1 00:00:45,340 --> 00:00:50,340 Subtitles by sub.Trader subscene.com 2 00:01:06,808 --> 00:01:08,143 Martin, Julius und 6 weitere 3 00:01:08,226 --> 00:01:09,227 Seid ihr allein? 4 00:01:09,311 --> 00:01:10,312 Ja 5 00:01:10,395 --> 00:01:11,396 Ja. 6 00:01:11,480 --> 00:01:12,522 Ja, was ist los? 7 00:01:12,606 --> 00:01:13,690 Oh-oh... 8 00:01:13,774 --> 00:01:16,068 Wenn ich euch allen was Vertrauliches erzähle... 9 00:01:16,151 --> 00:01:18,111 versprecht ihr mir, es geheim zu halten? 10 00:01:18,195 --> 00:01:19,821 Natürlich, Ted. Immer. 11 00:01:19,946 --> 00:01:22,282 Wir sind für dich da, Mann. 12 00:01:23,158 --> 00:01:26,411 Das hat noch NIEMAND gesehen, aber ich will eure Meinung hören. 13 00:01:26,787 --> 00:01:29,289 Versprecht ihr mir, mich dafür nicht zu verurteilen? 14 00:01:29,414 --> 00:01:31,041 Wir lieben dich so oder so. 15 00:01:35,045 --> 00:01:37,923 Okay. Hier kommt's... 16 00:01:38,256 --> 00:01:41,551 OH GOTT, Ted. 17 00:01:43,678 --> 00:01:47,057 Milliardär. Philantrop. 8 Jahre alt. 18 00:01:47,140 --> 00:01:50,560 Apropos... habt ihr gesehen, was unser verlogener Pissident getan hat? 19 00:01:50,644 --> 00:01:51,728 Ja. Tag = ruiniert. 20 00:01:51,812 --> 00:01:53,146 Unfassbar. 21 00:01:53,271 --> 00:01:55,440 The Hunt, die Jagd geht bald wieder los. 22 00:01:55,565 --> 00:01:58,276 Es gibt doch nichts schöneres als zum Manor rauszufahren 23 00:01:58,402 --> 00:02:00,529 und erbärmliche Kreaturen abzuschlachten. 24 00:02:00,612 --> 00:02:03,365 Wir hatten vereinbart, das Manor hier nie zu erwähnen! 25 00:02:03,448 --> 00:02:05,617 VIVA EL LANDSITZ! 26 00:02:05,701 --> 00:02:07,285 ICH LÖSCHE DIESEN THREAD!!! 27 00:02:14,960 --> 00:02:15,961 Entschuldigung? 28 00:02:16,044 --> 00:02:17,254 Sir? 29 00:02:17,963 --> 00:02:19,089 Sir? 30 00:02:20,215 --> 00:02:21,717 Möchten Sie einen Snack? 31 00:02:22,300 --> 00:02:23,301 Was? 32 00:02:23,385 --> 00:02:24,928 Ich wollte nicht stören. 33 00:02:25,011 --> 00:02:27,013 Ich wollte Ihnen nur einen Snack anbieten. 34 00:02:28,390 --> 00:02:29,683 Das war nur Spaß. 35 00:02:30,726 --> 00:02:32,394 Ja. Was gibt's? 36 00:02:32,477 --> 00:02:35,105 Wir haben exzellenten Kaviar. Frischen Osetra... 37 00:02:35,188 --> 00:02:36,231 Mal Kaviar probiert? 38 00:02:37,232 --> 00:02:39,985 -Nein, Sir. -Ist echt lecker. 39 00:02:40,068 --> 00:02:41,403 Hatte ich gestern. 40 00:02:42,154 --> 00:02:45,323 Ich hätte eher Lust auf etwas Mediterranes. 41 00:02:45,407 --> 00:02:48,410 Haben Sie so etwas wie gegrilltes Gemüse 42 00:02:48,493 --> 00:02:52,497 mit Feigen, oder vielleicht sogar kleine Fische? 43 00:02:53,457 --> 00:02:56,293 Tut mir leid. Wir haben hier keine komplette Küche. 44 00:02:56,376 --> 00:02:57,711 Scheiße. 45 00:02:59,171 --> 00:03:00,547 Wie wär's mit Champagner? 46 00:03:00,630 --> 00:03:01,840 -Volltreffer. -Sehr gut. 47 00:03:01,923 --> 00:03:02,924 Perfekt. 48 00:03:08,055 --> 00:03:10,849 -Ist das Heidsieck? -Verzeihung? 49 00:03:10,932 --> 00:03:14,436 Ein deutsches U-Boot versenkte ein Schiff, das zu Zar Nikolaus fuhr. 50 00:03:14,561 --> 00:03:16,229 Vor Kurzem fand man das Wrack 51 00:03:16,313 --> 00:03:19,149 und eine Kiste Heidsieck, Jahrgang 1907. 52 00:03:19,232 --> 00:03:21,735 Man hat sie mit einem Roboter geborgen. 53 00:03:21,818 --> 00:03:24,946 Athena kaufte drei Flaschen zu je 250.000 Dollar. 54 00:03:25,405 --> 00:03:28,408 Und niemand weiß, wie das Zeug eigentlich schmeckt. 55 00:03:28,492 --> 00:03:30,118 Es ist gewöhnlicher Champagner. 56 00:03:35,457 --> 00:03:36,958 Arbeiten Sie gern für Athena? 57 00:03:37,042 --> 00:03:39,169 Ja, sie ist... nett. 58 00:03:39,252 --> 00:03:42,214 Sie ist nett? Sagen Sie ihr das bloß nicht. 59 00:03:43,298 --> 00:03:44,883 Verdammt, was machen Sie da? 60 00:03:44,966 --> 00:03:46,093 Was ist hier los? 61 00:03:46,176 --> 00:03:48,095 Was ist los? 62 00:03:50,389 --> 00:03:51,890 Fuck! Scheiße. 63 00:03:51,973 --> 00:03:53,767 -Was geht hier vor? -Was ist los? 64 00:03:53,850 --> 00:03:55,519 Einer ist verdammt wach. 65 00:03:56,269 --> 00:03:57,521 -Ok. -Krass. 66 00:03:57,604 --> 00:03:58,814 Ted. 67 00:03:59,439 --> 00:04:01,316 Ok, ganz ruhig. 68 00:04:01,400 --> 00:04:04,277 Alles ist ok. Alles ist gut. Alles in Ordnung. 69 00:04:05,737 --> 00:04:07,614 -Haben Sie Handtücher? -Ja, hole ich. 70 00:04:07,697 --> 00:04:08,782 Ok, nein, alles ok. 71 00:04:09,282 --> 00:04:10,826 Alles ist gut. Alles ok. 72 00:04:10,909 --> 00:04:12,160 -Ok. -Ich bin Arzt. 73 00:04:12,244 --> 00:04:13,245 Ted, Ted. 74 00:04:13,328 --> 00:04:14,538 Toll. Fantastisch. 75 00:04:14,621 --> 00:04:18,166 Wenn Sie die Handtücher auf den Boden legen könnten. 76 00:04:18,250 --> 00:04:20,377 Wie heißt er denn? 77 00:04:20,460 --> 00:04:21,461 Schwatzwutz, oder? 78 00:04:22,546 --> 00:04:23,672 Randy! 79 00:04:23,755 --> 00:04:25,424 -Randy? Wie schön. -Ja. 80 00:04:25,507 --> 00:04:28,593 Jetzt musst du... Wir legen uns auf den Boden. 81 00:04:28,677 --> 00:04:31,221 Knie dich hin. Genau so. Sehr gut. 82 00:04:31,304 --> 00:04:34,307 Leg dich jetzt auf diese Handtücher. 83 00:04:34,391 --> 00:04:36,393 So ist's gut. 84 00:04:37,060 --> 00:04:38,478 Darf ich Ihren Stift nehmen? 85 00:04:39,062 --> 00:04:40,313 -Ja. -Danke. 86 00:04:41,189 --> 00:04:44,818 Ok, Randy, ich versetze dich jetzt wieder in den Schlaf. 87 00:04:44,901 --> 00:04:45,902 Was? 88 00:04:45,986 --> 00:04:47,654 Du bist zu früh aufgewacht. 89 00:04:51,616 --> 00:04:52,617 Scheiße! 90 00:04:58,457 --> 00:05:00,125 Ted, was zum Teufel! 91 00:05:00,208 --> 00:05:01,501 Er ist aufgewacht. 92 00:05:01,585 --> 00:05:04,171 Und du sollst jetzt nicht hierüber reden. 93 00:05:04,254 --> 00:05:06,256 Es hat noch nicht einmal angefangen. 94 00:05:06,339 --> 00:05:07,758 -Auweia. -Was soll das? 95 00:05:07,841 --> 00:05:09,384 Ihr steht einfach nur rum? 96 00:05:16,058 --> 00:05:17,976 Du musst ganz ruhig bleiben. 97 00:05:18,060 --> 00:05:19,269 Alles klar. 98 00:05:20,854 --> 00:05:22,272 -Scheiße! -Oh Gott! 99 00:05:22,355 --> 00:05:23,356 Ekelhaft. 100 00:05:24,066 --> 00:05:25,067 Schnapp ihn! 101 00:05:25,776 --> 00:05:27,861 -Alles klar. -Moment, Moment. 102 00:05:27,944 --> 00:05:29,613 Ok, alles klar. 103 00:05:29,696 --> 00:05:30,697 Hey. 104 00:05:34,951 --> 00:05:36,453 Bring ihn zu den anderen. 105 00:05:36,536 --> 00:05:39,664 Das ist falsch. Er weiß von nichts. Es ging noch nicht los. 106 00:05:40,040 --> 00:05:41,041 Gott. 107 00:05:44,127 --> 00:05:46,171 Nicht sentimental werden, Kamerad. 108 00:05:48,298 --> 00:05:50,133 Krieg ist Krieg. 109 00:05:56,223 --> 00:05:57,391 Danke. 110 00:06:08,151 --> 00:06:10,862 Könnte ich ein Selters haben? 111 00:06:26,962 --> 00:06:28,630 Verdammter Redneck. 112 00:06:34,845 --> 00:06:36,179 Hilfe. 113 00:08:04,684 --> 00:08:05,685 Hey. 114 00:08:06,853 --> 00:08:07,854 Hey. 115 00:08:14,361 --> 00:08:15,737 Hallo! 116 00:08:34,965 --> 00:08:35,965 Hey! 117 00:08:41,722 --> 00:08:43,557 Zum Teufel, was ist das? 118 00:09:33,648 --> 00:09:34,900 Was zum... 119 00:09:43,700 --> 00:09:45,285 Nein! 120 00:09:45,369 --> 00:09:46,370 Falle. 121 00:09:47,496 --> 00:09:48,538 Falle. 122 00:09:48,622 --> 00:09:49,831 Falle. 123 00:11:00,068 --> 00:11:01,570 Was zum Teufel? 124 00:12:19,272 --> 00:12:20,273 Hey! 125 00:12:25,070 --> 00:12:26,238 Danke. 126 00:12:33,995 --> 00:12:34,996 Danke. 127 00:12:35,706 --> 00:12:37,124 Ja, ja, tut mir leid. 128 00:12:40,001 --> 00:12:41,002 Alles klar. 129 00:12:41,920 --> 00:12:43,714 -Das hilft, oder? -Ja. 130 00:12:44,631 --> 00:12:45,841 Alles klar. Das war's. 131 00:12:45,924 --> 00:12:47,342 Ich hab Schlüssel. 132 00:12:47,426 --> 00:12:49,469 Ich hab Schlüssel. Hier, hier. 133 00:12:49,553 --> 00:12:50,929 Hier. Dreh dich um. 134 00:12:53,056 --> 00:12:55,142 Was ist los? Was soll das bedeuten? 135 00:12:55,225 --> 00:12:56,977 Keine Ahnung. Hier. 136 00:12:57,394 --> 00:12:58,687 Ich kann nicht schießen. 137 00:12:58,895 --> 00:13:00,230 Kannst du so machen? 138 00:13:00,814 --> 00:13:01,815 Ja. 139 00:13:01,898 --> 00:13:03,734 Dann kannst du einen Abzug drücken. 140 00:13:03,817 --> 00:13:04,860 Nimm sie. 141 00:13:07,237 --> 00:13:09,156 -Wofür die Waffen? -Wir kommen hier raus. 142 00:13:09,322 --> 00:13:10,741 TEC-9, oh. 143 00:13:13,076 --> 00:13:14,077 Hey. 144 00:13:17,748 --> 00:13:19,875 Hey, ich zeig es dir. 145 00:13:19,958 --> 00:13:21,126 Sicherung. 146 00:13:21,710 --> 00:13:23,462 Lösen, und los geht's. Ok? 147 00:13:23,962 --> 00:13:24,963 Danke. 148 00:13:25,047 --> 00:13:26,131 Keine Ursache. 149 00:13:28,508 --> 00:13:30,302 -Was war das? -Wohl ein Gewehr. 150 00:13:31,303 --> 00:13:33,180 -Scheiße. Komm. -Alle runter! 151 00:13:33,263 --> 00:13:34,973 -Bewegung! -Los! 152 00:13:35,057 --> 00:13:36,349 Ich wurde fast getroffen. 153 00:13:47,277 --> 00:13:48,987 Großer Gott. 154 00:13:57,120 --> 00:13:58,121 Da drüben. 155 00:14:05,879 --> 00:14:07,047 Was zum Teufel? 156 00:14:09,758 --> 00:14:10,884 Komm, gehen wir! 157 00:14:10,967 --> 00:14:12,219 Beweg dich! 158 00:14:21,728 --> 00:14:22,854 Hilfe! 159 00:14:29,152 --> 00:14:30,153 Hilfe! 160 00:14:31,279 --> 00:14:32,280 Hilfe! 161 00:14:37,494 --> 00:14:38,495 Ich bin gestürzt. 162 00:14:38,578 --> 00:14:40,205 Schon gut. 163 00:14:41,039 --> 00:14:42,457 Ich bin gestürzt. 164 00:14:43,083 --> 00:14:44,626 Morgen ist mein Geburtstag. 165 00:14:45,085 --> 00:14:47,212 -Was? -Ich esse einen ganzen Kuchen. 166 00:14:47,921 --> 00:14:50,090 Oh Gott. Komm. Gib mir die Hand. 167 00:14:50,257 --> 00:14:52,008 Auf! "Happy Birthday" bei drei, ok? 168 00:14:52,259 --> 00:14:54,261 Ein, zwei, Happy Birthday! 169 00:14:59,099 --> 00:15:01,810 -Da haben wir's. Gut gemacht. Fertig? -Ja. 170 00:15:01,893 --> 00:15:04,271 Ok. Dann nichts wie weg hier. Auf. 171 00:15:19,161 --> 00:15:20,871 Verdammte Scheiße! 172 00:15:23,206 --> 00:15:24,499 Verdammt noch mal. 173 00:15:24,583 --> 00:15:25,584 Hey. 174 00:15:27,044 --> 00:15:28,045 Erschieß mich. 175 00:15:28,128 --> 00:15:29,337 Auf keinen Fall. 176 00:15:29,421 --> 00:15:30,922 Nein, warte! Nein. 177 00:15:31,006 --> 00:15:32,841 Lass los, du Weichei! 178 00:15:32,924 --> 00:15:34,342 Tu das nicht! 179 00:15:41,016 --> 00:15:42,559 Verdammt noch mal. 180 00:16:01,495 --> 00:16:02,496 Ok. 181 00:16:04,414 --> 00:16:05,540 Scheiße. 182 00:16:15,801 --> 00:16:18,387 Nicht schießen, Arschloch. Ich bin auf deiner Seite. 183 00:16:21,932 --> 00:16:23,266 Gehören die auch zu uns? 184 00:16:23,892 --> 00:16:25,143 Ja. 185 00:16:25,227 --> 00:16:27,062 Straßen bedeuten Zivilisation. 186 00:16:27,145 --> 00:16:29,648 -Was? -Die Zivilisation ist unser Freund. 187 00:16:29,731 --> 00:16:30,857 Hey, Leute. 188 00:16:30,941 --> 00:16:33,026 -Was ist der Plan, Kaki-Mann? -Ich überlege. 189 00:16:33,527 --> 00:16:34,528 Tut mir leid. 190 00:16:34,611 --> 00:16:36,363 Wir müssen da wohl rüber. 191 00:16:36,446 --> 00:16:37,697 Ihr wisst, was das ist? 192 00:16:38,573 --> 00:16:39,574 Manorgate. 193 00:16:40,075 --> 00:16:42,369 -Das gibt's echt? -Sieht echt aus, oder? 194 00:16:42,452 --> 00:16:44,496 Ok, los. Hoch. 195 00:16:56,508 --> 00:16:57,509 Was? 196 00:16:57,843 --> 00:16:59,886 -Was zum Teufel war das? -Beeilung. 197 00:16:59,970 --> 00:17:01,263 Scheiße, Pfeile. 198 00:17:01,346 --> 00:17:03,432 Beeilung. Ich hab dich. 199 00:17:03,890 --> 00:17:05,308 Verdammte Scheiße. 200 00:17:05,392 --> 00:17:07,018 Weiter. Ich helf dir. Los! 201 00:17:07,102 --> 00:17:09,270 Nein, klettere weiter. Auf. Los. 202 00:17:09,354 --> 00:17:10,896 Hoch. Geh da rauf. 203 00:17:10,981 --> 00:17:12,857 Was soll dieser Avatar-Scheiß? 204 00:17:13,900 --> 00:17:14,985 Wir müssen los. 205 00:17:15,360 --> 00:17:16,444 Scheiß drauf. 206 00:17:17,069 --> 00:17:18,071 Lauft! 207 00:17:49,227 --> 00:17:51,938 -Warum klappt das nicht? -Hast du den Stift gezogen? 208 00:17:52,022 --> 00:17:53,440 Scheiße. 209 00:17:58,153 --> 00:17:59,154 Was war das? 210 00:17:59,237 --> 00:18:01,323 Da wird noch einer von uns abgeknallt. 211 00:18:01,406 --> 00:18:03,325 Wir müssen Schutz suchen, los! 212 00:18:06,828 --> 00:18:10,290 GEÖFFNET SUCHET UND IHR WERDET FINDEN 213 00:18:24,054 --> 00:18:26,765 Es sind $200 in der Kasse. Nehmen Sie sie. 214 00:18:28,266 --> 00:18:29,810 Helft mir mal. Los. 215 00:18:32,104 --> 00:18:33,355 Ja, ja. Stopp. 216 00:18:34,606 --> 00:18:36,566 -Wo sind wir? -Was? 217 00:18:36,650 --> 00:18:38,985 Wir wollen keinen Ärger. Nehmen Sie das Geld. 218 00:18:39,069 --> 00:18:41,488 Ich will das scheiß Geld nicht. Wo sind wir? 219 00:18:42,030 --> 00:18:44,366 Route 31, vor Elaine. 220 00:18:44,783 --> 00:18:47,327 Elaine, wo? Welcher Bundesstaat? 221 00:18:47,411 --> 00:18:48,620 Arkansas. 222 00:18:48,704 --> 00:18:49,788 Was? 223 00:18:50,455 --> 00:18:51,873 Wir sind in Arkansas? 224 00:18:53,375 --> 00:18:54,376 Gott. 225 00:18:54,918 --> 00:18:56,461 Scheiß Arkansas. 226 00:18:58,588 --> 00:18:59,923 -Gibt's ein Telefon? -Bitte. 227 00:19:00,006 --> 00:19:01,425 Wir haben Kinder und Enkel. 228 00:19:01,508 --> 00:19:03,510 Sie haben Enkel? Gibt's ein Foto? 229 00:19:03,593 --> 00:19:04,886 Scherz. Telefon her! 230 00:19:04,970 --> 00:19:07,431 Was auch immer los ist... 231 00:19:07,514 --> 00:19:09,391 Was los ist? Wir werden gejagt. 232 00:19:09,474 --> 00:19:11,101 Aber Sie haben Schusswaffen. 233 00:19:11,518 --> 00:19:14,062 Ja, zur Verteidigung. 234 00:19:14,146 --> 00:19:15,981 -Hallo? -Notruf. Ihr Notfall? 235 00:19:16,064 --> 00:19:18,567 Hier gibt es einen Amoklauf. Kommen Sie sofort. 236 00:19:18,650 --> 00:19:19,651 Bitte noch einmal. 237 00:19:19,735 --> 00:19:22,654 Hier im Wald fand ein Massaker statt. 238 00:19:22,738 --> 00:19:24,030 Es ist Manorgate! 239 00:19:24,114 --> 00:19:26,700 Entschuldigung, ich verstehe Sie kaum. 240 00:19:26,783 --> 00:19:29,661 Manorgate. Googeln Sie es. 241 00:19:29,745 --> 00:19:31,204 Ich kann gerade nicht googeln. 242 00:19:31,288 --> 00:19:32,956 -Hören Sie. -Wir dürfen das nicht. 243 00:19:33,040 --> 00:19:36,126 Wir wachten geknebelt auf, an den Knebeln waren Schlösser. 244 00:19:36,209 --> 00:19:38,128 Sir, ich brauche die Adresse. 245 00:19:38,211 --> 00:19:40,297 Meine Adresse in Staten Island, New York, 246 00:19:40,380 --> 00:19:42,257 wo ich in eine Bar ging 247 00:19:42,340 --> 00:19:45,677 und mich an nichts erinnere, weil man uns unter Drogen setzte? 248 00:19:45,761 --> 00:19:46,803 Wo kommst du her? 249 00:19:46,887 --> 00:19:48,221 Wyoming. 250 00:19:48,305 --> 00:19:49,931 Orlando. 251 00:19:51,475 --> 00:19:52,642 Verdammt. 252 00:19:52,726 --> 00:19:53,935 Also, hören Sie. 253 00:19:54,019 --> 00:19:56,772 Sie brachten uns von überall her, um uns zu töten. 254 00:19:56,855 --> 00:19:58,607 Sie wollen uns noch töten. 255 00:19:58,690 --> 00:20:00,275 Sie kommen die Straße entlang 256 00:20:00,358 --> 00:20:02,235 und sind gleich hier. 257 00:20:02,319 --> 00:20:03,987 Wo sind Sie gerade, Sir? 258 00:20:04,071 --> 00:20:07,616 In einer Tankstelle! Können Sie den Anruf zurückverfolgen? 259 00:20:08,492 --> 00:20:12,496 Natürlich. Gute Idee. Wir verfolgen ihn zurück, Sir. 260 00:20:12,579 --> 00:20:14,373 -Bleiben Sie dort. -Ok. 261 00:20:14,456 --> 00:20:16,083 -Hilfe kommt. -Gut. 262 00:20:20,754 --> 00:20:21,838 Was sagten sie? 263 00:20:23,340 --> 00:20:25,300 -Dass sie kommen. -Gott sei Dank. 264 00:20:26,843 --> 00:20:28,678 -Gib mir einen. -Hol ihn dir selbst. 265 00:20:28,762 --> 00:20:30,806 Könnten Sie die Waffe wegstecken? 266 00:20:30,889 --> 00:20:34,267 Sie wirken etwas aufgeregt. Es soll doch keinen Unfall geben. 267 00:20:34,351 --> 00:20:36,686 Es gibt keinen Unfall. Ich habe sieben Knarren. 268 00:20:36,770 --> 00:20:38,146 -Warum? -Was? 269 00:20:38,230 --> 00:20:40,315 Warum haben Sie sieben Waffen? 270 00:20:40,399 --> 00:20:41,566 Selbstverteidigung? 271 00:20:41,650 --> 00:20:43,735 Es ist mein Recht, mich zu schützen, 272 00:20:43,819 --> 00:20:45,779 wenn jemand auf mich schießen sollte. 273 00:20:45,862 --> 00:20:48,115 Und genau das passiert gerade. 274 00:20:48,198 --> 00:20:52,202 Diese Leute, die auf Sie schießen, 275 00:20:52,285 --> 00:20:54,621 machen also vom selben Recht Gebrauch? 276 00:20:56,123 --> 00:20:57,457 Wovon reden Sie? 277 00:20:57,541 --> 00:20:59,710 "Gibt es nach dem Aufstand Zucker?" 278 00:21:00,836 --> 00:21:02,170 Geht es ihr gut? 279 00:21:02,254 --> 00:21:04,715 Klar, ihr geht's gut. Und Ihnen? 280 00:21:10,011 --> 00:21:11,012 Was zum Teufel? 281 00:21:12,222 --> 00:21:13,432 -Alles ok? -Was ist los? 282 00:21:13,515 --> 00:21:14,975 Hol Wasser! 283 00:21:15,058 --> 00:21:16,101 Was ist los mit ihr? 284 00:21:16,184 --> 00:21:17,185 Was ist passiert? 285 00:21:17,728 --> 00:21:18,770 Verdammt. Nein. 286 00:21:18,854 --> 00:21:20,397 -Verdammt. -Aufrecht sitzen. 287 00:21:20,480 --> 00:21:23,442 Hol Wasser. Ich glaube, sie ist Dianetikerin. 288 00:21:24,484 --> 00:21:25,485 Oh Gott. 289 00:21:36,163 --> 00:21:37,497 Mach keine Sauerei. 290 00:21:37,581 --> 00:21:38,582 Was? 291 00:21:39,041 --> 00:21:40,709 Ich räume ihn nicht weg. 292 00:21:57,059 --> 00:21:58,310 Du fährst zur Hölle. 293 00:22:01,104 --> 00:22:03,398 Ich glaube nicht an die Hölle. 294 00:22:03,482 --> 00:22:05,609 Wie Sie so überzeugend gepostet haben: 295 00:22:05,692 --> 00:22:07,694 Ich gehöre zur "gottlosen Elite". 296 00:22:08,361 --> 00:22:10,197 Damit das klar ist: 297 00:22:11,156 --> 00:22:13,825 Der Klimawandel existiert. 298 00:22:16,411 --> 00:22:18,038 Belüftung anschalten, Schatz. 299 00:22:31,885 --> 00:22:33,261 Ich hole einen Wischmopp. 300 00:22:51,113 --> 00:22:52,114 Entschuldigung. 301 00:22:56,576 --> 00:22:57,953 Und nochmals Entschuldigung. 302 00:23:28,442 --> 00:23:29,443 Was? 303 00:23:31,111 --> 00:23:32,112 Nichts. 304 00:23:32,195 --> 00:23:34,573 Schatz, sag mir, was los ist. 305 00:23:34,656 --> 00:23:36,575 Er trägt einen Ehering. 306 00:23:37,117 --> 00:23:38,702 Er ist ein Monster. 307 00:23:38,785 --> 00:23:41,246 Schatz, er benutzt sicher das N-Wort, 308 00:23:41,329 --> 00:23:44,332 wahrscheinlich sogar auf Twitter, und nicht nur privat. 309 00:23:44,416 --> 00:23:48,128 Diese Leute litten 400 Jahre lang unter der Knechtschaft 310 00:23:48,211 --> 00:23:50,422 durch die Vorfahren von diesem Stück Scheiße. 311 00:23:50,505 --> 00:23:51,506 Diese Leute? 312 00:23:52,132 --> 00:23:53,759 Tut mir leid. Die Schwarzen. 313 00:23:55,469 --> 00:23:57,137 -Afroamerikaner. -Es ist... 314 00:23:57,220 --> 00:23:58,472 Ein Privileg, Julius. 315 00:23:58,555 --> 00:24:00,766 Es ist völlig ok, "Schwarze" zu sagen. 316 00:24:02,142 --> 00:24:03,477 Wer sagt das? 317 00:24:03,560 --> 00:24:05,062 NPR, der öffentliche Rundfunk. 318 00:24:05,145 --> 00:24:07,564 Den betreiben fast ausschließlich... 319 00:24:09,232 --> 00:24:10,233 Weiße. 320 00:24:13,320 --> 00:24:14,654 Wir sind die Schlimmsten. 321 00:24:14,738 --> 00:24:16,364 Hallo? Bitte melden. 322 00:24:16,990 --> 00:24:18,283 Wir kommen. 323 00:24:18,366 --> 00:24:19,534 Seid ihr da? 324 00:24:19,618 --> 00:24:21,161 Ja, wir sind da. 325 00:24:21,244 --> 00:24:25,749 Wir haben drei erwischt. Mollie, Moses und Mr. Whymper. 326 00:24:25,832 --> 00:24:27,751 Ja? Super. Liberty hat Boxer erwischt. 327 00:24:27,834 --> 00:24:30,796 Hat ihn mit Pfeilen durchbohrt und gesprengt. Brutal. 328 00:24:30,879 --> 00:24:33,131 Schneeball ist auf dem Weg zu euch. 329 00:24:33,215 --> 00:24:34,591 Sie ist in fünf Minuten da. 330 00:24:34,716 --> 00:24:36,968 Seid ihr bereit, oder sollen wir sie aufhalten? 331 00:24:37,052 --> 00:24:38,136 Wir sind bereit. 332 00:24:38,220 --> 00:24:39,763 Nicht nötig. Alles bereit. 333 00:24:39,846 --> 00:24:43,058 Super. Sie ist unbewaffnet, also habt Spaß. 334 00:24:43,141 --> 00:24:44,142 Verstanden. 335 00:24:44,226 --> 00:24:45,477 Ende und aus. 336 00:24:47,104 --> 00:24:48,188 Schatz, das ist Gift! 337 00:24:51,483 --> 00:24:52,901 Hast du die Limo vergiftet? 338 00:24:52,984 --> 00:24:53,985 Nein. 339 00:24:54,069 --> 00:24:57,280 In dieser Flasche sind 43 Gramm Zucker. 340 00:24:57,364 --> 00:24:58,907 Du hast mir echt Angst gemacht. 341 00:24:58,990 --> 00:25:01,410 Ich entschuldige mich nicht für Fürsorge. 342 00:25:04,996 --> 00:25:07,416 Alles klar. Holen wir uns noch ein paar. 343 00:25:07,499 --> 00:25:08,500 Ok. 344 00:25:09,251 --> 00:25:12,003 Der Klimawandel-Mythos erlitt einen weiteren Schlag... 345 00:25:15,298 --> 00:25:16,508 Was ist los? 346 00:25:17,592 --> 00:25:18,760 Ok, da kommt sie. 347 00:25:39,197 --> 00:25:40,198 Hallo. 348 00:25:40,741 --> 00:25:41,825 Kann ich helfen? 349 00:25:52,627 --> 00:25:54,463 Eine Packung Lights, bitte. 350 00:25:54,546 --> 00:25:55,714 Kommt sofort. 351 00:25:56,298 --> 00:25:57,716 Volltanken? 352 00:25:58,925 --> 00:26:00,302 Ich habe kein Auto. 353 00:26:01,887 --> 00:26:03,221 Sie kamen zu Fuß. 354 00:26:10,687 --> 00:26:11,813 Alles in Ordnung? 355 00:26:15,150 --> 00:26:16,485 Mein Geldbeutel ist weg. 356 00:26:18,528 --> 00:26:20,947 Das ist für Notfälle. 357 00:26:21,531 --> 00:26:23,200 Möchten Sie Streichhölzer dazu? 358 00:26:24,076 --> 00:26:26,119 Ja. Schweißnass. 359 00:26:28,246 --> 00:26:29,915 Welcher Bundesstaat ist das? 360 00:26:29,998 --> 00:26:31,041 Wie bitte? 361 00:26:33,085 --> 00:26:34,836 Verstehen Sie die Frage nicht? 362 00:26:34,920 --> 00:26:36,713 Doch, schon. Nur... 363 00:26:37,589 --> 00:26:39,424 Die meisten wissen, wo sie sind. 364 00:26:41,218 --> 00:26:42,719 Ich bin nicht "die meisten". 365 00:26:48,141 --> 00:26:51,144 Sie sind im prächtigen Bundesstaat Arkansas. 366 00:27:00,153 --> 00:27:01,571 Kann ich sonst... 367 00:27:09,246 --> 00:27:10,831 Nein! Nein, bitte! Nein! 368 00:27:10,914 --> 00:27:13,083 Zigaretten kosten in Arkansas sechs Dollar. 369 00:27:13,166 --> 00:27:15,669 Dumm gelaufen, Schlampe! 370 00:27:39,359 --> 00:27:41,403 NUR FÜR MITARBEITER 371 00:28:41,922 --> 00:28:44,549 ARKANSAS BUNDESSTAAT DER NATUR 372 00:29:29,344 --> 00:29:30,554 Hallo? 373 00:29:31,304 --> 00:29:33,724 Julius? Miranda! 374 00:29:33,807 --> 00:29:35,434 Seid ihr da? 375 00:29:37,644 --> 00:29:39,396 Richard, bist du auf Sendung? 376 00:29:39,479 --> 00:29:41,314 Ja, bestätigt. Ich bin da. 377 00:29:41,982 --> 00:29:44,359 Liberty hier. Ich kann Orwell nicht finden. 378 00:29:44,443 --> 00:29:46,778 -Welcher ist Orwell? -Das Schwein. 379 00:29:46,862 --> 00:29:49,281 -Das Schwein hat einen Namen? -Richard, genug. 380 00:29:49,364 --> 00:29:50,741 Ist Schneeball reingegangen? 381 00:29:51,700 --> 00:29:53,660 Nein, wir haben Sichtkontakt verloren. 382 00:29:53,744 --> 00:29:55,120 Dann geht und seht nach. 383 00:29:55,203 --> 00:29:57,372 Gehen zum... Ja, verstanden. 384 00:30:15,724 --> 00:30:17,934 Ich sehe drinnen niemand. 385 00:30:18,477 --> 00:30:19,478 Ich sollte wohl... 386 00:30:19,895 --> 00:30:21,480 ...mal hinten nachsehen. 387 00:30:22,439 --> 00:30:23,857 Scheiße, ich hab... 388 00:30:23,940 --> 00:30:24,941 Was ist passiert? 389 00:30:25,025 --> 00:30:27,194 Weiß nicht. Ich sehe nichts. Kein Signal. 390 00:30:27,861 --> 00:30:29,279 Funkgerät ausschalten. 391 00:30:30,197 --> 00:30:31,573 Was? 392 00:30:31,656 --> 00:30:34,034 Mach dein Funkgerät aus. Sofort. 393 00:30:38,288 --> 00:30:40,290 Wenigstens eine von euch ist schlau. 394 00:31:06,900 --> 00:31:08,693 Keine verdammte Bewegung! 395 00:31:09,277 --> 00:31:12,239 Nimm das Gewehr runter. Ich bin ein Freund. 396 00:31:12,322 --> 00:31:15,033 -Woher weiß ich das? -Zieh einfach mal an dem Türgriff. 397 00:31:17,828 --> 00:31:20,539 Dann fliegst du in die Luft und weißt es. 398 00:31:20,622 --> 00:31:21,957 Oh, Scheiße. 399 00:31:32,884 --> 00:31:33,885 Danke. 400 00:31:33,969 --> 00:31:36,221 Du hättest die Drohne nicht abschießen sollen. 401 00:31:36,513 --> 00:31:37,848 Aber so sehen sie uns nicht. 402 00:31:37,931 --> 00:31:40,350 Brauchen sie nicht. Du hast verraten, wo wir sind. 403 00:31:44,771 --> 00:31:45,814 Wohin gehst du? 404 00:31:45,897 --> 00:31:48,567 Ich will einer Spur folgen, die ich gesehen habe. 405 00:31:49,276 --> 00:31:50,902 Wessen Spur? 406 00:31:52,404 --> 00:31:54,322 Hey, wessen Spur? 407 00:32:04,207 --> 00:32:06,460 Warum töteten sie dich nicht, als du reinkamst? 408 00:32:06,543 --> 00:32:07,544 Mir egal. 409 00:32:08,045 --> 00:32:09,755 Willst du meine Theorie hören? 410 00:32:10,797 --> 00:32:11,798 Eigentlich nicht. 411 00:32:12,299 --> 00:32:13,884 Kennst du diesen Artikel? 412 00:32:14,634 --> 00:32:16,928 Jedes Jahr entführen die liberalen Eliten, 413 00:32:17,012 --> 00:32:19,848 diese Waschlappen, die den Staat im Staate innehaben, 414 00:32:20,682 --> 00:32:25,395 ein paar von uns Normalen und machen es sich zum Sport, 415 00:32:25,479 --> 00:32:28,565 uns auf einem Landsitz in Vermont zu jagen. 416 00:32:29,232 --> 00:32:32,736 Ich leitete ihn an 50 Freunde weiter. Nicht, dass ich es geglaubt hätte. 417 00:32:33,361 --> 00:32:34,446 Glaubst du das? 418 00:32:34,529 --> 00:32:35,947 Dass du 50 Freunde hast? 419 00:32:36,031 --> 00:32:37,991 Nein, den Rest davon. 420 00:32:43,705 --> 00:32:44,790 Das ist nicht Vermont. 421 00:32:46,083 --> 00:32:47,084 Ja. 422 00:32:47,626 --> 00:32:49,127 Wo gehst du jetzt hin? 423 00:32:57,469 --> 00:32:58,678 Ich bin Gary. 424 00:32:58,762 --> 00:33:00,764 Halt die Fresse, Gary. 425 00:33:15,737 --> 00:33:17,697 -Wie schnell bist du? -Was? 426 00:33:17,781 --> 00:33:20,450 In der Kurve rennen wir mit dem Zug mit und springen auf. 427 00:33:21,284 --> 00:33:22,285 Warte! 428 00:34:16,048 --> 00:34:17,214 Danke. 429 00:34:17,299 --> 00:34:18,466 Keine Ursache. 430 00:34:31,271 --> 00:34:32,564 Wer ist da? 431 00:34:33,774 --> 00:34:35,984 Kommt raus oder ich schieße. 432 00:34:45,660 --> 00:34:47,954 Meine Güte. 433 00:34:49,122 --> 00:34:51,457 -Was? -Die sind nicht echt. 434 00:34:53,210 --> 00:34:55,962 Weißt du, wer das ist? Krisenschauspieler. 435 00:34:56,879 --> 00:35:01,093 Wie wahrscheinlich ist es, dass der offene Waggon voller Illegaler ist? 436 00:35:01,176 --> 00:35:02,844 Sieh dir die Typen doch an. 437 00:35:02,928 --> 00:35:04,596 Das ist doch offensichtlich, oder? 438 00:35:06,556 --> 00:35:10,060 Wollt ihr uns irgendeine Lektion erteilen? 439 00:35:10,143 --> 00:35:11,395 Oh nein! 440 00:35:11,478 --> 00:35:15,232 Mir tun die Immigranten und Flüchtlinge so leid. 441 00:35:15,315 --> 00:35:18,944 Ich muss meine Meinung zur Einwanderung überdenken. 442 00:35:19,027 --> 00:35:20,695 Nein, Gary, die haben ein Baby. 443 00:35:20,779 --> 00:35:22,948 Und? Es gibt Krisenbabys. 444 00:35:27,452 --> 00:35:29,663 Du bist gut, Mohammed. 445 00:35:29,746 --> 00:35:32,874 Wenn du nicht sofort mit dem Scheiß aufhörst, 446 00:35:32,958 --> 00:35:35,961 dann ballere ich dir den Schwanz weg. 447 00:35:36,044 --> 00:35:37,212 Eins... 448 00:35:38,130 --> 00:35:39,464 Zwei... 449 00:35:48,974 --> 00:35:50,726 Gary. Hierher, du... 450 00:36:10,287 --> 00:36:11,621 Die Waffe weg. 451 00:36:11,705 --> 00:36:13,457 -Was? -Waffe weg, oder wir sind tot. 452 00:36:42,027 --> 00:36:43,028 Sir. 453 00:36:43,445 --> 00:36:44,946 Sir, entschuldigen Sie. 454 00:36:45,030 --> 00:36:48,909 Ich weiß nicht, wo ich bin, aber ich bin Amerikaner. 455 00:36:48,992 --> 00:36:49,993 Amerikaner. 456 00:36:50,077 --> 00:36:51,203 Amerikaner? 457 00:36:51,286 --> 00:36:52,788 Ja. Sie auch. 458 00:36:52,871 --> 00:36:55,248 Lassen Sie mich das erklären, Sir. 459 00:36:55,332 --> 00:36:58,126 Ich weiß nämlich genau, was hier vor sich geht. 460 00:36:58,210 --> 00:37:00,545 Das sind keine echten Flüchtlinge. 461 00:37:00,629 --> 00:37:03,465 Das sind Krisenschauspieler. 462 00:37:03,548 --> 00:37:05,258 Ich mache einen Podcast. 463 00:37:05,342 --> 00:37:07,761 Ich entlarve solche Leute, ok? 464 00:37:07,844 --> 00:37:11,515 Sie wurden im Rahmen von Manorgate in diesen Zug gebracht. 465 00:37:11,598 --> 00:37:15,602 Das ist alles eine aufwendige Falle, um uns zu verwirren. 466 00:37:31,159 --> 00:37:32,452 Die glauben dir nicht. 467 00:37:34,413 --> 00:37:36,748 Hast du ihn gehört? 468 00:37:42,295 --> 00:37:43,296 Blödsinn. 469 00:37:43,672 --> 00:37:45,257 Alles Blödsinn. 470 00:37:45,465 --> 00:37:46,800 Ihr seid alle nicht echt! 471 00:37:46,883 --> 00:37:48,051 Alle nicht echt! 472 00:37:52,347 --> 00:37:54,516 Gary, entspann dich mal, Kumpel. Ok? 473 00:37:54,599 --> 00:37:57,853 Die anderen Flüchtlinge haben nichts damit zu tun. Sie sind echt. 474 00:37:57,936 --> 00:38:00,021 Ich wurde eingeschleust, ok? 475 00:38:00,105 --> 00:38:01,815 Die Soldaten sind auch echt. 476 00:38:01,898 --> 00:38:03,817 Der Zug sollte nicht angehalten werden. 477 00:38:03,900 --> 00:38:08,864 Also beruhige dich, und wir kommen alle hier raus. Ok? 478 00:38:08,947 --> 00:38:10,031 Weißt du was? 479 00:38:10,782 --> 00:38:13,452 Ich lasse euch einen Vorsprung, bevor ich euch verfolge. 480 00:38:14,244 --> 00:38:15,620 Wie klingt das? Gut? 481 00:38:16,079 --> 00:38:17,122 Komm, Kumpel. 482 00:38:20,167 --> 00:38:21,168 Gary, nicht. 483 00:38:21,376 --> 00:38:23,128 Ich bin nicht dein Kumpel! 484 00:38:31,636 --> 00:38:33,263 Sayonara, mein Süßer. 485 00:38:33,346 --> 00:38:34,389 Nein. Fuck. Scheiße. 486 00:38:37,392 --> 00:38:39,895 Scheiße. 487 00:38:45,067 --> 00:38:47,527 Verdammt. Scheiße. 488 00:39:52,092 --> 00:39:54,970 Ich bin Dino. Und das ist Bojan. 489 00:39:56,513 --> 00:39:57,556 Haben Sie Papiere? 490 00:39:58,515 --> 00:39:59,516 Wo sind wir? 491 00:40:00,642 --> 00:40:01,810 Was meinen Sie? 492 00:40:02,436 --> 00:40:03,770 Also... 493 00:40:03,854 --> 00:40:08,233 Ich war beim Essen in Mississippi, 494 00:40:08,316 --> 00:40:11,528 als ich ohnmächtig wurde, 495 00:40:11,611 --> 00:40:14,948 was mindestens... 18 Stunden anhielt. 496 00:40:15,031 --> 00:40:18,035 In Anbetracht dessen 497 00:40:18,827 --> 00:40:23,832 und Ihrer Akzente und des Kennzeichens, das ich da sah, 498 00:40:23,915 --> 00:40:26,251 schätze ich, wahrscheinlich in... 499 00:40:28,795 --> 00:40:29,796 ...Bosnien. 500 00:40:31,173 --> 00:40:32,174 Serbien? 501 00:40:33,050 --> 00:40:34,051 Kroatien? 502 00:40:35,135 --> 00:40:38,055 Dann bin ich in Kroatien. 503 00:40:38,138 --> 00:40:39,139 Wie kamen Sie her? 504 00:40:39,222 --> 00:40:42,267 Egal. Sie müssen die US-Botschaft anrufen. 505 00:40:42,350 --> 00:40:45,562 -Zeigen Sie uns die Papiere. -Ich hab keine Papiere. 506 00:40:46,563 --> 00:40:47,939 Rufen Sie die Botschaft an? 507 00:40:48,899 --> 00:40:51,276 Sie werden gejagt? 508 00:40:53,487 --> 00:40:54,905 Wer sagte, ich werde gejagt? 509 00:40:54,988 --> 00:40:56,156 Don. 510 00:40:58,450 --> 00:41:00,202 Gejagt wie Don? 511 00:41:00,285 --> 00:41:01,745 Wer zum Teufel ist Don? 512 00:41:05,832 --> 00:41:07,167 Bring Don her. 513 00:41:19,429 --> 00:41:21,014 Kann ich eine haben? 514 00:41:21,515 --> 00:41:22,516 Nein. 515 00:41:27,979 --> 00:41:28,980 Don. 516 00:41:29,064 --> 00:41:30,440 Howdy. 517 00:41:33,068 --> 00:41:34,820 Ja, gejagt wie Don. 518 00:41:34,903 --> 00:41:37,697 Ja. Ich hab's euch Arschlöchern gesagt. 519 00:41:38,865 --> 00:41:39,991 Ja. 520 00:41:40,075 --> 00:41:43,412 Ich fuhr nach Norden, als die Hunde die Verfolgung aufnahmen. 521 00:41:43,495 --> 00:41:45,956 Mann, ich dachte ich wäre tot. 522 00:41:46,039 --> 00:41:48,458 Es waren diese Manorgate-Arschlöcher. 523 00:41:49,668 --> 00:41:53,672 Ich war erleichtert, als es nur diese blöden Russen waren. 524 00:41:54,548 --> 00:41:56,007 Etwas mehr, mein Freund. 525 00:41:58,719 --> 00:42:01,179 Was hatte es mit dem Verschlag auf sich? 526 00:42:01,263 --> 00:42:05,225 Warum gaben sie uns Waffen, bevor sie anfingen, uns abzuknallen? 527 00:42:05,308 --> 00:42:06,893 Um es fairer zu machen? 528 00:42:08,520 --> 00:42:11,732 Und was sollte dieses Schwein? Die sind doch alle Veganer. 529 00:42:14,109 --> 00:42:18,447 Ich kann's kaum erwarten, diese Sache auffliegen zu lassen. 530 00:42:18,530 --> 00:42:20,907 Denn wir beide werden in Hannity sein, 531 00:42:20,991 --> 00:42:23,827 so wie die beiden Juden, die Nixon hochgenommen haben. 532 00:42:26,496 --> 00:42:28,707 Verrätst du mir deine Gedanken, Süße? 533 00:42:31,001 --> 00:42:32,002 Komm schon. 534 00:42:32,502 --> 00:42:34,296 Ist dir egal, warum sie das tun? 535 00:42:34,379 --> 00:42:36,506 Sie wollen mich töten, mir egal, warum. 536 00:42:59,780 --> 00:43:01,990 Also wenn das kein hohes Tier ist. 537 00:43:05,952 --> 00:43:07,162 Wir sind gerettet. 538 00:43:35,482 --> 00:43:39,403 Sie meinen also, die haben eine komplette Tankstelle aufgebaut, 539 00:43:39,486 --> 00:43:42,155 nur damit Sie denken, das wäre Arkansas? 540 00:43:43,240 --> 00:43:45,784 Was für ein kranker Typ lässt sich das einfallen? 541 00:43:45,867 --> 00:43:47,452 Sie sagen es. 542 00:43:47,536 --> 00:43:50,580 Wir fahren zur Botschaft. Ich kontaktiere das Außenministerium. 543 00:43:50,664 --> 00:43:53,375 Wir fordern das Militär an und finden diese Bestien. 544 00:43:53,458 --> 00:43:54,626 Guter Junge. 545 00:43:56,086 --> 00:43:59,297 -Warum macht man so was? -Eliten haben immer denselben Grund. 546 00:43:59,381 --> 00:44:01,508 Sie halten sich für was Besseres. 547 00:44:03,760 --> 00:44:06,388 Aber warum Sie? Das wirkt so persönlich. 548 00:44:07,305 --> 00:44:08,306 Was? 549 00:44:08,890 --> 00:44:12,269 Ich frage mich nur, warum ausgerechnet Sie? 550 00:44:12,352 --> 00:44:14,855 Sie müssen ihnen irgendwie aufgefallen sein. 551 00:44:14,938 --> 00:44:17,607 Warum hätten die sonst ausgerechnet Sie ausgewählt? 552 00:44:17,691 --> 00:44:19,776 Wir haben nichts getan. 553 00:44:19,860 --> 00:44:20,861 Ok. 554 00:44:20,944 --> 00:44:23,572 Denken Sie, wir sind selbst schuld? 555 00:44:23,655 --> 00:44:24,990 Das meine ich nicht. 556 00:44:25,073 --> 00:44:27,743 -Ich würde nie das Opfer beschuldigen. -Ja. 557 00:44:27,826 --> 00:44:29,745 Es muss doch einen Grund geben. 558 00:44:31,246 --> 00:44:32,664 Fällt Ihnen irgendetwas ein, 559 00:44:32,748 --> 00:44:34,833 ganz egal, wie unbedeutend es ist, 560 00:44:34,916 --> 00:44:37,419 weshalb jemand versuchen würde... 561 00:44:40,630 --> 00:44:43,467 Oh Gott! 562 00:44:44,342 --> 00:44:45,343 Was? 563 00:44:45,427 --> 00:44:47,054 Nein! Oh Gott! 564 00:44:48,597 --> 00:44:50,849 Bremsen! Halt an! 565 00:44:50,932 --> 00:44:52,726 Nein! 566 00:44:52,809 --> 00:44:54,853 Oh Gott! 567 00:44:56,063 --> 00:44:58,815 Bist du verrückt geworden? 568 00:44:59,524 --> 00:45:01,193 Nein. Warum hast du das getan? 569 00:45:01,276 --> 00:45:03,153 Oh nein. Warum hast du das getan? 570 00:45:03,236 --> 00:45:05,113 Oh Gott. Ist er tot? 571 00:45:06,323 --> 00:45:08,658 Was stimmt mit dir nicht? 572 00:45:08,742 --> 00:45:11,244 Du tickst nicht richtig. Mein Gott. 573 00:45:12,746 --> 00:45:13,747 Was zum... 574 00:45:14,873 --> 00:45:15,957 Scheiße! 575 00:45:16,041 --> 00:45:19,252 Warum hast du das getan? Er wollte uns retten! 576 00:45:19,336 --> 00:45:20,587 Er wollte... 577 00:45:23,006 --> 00:45:24,299 Oh Gott. 578 00:45:25,759 --> 00:45:27,844 Nein, nur Gary. 579 00:45:28,804 --> 00:45:32,140 -Woher wusstest du, dass er lügt? -Weil alle lügen. 580 00:45:32,224 --> 00:45:33,642 SCHMIERGELD 581 00:45:33,725 --> 00:45:35,268 Gut, vielleicht... 582 00:45:36,186 --> 00:45:40,524 ...hättest du ihn leben lassen sollen, bis er uns gesagt hat, was das soll. 583 00:45:41,316 --> 00:45:43,026 Das wollte er wohl von uns wissen. 584 00:45:44,486 --> 00:45:45,570 ABFLUG PUNKT 11:30 UHR 585 00:45:45,654 --> 00:45:47,948 Also. Als wir aufwachten, waren wir elf. 586 00:45:48,031 --> 00:45:49,950 Dann wurden vier sofort getötet. 587 00:45:50,033 --> 00:45:52,202 Einer kam durch eine Granate um. 588 00:45:52,285 --> 00:45:55,163 Du sagtest, drei waren an der Tankstelle. 589 00:45:55,997 --> 00:45:59,918 Ich nehme an, mit dem bist du auf den Zug aufgesprungen. 590 00:46:03,755 --> 00:46:05,549 Dann bleiben nur du und ich übrig. 591 00:46:07,092 --> 00:46:08,093 Ja. 592 00:46:09,886 --> 00:46:10,887 Was ist das? 593 00:46:11,763 --> 00:46:14,182 Da wollte uns Mr. Bullshit hinbringen. 594 00:46:18,645 --> 00:46:22,649 Das wirkt so offensichtlich. Als wollten sie, dass wir es finden. 595 00:46:23,442 --> 00:46:25,902 Je nachdem, ob sie schlau sind und wie Idioten tun, 596 00:46:25,986 --> 00:46:27,696 oder Idioten sind, die schlau tun. 597 00:46:27,779 --> 00:46:30,157 Scheiß auf diese Scheißer. 598 00:46:30,240 --> 00:46:33,326 Wir haben jetzt ein Auto. Lass uns abhauen. Ok? 599 00:46:33,410 --> 00:46:35,120 Ich fahre. Gib mir den Schlüssel. 600 00:46:35,203 --> 00:46:36,329 Nein. 601 00:46:41,043 --> 00:46:42,044 Nein? 602 00:46:47,174 --> 00:46:48,175 Nein. 603 00:46:53,972 --> 00:46:59,061 Mama erzählte mir vom Präriehasen und der Dosenschildkröte. 604 00:46:59,728 --> 00:47:03,899 Der Präriehase ist ein echter Arsch, 605 00:47:04,775 --> 00:47:06,860 denn er gibt dauernd an. 606 00:47:06,943 --> 00:47:09,654 Er sagt, niemand sei schneller als er. 607 00:47:10,822 --> 00:47:12,240 Und das stimmt natürlich. 608 00:47:14,034 --> 00:47:17,120 Denn bei jedem Rennen gewinnt der Präriehase. 609 00:47:18,163 --> 00:47:21,291 Der ganze Wald muss sich den Scheiß bieten lassen. Tag für Tag. 610 00:47:21,375 --> 00:47:23,835 Er will immer um die Wette laufen, nur um anzugeben. 611 00:47:23,919 --> 00:47:26,463 Die Dosenschildkröte denkt sich: 612 00:47:26,546 --> 00:47:29,424 "Warum nicht? Ich probier's mal." 613 00:47:29,508 --> 00:47:31,259 Und der Präriehase lacht: 614 00:47:31,343 --> 00:47:34,262 "Ok, das wird ein Spaß. Machen wir's." Also los! 615 00:47:34,971 --> 00:47:37,516 Der Präriehase hängt die Dosenschildkröte ab. 616 00:47:37,599 --> 00:47:39,601 Er liegt klar in Führung. 617 00:47:39,684 --> 00:47:41,895 Klar, denn der Präriehase gewinnt immer. 618 00:47:41,978 --> 00:47:45,399 Aber er will es spannend machen. Es soll knapp wirken. 619 00:47:45,482 --> 00:47:48,485 Also hält er an und macht ein Schläfchen. 620 00:47:55,659 --> 00:47:57,828 Er schläft länger, als er wollte. 621 00:48:00,872 --> 00:48:02,249 Als er aufwacht... 622 00:48:04,167 --> 00:48:05,877 Er weiß, dass er gearscht ist. 623 00:48:05,961 --> 00:48:08,463 Er gibt Vollgas, aber es ist zu spät. 624 00:48:08,547 --> 00:48:12,050 Die Schildkröte geht zuerst durchs Ziel, 625 00:48:12,134 --> 00:48:16,388 und das Publikum dreht durch. 626 00:48:18,598 --> 00:48:19,599 Später dann 627 00:48:19,683 --> 00:48:21,977 isst die Schildkrötenfamilie zu Abend. 628 00:48:23,603 --> 00:48:26,064 Die Schildkröte erzählt, wie sie es geschafft hat. 629 00:48:26,982 --> 00:48:28,734 "Gebt niemals auf. 630 00:48:29,651 --> 00:48:31,653 Kriecht einfach weiter voran, 631 00:48:32,738 --> 00:48:34,906 dann überwindet ihr fast jedes Hindernis." 632 00:48:38,452 --> 00:48:40,037 Da wird die Tür eingeschlagen. 633 00:48:42,164 --> 00:48:43,331 Es ist der Präriehase. 634 00:48:46,168 --> 00:48:47,627 Er hat einen Hammer. 635 00:48:49,713 --> 00:48:54,134 Er erschlägt zuerst Frau und Kinder, die Schildkröte muss zusehen. 636 00:48:56,053 --> 00:48:57,471 Dann ist auch sie dran. 637 00:48:58,221 --> 00:49:00,766 Nachdem die Familie zerschmettert ist, 638 00:49:02,142 --> 00:49:04,311 isst der Hase ihr Abendessen auf. 639 00:49:06,813 --> 00:49:08,815 Bis zum letzten Bissen. 640 00:49:18,116 --> 00:49:20,452 Denn der Präriehase gewinnt immer. 641 00:49:23,497 --> 00:49:25,832 Das hat dir deine Mama erzählt? 642 00:49:27,626 --> 00:49:29,002 Warte mal. 643 00:49:29,836 --> 00:49:33,382 Wer ist der Hase? Sind wir der Hase oder die anderen? 644 00:49:41,014 --> 00:49:43,225 Du siehst auch ein Schwein mit T-Shirt, oder? 645 00:49:45,894 --> 00:49:46,895 Ja. 646 00:49:47,479 --> 00:49:48,522 Ein kleines Schwein. 647 00:50:00,951 --> 00:50:05,163 Wo Oliver? Er ist schon stundenlang unterwegs, um sie zu holen. 648 00:50:05,247 --> 00:50:06,790 Es geht ihm sicher gut. 649 00:50:06,873 --> 00:50:09,626 Wow, Ava DuVernay hat einen Post von mir gelikt. 650 00:50:09,710 --> 00:50:11,086 Seid ihr auch befreundet? 651 00:50:12,671 --> 00:50:13,797 Nein. Vielleicht. 652 00:50:13,880 --> 00:50:15,966 Wir lernten uns beim Time-100-Dinner kennen. 653 00:50:16,049 --> 00:50:18,593 Sie hat das Foto hier gelikt, von mir in Haiti. 654 00:50:18,677 --> 00:50:20,762 Warte mal. Du warst in Haiti? 655 00:50:20,846 --> 00:50:22,681 Was hast du da noch mal gemacht? 656 00:50:22,764 --> 00:50:25,183 Du hast AIDS-Kranke in einer Favela versorgt. 657 00:50:25,267 --> 00:50:27,519 -Keine Witze über AIDS. -Nein, war kein Witz. 658 00:50:28,228 --> 00:50:30,313 AIDS ist etwas Ernstes, 659 00:50:30,397 --> 00:50:34,067 und zum Glück bekämpft es Martin im Alleingang. 660 00:50:34,151 --> 00:50:35,152 Ok. 661 00:50:35,277 --> 00:50:39,781 In Haiti gibt es keine Favelas. Das ist Brasilien. 662 00:50:39,865 --> 00:50:42,325 Du hast dort ein Mädchen geschwängert, hörte ich. 663 00:50:43,618 --> 00:50:46,496 -Ich hab mich verliebt. -Hoffe, sie war für die Abtreibung. 664 00:50:46,580 --> 00:50:48,081 Keine Witze darüber, Mann. 665 00:50:48,165 --> 00:50:52,502 Haiti ist seit Jahrzehnten in einer humanitären Krise 666 00:50:52,586 --> 00:50:55,047 -und kann jegliche Hilfe brauchen. -Danke. 667 00:50:55,130 --> 00:50:57,174 -Braucht man dort Martins Samen? -Ok. 668 00:50:57,257 --> 00:50:58,383 Es reicht, Richard. 669 00:50:58,467 --> 00:51:00,969 Jungs, wir sind alle im selben Team. 670 00:51:01,053 --> 00:51:02,095 Sagtest du "Jungs"? 671 00:51:02,179 --> 00:51:03,930 Sorry. Das war geschlechtsbezogen. 672 00:51:04,014 --> 00:51:06,600 -Wo sind sie? -Funk Oliver doch an. 673 00:51:06,683 --> 00:51:08,852 Sie denken, er ist von der Botschaft. 674 00:51:08,935 --> 00:51:09,936 Ach, Scheiße. 675 00:51:11,063 --> 00:51:13,690 Sergeant Dale, brauchen Sie Hilfe? 676 00:51:14,483 --> 00:51:16,902 -Bitte leise sein. -Warum? Sie sind im Auto. 677 00:51:16,985 --> 00:51:19,863 Sie haben mich als Berater engagiert. Ich berate Sie. 678 00:51:20,781 --> 00:51:22,657 Bei welchem Film waren Sie noch mal? 679 00:51:23,241 --> 00:51:24,618 Tränen der Sonne. 680 00:51:24,701 --> 00:51:27,829 So hieß der Film? Tränen der Sonne? 681 00:51:27,913 --> 00:51:29,373 Warum weint die Sonne? 682 00:51:31,416 --> 00:51:33,168 Lief er im Kino und so? 683 00:51:33,251 --> 00:51:35,087 -Bruce Willis spielte mit. -Was! 684 00:51:35,170 --> 00:51:37,005 -Ich liebe Bruce. -Er ist cool. 685 00:51:37,089 --> 00:51:39,216 -Hört auf zu reden! -Tut mir leid, Athena. 686 00:51:39,299 --> 00:51:41,718 Ich geh mal pissen. 687 00:51:41,802 --> 00:51:43,387 Wer hat Handdesinfektionsmittel? 688 00:51:43,470 --> 00:51:45,680 Verdammt, Richard, sei mal hart. 689 00:51:45,764 --> 00:51:46,973 Halts Maul, Liberty. 690 00:51:47,057 --> 00:51:49,142 Pass auf die Stolperdrähte auf. 691 00:51:49,226 --> 00:51:50,227 Schon klar. 692 00:52:03,198 --> 00:52:04,408 "Sei mal hart." 693 00:52:05,784 --> 00:52:08,328 Als wenn du im Leben einmal hart gewesen wärst. 694 00:52:16,920 --> 00:52:19,131 Hey. Ist das dein Schwein? 695 00:52:44,781 --> 00:52:46,700 Alle hoch. Wie wir's geübt haben. 696 00:52:46,783 --> 00:52:47,909 Verdammte Scheiße. 697 00:52:47,993 --> 00:52:49,870 Keine Gewehre. Faustfeuerwaffen! Los! 698 00:52:50,454 --> 00:52:51,455 Scheiße. 699 00:53:05,010 --> 00:53:06,011 Richard? 700 00:53:07,345 --> 00:53:08,513 Von wegen "Pst". 701 00:53:12,142 --> 00:53:13,143 Richard. 702 00:53:15,562 --> 00:53:17,606 Ruhig. Sie stolpern über die Drähte. 703 00:53:20,442 --> 00:53:21,443 Scheiße. 704 00:53:41,546 --> 00:53:42,881 Stopp! 705 00:53:47,219 --> 00:53:48,512 Orwell! 706 00:53:49,388 --> 00:53:51,640 Was soll das? Er war unschuldig. 707 00:53:51,723 --> 00:53:53,433 Wie ist das hier reingekommen? 708 00:53:54,309 --> 00:53:56,853 -Du hast mich fast erschossen. -Hab ich aber nicht. 709 00:53:58,355 --> 00:53:59,356 Hey, Schlampe. 710 00:54:30,971 --> 00:54:33,265 Nein, Schneeball. Nein, ich habe nicht... 711 00:55:29,863 --> 00:55:30,864 Nein. 712 00:55:40,957 --> 00:55:42,793 Du Hinterwäldlerin. 713 00:55:44,711 --> 00:55:45,796 Verdammt. 714 00:55:56,473 --> 00:55:58,433 Hey. Ich bin's. 715 00:55:58,975 --> 00:56:00,602 Danke für deine Hilfe. 716 00:56:01,019 --> 00:56:03,146 He! Ich hab doch das Schwein hergeholt. 717 00:56:03,855 --> 00:56:05,524 Los. Gib mir eine Waffe. 718 00:56:06,650 --> 00:56:09,111 Findest du hier nicht selber eine? 719 00:56:13,532 --> 00:56:17,828 Don, würdest du sie gerne etwas fragen? 720 00:56:17,911 --> 00:56:19,162 Was? 721 00:56:19,246 --> 00:56:22,874 Du warst wütend, weil ich den Typ im Auto getötet habe, 722 00:56:22,958 --> 00:56:25,168 bevor du ihn etwas fragen konntest. 723 00:56:25,252 --> 00:56:28,588 Daher dachte ich, das ist jetzt deine Chance. 724 00:56:33,635 --> 00:56:35,303 Warum tun Sie uns das an? 725 00:56:36,388 --> 00:56:38,682 Weil Jesus es mir aufgetragen hat. 726 00:56:39,683 --> 00:56:41,143 Da hast du deine Antwort. 727 00:56:41,226 --> 00:56:43,520 Hey. Komm. Du kannst nicht... 728 00:56:43,603 --> 00:56:44,813 Sie ist eine Frau. 729 00:56:46,064 --> 00:56:47,399 Hey, Fräulein... 730 00:56:48,692 --> 00:56:52,237 ...möchtest du verschont werden, weil du eine Frau bist? 731 00:56:53,780 --> 00:56:54,781 Nein. 732 00:56:56,158 --> 00:56:59,077 Was stimmt mit dir nicht? 733 00:57:01,580 --> 00:57:02,581 Don? 734 00:57:03,415 --> 00:57:05,917 Don. Hast du sie erwischt? 735 00:57:08,420 --> 00:57:09,504 Don! 736 00:57:12,132 --> 00:57:13,383 Don. 737 00:57:18,305 --> 00:57:19,681 Was ist los? 738 00:57:20,766 --> 00:57:21,767 Gehörst du zu ihnen? 739 00:57:21,850 --> 00:57:23,685 Was? Nein! 740 00:57:25,979 --> 00:57:27,856 Lass die Waffe fallen und antworte ihr. 741 00:57:30,150 --> 00:57:31,902 Ich lasse die Waffe nicht fallen. 742 00:57:32,486 --> 00:57:34,821 Don, was ist los? 743 00:57:34,946 --> 00:57:35,947 Antworte ihr. 744 00:57:37,032 --> 00:57:38,450 Wer ist da? 745 00:57:38,533 --> 00:57:41,119 Du musst nicht mehr spielen. Sie hat's durchschaut. 746 00:57:44,206 --> 00:57:45,874 Keine Ahnung, wer das ist. 747 00:57:45,957 --> 00:57:47,834 -Erschieß sie! -Waffe runter. 748 00:57:47,918 --> 00:57:49,419 Verdammt, erschieß sie! 749 00:57:49,503 --> 00:57:51,254 Die verarschen dich. 750 00:57:51,338 --> 00:57:52,547 Ich bin auf deiner Seite. 751 00:57:52,631 --> 00:57:54,257 Waffe fallen lassen. 752 00:58:00,013 --> 00:58:01,014 Don. 753 00:58:01,890 --> 00:58:03,225 Ist sie verletzt? 754 00:58:03,308 --> 00:58:04,893 Don ist tot. 755 00:58:07,854 --> 00:58:09,022 Ich war's. 756 00:58:10,148 --> 00:58:12,150 Dann solltest du wohl mich schnappen. 757 00:58:30,669 --> 00:58:32,713 Die haben Sie Berater genannt. 758 00:58:33,463 --> 00:58:34,923 Haben Sie sie trainiert? 759 00:58:36,466 --> 00:58:37,467 Ja. 760 00:58:38,468 --> 00:58:40,137 Wie viel haben die gezahlt? 761 00:58:41,763 --> 00:58:42,764 Nichts. 762 00:58:44,850 --> 00:58:46,351 Sie hatte bei mir was gut. 763 00:58:50,021 --> 00:58:51,606 Und wo ist sie? 764 00:58:51,690 --> 00:58:54,317 Warum? Sie haben gewonnen. 765 00:58:56,153 --> 00:58:57,487 Ab nach Hause. 766 00:59:00,532 --> 00:59:05,370 Denn ich bin irgendwie... 767 00:59:11,668 --> 00:59:12,919 Und... 768 00:59:14,796 --> 00:59:17,007 ...ich arbeite bei einer Autovermietung. 769 00:59:18,425 --> 00:59:20,385 Da bringt das nichts. 770 00:59:21,428 --> 00:59:23,388 Und heute... 771 00:59:24,514 --> 00:59:25,974 ...kann ich vielleicht... 772 00:59:39,196 --> 00:59:40,655 Wo zum Teufel ist sie? 773 00:59:47,204 --> 00:59:48,205 Ok! 774 00:59:48,288 --> 00:59:49,706 Tut mir leid. 775 00:59:49,790 --> 00:59:52,250 -Ok. -Tut mir leid. 776 00:59:54,961 --> 00:59:56,755 Drei Kilometer nordwestlich. 777 00:59:56,838 --> 00:59:59,383 Zum Landsitz führt eine Schotterstraße. 778 00:59:59,466 --> 01:00:01,468 Sie wissen nicht, was auf sie zukommt. 779 01:00:04,971 --> 01:00:07,224 Sie hat acht Monate trainiert. 780 01:00:07,682 --> 01:00:09,684 Sie reißt sie in Stücke. 781 01:00:09,768 --> 01:00:10,977 Mal sehen. 782 01:00:12,646 --> 01:00:13,980 Haben Sie gedient? 783 01:00:15,440 --> 01:00:16,441 Ja. 784 01:00:17,359 --> 01:00:18,610 Afghanistan. 785 01:00:20,195 --> 01:00:22,072 -Und Sie? -Nationalgarde. 786 01:00:25,659 --> 01:00:27,494 Sie steckten also nie in der Scheiße. 787 01:00:28,954 --> 01:00:30,330 Ich stecke jetzt drin. 788 01:00:31,832 --> 01:00:33,542 So kann man's auch sehen. 789 01:00:35,669 --> 01:00:36,670 Hey. 790 01:00:37,254 --> 01:00:38,880 Danke für Ihren Dienst. 791 01:00:45,595 --> 01:00:48,140 VOR EINEM JAHR 792 01:00:53,270 --> 01:00:54,688 Hallo, Paul. 793 01:00:54,771 --> 01:00:56,481 Hallo, Athena. 794 01:00:56,565 --> 01:00:58,400 Was machst du in meinem Büro? 795 01:00:59,359 --> 01:01:00,736 Setz dich. 796 01:01:04,656 --> 01:01:06,241 Hallo, Nicole. 797 01:01:06,324 --> 01:01:07,576 Athena. 798 01:01:09,202 --> 01:01:10,704 Setz dich. 799 01:01:14,624 --> 01:01:16,376 -Hallo. -Hallo. 800 01:01:16,460 --> 01:01:19,463 Du weißt, dass Martins Konto letzte Woche gehackt wurde, oder? 801 01:01:19,546 --> 01:01:21,882 Ich bin CEO, ich kriege alles mit. 802 01:01:22,382 --> 01:01:24,801 Und Martin ist einer meiner besten Freunde. 803 01:01:25,844 --> 01:01:28,680 Dann weißt du, wie peinlich es für ihn war. 804 01:01:28,764 --> 01:01:32,267 Die ganze außereheliche Korrespondenz. 805 01:01:32,350 --> 01:01:36,313 Ich nenne es, dem Onkologen seiner Frau Schwanzfotos schicken. 806 01:01:36,396 --> 01:01:38,356 Es waren nicht nur Schwanzfotos. 807 01:01:38,440 --> 01:01:40,776 Es gab auch Kurznachrichten und E-Mails, 808 01:01:40,859 --> 01:01:44,362 und er äußerte sich extrem kritisch über den Präsidenten. 809 01:01:44,446 --> 01:01:46,948 Soweit ich weiß, gilt noch die Redefreiheit. 810 01:01:47,032 --> 01:01:49,826 Belehre mich nicht über die Grundrechte. 811 01:01:50,535 --> 01:01:52,704 Das ist kein Staat sondern ein Unternehmen. 812 01:01:53,330 --> 01:01:55,499 Ein Unternehmen, das gesehen wird. 813 01:01:55,999 --> 01:01:57,334 Du hast Martin gefeuert. 814 01:01:57,417 --> 01:01:59,544 Nein, er opferte sich für das Team. 815 01:01:59,628 --> 01:02:01,004 -Das Team. -Ja, das Team. 816 01:02:01,088 --> 01:02:02,714 Wir haben ein Team, unser Team. 817 01:02:02,798 --> 01:02:04,007 Was ist in der Mappe? 818 01:02:04,716 --> 01:02:06,009 Moment kurz. 819 01:02:06,802 --> 01:02:08,678 Erinnerst du dich an einen Thread 820 01:02:08,762 --> 01:02:11,181 mit Martin, Peter, Richard, Liberty und anderen 821 01:02:11,264 --> 01:02:13,517 vom 17. Dezember, 10 Uhr morgens? 822 01:02:13,600 --> 01:02:16,978 Ich erinnere mich nicht mal an Threads vom letzten Dienstag. 823 01:02:19,106 --> 01:02:20,690 Du bist dran, Nicole. 824 01:02:24,444 --> 01:02:28,698 "Martin. Habt ihr gesehen, was unser Oberrattenfänger tat?" 825 01:02:28,782 --> 01:02:32,077 "Liberty. Ja. Tag ruiniert." 826 01:02:32,160 --> 01:02:34,162 "Peter. Zum aus der Haut fahren." 827 01:02:34,246 --> 01:02:36,498 "Athena. Wenigstens geht es bald auf Jagd. 828 01:02:36,581 --> 01:02:41,086 Nichts ist besser, als Bedauernswerte auf dem Landsitz abzuschlachten. 829 01:02:41,169 --> 01:02:44,506 "Miranda. Wir wollten nichts zum Landsitz texten." 830 01:02:44,589 --> 01:02:46,800 "Ted. Viva el Landsitz." 831 01:02:46,883 --> 01:02:49,511 "Liberty. Ich lösch diesen Thread." 832 01:02:51,930 --> 01:02:53,432 Verstehe. 833 01:02:55,142 --> 01:02:57,352 Ist dir klar, dass es Aktivistengruppen gibt, 834 01:02:57,436 --> 01:02:59,229 die das für echt halten? 835 01:02:59,312 --> 01:03:01,690 Was für echt halten? 836 01:03:01,773 --> 01:03:04,776 Dass du als Sport Menschen jagst. 837 01:03:10,824 --> 01:03:12,409 Klar? Nicht lustig. 838 01:03:18,957 --> 01:03:20,125 -Was? -Ja. 839 01:03:20,208 --> 01:03:22,294 Verschwörungswebseiten stürzten sich drauf. 840 01:03:22,461 --> 01:03:24,129 Sie sind absolut durchgedreht. 841 01:03:24,296 --> 01:03:26,882 Reddit. Also, ich kenne sie nicht alle. 842 01:03:26,965 --> 01:03:29,342 Jemand hat den Grundsteuerbescheid 843 01:03:29,426 --> 01:03:31,720 von deinem Landsitz in Vermont ausgegraben. 844 01:03:31,803 --> 01:03:36,058 Landsitz? Nein. Ich besitze keinen Landsitz in Vermont. 845 01:03:36,141 --> 01:03:38,060 Es ist ein Haus mit drei Schlafzimmern. 846 01:03:38,310 --> 01:03:40,520 Wie konntest du nur das Wort benutzen? 847 01:03:40,645 --> 01:03:41,646 Landsitz? 848 01:03:41,980 --> 01:03:44,066 -Nein. -"Bedauernswerte." 849 01:03:44,149 --> 01:03:46,568 Es ist... negativ besetzt. 850 01:03:46,651 --> 01:03:48,779 Anfangs tippte ich "scheiß Rednecks", 851 01:03:48,862 --> 01:03:50,655 aber das war nicht präzise... 852 01:03:50,739 --> 01:03:52,324 -Hör mal. -Was? 853 01:03:52,407 --> 01:03:54,326 Wie sollte ich sie denn nennen? 854 01:03:54,409 --> 01:03:56,370 "Homophobe Waffennarren"? 855 01:03:56,453 --> 01:03:57,662 Hör auf, bitte. 856 01:03:57,746 --> 01:04:00,040 "Akademisch herausgeforderte Rassisten"? 857 01:04:00,123 --> 01:04:01,708 Oder "Eiferer mit Zahnmangel"? 858 01:04:01,792 --> 01:04:04,461 Unser bestes Reputationsmanagement-Team 859 01:04:04,586 --> 01:04:08,131 flutet die Suchmaschinen, damit das nicht in die Mainstream-Medien kommt. 860 01:04:08,215 --> 01:04:12,219 Doch selbst wenn das nicht geschieht, und das bezweifele ich, 861 01:04:12,302 --> 01:04:13,804 tat Martin, was er tun musste. 862 01:04:13,887 --> 01:04:16,014 Richard auch. Er ist bei BlueWest raus. 863 01:04:16,098 --> 01:04:19,476 Julius und Miranda sind bei ihrer Stiftung zurückgetreten. 864 01:04:19,559 --> 01:04:21,311 Liberty verließ ihren Fonds. 865 01:04:21,395 --> 01:04:22,521 Tut mir leid. 866 01:04:23,939 --> 01:04:25,482 Du musst gehen. 867 01:04:27,734 --> 01:04:28,860 Paul. 868 01:04:29,736 --> 01:04:32,406 Das war nur ein Witz. 869 01:04:32,489 --> 01:04:34,491 Ein Witz. 870 01:04:34,574 --> 01:04:36,868 -Nicht lustig. -Es war nicht ernst. 871 01:04:36,993 --> 01:04:38,912 Ich wünschte, es wäre nicht passiert. 872 01:04:39,996 --> 01:04:41,373 Wirklich. Aber... 873 01:04:45,335 --> 01:04:46,962 ...die Vorstellung ist im Umlauf, 874 01:04:47,045 --> 01:04:50,006 und diese Leute glauben das. Das hört nicht auf. 875 01:04:56,221 --> 01:04:57,848 Was für Leute? 876 01:04:57,931 --> 01:04:59,558 Wie bitte? 877 01:04:59,641 --> 01:05:05,897 Was für Leute glauben, dass ich auf meinem Landsitz Menschen jage? 878 01:05:06,773 --> 01:05:09,651 Was für Leute, verdammt? 879 01:05:11,611 --> 01:05:13,405 Ok. Hier ist gary4USA. 880 01:05:13,488 --> 01:05:14,740 VOR ACHT MONATEN 881 01:05:14,823 --> 01:05:19,202 Sein Podcast heißt: Confederate Files. Sein P-Score ist 8,5. 882 01:05:19,286 --> 01:05:20,746 Wofür steht das "P" noch mal? 883 01:05:20,912 --> 01:05:22,456 "Perverser Arsch". Er ist drin. 884 01:05:22,539 --> 01:05:23,540 -Drin. -Ja, drin. 885 01:05:23,623 --> 01:05:25,333 Drin? Ok, wieder einer. 886 01:05:26,460 --> 01:05:27,836 BigGameShane. 887 01:05:27,919 --> 01:05:30,255 Warnung. Das Bild spricht für sich. 888 01:05:30,338 --> 01:05:31,465 -Drin. -Er hat eine 8,8. 889 01:05:31,548 --> 01:05:33,842 -Drin. -Wir können nicht alle reinnehmen. 890 01:05:33,925 --> 01:05:36,303 Tausende haben über Manorgate gepostet. 891 01:05:36,386 --> 01:05:38,388 Oh Gott. Das ist jetzt ein "Gate"? 892 01:05:38,472 --> 01:05:40,515 Nach Wasser und Pizza jetzt die Landsitze. 893 01:05:40,599 --> 01:05:43,143 Ich will sie genauso umbringen wie ihr. 894 01:05:43,226 --> 01:05:45,687 Aber der militärische Berater sagt, maximal zwölf. 895 01:05:45,771 --> 01:05:47,898 -Warum? -Es ist das erste Mal. 896 01:05:47,981 --> 01:05:49,524 Zur Sicherheit, ok? 897 01:05:49,608 --> 01:05:51,610 Es könnte ja jemand verletzt werden. 898 01:05:51,693 --> 01:05:53,945 Ist das ein Kimono? Das ist Aneignung, Richard. 899 01:05:54,029 --> 01:05:56,615 -Wo sind Liberty und Ted? -In Therapie. 900 01:05:56,698 --> 01:05:58,617 -Wieder? -Sie haben alles verloren. 901 01:05:58,700 --> 01:06:01,703 -Ihren Job und ihren Ruf. -So wie ich, Miranda. 902 01:06:01,787 --> 01:06:05,332 Aber ich bekämpfe es mit Alkohol und Drogen, wie ein normaler Mensch. 903 01:06:05,415 --> 01:06:09,127 Wurde noch jemand nach Kroatien versetzt? Außer mir? 904 01:06:09,211 --> 01:06:10,587 Glück im Unglück. 905 01:06:10,670 --> 01:06:13,006 Dort ist es billig, die Tankstelle zu bauen. 906 01:06:13,090 --> 01:06:14,466 Nächstes Bild. 907 01:06:18,053 --> 01:06:20,680 -Oliver, ich glaube nicht... -Hört mal. 908 01:06:20,764 --> 01:06:23,141 Wenn nicht wenigstens ein Nichtweißer dabei ist, 909 01:06:23,225 --> 01:06:24,476 ist es problematisch. 910 01:06:24,559 --> 01:06:27,604 Ich spiele den arabischen Flüchtling. Ich bin aus Connecticut. 911 01:06:27,729 --> 01:06:29,731 -Ist das nicht problematisch? -Deine Idee. 912 01:06:29,815 --> 01:06:31,566 Das ist schon komisch. 913 01:06:31,650 --> 01:06:34,903 Wir müssen die Stereotypen überhöhen, 914 01:06:35,070 --> 01:06:36,905 damit sie ihre Vorurteile zeigen. 915 01:06:37,114 --> 01:06:39,491 Oder wir erschießen sie, sobald sie Waffen haben. 916 01:06:39,574 --> 01:06:41,076 Dann wissen sie nicht, warum. 917 01:06:41,159 --> 01:06:42,786 Nächstes Bild. 918 01:06:45,956 --> 01:06:48,375 Justice4Yall. Eine 6,5. 919 01:06:48,458 --> 01:06:50,252 Sie sagt Folgendes: 920 01:06:50,335 --> 01:06:51,795 "Zur Hölle mit ihr. 921 01:06:52,254 --> 01:06:55,006 Athena Stone ermordet unschuldige Männer und Frauen..." 922 01:06:55,090 --> 01:06:56,717 Mehr muss ich nicht wissen. 923 01:07:03,181 --> 01:07:04,725 Das ist unser Schneeball. 924 01:07:16,194 --> 01:07:18,071 Leg die Pistole in den Briefkasten. 925 01:07:21,700 --> 01:07:22,993 Warum sollte ich das tun? 926 01:07:23,076 --> 01:07:25,370 Unter dem Tor ist C4-Sprengstoff. 927 01:07:27,581 --> 01:07:29,666 Ich könnte dich in die Luft jagen. 928 01:07:30,542 --> 01:07:32,210 Aber wo bliebe da der Spaß? 929 01:07:33,420 --> 01:07:34,671 Keine Schusswaffen. 930 01:07:34,755 --> 01:07:37,340 Leg sie in den Briefkasten. Sofort! 931 01:08:52,791 --> 01:08:55,043 SEID NICHT SCHWUL 932 01:09:23,863 --> 01:09:25,949 Ich bin beeindruckt. 933 01:09:26,032 --> 01:09:30,787 Menschen können ihr Leben lang die einfachste Wahrheit nicht sehen. 934 01:09:32,581 --> 01:09:35,541 Tomaten kann man nur... 935 01:09:36,710 --> 01:09:38,670 ...mit dem Brotmesser richtig schneiden. 936 01:09:42,174 --> 01:09:43,633 Hast du Don getötet? 937 01:09:45,719 --> 01:09:48,554 Weil ich dich überzeugt habe, dass er einer von uns ist. 938 01:09:48,638 --> 01:09:50,264 War er das? 939 01:09:50,974 --> 01:09:52,099 Vielleicht. 940 01:09:52,893 --> 01:09:54,102 Vielleicht auch nicht. 941 01:09:57,481 --> 01:09:58,774 Wer bin ich? 942 01:10:01,485 --> 01:10:04,488 Wer bin ich? 943 01:10:05,280 --> 01:10:09,910 Lady, ich weiß nicht, wer du bist, aber du bist verrückt. 944 01:10:10,202 --> 01:10:13,288 Ich bin verrückt. Aber ich weiß, dass ich verrückt bin. 945 01:10:13,372 --> 01:10:16,375 Wenn man das selber weiß, ist man nicht verrückt. 946 01:10:16,958 --> 01:10:20,629 Also bin ich einfach nur echt wütend. 947 01:10:20,712 --> 01:10:21,713 Ok. 948 01:10:22,756 --> 01:10:24,466 Also, wer bin ich? 949 01:10:24,549 --> 01:10:27,928 Crystal May Creasey. 950 01:10:28,637 --> 01:10:31,890 Geboren in Mississippi. Whites Crossing. 951 01:10:31,973 --> 01:10:33,058 Das passt. 952 01:10:33,141 --> 01:10:34,768 Mit zwölf die Schule abgebrochen. 953 01:10:34,893 --> 01:10:37,229 Damals erschoss die Polizei deinen Vater, 954 01:10:37,312 --> 01:10:39,189 als sie sein Drogenlabor durchsuchten. 955 01:10:39,272 --> 01:10:41,983 Deine Mutter folgte ihm kurz darauf. Überdosis. 956 01:10:42,067 --> 01:10:45,070 Wohl der letzte Rest von Papas Stoff. 957 01:10:46,530 --> 01:10:48,073 Romantisch. 958 01:10:51,326 --> 01:10:52,869 Weißt du, 959 01:10:52,953 --> 01:10:57,833 die meisten glauben, man sollte Cheddar für Käsetoast nehmen. 960 01:10:58,709 --> 01:11:00,627 Ich nehme Gruyère. 961 01:11:02,003 --> 01:11:04,297 Der zerläuft wie kein anderer. 962 01:11:05,674 --> 01:11:07,217 Nach dem Tod deiner Mutter 963 01:11:07,300 --> 01:11:11,012 wechseltest du oft die Jobs oder bezogst Sozialhilfe. 964 01:11:11,096 --> 01:11:13,765 Öfter, als ich zählen kann. 965 01:11:13,849 --> 01:11:17,436 Die einzige Konstante war, dass du keinen Job behalten konntest. 966 01:11:18,270 --> 01:11:19,271 Das ist ok. 967 01:11:19,354 --> 01:11:22,899 Das Land gehört den Ungebildeten und Ignoranten genauso, 968 01:11:22,983 --> 01:11:24,860 wie es mir gehört. 969 01:11:25,736 --> 01:11:27,738 Du scheiterst, wir zahlen. 970 01:11:28,572 --> 01:11:30,949 Irgendwann erschlägt dich eine Kuh, 971 01:11:31,032 --> 01:11:32,993 oder du gibst dir den Kopfschuss, 972 01:11:33,076 --> 01:11:37,581 weil du endlich erkannt hast, wie du dein Leben verschwendet hast. 973 01:11:38,331 --> 01:11:40,042 Aber du nicht, Crystal. 974 01:11:41,001 --> 01:11:44,379 Du gehst lieber ins Internet und schreibst allen möglichen Mist. 975 01:11:46,798 --> 01:11:49,676 Vor 13 Monaten hast du auf einem Message Board 976 01:11:49,760 --> 01:11:52,429 folgendes als Justice4Yall gepostet. 977 01:11:52,512 --> 01:11:55,098 Ich möchte es ganz exakt zitieren: 978 01:11:58,268 --> 01:12:00,312 "Zur Hölle mit ihr. 979 01:12:00,896 --> 01:12:05,400 Athena Stone ermordet unschuldige Männer und Frauen als Sport. 980 01:12:05,484 --> 01:12:08,070 Die Beweise davon liegen vor. 981 01:12:08,862 --> 01:12:12,324 D-A-V-O-N-G. 982 01:12:13,241 --> 01:12:17,954 Ihr Landsitz, ihre Reiseunterlagen und, falls ihr noch zweifeln solltet, 983 01:12:18,038 --> 01:12:21,625 sie hat es sogar in einer SMS zugegeben." 984 01:12:22,793 --> 01:12:26,254 "Zugegeben" komplett in Großbuchstaben. 985 01:12:29,674 --> 01:12:31,385 Mehr hast du nicht zu sagen? 986 01:12:31,468 --> 01:12:35,180 Habt ihr die Leute entführt und getötet... 987 01:12:36,556 --> 01:12:38,558 ...weil sie euch entlarvt haben 988 01:12:38,642 --> 01:12:40,102 und das ins Internet stellten? 989 01:12:40,185 --> 01:12:42,979 Niemand hat uns entlarvt. Wir machten Witze. 990 01:12:43,063 --> 01:12:44,981 Ihr Ignorantiker habt es ernst genommen. 991 01:12:45,065 --> 01:12:49,361 Ihr habt echt geglaubt, dass wir als Sport Menschen jagen. 992 01:12:50,028 --> 01:12:51,488 Aber das macht ihr. 993 01:12:51,571 --> 01:12:53,573 -Was? -Als Sport Menschen jagen. 994 01:12:53,657 --> 01:12:54,950 -Nein. -Oh doch. 995 01:12:55,033 --> 01:12:57,077 Es war nicht wahr. 996 01:13:00,330 --> 01:13:02,249 Das ist dein Landsitz, oder? 997 01:13:02,332 --> 01:13:04,084 Das ist kein Landsitz! 998 01:13:04,167 --> 01:13:06,837 Ich habe das Haus in Kroatien gemietet und umgestaltet. 999 01:13:06,920 --> 01:13:10,132 Ok, aber es gehört dir, und ihr jagt Menschen, also... 1000 01:13:11,216 --> 01:13:12,217 ...ist es wahr. 1001 01:13:12,592 --> 01:13:17,848 Jetzt. Jetzt ist es wahr, weil ihr es wahr gemacht habt. 1002 01:13:17,931 --> 01:13:21,309 Typen wie ihr verdrehen die Tatsachen, 1003 01:13:21,393 --> 01:13:25,313 bis sie in ihr hinterwäldlerisches Weltbild passen. 1004 01:13:25,731 --> 01:13:29,401 Ihr wolltet, dass es wahr ist, und habt beschlossen, es ist so. 1005 01:13:31,737 --> 01:13:33,405 Es war eure Idee. 1006 01:13:36,074 --> 01:13:37,200 Also... 1007 01:13:38,910 --> 01:13:40,537 ...nicht meine Idee. 1008 01:13:41,371 --> 01:13:45,751 Ich wollte deine Käsetoast-Rede nicht stören, aber... 1009 01:13:47,461 --> 01:13:49,337 ...das ist voll daneben, Lady. 1010 01:13:51,798 --> 01:13:54,009 Du hast die falsche Crystal. 1011 01:13:55,302 --> 01:13:58,388 Es gibt noch eine Crystal Mae Creasey. 1012 01:14:00,057 --> 01:14:02,350 Aber ihr "May" wird mit "E" geschrieben. 1013 01:14:04,144 --> 01:14:07,022 Ich bekomme manchmal ihre Post. 1014 01:14:07,105 --> 01:14:09,524 Mein Vater ist ein Arschloch, 1015 01:14:09,608 --> 01:14:12,778 aber er hatte nie etwas mit Drogen zu tun. 1016 01:14:12,861 --> 01:14:14,404 Und meine Mutter... 1017 01:14:18,408 --> 01:14:20,744 ...ist auch noch am Leben. 1018 01:14:24,831 --> 01:14:27,000 Sollen wir sie einfach mal anrufen? 1019 01:14:27,084 --> 01:14:29,586 -Gib mir das Telefon. -Niemals. Bin ich blöd? 1020 01:14:29,669 --> 01:14:31,588 Ich geb dir die Nummer, du rufst an. 1021 01:14:31,671 --> 01:14:33,131 Kommt nicht infrage. 1022 01:14:35,050 --> 01:14:37,177 Die Wahrheit interessiert dich nicht, oder? 1023 01:14:37,344 --> 01:14:38,553 Doch, natürlich. 1024 01:14:38,637 --> 01:14:42,015 Der Unterschied ist nur, dass ich recht habe. 1025 01:14:44,476 --> 01:14:45,894 Vielleicht. 1026 01:14:47,938 --> 01:14:48,939 Vielleicht nicht. 1027 01:14:51,149 --> 01:14:53,443 Muss ich hier weiter Beethoven hören, 1028 01:14:53,527 --> 01:14:55,153 oder können wir loslegen? 1029 01:15:26,768 --> 01:15:28,061 Das war gut. 1030 01:16:05,599 --> 01:16:06,600 Nein! 1031 01:16:20,572 --> 01:16:21,865 Hey, Crystal. 1032 01:16:26,703 --> 01:16:27,704 Scheiße! 1033 01:16:28,914 --> 01:16:30,916 Du brauchst jetzt eine Knarre? 1034 01:16:30,999 --> 01:16:32,751 Das ist Beschiss! 1035 01:17:01,238 --> 01:17:03,156 Fick dich! 1036 01:18:03,425 --> 01:18:04,885 Eine Sekunde. 1037 01:18:29,368 --> 01:18:30,827 Kein Glas mehr. 1038 01:19:24,339 --> 01:19:25,340 Ich hab dich. 1039 01:20:10,510 --> 01:20:11,511 Hey. 1040 01:20:12,679 --> 01:20:14,014 Ich hab dich auch. 1041 01:20:17,392 --> 01:20:19,352 Darf ich dich etwas fragen? 1042 01:20:26,151 --> 01:20:27,944 Warum nennt ihr mich Schneeball? 1043 01:20:29,404 --> 01:20:34,242 Es ist ein Verweis auf George Orwells Farm der Tiere. 1044 01:20:36,203 --> 01:20:37,913 Es ist ein Schwein. 1045 01:20:38,830 --> 01:20:39,831 Ja. 1046 01:20:40,457 --> 01:20:42,084 Aber warum bin ich Schneeball? 1047 01:20:44,461 --> 01:20:46,713 Schneeball ist ein Idealist. 1048 01:20:48,840 --> 01:20:51,009 Er will die Welt verbessern. 1049 01:20:51,093 --> 01:20:54,930 Deshalb verbreiten die anderen Schweine Lügen über ihn, 1050 01:20:55,555 --> 01:20:56,890 machen ihn zum Feind. 1051 01:21:00,060 --> 01:21:01,603 Du solltest Schneeball sein. 1052 01:21:03,855 --> 01:21:06,233 Du hast Farm der Tiere gelesen? 1053 01:21:07,442 --> 01:21:08,944 Ja, das habe ich. 1054 01:21:12,989 --> 01:21:13,990 Darf ich... 1055 01:21:15,325 --> 01:21:16,993 ...dir eine Frage stellen? 1056 01:21:19,621 --> 01:21:22,332 Bist du Justice4Yall? 1057 01:21:23,875 --> 01:21:25,961 Komm schon. 1058 01:21:26,545 --> 01:21:28,004 Wir sind beide tot. 1059 01:21:28,714 --> 01:21:30,048 Also sag's mir einfach. 1060 01:21:30,757 --> 01:21:33,343 Ich hab die richtige Crystal, oder? 1061 01:21:35,721 --> 01:21:38,682 Nein, hast du nicht. 1062 01:21:45,772 --> 01:21:46,773 Ach herrje. 1063 01:23:37,634 --> 01:23:39,553 -Hallo. -Oh, Scheiße. 1064 01:23:41,763 --> 01:23:44,933 Die Arschlöcher, für die Sie arbeiten, wollten mich töten. 1065 01:23:45,892 --> 01:23:47,644 Also hab ich sie getötet. 1066 01:23:48,729 --> 01:23:50,313 Jetzt will ich nach Hause. 1067 01:23:52,441 --> 01:23:53,984 Ist das ein Problem? 1068 01:23:54,776 --> 01:23:56,445 -Natürlich nicht. -Nein. 1069 01:23:57,779 --> 01:24:00,115 Darf ich Ihnen etwas einschenken? 1070 01:24:00,198 --> 01:24:01,199 Ja. 1071 01:24:11,501 --> 01:24:12,753 Wie wär's mit einem Snack? 1072 01:24:12,836 --> 01:24:14,796 Wir haben exzellenten Kaviar. Osetra. 1073 01:24:14,880 --> 01:24:16,131 Ja. 1074 01:24:16,214 --> 01:24:17,424 Alles klar. 1075 01:24:26,767 --> 01:24:27,893 Mal Kaviar probiert? 1076 01:24:29,186 --> 01:24:31,396 Nein, ich darf das nicht. 1077 01:24:32,022 --> 01:24:33,815 Jetzt schon. Setz dich. 1078 01:24:36,651 --> 01:24:37,652 Hau rein. 1079 01:24:47,746 --> 01:24:49,164 Wie ist er? 1080 01:24:53,919 --> 01:24:56,046 Verdammt gut. 1081 01:24:56,203 --> 01:25:00,203 Subtitles by sub.Trader subscene.com 1082 01:25:00,759 --> 01:25:01,760 Untertitel übersetzt von: Karsten Wolf