1 00:00:12,012 --> 00:00:14,055 Listen up, my mutant brothers. 2 00:00:14,139 --> 00:00:16,766 Now that we've destroyed Gerald Fitzgerald's marriage, 3 00:00:16,850 --> 00:00:19,811 it's time to move on to phase three of my plan. 4 00:00:19,894 --> 00:00:23,606 Publicly shame him and destroy his reputation. 5 00:00:23,690 --> 00:00:26,443 Yeah, all this seems like a lot of extra work 6 00:00:26,526 --> 00:00:28,069 when we really could just kill him. 7 00:00:28,153 --> 00:00:32,365 Yeah, we're all sick of these stupid, overly complicated plans. 8 00:00:32,449 --> 00:00:35,118 What is this, a mutant-ny? Pause for laughter. 9 00:00:36,786 --> 00:00:41,082 I assure you, this next plan is not stupid or overly complicated. 10 00:00:42,500 --> 00:00:46,463 ["2001: A Space Odyssey" theme playing] 11 00:00:59,059 --> 00:01:05,690 Now, who is the single most beloved figure on earth of all time? 12 00:01:05,774 --> 00:01:06,858 Jesus Christ? 13 00:01:06,941 --> 00:01:08,151 Mother Teresa? 14 00:01:08,234 --> 00:01:09,402 Close. 15 00:01:09,486 --> 00:01:13,615 Pee-wee Herman. You will contact Pee-wee Herman's agent 16 00:01:13,698 --> 00:01:15,938 and hire him to shoot a fake commercial for the alphabet. 17 00:01:15,992 --> 00:01:21,456 Meanwhile, I will join the Paradise PD and gain Gerald Fitzgerald's trust. 18 00:01:21,539 --> 00:01:26,795 I will then lure Fitzgerald on set, where four robot arms will restrain him 19 00:01:26,878 --> 00:01:29,422 while another robot arm unzips his pants, 20 00:01:29,506 --> 00:01:31,925 and even more robot arms submerge his hands 21 00:01:32,008 --> 00:01:35,220 in two goldfish bowls full of lukewarm water. 22 00:01:35,303 --> 00:01:38,515 Just then, Pee-wee Herman, who is singing the alphabet song, 23 00:01:38,598 --> 00:01:41,059 hits the letter "O," 24 00:01:41,142 --> 00:01:45,063 and Gerald Fitzgerald pees in his mouth. 25 00:01:45,146 --> 00:01:48,233 This will be broadcast live around the world, 26 00:01:48,316 --> 00:01:51,653 after which the most hated man in human history will be... 27 00:01:51,736 --> 00:01:53,613 Gerald "Piss-gerald." 28 00:01:53,696 --> 00:01:55,115 Pause for laughter again, 29 00:01:55,198 --> 00:01:58,576 but also don't, because it's very dramatic. 30 00:01:58,660 --> 00:02:00,829 Just a real quick question. 31 00:02:00,912 --> 00:02:02,747 How do you know Pee-wee Herman's agent? 32 00:02:02,831 --> 00:02:06,334 How are we going to convince him to come to a podunk town to do a commercial? 33 00:02:06,417 --> 00:02:09,254 How will we be able to afford robot arms? 34 00:02:09,337 --> 00:02:13,299 How will we be able to broadcast a live commercial across the world? 35 00:02:14,801 --> 00:02:16,845 We're in a cartoon, motherfucker! 36 00:02:16,928 --> 00:02:18,847 - [theme music playing] - [Crawford grunts] 37 00:02:20,849 --> 00:02:21,891 [Fitz grunts] 38 00:02:21,975 --> 00:02:22,976 [Gina shouts] 39 00:02:23,643 --> 00:02:25,228 - [shouts, groans] - [growls] 40 00:02:32,861 --> 00:02:36,531 Sorry again for getting high and eating your tail off in the Forbidden Forest. 41 00:02:36,614 --> 00:02:39,826 But if it makes you feel any better, it got stuck on the way out. 42 00:02:40,785 --> 00:02:42,787 No, it doesn't fucking make me feel better. 43 00:02:42,871 --> 00:02:45,039 Thanks to you, now, whenever I get excited, 44 00:02:45,123 --> 00:02:47,792 it looks like I'm shaking my ass like Shakira. 45 00:02:48,376 --> 00:02:49,919 [Latin dance music playing] 46 00:02:50,003 --> 00:02:52,547 Ooh, yeah! Your hips don't lie, Bullet. 47 00:02:53,214 --> 00:02:56,092 But I can assure you, I hated being high, 48 00:02:56,176 --> 00:03:00,388 and I am never ingesting that evil marijuana again. 49 00:03:00,471 --> 00:03:02,932 You know what? To show there are no hard feelings 50 00:03:03,016 --> 00:03:05,935 and that I have no plans to seek revenge whatsoever, 51 00:03:06,019 --> 00:03:09,105 I have some totally normal brownies from the evidence room for you. 52 00:03:09,189 --> 00:03:10,523 Brownies? Ooh! 53 00:03:12,567 --> 00:03:15,007 Kevin, I think you and I should take things to the next level. 54 00:03:15,069 --> 00:03:16,196 - Really? - Yeah. 55 00:03:16,279 --> 00:03:18,031 Level five cock crush! 56 00:03:18,114 --> 00:03:19,157 [screams] 57 00:03:19,240 --> 00:03:22,285 [laughs] I can't wait to fuck you LARP nerds up this weekend. 58 00:03:22,368 --> 00:03:23,411 [gasps] Can't wait. 59 00:03:24,579 --> 00:03:28,374 Dad, I could really use some advice about Gina. 60 00:03:28,458 --> 00:03:31,628 - Hmm. Level five cock crush? - Yup. 61 00:03:31,711 --> 00:03:35,089 Ernest Borgnine was my first cock crush. 62 00:03:35,173 --> 00:03:38,468 His dong made me giddy as a schoolgirl. 63 00:03:38,551 --> 00:03:42,096 One time, I broke into his trailer on the set of McHale's Navy 64 00:03:42,180 --> 00:03:44,515 and made tea with his tighty-whities. 65 00:03:45,016 --> 00:03:46,184 Pause for laughter. 66 00:03:48,728 --> 00:03:51,231 Anyway, I... I really like her, 67 00:03:51,314 --> 00:03:54,442 and I feel like I got rid of all the obstacles to us being together. 68 00:03:54,525 --> 00:03:56,069 Even my little Eskimo kids. 69 00:03:56,152 --> 00:03:59,405 They kept saying they wanted ice, but I guess I ordered the wrong kind. 70 00:03:59,489 --> 00:04:03,159 All right, you drug-dealing rapists are going back to Canada. 71 00:04:04,994 --> 00:04:07,330 Anyway, the secret to getting a date with Gina 72 00:04:07,413 --> 00:04:09,415 is to ask her dad for permission. 73 00:04:09,499 --> 00:04:12,627 I still ask your grandfather before I do anything with your mother. 74 00:04:12,710 --> 00:04:13,753 Oh, which reminds me... 75 00:04:13,836 --> 00:04:17,048 Mr. Culpepper, sir, may I ask for your daughter's hand 76 00:04:17,131 --> 00:04:18,591 to go in my ass tonight? 77 00:04:18,675 --> 00:04:20,551 [chuckles] Of course. Bye. 78 00:04:20,635 --> 00:04:22,762 Whoo! I got the go-ahead. 79 00:04:22,845 --> 00:04:26,266 What if I don't get the go-ahead? What if Gina's father rejects me? 80 00:04:26,349 --> 00:04:29,060 Hey, you just go in there and impress him with all of your... 81 00:04:29,143 --> 00:04:31,330 Well... All right, you're gonna have to make some shit up. 82 00:04:31,354 --> 00:04:33,481 I'm Officer Clippers, your new cop. 83 00:04:33,564 --> 00:04:36,401 They transferred me from Bullshitsburg, North Dakota. 84 00:04:36,484 --> 00:04:38,111 Get out of here, you fraud! 85 00:04:38,194 --> 00:04:41,072 There is no Bullshitsburg, North Dakota! 86 00:04:41,572 --> 00:04:42,490 [police music plays] 87 00:04:42,573 --> 00:04:44,617 I'm Officer Kloppers, your new cop. 88 00:04:44,701 --> 00:04:47,620 They transferred me from Bullshitsburg, South Dakota. 89 00:04:47,704 --> 00:04:50,248 Welcome aboard! You can be partners with Fitz. 90 00:04:50,331 --> 00:04:52,750 You're putting us together because we're both Black! 91 00:04:52,834 --> 00:04:55,044 Yeah, you two will be very happy together, 92 00:04:55,128 --> 00:04:57,880 complaining about how basketball isn't as good as it used to be. 93 00:04:57,964 --> 00:04:59,841 Psh. Racist motherfucker. 94 00:04:59,924 --> 00:05:01,884 When two middle-aged Black men get together, 95 00:05:01,968 --> 00:05:05,930 they don't automatically reminisce about the glory days of basketball! 96 00:05:13,062 --> 00:05:14,939 I mean, what happened to the skyhook? 97 00:05:15,023 --> 00:05:16,524 Right? [laughs] 98 00:05:16,607 --> 00:05:18,401 I say that all the time. 99 00:05:18,484 --> 00:05:20,653 Man, I miss '80s basketball. 100 00:05:20,737 --> 00:05:22,280 Finger roll, the scoopity doop, 101 00:05:22,363 --> 00:05:25,950 Wilt Chamberlain raw-dogging Milwaukee, and the short shorts. 102 00:05:26,034 --> 00:05:29,120 [chuckles] Man, those booty shorts were half the fun! 103 00:05:29,203 --> 00:05:32,123 Mm-hmm. My fondest childhood memory, 104 00:05:32,206 --> 00:05:35,418 1985, courtside, Knicks versus SuperSonics. 105 00:05:35,501 --> 00:05:38,796 I could see the bottom half of Patrick Ewing's shiny balls 106 00:05:38,880 --> 00:05:40,298 the entire game. 107 00:05:40,381 --> 00:05:43,134 Man, you were some lucky kid. 108 00:05:43,217 --> 00:05:45,595 Mind if I put on a little music? 109 00:05:45,678 --> 00:05:49,515 You got any Bublé, Celine Dion, or the Mortal Kombat theme song? 110 00:05:49,599 --> 00:05:52,226 How about all three at once? 111 00:05:52,310 --> 00:05:56,022 Oh my God. I thought I was the only one who did that! 112 00:05:56,105 --> 00:05:58,775 [music of all three artists playing] 113 00:06:09,285 --> 00:06:11,120 Oh... 114 00:06:11,204 --> 00:06:13,373 [phone ringing, connects] 115 00:06:13,456 --> 00:06:14,874 [operator speaking] 116 00:06:14,957 --> 00:06:16,459 [Dusty speaking] 117 00:07:04,674 --> 00:07:07,510 [gasps] Randall, look, the baby's kicking! 118 00:07:07,593 --> 00:07:09,679 Oh! What a wonderful... 119 00:07:09,762 --> 00:07:10,888 [Randall screams] 120 00:07:10,972 --> 00:07:12,974 He punched me, the little son of a bitch! 121 00:07:13,057 --> 00:07:15,560 It's a fetus, Randall. It did not punch you. 122 00:07:15,643 --> 00:07:17,437 [static buzzing] 123 00:07:17,520 --> 00:07:18,646 What? Did you see... 124 00:07:18,729 --> 00:07:20,898 The little bastard just gave me the stink eye! 125 00:07:20,982 --> 00:07:23,901 Randall, stop making this about you. How does the baby look? 126 00:07:23,985 --> 00:07:26,696 Like a creepy, shriveled, waterlogged alien. 127 00:07:26,779 --> 00:07:28,699 But luckily, that's how they're supposed to look. 128 00:07:28,781 --> 00:07:30,658 [sinister music plays] 129 00:07:30,741 --> 00:07:33,119 Did you see that? He just flipped me the double bird, 130 00:07:33,202 --> 00:07:34,078 that little fucker. 131 00:07:34,162 --> 00:07:36,122 - Randall! - Oh, keep looking at that monitor. 132 00:07:36,205 --> 00:07:37,665 Do not take your eyes off it. 133 00:07:42,295 --> 00:07:44,714 Aw! He's reaching for something. 134 00:07:46,257 --> 00:07:48,885 Hey! You got a problem with me, you little shit? 135 00:07:48,968 --> 00:07:51,095 - Randall! - Excuse me, Randall. 136 00:07:51,179 --> 00:07:52,555 I need to examine the fetus. 137 00:07:52,638 --> 00:07:54,724 Everything okay in there, you little shit? 138 00:07:56,809 --> 00:07:58,978 [laughing, snorting] 139 00:08:00,521 --> 00:08:02,565 [laughs] 140 00:08:02,648 --> 00:08:04,275 Cooter, we got company! 141 00:08:04,358 --> 00:08:05,693 Oh, sorry. 142 00:08:05,776 --> 00:08:08,738 May I offer you a nose crayon, sir? 143 00:08:08,821 --> 00:08:09,697 Gimme those! 144 00:08:09,780 --> 00:08:11,532 Thanks for bringing the fancy salad. 145 00:08:14,952 --> 00:08:17,371 Definitely a good use of $45. 146 00:08:17,455 --> 00:08:20,208 Sir, I'd like to ask your permission to date your daughter. 147 00:08:20,708 --> 00:08:21,959 [unintelligible mumbling] 148 00:08:22,043 --> 00:08:23,252 Bo's right. 149 00:08:23,336 --> 00:08:25,171 We Jabowskis have standards. 150 00:08:25,254 --> 00:08:27,381 Breeding's especially important to us. 151 00:08:27,465 --> 00:08:30,092 Cooter here's so smart, we pulled him out of school. 152 00:08:30,176 --> 00:08:31,886 We wanted him to be challenged. 153 00:08:32,470 --> 00:08:34,263 [electrical crackling] Look at me. 154 00:08:34,347 --> 00:08:36,557 I'm eating the house's pussy. 155 00:08:36,641 --> 00:08:38,809 He... definitely seems challenged. 156 00:08:38,893 --> 00:08:40,311 Cooter, you dumb shit! 157 00:08:40,394 --> 00:08:43,147 That's the house's asshole! You gonna get sick. 158 00:08:43,231 --> 00:08:45,316 I, uh, brought a video of my accomplishments. 159 00:08:45,399 --> 00:08:46,651 Here's me in the Olympics. 160 00:08:46,734 --> 00:08:49,028 This is me during a bullfight in Pamplona. 161 00:08:49,111 --> 00:08:51,113 And here I am destroying Tokyo. 162 00:08:51,197 --> 00:08:54,325 [roars] 163 00:08:54,408 --> 00:08:57,912 I'm very impressed, Kevin, but I don't want you dating my daughter. 164 00:08:57,995 --> 00:08:59,747 Well, it's not just my physical prowess. 165 00:08:59,830 --> 00:09:02,416 I'm... I'm also the son of the mayor and the chief of police. 166 00:09:02,500 --> 00:09:04,168 I'm... I'm basically royalty. 167 00:09:04,252 --> 00:09:05,545 Ooh! 168 00:09:05,628 --> 00:09:08,965 Then it sounds like you come from a caring family that would pay... 169 00:09:09,048 --> 00:09:12,677 Uh, um... I mean, do anything to protect you. 170 00:09:12,760 --> 00:09:13,844 Exactly. 171 00:09:13,928 --> 00:09:14,928 Karate! 172 00:09:17,723 --> 00:09:19,016 [stammered groaning] 173 00:09:19,100 --> 00:09:23,396 Ow! Mama, the house nutted in my mouth. 174 00:09:25,856 --> 00:09:29,193 Randall, I've got that second-trimester sex drive. 175 00:09:29,277 --> 00:09:32,321 - Come here! - [disgusted grunt] No can do, Karen. 176 00:09:32,405 --> 00:09:35,658 I just don't want my dick anywhere near that evil fetus. 177 00:09:35,741 --> 00:09:38,452 Uh, well, maybe we could do anal. Hold on. 178 00:09:38,536 --> 00:09:39,954 [key clicks, whoosh] 179 00:09:40,037 --> 00:09:41,789 Yep! Your dad says it's all right. 180 00:09:41,872 --> 00:09:42,999 Oh, of course. 181 00:09:43,082 --> 00:09:45,376 You made up this whole thing about an evil fetus 182 00:09:45,459 --> 00:09:47,211 just to try to get me to have anal. 183 00:09:47,295 --> 00:09:51,382 - [gasps] Karen, I would never. - What about when we closed on the house? 184 00:09:51,465 --> 00:09:53,509 And in order to finalize the sale, 185 00:09:53,593 --> 00:09:57,138 the new owners must have anal intercourse on the property. 186 00:09:57,638 --> 00:09:59,015 Oh man... 187 00:09:59,724 --> 00:10:03,894 Okay, I admit the Squatter's Clause was an elaborate scheme 188 00:10:03,978 --> 00:10:07,565 that required changing state legislation, but this time I'm serious. 189 00:10:07,648 --> 00:10:10,818 Randall, you're probably just worried about becoming a father again. 190 00:10:10,901 --> 00:10:13,738 You need to relax. Now, are you gonna make me beg? 191 00:10:13,821 --> 00:10:15,906 All right, I guess I'm being silly. 192 00:10:15,990 --> 00:10:17,992 [romantic music playing] 193 00:10:20,995 --> 00:10:22,038 So far so goo... 194 00:10:22,121 --> 00:10:24,999 [screams] He's got me! I can't get out! 195 00:10:25,082 --> 00:10:28,336 - [Randal grunting] Oh! Oh! Oh! - [Karen yelling] Ah! Ah! 196 00:10:28,419 --> 00:10:30,338 He's twisting it! Karen, help! 197 00:10:30,421 --> 00:10:32,590 Oh, he's giving it an Indian burn! 198 00:10:32,673 --> 00:10:35,343 Oh! Ow! Ow! Ow! Ow! 199 00:10:35,843 --> 00:10:36,969 Whew! Good. It's over. 200 00:10:37,970 --> 00:10:39,055 [screams] 201 00:10:39,138 --> 00:10:40,765 He broke my dick! 202 00:10:41,849 --> 00:10:44,435 What do you mean you won't pay the ransom? He's your son! 203 00:10:44,518 --> 00:10:46,687 I'm too busy paying for this damaged dick 204 00:10:46,771 --> 00:10:49,690 to worry about that other damaged dick that you kidnapped. 205 00:10:49,774 --> 00:10:53,110 Hey, Gina, your stupid, inbred family kidnapped Kevin 206 00:10:53,194 --> 00:10:56,072 and tried to get me to pay a ransom for him. [laughs] 207 00:10:56,155 --> 00:10:58,991 Can you imagine? I don't even pay for electricity. 208 00:10:59,075 --> 00:11:02,370 See, I have these extension cords that run to the neighbor's house pussy. 209 00:11:02,453 --> 00:11:03,913 My family did what? 210 00:11:04,413 --> 00:11:06,207 Hey, you didn't sign my cast! 211 00:11:10,586 --> 00:11:12,922 Aw, she dotted her "I" with a little heart. 212 00:11:13,005 --> 00:11:14,507 Wow, boy! 213 00:11:14,590 --> 00:11:19,345 That's the biggest dick I've seen in a cast since Tim Allen in 214 00:11:19,845 --> 00:11:20,845 everything. 215 00:11:24,975 --> 00:11:26,936 - [gun cocking] - Honey, you came for a visit. 216 00:11:27,019 --> 00:11:28,729 I'm here because you kidnapped Kevin, 217 00:11:28,813 --> 00:11:30,940 and I'm about ready to blow your fucking heads off! 218 00:11:31,023 --> 00:11:32,983 Well, nice to see you either way. 219 00:11:33,067 --> 00:11:34,735 Sweetie, we weren't gonna hurt him. 220 00:11:34,819 --> 00:11:37,530 It's just, well, your daddy will be too proud to tell you this, 221 00:11:37,613 --> 00:11:40,825 but we need that ransom money because he needs a new kidney 222 00:11:40,908 --> 00:11:41,909 or he's gonna die. 223 00:11:41,992 --> 00:11:43,661 [melancholy music playing] 224 00:11:46,080 --> 00:11:47,998 Gina! Thank God you're here. 225 00:11:48,082 --> 00:11:49,875 Phew. Thanks for untying me 226 00:11:49,959 --> 00:11:52,545 and replacing the ropes with chains? 227 00:11:52,628 --> 00:11:54,797 Sorry, Kevin. I'm on their side. 228 00:11:54,880 --> 00:11:58,300 My dad's sick and needs the ransom money, so we need your dad to take us seriously. 229 00:11:58,384 --> 00:12:01,721 I promise you won't get hurt. Now, which toe do you like the least? 230 00:12:01,804 --> 00:12:03,681 Uh, I guess the sixth one? 231 00:12:03,764 --> 00:12:05,516 Just don't touch the seventh one. 232 00:12:06,016 --> 00:12:07,768 Meh, that one's my favorite. 233 00:12:07,852 --> 00:12:09,603 [sinister music playing] 234 00:12:10,312 --> 00:12:11,188 Finally! 235 00:12:11,272 --> 00:12:13,816 We've been trying to get ahold of you, Clappers. 236 00:12:13,899 --> 00:12:17,236 - Where've you been? - I was playing round ball with Fitz. 237 00:12:17,319 --> 00:12:20,489 So, here's the bullseye which Fitzgerald will land on 238 00:12:20,573 --> 00:12:24,285 when he comes into the room. Then, the first set of robot arms... 239 00:12:24,368 --> 00:12:26,537 [laughing] 240 00:12:26,620 --> 00:12:29,957 Oh, sorry. Fitz just sent me a Mike Tyson deepfake. 241 00:12:30,040 --> 00:12:32,084 Have you ever fucked on cocaine, Nick? 242 00:12:32,585 --> 00:12:35,880 I... I'll fuck you till you love me, bitch. 243 00:12:36,380 --> 00:12:38,466 [laughing] 244 00:12:38,549 --> 00:12:40,676 Oh, that's a goddamn masterpiece. 245 00:12:40,760 --> 00:12:43,304 Boss, you joined the PD to gain Fitzgerald's trust, 246 00:12:43,387 --> 00:12:45,181 not to become his best friend. 247 00:12:46,098 --> 00:12:48,058 - [grunts] - Do not question me. 248 00:12:48,142 --> 00:12:51,854 He is not my best friend. So what if we have everything in common? 249 00:12:51,937 --> 00:12:55,524 The bottom line is, he mutated me, and my family thinks I'm dead. 250 00:12:55,608 --> 00:12:59,028 I hate that lovable motherfucker. 251 00:12:59,695 --> 00:13:03,407 Who did you hire to direct the commercial? I've never seen that mutant before. 252 00:13:03,491 --> 00:13:05,993 Shh. That's not a mutant. That's Tim Burton. 253 00:13:06,076 --> 00:13:09,580 [suspense music plays] 254 00:13:12,166 --> 00:13:13,834 [operator speaking] 255 00:13:13,918 --> 00:13:15,586 [Dusty speaking] 256 00:14:00,047 --> 00:14:01,882 Come to bed, Randall. 257 00:14:01,966 --> 00:14:06,262 Oh no. Last time I did that, that evil fetus snapped my dick's neck. 258 00:14:06,345 --> 00:14:10,724 Randall, Dr. Funtlichter said your injury was related to aggressive sex. 259 00:14:10,808 --> 00:14:11,934 Oh yeah, Karen, 260 00:14:12,017 --> 00:14:15,437 like I'm really gonna trust a doctor who asked us how to spell "WebMD." 261 00:14:15,521 --> 00:14:17,815 - I'm sleeping out here. - Suit yourself. 262 00:14:25,823 --> 00:14:27,825 [dramatic music playing] 263 00:14:40,713 --> 00:14:42,923 [grunting] 264 00:14:43,007 --> 00:14:44,508 [whimpering] What the fuck? 265 00:14:46,927 --> 00:14:49,221 Oh! Motherfucker! 266 00:14:52,600 --> 00:14:54,685 Oh, why, you get back here! 267 00:14:58,439 --> 00:15:00,566 [grunts] Where'd he go? 268 00:15:00,649 --> 00:15:03,068 Come on out and fight me, you fucking baby! 269 00:15:03,152 --> 00:15:04,820 Randall! What the hell? 270 00:15:04,904 --> 00:15:07,907 [grunts] That fetus is the spawn of Satan! 271 00:15:07,990 --> 00:15:10,784 If you won't believe me, I'll find someone who will. 272 00:15:10,868 --> 00:15:12,786 [operator speaking] 273 00:15:12,870 --> 00:15:14,788 [Randall speaking] 274 00:15:29,595 --> 00:15:30,638 [phone vibrating] 275 00:15:30,721 --> 00:15:31,889 What? 276 00:15:31,972 --> 00:15:34,266 We're tired of waitin' on you to pay the ransom, 277 00:15:34,350 --> 00:15:37,353 so we started dismembering your boy. 278 00:15:37,436 --> 00:15:40,397 Oh my God, you cut off my son's toe. 279 00:15:40,481 --> 00:15:42,566 Not just any toe. His sixth? 280 00:15:42,650 --> 00:15:44,443 Oh, now he'll be a freak. 281 00:15:44,526 --> 00:15:47,154 Whatever you do, don't put braces on his jacked-up teeth 282 00:15:47,237 --> 00:15:49,239 or paint over his see-through eyelids. 283 00:15:49,323 --> 00:15:50,658 Chief, this is serious! 284 00:15:50,741 --> 00:15:53,118 Gina? Oh my God, they kidnapped you too. 285 00:15:53,202 --> 00:15:55,663 I'll pay anything for you, my precious angel of death. 286 00:15:55,746 --> 00:15:57,289 We can't run the PD without her. 287 00:15:57,373 --> 00:16:00,125 We'll get you that money. We just need a better plan. 288 00:16:00,209 --> 00:16:02,378 Or a better hostage. Karate! 289 00:16:02,461 --> 00:16:03,629 [groans softly] 290 00:16:04,838 --> 00:16:07,841 Wait, why are you kidnapping me? I was helping you! 291 00:16:07,925 --> 00:16:11,220 Is it true that you're even sick, or is that just another lie? 292 00:16:11,303 --> 00:16:12,721 I never said I was sick. 293 00:16:12,805 --> 00:16:15,224 Mama said you need a new kidney, or you'll die. 294 00:16:15,307 --> 00:16:18,560 I do need a new kidney-shaped aboveground pool 295 00:16:18,644 --> 00:16:19,645 or I'll die 296 00:16:19,728 --> 00:16:20,854 of sadness. 297 00:16:20,938 --> 00:16:22,982 I'm gonna call that dumb-fuck police chief 298 00:16:23,065 --> 00:16:26,527 and tell him I have you both kidnapped. Maybe we can even get your granny 299 00:16:26,610 --> 00:16:28,779 a new heart-ley Davidson motorcycle, 300 00:16:28,862 --> 00:16:32,074 and a new pan-creas. Pancreas. 301 00:16:32,157 --> 00:16:34,201 Your granny's dying. She's fucked. 302 00:16:34,785 --> 00:16:37,663 Can't believe I let my guard down again with my dirtbag family. 303 00:16:37,746 --> 00:16:39,707 Should've known they'd just manipulate me. 304 00:16:39,790 --> 00:16:41,834 I guess we both have shit families. 305 00:16:41,917 --> 00:16:46,255 That sounds like something two people could bond and fall in love over? 306 00:16:46,338 --> 00:16:48,590 Sorry. I've lost a lot of toe blood. 307 00:16:48,674 --> 00:16:50,009 Let me see that wound. 308 00:16:50,676 --> 00:16:52,803 - [Gina grunts] - [Kevin screams] 309 00:16:52,886 --> 00:16:55,389 My seventh toe! What the hell? 310 00:16:57,224 --> 00:16:58,225 [lock clicks] 311 00:17:00,936 --> 00:17:02,396 - [Cooter groans] - Shit. 312 00:17:04,773 --> 00:17:06,191 Have to find a way out of here. 313 00:17:08,152 --> 00:17:09,820 Hey, Cooter. Over here. 314 00:17:09,903 --> 00:17:12,406 My nose crayons! 315 00:17:13,991 --> 00:17:15,159 [Cooter grunts] 316 00:17:16,827 --> 00:17:17,827 [Cooter] Ow. 317 00:17:18,537 --> 00:17:19,913 What the hell happened here? 318 00:17:20,456 --> 00:17:21,373 [snorting] 319 00:17:21,457 --> 00:17:22,457 Wait a minute. 320 00:17:22,499 --> 00:17:25,419 [sniffs] These are my ass crayons. 321 00:17:25,502 --> 00:17:27,087 She tricked me. 322 00:17:27,171 --> 00:17:31,300 That means I got nose crayons in my ass! 323 00:17:31,383 --> 00:17:32,968 Oh my God! 324 00:17:34,344 --> 00:17:37,014 - [whimsical music playing] - ♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 325 00:17:37,097 --> 00:17:38,974 La! Ha ha! Ah! 326 00:17:39,058 --> 00:17:40,684 [knocking on door] 327 00:17:40,768 --> 00:17:42,895 La-la-la-la. La-la-la-la-la-la. 328 00:17:42,978 --> 00:17:48,233 Oh! We're simply overjoyed you agreed to do this commercial, Mr. Herman! 329 00:17:48,317 --> 00:17:52,321 - Ha ha! That's my name. Don't wear it out. - Ha ha! In character already, huh? 330 00:17:52,404 --> 00:17:53,906 I know you are, but what am I? 331 00:17:53,989 --> 00:17:57,951 [chuckles nervously] Oh! Yeah, no, that's not gonna get old or anything. 332 00:17:59,453 --> 00:18:02,956 Kloppers, thanks for the 92-ounce Mountain Dew Big Gulp, 333 00:18:03,040 --> 00:18:05,667 but I'm gonna have to piss like a racehorse. 334 00:18:05,751 --> 00:18:06,877 That's the plan. 335 00:18:06,960 --> 00:18:09,755 You are the best partner I've ever had. 336 00:18:09,838 --> 00:18:11,381 These last few days with you 337 00:18:11,465 --> 00:18:14,551 have been the first time I've been happy since my wife left me. 338 00:18:14,635 --> 00:18:16,804 Well, I know how you feel. 339 00:18:16,887 --> 00:18:19,306 I haven't seen my family in months. 340 00:18:19,389 --> 00:18:22,059 Actually, I'll never see them again. 341 00:18:22,142 --> 00:18:23,060 Why? 342 00:18:23,143 --> 00:18:24,603 I'm too ashamed to go home. 343 00:18:24,686 --> 00:18:28,190 I was exposed to radiation that mutated my gargantuan gonads 344 00:18:28,273 --> 00:18:30,692 into these bing-bang baby balls. 345 00:18:30,776 --> 00:18:32,945 Man, you're ding-dong delirious. 346 00:18:33,028 --> 00:18:34,446 Those things are huge! 347 00:18:34,530 --> 00:18:37,116 Besides, you've gotta get your family back. 348 00:18:37,199 --> 00:18:40,035 Trust me, they love you for what's in your heart, 349 00:18:40,119 --> 00:18:41,161 not your Hanes. 350 00:18:41,745 --> 00:18:45,165 I think I'll take that advice... friend. 351 00:18:45,249 --> 00:18:49,253 [Randall] We got a report of a disturbance at the Super Seedy Motel, room 143. 352 00:18:49,336 --> 00:18:51,296 Let someone else take that call. 353 00:18:51,380 --> 00:18:52,380 Someone else? 354 00:18:52,422 --> 00:18:54,675 Room 143 is right there. 355 00:18:54,758 --> 00:18:57,219 [dramatic music plays] 356 00:18:57,302 --> 00:18:59,221 [singing] ♪ H, I, J, K ♪ 357 00:18:59,304 --> 00:19:00,639 ♪ L, M, N ♪ 358 00:19:00,722 --> 00:19:07,688 ♪ O... ♪ 359 00:19:11,608 --> 00:19:13,152 Paradise PD! 360 00:19:13,235 --> 00:19:14,403 What the fuck? 361 00:19:14,486 --> 00:19:16,572 Look out, Fitzgerald! [grunts] 362 00:19:17,698 --> 00:19:19,116 [electronic buzzing] 363 00:19:21,994 --> 00:19:27,583 ♪...O... ♪ 364 00:19:27,666 --> 00:19:29,918 [Pee-wee gargling] 365 00:19:35,090 --> 00:19:37,009 Big Top Pee-wee's awesome. 366 00:19:40,095 --> 00:19:42,306 [phone ringing, connects] 367 00:19:42,389 --> 00:19:44,099 [operator speaking] 368 00:19:44,183 --> 00:19:46,018 [Dusty whispering] 369 00:19:48,395 --> 00:19:49,980 [Dusty speaking] 370 00:21:00,217 --> 00:21:01,218 [screams] 371 00:21:02,469 --> 00:21:04,805 Thanks for calling 911. 372 00:21:04,888 --> 00:21:06,556 [chuckles] And... we're even. 373 00:21:09,643 --> 00:21:13,480 I'll stay awake all night if I have to, you little... 374 00:21:13,563 --> 00:21:15,565 [snoring] 375 00:21:19,695 --> 00:21:21,488 [choking, gasping] 376 00:21:21,571 --> 00:21:24,491 [strained] What are you doin'? Why do you hate me? 377 00:21:24,574 --> 00:21:31,290 Because you murdered 250 million of my innocent sperm brothers and sisters! 378 00:21:31,790 --> 00:21:36,253 I survived in that scorched wasteland for 15 years, 379 00:21:36,336 --> 00:21:39,047 driven only by my thirst for revenge. 380 00:21:39,548 --> 00:21:41,883 Now, I shall have it! 381 00:21:41,967 --> 00:21:43,593 [gasps] Wait! 382 00:21:43,677 --> 00:21:47,514 I'm not the one who murdered your siblings. It was your brother, Kevin. 383 00:21:47,597 --> 00:21:50,392 He's the one who took out the twin testicles. 384 00:21:51,310 --> 00:21:53,520 This whole time, I thought it was you. 385 00:21:53,603 --> 00:21:57,107 No, I did everything I could to protect them little sperm sacs. 386 00:21:57,190 --> 00:21:59,276 It was him. It was Kevin. 387 00:22:02,070 --> 00:22:03,989 I'm sorry I almost killed you. 388 00:22:04,531 --> 00:22:07,034 Wait. Well, now that we've squashed our beef, 389 00:22:07,117 --> 00:22:09,661 do you wanna stay and hang out for a little? 390 00:22:10,370 --> 00:22:12,372 [TV playing] 391 00:22:16,043 --> 00:22:18,920 And now you've seen all the Tarantino movies. 392 00:22:19,004 --> 00:22:21,882 Uh-oh, you're starting to get all white and dried out, 393 00:22:21,965 --> 00:22:23,675 just like when E.T. got sick. 394 00:22:24,217 --> 00:22:25,385 There you go. 395 00:22:27,220 --> 00:22:30,932 I enjoyed this time with you, Father, but I must go. 396 00:22:31,016 --> 00:22:32,225 Oh, already? 397 00:22:32,309 --> 00:22:34,978 I'll have to wait six months before I see you again, 398 00:22:35,062 --> 00:22:37,856 and I still got a lot of ass-to-mouth pornos to show you. 399 00:22:37,939 --> 00:22:39,524 Maybe when I'm one. 400 00:22:39,608 --> 00:22:42,819 [melancholy music playing] 401 00:22:42,903 --> 00:22:45,864 That fetus ain't such a bad guy after all. 402 00:22:50,619 --> 00:22:54,039 [grunting] 403 00:22:55,832 --> 00:22:57,751 [fast rock music playing] 404 00:23:00,629 --> 00:23:02,589 You've gotta keep up, Kevin. 405 00:23:02,672 --> 00:23:06,593 Uh, remember, I'm only operating with five toes on my right foot. 406 00:23:09,846 --> 00:23:10,931 [squirrel squeaks] 407 00:23:16,686 --> 00:23:18,397 Oh shit! Squirrel bombs! 408 00:23:18,480 --> 00:23:19,564 This way, Kevin. 409 00:23:19,648 --> 00:23:21,233 [Kevin screams] 410 00:23:22,818 --> 00:23:24,027 [chain saw buzzing] 411 00:23:25,570 --> 00:23:27,823 [screams, wails] 412 00:23:27,906 --> 00:23:31,159 [screams] Ow! Oh! Ah! Ah! Ah! 413 00:23:33,995 --> 00:23:36,540 You know you could've just walked around, right? 414 00:23:38,291 --> 00:23:40,293 [music continues] 415 00:23:47,426 --> 00:23:49,177 Love you, Kevin. 416 00:23:49,261 --> 00:23:51,513 It's my dad! I knew he'd come. 417 00:23:52,139 --> 00:23:55,684 It's a trap, you idiot. Haven't you ever been outside before? 418 00:23:57,769 --> 00:23:59,146 Classic Dad. 419 00:24:01,356 --> 00:24:03,358 [sinister music playing] 420 00:24:05,152 --> 00:24:08,572 All right. We got ya. You two are coming with us. 421 00:24:08,655 --> 00:24:10,699 We are not going anywhere. 422 00:24:10,782 --> 00:24:13,243 [screams] 423 00:24:13,952 --> 00:24:15,662 You just assaulted an officer. 424 00:24:15,745 --> 00:24:18,540 That was a big mistake. I'll handle them. You take the baby. 425 00:24:18,623 --> 00:24:20,041 - [Gina] Ah! - [Cooter]- Ooh! 426 00:24:20,542 --> 00:24:21,585 [Cooter grunts] 427 00:24:21,668 --> 00:24:23,462 [all grunt] 428 00:24:24,337 --> 00:24:25,964 [all grunt] 429 00:24:27,424 --> 00:24:29,092 Looks like I got the easy job. 430 00:24:30,635 --> 00:24:32,471 [screams] 431 00:24:32,554 --> 00:24:33,972 Please! Stop! 432 00:24:34,055 --> 00:24:35,056 The baby! 433 00:24:35,140 --> 00:24:36,683 Oh, please stop, baby! 434 00:24:36,766 --> 00:24:39,186 Stop the fight. The kidnapping is off. 435 00:24:39,269 --> 00:24:41,980 Kevin, the reason I said no when you asked to date Gina 436 00:24:42,063 --> 00:24:46,151 is that you seemed like such an alpha male in that badass video you made us watch, 437 00:24:46,234 --> 00:24:47,861 fucking up Tokyo and all. 438 00:24:47,944 --> 00:24:51,239 But now, it's as straightforward as Bo's eyeline. 439 00:24:51,323 --> 00:24:52,741 [unintelligible mumbling] 440 00:24:52,824 --> 00:24:55,202 You are 100% beta. 441 00:24:55,285 --> 00:24:56,661 And if you two have kids, 442 00:24:56,745 --> 00:24:59,664 the Jabowski genes will dominate the shit out of yours. 443 00:24:59,748 --> 00:25:01,917 So, you may date Gina. 444 00:25:02,000 --> 00:25:05,462 Wait, did you come here to ask my dad's permission to date me? 445 00:25:05,545 --> 00:25:08,924 I'm sorry. I... I see how stupid it was now. 446 00:25:09,007 --> 00:25:10,967 Yeah, it was real fucking stupid. 447 00:25:11,051 --> 00:25:13,970 And the nicest thing that anyone has ever done for me. 448 00:25:14,471 --> 00:25:15,305 [dialing] 449 00:25:15,388 --> 00:25:18,600 Chief? May I have your permission to ask your son on a date? 450 00:25:20,352 --> 00:25:22,687 You absolutely have my permission. 451 00:25:22,771 --> 00:25:24,898 He's a great guy and a handsome devil. 452 00:25:24,981 --> 00:25:28,109 Hey, big guy! Already got you a date out here! 453 00:25:30,278 --> 00:25:32,280 [somber music playing] 454 00:25:37,744 --> 00:25:38,744 It's you! 455 00:25:39,287 --> 00:25:40,413 Daddy! 456 00:25:40,497 --> 00:25:41,540 You're alive! 457 00:25:41,623 --> 00:25:43,333 I'm so sorry. 458 00:25:43,416 --> 00:25:45,418 I was too ashamed to come home, 459 00:25:45,502 --> 00:25:47,629 but my new best friend made me realize 460 00:25:47,712 --> 00:25:50,048 nothing could keep my family from loving me. 461 00:25:50,131 --> 00:25:52,551 Now, let me take off my coat. 462 00:25:52,634 --> 00:25:54,553 I plan to stay awhile. 463 00:25:55,804 --> 00:25:57,013 [screams] 464 00:25:57,097 --> 00:25:58,974 Why do you have baby balls? 465 00:25:59,057 --> 00:26:01,268 What the fuck, man? 466 00:26:01,351 --> 00:26:04,521 [retching] 467 00:26:04,604 --> 00:26:06,815 Why would you do this to your family? 468 00:26:08,066 --> 00:26:09,484 Who are you? 469 00:26:09,568 --> 00:26:11,111 What are you? 470 00:26:11,194 --> 00:26:13,196 [howls sadly] 471 00:26:14,656 --> 00:26:16,783 Get out! Get the fuck out! 472 00:26:17,617 --> 00:26:22,998 I will get you, Gerald Fitzgerald! 473 00:26:28,962 --> 00:26:30,964 [whimsical music playing]