1 00:00:13,138 --> 00:00:17,638 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:50,633 --> 00:00:52,303 第10話 3 00:01:05,940 --> 00:01:09,360 セジュのレベルは トップです 4 00:01:09,611 --> 00:01:11,111 それなのに 5 00:01:11,696 --> 00:01:15,366 マルコが怖くて 隠れたりしますかね 6 00:01:20,914 --> 00:01:23,334 ‎僕らを呼んだのは 7 00:01:24,834 --> 00:01:26,254 ‎なぜでしょう 8 00:01:30,089 --> 00:01:33,089 ‎きっと何か問題があるはず 9 00:01:35,053 --> 00:01:36,263 ‎気になるな 10 00:01:36,346 --> 00:01:37,756 ‎行けば分かるさ 11 00:01:39,516 --> 00:01:42,266 ‎確かに 行けば分かるか 12 00:01:43,144 --> 00:01:44,944 ‎おやすみなさい 13 00:01:55,490 --> 00:01:56,700 〝敵の弾が命中〞 14 00:02:00,036 --> 00:02:01,076 〝ジヌ レベル90〞 15 00:02:01,788 --> 00:02:02,748 ‎代表 16 00:02:09,170 --> 00:02:09,960 ‎“ソ・ジョンフン” 17 00:02:10,088 --> 00:02:10,548 〝敵を発見〞 18 00:02:10,547 --> 00:02:12,667 〝敵を発見〞 助けてください 19 00:02:12,757 --> 00:02:14,257 ‎矢が刺さって… 20 00:02:15,468 --> 00:02:16,758 ‎死にそうです 21 00:02:16,845 --> 00:02:17,795 ‎どこだ 22 00:02:17,887 --> 00:02:21,097 ‎NPCたちに殺される 23 00:02:21,516 --> 00:02:22,476 ‎助けて 24 00:02:22,559 --> 00:02:23,599 もしもし 25 00:02:32,026 --> 00:02:33,436 〝シティーハンター レベル50〞 26 00:02:39,284 --> 00:02:41,624 〝敵を発見〞 27 00:02:48,126 --> 00:02:50,456 〝シティーハンター レベル50〞 28 00:03:03,850 --> 00:03:04,480 ‎おい 29 00:03:04,893 --> 00:03:06,063 ‎ジョンフン 30 00:03:07,103 --> 00:03:08,523 ‎ジョンフン 31 00:03:09,314 --> 00:03:10,444 ‎ジョンフン 32 00:03:27,916 --> 00:03:30,246 ‎頼むから出てくれ 33 00:03:31,794 --> 00:03:32,424 ‎代表 34 00:03:32,545 --> 00:03:35,545 ‎ちょうど連絡しようと… 35 00:03:35,632 --> 00:03:36,802 ‎ジョンフンを捜せ 36 00:03:36,883 --> 00:03:37,473 ‎ソ秘書? 37 00:03:37,550 --> 00:03:39,840 ‎ゲーム内の位置確認を 38 00:03:39,928 --> 00:03:41,178 ‎一緒では? 39 00:03:41,262 --> 00:03:42,602 ‎はぐれた 40 00:03:42,680 --> 00:03:43,810 ‎お待ちを 41 00:03:44,849 --> 00:03:46,559 ‎今 確認します 42 00:03:49,395 --> 00:03:50,435 ‎もしもし 43 00:03:50,939 --> 00:03:51,769 ‎いたか? 44 00:03:51,856 --> 00:03:53,856 ‎ログアウトしてます 45 00:03:54,901 --> 00:03:55,901 ‎いつ? 46 00:03:56,527 --> 00:03:57,697 ‎5分前です 47 00:04:00,865 --> 00:04:01,865 ‎場所は? 48 00:04:03,576 --> 00:04:04,906 ‎駅です 49 00:04:05,620 --> 00:04:07,410 ‎グラナダ駅ですね 50 00:04:25,181 --> 00:04:26,681 ‎〈グラナダ駅で?〉 51 00:04:26,766 --> 00:04:29,596 ‎〈夜行列車を降りたんです〉 52 00:04:29,686 --> 00:04:32,146 ‎〈駅のどこかにいるはず〉 53 00:04:32,230 --> 00:04:34,020 ‎〈伝えてください〉 54 00:04:34,107 --> 00:04:36,317 ‎〈30代半ばの韓国人男性〉 55 00:04:36,401 --> 00:04:38,991 ‎〈グラナダ駅に 電話してみます〉 56 00:04:42,949 --> 00:04:44,239 ‎〈もしもし〉 57 00:04:44,450 --> 00:04:45,740 ‎〈お願いが〉 58 00:04:45,827 --> 00:04:48,327 ‎〈人を捜してほしいんです〉 59 00:04:48,579 --> 00:04:51,919 ‎〈30代半ばの 韓国人男性です〉 60 00:04:54,127 --> 00:04:56,957 ‎“グラナダ駅” 61 00:04:58,756 --> 00:05:00,506 ‎〈分かりました〉 62 00:05:01,801 --> 00:05:03,341 ‎〈いないそうです〉 63 00:05:03,428 --> 00:05:06,508 ‎〈線路上に 倒れている可能性も〉 64 00:05:06,597 --> 00:05:09,927 ‎〈見つかったら連絡します〉 65 00:05:10,018 --> 00:05:12,188 ‎〈ここに連絡先を〉 66 00:05:17,608 --> 00:05:20,238 ‎〈グラナダ行きの切符を〉 67 00:05:21,029 --> 00:05:23,199 ‎〈出発は40分後です〉 68 00:05:23,323 --> 00:05:24,533 ‎〈遅すぎる〉 69 00:05:26,617 --> 00:05:28,077 ‎〈車が早い?〉 70 00:05:28,161 --> 00:05:31,041 ‎〈列車のほうが早いです〉 71 00:06:03,112 --> 00:06:04,992 ‎僕を育ててください 72 00:06:05,823 --> 00:06:07,703 ‎1人では無理です 73 00:06:07,909 --> 00:06:09,329 ‎レベル4なので 74 00:06:09,410 --> 00:06:12,080 ‎あとで役に立つかも 75 00:06:12,538 --> 00:06:14,668 〝同盟を結びますか?〞 76 00:06:16,834 --> 00:06:18,804 ‎“ppx4を 譲り受けました” 77 00:06:19,754 --> 00:06:21,014 ‎どうも 78 00:06:22,256 --> 00:06:23,586 〝レベル50以上で 使用可能〞 79 00:06:23,591 --> 00:06:24,011 〝レベル50以上で 使用可能〞 80 00:06:23,591 --> 00:06:24,011 ‎レベル不足です 81 00:06:24,008 --> 00:06:25,338 ‎レベル不足です 82 00:06:25,426 --> 00:06:27,546 ‎今から50まで上げろ 83 00:06:27,637 --> 00:06:29,847 ‎銃は使えないと困る 84 00:06:34,143 --> 00:06:35,273 ‎来るな 85 00:06:38,314 --> 00:06:41,284 〝仲間を失いました〞 86 00:06:57,250 --> 00:06:59,130 〝ソ・ジョンフン〞 87 00:07:01,003 --> 00:07:03,923 ‎留守番電話サービスに 接続します 88 00:07:04,006 --> 00:07:06,376 ‎発信音のあとに伝言を 89 00:07:10,805 --> 00:07:12,055 ‎ジョンフン 90 00:07:19,313 --> 00:07:20,983 ‎お預かりしました 91 00:07:41,669 --> 00:07:43,879 ‎“チェ・ヤンジュ” 92 00:07:47,216 --> 00:07:49,506 ‎ソ秘書には会えました? 93 00:07:49,719 --> 00:07:51,049 ‎頼みがある 94 00:08:29,091 --> 00:08:31,471 ‎以上が この1年の間に― 95 00:08:32,261 --> 00:08:36,221 ‎僕に起きた奇妙な出来事だ 96 00:08:52,240 --> 00:08:56,870 ‎僕がこの話を書き記すのには 理由がある 97 00:08:57,662 --> 00:09:00,372 ‎これは僕の遺言だ 98 00:09:02,250 --> 00:09:04,250 ‎グラナダのどこかで 99 00:09:05,169 --> 00:09:07,669 ‎僕が遺体で発見された場合― 100 00:09:07,755 --> 00:09:11,505 ‎その理由を 自ら説明するための遺言 101 00:09:12,093 --> 00:09:13,433 ‎“チョン・ヒジュ” 102 00:09:17,181 --> 00:09:20,941 〝チョン・ヒジュ〞 103 00:09:24,522 --> 00:09:26,772 ‎僕がここへ来た理由を? 104 00:09:27,108 --> 00:09:31,238 ‎グラナダは1年以内に あるもので有名になる 105 00:09:31,320 --> 00:09:32,320 ‎あるもの? 106 00:09:32,572 --> 00:09:33,452 ‎魔法 107 00:09:33,781 --> 00:09:34,531 ‎魔法? 108 00:09:35,199 --> 00:09:36,449 ‎そうです 109 00:09:37,493 --> 00:09:40,163 ‎グラナダは魔法で有名になる 110 00:09:40,371 --> 00:09:43,171 ‎魔法に魅せられ 人々が殺到する 111 00:09:43,249 --> 00:09:46,919 ‎それも長期滞在者たちで 112 00:09:47,003 --> 00:09:51,173 ‎富裕層も地中海ではなく ここに来るはず 113 00:09:54,093 --> 00:09:55,763 ‎1年前… 114 00:09:57,263 --> 00:09:59,473 僕が語った未来予測 115 00:10:05,980 --> 00:10:07,860 ‎未来は現在となり 116 00:10:08,149 --> 00:10:09,689 ‎あの時の予測は… 117 00:10:09,775 --> 00:10:13,145 ‎〈まもなく グラナダ駅に到着です〉 118 00:10:13,321 --> 00:10:16,781 ‎〈次はグラナダ駅です〉 119 00:10:35,468 --> 00:10:36,888 ‎半分は当たり― 120 00:10:38,763 --> 00:10:40,563 ‎半分は違っていた 121 00:11:01,077 --> 00:11:03,117 ‎“ログイン 3492回目” 122 00:11:04,955 --> 00:11:08,375 ‎“タカの羊皮紙(ようひし) 残り3時間59分” 123 00:11:33,901 --> 00:11:36,781 ‎“クエストは再挑戦不可” 124 00:11:36,946 --> 00:11:39,656 ‎“今 確認しますか?” 125 00:12:04,056 --> 00:12:05,716 〝マスターを救出せよ〞 126 00:12:05,808 --> 00:12:09,228 〝難易度:最高 推奨人数:2~4人〞 127 00:12:17,403 --> 00:12:19,113 ‎“アルハンブラ宮殿へ” 128 00:12:19,196 --> 00:12:21,366 ‎“これよりクエスト開始” 129 00:12:21,490 --> 00:12:25,160 ‎“クエスト遂行中 残り3時間55分” 130 00:12:46,223 --> 00:12:47,523 〝敵を発見〞 131 00:12:49,935 --> 00:12:52,685 〝敵を発見〞 132 00:12:57,401 --> 00:12:58,321 〝位置確認〞 133 00:13:11,624 --> 00:13:13,714 ‎1人 2人 3人 4人 134 00:13:14,752 --> 00:13:15,842 ‎5人 6人… 135 00:13:23,719 --> 00:13:25,509 〝弾丸を装塡(そうてん)〞 136 00:14:05,844 --> 00:14:08,894 ‎当たっていたのは これだけだ 137 00:14:11,559 --> 00:14:13,849 ‎グラナダは魔法の都市に 138 00:14:14,937 --> 00:14:18,477 ‎何でも起こり得る クレイジーな都市 139 00:14:23,195 --> 00:14:25,775 〝命中〞 140 00:14:27,032 --> 00:14:27,912 〝失中〞 141 00:14:27,992 --> 00:14:29,582 〝命中〞 142 00:14:47,136 --> 00:14:47,966 〝命中〞 143 00:14:53,851 --> 00:14:54,691 〝失中〞 144 00:14:57,271 --> 00:14:58,611 〝敵の弾が命中〞 145 00:15:21,629 --> 00:15:22,959 〝敵の弾が命中〞 146 00:15:44,151 --> 00:15:45,191 〝命中〞 147 00:15:45,819 --> 00:15:47,199 〝敵の弾が命中〞 148 00:15:47,363 --> 00:15:48,993 〝倒しました〞 149 00:16:01,752 --> 00:16:03,252 〝倒しました〞 150 00:16:03,337 --> 00:16:05,757 〝経験値 プラス5000〞 151 00:16:05,839 --> 00:16:08,179 〝レベル91〞 152 00:16:19,645 --> 00:16:21,475 ‎〈大丈夫ですか?〉 153 00:16:23,857 --> 00:16:25,027 ‎〈ちょっと〉 154 00:17:02,271 --> 00:17:04,611 〝グラナダへ ようこそ〞 155 00:17:07,901 --> 00:17:09,701 〝敵多し〞 156 00:17:10,112 --> 00:17:11,452 〝注意せよ〞 157 00:17:48,692 --> 00:17:49,742 ‎ジョンフン 158 00:17:50,819 --> 00:17:52,279 ‎一体 どこに? 159 00:17:57,910 --> 00:17:59,290 ‎〈どちらへ?〉 160 00:17:59,369 --> 00:18:00,999 ‎〈アルハンブラ宮殿へ〉 161 00:18:01,080 --> 00:18:02,210 ‎〈はい〉 162 00:18:09,880 --> 00:18:12,300 〝残り3時間19分〞 163 00:18:14,927 --> 00:18:16,967 ‎〈宮殿は初めて?〉 164 00:18:17,429 --> 00:18:18,429 ‎〈はい〉 165 00:18:19,473 --> 00:18:21,483 ‎〈グラナダは?〉 166 00:18:21,642 --> 00:18:23,192 ‎〈3度目です〉 167 00:18:24,228 --> 00:18:26,358 ‎〈宮殿へ行かず何を?〉 168 00:18:26,688 --> 00:18:29,068 ‎〈毎回 仕事で忙しくて〉 169 00:18:30,067 --> 00:18:31,437 ‎〈そうですか〉 170 00:18:33,237 --> 00:18:34,947 ‎〈寄りたい所が〉 171 00:18:35,447 --> 00:18:36,527 ‎〈了解〉 172 00:18:58,011 --> 00:18:59,931 〝倒しました〞 173 00:19:05,102 --> 00:19:06,482 ‎“カフェ アルカサバ” 174 00:19:12,943 --> 00:19:15,073 ‎“ユーザーたちの空間です” 175 00:19:15,154 --> 00:19:18,074 ‎“武器などの 売り買いができ―” 176 00:19:18,198 --> 00:19:20,698 ‎“クエストを得ることも” 177 00:19:25,414 --> 00:19:26,964 ‎〈いらっしゃい〉 178 00:19:30,252 --> 00:19:31,422 ‎〈財宝を手に入れるぞ〉 179 00:19:31,420 --> 00:19:33,090 ‎〈財宝を手に入れるぞ〉 180 00:19:31,420 --> 00:19:33,090 〝マラガの海賊〞 181 00:19:33,088 --> 00:19:33,258 〝マラガの海賊〞 182 00:19:33,338 --> 00:19:34,838 ‎彼らを使う手も 183 00:19:34,923 --> 00:19:36,883 ‎〈気合いを入れろ〉 184 00:19:36,967 --> 00:19:37,887 ‎〈乾杯〉 185 00:19:37,968 --> 00:19:38,968 ‎〈いいぞ〉 186 00:19:39,052 --> 00:19:40,052 ‎〈飲もう〉 187 00:19:40,387 --> 00:19:42,257 ‎ちょっと いいかな? 188 00:19:48,187 --> 00:19:50,477 ‎〈かなりのレベルだな〉 189 00:19:51,356 --> 00:19:54,276 ‎〈90以上の野郎は 久しぶりだ〉 190 00:19:54,359 --> 00:19:55,819 ‎〈お前も飲め〉 191 00:20:03,160 --> 00:20:04,410 ‎人を捜してる 192 00:20:04,953 --> 00:20:06,213 ‎〈どんな野郎だ〉 193 00:20:06,288 --> 00:20:08,458 ‎〈人探しなら任せろ〉 194 00:20:09,041 --> 00:20:10,421 ‎駅で はぐれた 195 00:20:11,460 --> 00:20:14,050 ‎IDは“シティーハンター” 196 00:20:14,630 --> 00:20:16,130 ‎〈シティーハンター?〉 197 00:20:16,215 --> 00:20:18,375 ‎〈初めて聞く名前だ〉 198 00:20:18,550 --> 00:20:21,550 ‎〈簡単じゃない 高くつくぞ〉 199 00:20:22,221 --> 00:20:23,931 ‎〈金貨300両だ〉 200 00:20:24,181 --> 00:20:27,601 ‎〈それに着手金も 同額いただく〉 201 00:20:27,684 --> 00:20:31,314 ‎〈そいつを見つけたら さらに1000両〉 202 00:20:31,855 --> 00:20:33,395 ‎〈それでどうだ〉 203 00:20:33,482 --> 00:20:36,782 ‎“彼らにミッションを 与えますか?” 204 00:20:43,784 --> 00:20:45,494 ‎〈見ろ 本物だ〉 205 00:20:45,577 --> 00:20:46,697 ‎〈すごい〉 206 00:20:46,787 --> 00:20:48,327 ‎〈がっぽりだぜ〉 207 00:20:50,123 --> 00:20:51,963 ‎〈早く しまうんだ〉 208 00:20:52,542 --> 00:20:55,922 ‎〈そいつを見つけて どこへ行けばいい?〉 209 00:20:52,542 --> 00:20:55,922 〝ミッションを 与えました〞 210 00:20:55,921 --> 00:20:57,211 ‎〈そいつを見つけて どこへ行けばいい?〉 211 00:20:57,381 --> 00:21:00,761 ‎アルハンブラ宮殿だ そこで待ってる 212 00:21:00,842 --> 00:21:02,222 ‎〈お前の分だ〉 213 00:21:03,470 --> 00:21:04,640 ‎〈オーケー〉 214 00:21:05,055 --> 00:21:06,425 ‎〈任せろ〉 215 00:21:07,432 --> 00:21:08,682 ‎〈乾杯だ〉 216 00:21:08,767 --> 00:21:10,017 ‎〈乾杯!〉 217 00:21:14,648 --> 00:21:17,478 ‎“ミッションを 果たしに行きます” 218 00:22:01,278 --> 00:22:03,988 ‎“アルカサバのギタリスト エンマ” 219 00:22:11,121 --> 00:22:12,411 ‎やあ エンマ 220 00:22:20,505 --> 00:22:21,505 ‎どうも 221 00:22:25,177 --> 00:22:26,387 ‎なぜここへ? 222 00:22:26,470 --> 00:22:28,220 ‎危険なのに 223 00:22:30,766 --> 00:22:32,596 ‎セジュを捜しに 224 00:22:37,689 --> 00:22:41,399 ‎セジュが ここにいると聞いて… 225 00:22:42,611 --> 00:22:44,281 ‎必ず見つけて 226 00:22:45,947 --> 00:22:48,987 ‎僕1人で できるだろうか 227 00:22:50,952 --> 00:22:52,622 ‎きっとできる 228 00:22:54,122 --> 00:22:57,382 ‎あなたの無事を祈ってるわ 229 00:23:02,714 --> 00:23:04,514 ‎“エンマと会話” 230 00:23:04,591 --> 00:23:06,131 ‎“経験値 プラス100” 231 00:23:29,574 --> 00:23:30,494 〝命中〞 232 00:23:34,287 --> 00:23:35,207 〝命中〞 233 00:23:41,002 --> 00:23:42,172 〝倒しました〞 234 00:24:04,526 --> 00:24:06,856 ‎ここが“裁きの門”です 235 00:24:06,945 --> 00:24:10,365 ‎宮殿の入り口となる 最初の門です 236 00:24:10,490 --> 00:24:13,080 ‎上部の絵をご覧ください 237 00:25:08,048 --> 00:25:11,128 ‎昔 地下牢だった場所が あります 238 00:25:11,885 --> 00:25:13,885 ‎おそらく そこかと 239 00:25:17,307 --> 00:25:19,977 ‎幽閉されているなら そこです 240 00:25:24,064 --> 00:25:26,654 ‎“地下牢の入口です” 241 00:25:36,451 --> 00:25:38,041 ‎“再入場不可” 242 00:25:38,411 --> 00:25:40,501 ‎“残り2時間5分” 243 00:25:42,916 --> 00:25:45,166 ‎“今 入りますか?” 244 00:25:55,929 --> 00:26:02,349 ‎“ジヌ レベル91” 245 00:26:49,649 --> 00:26:54,149 〝クエスト遂行中 残り1時間58分〞 246 00:27:38,323 --> 00:27:41,703 〝グラナダ王国の 地下牢へ ようこそ〞 247 00:27:41,785 --> 00:27:44,695 〝所持中の武器などは 使用不可〞 248 00:27:56,383 --> 00:28:00,183 ‎“シルバーegl ブラックeglを没収” 249 00:28:00,387 --> 00:28:03,007 ‎“PPOを没収” 250 00:28:11,564 --> 00:28:13,694 ‎“特殊アイテムを没収” 251 00:28:37,757 --> 00:28:40,047 〝立ち入り可能に〞 252 00:29:17,839 --> 00:29:19,549 〝敵を発見〞 253 00:29:29,100 --> 00:29:30,020 〝攻撃成功〞 254 00:29:30,101 --> 00:29:32,061 〝囚人の死体〞 255 00:29:34,481 --> 00:29:36,231 〝攻撃成功〞 256 00:29:40,153 --> 00:29:41,573 〝攻撃されました〞 257 00:29:43,865 --> 00:29:45,235 〝痛恨の一撃を 与えました〞 258 00:29:45,325 --> 00:29:47,285 〝倒しました〞 259 00:30:59,649 --> 00:31:00,649 ‎どなた? 260 00:31:04,028 --> 00:31:05,028 ‎誰なの? 261 00:31:26,801 --> 00:31:27,841 ‎セジュ… 262 00:31:35,977 --> 00:31:37,017 ‎セジュよね 263 00:31:51,701 --> 00:31:52,701 ‎姉さん 264 00:32:04,505 --> 00:32:06,375 ‎8時間前 265 00:32:46,047 --> 00:32:47,087 ‎会社で見てください 266 00:32:47,090 --> 00:32:48,720 ‎会社で見てください 267 00:32:47,090 --> 00:32:48,720 〝チェ・ヤンジュ〞 268 00:32:48,716 --> 00:32:49,296 〝チェ・ヤンジュ〞 269 00:32:49,384 --> 00:32:51,054 ‎彼に電話を 270 00:33:05,650 --> 00:33:06,650 ‎もしもし 271 00:33:06,734 --> 00:33:08,574 ‎チェ チーム長で? 272 00:33:08,653 --> 00:33:09,823 ‎そうですが 273 00:33:09,904 --> 00:33:13,244 ‎受付にお客様がお見えです 274 00:33:13,324 --> 00:33:15,334 ‎お客様って? 275 00:33:15,702 --> 00:33:18,712 ‎チョン・ヒジュ? 誰だか… 276 00:33:19,455 --> 00:33:20,535 ‎分かった 277 00:33:20,623 --> 00:33:22,213 ‎今 行きます 278 00:33:29,799 --> 00:33:31,759 ‎チョン・ヒジュさん? 279 00:33:31,843 --> 00:33:32,553 ‎はい 280 00:33:32,635 --> 00:33:33,425 ‎どうも 281 00:33:33,511 --> 00:33:35,051 ‎話は聞いてます 282 00:33:35,138 --> 00:33:36,348 ‎こちらへ 283 00:33:42,812 --> 00:33:44,482 ‎急いでください 284 00:33:45,106 --> 00:33:46,356 ‎早く乗って 285 00:33:51,821 --> 00:33:56,661 ‎セジュさんのお姉さんだと 代表から聞いてます 286 00:33:59,412 --> 00:34:01,082 ‎名刺は頂きました 287 00:34:01,914 --> 00:34:03,754 ‎チェ・ヤンジュです 288 00:34:03,875 --> 00:34:05,625 ‎研究センターに 289 00:34:08,921 --> 00:34:10,091 ‎エンマだ 290 00:34:11,966 --> 00:34:13,216 ‎マズいな 291 00:34:15,553 --> 00:34:17,263 ‎散らかりすぎだ 292 00:34:17,930 --> 00:34:18,930 ‎まったく 293 00:34:38,034 --> 00:34:39,084 ‎どうぞ中へ 294 00:34:50,463 --> 00:34:51,593 ‎お掛けに 295 00:34:54,342 --> 00:34:56,802 ‎IT系の会社は初めてで 296 00:34:57,053 --> 00:34:58,553 ‎独特な感じが 297 00:34:58,638 --> 00:34:59,638 ‎住まいは? 298 00:35:01,766 --> 00:35:02,766 ‎結婚は― 299 00:35:04,268 --> 00:35:05,598 ‎してますか? 300 00:35:05,686 --> 00:35:06,556 ‎いいえ 301 00:35:06,729 --> 00:35:07,809 ‎そうですか 302 00:35:08,564 --> 00:35:10,404 ‎してないんだ 303 00:35:13,653 --> 00:35:16,033 ‎実物も おきれいですね 304 00:35:18,533 --> 00:35:19,953 ‎私のことを? 305 00:35:20,409 --> 00:35:22,249 ‎いいえ 知りません 306 00:35:28,167 --> 00:35:31,247 ‎代表が会社で モニターを見ろと 307 00:35:31,337 --> 00:35:33,087 ‎弟の居場所は 308 00:35:33,464 --> 00:35:37,184 ‎クエストを達成すれば 分かると 309 00:35:37,260 --> 00:35:39,760 ‎秘密のクエストなんですが 310 00:35:40,054 --> 00:35:42,144 ‎弟さんがロックを 311 00:35:42,515 --> 00:35:43,345 ‎はい? 312 00:35:43,599 --> 00:35:47,439 ‎我々は ライセンス契約をしたものの 313 00:35:47,520 --> 00:35:51,230 ‎発動条件の明示がなく 分からないんです 314 00:35:51,315 --> 00:35:53,025 ‎だからクエストを 315 00:35:53,109 --> 00:35:57,609 ‎開けないようコード自体を ブロックしてたんです 316 00:35:57,697 --> 00:36:01,367 ‎レベルデザインの変更で 発売も遅れて… 317 00:36:01,450 --> 00:36:03,620 ‎ロックが問題なんです 318 00:36:03,703 --> 00:36:06,163 ‎弟さんが現れたら 319 00:36:06,247 --> 00:36:08,617 ‎解決するんですけどね 320 00:36:09,083 --> 00:36:12,713 ‎代表が受け取った クエストについても 321 00:36:12,795 --> 00:36:16,255 ‎内容は全く分からないんです 322 00:36:16,340 --> 00:36:17,970 ‎僕も他の社員も 323 00:36:18,176 --> 00:36:19,336 ‎すごいでしょ 324 00:36:19,552 --> 00:36:22,102 ‎これがすごく面白そうで 325 00:36:22,346 --> 00:36:24,596 ‎ずっと待ってたんです 326 00:36:24,807 --> 00:36:25,637 ‎だから 327 00:36:26,142 --> 00:36:29,152 ‎一緒に見たら楽しいかなって 328 00:36:48,497 --> 00:36:49,497 ‎代表だ 329 00:36:49,582 --> 00:36:50,962 ‎グラナダから? 330 00:36:51,834 --> 00:36:55,424 ‎代表 ちょうど連絡しようと… 331 00:36:55,504 --> 00:36:56,764 ‎ジョンフンを捜せ 332 00:36:56,839 --> 00:36:57,839 ‎ソ秘書? 333 00:36:58,090 --> 00:36:59,380 ‎一緒では? 334 00:36:59,467 --> 00:37:00,467 ‎はぐれた 335 00:37:01,427 --> 00:37:04,177 ‎お待ちを 今 確認します 336 00:37:05,264 --> 00:37:06,354 ‎問題でも? 337 00:37:11,270 --> 00:37:14,520 ‎数日だけ 待ってあげてください 338 00:37:16,484 --> 00:37:20,204 ‎ジヌは解任の件も 知っていながら 339 00:37:20,404 --> 00:37:22,574 ‎勝負に出たんです 340 00:37:26,369 --> 00:37:28,449 ‎それでゲームをしに? 341 00:37:29,664 --> 00:37:32,254 ‎今度こそセジュを見つけると 342 00:37:32,333 --> 00:37:36,213 ‎開発者が見つかれば 多くのことが明らかに 343 00:37:36,295 --> 00:37:39,045 ‎ヒョンソクのことも 死因を含め 344 00:37:39,131 --> 00:37:43,261 ‎グラナダでの動きを セジュは知ってるはずです 345 00:37:47,848 --> 00:37:49,978 ‎理事会は見合わせを 346 00:37:50,851 --> 00:37:54,901 ‎ジヌが本当に異常なら 僕も同意します 347 00:37:54,981 --> 00:37:58,651 ‎異常者を 会社に置いておくわけには… 348 00:38:02,113 --> 00:38:04,783 ‎まだジヌに期待してるのか? 349 00:38:10,705 --> 00:38:11,865 ‎友人なので― 350 00:38:13,666 --> 00:38:15,996 ‎希望を持ちたいんです 351 00:38:18,462 --> 00:38:20,722 ‎私は息子も追いやった 352 00:38:21,507 --> 00:38:23,217 ‎友人というだけで 353 00:38:24,885 --> 00:38:27,305 ‎期待しすぎでは? 354 00:38:33,853 --> 00:38:37,273 ‎私は会社のために 息子の死すら伏せた 355 00:38:38,441 --> 00:38:41,401 ‎友人が何だって言うんだ 356 00:38:43,112 --> 00:38:45,742 ‎ジヌのために伏せたのでは? 357 00:38:48,784 --> 00:38:50,544 ‎会社のためだ 358 00:38:58,044 --> 00:39:00,924 ‎そういえばユラが昨日― 359 00:39:02,340 --> 00:39:04,300 ‎私を訪ねてきた 360 00:39:07,094 --> 00:39:08,184 ‎何と? 361 00:39:15,478 --> 00:39:16,768 ‎何よ 362 00:39:22,276 --> 00:39:24,646 ‎ここをどこだと思ってる 363 00:39:24,737 --> 00:39:26,777 ‎とうとう離婚したわ 364 00:39:27,281 --> 00:39:29,741 ‎せいせいしてるでしょ 365 00:39:29,825 --> 00:39:31,655 ‎私を憎んでるもの 366 00:39:32,036 --> 00:39:36,576 ‎自分に非があるなら 反省したらどうだ 367 00:39:37,833 --> 00:39:39,253 ‎何しに来た 368 00:39:42,755 --> 00:39:43,835 ‎実は― 369 00:39:47,385 --> 00:39:49,215 ‎面白い話があって 370 00:39:51,639 --> 00:39:52,889 ‎面白い話? 371 00:39:53,099 --> 00:39:55,349 ‎教授が知るべき話です 372 00:39:57,103 --> 00:39:58,153 ‎教授 373 00:39:59,313 --> 00:40:01,903 ‎2人だけの秘密ですよ 374 00:40:02,483 --> 00:40:04,323 ‎どんな話を… 375 00:40:06,112 --> 00:40:09,492 ‎まさしく面白い話だよ 376 00:40:10,991 --> 00:40:14,041 ‎そういえば お前に話したっけ? 377 00:40:16,747 --> 00:40:18,077 ‎私の孫だが… 378 00:40:24,588 --> 00:40:26,508 ‎たった1人の孫 379 00:40:28,884 --> 00:40:30,894 ‎DNA鑑定をしたら… 380 00:40:30,970 --> 00:40:32,260 ‎はい? 381 00:40:33,264 --> 00:40:34,974 ‎残念ながら 382 00:40:36,600 --> 00:40:40,190 ‎皮肉にも私の実の孫だった 383 00:40:41,981 --> 00:40:43,651 ‎なぜ鑑定など… 384 00:40:46,652 --> 00:40:47,902 ‎あんな嫁を 385 00:40:48,737 --> 00:40:50,487 ‎信じられるか? 386 00:41:02,418 --> 00:41:04,458 ‎とにかく分かった 387 00:41:06,964 --> 00:41:10,224 ‎1年 待ったんだ あと数日くらい 388 00:41:10,968 --> 00:41:12,258 ‎待ってやるよ 389 00:41:13,429 --> 00:41:17,139 ‎ジヌがどんな結果を 持ってくるのか 390 00:41:17,558 --> 00:41:18,888 ‎見ものだな 391 00:41:46,003 --> 00:41:49,843 ‎“新着メール 1件” 392 00:41:50,758 --> 00:41:52,888 〝ユ・ジヌ 遺言状〞 393 00:42:09,276 --> 00:42:10,436 ‎何てヤツだ 394 00:42:11,654 --> 00:42:14,074 ‎これは僕の遺言だ 395 00:42:14,698 --> 00:42:16,528 ‎グラナダのどこかで 396 00:42:16,784 --> 00:42:19,334 ‎僕が遺体で発見された場合― 397 00:42:19,411 --> 00:42:23,171 ‎その理由を 自ら説明するための遺言 398 00:42:25,209 --> 00:42:27,339 ‎お客様がお見えです 399 00:42:27,503 --> 00:42:28,503 ‎お客様? 400 00:42:28,587 --> 00:42:31,007 ‎チョン・ヒジュという方です 401 00:42:33,217 --> 00:42:34,257 ‎誰だって? 402 00:42:50,901 --> 00:42:52,821 ‎私を覚えてますか? 403 00:42:52,903 --> 00:42:56,123 ‎グラナダの病院で お会いしたことが 404 00:42:56,198 --> 00:42:57,948 ‎お久しぶりです 405 00:43:01,453 --> 00:43:04,873 ‎ジョンフンから 消息は聞いてました 406 00:43:05,583 --> 00:43:08,383 ‎代表と連絡が取れず心配で… 407 00:43:09,420 --> 00:43:12,010 ‎昨日 弟に会いにスペインへ 408 00:43:12,089 --> 00:43:13,089 ‎知ってます 409 00:43:13,173 --> 00:43:17,933 ‎問題が起きたみたいですが ご存じですか? 410 00:43:20,180 --> 00:43:21,350 ‎お掛けに 411 00:43:21,432 --> 00:43:23,022 ‎確認しますね 412 00:43:23,309 --> 00:43:24,389 ‎どうぞ 413 00:43:24,476 --> 00:43:26,556 ‎ユ代表は つながらない 414 00:43:26,645 --> 00:43:27,855 ‎ジョンフンに… 415 00:43:27,938 --> 00:43:29,518 ‎ソ秘書も不通です 416 00:43:31,150 --> 00:43:33,610 ‎はぐれたみたいです 417 00:43:48,375 --> 00:43:49,245 ‎もしもし 418 00:43:49,335 --> 00:43:51,045 ‎ユ代表は? 419 00:43:51,337 --> 00:43:53,667 ‎モニターで確認してたら 420 00:43:53,964 --> 00:43:56,594 ‎通信が切断されてしまって 421 00:43:57,301 --> 00:43:58,551 ‎見られません 422 00:43:58,636 --> 00:43:59,966 ‎電話も不通だ 423 00:44:00,054 --> 00:44:01,064 ‎地下だから 424 00:44:01,138 --> 00:44:02,008 ‎地下? 425 00:44:02,097 --> 00:44:03,637 ‎宮殿の地下牢 426 00:44:03,724 --> 00:44:05,524 ‎クエストの場所です 427 00:44:05,601 --> 00:44:09,651 ‎立ち入り禁止のはずなのに 入れたようです 428 00:44:09,730 --> 00:44:11,070 ‎いつ入った 429 00:44:11,148 --> 00:44:12,778 ‎30分ほど前です 430 00:44:15,319 --> 00:44:16,449 ‎ジョンフンは? 431 00:44:16,528 --> 00:44:19,448 ‎グラナダ駅で はぐれたそうです 432 00:44:19,948 --> 00:44:23,538 ‎見つからないから 結局 1人で地下牢へ 433 00:44:23,619 --> 00:44:26,119 ‎1人じゃ絶対 無理なのに 434 00:44:26,205 --> 00:44:30,125 ‎難易度が最も高く 最低2人は必要です 435 00:44:30,209 --> 00:44:34,089 ‎できれば4人が望ましいのに 436 00:44:34,171 --> 00:44:37,091 ‎でも時間制限があるため 437 00:44:37,174 --> 00:44:38,974 ‎やむを得ず1人で 438 00:44:39,134 --> 00:44:42,514 ‎クエストを 達成できる確率は? 439 00:44:42,763 --> 00:44:44,523 ‎ゼロに等しいです 440 00:44:44,598 --> 00:44:46,598 ‎ソ秘書もいないし 441 00:44:51,271 --> 00:44:52,481 ‎分かった 442 00:44:53,023 --> 00:44:55,403 ‎映像がつながったら連絡を 443 00:44:55,484 --> 00:44:56,324 ‎はい 444 00:45:00,322 --> 00:45:02,372 ‎どうなってるんだ 445 00:45:11,583 --> 00:45:12,713 〝遺言状〞 446 00:45:12,835 --> 00:45:17,085 万が一 誰かが死んだら サーバーを閉じてくれ 447 00:45:17,423 --> 00:45:18,973 ‎ゲームに問題が 448 00:45:19,591 --> 00:45:21,051 ‎だが今はダメだ 449 00:45:21,844 --> 00:45:24,934 ‎僕がセジュを 捜せなくなるから 450 00:45:27,558 --> 00:45:32,228 ‎クエストを終えるまで待って あとは先輩が決断を 451 00:45:54,168 --> 00:45:56,498 ‎実はその… 452 00:45:57,880 --> 00:46:00,220 ‎地下にいて通信不可に 453 00:46:00,382 --> 00:46:02,012 ‎でも ご心配なく 454 00:46:03,594 --> 00:46:05,264 ‎所詮はゲームです 455 00:46:12,102 --> 00:46:15,152 ‎今はクエスト遂行中だから 456 00:46:16,023 --> 00:46:18,443 ‎銃撃戦の真っ最中かも 457 00:46:19,276 --> 00:46:23,606 ‎いいご身分でしょ? ゲームをしに外国へ行くとは 458 00:46:24,698 --> 00:46:27,868 ‎クエストを達成すれば 弟に会えると 459 00:46:27,993 --> 00:46:29,543 ‎そう思います? 460 00:46:33,332 --> 00:46:36,132 ‎あなたは彼が正常だと? 461 00:46:36,210 --> 00:46:38,840 ‎グラナダで見たでしょ 462 00:46:42,132 --> 00:46:45,262 ‎今は あの時より 悪化してます 463 00:46:45,344 --> 00:46:47,434 ‎薬物中毒にゲーム中毒 464 00:46:47,513 --> 00:46:51,313 ‎会社もとっくに放棄してます 465 00:46:51,725 --> 00:46:53,935 ‎どう見ても再起不能です 466 00:46:56,104 --> 00:47:00,364 ‎彼の妄想は うちのレンズとは無関係です 467 00:47:00,442 --> 00:47:02,112 ‎なのに彼は 468 00:47:02,194 --> 00:47:04,914 ‎レンズとゲームに 問題があると 469 00:47:05,072 --> 00:47:07,622 ‎とんでもない言い分です 470 00:47:09,326 --> 00:47:12,906 ‎それで突然 弟さんを捜しに行った 471 00:47:12,996 --> 00:47:16,576 ‎今にも会社を 追い出されそうなのに 472 00:47:24,132 --> 00:47:26,472 ‎彼の言葉を信じますか? 473 00:47:30,389 --> 00:47:32,679 ‎俺だって つらいんです 474 00:47:33,267 --> 00:47:37,807 ‎彼の言うとおりなら 我が社は倒産します 475 00:47:39,565 --> 00:47:43,395 ‎莫大な資金を投入し 開発している― 476 00:47:43,485 --> 00:47:46,315 ‎弟さんのプログラムが 477 00:47:46,405 --> 00:47:48,485 ‎災いをもたらすことに 478 00:47:51,159 --> 00:47:52,489 ‎信じたくない 479 00:47:54,454 --> 00:47:58,674 ‎事実なら 我が社は本当におしまいです 480 00:48:00,836 --> 00:48:02,296 ‎それにジヌも 481 00:48:03,213 --> 00:48:04,463 ‎自ら命を 482 00:48:05,882 --> 00:48:07,882 ‎落としに行ったことに 483 00:48:14,891 --> 00:48:17,191 ‎どういう意味ですか? 484 00:48:17,769 --> 00:48:19,059 ‎俺は信じない 485 00:48:19,813 --> 00:48:23,193 ‎会社も俺の人生も おしまいだなんて 486 00:48:23,525 --> 00:48:26,565 ‎いっそ彼の気が触れたと 思いたい 487 00:48:26,653 --> 00:48:29,573 ‎彼を信じたいでしょうけど 488 00:48:29,990 --> 00:48:33,200 ‎弟さんは他の方法で 捜さなきゃ 489 00:48:33,285 --> 00:48:37,205 ‎今後は会社を挙げて 協力すると約束します 490 00:48:37,289 --> 00:48:39,629 ‎ただし ジヌのことを 491 00:48:40,167 --> 00:48:42,167 ‎信じてはいけません 492 00:48:43,587 --> 00:48:44,837 ‎そのゲームが 493 00:48:45,213 --> 00:48:48,683 ‎そこまで危険だなんて 聞いてません 494 00:48:48,759 --> 00:48:51,929 ‎俺も彼を信じようと 努力しました 495 00:48:52,095 --> 00:48:53,715 ‎諦めきれなくて 496 00:48:53,805 --> 00:48:55,095 ‎あいつは… 497 00:49:00,354 --> 00:49:02,064 ‎いいヤツだから 498 00:49:03,649 --> 00:49:04,859 ‎しっかり者で 499 00:49:05,734 --> 00:49:07,034 ‎ひょうきんで 500 00:49:07,110 --> 00:49:08,820 ‎情熱に満ちてる 501 00:49:11,448 --> 00:49:13,448 ‎会社も急成長させた 502 00:49:15,452 --> 00:49:16,752 ‎でも ここまで 503 00:49:16,828 --> 00:49:18,998 ‎回復の見込みもない 504 00:49:19,581 --> 00:49:23,091 ‎ジョンフンも 無理にウソをついてるはず 505 00:49:23,168 --> 00:49:26,838 ‎長いつきあいだから ジヌに対して 506 00:49:27,255 --> 00:49:29,125 ‎未練があるんですよ 507 00:49:34,012 --> 00:49:35,262 ‎なぜ出ない 508 00:49:42,813 --> 00:49:44,193 ‎“ソ・ジョンフン” 509 00:49:48,068 --> 00:49:49,028 ‎来たぞ 510 00:49:50,237 --> 00:49:52,447 ‎おい なぜ俺の電話に… 511 00:49:54,825 --> 00:49:55,825 ‎もしもし? 512 00:50:05,127 --> 00:50:08,257 ‎〈ジョンフンの 携帯電話では?〉 513 00:50:11,717 --> 00:50:13,087 ‎代わりに話を 514 00:50:13,176 --> 00:50:14,636 ‎スペイン語です 515 00:50:16,346 --> 00:50:18,966 ‎〈もしもし お話しください〉 516 00:50:25,689 --> 00:50:27,649 ‎〈ここはソウルです〉 517 00:50:27,983 --> 00:50:28,983 ‎〈はい?〉 518 00:50:35,824 --> 00:50:37,164 ‎誰ですか? 519 00:50:47,961 --> 00:50:51,421 〝クエスト遂行中 残り1時間40分〞 520 00:50:57,137 --> 00:50:58,887 〝残り1時間15分〞 521 00:51:02,142 --> 00:51:05,232 〝残り1時間5分〞 522 00:51:05,312 --> 00:51:08,652 〝ジヌ レベル91〞 523 00:51:13,737 --> 00:51:14,567 〝攻撃成功〞 524 00:51:25,207 --> 00:51:27,077 〝残り58分〞 525 00:51:34,591 --> 00:51:35,511 〝攻撃成功〞 526 00:52:10,836 --> 00:52:13,376 〝クエスト遂行中 残り30分〞 527 00:52:14,047 --> 00:52:15,257 〝敵を発見〞 528 00:52:34,901 --> 00:52:36,111 〝敵を発見〞 529 00:52:38,530 --> 00:52:39,870 〝敵を発見〞 530 00:52:56,590 --> 00:52:57,630 ‎チクショウ 531 00:52:59,259 --> 00:53:00,259 〝攻撃成功〞 532 00:53:01,177 --> 00:53:02,177 〝攻撃成功〞 533 00:53:03,138 --> 00:53:04,008 〝攻撃成功〞 534 00:53:06,683 --> 00:53:07,813 〝攻撃成功〞 535 00:53:09,811 --> 00:53:10,651 〝攻撃成功〞 536 00:53:14,232 --> 00:53:17,362 〝痛恨の一撃を 与えました〞 537 00:53:31,583 --> 00:53:32,463 〝攻撃成功〞 538 00:53:59,819 --> 00:54:01,609 〝攻撃成功〞 539 00:54:17,087 --> 00:54:19,707 〝攻撃されました〞 540 00:54:35,730 --> 00:54:37,730 〝仲間が現れました〞 541 00:54:42,696 --> 00:54:43,776 〝仲間が現れました〞 542 00:54:45,865 --> 00:54:47,115 ‎この野郎 543 00:54:47,492 --> 00:54:49,202 ‎急に現れるなよ 544 00:54:57,085 --> 00:54:58,375 ‎どこにいた 545 00:55:00,463 --> 00:55:02,343 ‎死んだのかと… 546 00:55:17,022 --> 00:55:18,112 ‎ジョンフン 547 00:55:21,359 --> 00:55:23,899 ‎〈もしもし お話しください〉 548 00:55:23,987 --> 00:55:26,317 ‎〈ここはグラナダ駅です〉 549 00:55:26,406 --> 00:55:29,866 ‎〈人探しを 依頼された方では?〉 550 00:55:29,951 --> 00:55:31,491 ‎〈違います〉 551 00:55:32,704 --> 00:55:33,964 ‎〈今 何と?〉 552 00:55:34,080 --> 00:55:37,000 ‎〈電話の持ち主が お亡くなりに〉 553 00:55:41,254 --> 00:55:43,764 ‎〈駅付近で発見されました〉 554 00:56:01,107 --> 00:56:02,187 ‎おい 555 00:56:08,198 --> 00:56:09,448 ‎ジョンフン 556 00:56:18,249 --> 00:56:20,539 〝シティーハンターが〞 557 00:56:20,627 --> 00:56:24,127 〝囚人の死体 64体を倒しました〞 558 00:57:11,928 --> 00:57:15,098 ‎そろそろ時間切れなのにな 559 00:57:17,183 --> 00:57:19,273 ‎チーム長 ソ秘書が… 560 00:57:19,352 --> 00:57:19,942 ‎何だ 561 00:57:20,019 --> 00:57:21,439 ‎お亡くなりに 562 00:57:21,521 --> 00:57:22,651 ‎何だって? 563 00:57:30,280 --> 00:57:32,740 ‎現地の支社に連絡しました 564 00:57:32,824 --> 00:57:34,454 ‎現場に向かうと 565 00:57:35,076 --> 00:57:38,496 ‎ご遺族の方に 連絡しましょうか? 566 00:57:40,206 --> 00:57:41,206 ‎パク理事 567 00:57:42,083 --> 00:57:43,713 ‎ご指示を 568 00:57:47,505 --> 00:57:48,585 ‎5分だけ― 569 00:57:50,800 --> 00:57:52,760 ‎考える時間をくれ 570 00:57:52,844 --> 00:57:53,854 ‎はい 571 00:58:07,025 --> 00:58:11,395 万が一 誰かが死んだら サーバーを閉じてくれ 572 00:58:11,613 --> 00:58:13,283 ゲームに問題が 573 00:58:14,949 --> 00:58:17,659 クエストを終えるまで 待って― 574 00:58:18,161 --> 00:58:20,041 あとは先輩が決断を 575 00:58:25,502 --> 00:58:27,382 ‎どういうことです? 576 00:58:27,545 --> 00:58:28,795 ‎残り時間は? 577 00:58:31,799 --> 00:58:34,049 ‎クエストの制限時間だよ 578 00:58:34,135 --> 00:58:35,385 ‎あと30分です 579 00:58:52,403 --> 00:58:56,243 ‎来ちまったか 会わずに帰りたかったのに 580 00:59:02,080 --> 00:59:03,250 ‎どうした 581 00:59:03,623 --> 00:59:05,043 ‎何を探してる 582 00:59:10,922 --> 00:59:11,712 ‎おかえり 583 00:59:11,798 --> 00:59:14,428 ‎遅くなるんじゃなかった? 584 00:59:49,836 --> 00:59:51,046 ‎〈もしもし〉 585 01:00:25,330 --> 01:00:28,710 〝仲間は非常時に 再度 現れることも〞 586 01:00:34,213 --> 01:00:36,593 〝シティーハンターの 経験値を共有〞 587 01:00:36,674 --> 01:00:38,134 〝HP 残り10%〞 588 01:00:38,217 --> 01:00:39,297 〝危険です〞 589 01:00:48,603 --> 01:00:52,323 〝クエスト遂行中 残り29分〞 590 01:02:11,060 --> 01:02:12,190 〝攻撃されました〞 591 01:03:53,162 --> 01:03:55,412 もしもし どこなんですか 592 01:03:55,873 --> 01:03:56,963 代表の容体は? 593 01:03:57,041 --> 01:03:58,841 いなくなりました 594 01:03:58,918 --> 01:04:01,128 早くサーバーを閉じろ 595 01:04:01,462 --> 01:04:03,672 お前は正気じゃない 596 01:04:04,006 --> 01:04:06,336 もう どんな決定も 下すな 597 01:04:06,425 --> 01:04:08,845 ユ代表の解任を求めます 598 01:04:08,928 --> 01:04:10,348 僕は君の何? 599 01:04:10,429 --> 01:04:11,759 恋人だとでも? 600 01:04:11,848 --> 01:04:13,138 恋人になって 601 01:04:13,558 --> 01:04:16,348 代表には もったいない? 602 01:04:17,436 --> 01:04:18,766 諦めるもんか 603 01:04:19,355 --> 01:04:22,605 まだゲームは 終わってない 604 01:04:27,154 --> 01:04:29,164 ‎日本語字幕 崔 慧順