1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,920 --> 00:00:43,680 - Why can't I turn the light on? - Be quiet. 4 00:00:49,440 --> 00:00:51,440 Sit there. 5 00:00:55,960 --> 00:00:58,480 Zeus? 6 00:00:58,560 --> 00:01:00,760 You read well, huh? 7 00:01:00,840 --> 00:01:03,800 Shouldn't we turn on the light? 8 00:01:05,960 --> 00:01:08,680 - Anna Wickman? - What do you want? 9 00:01:08,760 --> 00:01:12,240 Please be reasonable. Give us the algorithm. 10 00:01:12,320 --> 00:01:14,320 I told you no. 11 00:01:15,680 --> 00:01:19,360 - Who was that? - No one. It's just... 12 00:01:19,440 --> 00:01:21,440 Someone from work. 13 00:01:23,040 --> 00:01:24,760 Hard drive erased. 14 00:01:38,560 --> 00:01:41,400 Come. Go into the closet. 15 00:01:41,480 --> 00:01:45,120 - We're playing hide-and-seek? - Yeah. 16 00:01:48,480 --> 00:01:53,040 Benjamin, listen. It's important that you hide in the closet. 17 00:01:53,120 --> 00:01:57,320 And you can't come out until I find you. 18 00:01:58,520 --> 00:02:01,760 - Do you understand? - Okay. 19 00:02:01,840 --> 00:02:05,280 - Anna, open the door. - Mum? 20 00:02:05,360 --> 00:02:09,560 - Yes. - I love you. 21 00:02:12,680 --> 00:02:15,920 I love you more. Come on. 22 00:02:21,520 --> 00:02:24,720 Anna, let's figure something out. 23 00:02:33,960 --> 00:02:37,120 Check the gate. She has to be nearby. 24 00:02:41,400 --> 00:02:44,400 Hurry. We need all her things. 25 00:03:00,840 --> 00:03:05,280 - I'm here if you need me! - She's in the backyard. 26 00:03:07,200 --> 00:03:10,280 She's running. We're in pursuit. 27 00:03:12,120 --> 00:03:14,440 - She's on the bridge. - Over here! 28 00:03:14,520 --> 00:03:18,400 - Anna! - You'll never get the algorithm! 29 00:03:21,520 --> 00:03:24,560 Anna? What's going on? 30 00:03:24,640 --> 00:03:29,960 - We're on the bridge. She's gone. - Come again? 31 00:03:30,040 --> 00:03:34,040 She's gone. We lost her. 32 00:03:51,520 --> 00:03:55,720 - What's going on? - I told you to be careful. She's gone. 33 00:03:55,800 --> 00:03:59,000 - The algorithm? - Her computer with Zeus is gone. 34 00:03:59,080 --> 00:04:03,000 We just had to talk to her. What do we do now? 35 00:04:03,080 --> 00:04:06,160 The police are inbound. Move out. 36 00:04:20,960 --> 00:04:23,520 Mum? 37 00:04:23,600 --> 00:04:25,400 Mum? 38 00:04:27,640 --> 00:04:29,680 Mum? 39 00:04:49,080 --> 00:04:51,080 - Benjamin. - Mum! 40 00:05:21,440 --> 00:05:23,520 Right. On my way. 41 00:05:29,640 --> 00:05:33,640 - Are you awake, Pirate? - Now I am. Why? 42 00:05:33,720 --> 00:05:40,480 Your firewall is leaking like a sieve. It took me ten seconds to get through. 43 00:05:40,560 --> 00:05:46,280 - I'm busy. What do you want? - You won't hack the test, right? 44 00:05:46,360 --> 00:05:49,200 - Perhaps. - Perhaps? 45 00:05:49,280 --> 00:05:53,120 Please follow my advice: If you do something dangerous... 46 00:05:53,200 --> 00:05:55,920 Don't do it at home. 47 00:05:56,000 --> 00:05:59,320 - Just listen. - Easy, Ghost. It's all good. 48 00:05:59,400 --> 00:06:01,800 I have to... 49 00:06:01,880 --> 00:06:04,280 - Hey. - What's up? 50 00:06:04,360 --> 00:06:07,000 Why aren't you at breakfast? 51 00:06:07,520 --> 00:06:10,680 - I wasn't hungry. - You have to attend meals. 52 00:06:10,760 --> 00:06:13,520 Sure. 53 00:06:15,160 --> 00:06:20,360 - What are you up to? - Nothing. Getting ready. 54 00:06:20,440 --> 00:06:23,080 Hurry up. Time to go. 55 00:06:24,040 --> 00:06:26,000 Okay. 56 00:06:26,080 --> 00:06:29,000 - We're leaving in five. - Right. 57 00:06:36,840 --> 00:06:40,040 - Ghost, I have to go. - I have to tell you something. 58 00:06:40,120 --> 00:06:43,000 - No, see you. - Don't... 59 00:07:09,080 --> 00:07:13,480 - Hi, Benjamin. - Are you coming to Doom today? 60 00:07:13,560 --> 00:07:17,480 - I have a test today. - We can pay for you, if you want. 61 00:07:17,560 --> 00:07:20,240 - And my debt to Mugge? - Never mind. 62 00:07:20,320 --> 00:07:24,400 You can chat in the bus. Come on, we have to go. 63 00:07:25,600 --> 00:07:29,240 I'm thrilled you could finally be here. 64 00:07:30,040 --> 00:07:33,360 - We'll leave when we arrive. - Deal. 65 00:07:34,640 --> 00:07:37,760 - Ingrid Loft. - Hello. Ahmed. 66 00:07:37,840 --> 00:07:40,320 - We liked the room. - I'm glad. 67 00:07:41,480 --> 00:07:46,280 That's Savannah, the new one. Total wreckage. 68 00:07:48,000 --> 00:07:53,080 She burned down an entire wing at her former orphanage. 69 00:07:53,640 --> 00:07:56,720 They had to close up for two months. 70 00:07:59,840 --> 00:08:03,320 Her record is off the charts. 71 00:08:03,400 --> 00:08:07,040 I'm actually Benjamin's new guardian. Is he here? 72 00:08:07,120 --> 00:08:09,200 He's in the bus already. 73 00:08:11,000 --> 00:08:15,080 - We have to get a move on. - Right. Thank you. 74 00:08:17,800 --> 00:08:23,600 Your record clogs up half the server. It's hard to find a foster family. 75 00:08:23,680 --> 00:08:27,880 This is your chance. Off you go. 76 00:08:27,960 --> 00:08:32,040 Feel free to call me, Savannah, day or night. 77 00:08:48,960 --> 00:08:50,960 Benjamin. 78 00:09:10,600 --> 00:09:12,680 - Yes, I believe so. - M.M. 79 00:09:12,760 --> 00:09:14,920 If you... 80 00:09:18,000 --> 00:09:20,400 You need to see this. 81 00:09:29,000 --> 00:09:35,080 This is the national test. You know the rules. No mobile phones. 82 00:09:35,160 --> 00:09:39,280 They have to be turned off before you hand them in. 83 00:09:39,360 --> 00:09:43,680 Hey! Turn off you mobile and collect the rest. 84 00:09:43,760 --> 00:09:47,080 Savannah, did you get a pupil login? 85 00:09:47,520 --> 00:09:51,240 Remember, there are a lot of questions. 86 00:09:51,320 --> 00:09:56,360 But every question is about what we've been studying this year. 87 00:09:56,440 --> 00:10:01,640 So do your best. Check some boxes. Think hard. 88 00:10:01,720 --> 00:10:07,880 We'll talk about it afterwards. Just provide as many answers as you can. 89 00:10:07,960 --> 00:10:10,240 It's about getting good marks. 90 00:10:10,320 --> 00:10:15,560 And it will only get more and more important, all right? 91 00:10:16,720 --> 00:10:20,840 - Whose mobile is that? - It's mine. Sorry. 92 00:10:20,920 --> 00:10:24,440 I just told you to turn it off. Hurry up. 93 00:10:25,720 --> 00:10:29,280 Make an effort. Check the boxes. 94 00:10:29,360 --> 00:10:32,840 Think hard first. This is very important - 95 00:10:32,920 --> 00:10:36,480 - and these tests will only get harder and harder. 96 00:10:36,560 --> 00:10:40,600 You have to make an effort. 97 00:10:40,680 --> 00:10:46,320 And the 45 minutes begin... now! 98 00:10:51,080 --> 00:10:55,320 SEARCHING FOR PIRATE 99 00:11:11,240 --> 00:11:13,240 PIRATE FOUND 100 00:11:17,680 --> 00:11:20,440 What the heck is going on? 101 00:11:21,640 --> 00:11:24,280 Come on. 102 00:11:29,480 --> 00:11:32,560 PIRATE FOUND 103 00:11:49,280 --> 00:11:52,280 NATIONAL TEST 4 SOCIAL SCIENCES 104 00:12:00,120 --> 00:12:04,000 - Where is this? - Around Nørrebro station. 105 00:12:04,080 --> 00:12:08,240 - How certain is it? - Biometric facial recognition is 99%. 106 00:12:08,320 --> 00:12:13,520 - What's going on? - We got this during a hacking attempt. 107 00:12:18,560 --> 00:12:21,880 - That can't be true. - I'm afraid so. 108 00:12:22,480 --> 00:12:25,120 - The boy's location? - I'll find him. 109 00:12:25,200 --> 00:12:27,280 - Name? - Benjamin. 110 00:12:27,360 --> 00:12:31,280 Tell him. Find out if he knows something. 111 00:12:31,360 --> 00:12:35,680 Get the Security Service involved. We need jurisdiction. 112 00:12:35,760 --> 00:12:38,360 But keep them in the dark. We can't trust them. 113 00:12:38,440 --> 00:12:40,680 I'll do it. 114 00:12:41,920 --> 00:12:44,360 - Okay. - I know where the boy is. 115 00:12:44,440 --> 00:12:49,240 - Good. You do it. - He isn't qualified. He's in research. 116 00:12:49,320 --> 00:12:52,040 - It's national security. - Can I have that? 117 00:12:52,120 --> 00:12:56,120 - It can't leave the premises. - Here you go. 118 00:12:58,400 --> 00:13:02,080 There we go. That's 45 minutes. 119 00:13:03,200 --> 00:13:05,960 When you log off, your marks are uploaded. 120 00:13:06,040 --> 00:13:10,960 And your parents will be able to see how it went. 121 00:13:15,080 --> 00:13:18,560 B. You're welcome. 122 00:13:26,240 --> 00:13:29,680 - A. 30 EUR. - Do you accept MobilePay? 123 00:13:30,320 --> 00:13:32,440 Only cash. You know that. 124 00:13:56,600 --> 00:14:02,120 - What's up, Oliver? - My dad will be so mad about my result. 125 00:14:02,200 --> 00:14:04,600 I don't think so. You got an A. 126 00:14:05,560 --> 00:14:07,520 You're serious? 127 00:14:08,800 --> 00:14:11,480 - I can't pay. - Don't worry. 128 00:14:13,680 --> 00:14:15,680 Awesome. 129 00:14:22,040 --> 00:14:26,360 You hacked the test and made money off the marks. How much for my A? 130 00:14:26,440 --> 00:14:28,560 First time is free. 131 00:14:28,640 --> 00:14:33,040 Great use of your talents. You'll be locked up on your 15th birthday. 132 00:14:33,120 --> 00:14:35,200 Look who's talking! 133 00:14:35,280 --> 00:14:38,560 - Huh? - Rumours about you travel fast. 134 00:14:38,640 --> 00:14:41,440 Benjamin, come to my office. 135 00:14:41,520 --> 00:14:44,600 - Hey. Give me my bag. - What? 136 00:14:44,680 --> 00:14:48,520 - Give me my bag. - If it's her bag, then give it back. 137 00:14:48,600 --> 00:14:51,040 The money is in here, idiot. 138 00:14:56,800 --> 00:15:02,080 I'm Peter, from a Defence Intelligence unit that handles cyber security. 139 00:15:02,160 --> 00:15:05,800 That means internet, hacking and stuff like that. 140 00:15:05,880 --> 00:15:09,720 - This is... - Leif Falk. The Security Service. 141 00:15:09,800 --> 00:15:13,800 Police intelligence. They call me Falcon. 142 00:15:18,480 --> 00:15:22,760 - But it was just a test. - A test? 143 00:15:22,840 --> 00:15:24,840 What do you mean? 144 00:15:25,840 --> 00:15:27,840 Hi. 145 00:15:30,240 --> 00:15:33,400 Ingrid Loft. Hello. Local authorities. 146 00:15:33,480 --> 00:15:35,520 - Hello. - Benjamin's guardian. 147 00:15:35,600 --> 00:15:38,920 - Good thing I was nearby. - The authorities? 148 00:15:39,000 --> 00:15:42,720 I followed protocol since it was so urgent. 149 00:15:42,800 --> 00:15:45,600 Hi, Benjamin. We met at the bus. 150 00:15:45,680 --> 00:15:50,280 - Where's Jacob? - Well, Jacob... 151 00:15:50,360 --> 00:15:55,720 Jacob Abildgaard was the guardian, but he had a serious accident - 152 00:15:55,800 --> 00:15:58,720 - so I'll cover for him. 153 00:15:58,800 --> 00:16:05,280 Well, Defence, Police... All we need now is the Navy and Home Guard. 154 00:16:08,160 --> 00:16:13,040 - What's this about? - We want to ask him some questions. 155 00:16:13,120 --> 00:16:15,960 If that's all right. 156 00:16:16,040 --> 00:16:18,760 Well... I guess it is. 157 00:16:18,840 --> 00:16:22,120 Good. Benjamin... 158 00:16:24,040 --> 00:16:27,400 Do you remember your mum? 159 00:16:27,480 --> 00:16:32,000 - You'll need good cause for this. - I'll explain. 160 00:16:33,560 --> 00:16:35,560 She drowned. 161 00:16:37,560 --> 00:16:39,800 When she jumped off a bridge. 162 00:16:39,880 --> 00:16:42,960 Yes, we thought so too. 163 00:16:44,120 --> 00:16:50,120 But we have reason to believe that Anna, your mum, is still alive. 164 00:16:52,240 --> 00:16:55,440 Do you know what he's been through? 165 00:16:58,080 --> 00:17:01,120 I want to hear the question. 166 00:17:01,200 --> 00:17:07,880 This was captured on a surveillance camera a week ago - 167 00:17:07,960 --> 00:17:13,400 - and we're confident it's your mum. Has she contacted you? 168 00:17:29,800 --> 00:17:31,360 Sorry. 169 00:17:35,200 --> 00:17:39,520 It's just that we really want to... talk to her. 170 00:17:40,160 --> 00:17:44,360 I told you to be careful, and now she's gone. 171 00:17:44,440 --> 00:17:48,440 Her computer with Zeus and the algorithm is gone. 172 00:17:48,520 --> 00:17:50,840 We just had to talk to her. 173 00:17:51,600 --> 00:17:54,200 What do we do? 174 00:17:54,280 --> 00:17:56,360 Do you recognise her? 175 00:18:04,440 --> 00:18:07,360 Not really. Can I... 176 00:18:10,680 --> 00:18:12,920 Honestly, what is this? 177 00:18:13,000 --> 00:18:17,960 Unfortunately, I can't tell you more. It's confidential. 178 00:18:18,040 --> 00:18:21,080 The boy is just 13 years old. 179 00:18:24,040 --> 00:18:26,720 - It's not her. - You're sure? 180 00:18:26,800 --> 00:18:32,120 I clearly remember her funeral. She's dead. Okay? 181 00:18:32,200 --> 00:18:36,760 No one else could have made contact on her behalf? 182 00:18:36,840 --> 00:18:40,480 Benjamin has answered your questions. 183 00:18:46,480 --> 00:18:50,920 - Can't I leave now? - Of course, you can. Thank you. 184 00:18:52,520 --> 00:18:55,600 You will get a complaint for this. 185 00:18:58,680 --> 00:19:01,360 - Give me the bag. - Only if you help me. 186 00:19:01,440 --> 00:19:04,560 - With what? - You can erase my record. 187 00:19:04,640 --> 00:19:07,360 - Give it. - I hid the money for you. 188 00:19:07,440 --> 00:19:11,440 - It wasn't about that. - It could have been. 189 00:19:12,600 --> 00:19:18,640 Just wait. If my record isn't erased, I'll never get a foster family. 190 00:19:18,720 --> 00:19:21,000 All my faults are in there. 191 00:19:21,080 --> 00:19:24,000 - Do you have money? - What a friend! 192 00:19:29,760 --> 00:19:31,600 FIND PIRATE 193 00:19:31,680 --> 00:19:35,200 SEARCHING FOR PIRATE 194 00:19:35,280 --> 00:19:39,280 What does Defence Intelligence want with his mum? 195 00:19:39,360 --> 00:19:43,840 She's been underground for six years. We want to talk to her. 196 00:19:43,920 --> 00:19:46,880 - What's odd about that? - You know the mum. 197 00:19:46,960 --> 00:19:48,280 PIRATE FOUND 198 00:19:50,400 --> 00:19:53,680 - Why do you say that? - It seemed like it. 199 00:19:53,760 --> 00:19:56,840 You have to give me something for my report. 200 00:19:56,920 --> 00:20:01,760 - No, I don't. It's confidential. - Of course it is. 201 00:20:02,920 --> 00:20:07,240 The Security Service is always so suspicious. 202 00:20:30,520 --> 00:20:37,160 - You work with Mark Møller Larsen? - M.M.? Sure. Why? 203 00:20:37,240 --> 00:20:40,640 - I've heard rumours. - Okay. 204 00:20:40,720 --> 00:20:43,680 - What rumours? - Of something big. 205 00:20:43,760 --> 00:20:47,560 Right. National security is pretty big. 206 00:20:48,560 --> 00:20:51,880 The rumours are about the Patriots. 207 00:20:53,200 --> 00:20:56,920 Sure. Please prove that they exist. 208 00:20:58,640 --> 00:21:00,800 It's just a conspiracy. 209 00:21:12,960 --> 00:21:15,400 What the... 210 00:21:20,240 --> 00:21:24,200 Hey! It's just... My bike is gone. 211 00:21:24,280 --> 00:21:28,360 Someone might have nicked it. Did you see something? 212 00:21:28,440 --> 00:21:33,920 It's... It's red, and it has a basket with flowers on it. 213 00:21:34,000 --> 00:21:37,400 I'm sorry. I just got here. 214 00:21:38,960 --> 00:21:41,480 Why didn't you tell me? 215 00:22:06,160 --> 00:22:10,880 PIRATE FOUND 216 00:22:23,720 --> 00:22:29,080 INSPECTING TARGET SYSTEM PROTECTION HIGH 217 00:22:29,160 --> 00:22:31,600 BRUTE–FORCE ATTACK INITIATED 218 00:22:31,680 --> 00:22:38,320 ESTIMATED TIME TO SUCCESS 7 DAYS 8 HOURS 58 MINUTES 219 00:22:38,400 --> 00:22:42,960 Drat. I'll need Bertha. 220 00:22:50,560 --> 00:22:52,880 Thanks for helping me. 221 00:22:52,960 --> 00:22:55,800 That record... 222 00:22:55,880 --> 00:22:59,040 - Yeah? - I'll help you with it. 223 00:23:00,240 --> 00:23:03,760 - Cool. - But first I have to do something. 224 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 Hey, Mugge? 225 00:23:53,680 --> 00:23:56,200 Yeah? 226 00:23:56,280 --> 00:24:02,280 - You're doing food now? - The Chinese tore the wall down. 227 00:24:02,360 --> 00:24:09,320 - I need Bertha. - Bertha? Oh, I see. 228 00:24:09,400 --> 00:24:15,680 You owe me 369 EUR. Bertha isn't for kids. 229 00:24:15,760 --> 00:24:18,040 Poor orphaned kids. 230 00:24:27,040 --> 00:24:31,200 Take the row. Nothing messy. I don't want police here. 231 00:24:31,280 --> 00:24:33,680 No, of course not. 232 00:24:37,240 --> 00:24:41,160 Hey. Why did you bring her? Are you dating? 233 00:24:41,240 --> 00:24:43,320 - No. - No. 234 00:24:43,400 --> 00:24:49,560 Whatever. Take a seat. Let us know if you want takeaway. It's free. 235 00:24:57,440 --> 00:25:00,280 Thank you. Please proceed. 236 00:25:15,680 --> 00:25:21,000 - My record is on the local server. - I have to do this first. 237 00:25:29,920 --> 00:25:31,920 NO CONNECTION 238 00:25:33,520 --> 00:25:38,000 I disconnected surveillance. Make sure Mugge doesn't notice. 239 00:25:38,080 --> 00:25:40,960 - How? - I don't know. Improvise. 240 00:25:49,160 --> 00:25:52,360 Show me what you're worth, Bertha. 241 00:25:53,720 --> 00:25:56,160 - Hi. - Hi. 242 00:26:02,520 --> 00:26:06,280 - Weren't you on Survivor, 2010? - Yeah. 243 00:26:06,360 --> 00:26:08,720 I thought you looked familiar. 244 00:26:08,800 --> 00:26:12,320 - You watched it? - Of course! Did you win? 245 00:26:12,400 --> 00:26:14,600 No. 246 00:26:14,680 --> 00:26:19,600 - How was it? - Since you ask, it was amazing. 247 00:26:19,680 --> 00:26:22,760 FIND PIRATE SEARCHING FOR PIRATE 248 00:26:47,640 --> 00:26:49,680 Did she make contact? 249 00:26:50,920 --> 00:26:53,960 No. No, I don't think so. 250 00:26:58,320 --> 00:27:00,280 How is it doing? 251 00:27:01,640 --> 00:27:06,000 The damage from our last attempt has been mended. 252 00:27:06,080 --> 00:27:09,040 But the test subjects... 253 00:27:10,000 --> 00:27:15,080 They're still in psychiatric care, forced detention. 254 00:27:18,840 --> 00:27:20,360 PIRATE FOUND 255 00:27:20,440 --> 00:27:23,040 Bingo. 256 00:27:27,640 --> 00:27:33,280 Once this thing works, we won't fight our enemies with our hands tied. 257 00:27:33,360 --> 00:27:37,600 This nation will be a safe haven thanks to you. 258 00:27:37,680 --> 00:27:43,360 I need the algorithm to make the quantum computer work. 259 00:27:45,640 --> 00:27:47,320 And you'll get it. 260 00:27:52,280 --> 00:27:57,480 "Defence Intelligence, Cyber Division." What's this? 261 00:28:00,440 --> 00:28:04,240 INSPECTING TARGET 262 00:28:08,920 --> 00:28:11,960 - "Backstabbing Lone". - Yeah. 263 00:28:12,040 --> 00:28:16,760 Messed up hag. She just blurts it out to all of us. 264 00:28:16,840 --> 00:28:22,600 TESTING SURFACE OF ATTACK TARGETS PROFILED 265 00:28:22,680 --> 00:28:26,200 ACCESSING NETWORK 41 COMPUTERS FOUND 266 00:28:26,880 --> 00:28:33,520 Anna Wickman is gone. Without that camera, we had never found her. 267 00:28:33,600 --> 00:28:36,840 Your screen. It flickered. Let me. 268 00:28:40,080 --> 00:28:42,280 It's being shadowed. 269 00:28:42,360 --> 00:28:48,280 Naja here. We're being hacked again. Listen up. We're under attack. 270 00:28:48,360 --> 00:28:51,240 BRUTE–FORCE ATTACK INITIATED 271 00:28:53,200 --> 00:28:57,320 What are you doing? Hacking the Defence Intelligence Service? 272 00:28:57,400 --> 00:28:59,880 - I don't have time, Ghost. - I have to... 273 00:28:59,960 --> 00:29:02,840 Talk to you later. 274 00:29:02,920 --> 00:29:06,360 ESTIMATED TIME TO SUCCESS 3 MINUTES 56 SECONDS 275 00:29:06,440 --> 00:29:10,880 - Status. - The Security Service is dispatched. 276 00:29:13,880 --> 00:29:17,280 Roger that. Bravo team is in transit. 277 00:29:18,880 --> 00:29:22,160 It's from this area. We triangulated the signal. 278 00:29:22,240 --> 00:29:25,000 - Could it be Anna? - Sure, it might be. 279 00:29:25,080 --> 00:29:27,600 They're past the firewall. 280 00:29:29,360 --> 00:29:30,520 ACCESS ESTABLISHED. 281 00:29:30,600 --> 00:29:34,440 Let's see what you're hiding. Gotcha. 282 00:29:34,520 --> 00:29:40,000 I have the source. The signal is routed from a Bluetooth connection there. 283 00:29:40,080 --> 00:29:42,440 - From our car park. - Through our car? 284 00:29:42,520 --> 00:29:45,160 The signal is being relayed. 285 00:29:54,080 --> 00:29:55,880 Zeus? 286 00:29:55,960 --> 00:29:59,040 It's routed through your tablet. 287 00:30:01,400 --> 00:30:06,160 - There's a USB transmitter in it. - Wait. Come here. 288 00:30:06,520 --> 00:30:10,120 M.M., they're accessing the "Zeus" files. 289 00:30:15,680 --> 00:30:19,360 It's the kid. He's the only one who touched the tablet. 290 00:30:19,440 --> 00:30:21,800 - Her 13-year-old son? - Yes. 291 00:30:21,880 --> 00:30:26,760 If you remove it, they know they've been discovered. 292 00:30:30,080 --> 00:30:32,240 We have an address. 293 00:30:38,640 --> 00:30:43,320 Doom internet café. 200 meters from Anna's last known location. 294 00:30:43,400 --> 00:30:47,920 - Target is the Doom internet café. - Understood. 295 00:30:48,600 --> 00:30:51,560 - What is Zeus? - It's confidential. Give me that. 296 00:30:51,640 --> 00:30:56,640 The suspect is Anna Wickman. She's unstable. 297 00:30:56,720 --> 00:30:59,080 - She'll try to escape. - Roger. 298 00:30:59,160 --> 00:31:03,240 - Ready. - Bravo team. Arrival in 60 seconds. 299 00:31:05,200 --> 00:31:07,280 Look at this. 300 00:31:07,360 --> 00:31:10,120 COPYING 301 00:31:10,200 --> 00:31:13,000 - Can I have your autograph? - Of course! 302 00:31:13,080 --> 00:31:17,000 - What's your name? - Savannah. 303 00:31:17,080 --> 00:31:22,080 Hey! You need to see the pictures in my scrapbook. 304 00:31:23,800 --> 00:31:25,880 Why aren't they working? 305 00:31:32,360 --> 00:31:35,120 He knows the cameras are down. 306 00:31:37,240 --> 00:31:41,560 Bravo team on location. Moving into position. 307 00:31:48,400 --> 00:31:53,360 All our tests are in that folder. It can't leave this building. 308 00:31:53,440 --> 00:31:58,040 - Do we terminate the connection? - No, it must be her. 309 00:31:58,120 --> 00:32:04,200 - Where's the surveillance? - It's been bypassed. They're smart. 310 00:32:05,000 --> 00:32:08,440 Put on your cap to avoid recognition. 311 00:32:19,120 --> 00:32:21,200 Shit. It's the police! 312 00:32:23,400 --> 00:32:26,680 - Ready to move in. - What do we do? 313 00:32:32,080 --> 00:32:33,960 EXIT 314 00:32:35,480 --> 00:32:37,400 Takeaway. Awesome! 315 00:32:40,560 --> 00:32:42,760 We must terminate the connection. 316 00:32:42,840 --> 00:32:46,600 - Ready to move in. - Permission granted. 317 00:33:09,920 --> 00:33:14,120 At the back. Second row from the back. Get her. 318 00:33:14,680 --> 00:33:15,840 COPYING 319 00:33:15,920 --> 00:33:18,200 96%. 320 00:33:24,520 --> 00:33:28,120 Police, show me your hands! 321 00:33:29,520 --> 00:33:31,680 Who are you? 322 00:33:46,320 --> 00:33:50,280 M.M., copying is still in progress. 323 00:33:50,360 --> 00:33:53,000 - 100%. - Find the destination. 324 00:33:53,080 --> 00:33:57,960 - Does the computer have a transmitter? - Yes, with a pirating logo. 325 00:33:58,040 --> 00:34:00,920 If it's her, she must be nearby. 326 00:34:01,280 --> 00:34:03,880 That's it. 327 00:34:20,200 --> 00:34:23,280 Look for other exits at location. 328 00:34:26,840 --> 00:34:32,160 She escaped through the restaurant. Check the back exit. 329 00:34:46,120 --> 00:34:48,560 What the hell happened? 330 00:34:51,000 --> 00:34:54,680 It was Benjamin, her son, according to the assistant. 331 00:34:54,760 --> 00:34:57,880 Owner. And a girl from the orphanage. They... 332 00:34:57,960 --> 00:35:00,280 Are we done here? 333 00:35:08,880 --> 00:35:12,840 - Report them for a search. - For 13-year-old hackers? 334 00:35:12,920 --> 00:35:16,560 No, they're orphans. Dig something up. 335 00:35:35,080 --> 00:35:39,040 - Did you erase my record? - No. 336 00:35:39,120 --> 00:35:43,920 - What did you do? - Hacked the Defence Cyber Division. 337 00:35:44,000 --> 00:35:46,400 - Do you have a mobile? - Why? 338 00:35:46,480 --> 00:35:48,560 Just give it to me. 339 00:35:48,640 --> 00:35:56,400 ... Parliament will instate a new voting system with fingerprint authentication. 340 00:36:01,880 --> 00:36:05,400 What are you doing? 341 00:36:05,480 --> 00:36:09,920 - They can track your mobile. - What about yours? 342 00:36:18,560 --> 00:36:21,120 I wanted to erase my record, not add to it. 343 00:36:21,200 --> 00:36:24,240 Go back to Solgården. 344 00:36:32,280 --> 00:36:35,200 - What is it? - Where's my asthma inhaler? 345 00:36:35,280 --> 00:36:37,520 It was in your pocket. 346 00:36:45,040 --> 00:36:47,920 You owe me a favour. 347 00:36:49,280 --> 00:36:55,520 13-year-old Benjamin Wickman and 14-year-old Savannah Blume - 348 00:36:55,600 --> 00:37:01,440 - are wanted in an arson case. They've fled the orphanage Solgården. 349 00:37:01,520 --> 00:37:06,920 Benjamin Wickman is of average build with light hair. Savannah is... 350 00:37:07,000 --> 00:37:09,640 That's us! 351 00:37:09,720 --> 00:37:13,400 Please contact authorities on sight. 352 00:37:15,920 --> 00:37:19,720 - What the hell did you do? - It's my mum. 353 00:37:19,800 --> 00:37:23,640 - What? - I thought she drowned when she jumped. 354 00:37:23,720 --> 00:37:27,080 But she's not dead. 355 00:37:27,160 --> 00:37:29,720 - How do you know? - I recognised her. 356 00:37:29,800 --> 00:37:36,800 The Defence Intelligence guy showed me a surveillance clip from last week. 357 00:37:37,280 --> 00:37:40,760 - What are you going to do? - Find her, of course. 358 00:37:40,840 --> 00:37:45,840 - How are you going to do that? - By following the leads. 359 00:37:47,920 --> 00:37:51,680 - I think I know where we can crash. - Okay. 360 00:38:00,080 --> 00:38:02,320 What is Zeus? 361 00:38:05,440 --> 00:38:07,680 I can't answer that. 362 00:38:09,960 --> 00:38:13,280 How about Anna Wickman surfacing after six years? 363 00:38:13,360 --> 00:38:18,000 She's connected to the hacking attempt last week. You know that. 364 00:38:18,080 --> 00:38:24,480 You seemed scared when you saw her. Is it because you studied together? 365 00:38:24,560 --> 00:38:30,280 You know what I think? I think all this surveillance has made you paranoid. 366 00:38:30,360 --> 00:38:32,880 Have you seen him before? 367 00:38:34,240 --> 00:38:36,960 No, never seen him before. 368 00:38:45,120 --> 00:38:49,120 - The police are looking for you. - Can we come in? 369 00:38:51,320 --> 00:38:56,480 - That's what I thought. - Okay. Then come in. 370 00:38:56,560 --> 00:39:00,080 We didn't start a fire. It's not true. 371 00:39:00,160 --> 00:39:04,640 - Okay. So why do they say you did? - I don't know. 372 00:39:05,720 --> 00:39:10,240 We'll turn ourselves in. Give us until tomorrow. 373 00:39:12,320 --> 00:39:16,480 - Won't you make us tea? - Tea? 374 00:39:18,000 --> 00:39:20,640 Yes, of course. 375 00:39:22,640 --> 00:39:25,240 I just have to... 376 00:39:26,560 --> 00:39:29,920 ... find out where I put the tea. 377 00:39:32,360 --> 00:39:35,120 Here it is. 378 00:39:39,520 --> 00:39:42,640 You have a price tag. 379 00:39:44,920 --> 00:39:48,720 Thanks. I do that sometimes. 380 00:39:48,800 --> 00:39:54,160 - Ingrid is quite forgetful. - That sometimes helps in my field. 381 00:39:54,240 --> 00:39:56,840 Sure. It does. 382 00:40:02,080 --> 00:40:08,600 - Stay here. We'll work it out tomorrow. - That's a deal. Goodnight. 383 00:40:23,080 --> 00:40:25,080 What's up? 384 00:40:29,360 --> 00:40:33,880 - What's that? - Files. Dates. 385 00:40:35,200 --> 00:40:37,960 - That date... - What about it? 386 00:40:39,520 --> 00:40:42,520 It's the day my mum disappeared. 387 00:40:45,760 --> 00:40:48,280 ZEUS - TEST 171 388 00:40:48,360 --> 00:40:52,760 - What does the hat do? - It measures your brain activity. 389 00:40:52,840 --> 00:40:56,200 - That plate sends you impulses. - Okay. 390 00:40:56,280 --> 00:40:58,440 - Are you all right? - Yes. 391 00:40:58,520 --> 00:41:00,760 Good. This is test number 171. 392 00:41:00,840 --> 00:41:03,480 That's her. 393 00:41:06,320 --> 00:41:09,400 Now just relax. 394 00:41:18,560 --> 00:41:21,080 Okay. Place your hand on the plate. 395 00:41:21,160 --> 00:41:25,400 - What's she doing? - She was a brain scientist. 396 00:41:25,480 --> 00:41:27,640 Maybe she still is. 397 00:41:30,920 --> 00:41:34,240 - How much do you smoke a day? - A pack. 398 00:41:39,400 --> 00:41:42,000 What are they doing? 399 00:41:45,640 --> 00:41:47,960 I don't know. 400 00:41:48,040 --> 00:41:50,560 How much do you smoke a day? 401 00:41:52,280 --> 00:41:55,400 I've never smoked. Please take one. 402 00:41:55,480 --> 00:41:58,080 Thank you. I don't smoke. 403 00:41:59,840 --> 00:42:02,960 - That's the guy. - From school? 404 00:42:03,920 --> 00:42:07,480 Yes, the Defence Intelligence Service. 405 00:42:09,160 --> 00:42:12,720 - This is amazing. - What's she doing with him? 406 00:42:12,800 --> 00:42:16,000 He was there when she disappeared. 407 00:42:18,400 --> 00:42:22,160 - She made him quit smoking. - And he didn't notice. 408 00:42:22,240 --> 00:42:24,280 ZEUS - TEST 214 409 00:42:24,360 --> 00:42:28,320 - Which way do you vote? - Right. 410 00:42:33,160 --> 00:42:37,480 - Which way do you vote? - Left. 411 00:42:40,320 --> 00:42:46,760 - Any more questions? - No more questions. The test is over. 412 00:42:50,960 --> 00:42:53,040 - Who is that? - This is M.M. 413 00:42:53,120 --> 00:42:56,040 Mark Møller Larsen, Defence Intelligence. 414 00:42:56,120 --> 00:43:00,880 - Peter has been praising your test. - I told you no. 415 00:43:00,960 --> 00:43:06,280 Peter wanted her to work with the Defence Intelligence Service - 416 00:43:06,360 --> 00:43:08,440 - but she didn't want to. 417 00:43:08,520 --> 00:43:10,880 And then she disappeared. 418 00:43:13,120 --> 00:43:14,880 Right. 419 00:43:14,960 --> 00:43:19,120 Maybe we could just talk about it. Anna, won't you... 420 00:43:19,200 --> 00:43:23,080 - Your test is in safe hands with us. - Anna! 421 00:43:24,280 --> 00:43:29,320 - She never even sent you a postcard? - No, nothing. 422 00:43:29,400 --> 00:43:36,000 I'd have found a way to keep in touch. Maybe she's been here all along. 423 00:43:40,800 --> 00:43:46,000 - What happened? - I wanted to burn my record in a bin. 424 00:43:47,680 --> 00:43:53,640 - It didn't go well. - I'll help you erase your record. 425 00:43:53,720 --> 00:43:56,200 I really hope so. You owe me. 426 00:44:05,680 --> 00:44:07,720 Goodnight, Pirate. 427 00:44:09,640 --> 00:44:15,120 - How did you know my hacker name? - I saw the logo on all your gear. 428 00:44:25,840 --> 00:44:29,240 - If you hear about Zeus... - I'll tell you. 429 00:44:29,320 --> 00:44:31,960 Exactly. 430 00:44:44,600 --> 00:44:48,280 - Hello? - It's me. I'm sending more material. 431 00:44:48,360 --> 00:44:51,840 - Okay. - It's for the investigation. 432 00:44:51,920 --> 00:44:56,360 - Who's that? - I don't know, but he's everywhere. 433 00:44:56,440 --> 00:45:02,280 - Is there a connection to Peter? - I don't know. 434 00:45:02,360 --> 00:45:06,520 Peter seemed nervous. I think he's hiding something. 435 00:45:06,600 --> 00:45:09,320 I agree. He and M.M. act very suspiciously. 436 00:45:09,400 --> 00:45:15,040 I'm quite confident it has something to do with Zeus and Anna Wickman. 437 00:45:15,120 --> 00:45:18,840 They seem very set on getting a hold of her. 438 00:45:21,000 --> 00:45:26,720 - What did Benjamin get from the hack? - Zeus files. I can't access them. 439 00:45:26,800 --> 00:45:32,880 - Maybe he knows more than we do. - Yes. We have to work with M.M. 440 00:45:32,960 --> 00:45:36,440 That might enable us to contact Benjamin. 441 00:45:41,320 --> 00:45:43,320 Benjamin. 442 00:45:47,160 --> 00:45:49,680 Mum? 443 00:45:49,760 --> 00:45:52,640 - Did you sleep well? - Yes. 444 00:46:02,600 --> 00:46:04,600 Time for breakfast. 445 00:46:06,200 --> 00:46:08,200 Hey. 446 00:46:10,960 --> 00:46:14,360 Let's do that. Great. 447 00:46:14,440 --> 00:46:19,400 - Who was that? - Just work. The office. 448 00:46:20,800 --> 00:46:22,800 Who's that? 449 00:46:25,160 --> 00:46:28,480 My son. He was in the army. 450 00:46:28,560 --> 00:46:31,120 Was? 451 00:46:31,200 --> 00:46:33,200 Yes. 452 00:46:35,800 --> 00:46:38,720 You actually remind me of him. 453 00:46:38,800 --> 00:46:44,160 The Defence budget is the first proposal to go through the new voting system - 454 00:46:44,240 --> 00:46:49,680 - but political turmoil has put the outcome into question. 455 00:46:50,720 --> 00:46:55,080 So what should I do with you two? 456 00:47:01,160 --> 00:47:05,480 Benjamin, I'm your guardian. You can trust me. 457 00:47:06,080 --> 00:47:09,040 I want what's best for you. 458 00:47:12,160 --> 00:47:14,600 Benjamin. 459 00:47:15,880 --> 00:47:18,120 My mum is alive. 460 00:47:18,200 --> 00:47:23,120 I get that you miss your mum, and that you want her to come back. 461 00:47:23,200 --> 00:47:28,160 So you make up this reality where she's still alive. 462 00:47:31,480 --> 00:47:36,120 If your mum was alive, she would have contacted you. 463 00:47:39,360 --> 00:47:44,280 Trust me. A mum would do anything to see her child. 464 00:47:49,960 --> 00:47:52,880 Ghost... 465 00:47:52,960 --> 00:47:54,960 Huh? 466 00:47:56,360 --> 00:47:59,040 I have to do something. 467 00:48:07,360 --> 00:48:09,880 IS IT YOU, MUM?!! 468 00:48:19,440 --> 00:48:21,440 Where are you? 469 00:48:26,080 --> 00:48:28,000 AT INGRID'S... 470 00:48:28,080 --> 00:48:30,880 Get out! 471 00:48:34,400 --> 00:48:37,880 Flintholm station, now! Don't trust anyone. 472 00:48:37,960 --> 00:48:40,920 - What are you doing? - You were right. 473 00:48:41,000 --> 00:48:43,160 - She was here all along. - What? 474 00:48:43,240 --> 00:48:47,040 My mum. She's Ghost, my online friend. 475 00:48:47,120 --> 00:48:49,800 - You're sure? - I'm meeting her. 476 00:48:49,880 --> 00:48:51,920 - When? - Now. 477 00:48:52,000 --> 00:48:54,560 Then you'll have to be quick. 478 00:48:57,200 --> 00:49:00,360 - What are you saying? - What? 479 00:49:00,440 --> 00:49:02,440 She called the police. 480 00:49:13,000 --> 00:49:15,520 Moving up. 481 00:49:31,560 --> 00:49:34,720 - They left. In pursuit. - They left the apartment. 482 00:49:34,800 --> 00:49:37,000 Good thing we got that tip. 483 00:49:37,960 --> 00:49:40,920 - And the Security Service? - In pursuit. 484 00:49:41,000 --> 00:49:44,640 - Should we apprehend? - No. We need the mother. 485 00:49:44,720 --> 00:49:48,600 - Where are we going? - Flintholm station. 486 00:49:50,600 --> 00:49:54,680 - On the train to Flintholm. - They're on the Metro to Flintholm. 487 00:49:54,760 --> 00:49:58,480 Let's get a visual. Put it on the main screen. 488 00:49:58,560 --> 00:50:01,400 - The Security Service? - In position. 489 00:50:01,480 --> 00:50:04,560 - No contact. - Keep clear. 490 00:50:23,400 --> 00:50:27,320 Train to Flintholm on track one. 491 00:50:35,520 --> 00:50:37,520 Train for Vanløse. 492 00:50:46,800 --> 00:50:49,440 Let's see who we're meeting. 493 00:50:52,600 --> 00:50:55,200 She said to meet her here. 494 00:51:07,000 --> 00:51:09,840 Shit. Not him. Come on. 495 00:51:11,240 --> 00:51:12,880 M.M. 496 00:51:14,480 --> 00:51:17,240 - They're running. - Stand by. 497 00:51:20,840 --> 00:51:24,040 - How did they see us? - I don't know. 498 00:51:30,320 --> 00:51:32,480 - Who's that? - Leif Falk. 499 00:51:32,560 --> 00:51:35,320 Stand by. Keep clear. 500 00:51:35,400 --> 00:51:38,440 - Say again? - You're scaring them off. 501 00:51:38,520 --> 00:51:41,520 - Leif Falk! - Come again? 502 00:51:41,600 --> 00:51:46,560 - This will have consequences. - Let's just get the files while we can. 503 00:51:46,640 --> 00:51:49,200 Should we hop on? 504 00:51:49,280 --> 00:51:51,320 No. 505 00:52:16,440 --> 00:52:19,200 Benjamin. I just want to talk. 506 00:52:26,120 --> 00:52:28,880 Benjamin! 507 00:52:30,120 --> 00:52:31,880 If you help me, I help you. 508 00:52:31,960 --> 00:52:34,520 - What are they saying? - Audio is out. 509 00:52:34,600 --> 00:52:39,840 - Let's get out of here. - You don't know what you're up against. 510 00:52:39,920 --> 00:52:44,600 They're lying to us. Let's find your mum. Come on. 511 00:52:44,680 --> 00:52:48,120 At some point, you need to trust someone. 512 00:52:57,280 --> 00:52:59,840 Benjamin. 513 00:53:05,720 --> 00:53:08,080 - The van. - Huh? 514 00:53:08,160 --> 00:53:10,560 I've seen it before. 515 00:53:13,440 --> 00:53:15,520 Benjamin! 516 00:53:15,600 --> 00:53:19,840 - They're moving towards the car park. - Send a second team. 517 00:53:19,920 --> 00:53:24,000 There. That's their contact. The van. 518 00:53:29,080 --> 00:53:31,800 They're getting away. 519 00:53:31,880 --> 00:53:34,720 - What do we do? - Let's apprehend them. 520 00:53:34,800 --> 00:53:37,040 Thank you. 521 00:53:38,240 --> 00:53:40,240 - Just you. - What? 522 00:53:40,320 --> 00:53:42,360 Not her. Come on. 523 00:53:43,680 --> 00:53:47,520 - I'm screwed if they get me. - Both, or I stay. 524 00:53:47,600 --> 00:53:49,880 There's someone with him. Okay. 525 00:53:49,960 --> 00:53:53,080 - Both. Get in. - Come on. Get in. 526 00:53:56,200 --> 00:53:58,640 Benjamin, I can help you! 527 00:54:02,160 --> 00:54:04,200 They escaped. 528 00:54:04,280 --> 00:54:06,960 What are you doing? 529 00:54:12,560 --> 00:54:17,960 You can't just take my stuff! Cut it off. What are you doing? 530 00:54:18,040 --> 00:54:20,880 Stop it! Go away! 531 00:54:20,960 --> 00:54:24,120 - What's that? - You can't take that. 532 00:54:24,200 --> 00:54:26,520 - She needs it. - Give it to me. 533 00:54:26,600 --> 00:54:28,520 She has asthma. 534 00:54:34,560 --> 00:54:37,960 - What have we got? - We lost them. 535 00:54:38,040 --> 00:54:40,160 - What happened? - They evaded... 536 00:54:40,240 --> 00:54:42,240 Bloody hell! 537 00:55:05,760 --> 00:55:08,400 Where's my mum? 538 00:55:08,480 --> 00:55:11,680 - I checked them. - We're on our way. 539 00:56:21,120 --> 00:56:23,680 Where's my mum? 540 00:56:27,040 --> 00:56:29,960 Ahmed? 541 00:56:34,240 --> 00:56:36,400 You're in on all this? 542 00:56:45,920 --> 00:56:49,000 Wait here. 543 00:57:03,120 --> 00:57:05,680 Mum? 544 00:57:17,680 --> 00:57:19,680 Benjamin. 545 00:57:23,640 --> 00:57:25,560 Hi. 546 00:57:26,600 --> 00:57:29,240 Why did you leave me? 547 00:57:47,520 --> 00:57:49,520 You've got so big. 548 00:57:52,120 --> 00:57:55,800 - What size shoe are you? - 45. 549 00:58:02,240 --> 00:58:05,040 Why did you leave? 550 00:58:07,200 --> 00:58:10,960 - It's the hardest thing I've done. - Why? 551 00:58:19,960 --> 00:58:23,360 Come on. Come with me. 552 00:58:29,000 --> 00:58:31,960 - Get her a cabin. - Benjamin! 553 00:58:32,040 --> 00:58:35,800 - We have to check her. - She helped me. 554 00:58:35,880 --> 00:58:40,000 - She can't come. What did you expect? - She's with me. 555 00:58:40,080 --> 00:58:43,280 - Ahmed, give her a cabin. - Benjamin. 556 00:58:43,360 --> 00:58:47,120 They'll send me back to my old orphanage. 557 00:58:51,240 --> 00:58:53,840 Relax. It's just Savannah. 558 00:58:53,920 --> 00:58:57,400 Yes, but we can't trust anyone. 559 00:59:00,000 --> 00:59:04,440 - She just moved to Solgården. - I know that. 560 00:59:11,240 --> 00:59:15,560 Savannah, you stay here. Do you understand? 561 00:59:21,840 --> 00:59:24,360 Is that a DXV-7520? 562 00:59:24,440 --> 00:59:28,080 - It erases digital tracks? - Exactly. 563 00:59:28,160 --> 00:59:31,920 - I thought only CIA had one. - And me. 564 00:59:34,120 --> 00:59:37,000 Look at how I erased my tracks. 565 00:59:38,360 --> 00:59:42,240 - Where did you get this? - I made it myself. 566 00:59:42,560 --> 00:59:44,600 Respect. 567 00:59:45,680 --> 00:59:50,480 Let me show you something. An encryption generator. 568 00:59:54,360 --> 00:59:59,680 Why is the Defence Intelligence Service looking for you? 569 01:00:01,280 --> 01:00:04,640 - I created something they want. - Zeus? 570 01:00:04,720 --> 01:00:09,840 Yes. It was just a simple rehabilitation app. 571 01:00:10,800 --> 01:00:18,120 But unfortunately, this invention could be very dangerous in the wrong hands. 572 01:00:19,880 --> 01:00:23,960 - They can't complete it without you? - No. 573 01:00:24,040 --> 01:00:26,480 Only I have the algorithm. 574 01:00:27,120 --> 01:00:29,640 In here. 575 01:00:29,720 --> 01:00:34,600 They'll do anything to make me programme their computer. 576 01:00:34,680 --> 01:00:37,280 You're my weak spot. 577 01:00:40,280 --> 01:00:43,120 They know that. 578 01:00:49,080 --> 01:00:55,400 - What have you done for so long? - Tried to prevent what I facilitated. 579 01:00:55,480 --> 01:00:58,720 - Changing people? - Yes. 580 01:01:07,360 --> 01:01:10,240 Why do you have a picture of him? 581 01:01:11,080 --> 01:01:16,800 He wasn't Defence Intelligence back then. We studied together. 582 01:01:16,880 --> 01:01:20,160 - You worked on Zeus? - Yes. 583 01:01:21,120 --> 01:01:23,880 And you just worked together? 584 01:01:24,400 --> 01:01:27,160 Thank you. 585 01:01:29,880 --> 01:01:36,920 I found nothing on the girl. If we can't trust her, she's highly skilled. 586 01:01:37,000 --> 01:01:40,520 - I told you. - Okay. 587 01:02:11,160 --> 01:02:13,920 Come with me. 588 01:02:25,720 --> 01:02:28,800 Didn't you send me away? 589 01:02:31,120 --> 01:02:35,200 I guess I'm too paranoid. I'm sorry. 590 01:02:36,880 --> 01:02:39,600 Benjamin says we can trust you. 591 01:02:44,600 --> 01:02:49,120 - I'm sorry, I... - It's right upstairs and to the left. 592 01:02:50,120 --> 01:02:52,760 - Are you seasick? - A little. 593 01:03:01,880 --> 01:03:04,480 - Speak to me. - We've got them. 594 01:03:04,560 --> 01:03:09,280 To begin with, I thought Ghost was some overweight nerd - 595 01:03:09,360 --> 01:03:11,760 - hacking credit cards in his basement. 596 01:03:11,840 --> 01:03:17,720 If you knew how many times I wanted to tell you, "I'm your mum..." 597 01:03:19,480 --> 01:03:21,840 Then why didn't you? 598 01:03:24,160 --> 01:03:27,480 If I'm alive, your life is in danger. 599 01:03:29,240 --> 01:03:32,000 I did it to protect you. 600 01:03:36,560 --> 01:03:39,480 Ahmed has kept an eye on you. 601 01:03:40,600 --> 01:03:43,640 You need to see this. 602 01:03:44,840 --> 01:03:48,720 - Has anyone seen my left hand? - Yes. There we go. 603 01:03:48,800 --> 01:03:51,280 It's Peter. 604 01:03:51,360 --> 01:03:55,080 - The third test subject has failed. - Who are you? 605 01:03:55,160 --> 01:03:57,320 She has to be hospitalised now. 606 01:03:57,400 --> 01:04:03,280 Their quantum computer works, but the test subjects go insane. 607 01:04:03,880 --> 01:04:07,960 - We have company. - Savannah. 608 01:04:13,400 --> 01:04:16,760 Prepare my bike. We have to go. 609 01:04:24,760 --> 01:04:26,960 It's a transmitter. 610 01:04:27,040 --> 01:04:29,240 - She doesn't have asthma? - No. 611 01:04:29,320 --> 01:04:32,520 - They had me lead them to you. - Yes. 612 01:04:35,600 --> 01:04:39,040 - Get him far away. They can't find him. - Of course. 613 01:04:39,120 --> 01:04:43,160 - Benjamin, come on. - Mum! 614 01:04:43,240 --> 01:04:46,480 - Stop it, Benjamin. - I want to be with you. 615 01:04:46,560 --> 01:04:48,720 They'll use you against me. 616 01:04:48,800 --> 01:04:51,840 - Call the police. - They are the police. 617 01:04:51,920 --> 01:04:55,200 - They're coming. - Where are you going? 618 01:04:55,280 --> 01:05:01,360 Stop it, Benjamin. I don't know, but they can't catch us together. 619 01:05:20,920 --> 01:05:22,920 Here. 620 01:05:28,000 --> 01:05:30,080 Jump on. Come on, Benji. 621 01:05:50,720 --> 01:05:55,040 - We've got her. - Let me go! You'll never get it! 622 01:06:42,040 --> 01:06:45,200 What's going on? Where's the computer? 623 01:06:45,280 --> 01:06:50,200 - We moved it to a secure location. - No one told me. 624 01:06:51,920 --> 01:06:56,800 This is the beginning. We finally have Anna Wickman. 625 01:06:59,080 --> 01:07:03,080 - How? - The boy led us to her. 626 01:07:03,160 --> 01:07:06,480 Where is she now? 627 01:07:06,560 --> 01:07:10,440 - At a location where we won't be seen. - We? 628 01:07:11,120 --> 01:07:14,320 Who the hell are "we"? 629 01:07:15,640 --> 01:07:20,400 - We're not Defence Intelligence? - We're also Defence Intelligence. 630 01:07:20,480 --> 01:07:26,800 - We're everywhere. - You exist. The Patriots. 631 01:07:26,880 --> 01:07:30,000 The privately operated organisation is real? 632 01:07:30,080 --> 01:07:36,760 Our people die because politicians fail to act. We can't trust democracy. 633 01:07:37,960 --> 01:07:41,600 What do you plan to do with Zeus and the quantum computer? 634 01:07:41,680 --> 01:07:44,720 Are you with us or against us? 635 01:07:51,680 --> 01:07:56,840 - What will happen to Anna? - That's up to you. 636 01:07:56,920 --> 01:07:59,000 Maybe she'll lose her mind. 637 01:07:59,080 --> 01:08:02,880 - She has a son, Mark. - Choose. 638 01:08:19,360 --> 01:08:22,840 They're everywhere. Run, Benjamin. 639 01:08:27,440 --> 01:08:30,280 Come on. What are you made of? 640 01:08:43,600 --> 01:08:46,840 - Hi. - Is Ingrid in there? 641 01:08:47,840 --> 01:08:51,120 No, I'm on vacation with my mum and dad. 642 01:08:55,040 --> 01:09:01,040 - No one named Ingrid lives here? - No, we rented the apartment on Airbnb. 643 01:09:02,000 --> 01:09:03,800 It was all a lie. 644 01:09:03,880 --> 01:09:06,280 Savannah. 645 01:09:08,960 --> 01:09:12,600 - You have a price tag. - Thanks. 646 01:09:18,160 --> 01:09:22,040 Dad, a boy asks for someone called Ingrid. 647 01:09:26,680 --> 01:09:30,200 You don't know what you're up against. 648 01:09:31,320 --> 01:09:34,880 At some point, you need to trust someone. 649 01:09:34,960 --> 01:09:37,280 If you help me, I help you. 650 01:09:47,240 --> 01:09:51,800 Here you go. Your record has been erased. 651 01:09:54,640 --> 01:09:59,440 You led us to Benjamin's mum as we told you to. Thank you. 652 01:09:59,520 --> 01:10:05,040 Oh, and good luck finding a foster family. You deserve that. 653 01:10:06,960 --> 01:10:10,840 What you did will make a great difference. 654 01:10:14,000 --> 01:10:16,640 What will happen to them? 655 01:10:16,720 --> 01:10:21,200 Don't worry about that. We'll take care of them. 656 01:11:29,840 --> 01:11:32,400 - Hey. - You? 657 01:11:36,080 --> 01:11:39,200 I could kill you. You stabbed me in the back. 658 01:11:39,280 --> 01:11:41,520 You promised you'd help me. 659 01:11:41,600 --> 01:11:46,080 - You gave us up to Ingrid. - I thought your mum would send me away. 660 01:11:46,160 --> 01:11:51,320 They would have sent me back. I'd never get a foster family. 661 01:11:51,400 --> 01:11:54,680 - I had no choice. - I just found my mum. 662 01:11:54,760 --> 01:11:56,920 I know how to find her. 663 01:11:58,280 --> 01:12:00,320 How? 664 01:12:01,560 --> 01:12:05,760 - I don't know where she is. - What a great plan! 665 01:12:06,160 --> 01:12:08,840 But we have something they want. 666 01:12:08,920 --> 01:12:12,080 - What? - You. 667 01:12:14,080 --> 01:12:16,080 Why should I trust you? 668 01:12:19,520 --> 01:12:24,520 Are you going back to Solgården? Back to selling good marks? 669 01:12:24,600 --> 01:12:28,520 I heard them talk about a vote in Parliament. 670 01:12:38,120 --> 01:12:40,880 I think it's big, but not good. 671 01:12:46,080 --> 01:12:48,320 How do you want me to find her? 672 01:12:48,400 --> 01:12:50,600 You can't. 673 01:12:50,680 --> 01:12:52,800 What are you saying? 674 01:12:55,840 --> 01:12:57,840 We let them find you. 675 01:13:08,000 --> 01:13:10,640 We'll need this. 676 01:13:10,720 --> 01:13:13,360 Here you go. 677 01:13:13,440 --> 01:13:15,760 We'll need some help too. 678 01:13:19,000 --> 01:13:21,760 I know who can help us. 679 01:13:49,720 --> 01:13:51,680 - Go. - Why not call him? 680 01:13:51,760 --> 01:13:55,520 You heard Benjamin. They're listening. 681 01:14:01,120 --> 01:14:04,640 - Do you have a licence for that? - Nope. 682 01:14:44,280 --> 01:14:47,280 SHARING LOCATION WITH: SPENDER 683 01:14:56,000 --> 01:14:58,440 Are you proud of yourself? 684 01:14:59,080 --> 01:15:02,040 Their useful idiot. 685 01:15:02,120 --> 01:15:07,920 - We are the Patriots. - Which rhymes with idiots, doesn't it? 686 01:15:08,000 --> 01:15:13,920 You don't have the algorithm. Your test subjects are going insane. 687 01:15:16,960 --> 01:15:24,040 The social worker. You looked better in that skirt than you do in camouflage. 688 01:15:28,400 --> 01:15:30,320 Benjamin! 689 01:15:42,640 --> 01:15:46,400 They want to influence the politicians! 690 01:15:47,760 --> 01:15:51,920 - They'll do a coup. - It's not a coup if no one notices. 691 01:15:52,000 --> 01:15:54,880 - You shouldn't be here. - Put him in the chair. 692 01:15:54,960 --> 01:15:56,560 No! 693 01:15:56,640 --> 01:15:59,400 We'll let him go when we have the algorithm. 694 01:15:59,480 --> 01:16:02,240 I'm sorry, Mum. They found me. 695 01:16:03,240 --> 01:16:08,200 - What about Ahmed? Where is he? - Let's say he's on sick leave. 696 01:16:08,280 --> 01:16:11,920 You'll make politicians your puppets. 697 01:16:12,800 --> 01:16:19,800 Don't you get what this is? Zeus lets politicians make the right decisions. 698 01:16:20,560 --> 01:16:27,640 A politician who caters to his voters can't make the right decisions. We can. 699 01:16:36,960 --> 01:16:40,920 This will protect our country. Release her. 700 01:16:41,000 --> 01:16:43,280 We're almost ready. 701 01:17:00,520 --> 01:17:02,520 M.M. 702 01:17:04,040 --> 01:17:07,320 - Somebody's trying to download a virus. - Where? 703 01:17:07,400 --> 01:17:10,320 - The satellite dish. - Check it. 704 01:17:11,640 --> 01:17:14,080 Bypass the connection. 705 01:17:14,160 --> 01:17:16,880 Continue. 706 01:17:17,960 --> 01:17:20,440 Light it up. 707 01:17:21,680 --> 01:17:24,800 Activation in 60 seconds. 708 01:17:36,320 --> 01:17:39,360 Activation in 40 seconds. 709 01:17:45,120 --> 01:17:48,600 Anna. Come on! 710 01:17:48,680 --> 01:17:51,200 Activation in 30 seconds. 711 01:18:00,480 --> 01:18:04,160 Activation in 20 seconds. 712 01:18:11,920 --> 01:18:14,360 Activation in ten seconds. 713 01:18:18,960 --> 01:18:25,360 Five. Four. Three. Two. 714 01:18:26,520 --> 01:18:29,080 One. Zero. 715 01:18:29,160 --> 01:18:31,480 System activated. 716 01:18:38,240 --> 01:18:41,520 Benjamin, do you hear me? 717 01:18:43,600 --> 01:18:46,320 - Mum! - I'm right here, honey. 718 01:18:46,400 --> 01:18:50,160 - Start reprogramming. - You promised to let him go. 719 01:18:50,240 --> 01:18:56,320 - We need to test it. Test him. - Wait. I'll do it. 720 01:19:06,040 --> 01:19:12,160 I saw a picture of you and my mum. You looked happy. It had a date on the back. 721 01:19:12,240 --> 01:19:16,000 Did you know I was born nine months later? 722 01:19:25,960 --> 01:19:29,400 ... to get ready for the vote. 723 01:19:29,480 --> 01:19:33,160 M.M., the vote is in four minutes. 724 01:19:33,240 --> 01:19:35,680 PARLIAMENT INTRODUCES NEW VOTING SYSTEM 725 01:19:35,760 --> 01:19:39,960 Tonight, Parliament will start using the new voting system. 726 01:19:40,040 --> 01:19:45,560 PMs will log in with their fingerprint when voting on proposals. 727 01:19:45,640 --> 01:19:48,560 The defence budget is the first item. 728 01:19:48,640 --> 01:19:55,040 The government's plans to increase spending by two billion wasn't well met. 729 01:19:55,120 --> 01:20:02,440 The supporting party's demands weren't met, so the proposal will likely fail. 730 01:20:23,080 --> 01:20:25,080 Hands up. 731 01:20:30,920 --> 01:20:34,680 - What do you want? - We've found Benjamin and his mum. 732 01:20:34,760 --> 01:20:37,720 - Where? - Here. 733 01:20:40,120 --> 01:20:45,480 Falcon here. I've found Benjamin and his mum. Sending coordinates. 734 01:20:45,560 --> 01:20:49,560 Call in the team and meet me there. No radio. 735 01:20:57,560 --> 01:21:01,640 Peter. Erase old memory, insert new one. 736 01:21:03,760 --> 01:21:06,920 - Ingrid, stop! - That bloody bastard. 737 01:21:07,000 --> 01:21:10,320 - You got what you wanted. - He's my friend now. 738 01:21:10,400 --> 01:21:14,360 You'll end up right back where I picked you up. 739 01:21:14,440 --> 01:21:18,200 - Who knows you're here? - The police are on their way. 740 01:21:18,280 --> 01:21:21,960 - Any updates? Police? Defence? - Nothing to report. 741 01:21:22,040 --> 01:21:26,040 She's bluffing. That's all she's good for. 742 01:21:26,920 --> 01:21:33,240 Would they trust a wanted girl who says we're taking control of the country? 743 01:21:35,000 --> 01:21:38,200 Good thing I'm not a social worker. 744 01:21:42,360 --> 01:21:44,560 Ingrid, about your son... 745 01:21:44,640 --> 01:21:47,480 Huh? 746 01:21:48,800 --> 01:21:51,320 Was that a lie too? 747 01:21:53,640 --> 01:21:56,640 This won't bring your son back. 748 01:22:00,320 --> 01:22:05,640 - Ingrid? Come on, Ingrid! - Yes. 749 01:22:05,720 --> 01:22:10,920 Good. Erase the memory of his mum, and replace it with me. 750 01:22:15,200 --> 01:22:18,200 Activation in ten seconds. 751 01:22:21,080 --> 01:22:24,000 Nine. 752 01:22:25,160 --> 01:22:27,880 Eight. 753 01:22:29,560 --> 01:22:31,280 Seven. 754 01:22:34,960 --> 01:22:38,120 Six. 755 01:22:38,200 --> 01:22:40,840 Five. 756 01:22:42,400 --> 01:22:44,480 Four. 757 01:22:45,240 --> 01:22:47,080 Three. 758 01:22:49,240 --> 01:22:50,840 Two. 759 01:22:53,120 --> 01:22:55,160 One. 760 01:22:55,240 --> 01:22:58,240 System activated. 761 01:23:10,600 --> 01:23:13,440 Let him go. 762 01:23:26,560 --> 01:23:28,560 Come on. 763 01:23:29,720 --> 01:23:32,240 - Are you all right? - Mum? 764 01:23:33,680 --> 01:23:36,400 Benjamin. 765 01:23:36,480 --> 01:23:39,800 No. I'm not your mum. 766 01:23:39,880 --> 01:23:42,000 I'm Ingrid, Ingrid Loft. 767 01:23:42,080 --> 01:23:46,080 - Hello. What do you do? - I'm a social worker. 768 01:24:01,400 --> 01:24:05,080 Warning. Cooling system overheating. 769 01:24:12,400 --> 01:24:17,880 You should move that out. It doesn't create a good environment. 770 01:24:17,960 --> 01:24:19,800 - Peter! - I chose sides. 771 01:24:19,880 --> 01:24:23,160 - You won't get away with this. - Neither will you. 772 01:24:23,240 --> 01:24:26,960 You can do a lot by reversing a circuit. 773 01:24:33,200 --> 01:24:35,200 Go, go, go. 774 01:24:41,080 --> 01:24:43,880 Honey! 775 01:24:49,240 --> 01:24:52,760 - Go, go, go. - Wait. 776 01:24:56,560 --> 01:25:01,040 - Mum! - Run. I'll make sure they can't use it. 777 01:25:01,120 --> 01:25:03,760 Come on! 778 01:25:05,200 --> 01:25:07,040 Come on, Mum! 779 01:25:08,840 --> 01:25:12,000 - You little bastard. - It's over. 780 01:25:16,200 --> 01:25:18,680 Hard drive erased. 781 01:25:25,040 --> 01:25:27,760 Benjamin! 782 01:25:29,400 --> 01:25:33,800 - It's over. Falcon is coming. - It's not over. We're everywhere. 783 01:25:33,880 --> 01:25:36,560 - Get out! - Benjamin! 784 01:25:36,640 --> 01:25:40,400 - Benjamin... He isn't here. - Benjamin! 785 01:26:07,040 --> 01:26:09,920 Are you all right? 786 01:26:24,000 --> 01:26:26,840 Benjamin. 787 01:26:26,920 --> 01:26:30,120 - Benjamin. - I'm sorry, honey. Forgive me. 788 01:26:30,200 --> 01:26:33,640 I'm sorry. Benjamin. 789 01:26:36,000 --> 01:26:38,440 Mum? 790 01:26:39,520 --> 01:26:42,400 Benjamin! 791 01:26:42,480 --> 01:26:45,920 - You're crushing my arm. - I'm sorry. 792 01:26:46,400 --> 01:26:49,840 - You reversed the circuit. - An old trick. 793 01:26:49,920 --> 01:26:53,480 - You're so awesome. - I had help. 794 01:26:55,480 --> 01:26:58,160 Come on. Get up. 795 01:26:58,240 --> 01:27:00,280 Can you stand? 796 01:27:03,080 --> 01:27:05,080 Are you all right? 797 01:27:13,320 --> 01:27:18,360 That thing about the dates was just something I made up. 798 01:27:21,240 --> 01:27:24,560 Okay. Right. 799 01:27:24,640 --> 01:27:26,640 Okay. 800 01:27:34,000 --> 01:27:36,680 It's a mess. 801 01:27:36,760 --> 01:27:42,960 I'll report this to the authorities. This will have consequences. 802 01:27:43,600 --> 01:27:45,600 It's a mess. 803 01:27:53,360 --> 01:27:56,120 - Anna Wickman? - Yes. 804 01:27:56,200 --> 01:27:59,760 What's going on here? Is this about Zeus? 805 01:27:59,840 --> 01:28:03,160 You have to discuss that with Peter. 806 01:28:17,080 --> 01:28:21,120 - So this is it. - Yes, I guess it is. 807 01:28:24,600 --> 01:28:26,600 I'm sorry. 808 01:28:28,800 --> 01:28:30,800 Where are you going? 809 01:28:32,040 --> 01:28:35,720 - Back to Solgården. - We're friends, right? 810 01:28:36,880 --> 01:28:39,080 Sure. 811 01:28:39,160 --> 01:28:43,720 I have some ideas on how to find you a foster family. 812 01:28:43,800 --> 01:28:46,240 Of course you do. 813 01:28:53,800 --> 01:28:58,400 Abort mission. I'll explain later. 814 01:29:06,640 --> 01:29:12,520 Mum, I understand why you did what you did, but you have to leave. 815 01:29:13,200 --> 01:29:19,760 - They're everywhere. It won't end here. - We can get through this together. 816 01:29:20,800 --> 01:29:23,800 They know you're alive. 817 01:29:23,880 --> 01:29:26,000 Yes. 818 01:29:26,080 --> 01:29:28,960 And I'll never leave you again. 819 01:29:29,440 --> 01:29:32,240 Never again. 820 01:29:41,760 --> 01:29:44,560 - I love you. - I love you more. 821 01:30:56,320 --> 01:31:00,840 Subtitles: Christian Barkholt Muller Oneliner