 00:50:51,637 --> 00:50:55,936 Mas havia muitas forças que estavam em jogo. 991 00:51:02,496 --> 00:51:06,856 De alguma forma, o fusível explodiu e uma das vítimas foi 992 00:51:06,880 --> 00:51:09,853 a pesquisa médica com psicodélicos. 993 00:51:10,746 --> 00:51:15,820 Há um clima muito irracional e anticientífico 994 00:51:15,845 --> 00:51:18,926 que foi alimentado até em panfletos do governo, 995 00:51:18,950 --> 00:51:21,576 realmente contendo informações distorcidas 996 00:51:21,600 --> 00:51:24,454 que não eram cientificamente precisas. 997 00:51:24,479 --> 00:51:26,334 Afaste-se, apenas afaste-se. 998 00:51:26,358 --> 00:51:28,773 É uma viagem ruim, loucura instantânea. 999 00:51:31,330 --> 00:51:33,689 A pesquisa parou em 1970, 1000 00:51:33,713 --> 00:51:35,676 foi declarada a guerra às drogas, 1001 00:51:35,700 --> 00:51:37,896 a Lei de Substâncias Controladas foi aprovada, 1002 00:51:37,920 --> 00:51:39,896 e a pesquisa foi essencialmente apagada 1003 00:51:39,920 --> 00:51:42,033 de ser ensinada em psiquiatria. 1004 00:51:43,202 --> 00:51:45,676 Acho que posso ter a duvidosa distinção 1005 00:51:45,700 --> 00:51:50,536 de ser o último a dar psilocibina a um paciente com câncer 1006 00:51:50,560 --> 00:51:53,143 no Centro de Pesquisa Psiquiátrica de Maryland. 1007 00:51:54,100 --> 00:51:57,143 E então a pesquisa ficou completamente inativa. 1008 00:52:02,068 --> 00:52:04,936 Em nossa evolução como espécie, 1009 00:52:04,961 --> 00:52:07,116 chegamos a um ponto de entrar em acordo 1010 00:52:07,140 --> 00:52:09,683 com uma grande mudança de paradigma. 1011 00:52:11,080 --> 00:52:15,133 Uma mudança na maneira como vemos o que chamamos de realidade. 1012 00:52:19,291 --> 00:52:23,343 E isso sempre evoca tensão e medos. 1013 00:52:25,486 --> 00:52:30,620 A cultura quer se apegar à visão antiga do universo. 1014 00:52:36,391 --> 00:52:39,006 Você percebe que ficou limitado esse tempo todo 1015 00:52:39,030 --> 00:52:41,091 com sua perspectiva da realidade. 1016 00:52:41,116 --> 00:52:44,236 Se a realidade fosse conhecida por você neste nível, 1017 00:52:44,260 --> 00:52:48,247 desde o início, quão mais evoluídos seríamos como seres? 1018 00:52:49,671 --> 00:52:51,700 Muitas pessoas teriam medo disso. 1019 00:52:55,241 --> 00:52:58,025 Este é um território muito perigoso. 1020 00:52:58,050 --> 00:53:01,605 As pessoas querem desistir da responsabilidade de "ser capaz de entender", 1021 00:53:01,630 --> 00:53:04,179 e por não poderem entender, então eles têm fé. 1022 00:53:04,204 --> 00:53:07,327 E eles colocam sua fé em outras pessoas que dizem que eles podem entender. 1023 00:53:07,894 --> 00:53:10,816 E acho que isso é uma situação 1024 00:53:10,840 --> 00:53:12,890 propícia para um relacionamento predatório. 1025 00:53:22,769 --> 00:53:25,050 Qualquer um que já teve uma dessas experiências, 1026 00:53:25,075 --> 00:53:27,613 num país onde não é legalizado tê-las, 1027 00:53:27,638 --> 00:53:29,036 fica preso nessa posição 1028 00:53:29,060 --> 00:53:32,996 em que algo realmente precioso e realmente gratificante, 1029 00:53:33,020 --> 00:53:35,206 um grande presente para você, 1030 00:53:35,230 --> 00:53:38,086 não é compreendido pela cultura em geral 1031 00:53:38,110 --> 00:53:40,126 e, além disso, coloca você ou outras pessoas, 1032 00:53:40,150 --> 00:53:42,713 em risco de ação judicial. 1033 00:53:44,908 --> 00:53:47,870 E uma resposta para isso é ficar com raiva 1034 00:53:48,533 --> 00:53:50,203 e querer lutar contra isso. 1035 00:53:50,227 --> 00:53:51,966 E outra resposta a isso é dizer: 1036 00:53:51,990 --> 00:53:54,783 Nós apenas temos que explicar às pessoas o que está acontecendo aqui. 1037 00:53:55,576 --> 00:53:57,306 E quando as pessoas entenderem, 1038 00:53:57,330 --> 00:54:00,723 haverá acomodação e respeito. 1039 00:54:02,735 --> 00:54:05,041 Há vários idosos morando na Bay Area 1040 00:54:05,066 --> 00:54:09,226 que dedicaram parte de sua carreira em Psicologia ou estudos religiosos 1041 00:54:09,250 --> 00:54:14,276 e que acabaram sendo convidados para uma pequena conferência em Esalen 1042 00:54:14,300 --> 00:54:17,466 chamada "Simpósio do Pacífico sobre Drogas Psicodélicas". 1043 00:54:17,491 --> 00:54:19,607 Enquanto andávamos pela sala fazendo apresentações, 1044 00:54:19,632 --> 00:54:23,186 a maioria das pessoas que eram clínicas estavam animadamente falando sobre 1045 00:54:23,210 --> 00:54:27,036 que tipo de ensaio clínico eles executariam se pudessem usar uma dessas substâncias 1046 00:54:27,060 --> 00:54:30,460 para tratar TEPT ou para tratar depressão. 1047 00:54:31,636 --> 00:54:33,799 Nós escrevemos o melhor design que conseguimos, 1048 00:54:33,832 --> 00:54:38,346 enviamos ao FDA e eles aprovaram. 1049 00:54:38,371 --> 00:54:40,273 Isso é 1999. 1050 00:54:41,218 --> 00:54:44,255 E reativou a pesquisa psicodélica 1051 00:54:44,280 --> 00:54:49,280 depois de basicamente uma dormência de 22 anos nos Estados Unidos. 1052 00:54:49,618 --> 00:54:52,076 É como um efeito Rip van Winkle. 1053 00:54:52,100 --> 00:54:55,856 Sabe, está acordando 20 anos depois. 1054 00:54:55,880 --> 00:54:59,176 As metodologias, as perguntas que podemos fazer, 1055 00:54:59,200 --> 00:55:01,113 em tantos níveis diferentes. 1056 00:55:06,145 --> 00:55:09,216 Fui diagnosticado com câncer de próstata. 1057 00:55:09,240 --> 00:55:13,113 Meu diagnóstico foi tão ruim que, 1058 00:55:15,950 --> 00:55:18,603 eles não estavam me dando nenhuma chance. 1059 00:55:19,820 --> 00:55:23,056 Meu diagnóstico foi câncer renal. 1060 00:55:23,080 --> 00:55:28,180 Descobrir que você possa ter que deixar seus assuntos em ordem. 1061 00:55:29,317 --> 00:55:31,296 Eu descobri sobre este estudo 1062 00:55:31,320 --> 00:55:33,806 quando meu oncologista me deu um panfleto. 1063 00:55:33,830 --> 00:55:36,336 Ele disse: aqui está algo que pode ajudá-lo 1064 00:55:36,360 --> 00:55:37,463 com a ansiedade. 1065 00:55:39,080 --> 00:55:41,286 E eu fui aceito no estudo. 1066 00:55:41,310 --> 00:55:44,046 O mais importante é lembrar 1067 00:55:44,070 --> 00:55:46,773 que você está sempre seguro. 1068 00:55:46,798 --> 00:55:50,729 E nossa recomendação é que, seja o que for que esteja chegando, 1069 00:55:50,754 --> 00:55:52,484 que você permita, 1070 00:55:52,509 --> 00:55:55,867 que talvez você não goste, mas diga: "Okay", 1071 00:55:56,713 --> 00:55:59,166 ao invés de tentar fugir disso. 1072 00:55:59,190 --> 00:56:01,876 Depois que um voluntário é inscrito no estudo, 1073 00:56:01,900 --> 00:56:04,206 ele está conosco para a preparação, 1074 00:56:04,230 --> 00:56:05,566 as sessões de psilocibina 1075 00:56:05,590 --> 00:56:08,253 e os acompanhamentos de integração depois. 1076 00:56:09,147 --> 00:56:14,090 Já fui guia para cerca de 350 sessões de psilocibina, 1077 00:56:14,115 --> 00:56:18,004 e cerca de 1.000 das reuniões preparatórias e de integração. 1078 00:56:18,029 --> 00:56:19,537 - Tudo certo. - OK. 1079 00:56:20,781 --> 00:56:22,170 Agora levante sua cabeça. 1080 00:56:22,195 --> 00:56:27,519 É realmente apenas experienciar o que surge quando a psilocibina entra em ação. 1081 00:56:47,754 --> 00:56:49,876 Na parte intensa dessa jornada, 1082 00:56:49,900 --> 00:56:53,106 esse mundo e as coisas que importam para a maioria das pessoas: 1083 00:56:53,131 --> 00:56:57,372 família e tudo isso, nem era disso que se tratava... 1084 00:56:57,397 --> 00:57:00,036 Dizem que qualquer coisa mística não pode ser explicada. 1085 00:57:00,060 --> 00:57:05,870 É algo mais ou menos assim. É um sentimento de um poder tão imenso 1086 00:57:07,140 --> 00:57:08,583 que você nem imagina. 1087 00:57:09,371 --> 00:57:11,680 Eu nunca senti nada assim antes. 1088 00:57:14,590 --> 00:57:19,000 Era sobre estar em um lugar de espaço infinito 1089 00:57:19,934 --> 00:57:21,693 e apenas estar lá. 1090 00:57:27,078 --> 00:57:29,648 Há uma experiência de humor positivo, 1091 00:57:29,680 --> 00:57:32,786 às vezes de coração aberto, amor. 1092 00:57:32,810 --> 00:57:37,913 Transcendência de tempo e espaço, e, finalmente, é considerado inefável. 1093 00:57:39,760 --> 00:57:43,660 As pessoas dizem: "Não consigo descrever essa experiência". 1094 00:57:48,449 --> 00:57:50,943 Na minha mente eu disse: "Ok, espere, 1095 00:57:50,967 --> 00:57:53,113 se eu me entregar a você, 1096 00:57:54,137 --> 00:57:57,973 você pode me prometer que estarei pelo menos 1097 00:57:57,997 --> 00:58:02,627 tão forte como quando entrei nesta sala?" 1098 00:58:03,680 --> 00:58:06,993 E senti uma voz que eu precisava prestar atenção. 1099 00:58:08,837 --> 00:58:13,837 "Você acha que eu desrespeitaria minha própria obra?" 1100 00:58:16,640 --> 00:58:18,963 Esta é a voz do alto, dizendo: 1101 00:58:18,987 --> 00:58:22,167 "Você acha que eu desrespeitaria minha filha?" 1102 00:58:23,210 --> 00:58:25,893 E eu me senti tão bonita. 1103 00:58:27,701 --> 00:58:30,963 Eu senti como nunca me senti antes. 1104 00:58:32,290 --> 00:58:34,095 Meu senso de ser amada 1105 00:58:34,119 --> 00:58:37,517 de ser digna de amor, 1106 00:58:37,542 --> 00:58:39,613 de ser cuidada, 1107 00:58:39,638 --> 00:58:43,806 de ser importante para alguém. 1108 00:58:48,056 --> 00:58:49,951 É enorme. 1109 00:58:54,788 --> 00:58:56,390 Continue nisso. 1110 00:58:56,415 --> 00:58:58,452 Está fazendo bonito. 1111 00:59:14,310 --> 00:59:17,186 Um terço dos indivíduos deste estudo 1112 00:59:17,210 --> 00:59:23,176 disseram que é a experiência mais espiritualmente significativa de suas vidas. 1113 00:59:23,200 --> 00:59:27,226 Cerca de 70% dizem que está entre as cinco 1114 00:59:27,250 --> 00:59:30,616 experiências pessoais mais significativas de suas vidas. 1115 00:59:30,640 --> 00:59:34,629 E você diz: "Bem, o que isso significa, sabe?" 1116 00:59:34,653 --> 00:59:36,836 E, inicialmente, pensei: 1117 00:59:36,861 --> 00:59:40,454 Será que eles não têm uma vida muito chata? 1118 00:59:41,660 --> 00:59:44,493 Mas não, as pessoas diziam, sabe, 1119 00:59:44,517 --> 00:59:48,113 "Quando meu primeiro filho veio a este mundo, 1120 00:59:48,137 --> 00:59:49,883 eu nunca vou esquecer isso. 1121 00:59:49,907 --> 00:59:52,756 E a vida nunca mais foi a mesma desde então." 1122 00:59:52,780 --> 00:59:56,963 Ou "meu pai faleceu, isso foi muito comovente para mim, 1123 00:59:56,987 --> 00:59:58,856 eu sou diferente agora no mundo." 1124 00:59:58,880 --> 01:00:01,087 Eles dizem, sabe, "é mais ou menos assim". 1125 01:00:03,975 --> 01:00:07,156 A parte mais gloriosa foi que 1126 01:00:07,180 --> 01:00:12,126 isso me fez sentir mais confortável com a vida, sabe? 1127 01:00:12,150 --> 01:00:16,403 Porque você não tem medo de morrer. 1128 01:00:19,044 --> 01:00:22,276 Francamente, sou apenas um cientista de laboratório, 1129 01:00:22,300 --> 01:00:25,046 e eu não estava preparado para isso. 1130 01:00:25,070 --> 01:00:28,803 A partir da memória do estado transcendental da consciência 1131 01:00:28,828 --> 01:00:32,076 muitas pessoas relatam menos ansiedade, 1132 01:00:32,100 --> 01:00:33,449 menos depressão, 1133 01:00:33,473 --> 01:00:36,443 menos preocupação com dor, 1134 01:00:36,468 --> 01:00:39,776 relacionamentos interpessoais mais próximos. 1135 01:00:39,800 --> 01:00:42,936 E talvez o mais impressionante que eles afirmam 1136 01:00:42,960 --> 01:00:45,303 é a perda do medo da morte. 1137 01:00:46,600 --> 01:00:48,450 Recalibra a forma como eles veem a morte. 1138 01:00:49,587 --> 01:00:53,053 Tem sido incrível ouvi-los falar sobre essa ideia de amor. 1139 01:00:54,469 --> 01:00:56,555 Muitos deles falaram sobre como a própria natureza 1140 01:00:56,580 --> 01:00:59,623 é algo como essa substância chamada amor. 1141 01:01:01,210 --> 01:01:02,816 E tendo tocado isso, 1142 01:01:02,840 --> 01:01:06,196 eles recalibraram e moldaram as diferentes formas de cada um morrer. 1143 01:01:13,245 --> 01:01:15,576 A equipe de pesquisa de psilocibina da John Hopkins 1144 01:01:15,600 --> 01:01:19,076 concluiu ou já realizou um total de nove estudos, 1145 01:01:19,100 --> 01:01:21,003 e chamou a atenção de todo o mundo. 1146 01:01:25,756 --> 01:01:28,666 Quando finalmente divulgamos os resultados do nosso primeiro experimento 1147 01:01:28,690 --> 01:01:31,296 em uma revista científica revisada por pares, 1148 01:01:31,320 --> 01:01:35,256 foi muito gratificante ver como a imprensa reagiu. 1149 01:01:35,280 --> 01:01:37,266 Um pouco de Notícias de Saúde para você: 1150 01:01:37,290 --> 01:01:39,862 Uma única dose de cogumelos mágicos psicodélicos 1151 01:01:39,887 --> 01:01:42,502 pode fazer pessoas com ansiedade e depressão severa 1152 01:01:42,527 --> 01:01:44,242 se sentirem melhor por meses. 1153 01:01:44,889 --> 01:01:50,457 Isso muda a maneira como eles vêem a si mesmos ou outras pessoas no mundo, 1154 01:01:50,482 --> 01:01:52,945 a partir de uma única experiência, 1155 01:01:52,970 --> 01:01:56,583 não como o Prozac, que você precisa continuar tomando dia após dia. 1156 01:01:58,120 --> 01:02:00,995 Estes não são medicamentos crônicos. 1157 01:02:01,020 --> 01:02:04,246 E é nessa direção que a maioria das pesquisas e desenvolvimento 1158 01:02:04,271 --> 01:02:06,556 das grandes empresas farmacêuticas vão. 1159 01:02:06,580 --> 01:02:09,086 Os tratamentos que estão sendo explorados para a psilocibina 1160 01:02:09,110 --> 01:02:13,602 envolvem um, dois, talvez três comprimidos, e é isso. 1161 01:02:13,627 --> 01:02:15,368 Esse não é um modelo de negócios muito bom, 1162 01:02:15,393 --> 01:02:17,429 você não pode ganhar muito dinheiro dessa maneira. 1163 01:02:20,510 --> 01:02:25,085 O núcleo dessa experiência mística é, 1164 01:02:26,624 --> 01:02:28,836 é um mistério, francamente. 1165 01:02:28,860 --> 01:02:30,976 É o mistério existencial 1166 01:02:31,000 --> 01:02:33,246 do que estamos realmente fazendo aqui? 1167 01:02:33,270 --> 01:02:36,136 Qual o significado disso tudo? 1168 01:02:36,160 --> 01:02:40,001 E esse é um tipo de experiência muito edificante para se ter. 1169 01:02:40,026 --> 01:02:45,883 Como um todo, há um sentido em fazer parte de uma rede maior. 1170 01:02:47,345 --> 01:02:51,633 E de alguma forma isso é mais real depois de uma experiência mística. 1171 01:02:53,602 --> 01:02:56,016 Você sente que realmente está conectado 1172 01:02:56,040 --> 01:02:59,233 de alguma maneira significativa com todos os átomos do universo. 1173 01:03:00,435 --> 01:03:05,546 Na minha perspectiva, essa experiência central comunica 1174 01:03:05,570 --> 01:03:08,676 todas as tradições religiosas, éticas e morais. 1175 01:03:08,700 --> 01:03:13,273 Quero dizer, esse é o núcleo do amor ao próximo como a si mesmo. 1176 01:03:14,930 --> 01:03:17,636 Se não esclarecermos algumas dessas prioridades 1177 01:03:17,660 --> 01:03:20,246 no que diz respeito à forma como tratamos outras pessoas, 1178 01:03:20,270 --> 01:03:22,347 como tratamos nosso ambiente 1179 01:03:22,371 --> 01:03:24,853 deixaremos de existir. 1180 01:03:25,679 --> 01:03:28,276 Eu pude ver isso como sendo crítico 1181 01:03:28,300 --> 01:03:31,115 para a evolução da espécie. 1182 01:03:33,509 --> 01:03:36,999 Você não faria uma caminhada no Himalaia sem qualquer preparação. 1183 01:03:37,024 --> 01:03:38,288 Bem, esta é uma jornada. 1184 01:03:39,343 --> 01:03:42,683 Estes são sacramentos e medicamentos que devem ser tratados com respeito 1185 01:03:42,707 --> 01:03:44,049 e cautela. 1186 01:03:49,715 --> 01:03:52,713 Considere que é como ir à sua igreja, 1187 01:03:53,352 --> 01:03:56,923 que você vai sentar e ficar admirado com o universo. 1188 01:04:03,673 --> 01:04:05,007 "Faça-se a luz." 1189 01:04:05,032 --> 01:04:09,320 Festival em homenagem ao apoio do Papa Francisco ao Acordo de Paris. 1190 01:04:30,193 --> 01:04:32,015 Temos um novo estudo, que é bastante notável. 1191 01:04:32,040 --> 01:04:33,777 Está sendo realizado com líderes religiosos. 1192 01:04:33,802 --> 01:04:36,916 Estes são clérigos ordenados de muitas tradições: 1193 01:04:36,940 --> 01:04:39,463 Cristianismo, Budismo, Judaísmo, Hinduísmo. 1194 01:04:40,370 --> 01:04:44,646 Como essas experiências estão no centro das principais religiões, 1195 01:04:44,670 --> 01:04:48,836 por que não trazer líderes religiosos que passaram suas carreiras 1196 01:04:48,860 --> 01:04:52,578 estudando esse cenário para ter a experiência? 1197 01:05:09,216 --> 01:05:10,806 Vocês ouviram isso? 1198 01:05:10,830 --> 01:05:12,034 - Você não? - Vibrando. 1199 01:05:12,059 --> 01:05:14,081 Vibrando, telefonema chegando. 1200 01:05:14,106 --> 01:05:15,390 Oops, lá vem ela. 1201 01:05:16,527 --> 01:05:17,913 Mensagem de "Mãe". 1202 01:05:18,820 --> 01:05:20,576 Mensagem de entrada de "Mãe". 1203 01:05:20,600 --> 01:05:22,996 Eu acho que tive a melhor mãe de todas. 1204 01:05:23,020 --> 01:05:25,468 Minha mãe foi extremamente gentil. 1205 01:05:32,670 --> 01:05:36,756 Então outro cogumelo que fortalece o sistema imunológico 1206 01:05:36,780 --> 01:05:38,556 é o Rabo de Peru. 1207 01:05:38,580 --> 01:05:42,436 E os cogumelos Rabo de Peru foram usados por mais de 1.000 anos. 1208 01:05:42,460 --> 01:05:47,276 Isso me impactou muito pessoalmente em junho de 2009 1209 01:05:47,300 --> 01:05:50,303 quando minha mãe de 84 anos me ligou e disse: 1210 01:05:50,327 --> 01:05:53,166 "Paul, tenho algo muito sério para conversar com você." 1211 01:05:53,190 --> 01:05:55,033 Ela disse: "Meu peito direito é cinco vezes 1212 01:05:55,057 --> 01:05:57,063 o tamanho do meu esquerdo. 1213 01:05:57,087 --> 01:06:00,806 Tenho seis glândulas linfáticas inchadas do tamanho de nozes". 1214 01:06:00,830 --> 01:06:02,096 E sua voz começou a tremer, 1215 01:06:02,120 --> 01:06:04,786 e não tenho vergonha de admitir que comecei a chorar. 1216 01:06:04,810 --> 01:06:07,136 Ela teve câncer de mama estágio 4. 1217 01:06:07,160 --> 01:06:09,533 Mas então o médico disse: "Você é velha demais 1218 01:06:09,557 --> 01:06:10,723 para fazer Radioterapia, 1219 01:06:10,747 --> 01:06:12,803 você não pode remover seus seios, 1220 01:06:12,827 --> 01:06:15,423 mas há um estudo interessante sobre cogumelos Rabo de Peru 1221 01:06:15,447 --> 01:06:18,916 na Escola Médica de Bisteria. Você pode tentar conseguir alguns desses." 1222 01:06:18,940 --> 01:06:22,216 E minha mãe diz: "Bem, meu filho fornece esses cogumelos". 1223 01:06:22,240 --> 01:06:26,826 Então ela foi colocada no Taxol e Herceptin, drogas maravilhosas, 1224 01:06:26,850 --> 01:06:29,546 e ela começou a tomar oito cápsulas de Rabo de Peru por dia, 1225 01:06:29,570 --> 01:06:32,297 quatro de manhã e quatro de tarde. 1226 01:06:32,322 --> 01:06:35,906 E isso foi em junho de 2009. 1227 01:06:35,930 --> 01:06:40,930 E hoje minha mãe não tem tumores detectáveis. 1228 01:06:40,955 --> 01:06:42,962 E eu gostaria de trazer minha mãe aqui. 1229 01:06:56,785 --> 01:06:59,223 Você tem que passar por isso para acreditar. 1230 01:07:00,669 --> 01:07:02,706 A propósito, obrigado por me dar à luz, 1231 01:07:02,730 --> 01:07:03,980 Eu realmente valorizo isso. 1232 01:07:04,544 --> 01:07:06,549 Você não tem me agradecido ultimamente? 1233 01:07:10,208 --> 01:07:14,696 Foi relatado na literatura que cogumelos medicinais como o Rabo de Peru 1234 01:07:14,720 --> 01:07:16,956 ajudam os agentes quimioterápicos a trabalhar melhor. 1235 01:07:16,981 --> 01:07:19,180 E acho que ela é um exemplo vivo disso. 1236 01:07:27,679 --> 01:07:30,285 Alguém pode discutir comigo nas estatísticas, 1237 01:07:30,310 --> 01:07:31,926 mas minha mãe está viva 1238 01:07:31,950 --> 01:07:34,286 e todos os médicos que a viram 1239 01:07:34,310 --> 01:07:37,032 não acreditavam que ela sobreviveria. 1240 01:07:51,330 --> 01:07:56,151 É uma grande honra apresentar Paul Stamets. 1241 01:08:01,749 --> 01:08:02,985 Continue, amigo. 1242 01:08:03,010 --> 01:08:06,496 Eu trouxe um amigo fúngico meu da floresta primária. 1243 01:08:06,520 --> 01:08:08,233 E eu apresento a vocês 1244 01:08:09,290 --> 01:08:10,419 Agarikon. 1245 01:08:16,595 --> 01:08:21,666 Agarikon foi descrito em 65 d.C. como "Elixirium at longem vitum" 1246 01:08:21,690 --> 01:08:23,053 o Elixir da Vida Longa. 1247 01:08:25,600 --> 01:08:29,413 Então, eu quero levá-los em uma misteriosa excursão de cogumelos mágicos, 1248 01:08:31,715 --> 01:08:34,083 e vou colocar o envelope aqui, pessoal. 1249 01:08:35,199 --> 01:08:38,083 Micodiversidade é biodiversidade. 1250 01:08:38,990 --> 01:08:42,926 Você vai se decompor, eu vou me decompor. 1251 01:08:42,950 --> 01:08:44,153 Nós todos iremos morrer! 1252 01:08:45,822 --> 01:08:50,347 Tudo bem, porque entraremos no micoverso. 1253 01:08:52,160 --> 01:08:54,936 Nós sempre existiremos juntos 1254 01:08:54,960 --> 01:08:57,736 dentro da matriz micomolecular. 1255 01:08:57,760 --> 01:08:59,646 Quando ele fala do jeito que fala, 1256 01:08:59,670 --> 01:09:04,596 ele está canalizando o micélio. 1257 01:09:04,620 --> 01:09:07,156 E isso é uma coisa maravilhosa. 1258 01:09:07,180 --> 01:09:11,806 Neurônios cerebrais, micélio, a internet, 1259 01:09:11,830 --> 01:09:13,446 a organização do universo, 1260 01:09:13,470 --> 01:09:15,976 todos compartilham o mesmo arquétipo. 1261 01:09:16,000 --> 01:09:19,166 Eu acredito que matéria gera vida, 1262 01:09:19,191 --> 01:09:21,036 vida se torna células individuais, 1263 01:09:21,060 --> 01:09:25,236 células individuais formam cadeias, cadeias formam ramos, 1264 01:09:25,260 --> 01:09:27,876 matrizes formam intertravamento, 1265 01:09:27,900 --> 01:09:32,236 mosaicos intersectados de micélio, 1266 01:09:32,260 --> 01:09:35,666 e organismos semelhantes ao micélio fluem e refluem 1267 01:09:35,690 --> 01:09:37,186 não só neste planeta, 1268 01:09:37,210 --> 01:09:38,860 mas em outros planetas no futuro. 1269 01:09:39,720 --> 01:09:41,117 Muito obrigado. 1270 01:09:48,099 --> 01:09:50,306 Paul foi maravilhoso em nos trazer informações 1271 01:09:50,337 --> 01:09:52,230 sobre todos esses aspectos dos cogumelos. 1272 01:09:53,326 --> 01:09:55,606 E então inspirou todos esses jovens. 1273 01:09:55,630 --> 01:09:57,376 Agora, temos pessoas como Trad Kotter 1274 01:09:57,400 --> 01:09:59,616 continuando todo o excelente trabalho que Paul começou, 1275 01:09:59,640 --> 01:10:01,606 falando sobre biopesticidas, 1276 01:10:01,630 --> 01:10:04,176 falando sobre as maneiras de desintoxicar óleo. 1277 01:10:04,200 --> 01:10:06,536 Todas essas coisas incríveis começaram 1278 01:10:06,560 --> 01:10:08,496 porque pessoas como Paul trouxeram isso 1279 01:10:08,520 --> 01:10:10,176 para a cultura em geral. 1280 01:10:10,200 --> 01:10:11,936 E os jovens agora assumiram a causa 1281 01:10:11,960 --> 01:10:14,526 e estão realmente expandindo nossas ideias 1282 01:10:14,550 --> 01:10:16,743 no que o mundo dos cogumelos podem fazer por nós. 1283 01:10:16,768 --> 01:10:20,026 Olá, meu nome é Peter e estou com o Projeto de Micologia Radical. 1284 01:10:20,050 --> 01:10:23,346 Eu recentemente treinei um cogumelo para digerir os filtros de cigarro usados. 1285 01:10:23,370 --> 01:10:27,026 O livro do Paul Stamets "Mycelium Running", fez minha mente meio que girar. 1286 01:10:27,050 --> 01:10:28,506 Foi quando eu descobri 1287 01:10:28,530 --> 01:10:31,883 que havia muito mais para os cogumelos do que apenas ser comida. 1288 01:10:33,266 --> 01:10:35,538 Se você me visse quando eu desisti do ensino médio, 1289 01:10:35,563 --> 01:10:37,006 eu estava apenas fazendo música rap. 1290 01:10:37,030 --> 01:10:39,346 Eu sabia muito pouco sobre o mundo natural, 1291 01:10:39,370 --> 01:10:41,899 nunca havia feito uma caminhada até os 18 anos. 1292 01:10:41,924 --> 01:10:44,046 Mas encontrar a palestra do Paul Stamets no TED 1293 01:10:44,070 --> 01:10:46,326 foi uma das grandes inspirações que me empurraram 1294 01:10:46,350 --> 01:10:49,099 no maravilhoso mundo da micologia. 1295 01:10:49,124 --> 01:10:51,966 Meu primeiro livro de cogumelos foi "O Cultivador de Cogumelos" 1296 01:10:51,990 --> 01:10:53,208 por Paul Stamets. 1297 01:10:53,233 --> 01:10:55,278 Serei eternamente grata a ele 1298 01:10:55,303 --> 01:10:58,192 por me mostrar que está tudo bem em ser fanática em cogumelos. 1299 01:10:59,880 --> 01:11:02,526 Nós realmente nem conhecemos a maioria dos fungos. 1300 01:11:02,550 --> 01:11:05,386 Estamos descobrindo novas espécies diariamente 1301 01:11:05,410 --> 01:11:09,133 e você realmente não precisa ir para locais exóticos para descobri-los. 1302 01:11:09,839 --> 01:11:11,682 Qualquer pessoa pode contribuir para a ciência, 1303 01:11:11,707 --> 01:11:13,274 desde a identificação de uma nova espécie 1304 01:11:13,299 --> 01:11:15,976 até o desenvolvimento de um novo protocolo de micorremediação. 1305 01:11:16,000 --> 01:11:19,316 Há uma grande necessidade de que mais pessoas estudem fungos 1306 01:11:19,341 --> 01:11:22,052 e há muitas oportunidades. 1307 01:11:22,077 --> 01:11:24,276 É incrível o que não sabemos sobre cogumelos. 1308 01:11:24,300 --> 01:11:26,506 Eles realmente são uma fronteira do conhecimento. 1309 01:11:26,530 --> 01:11:30,296 Eles provavelmente podem nos ajudar a resolver todos os tipos de problemas, 1310 01:11:30,320 --> 01:11:32,247 se olharmos um pouco mais fundo. 1311 01:11:32,272 --> 01:11:36,376 Qualquer um pode ajudar indo e caminhando na floresta 1312 01:11:36,400 --> 01:11:37,906 e contribuindo com a micologia. 1313 01:11:37,930 --> 01:11:40,680 Você pode encontrar uma espécie que nunca foi encontrada. 1314 01:11:42,182 --> 01:11:44,176 Nós precisamos desses cogumelos. 1315 01:11:44,200 --> 01:11:47,856 Trabalhamos juntos como uma comunidade para resolver problemas. 1316 01:11:47,880 --> 01:11:51,513 Poderíamos ser a comunidade que cura o planeta. 1317 01:11:52,733 --> 01:11:55,806 Estima-se que dois terços do nosso suprimento de alimentos 1318 01:11:55,830 --> 01:11:57,363 depende da polinização das abelhas. 1319 01:11:58,256 --> 01:12:01,766 Infelizmente, estamos perdendo abelhas em todo o mundo de uma forma dramática 1320 01:12:01,790 --> 01:12:04,740 que é muito perigosa para a biossegurança deste planeta. 1321 01:12:06,020 --> 01:12:08,706 Então comecei a explorar maneiras de ajudar a salvar as abelhas. 1322 01:12:08,730 --> 01:12:09,946 E eu notei que no verão 1323 01:12:09,970 --> 01:12:14,236 há um comboio contínuo de abelhas indo das minhas colméias para o micélio. 1324 01:12:14,260 --> 01:12:15,696 Mas então me dei conta, 1325 01:12:15,720 --> 01:12:18,776 talvez as abelhas estivessem se beneficiando dos extratos miceliais 1326 01:12:18,800 --> 01:12:21,096 porque eles têm propriedades antivirais. 1327 01:12:21,120 --> 01:12:23,666 E então eu cultivei as cepas mais agressivas 1328 01:12:23,690 --> 01:12:25,126 e depois as submeti. 1329 01:12:25,150 --> 01:12:27,676 Começamos a testar os efeitos desses extratos 1330 01:12:27,700 --> 01:12:29,543 em ajudar as abelhas a sobreviver. 1331 01:12:30,400 --> 01:12:32,736 Alguns desses extratos de fungos são realmente bons 1332 01:12:32,760 --> 01:12:35,656 na redução dos níveis virais na abelha. 1333 01:12:35,680 --> 01:12:39,326 Então aqui temos um fungo que ajuda a combater vírus 1334 01:12:39,350 --> 01:12:40,642 em um inseto. 1335 01:12:40,667 --> 01:12:43,756 Estamos usando cogumelos para criar uma classe inteiramente nova de materiais 1336 01:12:43,780 --> 01:12:46,723 que são totalmente compostáveis ​​no final de suas vidas. 1337 01:12:48,333 --> 01:12:51,646 Os pesquisadores descobriram que quando aqueciam o tecido de um cogumelo Portobello 1338 01:12:51,670 --> 01:12:53,503 a aproximadamente 1.100 graus Celsius, 1339 01:12:53,528 --> 01:12:55,863 isso se transformava em uma treliça de nanofitas de carbono 1340 01:12:55,888 --> 01:12:57,765 que poderia ser usado no design de baterias 1341 01:12:57,789 --> 01:13:01,256 pois fornece uma boa quantidade de área de superfície para armazenar energia. 1342 01:13:01,280 --> 01:13:02,950 Você pode filtrar água, 1343 01:13:02,974 --> 01:13:06,696 você pode criar compostos medicinais quase instantaneamente. 1344 01:13:06,720 --> 01:13:08,520 Trabalhamos no Haiti e eles olham para você 1345 01:13:08,545 --> 01:13:10,526 como se eu tivesse superpoderes. 1346 01:13:10,550 --> 01:13:11,833 Bem, eu digo a eles: 1347 01:13:11,857 --> 01:13:14,137 "Você está prestes a ter superpoderes também." 1348 01:13:15,205 --> 01:13:16,897 Vindo de uma origem de não possuir qualquer 1349 01:13:16,921 --> 01:13:18,776 treinamento e começar a trabalhar no laboratório, 1350 01:13:18,800 --> 01:13:21,086 foi muito empoderador. Me senti um super-herói. 1351 01:13:21,110 --> 01:13:22,950 Eu senti como se pudesse fazer qualquer coisa. 1352 01:13:23,709 --> 01:13:25,923 Você é oficialmente uma agricultora de cogumelos. 1353 01:13:25,948 --> 01:13:28,866 Esporulando e Espororgasmo. 1354 01:13:28,890 --> 01:13:32,446 Eu vejo minha espécie como parte de um todo maior. 1355 01:13:32,470 --> 01:13:34,746 Ao invés de estar no topo da pirâmide, 1356 01:13:34,770 --> 01:13:37,943 ser um dos organismos dentro do círculo. 1357 01:13:38,800 --> 01:13:42,516 E o círculo é composto de micélio 1358 01:13:42,540 --> 01:13:44,581 nos segurando todos juntos. 1359 01:13:52,038 --> 01:13:55,086 Sempre pensamos nas plantas como esses objetos inertes, 1360 01:13:55,110 --> 01:13:57,958 essas coisas que realmente não interagem umas com as outras 1361 01:13:57,982 --> 01:13:59,656 e constroem coisas. 1362 01:13:59,680 --> 01:14:02,756 E o que meu trabalho está mostrando e o de outras pessoas também, 1363 01:14:02,780 --> 01:14:04,830 é que na verdade elas precisam uma da outra. 1364 01:14:06,277 --> 01:14:08,732 Elas precisam uma da outra para crescer em comunidade 1365 01:14:08,757 --> 01:14:10,890 para que possam compartilhar o fardo. 1366 01:14:11,783 --> 01:14:13,206 Você faz isso, eu faço isso, 1367 01:14:13,230 --> 01:14:16,403 e juntos podemos criar uma bela comunidade resiliente. 1368 01:14:19,060 --> 01:14:20,936 Eles têm uma capacidade incrível 1369 01:14:20,960 --> 01:14:23,646 de fazer as coisas mudarem muito, muito rapidamente. 1370 01:14:23,670 --> 01:14:25,186 Então, se podemos trabalhar com eles, 1371 01:14:25,211 --> 01:14:27,468 se conseguirmos, sabe, se os humanos entenderem, 1372 01:14:27,493 --> 01:14:29,896 podemos mudar isso muito rápido. 1373 01:14:29,920 --> 01:14:31,796 Então, eu estou super esperançosa. 1374 01:14:31,820 --> 01:14:34,943 Nós apenas temos que nos ocupar e ajudar a natureza a fazer as coisas. 1375 01:14:40,219 --> 01:14:41,896 A evolução nunca para. 1376 01:14:41,920 --> 01:14:43,526 Não há um ponto em que isso acontece 1377 01:14:43,550 --> 01:14:44,976 e depois não acontece novamente. 1378 01:14:45,000 --> 01:14:46,433 Está acontecendo continuamente. 1379 01:14:52,202 --> 01:14:53,816 Um conceito central de evolução 1380 01:14:53,840 --> 01:14:55,776 é que através da seleção natural, 1381 01:14:55,800 --> 01:14:57,733 os mais fortes e os mais adaptados sobrevivem. 1382 01:14:59,030 --> 01:15:03,626 Além disso, as comunidades sobrevivem melhor que os indivíduos. 1383 01:15:03,650 --> 01:15:06,476 As comunidades dependem da cooperação. 1384 01:15:06,500 --> 01:15:08,550 E acho que esse é o poder da bondade. 1385 01:15:10,021 --> 01:15:14,716 A evolução é baseada no conceito de benefício mútuo 1386 01:15:14,740 --> 01:15:17,531 e a extensão da generosidade. 1387 01:15:20,740 --> 01:15:23,740 Quando vemos, entendemos. 1388 01:15:23,765 --> 01:15:25,920 E quando entendemos, nos preocupamos com isso. 1389 01:15:25,945 --> 01:15:28,850 E quando nos preocupamos com isso, faremos algo para salvar. 1390 01:15:30,037 --> 01:15:33,156 Precisamos ter uma mudança de paradigma em nossa consciência. 1391 01:15:33,180 --> 01:15:35,237 O que é preciso para conseguir isso? 1392 01:15:38,861 --> 01:15:40,956 Nós não somos um indivíduo. 1393 01:15:40,980 --> 01:15:44,306 Somos uma vasta rede de moléculas, 1394 01:15:44,330 --> 01:15:46,686 e energias e comprimentos de onda. 1395 01:15:46,710 --> 01:15:49,913 A interconectividade do ser é quem somos. 1396 01:15:55,222 --> 01:15:58,596 Este mundo nosso está sempre mudando, 1397 01:15:58,620 --> 01:16:00,913 não para melhor ou para pior, 1398 01:16:02,116 --> 01:16:03,393 mas para a Vida. 1399 01:16:04,510 --> 01:16:08,126 Se a tempestade vir e a água subir, 1400 01:16:08,150 --> 01:16:13,150 se o fogo queimar a terra ou a escuridão chegar. 1401 01:16:13,181 --> 01:16:15,572 Estaremos aqui, 1402 01:16:15,597 --> 01:16:16,608 trabalhando. 1403 01:16:17,779 --> 01:16:19,500 Como sempre estivemos. 1404 01:16:20,327 --> 01:16:22,370 Estendendo a rede, 1405 01:16:22,394 --> 01:16:23,793 construindo comunidade, 1406 01:16:24,870 --> 01:16:26,203 restaurando o equilíbrio. 1407 01:16:28,055 --> 01:16:29,920 Uma conexão por vez. 1408 01:16:33,260 --> 01:16:35,986 Pode levar um milhão de anos, 1409 01:16:36,010 --> 01:16:37,510 ou cem milhões. 1410 01:16:38,395 --> 01:16:41,887 Mas ainda estaremos aqui. 1411 01:16:53,053 --> 01:16:58,442 ♪ There's a whole wide world right under our feet ♪ 1412 01:17:00,264 --> 01:17:06,449 ♪ Watched it grow so I hate when you leave ♪ 1413 01:17:06,957 --> 01:17:12,450 ♪ Connected on one leaf to a tree ♪ 1414 01:17:14,327 --> 01:17:19,503 ♪ From the ground this magical thing ♪ 1415 01:17:20,444 --> 01:17:24,071 ♪ Breathe life ♪ 1416 01:17:24,095 --> 01:17:27,723 ♪ And break down ♪ 1417 01:17:27,747 --> 01:17:31,214 ♪ Breathe in ♪ 1418 01:17:31,238 --> 01:17:34,535 ♪ Break out ♪ 1419 01:17:34,559 --> 01:17:37,431 ♪ This water, this breath ♪ 1420 01:17:37,455 --> 01:17:40,955 ♪ Will be how we remember ♪ 1421 01:17:42,633 --> 01:17:45,966 Tenente Paul Stamets. 1422 01:17:45,990 --> 01:17:49,656 Eu me tornei um astromicologista por causa da admiração. 1423 01:17:49,681 --> 01:17:51,868 Admiração pelo milagre da vida. 1424 01:17:51,900 --> 01:17:54,716 Como você se sentiu vendo um personagem fictício 1425 01:17:54,740 --> 01:17:57,646 em Star Trek, inspirado por sua ciência? 1426 01:17:57,670 --> 01:17:58,796 Estou super honrado. 1427 01:17:58,820 --> 01:18:01,536 Me conectei com Star Trek quando tinha cerca de 12 anos. 1428 01:18:01,560 --> 01:18:04,406 Os esporos, por natureza, viajam pelo cosmos. 1429 01:18:04,430 --> 01:18:07,136 Quando germinam, alguns cogumelos se formam. 1430 01:18:07,160 --> 01:18:10,466 Alguns cogumelos mágicos, para ajudá-lo a dobrar o tempo e o espaço. 1431 01:18:12,202 --> 01:18:14,463 Paul, se eu fosse visitá-lo, 1432 01:18:15,330 --> 01:18:17,530 poderíamos ter alguns desses cogumelos mágicos? 1433 01:18:18,880 --> 01:18:20,444 A natureza fornece, eu não. 1434 01:18:23,270 --> 01:18:27,308 ♪ Everywhere and everything ♪ 1435 01:18:27,332 --> 01:18:32,332 ♪ I am the reason you breathe in ♪ 1436 01:18:33,644 --> 01:18:37,016 ♪ Break down ♪ 1437 01:18:37,040 --> 01:18:40,457 ♪ So breathe in ♪ 1438 01:18:40,481 --> 01:18:44,037 ♪ And breathe out ♪ 1439 01:18:44,061 --> 01:18:47,139 ♪ Now this water, this breath ♪ 1440 01:18:47,163 --> 01:18:52,163 ♪ Will be how we remember ♪ 1441 01:18:53,005 --> 01:18:58,457 ♪ So let it all spread around ♪ 1442 01:19:00,419 --> 01:19:05,825 ♪ Let it all spread around ♪ 1443 01:19:10,223 --> 01:19:16,064 ♪ So let me bring you back to life again ♪ 1444 01:19:17,161 --> 01:19:22,466 ♪ Let me bring you back to life again ♪ 1445 01:19:24,390 --> 01:19:29,709 ♪ Let me bring you back to life again ♪ 1446 01:19:31,117 --> 01:19:35,972 ♪ Let me bring you back to life again ♪