1 00:00:20,562 --> 00:00:22,599 [ Insects chirping ] 2 00:00:27,903 --> 00:00:29,690 [ Owl hoots ] 3 00:00:36,495 --> 00:00:38,532 - [ Gunshot ] - [ Breathing heavily ] 4 00:00:52,427 --> 00:00:54,794 [ Breathing heavily] 5 00:00:59,643 --> 00:01:01,851 [ Bird squawking ] 6 00:01:12,781 --> 00:01:15,023 [ Rustling, gun clicks ] 7 00:01:18,203 --> 00:01:20,240 [ Breathing heavily] 8 00:01:27,004 --> 00:01:28,290 [ Grunts ] 9 00:01:31,508 --> 00:01:33,625 [ Breathing heavily] 10 00:01:40,017 --> 00:01:41,258 Ah! 11 00:01:49,484 --> 00:01:51,692 [ Growling ] 12 00:01:52,613 --> 00:01:53,899 [ Screaming ] 13 00:02:00,120 --> 00:02:02,077 [ Roars ] 14 00:02:06,293 --> 00:02:08,501 [ Sizzling ] 15 00:02:12,132 --> 00:02:13,873 - [ Sizzles ] - Aah! 16 00:02:13,925 --> 00:02:15,882 [ Whooshing ] 17 00:03:14,778 --> 00:03:17,737 [ Grunting ] 18 00:03:30,419 --> 00:03:32,786 [ Birds chirping ] 19 00:03:34,840 --> 00:03:36,172 [ Knock on door] 20 00:03:41,805 --> 00:03:43,797 Rise and shine, sleepyhead. 21 00:03:45,142 --> 00:03:47,304 STANLEY: It's Saturday. 22 00:03:47,352 --> 00:03:50,686 And Saturday means pancakes, your favorite. 23 00:03:53,275 --> 00:03:56,018 Breakfast in five minutes, mister. 24 00:04:11,209 --> 00:04:13,201 Ah. 25 00:04:25,599 --> 00:04:27,386 Thank you. 26 00:04:32,481 --> 00:04:34,598 Ew, gross! 27 00:04:37,611 --> 00:04:39,523 [ Both giggling ] 28 00:04:42,991 --> 00:04:44,232 Really? 29 00:04:44,284 --> 00:04:45,946 Was it gross when you kissed Roxy 30 00:04:45,994 --> 00:04:47,906 at the Sadie Hawkins dance? 31 00:04:47,954 --> 00:04:51,197 Mom, I-I-I did not! No, I... 32 00:04:51,249 --> 00:04:53,457 Dominic told me all about it. 33 00:04:53,502 --> 00:04:56,836 She's a very nice girl, Stanley. 34 00:04:56,880 --> 00:04:58,337 I'm gonna kill Dommer. 35 00:04:58,381 --> 00:04:59,622 [ Both laugh ] 36 00:04:59,674 --> 00:05:01,586 All right, honey, you're embarrassing him. 37 00:05:01,635 --> 00:05:03,251 [ Clears throat ] 38 00:05:05,764 --> 00:05:07,471 Hey, kid, what do you say 39 00:05:07,516 --> 00:05:09,410 we head up to the cabin this weekend, just me and you? 40 00:05:09,434 --> 00:05:11,517 On the way up, we can work on your driving. 41 00:05:11,561 --> 00:05:13,143 All right, yeah! 42 00:05:13,188 --> 00:05:15,054 What am I supposed to do while the two of you 43 00:05:15,106 --> 00:05:17,189 are out gallivanting in the woods? 44 00:05:17,234 --> 00:05:18,941 Stay here by myself? 45 00:05:18,985 --> 00:05:21,693 Yeah, I'm sorry, honey, but this weekend's just for the men. 46 00:05:21,738 --> 00:05:23,229 Am I right, son? 47 00:05:23,281 --> 00:05:25,364 Yep, men only, no moms allowed. 48 00:05:25,408 --> 00:05:26,408 [ Chuckles ] 49 00:05:27,035 --> 00:05:29,197 Okay. All right. 50 00:05:35,126 --> 00:05:36,126 Mom? 51 00:05:36,795 --> 00:05:38,411 Mom! 52 00:05:38,463 --> 00:05:40,750 Mom! Mom! No, no! 53 00:05:40,799 --> 00:05:43,758 Mom, Mom, no! No, no, please, no! No! 54 00:05:44,803 --> 00:05:46,920 Dad, please don't do that! Dad, please don't! Dad! 55 00:05:46,972 --> 00:05:48,804 [ Gunshot ] 56 00:05:48,849 --> 00:05:50,841 [ Breathing heavily] 57 00:05:59,067 --> 00:06:00,854 Shit. 58 00:06:01,820 --> 00:06:04,153 Oh, my God. 59 00:06:17,294 --> 00:06:19,081 [ Rattling ] 60 00:06:20,171 --> 00:06:21,833 ELLIS: God damn it! 61 00:06:21,882 --> 00:06:24,465 How many times have I told you not to lock this door? 62 00:06:24,509 --> 00:06:25,795 [ Pounding on door] 63 00:06:32,350 --> 00:06:33,966 [ Lock clicks ] 64 00:06:39,190 --> 00:06:41,682 Will you look at yourself? 65 00:06:42,444 --> 00:06:45,278 What, you're going to school in those rags you slept in? 66 00:06:46,573 --> 00:06:50,237 You answer me when I'm talking to you, boy! 67 00:06:50,285 --> 00:06:52,572 Jesus. Trouble with you kids today. 68 00:06:52,621 --> 00:06:54,112 You have no sense of respect. 69 00:06:54,164 --> 00:06:58,454 Hell, and you, you have no respect for authority! 70 00:06:58,501 --> 00:06:59,833 You have no respect 71 00:06:59,878 --> 00:07:01,915 for the sacrifices I made for this country. 72 00:07:01,963 --> 00:07:04,546 Hell, when I was your age, I was shipped overseas, 73 00:07:04,591 --> 00:07:06,878 and I went to war for this country 74 00:07:06,927 --> 00:07:09,260 'cause I stood up for the things I believed in 75 00:07:09,304 --> 00:07:12,547 and I didn't let anyone push me around! 76 00:07:12,599 --> 00:07:14,386 Problem with you kids today is you have... 77 00:07:14,434 --> 00:07:16,016 you have no sense of duty! 78 00:07:16,061 --> 00:07:18,269 You have no sense of responsibility! 79 00:07:18,313 --> 00:07:20,225 - You have no sense at all. - No sense at all! 80 00:07:22,317 --> 00:07:23,979 Now, you watch what you say to me, boy. 81 00:07:24,027 --> 00:07:25,768 You just watch that mouth of yours! 82 00:07:25,820 --> 00:07:28,483 I thought you learned that lesson already. 83 00:07:29,366 --> 00:07:30,732 Look at me! 84 00:07:30,784 --> 00:07:33,447 Look at me when I'm talking to you, boy. 85 00:07:34,162 --> 00:07:37,280 Now, let's get something straight, shall we? 86 00:07:37,332 --> 00:07:41,326 I am the only reason you're not still living 87 00:07:41,378 --> 00:07:44,246 in that juvenile hellhole no more. 88 00:07:44,297 --> 00:07:46,914 So as long as you're under this roof... 89 00:07:47,926 --> 00:07:49,792 ...my rules. 90 00:07:50,845 --> 00:07:52,461 Am I clear? 91 00:07:55,392 --> 00:07:58,885 Am... I... clear? 92 00:08:01,231 --> 00:08:02,347 Yeah. 93 00:08:03,817 --> 00:08:04,692 What? 94 00:08:04,693 --> 00:08:06,605 Yes, sir. 95 00:08:17,956 --> 00:08:20,243 Excuse me. 96 00:08:20,291 --> 00:08:22,283 That's right. 97 00:08:22,335 --> 00:08:25,954 You just run away like you always do. 98 00:08:27,757 --> 00:08:29,840 And you keep on running! 99 00:08:31,261 --> 00:08:34,550 Those problems of yours, they're gonna come up behind you, boy, 100 00:08:34,597 --> 00:08:36,805 and they're gonna bite you right in the... 101 00:08:36,850 --> 00:08:39,558 [ Click, rock music plays ] 102 00:09:03,043 --> 00:09:04,705 ♪ You yell ♪ 103 00:09:04,794 --> 00:09:07,741 ♪ I'll tell ♪ 104 00:09:07,839 --> 00:09:09,205 ♪ You said ♪ 105 00:09:09,215 --> 00:09:12,083 ♪ Keep crying forever ♪ 106 00:09:12,135 --> 00:09:14,673 ♪ No lying anymore ♪ 107 00:09:14,679 --> 00:09:16,796 ♪ No more tears ♪ 108 00:09:16,848 --> 00:09:18,339 PITT: Is that fucking Stanley? 109 00:09:18,349 --> 00:09:20,466 [ Engine revs ] 110 00:09:20,477 --> 00:09:21,763 Whoo! 111 00:09:21,811 --> 00:09:24,178 Watch out, Stanley! Ha ha! 112 00:09:24,230 --> 00:09:26,267 - Whoa! Fucking pussy! - Watch out for that tree. 113 00:09:28,735 --> 00:09:30,727 [ Tires screech ] 114 00:09:30,779 --> 00:09:32,315 Oh, shit. 115 00:09:32,363 --> 00:09:35,231 Stanley, what the hell are you doing? 116 00:09:35,283 --> 00:09:36,241 Sorry. 117 00:09:36,242 --> 00:09:39,155 Boy. Cripes! 118 00:09:39,204 --> 00:09:40,991 You can't be running into sheriff's cars. 119 00:09:41,039 --> 00:09:42,039 STANLEY: Shit. 120 00:09:42,040 --> 00:09:43,906 You're supposed to be in school. 121 00:09:43,958 --> 00:09:46,103 Yeah, that's where I'm going. That's why I'm in such a hurry. 122 00:09:46,127 --> 00:09:47,618 Try keeping your eyes on the road! 123 00:09:53,218 --> 00:09:55,460 Ah, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy. 124 00:10:03,645 --> 00:10:06,228 You sure are lucky there's no damage there, aren't you? 125 00:10:06,272 --> 00:10:07,808 Yeah, I-I guess so. 126 00:10:07,857 --> 00:10:10,816 You guess so? The answer was, "Yes." 127 00:10:10,860 --> 00:10:11,735 Okay, yes. 128 00:10:11,736 --> 00:10:13,602 Stanley... 129 00:10:13,655 --> 00:10:17,365 don't you got a 18th birthday coming up soon? 130 00:10:17,408 --> 00:10:19,365 Uh, yeah, next month. 131 00:10:19,410 --> 00:10:21,367 - Yeah. - Why? 132 00:10:21,412 --> 00:10:22,869 You know what that means, don't you? 133 00:10:24,124 --> 00:10:26,491 No more juvie hall. 134 00:10:26,543 --> 00:10:29,627 No more second chances or slaps on the wrist. 135 00:10:29,671 --> 00:10:33,756 Next time, you play for keeps, and the second you screw up, 136 00:10:33,800 --> 00:10:37,168 just one little screw-up, and I'll be right up your ass. 137 00:10:37,220 --> 00:10:38,586 You got it? 138 00:10:40,056 --> 00:10:41,909 I'm sure you're looking forward to getting up my ass, 139 00:10:41,933 --> 00:10:43,049 Deputy Dave. 140 00:10:44,727 --> 00:10:46,309 All right. Dave, you know what? 141 00:10:46,354 --> 00:10:47,720 That's enough. 142 00:10:47,772 --> 00:10:49,684 All right? Stanley, just go to school. 143 00:10:49,732 --> 00:10:51,689 Okay. Yes, ma'am. 144 00:10:51,734 --> 00:10:53,316 SHERIFF: Get your tires pumped up. 145 00:10:57,699 --> 00:10:59,065 Let's go, Dave. 146 00:10:59,117 --> 00:11:01,154 Why do you cut that kid so much slack? 147 00:11:02,078 --> 00:11:05,697 The only thing a kid like that understands is hard discipline. 148 00:11:05,748 --> 00:11:08,115 That kid needs to catch a break. 149 00:11:08,168 --> 00:11:10,160 Or a little jail time. 150 00:11:11,796 --> 00:11:13,207 Or a little break. 151 00:11:14,591 --> 00:11:17,129 [ School bell rings ] 152 00:11:33,318 --> 00:11:35,856 [ Laughter ] 153 00:11:54,005 --> 00:11:56,839 [ Indistinct conversation, school bell rings ] 154 00:11:59,594 --> 00:12:01,176 Unbutton it. I look down. 155 00:12:01,221 --> 00:12:03,178 And it looked like a jungle safari, dude. 156 00:12:03,223 --> 00:12:06,887 Like, smelled so bad, and then Dommer's mom came. 157 00:12:06,935 --> 00:12:08,471 Shut the fuck up, Marble. 158 00:12:08,519 --> 00:12:10,010 - Huh? - Whoa. 159 00:12:10,063 --> 00:12:11,850 What'd you say, you fucking homo? 160 00:12:11,898 --> 00:12:13,935 Fucking friend! Fuck you, too! 161 00:12:13,983 --> 00:12:16,100 - Dick. - How's your mom doing, anyway? 162 00:12:16,152 --> 00:12:17,359 DOMMER: Get your hand off me. 163 00:12:17,403 --> 00:12:19,360 Get your fucking hand off me. 164 00:12:19,405 --> 00:12:20,862 MARBLE: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 165 00:12:20,907 --> 00:12:23,650 - [ Laughs ] - Dick. 166 00:12:23,701 --> 00:12:25,112 Fucking sick. 167 00:12:25,161 --> 00:12:26,572 - No! All right. - Leave him alone! 168 00:12:26,621 --> 00:12:28,783 Come on, dude, let's go. Let's go. 169 00:12:28,831 --> 00:12:30,684 What's the matter, can't stand up for yourself, freak boy? 170 00:12:30,708 --> 00:12:32,061 - Fuck you! - You need your boyfriend 171 00:12:32,085 --> 00:12:33,270 - to protect you, huh? - You dick. 172 00:12:33,294 --> 00:12:34,876 You ever been hit before, Marble? 173 00:12:34,921 --> 00:12:35,940 No, I haven't. What, are you gonna do something? 174 00:12:35,964 --> 00:12:37,751 - Maybe. - Do it. 175 00:12:40,009 --> 00:12:41,487 - Break it up. - Eat shit and die, orphan. 176 00:12:41,511 --> 00:12:42,968 Eat shit and live, asshole. 177 00:12:43,012 --> 00:12:44,503 Get to class! 178 00:12:44,555 --> 00:12:46,262 [ Laughs ] 179 00:12:46,307 --> 00:12:48,424 The bell rang five minutes ago, people. 180 00:12:48,476 --> 00:12:50,183 None of you should be standing here. 181 00:12:50,228 --> 00:12:52,060 - Stanley. - YOUNG WOMAN: Roxy, let's go. 182 00:12:52,105 --> 00:12:54,222 MR. DEERE: Get to class right now! 183 00:12:54,274 --> 00:12:56,669 DOMMER: Yeah. Yeah. All right. Let's get the fuck out of here. 184 00:12:56,693 --> 00:12:58,293 - STANLEY: Agreed. - MR. DEERE: Language. 185 00:12:59,487 --> 00:13:02,571 Fuck those stupid fucks, bunch of fucking pussies. 186 00:13:02,615 --> 00:13:05,483 Dommer. [ Chuckles] Dude, just calm down. 187 00:13:05,535 --> 00:13:07,026 - Let it go. - Calm down? 188 00:13:07,078 --> 00:13:08,931 I mean, I deal with their fucking shit every day. 189 00:13:08,955 --> 00:13:10,287 I'm tired of it. 190 00:13:11,874 --> 00:13:14,161 Telling you, man, one day they're gonna go too far, 191 00:13:14,210 --> 00:13:15,576 and they're gonna be sorry. 192 00:13:15,628 --> 00:13:16,789 What are you gonna do? 193 00:13:16,838 --> 00:13:18,329 I'm gonna fucking kill them. 194 00:13:19,966 --> 00:13:21,485 STANLEY: Next time, I won't save your ass. 195 00:13:21,509 --> 00:13:24,172 DOMMER: Who says I need you to save my ass? 196 00:13:25,013 --> 00:13:26,254 Are you serious? 197 00:13:26,306 --> 00:13:27,574 STANLEY: Oh, no, you're right. Yeah. 198 00:13:27,598 --> 00:13:29,305 DOMMER: I can handle my shit, man. 199 00:13:29,350 --> 00:13:32,718 If you'd let me get up in there, I would have knocked Marble out. 200 00:13:32,770 --> 00:13:34,932 Then I would have knocked Mr. Deere out, too. 201 00:13:34,981 --> 00:13:36,472 STANLEY: Mr. Deere is such a tool. 202 00:13:36,524 --> 00:13:38,060 DOMMER: He's a creeper, man. 203 00:13:38,109 --> 00:13:40,476 I see him hanging around the Roller Castle Friday nights. 204 00:13:40,528 --> 00:13:42,360 - STANLEY: Really? - DOMMER: Yeah, man. 205 00:13:42,405 --> 00:13:44,216 STANLEY: What are you doing at Roller Castle on Friday nights? 206 00:13:44,240 --> 00:13:46,607 DOMMER: I just... kind of chill there. 207 00:13:46,659 --> 00:13:49,493 I mean, I can't afford skates. 208 00:13:53,124 --> 00:13:55,537 ♪ The search is on ♪ 209 00:13:55,585 --> 00:13:57,998 ♪ Far, near, the search is on ♪ 210 00:13:58,046 --> 00:13:59,628 So you ever gonna ask Roxy out again, 211 00:13:59,672 --> 00:14:01,066 or you just gonna spank one out to her 212 00:14:01,090 --> 00:14:03,173 every day till graduation? 213 00:14:03,217 --> 00:14:05,097 STANLEY: I don't know what you're talking about. 214 00:14:05,136 --> 00:14:06,822 DOMMER: Dude, you think I don't know that shit? 215 00:14:06,846 --> 00:14:08,382 It's written all over your face. 216 00:14:08,431 --> 00:14:10,798 You're always staring at her all puppy-eyed. 217 00:14:10,850 --> 00:14:12,716 - It's embarrassing. - She's just my friend. 218 00:14:12,769 --> 00:14:15,637 - That's it. - You're so full of shit. 219 00:14:15,688 --> 00:14:17,771 You've been trying to get in her pants every day 220 00:14:17,815 --> 00:14:19,977 since eighth grade when she let you feel her up 221 00:14:20,026 --> 00:14:21,562 in Marco Richie's basement. 222 00:14:21,611 --> 00:14:23,227 Remember that? 223 00:14:23,279 --> 00:14:25,521 The real reason you hate Marble and those shitheads 224 00:14:25,573 --> 00:14:27,314 is 'cause she ditched us for them, 225 00:14:27,367 --> 00:14:29,279 not 'cause they mess with me. 226 00:14:29,327 --> 00:14:32,115 Look, man, people change. She just outgrew us. 227 00:14:32,163 --> 00:14:34,325 - That's all. - Outgrew us, my ass. 228 00:14:34,374 --> 00:14:35,956 She ditched us for that wasteoid 229 00:14:36,000 --> 00:14:39,334 'cause he had a cool car or whatever bullshit reason, 230 00:14:39,379 --> 00:14:41,371 and he probably pumped her and dumped her, 231 00:14:41,422 --> 00:14:44,586 and she still won't be caught dead hanging with us no more. 232 00:14:44,634 --> 00:14:46,967 You know, she's not fooling anyone. 233 00:14:47,011 --> 00:14:51,096 Everyone knows her mom's white trash, her stepdad's a psycho, 234 00:14:51,140 --> 00:14:52,722 and she lives here on the South Side 235 00:14:52,767 --> 00:14:55,225 with all the other trash in this shit-hole town. 236 00:14:55,269 --> 00:14:57,010 It's like she's trying to be someone else, 237 00:14:57,063 --> 00:14:59,476 - and you know it scabs you, too. - No, that's bullshit. 238 00:14:59,524 --> 00:15:01,251 - It's not bullshit. - It's absolute bullshit. 239 00:15:01,275 --> 00:15:02,878 First of all, who cares what anyone in this shit town thinks? 240 00:15:02,902 --> 00:15:04,609 You think I care? Hell no. 241 00:15:04,654 --> 00:15:06,361 And then you grow up the way she did, 242 00:15:06,406 --> 00:15:08,068 of course you want to be someone else. 243 00:15:08,116 --> 00:15:09,448 The way we did? 244 00:15:09,492 --> 00:15:11,324 I mean, our lives are just as screwed up. 245 00:15:12,662 --> 00:15:14,640 You're pissed off she doesn't want to sit on this rotten couch 246 00:15:14,664 --> 00:15:16,326 drinking warm, shitty beer with us. 247 00:15:16,374 --> 00:15:17,910 That makes two of us, man. 248 00:15:17,959 --> 00:15:20,121 We'd take the opportunity to get out of here, too. 249 00:15:21,087 --> 00:15:24,046 So just get over yourself and stop ragging on Roxy, man. 250 00:15:26,092 --> 00:15:28,209 See, you still dig her. It's embarrassing. 251 00:15:34,058 --> 00:15:36,345 All right, dick. I'm going. 252 00:15:36,394 --> 00:15:37,538 Oh, come on. Don't do that. Stick around. 253 00:15:37,562 --> 00:15:39,098 STANLEY: No, I can't. 254 00:15:39,147 --> 00:15:41,125 My grandpa's gonna have a stroke if I don't get back. 255 00:15:41,149 --> 00:15:42,584 W-What do you care if he shits and dies? 256 00:15:42,608 --> 00:15:44,144 He croaks, you're a free bird. 257 00:15:44,193 --> 00:15:45,879 It'd be the best thing that ever happened to you. 258 00:15:45,903 --> 00:15:49,396 No, if he croaks, I end up back in state care, dumbass. 259 00:15:50,575 --> 00:15:52,988 See you around, you piece of shit. 260 00:15:53,077 --> 00:15:54,534 - Bye. - [ Metal clangs ] 261 00:15:54,579 --> 00:15:56,787 [ Laughs ] 262 00:16:00,543 --> 00:16:02,079 [ Can clatters ] 263 00:16:02,170 --> 00:16:04,833 [ Mid-tempo music plays ] 264 00:16:10,428 --> 00:16:15,765 ♪ I might have told you once or twice ♪ 265 00:16:18,394 --> 00:16:24,231 ♪ But I never heed my own advice ♪ 266 00:16:25,359 --> 00:16:29,273 ♪ Complexion's clear ♪ 267 00:16:29,322 --> 00:16:32,315 ♪ A wayward smile ♪ 268 00:16:32,366 --> 00:16:33,486 STANLEY: [ Chuckles ] Dommer. 269 00:16:33,534 --> 00:16:36,447 ♪ I knew you when ♪ 270 00:16:36,496 --> 00:16:42,413 ♪ We could talk for miles ♪ 271 00:16:42,460 --> 00:16:44,918 ♪ Before I cried ♪ 272 00:16:44,962 --> 00:16:48,751 ♪ "Get me out of here" ♪ 273 00:16:48,799 --> 00:16:52,839 ♪ 'Cause it's over now ♪ 274 00:16:52,887 --> 00:16:58,508 ♪ Yes, it's over now ♪ 275 00:17:06,317 --> 00:17:11,187 ♪ I might remember once again ♪ 276 00:17:13,741 --> 00:17:15,323 ♪ A long time... ♪ 277 00:17:15,368 --> 00:17:17,012 ELLIS: Hey, Stanley! Where the hell are you, boy? 278 00:17:17,036 --> 00:17:18,902 ♪ When we were friends ♪ 279 00:17:18,955 --> 00:17:20,537 Stanley! 280 00:17:20,581 --> 00:17:23,574 You get your ass down here and mow that damn lawn! 281 00:17:24,710 --> 00:17:26,702 Stay the hell out of my beer! 282 00:17:26,754 --> 00:17:29,371 ♪ Walking by ♪ 283 00:17:29,423 --> 00:17:32,837 ♪ You love to say ♪ 284 00:17:32,885 --> 00:17:33,885 ♪ All the... ♪ 285 00:17:35,388 --> 00:17:37,630 [ Bird squawking ] 286 00:17:39,392 --> 00:17:41,634 STANLEY: Come on. Come on. Come on. 287 00:17:49,026 --> 00:17:51,268 Ah. 288 00:17:51,946 --> 00:17:53,608 [ Dog barking ] 289 00:18:03,082 --> 00:18:04,948 It's okay. It's okay. 290 00:18:05,001 --> 00:18:07,118 All right? Nothing's out there. 291 00:18:12,049 --> 00:18:14,211 [ Dog barking ] 292 00:18:28,190 --> 00:18:31,524 Mow the lawn yourself, prick. Okay. 293 00:18:33,237 --> 00:18:35,103 Ah, shit. 294 00:18:50,838 --> 00:18:52,454 What the hell? 295 00:19:03,184 --> 00:19:04,265 [ Growls ] 296 00:19:05,102 --> 00:19:06,102 [ Sizzling ] 297 00:19:08,272 --> 00:19:09,683 Ah! 298 00:19:09,732 --> 00:19:12,099 [ Breathing heavily] 299 00:19:16,822 --> 00:19:18,779 Freakin' crackhead. 300 00:19:23,913 --> 00:19:25,905 All right. All right. Hold on. 301 00:19:25,998 --> 00:19:27,114 Stay there. 302 00:19:29,293 --> 00:19:30,829 All right. Come on. 303 00:19:30,878 --> 00:19:32,414 Let's go get him. 304 00:19:32,463 --> 00:19:34,170 All right, man! 305 00:19:34,256 --> 00:19:35,776 I'm gonna give you to the count of 10 to get out of there, 306 00:19:35,800 --> 00:19:37,416 or I'm gonna let my dog loose on you! 307 00:19:37,468 --> 00:19:39,130 [ Barking ] 308 00:19:39,178 --> 00:19:41,340 I'll let you leave! Just get the hell out of there! 309 00:19:42,181 --> 00:19:45,265 I'm not fucking around, man! I'll let my dog on you! 310 00:19:45,309 --> 00:19:48,017 [ Barking continues ] 311 00:19:48,062 --> 00:19:49,303 Come on, get out of there! 312 00:19:49,355 --> 00:19:50,995 Get out of there, or I'm gonna let him go! 313 00:19:57,530 --> 00:20:00,273 All right. That's it. 314 00:20:00,324 --> 00:20:01,565 Go. Go! 315 00:20:01,617 --> 00:20:03,404 [ Dog barking ] 316 00:20:07,081 --> 00:20:08,947 [ Dog barking, growling ] 317 00:20:10,543 --> 00:20:12,330 [ Bang ] 318 00:20:12,378 --> 00:20:13,378 [ Dog whimpers ] 319 00:20:13,379 --> 00:20:15,746 [ Crunching ] 320 00:20:18,801 --> 00:20:20,292 Ike? 321 00:20:25,850 --> 00:20:27,182 Ike? 322 00:20:30,813 --> 00:20:32,099 Ike! 323 00:20:39,864 --> 00:20:41,446 [ Door creaks ] 324 00:20:57,798 --> 00:20:59,710 What the hell's all the racket in here? 325 00:20:59,759 --> 00:21:03,127 What the goddamn hell you doing, boy?! 326 00:21:03,179 --> 00:21:05,387 T-There's a psycho in the shed! He killed Ike! 327 00:21:05,431 --> 00:21:07,013 Don't you give me any of your bullshit! 328 00:21:07,057 --> 00:21:09,344 I'm telling you the truth, Grandpa. He's dead! 329 00:21:09,393 --> 00:21:11,134 [ Breathing heavily] 330 00:21:12,688 --> 00:21:13,563 Ike! 331 00:21:13,564 --> 00:21:15,726 [ Whistles ] Ike! 332 00:21:21,197 --> 00:21:22,904 Where's my dog? 333 00:21:32,583 --> 00:21:34,324 Wait. Wait, Grandpa. 334 00:21:34,376 --> 00:21:36,646 Grandpa, let's wait two seconds, and let's call the sheriff. 335 00:21:36,670 --> 00:21:37,831 Grandpa! 336 00:21:38,672 --> 00:21:40,208 ELLIS: That imbecile. 337 00:21:40,257 --> 00:21:43,591 She couldn't screw her way out of a paper bag. 338 00:21:44,637 --> 00:21:46,219 I'll handle this. 339 00:22:25,553 --> 00:22:27,636 You son of a bitch! 340 00:22:39,108 --> 00:22:41,350 Here, hold this. Hold this! 341 00:22:45,114 --> 00:22:47,572 All right, you sorry sack of shit! 342 00:22:48,409 --> 00:22:49,845 I'm gonna give you to the count of three 343 00:22:49,869 --> 00:22:51,451 to come out of there on your own! 344 00:22:51,495 --> 00:22:54,033 If you do, I might just let you crawl out of here 345 00:22:54,081 --> 00:22:55,697 with your ass intact! 346 00:22:59,628 --> 00:23:01,085 One! 347 00:23:06,844 --> 00:23:08,460 Two! 348 00:23:11,348 --> 00:23:12,348 Wait, Grandpa. 349 00:23:19,648 --> 00:23:21,184 Three! 350 00:23:26,864 --> 00:23:30,357 All right, asshole. It's your funeral. 351 00:23:34,955 --> 00:23:36,947 Grandpa! Let's wait! 352 00:23:55,392 --> 00:23:56,849 Grandpa! 353 00:24:00,731 --> 00:24:03,599 Oh, come on. Oh, no. 354 00:24:05,235 --> 00:24:08,819 ELLIS: Oh, you really shit the bed this time, boy, 355 00:24:08,864 --> 00:24:12,574 'cause there ain't nobody in there except my dead dog! 356 00:24:12,618 --> 00:24:14,575 Now, you get yourself in here... 357 00:24:14,620 --> 00:24:16,987 - [ Screaming ] - [ Thudding, crashing ] 358 00:24:33,222 --> 00:24:34,222 Aah! 359 00:24:35,891 --> 00:24:37,553 - No! No! No! No! - Aah! 360 00:24:37,601 --> 00:24:41,561 - No! No! No! No! No! No! No! - [ Screaming ] 361 00:24:41,605 --> 00:24:43,267 Stanley! 362 00:24:53,701 --> 00:24:54,737 [ Breathing heavily] 363 00:24:59,873 --> 00:25:01,910 [ Breathing heavily] 364 00:25:12,720 --> 00:25:14,006 [ Bottle thuds ] 365 00:25:33,741 --> 00:25:35,573 Ah. [ Coughs ] 366 00:25:39,913 --> 00:25:41,199 [ Can thuds ] 367 00:25:49,965 --> 00:25:51,672 Shit. 368 00:25:53,802 --> 00:25:55,794 Shit. 369 00:26:02,394 --> 00:26:04,101 [ Pounding ] 370 00:26:51,568 --> 00:26:53,935 [ Breathing heavily] 371 00:27:06,416 --> 00:27:08,578 [ Knocking on door, rattling ] 372 00:27:19,805 --> 00:27:20,805 Grandpa? 373 00:27:45,706 --> 00:27:47,663 [ Rattling ] 374 00:28:34,963 --> 00:28:36,875 [ Light switch clicking ] 375 00:28:40,219 --> 00:28:41,801 MAN: Stanley. 376 00:28:45,891 --> 00:28:47,132 STANLEY: Hello? 377 00:28:51,688 --> 00:28:54,431 MAN: Stanley. 378 00:29:04,660 --> 00:29:06,401 [ Door creaks ] 379 00:29:22,302 --> 00:29:23,918 Stanley! 380 00:29:34,106 --> 00:29:36,189 Stanley. 381 00:29:52,291 --> 00:29:55,250 Stanley. 382 00:29:55,294 --> 00:29:57,126 [ Insects chirping ] 383 00:29:58,380 --> 00:30:00,793 Stanley. 384 00:30:38,879 --> 00:30:41,246 You want me dead! 385 00:30:41,298 --> 00:30:43,290 [ Breathing heavily] 386 00:30:46,428 --> 00:30:47,714 [ Rock music playing ] 387 00:30:47,763 --> 00:30:50,005 [ Indistinct talking, laughter ] 388 00:30:58,523 --> 00:31:00,230 Whatever. 389 00:31:02,778 --> 00:31:04,815 Ridiculous. 390 00:31:04,863 --> 00:31:07,697 Oh, freak alert. 391 00:31:07,741 --> 00:31:08,741 Hey. 392 00:31:09,451 --> 00:31:10,567 Hey. 393 00:31:12,412 --> 00:31:16,952 Um, so what happened yesterday? 394 00:31:18,126 --> 00:31:20,539 - Did you get into any trouble? - What? 395 00:31:20,587 --> 00:31:22,065 What... What... What are you talking about? 396 00:31:22,089 --> 00:31:25,582 You know, the fight with Marble. 397 00:31:26,301 --> 00:31:27,462 Yeah. Uh... 398 00:31:27,511 --> 00:31:30,094 Roxy, are you serious? Let's go. 399 00:31:30,138 --> 00:31:33,347 Um, you guys go. I'll catch you later. 400 00:31:33,392 --> 00:31:35,349 We said we're gonna ditch, so... 401 00:31:35,394 --> 00:31:37,181 Okay, so ditch. 402 00:31:37,229 --> 00:31:39,346 - Fine. - [ Scoffs ] 403 00:31:40,524 --> 00:31:41,981 What you listening to? 404 00:31:43,652 --> 00:31:45,393 Hey, Roxy! 405 00:31:45,445 --> 00:31:48,734 Hey, uh, I might need some help with my homework again. 406 00:31:48,782 --> 00:31:50,523 Think you could, uh... you can help me out? 407 00:31:50,575 --> 00:31:51,575 [ Laughs ] 408 00:31:53,036 --> 00:31:55,574 Just keep your phone on standby. I'll give you a call. 409 00:32:02,796 --> 00:32:04,583 I know what you're thinking. 410 00:32:07,050 --> 00:32:08,257 STANLEY: What? 411 00:32:10,720 --> 00:32:14,088 How could I with... him? 412 00:32:14,141 --> 00:32:16,599 I wasn't gonna say anything. 413 00:32:16,643 --> 00:32:18,805 ROXY: I don't know what you want me to say. 414 00:32:20,605 --> 00:32:22,722 I mean, yeah, it happened. 415 00:32:22,774 --> 00:32:24,561 But I don't... 416 00:32:24,609 --> 00:32:27,727 I don't get why it's such a big deal to everyone, you know? 417 00:32:27,779 --> 00:32:30,021 He's a total prick anyways. 418 00:32:30,073 --> 00:32:31,905 People judge you here. 419 00:32:33,743 --> 00:32:37,362 Not for... who you are, 420 00:32:37,414 --> 00:32:40,077 but, like, who you hang out with. 421 00:32:40,125 --> 00:32:41,787 ROXY: Are you any different? 422 00:32:43,253 --> 00:32:44,744 STANLEY: Maybe. [ Chuckles ] 423 00:32:44,796 --> 00:32:46,537 ROXY: Like you don't judge people. 424 00:32:46,590 --> 00:32:49,333 I mean, judge Marble and his friends. 425 00:32:49,384 --> 00:32:51,467 That's different. They're assholes. 426 00:32:51,511 --> 00:32:52,843 They weren't always assholes. 427 00:32:52,888 --> 00:32:55,050 They're assholes now. 428 00:32:55,098 --> 00:32:57,306 Oh, my God. 429 00:32:57,350 --> 00:32:59,387 You're such a hypocrite. 430 00:33:01,521 --> 00:33:03,638 I guess that's just how it goes around here. 431 00:33:04,691 --> 00:33:07,525 You know, if it makes my life a little easier 432 00:33:07,569 --> 00:33:09,526 to hang out with one crowd over the other, 433 00:33:09,571 --> 00:33:14,111 then, I mean, I do what I have to do till I'm out of here. 434 00:33:14,159 --> 00:33:16,071 You think that ends with school? 435 00:33:18,705 --> 00:33:20,537 'Cause that'll go on the rest of your life. 436 00:33:21,166 --> 00:33:23,453 - No. - Yeah. 437 00:33:23,502 --> 00:33:25,585 Just bouncing from one phony clique to the other 438 00:33:25,629 --> 00:33:27,269 pretending you like people that you don't. 439 00:33:30,509 --> 00:33:32,671 Ending up like your shitty parents 440 00:33:32,719 --> 00:33:34,802 in some shitty suburban town, 441 00:33:34,846 --> 00:33:36,758 hating your neighbor, hating your wife. 442 00:33:38,892 --> 00:33:40,703 Hating your parents for the way you turned out. 443 00:33:40,727 --> 00:33:43,265 Please. 444 00:33:43,313 --> 00:33:45,726 Hating your parents is a rite of passage. 445 00:33:45,774 --> 00:33:48,061 We all hate our parents. 446 00:33:48,985 --> 00:33:49,985 Yeah? 447 00:33:55,200 --> 00:33:58,614 I'm... I'm sorry. 448 00:34:00,664 --> 00:34:02,371 Do you want me to go? 449 00:34:07,295 --> 00:34:08,536 No. 450 00:34:17,806 --> 00:34:19,047 You're right. 451 00:34:22,686 --> 00:34:24,348 I do hate my parents. 452 00:34:27,691 --> 00:34:29,398 I hate them for not being here. 453 00:34:33,113 --> 00:34:34,729 I hate them for leaving me. 454 00:34:36,950 --> 00:34:40,364 I'm sorry I-I wasn't there. 455 00:34:42,414 --> 00:34:45,031 Do you remember that time I... 456 00:34:45,083 --> 00:34:47,040 I tried to run away 457 00:34:47,085 --> 00:34:50,249 'cause my stepdad was hitting my mom again? 458 00:34:51,131 --> 00:34:54,420 Um, and you followed me the whole way. 459 00:34:55,552 --> 00:34:57,259 A-And you didn't try to stop me. 460 00:34:57,304 --> 00:34:59,387 You just... You just followed me. 461 00:35:00,390 --> 00:35:04,179 And... And when I finally asked you why you were following me, 462 00:35:04,227 --> 00:35:08,437 you told me that you didn't want me to get lost. 463 00:35:11,568 --> 00:35:13,776 You always do the right thing. 464 00:35:19,075 --> 00:35:21,442 Roxy, I have to tell you something. 465 00:35:23,538 --> 00:35:25,200 My... My grandfather... 466 00:35:25,248 --> 00:35:27,581 DOMMER: Hey! There you are. Where you been all day? 467 00:35:29,252 --> 00:35:30,663 Oh, fuck. What happened to you, man? 468 00:35:30,712 --> 00:35:32,328 You look like shit. 469 00:35:32,380 --> 00:35:35,464 I mean, more shit than usual, like if shit took a shit. 470 00:35:39,971 --> 00:35:41,553 This is a little awkward. 471 00:35:41,598 --> 00:35:43,555 I'm... I'm gonna... I'm gonna go. 472 00:35:43,600 --> 00:35:45,432 Okay. Um, okay. 473 00:35:45,477 --> 00:35:47,059 I'll see you later. 474 00:35:47,103 --> 00:35:48,103 Okay. Bye. 475 00:35:51,107 --> 00:35:52,848 Bye, Roxy. 476 00:35:53,652 --> 00:35:54,733 What the hell? 477 00:35:54,778 --> 00:35:56,064 - What? - Seriously. 478 00:35:56,112 --> 00:35:57,523 Sorry I interrupted your tea party. 479 00:35:57,572 --> 00:35:59,609 - What's your problem? - You're my problem. 480 00:35:59,658 --> 00:36:00,968 I'm sorry I scared away your girlfriend 481 00:36:00,992 --> 00:36:02,733 or not your girlfriend. 482 00:36:02,786 --> 00:36:04,555 You know, I got enough fucking shit to deal with right now. 483 00:36:04,579 --> 00:36:06,571 You seriously had to come up and do that? 484 00:36:08,208 --> 00:36:09,790 I didn't know! 485 00:36:12,462 --> 00:36:13,748 Asshole. 486 00:36:19,386 --> 00:36:22,220 [ Vehicle approaches ] 487 00:36:22,263 --> 00:36:24,550 [ Engine rumbling ] 488 00:36:30,105 --> 00:36:32,017 [ Horn honking ] 489 00:36:32,065 --> 00:36:33,065 Whoo! 490 00:36:33,108 --> 00:36:34,519 Hey, what's the matter? 491 00:36:34,567 --> 00:36:36,308 You and Stanley boy have a little fight? 492 00:36:36,361 --> 00:36:37,977 Look. Look. Don't worry. 493 00:36:38,029 --> 00:36:41,022 I'm sure you guys will kiss and make up soon. Relax! 494 00:36:41,074 --> 00:36:42,635 MARBLE: Yeah, they gonna do a little more than that. 495 00:36:42,659 --> 00:36:44,571 Hey, where you going? We ain't finished talking! 496 00:36:44,619 --> 00:36:46,656 - [ Horn honking ] - What are you doing? 497 00:36:46,705 --> 00:36:47,741 What's the matter? 498 00:36:47,789 --> 00:36:49,075 Scared your little boyfriend 499 00:36:49,124 --> 00:36:50,911 isn't gonna be here to protect you? 500 00:36:50,959 --> 00:36:54,373 You know what? Fuck you guys. 501 00:36:54,421 --> 00:36:55,957 - Oh, we have a tough one. - Fuck you. 502 00:36:56,005 --> 00:36:57,667 Fuck you. 503 00:36:57,716 --> 00:36:59,548 Fuck me! 504 00:38:09,996 --> 00:38:11,077 [ Banging ] 505 00:38:28,890 --> 00:38:30,426 Hello? 506 00:38:49,577 --> 00:38:50,784 Hello? 507 00:38:52,747 --> 00:38:54,204 [ Growling ] 508 00:39:01,589 --> 00:39:02,750 [ Sizzling ] 509 00:39:04,759 --> 00:39:06,216 [ Growls ] 510 00:39:10,765 --> 00:39:12,677 No fucking way. 511 00:39:22,902 --> 00:39:23,983 DOMMER: Hey, asshole. 512 00:39:26,573 --> 00:39:27,925 Look what they did to me this time! 513 00:39:27,949 --> 00:39:29,531 You ditched me for Roxy. 514 00:39:29,576 --> 00:39:31,387 Those shitheads trampled me as soon as you left. 515 00:39:31,411 --> 00:39:33,347 I'm so sorry about that, but you got to fucking leave. 516 00:39:33,371 --> 00:39:34,640 I'll explain to you another time. 517 00:39:34,664 --> 00:39:35,996 No! What's your damage, man? 518 00:39:36,040 --> 00:39:37,309 I'm supposed to be your best friend! 519 00:39:37,333 --> 00:39:39,370 Now tell me what the fuck's going on! 520 00:39:44,299 --> 00:39:45,710 Oh, shit. 521 00:39:51,556 --> 00:39:54,344 Okay. Okay. Come here. Come here. 522 00:40:09,032 --> 00:40:10,614 There's something in the shed. 523 00:40:11,659 --> 00:40:14,242 Something dangerous, evil. 524 00:40:15,830 --> 00:40:18,573 It's not human. It's something else. 525 00:40:21,044 --> 00:40:22,580 It's a murderer. It killed my dog 526 00:40:22,629 --> 00:40:24,245 and my grandpa the other day. 527 00:40:26,466 --> 00:40:29,049 And... And... And then I just, like, chained the door shut, 528 00:40:29,093 --> 00:40:30,362 and now it's trapped inside, man, 529 00:40:30,386 --> 00:40:31,718 and I don't know what to do. 530 00:40:33,890 --> 00:40:36,598 I-I-I don't know how I'm gonna deal with this. 531 00:40:41,439 --> 00:40:42,520 But, Dommer... 532 00:40:44,776 --> 00:40:46,483 ...it wants to kill me. 533 00:40:48,237 --> 00:40:50,149 If it gets out, it's gonna kill me. 534 00:40:53,242 --> 00:40:54,574 Are you kidding me? 535 00:40:54,619 --> 00:40:55,985 Are you sniffing glue or something? 536 00:40:56,037 --> 00:40:57,573 - No. No, no, no. - Geez. 537 00:40:58,581 --> 00:41:01,073 Dommer, I swear to God there's something inside. 538 00:41:01,751 --> 00:41:03,083 All right. 539 00:41:04,420 --> 00:41:05,627 Then show me. 540 00:41:06,798 --> 00:41:09,211 You want me to believe you, let me see. 541 00:41:10,551 --> 00:41:12,292 Let me see your pet monster. 542 00:41:20,687 --> 00:41:23,304 Okay. Okay. All right. Fine. 543 00:41:24,399 --> 00:41:25,640 Come on. 544 00:41:32,490 --> 00:41:34,447 Wait. Wait. Hold on. 545 00:41:34,492 --> 00:41:35,778 I-I'm gonna grab something 546 00:41:35,827 --> 00:41:37,989 to patch that hole up before sunset. 547 00:41:54,929 --> 00:41:58,138 MAN: Dommer. 548 00:42:09,068 --> 00:42:12,402 Dommer. 549 00:42:22,582 --> 00:42:24,995 Dommer, you're way too close, dude. 550 00:42:28,546 --> 00:42:31,539 MAN: Dommer. 551 00:42:37,346 --> 00:42:38,962 [ Snarling ] 552 00:42:42,643 --> 00:42:44,430 [ Banging, snarling continues ] 553 00:42:58,868 --> 00:43:01,861 Holy shit, man! That was so rad! 554 00:43:01,913 --> 00:43:02,913 God damn! 555 00:43:04,540 --> 00:43:06,031 - Dommer, just chill out. - Chill out? 556 00:43:06,084 --> 00:43:07,916 Dude, don't you see what this means? 557 00:43:07,960 --> 00:43:09,041 That I'm dead? 558 00:43:09,087 --> 00:43:10,248 Hell no, man. 559 00:43:10,296 --> 00:43:12,128 This is a gift. We're saved. 560 00:43:12,173 --> 00:43:13,664 What? 561 00:43:13,716 --> 00:43:15,753 Yeah, man, we got a pet monster 562 00:43:15,802 --> 00:43:17,714 like a trained attack dog. 563 00:43:17,762 --> 00:43:19,503 We can use this. This is power. 564 00:43:19,555 --> 00:43:20,591 Are you crazy? 565 00:43:20,640 --> 00:43:22,051 No, dude, 566 00:43:22,100 --> 00:43:23,716 nobody's ever gonna mess with us again, 567 00:43:23,768 --> 00:43:25,100 not Marble, not nobody. 568 00:43:25,144 --> 00:43:26,476 Think about it. 569 00:43:26,521 --> 00:43:29,104 We get those three dickheads over here. 570 00:43:29,148 --> 00:43:30,514 We send them in one by one. 571 00:43:30,566 --> 00:43:31,977 Bam! Good night, Irene! 572 00:43:32,026 --> 00:43:34,689 Dommer, okay, listen to me real carefully. 573 00:43:34,737 --> 00:43:36,899 You're talking about murder. Are you out of your mind? 574 00:43:36,948 --> 00:43:38,155 Are you? 575 00:43:38,199 --> 00:43:40,191 It's not murder. It's payback. 576 00:43:40,243 --> 00:43:41,700 Listen to me. 577 00:43:41,744 --> 00:43:44,031 I hate those scumbags, and I want them dead. 578 00:43:44,080 --> 00:43:45,696 Would you really feel any remorse 579 00:43:45,748 --> 00:43:47,601 if those three shitheads fell off the face of the Earth? 580 00:43:47,625 --> 00:43:50,208 - 'Cause I sure as hell wouldn't. - Listen to me, Dommer. 581 00:43:50,253 --> 00:43:52,870 This is not a gift or a weapon. This is dangerous, all right? 582 00:43:52,922 --> 00:43:54,358 I haven't gone to the cops because I don't want 583 00:43:54,382 --> 00:43:55,692 to get dragged into this whole thing, too. 584 00:43:55,716 --> 00:43:57,503 I'm not going back to juvie, period! 585 00:43:57,552 --> 00:43:58,695 Look, man, I really think you're missing the point. 586 00:43:58,719 --> 00:43:59,755 Promise me. 587 00:43:59,804 --> 00:44:01,215 Listen to me, you selfish prick! 588 00:44:01,264 --> 00:44:02,491 You ever think about what it's like for me 589 00:44:02,515 --> 00:44:04,051 to get knocked in the dirt every day 590 00:44:04,100 --> 00:44:07,184 by the same three assholes year after year, huh? 591 00:44:07,228 --> 00:44:08,719 You ever think about what that's like? 592 00:44:08,771 --> 00:44:09,957 This isn't the solution to that. 593 00:44:09,981 --> 00:44:12,064 Bullshit it's not, man! 594 00:44:14,861 --> 00:44:17,604 Look, Dommer, I trusted you on this. 595 00:44:17,655 --> 00:44:19,942 I-I told you this fucking secret as my best friend, 596 00:44:19,991 --> 00:44:22,358 and I'm expecting you to keep it as my best friend. 597 00:44:23,369 --> 00:44:24,860 All right? 598 00:44:28,833 --> 00:44:30,119 Please, Dommer. 599 00:44:33,004 --> 00:44:35,496 Please just let me trust you on this. 600 00:44:36,674 --> 00:44:38,085 Come on, man. I know I can. 601 00:44:38,134 --> 00:44:39,875 Yeah. Yeah. You can trust me. 602 00:44:43,806 --> 00:44:45,388 Dommer. 603 00:44:48,102 --> 00:44:50,139 You can trust me. 604 00:44:50,188 --> 00:44:51,395 All right. 605 00:44:53,524 --> 00:44:54,685 Okay. 606 00:45:08,623 --> 00:45:10,740 MAN: Dommer. 607 00:45:25,848 --> 00:45:30,593 ANNOUNCER: We now return to "Revenge of the Vampire." 608 00:45:30,645 --> 00:45:34,059 MAN: You must listen, my young apprentice. 609 00:45:34,106 --> 00:45:38,316 There are but three ways to kill the unholy dead. 610 00:45:38,361 --> 00:45:40,569 The first is sunlight. 611 00:45:42,531 --> 00:45:45,194 Its fire will burn the beast to ash. 612 00:45:45,243 --> 00:45:47,280 Well, yeah, no shit, Sherlock. 613 00:45:47,328 --> 00:45:51,914 The second way is destroying its black heart. 614 00:45:51,958 --> 00:45:54,575 The third is decapitation. 615 00:45:54,627 --> 00:45:56,789 These are the only ways. 616 00:46:00,424 --> 00:46:02,962 Good to know, right, ladies? 617 00:46:11,519 --> 00:46:13,511 We must go now quickly. 618 00:46:23,656 --> 00:46:25,739 [ Clatter ] 619 00:47:20,671 --> 00:47:21,912 [ Growls ] 620 00:47:23,132 --> 00:47:25,124 [ Breathing heavily] 621 00:48:04,548 --> 00:48:05,664 [ Growls ] 622 00:48:05,716 --> 00:48:08,754 [ Screaming ] 623 00:48:08,803 --> 00:48:10,840 [ Breathing heavily] 624 00:48:22,942 --> 00:48:24,103 Shit. 625 00:48:24,151 --> 00:48:25,767 Ow. 626 00:48:25,820 --> 00:48:27,061 Ow. 627 00:48:37,540 --> 00:48:39,406 Oh, shit. 628 00:48:39,458 --> 00:48:40,699 Ow. 629 00:48:54,974 --> 00:48:57,307 [ Drill whirring ] 630 00:48:59,186 --> 00:49:01,223 [ Snarling ] 631 00:49:07,528 --> 00:49:09,485 [ Banging ] 632 00:49:18,080 --> 00:49:19,867 [ Drill whirring ] 633 00:49:19,915 --> 00:49:21,122 [ Sizzles ] 634 00:49:21,167 --> 00:49:22,658 [ Drill whirring ] 635 00:49:22,710 --> 00:49:23,917 [ Sizzling ] 636 00:49:26,964 --> 00:49:28,671 Rise and shine, asshole! 637 00:49:31,427 --> 00:49:33,259 [ Drill whirring ] 638 00:49:37,558 --> 00:49:38,765 [ Groaning ] 639 00:49:44,273 --> 00:49:45,584 STANLEY: You're finished. You hear me? 640 00:49:45,608 --> 00:49:47,770 This ends today! 641 00:50:02,041 --> 00:50:03,623 [ Knock on door] 642 00:50:11,133 --> 00:50:13,250 [ Knocking on door] 643 00:50:33,072 --> 00:50:34,404 Hey. 644 00:50:34,448 --> 00:50:37,031 - Morning, Stanley. - Morning, Sheriff. 645 00:50:37,076 --> 00:50:38,076 Is your grandfather home? 646 00:50:38,118 --> 00:50:39,359 Um, no. No. 647 00:50:39,411 --> 00:50:41,073 He's not here right now. 648 00:50:41,121 --> 00:50:44,705 That's funny 'cause, uh, the car's still here. 649 00:50:44,750 --> 00:50:46,582 Huh. 650 00:50:46,627 --> 00:50:50,621 You don't know where he went or when he's coming back, do you? 651 00:50:50,673 --> 00:50:52,665 No, I-I don't. He's... 652 00:50:52,716 --> 00:50:55,424 probably out on one of his drinking binges again, so... 653 00:50:55,469 --> 00:50:57,586 he's... he's been gone a little while. 654 00:50:57,638 --> 00:50:59,504 Can't teach an old dog new tricks, huh? 655 00:50:59,557 --> 00:51:00,968 STANLEY: No. No, you can't. 656 00:51:01,016 --> 00:51:02,223 [ Chuckles ] 657 00:51:02,893 --> 00:51:06,307 You know, maybe you could help me out with something. 658 00:51:06,355 --> 00:51:08,017 Evelyn Bane, she gave me a call. 659 00:51:08,065 --> 00:51:09,727 You know Evelyn Bane, don't you? 660 00:51:09,775 --> 00:51:12,188 No. I don't know the Banes. 661 00:51:12,236 --> 00:51:14,353 - That's funny. - Why's that funny? 662 00:51:14,405 --> 00:51:17,364 'Cause they live right up the road. 663 00:51:17,408 --> 00:51:19,365 - Really? - Her husband, Joe Bane, 664 00:51:19,410 --> 00:51:21,197 they've been getting all their rabbits killed 665 00:51:21,245 --> 00:51:23,157 on their property. 666 00:51:23,205 --> 00:51:25,948 So he said, "You know what? 667 00:51:26,000 --> 00:51:27,769 I'm gonna go out in the woods and find them foxes 668 00:51:27,793 --> 00:51:29,250 or whatever's doing it." 669 00:51:30,838 --> 00:51:32,204 He never came back. 670 00:51:33,465 --> 00:51:35,001 Huh. 671 00:51:35,050 --> 00:51:37,087 Didn't your grandfather have a little trouble 672 00:51:37,136 --> 00:51:39,344 with Joe Bane a couple months back? 673 00:51:41,473 --> 00:51:43,535 They... They might have, but I-I don't really know about that, 674 00:51:43,559 --> 00:51:45,095 'cause, you know, I stay out... 675 00:51:45,144 --> 00:51:46,871 Maybe you could help me out with something here. 676 00:51:46,895 --> 00:51:48,373 - Well, Sheriff, actually... - No, no, no, no. 677 00:51:48,397 --> 00:51:49,749 - I really got to get to school. - No, listen. 678 00:51:49,773 --> 00:51:51,560 It's just gonna take a second. 679 00:51:52,318 --> 00:51:53,775 All right. 680 00:51:53,819 --> 00:51:55,936 Do you recognize the guy in this photo? 681 00:51:55,988 --> 00:51:57,695 Does he look familiar to you at all? 682 00:51:59,533 --> 00:52:01,115 Um... 683 00:52:02,536 --> 00:52:03,572 No. 684 00:52:04,163 --> 00:52:05,745 No? 685 00:52:05,789 --> 00:52:08,827 No. I-I-I've... I've never seen anyone like that. 686 00:52:08,876 --> 00:52:10,458 - Really? - No. 687 00:52:18,677 --> 00:52:20,213 Could you do me a favor? 688 00:52:21,263 --> 00:52:23,630 If you see anything around here that kind of... 689 00:52:25,225 --> 00:52:27,968 - ...jumps out at you... - Mm-hmm. 690 00:52:28,020 --> 00:52:30,433 ...would you give me a call? 691 00:52:30,481 --> 00:52:32,017 I absolutely will, Sheriff. 692 00:52:32,066 --> 00:52:33,147 Of course. 693 00:52:39,281 --> 00:52:42,445 Look, uh, Sheriff, I, uh... 694 00:52:42,493 --> 00:52:44,387 I really have to get to school. I'm gonna be really late. 695 00:52:44,411 --> 00:52:45,805 - Oh, you got to get to school? - I'm... I'm gonna be late. Yeah. 696 00:52:45,829 --> 00:52:47,140 Hey, you know what? I can help you out. 697 00:52:47,164 --> 00:52:49,952 I'm gonna give you a lift to school. 698 00:52:50,000 --> 00:52:51,269 That way, we can talk further about this. 699 00:52:51,293 --> 00:52:53,159 No. Sheriff, you don't have to do that. 700 00:52:53,212 --> 00:52:55,795 - I'm sure you got... - I insist, son. 701 00:52:59,843 --> 00:53:01,379 All right, well, I mean, yeah, 702 00:53:01,428 --> 00:53:03,590 that'd be really great, actually. 703 00:53:03,639 --> 00:53:04,675 - Yeah. - Okay. 704 00:53:04,723 --> 00:53:06,134 Why don't you go get ready? 705 00:53:06,183 --> 00:53:07,890 All right. I'll go grab my books. 706 00:53:21,365 --> 00:53:23,197 [ Breathing heavily] 707 00:53:23,242 --> 00:53:24,653 Okay. 708 00:53:43,512 --> 00:53:44,878 Good to go. 709 00:53:46,515 --> 00:53:50,885 That's right. Um, why don't you lead the way? 710 00:53:50,936 --> 00:53:51,936 Sure. 711 00:54:08,412 --> 00:54:10,995 All right, Stan. It's the end of the line. 712 00:54:11,039 --> 00:54:12,280 What? 713 00:54:14,877 --> 00:54:16,084 We're here. 714 00:54:16,128 --> 00:54:17,460 Oh. 715 00:54:17,504 --> 00:54:19,291 - End of the line. - Yeah. Right. 716 00:54:19,339 --> 00:54:21,501 - An expression. - Yeah. 717 00:54:21,550 --> 00:54:23,667 You sure there isn't anything you want to tell me? 718 00:54:24,762 --> 00:54:25,762 Like what? 719 00:54:26,472 --> 00:54:27,633 I don't know. 720 00:54:29,725 --> 00:54:32,092 Something that's maybe weighing on your mind. 721 00:54:33,562 --> 00:54:34,894 No. 722 00:54:34,938 --> 00:54:36,224 Nothing. 723 00:54:36,273 --> 00:54:37,273 You sure? 724 00:54:37,316 --> 00:54:38,727 Yeah. I'm sure. 725 00:54:45,324 --> 00:54:47,566 [ School bell rings ] 726 00:54:55,667 --> 00:54:57,704 Hey. 727 00:54:57,753 --> 00:54:59,289 Hi. 728 00:55:00,130 --> 00:55:02,622 Hey. What happened to your face? 729 00:55:02,674 --> 00:55:04,256 Nothing. Nothing. It's fine. 730 00:55:04,301 --> 00:55:06,418 - Tell me what happened. - It's okay. 731 00:55:08,096 --> 00:55:10,429 Did you still want to tell me something? 732 00:55:11,350 --> 00:55:13,216 Roxy, there's a lot going on right now. 733 00:55:13,268 --> 00:55:15,851 Hey, Roxy, uh, you forgot your panties at my place last night, 734 00:55:15,896 --> 00:55:17,979 so come by whenever. 735 00:55:18,649 --> 00:55:20,015 Screw you. 736 00:55:20,067 --> 00:55:22,605 Oh, no, you did that twice. Remember? 737 00:55:23,278 --> 00:55:24,894 Fuck off. 738 00:55:24,947 --> 00:55:27,109 Calm down, tough guy. I ain't taking her from you. 739 00:55:27,157 --> 00:55:28,443 You can have her. It's all right. 740 00:55:28,492 --> 00:55:30,609 You just remember one thing, though. 741 00:55:30,661 --> 00:55:33,995 Uh, you're having my sloppy seconds. 742 00:55:34,039 --> 00:55:35,780 [ Laughter ] 743 00:55:38,627 --> 00:55:40,539 [ Grunting ] 744 00:55:41,547 --> 00:55:43,789 That's enough! That's enough! 745 00:55:43,841 --> 00:55:46,504 Calm down! Totally out of control! 746 00:55:46,552 --> 00:55:48,919 - [ Breathing heavily ] - Calm down. 747 00:55:48,971 --> 00:55:50,507 Just calm down. 748 00:55:50,556 --> 00:55:51,888 [ Gags ] 749 00:55:51,932 --> 00:55:53,514 Now, listen up. 750 00:55:53,559 --> 00:55:55,453 I've been noticing your behavior changes recently, 751 00:55:55,477 --> 00:55:58,140 and this is exactly what I've been afraid of. 752 00:55:58,188 --> 00:56:00,054 Help him up. 753 00:56:02,734 --> 00:56:03,920 So we've arranged a little meeting 754 00:56:03,944 --> 00:56:05,435 with you and your grandfather. 755 00:56:07,322 --> 00:56:09,905 - What? - Yeah. 756 00:56:09,950 --> 00:56:12,818 We couldn't reach your grandfather by telephone, 757 00:56:12,870 --> 00:56:16,113 but I just sent Sheriff Dorney over there to pick him up, 758 00:56:16,164 --> 00:56:18,351 so they're coming back here so that we can have a little talk 759 00:56:18,375 --> 00:56:19,616 about your possible suspension. 760 00:56:19,668 --> 00:56:22,001 Wait. Wait. Sheriff Dorney's on my... 761 00:56:22,045 --> 00:56:23,752 on... on her way to my house right now? 762 00:56:23,797 --> 00:56:26,210 As we speak. Shouldn't be long. 763 00:56:27,676 --> 00:56:28,792 Stan! 764 00:56:29,636 --> 00:56:31,047 DOMMER: Where you going? 765 00:56:31,096 --> 00:56:32,490 Dommer, they're going to my house, dude. 766 00:56:32,514 --> 00:56:33,550 Who? 767 00:56:54,745 --> 00:56:56,987 Marble, hold up, all right? 768 00:57:01,877 --> 00:57:06,497 ♪ I'll walk away ♪ 769 00:57:06,548 --> 00:57:08,835 ♪ From your heart ♪ 770 00:57:12,137 --> 00:57:17,428 ♪ I lacked like a man waiting ♪ 771 00:57:22,147 --> 00:57:26,608 ♪ Some night I'll say ♪ 772 00:57:33,992 --> 00:57:35,699 ♪ I don't know when ♪ 773 00:57:39,164 --> 00:57:43,784 ♪ I don't know when I'll lose ♪ 774 00:57:46,630 --> 00:57:49,213 [Indistinct singing ] 775 00:57:59,935 --> 00:58:01,892 [ Doorbell rings ] 776 00:58:03,563 --> 00:58:05,805 [ Knock on door] 777 00:58:07,943 --> 00:58:09,150 Ellis, you in there? 778 00:58:11,363 --> 00:58:13,480 Need to talk to you about something. 779 00:58:14,616 --> 00:58:16,528 [ Knock on door] 780 00:58:18,412 --> 00:58:19,994 You're not in trouble or nothing. 781 00:58:20,038 --> 00:58:23,873 It's, uh... It's about Stanley. 782 00:58:23,917 --> 00:58:25,311 And they need to talk to you about something 783 00:58:25,335 --> 00:58:26,917 up at the school. 784 00:58:36,513 --> 00:58:39,426 [ Banging, rattling ] 785 00:58:39,474 --> 00:58:41,136 Ellis? 786 00:58:41,852 --> 00:58:43,468 [ Banging, rattling ] 787 00:59:05,250 --> 00:59:06,991 [ Banging ] 788 00:59:39,659 --> 00:59:40,991 Ellis? 789 00:59:48,877 --> 00:59:50,709 Ellis, that you in there? 790 01:00:04,184 --> 01:00:05,345 [ Banging ] 791 01:00:05,393 --> 01:00:07,259 Shit! 792 01:00:07,312 --> 01:00:09,178 What the hell? 793 01:00:09,231 --> 01:00:11,974 Hello? Who's in there? 794 01:00:17,239 --> 01:00:18,821 MAN: Help me. 795 01:00:18,865 --> 01:00:20,902 Ellis, I'm gonna get you out of there, boy. 796 01:00:26,790 --> 01:00:28,497 [ Breathing heavily] 797 01:00:34,172 --> 01:00:37,586 Ellis, get away from the door! 798 01:00:39,010 --> 01:00:41,093 [ Gunshot ] 799 01:00:47,477 --> 01:00:49,184 Wait, wait, wait, wait wait! 800 01:00:49,229 --> 01:00:50,623 Sheriff Dorney, wait, wait, wait, wait, wait, Sheriff! 801 01:00:50,647 --> 01:00:52,354 Freeze, Stanley! Do not move! 802 01:00:52,399 --> 01:00:54,641 - Okay! - Freeze. Arms in the air! 803 01:00:54,693 --> 01:00:55,878 Sheriff, you got to listen to me real quick. 804 01:00:55,902 --> 01:00:57,438 You listen to me, boy. 805 01:00:57,487 --> 01:00:58,798 You are in a shit storm of trouble. 806 01:00:58,822 --> 01:00:59,983 Get down on the ground. 807 01:01:00,031 --> 01:01:01,613 Okay, okay. Okay, okay. 808 01:01:01,658 --> 01:01:03,094 All right, I'll get down, but, Sheriff, 809 01:01:03,118 --> 01:01:04,595 you can't open that door. We got it boarded for... 810 01:01:04,619 --> 01:01:07,157 You are in no position to be giving orders. 811 01:01:07,205 --> 01:01:08,741 What the hell is wrong with you, boy? 812 01:01:08,790 --> 01:01:11,203 You've got your grandpappy locked in the shed there? 813 01:01:11,251 --> 01:01:12,583 No, no. It's not my grandfather. 814 01:01:12,627 --> 01:01:13,980 - Shut up! - It's Joe Bane. He killed... 815 01:01:14,004 --> 01:01:16,246 - Hit the dirt! - Okay. 816 01:01:16,298 --> 01:01:17,834 All right. I'm down. 817 01:01:17,883 --> 01:01:20,717 If I were you, boy, I wouldn't be giving orders. 818 01:01:20,760 --> 01:01:22,251 - You understand me? - I understand. 819 01:01:22,304 --> 01:01:24,762 Because the position you're in right now, boy, 820 01:01:24,806 --> 01:01:27,048 with your goddamn grandfather in the shed, 821 01:01:27,100 --> 01:01:28,411 you got a shitload of nerve talking to me 822 01:01:28,435 --> 01:01:29,892 about what I should be doing. 823 01:01:29,936 --> 01:01:31,928 My grandfather's not in the shed. It's Joe Bane. 824 01:01:31,980 --> 01:01:35,269 You are officially under my arrest. 825 01:01:35,317 --> 01:01:37,525 - Please, Sheriff. - Shut the fuck up! 826 01:01:37,569 --> 01:01:40,437 I want you to come out of there nice and slow, Ellis. 827 01:01:40,488 --> 01:01:41,488 Head down. 828 01:01:42,908 --> 01:01:43,989 STANLEY: Sheriff. 829 01:01:44,034 --> 01:01:45,320 Come on out, Ellis. 830 01:01:45,368 --> 01:01:46,637 Sheriff, Sheriff, don't open that... 831 01:01:46,661 --> 01:01:48,618 - Stay down, Stanley. - Sheriff, no! 832 01:01:48,663 --> 01:01:50,871 - Ugh! Aah! - [ Growls ] 833 01:01:52,876 --> 01:01:54,367 [ Gunshots ] 834 01:01:54,461 --> 01:01:56,453 [ Screams ] 835 01:02:03,929 --> 01:02:06,171 [ Engine revs ] 836 01:02:08,350 --> 01:02:10,888 [ Engine shuts off, car door opens ] 837 01:02:11,811 --> 01:02:14,098 - [ Car door closes ] - MARBLE: Stanley boy! 838 01:02:15,023 --> 01:02:17,265 Come out, come out wherever you are! 839 01:02:17,317 --> 01:02:18,649 There you are. 840 01:02:18,693 --> 01:02:20,254 STANLEY: Marble, I can't do this right now. 841 01:02:20,278 --> 01:02:23,146 How you doing? Nice little cheap shot back there. 842 01:02:23,198 --> 01:02:24,467 You got the cops here to protect you? 843 01:02:24,491 --> 01:02:25,982 No, Marble. Look, you got to... 844 01:02:26,076 --> 01:02:27,487 They can't save your ass anyway. 845 01:02:27,535 --> 01:02:28,616 [ Grunts ] 846 01:02:29,329 --> 01:02:31,140 Look, man, you got to get out of here right now. 847 01:02:31,164 --> 01:02:34,407 What's up? Huh? 848 01:02:34,459 --> 01:02:37,372 [ Groans ] Shit. 849 01:02:37,420 --> 01:02:39,833 Get up. Get up! 850 01:02:41,800 --> 01:02:42,800 Get up! 851 01:02:44,010 --> 01:02:45,717 [ Groans ] 852 01:02:48,598 --> 01:02:51,011 Whoo! 853 01:02:51,059 --> 01:02:52,641 Ain't so tough now, huh? 854 01:02:53,311 --> 01:02:55,598 Marble, you got to leave right now, man. 855 01:02:55,647 --> 01:02:57,367 I'm telling you. I got to board up the shed. 856 01:02:57,399 --> 01:02:59,106 Come on. 857 01:02:59,150 --> 01:03:01,062 - Get yourself up. - Look, dude. 858 01:03:01,111 --> 01:03:02,192 Aah! 859 01:03:03,822 --> 01:03:05,154 Whoo! 860 01:03:08,076 --> 01:03:10,318 You know, you were smart back there, trying to... 861 01:03:10,370 --> 01:03:11,861 Seriously, you don't want... 862 01:03:11,913 --> 01:03:14,621 ...trying to show me up in front of everybody, 863 01:03:14,666 --> 01:03:15,907 but you know what? 864 01:03:18,044 --> 01:03:20,832 I'm, uh... I think what I'm gonna do 865 01:03:20,880 --> 01:03:23,964 is I'm gonna take my time. 866 01:03:25,719 --> 01:03:27,881 I'm gonna beat the shit out of you. 867 01:03:28,763 --> 01:03:31,881 Put you out of your misery. Lights out, bitch. 868 01:03:32,726 --> 01:03:34,262 [ Gunshot ] 869 01:03:38,315 --> 01:03:40,398 Let him go, you piece of shit. 870 01:03:45,280 --> 01:03:47,112 Oh, shit. Oh, shit, shit. 871 01:03:47,157 --> 01:03:49,023 What are you gonna do, shoot me? 872 01:03:49,075 --> 01:03:51,112 - Yes. - Yeah, bullshit. 873 01:03:51,161 --> 01:03:52,777 - You don't have the balls. - [ Gunshot ] 874 01:03:52,829 --> 01:03:54,320 - Oh, shit. - Okay, okay. 875 01:03:54,414 --> 01:03:56,656 Okay. Okay. 876 01:03:57,417 --> 01:03:58,658 Let him go now. 877 01:03:58,710 --> 01:03:59,668 Okay, calm down. 878 01:03:59,669 --> 01:04:01,285 Stan, get up. 879 01:04:05,383 --> 01:04:07,875 No, look, Dommer. Just go easy on him. 880 01:04:07,927 --> 01:04:09,043 Fuck easy. 881 01:04:09,095 --> 01:04:10,506 No, no, no. Don't do this. 882 01:04:10,555 --> 01:04:12,547 Yeah. Hey, you don't have to do this, man. 883 01:04:12,599 --> 01:04:14,010 We were just messing around. 884 01:04:14,059 --> 01:04:15,971 I promise you, we were just messing around. 885 01:04:16,019 --> 01:04:18,261 You do this, and we're fucked. 886 01:04:18,313 --> 01:04:19,554 Okay? I'm completely fucked. 887 01:04:19,606 --> 01:04:20,813 Get out of the way, Stan. 888 01:04:20,857 --> 01:04:22,043 No, I'm not gonna get out of your... 889 01:04:22,067 --> 01:04:24,775 Get the fuck out of the way, Stan! 890 01:04:24,819 --> 01:04:26,213 This asshole's gonna get what he deserves! 891 01:04:26,237 --> 01:04:27,673 Now, whose side are you on, mine or his? 892 01:04:27,697 --> 01:04:30,030 I'm on your side, but he gets the point, man. 893 01:04:30,075 --> 01:04:32,237 I don't need your help, Stan! 894 01:04:32,285 --> 01:04:34,368 I can handle my own shit! 895 01:04:34,412 --> 01:04:35,994 I can handle my shit! 896 01:04:36,039 --> 01:04:38,031 Now, stop telling me what to do! 897 01:04:39,834 --> 01:04:41,621 Okay. Please, please, please. 898 01:04:41,669 --> 01:04:43,661 Please, please, please, Dommer. 899 01:04:43,713 --> 01:04:45,249 Don't shoot. 900 01:04:45,298 --> 01:04:46,584 I swear to God, I fucked up, man. 901 01:04:46,633 --> 01:04:47,794 I was just joking, man. 902 01:04:47,842 --> 01:04:48,986 I'm sorry, man. Cool it. Cool it. 903 01:04:49,010 --> 01:04:50,126 Just take it easy. 904 01:04:50,178 --> 01:04:51,385 Take it easy? 905 01:04:52,180 --> 01:04:54,092 Take it fucking easy? 906 01:04:54,140 --> 01:04:56,177 For years you call me a faggot. 907 01:04:56,226 --> 01:04:57,933 You call me a pussy. 908 01:04:57,977 --> 01:05:02,221 Just yesterday, the three of you kicked the shit out of me again! 909 01:05:02,273 --> 01:05:04,481 We're not fucking cool, man! 910 01:05:04,526 --> 01:05:07,439 It's fucking payback time, bitch! 911 01:05:07,487 --> 01:05:09,729 Who's the pussy now, bitch?! 912 01:05:09,781 --> 01:05:12,239 I am. I'm the pussy. 913 01:05:12,283 --> 01:05:13,740 Please. 914 01:05:13,785 --> 01:05:15,526 Get in the shed. 915 01:05:17,080 --> 01:05:19,494 What? 916 01:05:19,582 --> 01:05:21,164 Get in there now. 917 01:05:21,209 --> 01:05:23,075 - Dommer, don't do this. - Shut the fuck up! 918 01:05:23,128 --> 01:05:24,522 No, don't put him in the shed, dude. 919 01:05:24,546 --> 01:05:25,878 Shut the fuck up! 920 01:05:25,922 --> 01:05:27,083 All right. 921 01:05:29,134 --> 01:05:31,717 I get into that fucking shed, I know you're gonna shoot me. 922 01:05:31,761 --> 01:05:33,447 I'm gonna shoot you if you don't do what I say. 923 01:05:33,471 --> 01:05:34,471 Now, move. 924 01:05:34,514 --> 01:05:35,675 Okay. 925 01:05:36,391 --> 01:05:38,804 God damn it. All right. 926 01:05:38,852 --> 01:05:40,309 I'm gonna go inside the fucking... 927 01:05:40,353 --> 01:05:42,561 - DOMMER: Yes, you are. - Okay. 928 01:05:42,605 --> 01:05:44,096 Just don't shoot. 929 01:05:44,149 --> 01:05:45,418 - STANLEY: Come on, Dommer. - [ Gunshot ] 930 01:05:45,442 --> 01:05:47,729 Oh, shit. Okay. 931 01:05:50,196 --> 01:05:51,482 Hey, what the fuck is that? 932 01:05:53,116 --> 01:05:54,652 Is that a fucking arm? 933 01:05:54,701 --> 01:05:57,068 - Get in the shed. - Is that a fucking arm?! 934 01:05:57,120 --> 01:05:58,782 Dommer, don't put him in the fucking shed. 935 01:05:58,830 --> 01:06:00,071 Shut the fuck up, Stan. 936 01:06:00,123 --> 01:06:01,989 Dude, let's just let him go home, man. 937 01:06:02,041 --> 01:06:03,407 Shut the fuck up! 938 01:06:03,460 --> 01:06:04,728 STANLEY: Dommer, don't make him go in there. 939 01:06:04,752 --> 01:06:06,209 - You're gonna... - I'm gonna fucking 940 01:06:06,254 --> 01:06:07,254 shoot you, too! 941 01:06:07,255 --> 01:06:08,371 Shut up! 942 01:06:08,423 --> 01:06:10,631 Say one more fucking thing! 943 01:06:10,675 --> 01:06:11,902 Look, I'm a pussy, man. I'm a pussy. 944 01:06:11,926 --> 01:06:13,417 Yes, you fucking are. 945 01:06:13,470 --> 01:06:14,756 Now, get the fuck in there 946 01:06:14,804 --> 01:06:16,921 before I blow your fucking face off. 947 01:06:16,973 --> 01:06:18,760 I am not fucking with you! 948 01:06:18,808 --> 01:06:20,299 Dommer, what's inside that shed? 949 01:06:20,351 --> 01:06:21,512 Get in. 950 01:06:22,187 --> 01:06:24,520 What the fuck's inside that shed?! 951 01:06:24,564 --> 01:06:26,226 You want to get shot? 952 01:06:27,609 --> 01:06:29,020 Go inside. 953 01:06:29,068 --> 01:06:31,105 Dommer, please. 954 01:06:31,154 --> 01:06:33,521 Please, I'm begging you. 955 01:06:33,573 --> 01:06:35,485 Beg better, bitch. 956 01:06:37,911 --> 01:06:38,911 I'm a fucking pussy. 957 01:06:38,953 --> 01:06:40,160 Beg better! 958 01:06:42,040 --> 01:06:43,872 Please, please. 959 01:06:43,917 --> 01:06:45,352 - DOMMER: I don't believe you. - I fucking... 960 01:06:45,376 --> 01:06:46,867 Everything I did to you, man, 961 01:06:46,920 --> 01:06:48,957 I was a piece of shit for doing it. 962 01:06:49,005 --> 01:06:52,715 Everything, everything from Roxy, with Stan, with you, man. 963 01:06:52,759 --> 01:06:54,216 Every time, I fucked up. I fucked up. 964 01:06:54,260 --> 01:06:55,751 And... And it's... it's all on me. 965 01:06:55,803 --> 01:06:57,385 Okay? It's all on me. 966 01:06:57,430 --> 01:06:58,716 I forgive you. 967 01:07:01,601 --> 01:07:02,967 Get in there. 968 01:07:03,019 --> 01:07:05,227 Go! 969 01:07:05,271 --> 01:07:07,183 Three... two. 970 01:07:07,232 --> 01:07:08,313 Okay, I'm going. 971 01:07:17,951 --> 01:07:19,317 Maybe... Maybe it's not too late. 972 01:07:19,369 --> 01:07:20,610 Maybe we can get him out. 973 01:07:20,662 --> 01:07:22,142 It was too late a long time ago, Stan. 974 01:07:23,289 --> 01:07:24,746 MARBLE: The hell's that? Fuck. 975 01:07:24,791 --> 01:07:27,033 - [ Clattering ] - [ Screaming ] 976 01:07:34,259 --> 01:07:37,218 What the fuck did you just do? What the hell were you thinking? 977 01:07:37,262 --> 01:07:39,031 - Enough was enough, all right? - You just got him killed. 978 01:07:39,055 --> 01:07:40,762 You just fucking killed him, man. 979 01:07:40,807 --> 01:07:42,201 - You killed Marble! - Get your hands off of me! 980 01:07:42,225 --> 01:07:43,807 You fucking killed him, dude! 981 01:07:43,851 --> 01:07:45,871 - Killed him, dude! - Pussy! You're a fucking coward! 982 01:07:45,895 --> 01:07:47,175 - [ Marble screams ] - And I'd... 983 01:07:58,366 --> 01:07:59,777 ROXY: Stanley? 984 01:08:00,535 --> 01:08:02,151 Stan, are you okay? 985 01:08:08,585 --> 01:08:10,076 Roxy? 986 01:08:10,128 --> 01:08:11,335 ROXY: What happened? 987 01:08:11,379 --> 01:08:12,995 Oh, no. Oh, no. 988 01:08:13,047 --> 01:08:14,583 Where is he? Did he get out? 989 01:08:14,632 --> 01:08:15,632 Who? 990 01:08:16,759 --> 01:08:18,250 Ah, shit. 991 01:08:19,971 --> 01:08:21,678 Roxy, where's Dommer? 992 01:08:21,723 --> 01:08:23,009 - Dommer? - Where'd he go? 993 01:08:23,057 --> 01:08:24,798 No one is here. No one is here. 994 01:08:39,449 --> 01:08:41,486 [ Breathing heavily] 995 01:08:46,748 --> 01:08:48,660 Did anyone come out of here? 996 01:08:48,708 --> 01:08:50,950 Who? Who are you looking for? 997 01:08:52,587 --> 01:08:55,330 Stan, what the hell is happening? 998 01:09:01,888 --> 01:09:04,130 [ Gasps ] Oh, my God! What?! 999 01:09:05,475 --> 01:09:07,387 Okay, okay, Roxy? 1000 01:09:07,435 --> 01:09:09,392 Roxy, Roxy, it's okay. It's okay. 1001 01:09:09,437 --> 01:09:12,180 Hey, I-I need you to stay right there, okay? 1002 01:09:13,191 --> 01:09:14,398 Stay there. 1003 01:09:24,410 --> 01:09:26,618 [ Door creaking ] 1004 01:10:47,410 --> 01:10:49,652 [ Breathing shakily] 1005 01:10:54,459 --> 01:10:55,666 Marble? 1006 01:10:57,336 --> 01:10:58,452 Marble? 1007 01:11:05,803 --> 01:11:06,919 Wait. 1008 01:11:12,310 --> 01:11:13,310 Marble? 1009 01:11:19,650 --> 01:11:21,141 Marble, is that you? 1010 01:11:22,320 --> 01:11:23,731 Marble, where's Bane? 1011 01:11:29,494 --> 01:11:30,780 Bane, drop him. 1012 01:11:34,165 --> 01:11:35,326 Dommer? 1013 01:11:37,210 --> 01:11:39,873 [ Laughs ] 1014 01:11:39,921 --> 01:11:43,005 I wish you could see the look on your face. 1015 01:11:45,968 --> 01:11:48,255 Dommer, where's Bane? 1016 01:11:48,304 --> 01:11:50,717 DOMMER: Gone, but he's coming back for you. 1017 01:11:50,765 --> 01:11:53,007 You know, Stan? 1018 01:11:53,059 --> 01:11:54,595 I always thought that... 1019 01:11:54,644 --> 01:11:56,977 [ Sizzles ] 1020 01:11:57,021 --> 01:11:59,183 ...that you were the strong one, 1021 01:11:59,232 --> 01:12:02,942 but not anymore. 1022 01:12:03,861 --> 01:12:06,228 I'm the strong one now. 1023 01:12:06,280 --> 01:12:08,738 [ Laughs ] 1024 01:12:09,408 --> 01:12:11,240 Dommer, please don't do this. 1025 01:12:12,119 --> 01:12:13,735 You're my friend. 1026 01:12:13,788 --> 01:12:15,745 You're my best friend. 1027 01:12:16,916 --> 01:12:19,158 We're not just friends, Stan. 1028 01:12:21,796 --> 01:12:25,961 We're blood brothers forever. 1029 01:12:28,594 --> 01:12:30,256 [ Screams ] 1030 01:12:30,930 --> 01:12:33,092 - Roxy, run right now! - [ Growls ] 1031 01:12:34,642 --> 01:12:36,725 [ Screams ] 1032 01:12:37,937 --> 01:12:40,645 - [ Sizzling ] - [ Screaming ] 1033 01:12:46,404 --> 01:12:48,566 Oh, no. Oh, no. 1034 01:12:52,410 --> 01:12:54,607 Dommer? 1035 01:12:56,998 --> 01:12:58,990 [ Crying ] 1036 01:13:18,936 --> 01:13:20,472 [ Door closes ] 1037 01:13:26,235 --> 01:13:27,692 [ Clank ] 1038 01:13:45,630 --> 01:13:47,713 [ Roxy crying ] 1039 01:13:54,096 --> 01:13:56,179 What the hell is going on? 1040 01:13:57,016 --> 01:13:58,928 What happened to Dommer? 1041 01:14:00,937 --> 01:14:02,337 - [ Screaming ] - [ Roxy screaming ] 1042 01:14:04,190 --> 01:14:07,149 I'm sorry. 1043 01:14:07,193 --> 01:14:11,187 Stan, I'm sorry. 1044 01:14:11,238 --> 01:14:13,321 Stan! 1045 01:14:13,366 --> 01:14:14,982 I'm sorry. 1046 01:14:16,953 --> 01:14:18,660 [ Sizzling ] 1047 01:14:18,704 --> 01:14:20,661 [ Stanley breathing heavily] 1048 01:14:36,138 --> 01:14:38,380 [ Roxy crying ] 1049 01:14:40,351 --> 01:14:42,138 What the hell is happening? 1050 01:14:45,189 --> 01:14:47,476 Stan? Look at me. 1051 01:14:47,525 --> 01:14:48,732 Tell me what's going on. 1052 01:14:48,776 --> 01:14:50,563 Okay, okay. 1053 01:14:50,611 --> 01:14:53,228 I-I'll tell you everything, but you have to help me, Roxy. 1054 01:14:54,949 --> 01:14:56,565 Okay. 1055 01:15:04,542 --> 01:15:06,579 STANLEY: We don't have much time. 1056 01:15:17,722 --> 01:15:22,968 ♪ There is a house ♪ 1057 01:15:23,019 --> 01:15:25,727 ♪ On the edge ♪ 1058 01:15:25,771 --> 01:15:28,514 ♪ Of town ♪ 1059 01:15:28,566 --> 01:15:30,979 ♪ They call ♪ 1060 01:15:31,027 --> 01:15:35,146 ♪ The Rising Sun ♪ 1061 01:15:39,493 --> 01:15:41,610 ♪ It's been ♪ 1062 01:15:41,662 --> 01:15:43,779 ♪ The ruin ♪ 1063 01:15:43,831 --> 01:15:49,122 ♪ Of many a poor soul ♪ 1064 01:15:49,545 --> 01:15:52,037 ♪ And me ♪ 1065 01:15:52,089 --> 01:15:54,832 ♪ Oh, no ♪ 1066 01:15:54,884 --> 01:15:56,625 ♪ I'm one ♪ 1067 01:16:00,056 --> 01:16:02,639 ♪ If I ♪ 1068 01:16:02,683 --> 01:16:05,471 ♪ Had listened ♪ 1069 01:16:05,519 --> 01:16:09,809 ♪ To what Mama said ♪ 1070 01:16:10,566 --> 01:16:13,434 ♪ I'd be ♪ 1071 01:16:13,486 --> 01:16:16,024 ♪ Safe ♪ 1072 01:16:16,072 --> 01:16:17,358 ♪ Today ♪ 1073 01:16:21,118 --> 01:16:22,905 ♪ So young ♪ 1074 01:16:23,788 --> 01:16:26,280 ♪ And foolish ♪ 1075 01:16:27,333 --> 01:16:31,293 ♪ Oh, poor soul ♪ 1076 01:16:31,921 --> 01:16:36,416 ♪ Let a demon ♪ 1077 01:16:36,467 --> 01:16:38,800 ♪ Lead us away ♪ 1078 01:16:39,720 --> 01:16:42,258 ♪ Ah ♪ 1079 01:16:42,306 --> 01:16:44,298 ♪ There is ♪ 1080 01:16:45,017 --> 01:16:46,804 ♪ A house ♪ 1081 01:16:47,728 --> 01:16:50,345 ♪ On the edge ♪ 1082 01:16:50,397 --> 01:16:52,263 ♪ Of town ♪ 1083 01:16:52,942 --> 01:16:55,605 ♪ They call ♪ 1084 01:16:55,653 --> 01:16:59,772 ♪ The Rising Sun ♪ 1085 01:17:01,325 --> 01:17:03,191 STANLEY: All of this is my fault. 1086 01:17:06,330 --> 01:17:07,696 My grandfather was right. 1087 01:17:08,833 --> 01:17:10,199 That's not true. 1088 01:17:11,377 --> 01:17:15,041 Hey, none of this is your fault. 1089 01:17:17,591 --> 01:17:20,083 I thought I could handle this on my own. 1090 01:17:22,930 --> 01:17:24,637 I thought I could handle Dommer. 1091 01:17:27,935 --> 01:17:31,303 I mean, I knew what he was going to do, 1092 01:17:31,355 --> 01:17:34,063 but a part of me just didn't think he would actually do it. 1093 01:17:35,526 --> 01:17:38,360 I don't know. Maybe part of me wanted him to. 1094 01:17:40,990 --> 01:17:43,607 I'm so sorry I got you into this. 1095 01:17:43,659 --> 01:17:45,116 No, no. 1096 01:17:45,161 --> 01:17:46,743 No, I can't lose you. 1097 01:17:49,456 --> 01:17:51,618 I really think you should go before the sun sets. 1098 01:17:51,667 --> 01:17:53,283 - Just... - Before he comes. 1099 01:17:55,337 --> 01:17:59,081 It's not your job to always look out for everyone else. 1100 01:18:00,801 --> 01:18:02,588 There is no one else. It's just you. 1101 01:18:03,554 --> 01:18:06,547 Then it's not your job to look out for me. 1102 01:18:08,434 --> 01:18:10,596 - Stan. - Yeah. 1103 01:18:10,644 --> 01:18:11,930 Look at me. 1104 01:18:18,152 --> 01:18:20,189 You're bleeding again. 1105 01:18:22,448 --> 01:18:25,031 - Happens a lot. - [ Chuckles ] 1106 01:18:25,075 --> 01:18:27,283 [ Insects chirping ] 1107 01:18:51,518 --> 01:18:53,180 I think you're okay. 1108 01:19:02,196 --> 01:19:03,653 It's nighttime. 1109 01:19:06,575 --> 01:19:10,649 No more hiding. 1110 01:19:11,455 --> 01:19:13,071 STANLEY: Tonight he dies. 1111 01:19:27,596 --> 01:19:28,657 - [ Pounding on door ] - PITT: Stan! 1112 01:19:28,681 --> 01:19:30,172 Come out here, you pussy. 1113 01:19:30,891 --> 01:19:32,132 What the hell? 1114 01:19:35,854 --> 01:19:37,345 Shit! 1115 01:19:37,398 --> 01:19:39,185 We have to get them out of here. 1116 01:19:39,233 --> 01:19:41,020 Don't say anything, and maybe they'll leave. 1117 01:19:41,068 --> 01:19:43,105 - [ Pounding on door ] - We know you're here. 1118 01:19:43,153 --> 01:19:44,189 Where's Marble? 1119 01:19:45,906 --> 01:19:49,070 Okay, look, Marble's not here. You have to go right now, Pitt. 1120 01:19:49,118 --> 01:19:50,700 We saw his car out back. 1121 01:19:50,744 --> 01:19:53,578 Dude, if you stay here, you are in serious danger. 1122 01:19:53,622 --> 01:19:54,975 I'm telling you, you have to go right now. 1123 01:19:54,999 --> 01:19:56,490 Are you threatening us? 1124 01:19:56,542 --> 01:19:58,579 I think you're the one in serious danger here. 1125 01:19:58,627 --> 01:20:00,118 Where is Marble? 1126 01:20:00,170 --> 01:20:01,731 - STANLEY: He's not here, dude. - PITT: Bullshit! 1127 01:20:01,755 --> 01:20:03,191 We know he was coming here to kick your ass! 1128 01:20:03,215 --> 01:20:04,401 He would never leave his car behind. 1129 01:20:04,425 --> 01:20:06,007 That car is his life. 1130 01:20:06,051 --> 01:20:08,418 Look, guys, I'm telling you, you need to leave now. 1131 01:20:08,470 --> 01:20:10,257 Oh, look who else is here. What a surprise. 1132 01:20:10,306 --> 01:20:12,013 Hey, let's go. 1133 01:20:12,057 --> 01:20:15,016 Look, we ain't going nowhere till I find out where Marble is. 1134 01:20:15,060 --> 01:20:16,997 We got to get out of here, man. I don't like this. 1135 01:20:17,021 --> 01:20:19,354 There's something up here. Let's go. 1136 01:20:19,398 --> 01:20:20,709 Look, you have to go before it's too late. 1137 01:20:20,733 --> 01:20:22,065 I'm telling you. 1138 01:20:22,109 --> 01:20:24,522 No, no, no. It's too late for you. 1139 01:20:24,570 --> 01:20:26,857 You've got five seconds to tell me where Marble is, 1140 01:20:26,905 --> 01:20:28,862 or I'm kicking this door in. 1141 01:20:28,907 --> 01:20:29,943 One. 1142 01:20:29,992 --> 01:20:31,654 I'm serious, man. Let's go. 1143 01:20:31,702 --> 01:20:33,409 - Leave now! - Two. 1144 01:20:33,454 --> 01:20:36,447 I mean it, man. I don't like this. Let's go. 1145 01:20:36,498 --> 01:20:38,285 - Three. - Pitt, just go. 1146 01:20:38,334 --> 01:20:40,121 - Four. - Okay, fuck this. I'm going. 1147 01:20:40,169 --> 01:20:41,410 - You can stay. - PITT: Five. 1148 01:20:41,462 --> 01:20:43,545 [ Screams ] 1149 01:20:43,589 --> 01:20:44,796 - Oh, shit! - [ Screams ] 1150 01:20:44,840 --> 01:20:46,752 [ Squishing ] 1151 01:20:48,594 --> 01:20:49,880 [ Screaming ] 1152 01:20:49,928 --> 01:20:51,385 Let me in! Let me in! 1153 01:20:51,430 --> 01:20:53,296 - Please, please! - What do I do? 1154 01:20:53,349 --> 01:20:55,511 Okay, uh, let him in. Just let him in. 1155 01:20:55,559 --> 01:20:57,078 Fine, fine, fine, fine, fine, fine, fine. 1156 01:20:57,102 --> 01:20:58,684 - Okay. - Oh, my gosh. 1157 01:20:58,729 --> 01:21:00,081 - Oh, shit. No, get up, get up! - ROXY: Get the door. 1158 01:21:00,105 --> 01:21:02,188 - Stan, I got... - PITT: What was that? 1159 01:21:02,232 --> 01:21:04,565 Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay. Okay. 1160 01:21:04,610 --> 01:21:06,629 What the hell is going on here?! What the fuck was that?! 1161 01:21:06,653 --> 01:21:07,797 - Where the fuck is Marble?! - Calm down, okay? 1162 01:21:07,821 --> 01:21:10,609 - Stop screaming. - I-I-I can't die. 1163 01:21:10,657 --> 01:21:12,385 - I don't want to die. - Shut up. Shut up. Hey. 1164 01:21:12,409 --> 01:21:14,366 Marble is dead, all right? 1165 01:21:14,411 --> 01:21:16,348 And if you don't shut up and get your shit together, 1166 01:21:16,372 --> 01:21:17,412 you're gonna be dead, too. 1167 01:21:18,916 --> 01:21:22,000 You didn't kill him, did you? 1168 01:21:22,836 --> 01:21:24,919 [ Electricity crackles ] 1169 01:21:26,715 --> 01:21:28,627 - STANLEY: Oh, no. - PITT: What the fuck? 1170 01:21:28,675 --> 01:21:30,086 He's here. 1171 01:21:30,135 --> 01:21:31,501 He? 1172 01:21:31,553 --> 01:21:32,794 STANLEY: Come on. Come on. 1173 01:21:32,846 --> 01:21:34,053 What? 1174 01:21:34,098 --> 01:21:36,761 Wait, he? Who... Who's here? 1175 01:21:36,809 --> 01:21:38,675 We should be safe inside. 1176 01:21:38,727 --> 01:21:40,038 We boarded up this place really good. 1177 01:21:40,062 --> 01:21:42,145 - How good? - Real good. 1178 01:21:42,189 --> 01:21:44,376 We boarded up all the windows upstairs and down here, too. 1179 01:21:44,400 --> 01:21:46,938 - Lock the front and back doors? - Basement and hatch. 1180 01:21:46,985 --> 01:21:47,985 You got the attic? 1181 01:21:49,029 --> 01:21:50,395 Attic? 1182 01:21:51,949 --> 01:21:53,565 Oh, no, please tell me you got the attic. 1183 01:21:53,617 --> 01:21:55,404 You didn't tell me there was an attic. 1184 01:21:55,452 --> 01:21:56,988 You guys. 1185 01:21:57,037 --> 01:21:59,029 - You said you got upstairs. - I did do upstairs. 1186 01:21:59,081 --> 01:22:00,081 Well, upstairs includes the attic. 1187 01:22:00,082 --> 01:22:01,082 You guys! 1188 01:22:01,083 --> 01:22:03,496 [ Creaking ] 1189 01:22:03,544 --> 01:22:05,706 [ Footsteps ] 1190 01:22:09,675 --> 01:22:11,712 [ Clattering ] 1191 01:22:11,760 --> 01:22:13,126 What the fuck? 1192 01:22:14,388 --> 01:22:15,970 Okay, let's go. 1193 01:22:16,014 --> 01:22:17,221 Go? Up there? 1194 01:22:17,266 --> 01:22:18,598 Yeah. 1195 01:22:18,642 --> 01:22:21,055 Look, maybe I should keep lookout. 1196 01:22:21,103 --> 01:22:22,831 I'll stay down here, back you guys up from here. 1197 01:22:22,855 --> 01:22:24,972 Yeah, okay, good idea. 1198 01:22:25,023 --> 01:22:27,606 Stay down here... alone. 1199 01:22:31,238 --> 01:22:32,900 Shit. 1200 01:23:07,941 --> 01:23:09,057 Okay. 1201 01:23:11,320 --> 01:23:13,482 There's three ways to kill him... 1202 01:23:13,530 --> 01:23:16,648 sunlight, destroy his heart... 1203 01:23:16,700 --> 01:23:18,532 Yeah, and? 1204 01:23:20,037 --> 01:23:21,244 You chop off his head. 1205 01:23:21,288 --> 01:23:22,824 Chop his head off? 1206 01:23:22,873 --> 01:23:23,873 Yeah. 1207 01:23:25,792 --> 01:23:28,910 Okay, now, there's three of us. There's three rooms. 1208 01:23:28,962 --> 01:23:31,295 We each take a room, and then we go up the attic together. 1209 01:23:33,383 --> 01:23:34,840 If you see him, yell. 1210 01:23:34,885 --> 01:23:36,797 That's your plan, yell? 1211 01:23:36,845 --> 01:23:38,461 Shut up. 1212 01:23:38,514 --> 01:23:40,881 Oh, we're so dead. 1213 01:23:40,933 --> 01:23:42,344 Let's go. 1214 01:23:56,740 --> 01:23:57,740 Go. 1215 01:24:00,202 --> 01:24:01,659 Now, Pitt. 1216 01:24:16,093 --> 01:24:17,755 One. 1217 01:24:22,474 --> 01:24:23,474 Two. 1218 01:24:27,020 --> 01:24:28,136 Three. 1219 01:24:52,796 --> 01:24:54,833 [ Door creaking ] 1220 01:25:16,778 --> 01:25:18,770 - [ Door creaks ] - [ Breathing heavily ] 1221 01:25:21,742 --> 01:25:24,155 [ Banging ] 1222 01:25:24,202 --> 01:25:26,194 You guys? 1223 01:25:26,246 --> 01:25:27,327 Guys? 1224 01:26:30,894 --> 01:26:32,726 [ Exhales ] 1225 01:26:35,065 --> 01:26:37,102 [ Breathing heavily] 1226 01:26:40,070 --> 01:26:41,982 [ Banging ] 1227 01:27:21,194 --> 01:27:22,935 [ Banging ] 1228 01:27:24,573 --> 01:27:27,566 [ Breathing heavily] 1229 01:27:50,265 --> 01:27:51,265 [ Growls ] 1230 01:28:03,570 --> 01:28:06,233 [ Door creaks ] 1231 01:28:18,376 --> 01:28:19,376 [ Screams ] 1232 01:28:19,920 --> 01:28:21,001 Roxy? 1233 01:28:21,046 --> 01:28:22,833 [ Roxy screaming ] 1234 01:28:28,595 --> 01:28:29,756 [ Both hissing ] 1235 01:28:29,805 --> 01:28:30,763 [ Growls ] 1236 01:28:30,764 --> 01:28:32,756 [ Breathing heavily] 1237 01:29:10,887 --> 01:29:12,344 [ Breathing heavily] 1238 01:29:12,389 --> 01:29:13,800 Roxy! 1239 01:29:13,849 --> 01:29:15,590 [ Screams ] 1240 01:29:15,642 --> 01:29:17,679 - No! [ Screaming ] - [ Growling ] 1241 01:29:22,732 --> 01:29:24,064 STANLEY: Bane! 1242 01:29:25,652 --> 01:29:28,190 Let her go! 1243 01:29:29,364 --> 01:29:30,445 [ Growling ] 1244 01:29:32,075 --> 01:29:34,158 Yeah. 1245 01:29:39,624 --> 01:29:40,624 [ Roxy gasps ] 1246 01:29:40,625 --> 01:29:41,786 [ Growling ] 1247 01:29:46,715 --> 01:29:48,081 [ Grunting ] 1248 01:29:48,133 --> 01:29:49,874 [ Growling ] 1249 01:29:51,553 --> 01:29:52,553 Ah! 1250 01:30:08,236 --> 01:30:09,477 I'm gonna kill you. 1251 01:30:09,529 --> 01:30:11,361 Wrong again. 1252 01:30:11,406 --> 01:30:12,487 You die! 1253 01:30:12,532 --> 01:30:14,068 Not tonight, asshole. 1254 01:30:15,201 --> 01:30:16,201 [ Grunts ] 1255 01:30:19,497 --> 01:30:20,497 [ Gunshot ] 1256 01:30:26,922 --> 01:30:27,922 [ Screams ] 1257 01:30:29,049 --> 01:30:30,631 - No. No. - [ Gun clicking ] 1258 01:30:30,675 --> 01:30:32,632 [ Screams ] 1259 01:30:38,975 --> 01:30:40,887 - [ Gun clatters ] - [ Screaming ] 1260 01:30:44,356 --> 01:30:46,598 [ Grunts ] 1261 01:30:49,986 --> 01:30:51,067 No! 1262 01:30:52,364 --> 01:30:54,606 You die, asshole. 1263 01:30:55,575 --> 01:30:56,575 Die! 1264 01:30:56,576 --> 01:30:58,533 [ Gasping ] 1265 01:30:59,704 --> 01:31:00,704 Roxy? 1266 01:31:01,998 --> 01:31:02,998 Roxy? 1267 01:31:10,757 --> 01:31:12,043 [ Growling ] 1268 01:31:15,595 --> 01:31:17,336 Heads up, motherfucker. 1269 01:33:17,342 --> 01:33:19,800 - It'll be dark again soon. - [ Engine starts ] 1270 01:33:19,844 --> 01:33:20,905 STANLEY: You locked the trunk, right? 1271 01:33:20,929 --> 01:33:22,090 ROXY: I thought you did. 1272 01:33:22,138 --> 01:33:24,050 [ Click, creaking ] 1273 01:33:25,892 --> 01:33:28,179 [ Tires screech ] 1274 01:33:28,228 --> 01:33:30,390 [ Up-tempo rock music plays ] 1275 01:34:50,810 --> 01:34:54,019 [ Mid-tempo rock music plays ] 1276 01:36:22,860 --> 01:36:25,318 [ Slow music plays ]