1 00:00:13,179 --> 00:00:17,889 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:49,924 --> 00:00:51,724 ‎季终集 3 00:00:58,349 --> 00:00:59,229 ‎谢谢你 4 00:01:06,441 --> 00:01:07,321 ‎振宇 5 00:01:19,621 --> 00:01:20,581 ‎教授 6 00:01:22,082 --> 00:01:23,252 ‎教授! 7 00:01:44,229 --> 00:01:45,439 ‎有什么事吗? 8 00:01:47,232 --> 00:01:48,442 ‎帮我叫救护车 9 00:01:48,900 --> 00:01:51,070 ‎他是去世了吗? 10 00:01:51,820 --> 00:01:53,240 ‎总之你先叫救护车 11 00:01:53,530 --> 00:01:54,490 ‎是 12 00:02:42,537 --> 00:02:44,577 ‎你是这家酒店的负责人吗? 13 00:02:46,040 --> 00:02:47,130 ‎你叫什么名字? 14 00:02:52,881 --> 00:02:55,131 ‎代表 吴理事来电话了 15 00:02:55,717 --> 00:02:56,967 ‎你跟他说我晚点再打给他 16 00:02:57,051 --> 00:02:58,011 ‎他说有急事 17 00:03:12,901 --> 00:03:13,821 ‎喂? 18 00:03:13,902 --> 00:03:16,532 ‎代表 车教授去世的事是真的吗? 19 00:03:16,613 --> 00:03:17,823 ‎我刚刚才听说 20 00:03:17,906 --> 00:03:19,156 ‎怎么会有这种事? 21 00:03:19,240 --> 00:03:20,780 ‎你说的急事是什么? 22 00:03:20,867 --> 00:03:21,867 ‎那个… 23 00:03:22,952 --> 00:03:26,042 ‎其实我有件事没有跟你报告 24 00:03:27,916 --> 00:03:29,246 ‎我应该先告诉你的 25 00:03:29,334 --> 00:03:31,044 ‎但教授说他会告诉你 26 00:03:31,169 --> 00:03:32,629 ‎还有我不知道的事情吗? 27 00:03:32,712 --> 00:03:35,132 ‎教授昨晚打电话给我 28 00:03:35,214 --> 00:03:36,554 ‎让我打开服务器 29 00:03:37,050 --> 00:03:39,050 ‎他说要在酒店测试一下游戏 30 00:03:39,135 --> 00:03:40,595 ‎那是什么意思? 31 00:03:42,972 --> 00:03:45,272 ‎代表 警察说有几个问题想问你 32 00:03:45,350 --> 00:03:46,520 ‎你跟他们说我晚点再跟他们谈 33 00:03:46,601 --> 00:03:48,651 ‎-你要去哪里吗? ‎-你先帮我处理一下 34 00:03:48,811 --> 00:03:49,731 ‎代表 35 00:03:51,773 --> 00:03:55,033 ‎教授让我打开服务器 ‎十分钟左右再关掉 36 00:03:55,109 --> 00:03:56,739 ‎所以我按照他说的做了 37 00:03:56,819 --> 00:03:57,859 ‎但后来 38 00:03:58,404 --> 00:04:00,164 ‎刘代表给我打来了电话 39 00:04:17,715 --> 00:04:19,755 ‎(车炳俊教授) 40 00:04:23,346 --> 00:04:25,466 ‎喂?教授 我为了确认才打给你的 41 00:04:26,057 --> 00:04:27,517 ‎测试怎么样了? 42 00:04:27,600 --> 00:04:28,430 ‎是我 43 00:04:29,936 --> 00:04:32,896 ‎刘代表吗?我不知道你跟教授在一起 44 00:04:34,107 --> 00:04:35,727 ‎是 服务器关掉了 45 00:04:36,651 --> 00:04:39,031 ‎没有 教授没让我告诉朴代表 46 00:04:39,529 --> 00:04:40,529 ‎什么? 47 00:04:41,364 --> 00:04:42,204 ‎让我重新打开吗? 48 00:04:42,282 --> 00:04:44,452 ‎我还有事没有完成 49 00:04:53,876 --> 00:04:55,586 ‎你是说刘代表拜托你的? 50 00:04:55,670 --> 00:04:58,760 ‎是的 所以我重新 ‎开了服务器 又关掉了 51 00:04:58,840 --> 00:04:59,760 ‎那是什么时候? 52 00:04:59,841 --> 00:05:02,931 ‎今天凌晨6点到7点 ‎这一个小时的时间 53 00:05:03,845 --> 00:05:05,005 ‎到底是怎么回事? 54 00:05:05,346 --> 00:05:06,716 ‎教授为什么会去世? 55 00:05:08,558 --> 00:05:09,808 ‎任务好像完成了 56 00:05:10,393 --> 00:05:12,603 ‎我一直在等有人完成任务 57 00:05:15,023 --> 00:05:15,863 ‎是谁完成的? 58 00:05:18,109 --> 00:05:18,989 ‎你… 59 00:05:20,236 --> 00:05:21,106 ‎不知道吗? 60 00:05:24,407 --> 00:05:25,577 ‎你不知道他在哪里吗? 61 00:05:25,658 --> 00:05:26,698 ‎我不知道 62 00:05:28,286 --> 00:05:29,246 ‎那个人是谁 63 00:05:44,844 --> 00:05:46,854 ‎你先去洗洗再下来吧 ‎我给你准备饭菜 64 00:05:50,516 --> 00:05:51,516 ‎那个人是谁? 65 00:05:54,479 --> 00:05:56,149 ‎是谁完成了我的任务? 66 00:05:59,025 --> 00:06:00,275 ‎是谁啊? 67 00:06:02,528 --> 00:06:03,448 ‎刘振宇 68 00:06:03,529 --> 00:06:04,409 ‎刘振宇? 69 00:06:05,073 --> 00:06:06,913 ‎对 刘振宇 70 00:06:08,284 --> 00:06:09,914 ‎你说刘振宇完成了我的任务? 71 00:06:11,120 --> 00:06:12,500 ‎他玩了我的游戏吗? 72 00:06:14,791 --> 00:06:16,671 ‎我都还没见过刘振宇呢 73 00:06:16,751 --> 00:06:19,341 ‎你不是让他去格拉纳达了吗? 74 00:06:22,423 --> 00:06:23,803 ‎听说是你给他打了电话 75 00:06:26,469 --> 00:06:28,259 ‎他接了你的电话就找来了我们家… 76 00:06:28,346 --> 00:06:30,216 ‎你说他接了我的电话后来我们家了? 77 00:06:30,723 --> 00:06:31,723 ‎没错 他来了 78 00:06:36,354 --> 00:06:37,694 ‎发生了什么事? 79 00:06:40,316 --> 00:06:41,776 ‎你问我发生了什么事吗? 80 00:06:45,655 --> 00:06:47,655 ‎你既然想要开门做生意 81 00:06:47,740 --> 00:06:49,200 ‎起码要提供等价值的服务吧? 82 00:06:50,326 --> 00:06:51,786 ‎就这种方便面吗? 83 00:06:52,495 --> 00:06:54,575 ‎穿着假冒鞋子 带着假冒手表 84 00:06:54,664 --> 00:06:56,674 ‎拉着假冒行李箱 ‎还大惊小怪地说会划伤 85 00:06:56,749 --> 00:06:59,039 ‎非要来这里找单人间 要求客房服务 86 00:06:59,168 --> 00:07:01,378 ‎还运营什么一百兆韩元的项目 ‎你以为会看上去很有钱吗? 87 00:07:01,462 --> 00:07:02,512 ‎其实看起来更穷酸 88 00:07:02,588 --> 00:07:05,218 ‎我确认过了 钱已经到账了 89 00:07:05,675 --> 00:07:07,295 ‎是吗?祝贺你 90 00:07:07,385 --> 00:07:08,925 ‎真的非常感谢 91 00:07:09,011 --> 00:07:12,141 ‎一开始你说一百亿韩元的时候 ‎我还以为只是开玩笑的 92 00:07:25,361 --> 00:07:26,241 ‎你去哪里? 93 00:07:27,572 --> 00:07:28,702 ‎等一下 94 00:07:29,282 --> 00:07:30,282 ‎待在这里 95 00:07:30,950 --> 00:07:32,410 ‎我一个人害怕 96 00:07:45,298 --> 00:07:46,218 ‎(爱玛吉他工坊) 97 00:07:46,299 --> 00:07:47,129 ‎好久不见 98 00:07:47,800 --> 00:07:48,760 ‎你怎么可以… 99 00:07:50,178 --> 00:07:51,758 ‎怎么可以这样对我? 100 00:07:51,846 --> 00:07:53,506 ‎我那么信任你 101 00:07:53,764 --> 00:07:56,234 ‎因为你那么离开 我真的很心痛 102 00:07:56,309 --> 00:07:58,439 ‎整整一年我都在想你 103 00:07:58,519 --> 00:07:59,399 ‎我说过… 104 00:08:02,273 --> 00:08:03,773 ‎让你不要太相信我 105 00:08:03,858 --> 00:08:05,818 ‎我告诉过你 我不是什么好人 106 00:08:06,444 --> 00:08:09,414 ‎以后你会后悔的 107 00:08:09,739 --> 00:08:11,909 ‎如果生日一定要和恋人一起过 108 00:08:12,617 --> 00:08:14,327 ‎你就把我当成恋人吧 109 00:08:15,453 --> 00:08:16,503 ‎这很难吗? 110 00:08:16,579 --> 00:08:18,209 ‎实际上吃亏的人是我 111 00:08:18,831 --> 00:08:19,791 ‎不是吗? 112 00:08:24,378 --> 00:08:26,588 ‎你真的不听我话吗? ‎不是让你不要登录吗? 113 00:08:30,885 --> 00:08:33,215 ‎不要担心 用不了多久了 114 00:08:33,304 --> 00:08:34,224 ‎现在已经能看到终点了 115 00:08:34,931 --> 00:08:35,931 ‎快的话 明天凌晨? 116 00:08:38,476 --> 00:08:39,556 ‎早上我就会回家 117 00:08:43,648 --> 00:08:45,018 ‎你问我你不在家的时候… 118 00:08:47,652 --> 00:08:49,152 ‎发生了什么事吗? 119 00:08:55,785 --> 00:08:57,245 ‎姐姐 你怎么哭了? 120 00:09:04,627 --> 00:09:05,457 ‎没事 121 00:09:18,724 --> 00:09:19,774 ‎刘代表 122 00:09:20,726 --> 00:09:22,726 ‎他说还有事情没做完 123 00:09:24,105 --> 00:09:25,895 ‎但我也不知道那是什么意思 124 00:10:33,132 --> 00:10:35,262 ‎(正在删除程序漏洞) 125 00:11:01,827 --> 00:11:02,827 ‎(第145次登录游戏) 126 00:11:13,506 --> 00:11:16,506 ‎(被删除的程序漏洞一的残骸) 127 00:11:53,129 --> 00:11:56,219 ‎(正在删除程序漏洞) 128 00:12:36,630 --> 00:12:38,510 ‎(已删除程序漏洞) 129 00:12:38,674 --> 00:12:40,474 ‎(天堂的钥匙 ‎删除了一个程序漏洞) 130 00:12:44,054 --> 00:12:45,434 ‎(善 等级5 攻击力200 防御力200) 131 00:12:45,514 --> 00:12:49,104 ‎(程序漏洞一 车博士 等级3 ‎395天生成 17小时前删除) 132 00:13:14,502 --> 00:13:16,502 ‎(盟友出现) 133 00:14:42,798 --> 00:14:45,928 ‎(正在删除程序漏洞) 134 00:15:13,746 --> 00:15:16,246 ‎(天堂的钥匙 ‎删除了两个程序漏洞) 135 00:15:31,305 --> 00:15:34,345 ‎(被删除的程序漏洞二的残骸) 136 00:15:37,061 --> 00:15:40,021 ‎(程序漏洞二 测试员103 等级2 ‎3天前生成 17小时前删除) 137 00:16:02,336 --> 00:16:04,796 ‎(被删除的程序漏洞三的残骸) 138 00:17:12,614 --> 00:17:15,664 ‎(正在删除程序漏洞) 139 00:18:04,249 --> 00:18:06,879 ‎(程序漏洞三 城市猎人 等级50 ‎25天前生成 17小时前删除) 140 00:18:39,910 --> 00:18:42,830 ‎(天堂的钥匙 ‎删除了三个程序漏洞) 141 00:19:23,078 --> 00:19:25,618 ‎(郑熙珠) 142 00:19:28,709 --> 00:19:29,589 ‎喂? 143 00:19:31,211 --> 00:19:32,051 ‎是我 144 00:19:32,129 --> 00:19:34,299 ‎你说会过来 我一直在等你 ‎但你却还没有来 145 00:19:38,635 --> 00:19:39,885 ‎出了点事情 146 00:19:40,637 --> 00:19:42,137 ‎出事?有什么消息… 147 00:19:42,222 --> 00:19:43,682 ‎没有 还没找到振宇 148 00:19:44,349 --> 00:19:47,019 ‎振宇凌晨好像来过这里 ‎所以我过来看看 149 00:19:48,937 --> 00:19:49,857 ‎但他也不在这里 150 00:19:49,938 --> 00:19:51,358 ‎那里是哪里? 151 00:19:52,858 --> 00:19:53,778 ‎在教堂 152 00:19:54,359 --> 00:19:55,399 ‎在教堂吗? 153 00:19:59,281 --> 00:20:00,201 ‎喂? 154 00:20:01,617 --> 00:20:02,827 ‎喂?你在听吗? 155 00:20:32,314 --> 00:20:33,274 ‎你好 爱玛 156 00:20:39,613 --> 00:20:40,573 ‎你好 157 00:20:43,617 --> 00:20:44,827 ‎你看起来很疲惫 158 00:20:46,203 --> 00:20:47,413 ‎现在都结束了 159 00:20:48,538 --> 00:20:50,868 ‎你为什么要把天堂的钥匙拿走? 160 00:20:50,958 --> 00:20:52,498 ‎你明明已经交给了我 161 00:20:53,794 --> 00:20:54,674 ‎因为害怕 162 00:20:59,633 --> 00:21:00,803 ‎因为我不想… 163 00:21:03,345 --> 00:21:04,635 ‎我不想死 164 00:21:06,556 --> 00:21:08,346 ‎现在把它交给我吧 165 00:22:07,909 --> 00:22:10,369 ‎(被删除的程序漏洞四的残骸) 166 00:22:25,969 --> 00:22:30,429 ‎(程序漏洞四 振宇 等级100 ‎394天前生成 16小时前删除) 167 00:22:32,893 --> 00:22:33,853 ‎喂? 168 00:22:36,146 --> 00:22:37,476 ‎喂?你在听吗? 169 00:22:39,566 --> 00:22:40,976 ‎理事 发生什么事了? 170 00:22:41,193 --> 00:22:42,653 ‎请回答我好吗? 171 00:22:43,653 --> 00:22:44,783 ‎(郑熙珠) 172 00:22:44,863 --> 00:22:45,703 ‎理事 173 00:23:01,671 --> 00:23:02,631 ‎发生什么事了? 174 00:23:03,131 --> 00:23:04,721 ‎刚才你要说什么? 175 00:23:06,301 --> 00:23:08,511 ‎-你找到什么了吗? ‎-不要过来 176 00:23:15,477 --> 00:23:16,517 ‎我们出去说吧 177 00:23:23,735 --> 00:23:24,605 ‎那是什么? 178 00:23:26,613 --> 00:23:27,613 ‎那个… 179 00:23:29,032 --> 00:23:29,872 ‎是什么? 180 00:23:39,334 --> 00:23:41,214 ‎(开始重置) 181 00:23:43,672 --> 00:23:45,552 ‎(开始重置) 182 00:24:29,634 --> 00:24:30,594 ‎这是怎么回事? 183 00:24:32,012 --> 00:24:33,102 ‎怎么了? 184 00:24:36,057 --> 00:24:36,887 ‎这是怎么回事? 185 00:24:36,975 --> 00:24:38,845 ‎程序忽然开始重置了 186 00:24:48,945 --> 00:24:50,985 ‎所有的地图资料都正在删除中 187 00:24:51,740 --> 00:24:52,950 ‎韩国地区的服务器正在被删除 188 00:24:53,033 --> 00:24:54,203 ‎区域管理员也重启了 189 00:24:54,284 --> 00:24:55,624 ‎是被后门程序攻击了还是什么? 190 00:25:49,839 --> 00:25:50,669 ‎振宇 191 00:25:51,549 --> 00:25:52,379 ‎是我 192 00:25:53,093 --> 00:25:54,843 ‎我不知道你会不会看到这个 193 00:25:55,512 --> 00:25:57,222 ‎但还是带着一丝希望发给你 194 00:25:58,390 --> 00:26:00,270 ‎(谨吊) 195 00:26:00,767 --> 00:26:02,637 ‎今天教授出殡了 196 00:26:06,815 --> 00:26:08,855 ‎没有任何他杀的证据 197 00:26:08,942 --> 00:26:10,572 ‎所以调查结束了 198 00:26:13,029 --> 00:26:14,449 ‎这算幸运吗? 199 00:26:16,574 --> 00:26:18,544 ‎所有的记录都重置了 200 00:26:18,618 --> 00:26:20,408 ‎没有留下任何能证明 201 00:26:20,495 --> 00:26:22,325 ‎游戏和玩家死亡相关的证据 202 00:26:23,957 --> 00:26:27,787 ‎要确认这边的防火墙 尽量… 203 00:26:27,877 --> 00:26:30,297 ‎-没有人知道重置的原因 ‎-同意的举手 204 00:26:31,047 --> 00:26:32,047 ‎当然 205 00:26:32,549 --> 00:26:34,179 ‎-我也没有办法告诉任何人 ‎-现在几点了? 206 00:26:37,804 --> 00:26:39,974 ‎虽然那一年的努力付诸东流 207 00:26:41,141 --> 00:26:43,231 ‎但是之前无法解决的问题 208 00:26:43,768 --> 00:26:45,348 ‎都消失了 209 00:26:46,563 --> 00:26:48,983 ‎(代表 刘振宇) 210 00:26:50,817 --> 00:26:52,897 ‎我陷入了深深的苦恼之中 211 00:26:54,779 --> 00:26:56,739 ‎不知道是该重新开始 212 00:26:57,824 --> 00:26:59,584 ‎还是就此停下脚步 213 00:27:03,830 --> 00:27:04,910 ‎(代表 刘振宇) 214 00:27:04,998 --> 00:27:05,828 ‎如果是你 215 00:27:07,000 --> 00:27:08,130 ‎你会怎么做呢? 216 00:27:10,545 --> 00:27:12,665 ‎我不知道该和谁说 217 00:27:14,257 --> 00:27:15,177 ‎这个烦恼 218 00:27:18,887 --> 00:27:20,007 ‎振宇 219 00:27:20,388 --> 00:27:21,348 ‎是我 220 00:27:41,117 --> 00:27:41,947 ‎郑世周? 221 00:27:56,800 --> 00:27:58,180 ‎你是世周吗? 222 00:27:59,219 --> 00:28:02,259 ‎今天我见到了你找了很久的郑世周 223 00:28:03,890 --> 00:28:04,970 ‎你在这里做什么? 224 00:28:09,312 --> 00:28:10,272 ‎见到你很高兴 225 00:28:10,939 --> 00:28:12,229 ‎我是杰一公司的人 226 00:28:12,315 --> 00:28:13,315 ‎把门关上 227 00:28:15,402 --> 00:28:16,782 ‎我以为都结束了 228 00:28:18,113 --> 00:28:19,613 ‎没想到现在又开始了 229 00:28:20,615 --> 00:28:21,615 ‎开始什么? 230 00:28:21,741 --> 00:28:23,031 ‎打雷闪电 231 00:28:23,618 --> 00:28:24,538 ‎又… 232 00:28:24,953 --> 00:28:26,043 ‎又开始了 233 00:28:44,889 --> 00:28:46,019 ‎这是真的在下雨 234 00:28:51,187 --> 00:28:52,437 ‎是真的下雨了 235 00:28:52,731 --> 00:28:54,231 ‎也是真的打雷闪电 236 00:28:54,941 --> 00:28:56,111 ‎不是游戏 237 00:28:57,694 --> 00:28:59,114 ‎现在已经没有程序漏洞了 238 00:29:01,197 --> 00:29:02,487 ‎都消失了 239 00:29:06,828 --> 00:29:08,078 ‎我觉得世周… 240 00:29:09,664 --> 00:29:11,674 ‎暂时应该接受治疗 241 00:29:18,006 --> 00:29:19,216 ‎你见过他了吗? 242 00:29:19,507 --> 00:29:21,547 ‎他现在状态不太好 243 00:29:22,093 --> 00:29:23,603 ‎是 下次我再来见他 244 00:29:23,970 --> 00:29:25,680 ‎-打扰了 ‎-没有 245 00:29:34,773 --> 00:29:36,023 ‎你知道刘振宇吗? 246 00:29:37,400 --> 00:29:39,030 ‎你不是说你是杰一公司的人吗? 247 00:29:41,613 --> 00:29:42,493 ‎是 我知道 248 00:29:42,989 --> 00:29:43,949 ‎我跟他很熟 249 00:29:45,116 --> 00:29:46,236 ‎你知道什么… 250 00:29:46,367 --> 00:29:47,237 ‎他应该 251 00:29:47,327 --> 00:29:48,787 ‎已经死掉了 252 00:29:49,954 --> 00:29:52,174 ‎喂 你在说什么啊? 253 00:29:52,248 --> 00:29:53,748 ‎他被爱玛的刀刺中 254 00:29:54,876 --> 00:29:55,996 ‎应该被删除了 255 00:29:58,171 --> 00:30:00,591 ‎我真的不知道大家会死掉 256 00:30:00,673 --> 00:30:03,303 ‎如果知道我就不会给刘振宇打电话了 257 00:30:03,384 --> 00:30:04,514 ‎也不会发任务 258 00:30:05,011 --> 00:30:06,681 ‎也不会让他帮我 259 00:30:07,055 --> 00:30:09,765 ‎我甚至都不知道 ‎我姐姐跟刘振宇是什么关系 260 00:30:12,602 --> 00:30:13,942 ‎所以我才把所有的事告诉了她 261 00:30:15,980 --> 00:30:18,400 ‎你是说你把你刚才说的话 ‎都告诉你姐姐了? 262 00:30:19,526 --> 00:30:21,186 ‎你告诉她是爱玛杀了振宇吗? 263 00:30:27,992 --> 00:30:28,992 ‎你姐姐现在在哪里? 264 00:30:30,453 --> 00:30:32,083 ‎然后熙珠她… 265 00:30:50,473 --> 00:30:53,023 ‎所以有个关于正义之门的传说 266 00:30:53,226 --> 00:30:55,896 ‎当天堂的钥匙遇到法蒂玛之手 267 00:30:56,479 --> 00:30:58,649 ‎大门就会打开 宫殿将会崩塌 268 00:30:58,731 --> 00:31:00,021 ‎等等 269 00:31:01,025 --> 00:31:02,315 ‎你说钥匙? 270 00:31:02,402 --> 00:31:03,702 ‎天堂的钥匙 271 00:31:05,488 --> 00:31:06,988 ‎我帮到你了吗? 272 00:31:08,366 --> 00:31:09,696 ‎你问我帮到我了吗? 273 00:31:09,784 --> 00:31:11,374 ‎我原以为没什么特别的 274 00:31:13,246 --> 00:31:15,456 ‎接下来只要我做好就可以了 275 00:31:18,084 --> 00:31:20,964 ‎如果他也是个程序漏洞 ‎那他应该死了 276 00:31:22,255 --> 00:31:23,375 ‎死在爱玛手里 277 00:31:23,965 --> 00:31:25,505 ‎-什么? ‎-爱玛 278 00:31:25,967 --> 00:31:27,757 ‎应该用天堂的钥匙杀了他 279 00:31:28,845 --> 00:31:30,555 ‎这是什么意思? 280 00:31:32,390 --> 00:31:33,220 ‎杀了他? 281 00:31:33,766 --> 00:31:35,386 ‎是我那样设定的 282 00:31:36,561 --> 00:31:38,021 ‎如果爱玛见到程序漏洞 283 00:31:38,563 --> 00:31:40,153 ‎就会刺中它的心脏杀了它 284 00:31:42,609 --> 00:31:44,189 ‎我做了什么? 285 00:31:49,198 --> 00:31:50,328 ‎这不是的真的 对吧? 286 00:31:53,077 --> 00:31:54,327 ‎不是那样的 对吧? 287 00:31:58,166 --> 00:31:59,576 ‎不可能的 288 00:32:01,961 --> 00:32:03,091 ‎你在哪里? 289 00:32:05,673 --> 00:32:08,303 ‎你在哪里?你回答我啊 你在哪里? 290 00:32:12,722 --> 00:32:14,722 ‎你不是说早上会回来吗? 291 00:32:17,477 --> 00:32:19,597 ‎你不是说早上会回来吗? 292 00:32:21,272 --> 00:32:22,692 ‎你在哪里? 293 00:32:41,501 --> 00:32:42,791 ‎你在哪里? 294 00:33:01,437 --> 00:33:02,517 ‎熙珠! 295 00:33:03,606 --> 00:33:04,686 ‎熙珠! 296 00:33:07,735 --> 00:33:09,445 ‎熙珠 你醒醒 297 00:33:11,072 --> 00:33:12,242 ‎熙珠 298 00:33:13,199 --> 00:33:14,079 ‎熙珠 299 00:33:17,161 --> 00:33:18,961 ‎天啊 我说 300 00:33:19,038 --> 00:33:20,208 ‎这孩子为什么会这个样子? 301 00:33:20,415 --> 00:33:22,205 ‎-姐姐 ‎-天啊 熙珠 302 00:33:22,625 --> 00:33:24,785 ‎熙珠 303 00:36:25,766 --> 00:36:27,476 ‎(杰一控股公司) 304 00:36:35,443 --> 00:36:36,403 ‎振宇 305 00:36:37,361 --> 00:36:38,241 ‎是我 306 00:36:50,833 --> 00:36:51,713 ‎小子 你在做什么呢? 307 00:36:53,711 --> 00:36:54,751 ‎我好想你 308 00:37:00,676 --> 00:37:02,926 ‎(邮件已发送) 309 00:37:07,016 --> 00:37:09,186 ‎(未读) 310 00:38:10,746 --> 00:38:12,076 ‎(一年后) 311 00:38:15,042 --> 00:38:16,962 ‎(结婚典礼 欢迎光临) 312 00:38:17,044 --> 00:38:18,134 ‎-她出来了 ‎-出来了 313 00:38:18,504 --> 00:38:20,464 ‎-出来了 ‎-她出来了 314 00:38:25,886 --> 00:38:26,966 ‎高宥拉小姐 315 00:38:27,471 --> 00:38:29,101 ‎请说一下结婚感言吧 316 00:38:29,181 --> 00:38:30,101 ‎你的心情如何呢? 317 00:38:30,599 --> 00:38:31,429 ‎是 我的心情很好 318 00:38:31,934 --> 00:38:32,944 ‎也很紧张 319 00:38:33,102 --> 00:38:35,022 ‎是的 演员高宥拉小姐 320 00:38:35,104 --> 00:38:36,444 ‎在首尔的某酒店 321 00:38:36,939 --> 00:38:38,609 ‎举行了非公开婚礼 322 00:38:38,691 --> 00:38:41,401 ‎通过画面让我们看一下美丽的新娘吧 323 00:38:41,902 --> 00:38:43,782 ‎高宥拉小姐 请介绍一下你的新郎吧 324 00:38:43,863 --> 00:38:45,283 ‎他跟你之前是什么关系? 325 00:38:45,364 --> 00:38:46,494 ‎之前是什么关系? 326 00:38:46,574 --> 00:38:48,494 ‎-他是什么样的人呢? ‎-你们是怎么认识的? 327 00:38:48,576 --> 00:38:51,826 ‎那段时间我觉得很累、很辛苦 328 00:38:51,912 --> 00:38:54,672 ‎当时我丈夫来到了我的身边 ‎并给了我力量 329 00:38:54,749 --> 00:38:55,669 ‎因此我很感谢他 330 00:38:56,542 --> 00:38:57,962 ‎现在我想幸福地生活 331 00:38:59,211 --> 00:39:01,551 ‎我们会好好生活的 请大家支持我们 332 00:39:01,630 --> 00:39:03,220 ‎高宥拉在采访时 333 00:39:03,799 --> 00:39:05,129 ‎眼中噙着泪花 334 00:39:05,634 --> 00:39:07,354 ‎高宥拉小姐在过去一年里 335 00:39:07,428 --> 00:39:08,928 ‎经历了许多事情 336 00:39:09,013 --> 00:39:11,063 ‎是的 没错 高宥拉小姐在去年 337 00:39:11,140 --> 00:39:14,980 ‎针对前夫刘某进行的警方调查陈述中 ‎存在虚假内容 338 00:39:15,436 --> 00:39:17,146 ‎以诬告罪被起诉 339 00:39:17,229 --> 00:39:18,809 ‎在之后经历了漫长的审判 340 00:39:18,939 --> 00:39:20,819 ‎最终被判罪名成立 341 00:39:20,900 --> 00:39:22,990 ‎本人也随之宣布暂时退出娱乐圈 342 00:39:23,069 --> 00:39:24,149 ‎去年9月 343 00:39:24,320 --> 00:39:27,700 ‎又因酒后驾车事故 ‎再次被推上舆论的风口浪尖 344 00:39:27,782 --> 00:39:30,792 ‎然而今天以婚礼为开端 345 00:39:30,868 --> 00:39:32,658 ‎表达了将开启崭新生活的决心 346 00:39:32,745 --> 00:39:34,705 ‎那么新郎究竟是谁呢? 347 00:39:34,789 --> 00:39:36,249 ‎没有太多相关消息 348 00:39:36,332 --> 00:39:38,042 ‎只知道是一位60岁出头的 349 00:39:38,125 --> 00:39:40,085 ‎美籍韩裔企业家 350 00:39:40,169 --> 00:39:41,459 ‎好的 知道了 351 00:39:41,921 --> 00:39:45,051 ‎看来她的历任丈夫 ‎都拥有十分雄厚的财力 352 00:39:45,132 --> 00:39:47,722 ‎让我们祝福高宥拉小姐能幸福度日 353 00:39:47,802 --> 00:39:49,512 ‎好 下一条新闻是什么呢? 354 00:39:49,595 --> 00:39:51,925 ‎(演员高宥拉的第二次婚姻) 355 00:39:53,099 --> 00:39:54,679 ‎(我就知道高宥拉会这样) 356 00:39:54,767 --> 00:39:56,227 ‎(她又为了钱而结婚啊?) 357 00:39:59,355 --> 00:40:01,435 ‎他有两个孩子的事 ‎怎么这么快就上新闻了? 358 00:40:01,524 --> 00:40:02,864 ‎连年龄都报出来了! 359 00:40:02,942 --> 00:40:05,072 ‎是我发的吗? ‎他们自己写的 叫我怎么办? 360 00:40:05,152 --> 00:40:06,742 ‎我不是叫你去拦下来了吗? 361 00:40:06,821 --> 00:40:09,031 ‎已经有人批评说我是为了钱才结婚的 362 00:40:09,115 --> 00:40:11,075 ‎那你是为了什么结婚的? 363 00:40:11,158 --> 00:40:13,368 ‎你很清楚自己结婚的目的 ‎有什么好生气的? 364 00:40:13,452 --> 00:40:14,582 ‎该死 365 00:40:14,787 --> 00:40:15,787 ‎真是的 366 00:40:16,038 --> 00:40:17,118 ‎该死! 367 00:40:17,706 --> 00:40:18,996 ‎真是不可理喻 368 00:40:24,255 --> 00:40:25,625 ‎最后 369 00:40:25,714 --> 00:40:28,634 ‎车炳俊教授 ‎为社会革新和教育奉献一生 370 00:40:29,301 --> 00:40:31,721 ‎有请将替他传承此崇高精神的 371 00:40:32,221 --> 00:40:34,851 ‎车教授的儿媳 李秀真院长 372 00:40:35,266 --> 00:40:38,686 ‎我们向她致上诚挚谢意 ‎并请她发言几句 373 00:40:42,898 --> 00:40:46,608 ‎(车炳俊奖学金基金会成立仪式) 374 00:40:46,735 --> 00:40:49,445 ‎距离我公公突然离世至今 375 00:40:49,738 --> 00:40:51,618 ‎不知不觉已过了一年 376 00:40:52,658 --> 00:40:53,828 ‎今天 377 00:40:54,618 --> 00:40:57,708 ‎我要感谢韩国大学愿意给予机会 378 00:40:58,205 --> 00:41:01,955 ‎让我在公公做了一辈子研究的地方 379 00:41:02,042 --> 00:41:04,922 ‎将他的遗产用在有意义的事情上 380 00:41:11,177 --> 00:41:12,967 ‎我记忆中的公公 381 00:41:13,053 --> 00:41:15,643 ‎是一位总是严格强调 382 00:41:15,723 --> 00:41:17,773 ‎原则和真相的人 383 00:41:18,517 --> 00:41:19,597 ‎还有更重要的是 384 00:41:22,646 --> 00:41:23,606 ‎他格外看重 385 00:41:24,315 --> 00:41:25,935 ‎自己的名誉 386 00:41:27,026 --> 00:41:29,316 ‎倘若公公还在世 387 00:41:29,403 --> 00:41:31,743 ‎我坚信他会对此事感到非常高兴 388 00:41:32,239 --> 00:41:33,489 ‎为了守护公公生前 389 00:41:34,658 --> 00:41:38,158 ‎视为生命般重要的名誉 390 00:41:38,245 --> 00:41:40,995 ‎尚在人世的我们往后会继续努力 391 00:41:52,343 --> 00:41:54,093 ‎你全部都捐献给了基金会吗? 392 00:41:54,553 --> 00:41:55,723 ‎是的 全部 393 00:41:56,430 --> 00:41:57,310 ‎天啊 394 00:41:58,724 --> 00:42:00,394 ‎不是 你也该为儿子考虑一下啊 395 00:42:00,476 --> 00:42:02,056 ‎我公公的遗产 396 00:42:02,144 --> 00:42:03,774 ‎我连十韩元都不想留给儿子 397 00:42:08,067 --> 00:42:10,107 ‎他过得还好吗? 398 00:42:10,694 --> 00:42:11,614 ‎谁? 399 00:42:12,154 --> 00:42:13,284 ‎你是说振宇吗? 400 00:42:14,323 --> 00:42:15,203 ‎是的 401 00:42:16,784 --> 00:42:17,834 ‎我不清楚 402 00:42:20,663 --> 00:42:23,623 ‎他不会连朴代表都不联系吧? 403 00:42:23,707 --> 00:42:25,627 ‎我到现在还是会每天早上确认手机 404 00:42:26,126 --> 00:42:27,336 ‎看他有没有联系我 405 00:42:27,419 --> 00:42:29,049 ‎真的不知道他的消息吗? 406 00:42:29,213 --> 00:42:31,013 ‎大家都说他躲到国外去了 407 00:42:31,090 --> 00:42:33,090 ‎我倒是非常希望他躲在国外 408 00:42:34,301 --> 00:42:35,391 ‎这反而是好事 409 00:42:35,469 --> 00:42:36,509 ‎如果不是呢? 410 00:42:38,639 --> 00:42:41,979 ‎我担心他已经从这个世界上消失了 411 00:42:44,103 --> 00:42:45,153 ‎虚无地消失了 412 00:43:15,509 --> 00:43:16,639 ‎怎么回事? 413 00:44:05,434 --> 00:44:06,524 ‎(开始同盟战) 414 00:44:16,111 --> 00:44:18,951 ‎(圣诞老人60 等级3 攻击力300 ‎防御力350 生锈铁剑) 415 00:44:21,950 --> 00:44:25,910 ‎(ehy2in 等级10 攻击力1000 ‎防御力1050 审判之剑) 416 00:44:52,314 --> 00:44:53,904 ‎(飙风 等级8 ‎攻击力520 防御力950) 417 00:45:05,369 --> 00:45:07,749 ‎(《奈斯特》 ‎杰一增强实景游戏上市) 418 00:45:13,669 --> 00:45:15,839 ‎杰一公司的增强实景游戏《奈斯特》 419 00:45:15,921 --> 00:45:17,261 ‎上市仅15天 420 00:45:17,339 --> 00:45:20,379 ‎便已完全颠覆了首尔街景 421 00:45:20,467 --> 00:45:22,297 ‎这里是汝矣岛公园 422 00:45:22,845 --> 00:45:25,845 ‎各位看到我身后市民们的样子了吗? 423 00:45:25,931 --> 00:45:29,311 ‎虽然他们看上去像在对着空气跳舞 424 00:45:29,393 --> 00:45:31,523 ‎可实际上他们正戴着智能眼镜 425 00:45:31,603 --> 00:45:33,903 ‎享受着增强实景游戏 426 00:45:33,981 --> 00:45:35,321 ‎-走开 ‎-排队啊 427 00:45:35,399 --> 00:45:36,859 ‎-到后面去 ‎-到后面去 428 00:45:37,067 --> 00:45:37,897 ‎别插队 429 00:45:38,861 --> 00:45:40,651 ‎-快走 ‎-去后面! 430 00:45:40,904 --> 00:45:42,284 ‎该死的 431 00:45:43,449 --> 00:45:44,779 ‎太赞了 432 00:45:46,869 --> 00:45:47,949 ‎-别插队 ‎-快看! 433 00:45:48,162 --> 00:45:49,332 ‎插队没门 434 00:45:49,538 --> 00:45:52,828 ‎该款游戏从研发阶段起就备受关注 435 00:45:52,916 --> 00:45:54,286 ‎去年12月1日 436 00:45:54,376 --> 00:45:57,546 ‎在首尔和西班牙的格拉纳达一上市后 437 00:45:57,629 --> 00:45:59,169 ‎便已收获了热烈的反响 438 00:45:59,381 --> 00:46:00,921 ‎(生命力加100) 439 00:46:03,302 --> 00:46:04,222 ‎太好了! 440 00:46:08,849 --> 00:46:11,439 ‎游戏上市当天 使用人数已破万 441 00:46:12,227 --> 00:46:14,017 ‎作为游戏硬件智能眼镜 442 00:46:14,104 --> 00:46:16,364 ‎销量也呈现爆发式增长 443 00:46:16,607 --> 00:46:19,107 ‎杰一公司的市值也在过去十天之内 444 00:46:19,193 --> 00:46:21,113 ‎暴增了250%之多 445 00:46:21,195 --> 00:46:23,655 ‎股价也已连续多日涨停中 446 00:46:23,739 --> 00:46:25,529 ‎-太棒了 ‎-我买到了 447 00:46:26,200 --> 00:46:27,780 ‎(充电完毕 加500) 448 00:46:27,868 --> 00:46:28,908 ‎走吧 449 00:46:29,495 --> 00:46:31,155 ‎(贩卖游戏装备 ‎来获取你的生命之水吧) 450 00:46:32,664 --> 00:46:34,884 ‎与游戏有合作关系的企业 451 00:46:35,042 --> 00:46:37,792 ‎产品销量也喜获连续增长 452 00:46:45,719 --> 00:46:47,929 ‎大叔 你在干什么?是我拿到的 453 00:46:48,013 --> 00:46:49,103 ‎(生命力加500) 454 00:46:50,474 --> 00:46:51,774 ‎真是的! 455 00:46:51,850 --> 00:46:53,770 ‎这里生命之水都没了! 456 00:46:53,852 --> 00:46:54,772 ‎还有吗? 457 00:46:54,937 --> 00:46:55,897 ‎有的 来了 458 00:47:00,567 --> 00:47:02,357 ‎然而人气爆棚的同时 459 00:47:02,444 --> 00:47:05,244 ‎游戏所引发的社会问题也不容小觑 460 00:47:05,739 --> 00:47:07,529 ‎(《奈斯特》游戏热潮之下 ‎社会问题频发) 461 00:47:07,616 --> 00:47:08,946 ‎过去15日内 462 00:47:09,034 --> 00:47:12,964 ‎因沉迷游戏而在街道上 ‎发生意外受伤的市民层出不穷 463 00:47:13,038 --> 00:47:15,708 ‎我们正在讨论相关具体法规和对策 464 00:47:15,791 --> 00:47:17,131 ‎面对新兴的文化现象 465 00:47:17,209 --> 00:47:21,129 ‎从政府角度出发 ‎必须进行更为谨慎对待这方面的事 466 00:47:21,213 --> 00:47:23,173 ‎同时我们也将与实景游戏 467 00:47:23,257 --> 00:47:26,467 ‎和社会体系的专家一起沟通讨论 468 00:47:26,552 --> 00:47:29,222 ‎在国民要求必须彻底限制 469 00:47:29,304 --> 00:47:31,014 ‎游戏区域和时间的声浪之下 470 00:47:31,098 --> 00:47:34,348 ‎政府也只能急忙开始制定对策 471 00:47:34,434 --> 00:47:37,314 ‎为了尽可能减少适应期的混乱 472 00:47:37,396 --> 00:47:39,566 ‎四车道以上的道路旁 473 00:47:39,648 --> 00:47:42,728 ‎学校周围以及十层以上的高层建筑物 474 00:47:42,818 --> 00:47:45,198 ‎将被排除在游戏区域之外 475 00:47:45,279 --> 00:47:47,659 ‎另外我们也正在考虑 ‎限制游戏时间的问题 476 00:47:47,739 --> 00:47:49,119 ‎在与政府协商之后 477 00:47:49,241 --> 00:47:51,541 ‎将只允许 ‎在中午12点到2点的午餐时间 478 00:47:51,618 --> 00:47:55,038 ‎以及晚上6点以后才能够登录 479 00:47:55,122 --> 00:47:58,382 ‎我们为避免影响市民日常生活 480 00:47:58,959 --> 00:48:00,289 ‎对游戏进行调整 481 00:48:00,627 --> 00:48:02,707 ‎增强实境游戏的热潮将对整个社会 482 00:48:02,796 --> 00:48:06,086 ‎产生怎样程度的影响 ‎其结局引人注目 483 00:48:22,774 --> 00:48:23,654 ‎熙珠 484 00:48:24,651 --> 00:48:25,821 ‎你不吃午饭吗? 485 00:48:25,944 --> 00:48:27,574 ‎饭菜都准备好了 为什么不来吃? 486 00:48:28,655 --> 00:48:31,445 ‎你不是约了人吗?得吃完了再出门啊 487 00:48:34,536 --> 00:48:35,446 ‎对了 488 00:48:43,962 --> 00:48:45,302 ‎对不起 489 00:49:25,420 --> 00:49:26,300 ‎熙珠 490 00:49:29,841 --> 00:49:30,881 ‎过得还好吗? 491 00:49:30,967 --> 00:49:32,217 ‎好久不见 492 00:49:32,761 --> 00:49:33,681 ‎你好 493 00:49:38,684 --> 00:49:40,104 ‎你应该非常忙吧? 494 00:49:40,227 --> 00:49:42,517 ‎每天都在播游戏很成功的新闻 495 00:49:42,604 --> 00:49:44,984 ‎现在开始不忙了 496 00:49:45,816 --> 00:49:47,186 ‎我下个月要离职了 497 00:49:47,275 --> 00:49:49,435 ‎为什么?现在不是最忙的时候吗? 498 00:49:49,528 --> 00:49:52,158 ‎唉唷 我是好不容易才坚持到现在的 499 00:49:52,531 --> 00:49:53,741 ‎因为我想负起责任 500 00:49:54,324 --> 00:49:55,744 ‎但我现在准备好好休息一下了 501 00:49:56,284 --> 00:49:58,164 ‎你现在还没到隐退的时候啊 502 00:49:59,746 --> 00:50:00,826 ‎我太孤单了 503 00:50:01,707 --> 00:50:04,627 ‎因为我太孤单实在坚持不下去了 504 00:50:06,962 --> 00:50:09,512 ‎不过幸好你看起来好多了 505 00:50:10,215 --> 00:50:12,715 ‎-你平时会去约会吗? ‎-约会吗? 506 00:50:12,801 --> 00:50:15,471 ‎唉唷 你也应该出去约会的 507 00:50:16,513 --> 00:50:17,513 ‎你还正年轻 508 00:50:17,597 --> 00:50:19,467 ‎你就准备只做吉他过日子了吗? 509 00:50:21,393 --> 00:50:22,983 ‎要不要我给你介绍个不错的人? 510 00:50:23,562 --> 00:50:24,482 ‎不用了 511 00:50:25,063 --> 00:50:26,693 ‎我真的认识几个不错的人 512 00:50:26,773 --> 00:50:29,533 ‎我整理一下名单发给你 ‎你从中选一下吧 513 00:50:36,032 --> 00:50:37,162 ‎熙珠 514 00:50:38,827 --> 00:50:39,747 ‎你现在… 515 00:50:40,787 --> 00:50:41,787 ‎就放弃振宇吧 516 00:50:44,082 --> 00:50:45,462 ‎放弃吧 517 00:50:47,461 --> 00:50:49,671 ‎我打算要放弃了 518 00:50:57,763 --> 00:50:59,013 ‎你弟弟过得还好吗? 519 00:51:00,599 --> 00:51:01,599 ‎是的 520 00:51:02,601 --> 00:51:03,851 ‎他好多了 521 00:51:04,186 --> 00:51:05,436 ‎偶尔也会外出 522 00:51:05,520 --> 00:51:07,560 ‎其实我是因为世周才联系你的 523 00:51:07,647 --> 00:51:08,567 ‎世周? 524 00:51:21,077 --> 00:51:22,037 ‎公司? 525 00:51:22,621 --> 00:51:25,331 ‎杰一公司想替世周开一家公司 526 00:51:25,415 --> 00:51:29,205 ‎不是 替他开一家公司是什么意思? 527 00:51:29,294 --> 00:51:30,304 ‎世周是公司的社长吗? 528 00:51:30,378 --> 00:51:32,418 ‎是的 说是要开一家子公司 529 00:51:32,506 --> 00:51:33,916 ‎可以让世周尽情地做研究 530 00:51:34,007 --> 00:51:34,967 ‎不是 为什么? 531 00:51:35,050 --> 00:51:37,510 ‎为什么要给那小子开一家公司? 532 00:51:38,929 --> 00:51:40,639 ‎因为世周是个天才 533 00:51:41,807 --> 00:51:42,767 ‎厉害了 534 00:51:42,849 --> 00:51:44,479 ‎你觉得怎么样? 535 00:51:46,561 --> 00:51:49,111 ‎游戏是你做的啊 他们需要你的帮助 536 00:52:02,619 --> 00:52:03,619 ‎谢谢 537 00:52:04,412 --> 00:52:06,002 ‎世周 走吧 538 00:52:11,253 --> 00:52:12,593 ‎来 大家注意一下 539 00:52:16,424 --> 00:52:18,974 ‎大家打个招呼吧 ‎我们《奈斯特》的开发者 540 00:52:19,052 --> 00:52:20,932 ‎终于来了 541 00:52:21,596 --> 00:52:22,596 ‎郑世周 542 00:52:30,856 --> 00:52:32,106 ‎打个招呼吧 543 00:52:33,984 --> 00:52:35,534 ‎天啊 544 00:52:39,239 --> 00:52:40,529 ‎这个游戏真的是你开发的吗? 545 00:52:41,449 --> 00:52:42,779 ‎我是你的粉丝! 546 00:52:47,706 --> 00:52:49,036 ‎大家都很想见他 547 00:52:49,124 --> 00:52:50,384 ‎他们都是世周的粉丝 548 00:53:00,635 --> 00:53:01,545 ‎快进来吧 549 00:53:01,970 --> 00:53:02,800 ‎进来 550 00:53:04,097 --> 00:53:05,217 ‎进来吧 551 00:53:05,557 --> 00:53:06,887 ‎我们先握个手吧 552 00:53:08,059 --> 00:53:10,769 ‎之前我们一直通过电话联系的 ‎这还是第一次见面 553 00:53:10,854 --> 00:53:12,814 ‎对吧?我是崔杨周 很高兴见到你 554 00:53:12,898 --> 00:53:13,898 ‎坐吧 555 00:53:14,065 --> 00:53:16,685 ‎我一直有很多问题想要问你 556 00:53:17,110 --> 00:53:18,570 ‎得先拍张照片才行 557 00:53:18,653 --> 00:53:20,783 ‎我要拍照 还要你的签名 558 00:53:21,740 --> 00:53:23,990 ‎你们聊吧 姐姐去下面等你 559 00:53:25,619 --> 00:53:26,789 ‎下次见 560 00:53:27,120 --> 00:53:27,950 ‎好 561 00:53:31,124 --> 00:53:33,004 ‎先请你签个名吧 562 00:53:34,085 --> 00:53:34,915 ‎崔杨周 563 00:53:39,174 --> 00:53:41,224 ‎不是写我的名字 ‎应该写你的名字才对 564 00:53:42,594 --> 00:53:45,644 ‎郑世周 然后在旁边写 ‎“以后好好相处”之类的 565 00:54:24,427 --> 00:54:26,597 ‎欢迎光临 您要点什么? 566 00:54:27,138 --> 00:54:28,558 ‎给我一杯美式咖啡 567 00:54:29,057 --> 00:54:29,887 ‎好 568 00:54:34,187 --> 00:54:35,187 ‎这像话吗? 569 00:54:35,271 --> 00:54:36,271 ‎是真的 570 00:54:36,356 --> 00:54:39,396 ‎别瞎说了 玩家怎么可能会开枪? 571 00:54:39,484 --> 00:54:41,154 ‎真的开枪了 572 00:54:41,236 --> 00:54:43,446 ‎现在排行榜第一位的是等级25 573 00:54:43,655 --> 00:54:45,445 ‎枪的话要超过等级50才能买 574 00:54:45,532 --> 00:54:48,912 ‎游戏才上市几天怎么可能会有 ‎超过等级50的玩家? 575 00:54:48,994 --> 00:54:50,954 ‎唉唷 我真的看到了 576 00:54:51,037 --> 00:54:53,077 ‎他枪法真的非常好 577 00:54:53,164 --> 00:54:54,174 ‎应该是非玩家角色吧 578 00:54:54,249 --> 00:54:55,419 ‎我说了是个玩家 579 00:54:55,500 --> 00:54:58,130 ‎喂 非玩家角色为什么会帮我? 580 00:54:58,211 --> 00:55:00,091 ‎正浩不是也说看到了 ‎不是只有我看到了而已 581 00:55:00,255 --> 00:55:01,085 ‎够了 582 00:55:01,256 --> 00:55:02,166 ‎你说什么? 583 00:55:02,757 --> 00:55:05,047 ‎-什么? ‎-你刚在说什么? 584 00:55:05,135 --> 00:55:07,045 ‎我最绝望的瞬间 585 00:55:07,137 --> 00:55:08,257 ‎就是游戏重置的时候 586 00:55:08,513 --> 00:55:11,353 ‎当时所有东西就在我眼前消失不见 587 00:55:11,599 --> 00:55:13,939 ‎我那时候都想直接放弃 辞职了 588 00:55:14,019 --> 00:55:16,769 ‎不是 谁知道爱玛 ‎还隐藏着那种技能? 589 00:55:16,855 --> 00:55:19,725 ‎我要是知道的话 ‎早就把她删除了 我还… 590 00:55:20,692 --> 00:55:21,782 ‎害我还那么喜欢她 591 00:55:21,860 --> 00:55:23,190 ‎最后被她在背后捅了一刀 592 00:55:23,278 --> 00:55:24,238 ‎不过那个… 593 00:55:25,947 --> 00:55:27,947 ‎也有可能是个副本 594 00:55:28,033 --> 00:55:29,203 ‎什么? 595 00:55:29,534 --> 00:55:30,494 ‎副本 596 00:55:31,578 --> 00:55:32,748 ‎什么副本? 597 00:55:32,829 --> 00:55:36,289 ‎我原本是设置成了 ‎只有马斯特才能建副本 598 00:55:36,791 --> 00:55:38,041 ‎在危机情况时 599 00:55:43,339 --> 00:55:45,129 ‎我也曾躲在副本里过 600 00:55:45,925 --> 00:55:47,255 ‎在火车站的时候 601 00:55:49,637 --> 00:55:52,597 ‎起初它的用途是为了躲过敌人 602 00:55:53,975 --> 00:55:55,595 ‎但那时候真的成功了 603 00:55:58,229 --> 00:56:00,109 ‎没有人能看到我 604 00:56:00,690 --> 00:56:03,280 ‎虽然我们在同一空间 ‎但就像是活在不同的次元里 605 00:56:04,444 --> 00:56:06,244 ‎也就是说是真正的副本 606 00:56:06,321 --> 00:56:07,661 ‎你在说什么? 607 00:56:07,739 --> 00:56:08,989 ‎你不相信吧? 608 00:56:09,074 --> 00:56:10,454 ‎我到现在也还无法相信 609 00:56:11,993 --> 00:56:14,503 ‎但是无论我怎么想 610 00:56:14,579 --> 00:56:16,039 ‎当时确实是发生了那种事 611 00:56:17,749 --> 00:56:19,879 ‎虽然都已经被重置了 我无法确认 612 00:56:20,460 --> 00:56:21,670 ‎但如果 613 00:56:21,961 --> 00:56:24,171 ‎刘振宇他是马斯特的话… 614 00:56:24,255 --> 00:56:26,835 ‎我任务的奖励就是拥有马斯特权限 615 00:56:26,925 --> 00:56:28,585 ‎所以他有可能是马斯特 616 00:56:30,762 --> 00:56:32,472 ‎所以说不定 617 00:56:34,099 --> 00:56:35,389 ‎他可能像我一样… 618 00:56:37,268 --> 00:56:38,478 ‎正待在某个地方 619 00:56:40,230 --> 00:56:41,730 ‎他手上拿着枪 620 00:56:42,065 --> 00:56:43,775 ‎所以我还以为他是非玩家角色 621 00:56:43,858 --> 00:56:45,188 ‎但他却帮了我 622 00:56:46,569 --> 00:56:47,779 ‎那他就应该是玩家 623 00:56:48,905 --> 00:56:50,485 ‎但他却没有玩家用户名 624 00:56:50,824 --> 00:56:52,584 ‎所以我也不知道他是谁 625 00:56:52,700 --> 00:56:54,660 ‎你是在哪里见到他的? 626 00:57:08,633 --> 00:57:11,303 ‎那你先跟你弟弟谈一下再联系我 627 00:57:11,386 --> 00:57:12,296 ‎不过代表 628 00:57:13,847 --> 00:57:15,007 ‎我不会放弃的 629 00:57:16,099 --> 00:57:17,849 ‎我还在等着他 630 00:57:18,434 --> 00:57:19,394 ‎放弃吧 631 00:57:20,395 --> 00:57:21,645 ‎振宇已经死了 632 00:57:22,647 --> 00:57:23,477 ‎不 633 00:57:24,190 --> 00:57:25,280 ‎他被删除了 634 00:57:27,485 --> 00:57:29,065 ‎他不会再回来了 635 00:57:29,154 --> 00:57:30,364 ‎他会回来的 636 00:57:30,447 --> 00:57:31,737 ‎不管要到什么时候 637 00:57:32,699 --> 00:57:34,079 ‎他都会回来的 638 00:57:35,076 --> 00:57:36,196 ‎我相信他 639 00:58:41,768 --> 00:58:43,058 ‎(第一次登陆游戏) 640 00:58:44,979 --> 00:58:47,189 ‎即使世上所有人都不相信也无所谓 641 00:58:48,858 --> 00:58:49,978 ‎但我相信 642 00:58:51,110 --> 00:58:52,650 ‎我们一定会再见面的 643 01:00:24,787 --> 01:00:25,787 ‎谢谢你 644 01:00:26,581 --> 01:00:27,751 ‎你这样说会出大事的 645 01:00:27,832 --> 01:00:29,042 ‎不要太相信我 646 01:00:29,125 --> 01:00:30,415 ‎我不是什么好人 647 01:00:30,918 --> 01:00:32,168 ‎我们是什么关系? 648 01:00:32,712 --> 01:00:34,342 ‎你就把我当成恋人吧 649 01:00:34,756 --> 01:00:35,966 ‎我一个人 650 01:00:36,215 --> 01:00:37,295 ‎能做到吗? 651 01:00:38,051 --> 01:00:39,261 ‎你可以说 652 01:00:40,136 --> 01:00:41,296 ‎你相信我吗? 653 01:00:42,055 --> 01:00:43,135 ‎我相信你 654 01:00:43,806 --> 01:00:45,216 ‎我说过我相信你 655 01:00:48,478 --> 01:00:50,228 ‎你今天来的理由是什么? 656 01:00:51,272 --> 01:00:52,442 ‎因为我想你了 657 01:00:57,028 --> 01:00:58,778 ‎请问还有房间吗? 658 01:01:03,993 --> 01:01:07,253 ‎(能改变世界的魔法 ‎并非科学技术而是对人的信任) 659 01:01:08,915 --> 01:01:12,665 ‎(感谢各位这段时间信任并支持 ‎《阿尔罕布拉宫的回忆》) 660 01:01:19,217 --> 01:01:21,217 ‎字幕翻译:刘明珠