1 00:00:05,005 --> 00:00:07,966 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,845 “サンタが来た!” 3 00:00:12,137 --> 00:00:15,056 パパをクリスマスに呼べる? 4 00:00:15,140 --> 00:00:18,101 ママに不倫をやめろと言って 5 00:00:18,184 --> 00:00:20,145 パパはほっといて 6 00:00:20,228 --> 00:00:21,604 次は誰? 7 00:00:22,355 --> 00:00:24,232 メリークリスマス! 8 00:00:24,315 --> 00:00:26,067 偽物のサンタだろ 9 00:00:26,151 --> 00:00:28,862 でも本物に伝えといて 10 00:00:28,945 --> 00:00:32,782 クリスマスに何が欲しい? ヒザが痛い 11 00:00:32,866 --> 00:00:36,036 子供の時から決めてある 12 00:00:36,119 --> 00:00:39,956 電動式の青い 汽車ポッポちゃん 13 00:00:40,040 --> 00:00:41,624 もらったことない 14 00:00:42,000 --> 00:00:43,543 毎年いい子なのに 15 00:00:43,626 --> 00:00:47,547 罵(ののし)り言葉は使わないし アレも触らない 16 00:00:47,630 --> 00:00:49,382 どうして来ないの? 17 00:00:49,466 --> 00:00:50,508 さあな 18 00:00:50,842 --> 00:00:52,969 気を失いそう 19 00:00:53,053 --> 00:00:56,389 質問に答えるまで 動かないぞ 20 00:00:56,514 --> 00:01:00,393 この町にはクリスマス愛が 欠けてるから? 21 00:01:00,477 --> 00:01:03,730 クリスマス愛を 出させてやる 22 00:01:03,813 --> 00:01:06,691 汽車をもらうために! 23 00:01:09,110 --> 00:01:11,571 娘が待ってるのよ 24 00:01:11,654 --> 00:01:12,238 失礼 25 00:01:12,322 --> 00:01:14,157 助かった 26 00:01:14,741 --> 00:01:15,992 そんな! 27 00:01:17,243 --> 00:01:21,331 ポニーが欲しい 1匹 自殺しちゃって 28 00:01:35,845 --> 00:01:36,888 “パラダイス病院” 29 00:01:36,971 --> 00:01:40,141 警官がアーガイル・メスの 親玉とは 30 00:01:40,225 --> 00:01:42,894 誰も信じられない ここで鑑識を 31 00:01:42,977 --> 00:01:45,188 画びょうはどこかな? 32 00:01:47,732 --> 00:01:48,817 助かるよ 33 00:01:50,235 --> 00:01:54,697 全員可能性があるな 僕はたぶん違うけど 34 00:01:55,115 --> 00:01:58,493 半死状態で 尿に管をつなぐ奴も無理 35 00:01:58,576 --> 00:02:01,579 ルパート・マードックじゃ ないんだ 36 00:02:02,539 --> 00:02:04,332 あれ動かない 37 00:02:04,415 --> 00:02:05,750 電源が抜けてた 38 00:02:05,875 --> 00:02:07,961 ちょっとこれ抜こう 39 00:02:16,427 --> 00:02:19,305 ipodが動かないぞ 40 00:02:24,269 --> 00:02:25,770 “パラダイス警察署” 41 00:02:27,355 --> 00:02:28,857 {\an8}〝机に性的暴行〞 42 00:02:31,943 --> 00:02:34,112 {\an8}ダスティ! 何事だ? 43 00:02:34,195 --> 00:02:36,865 {\an8}なんだ この安っぽい飾りは? 44 00:02:36,948 --> 00:02:38,533 {\an8}落ち着いて 署長 45 00:02:38,616 --> 00:02:41,035 {\an8}クリスマス愛ですよ 46 00:02:44,831 --> 00:02:46,958 {\an8}こんな衝撃は久々だよ 47 00:02:47,041 --> 00:02:49,794 {\an8}二コラ・テスラの 電気実験かと 48 00:02:50,086 --> 00:02:53,047 {\an8}ケツ穴に2つ 尿道に1つだった 49 00:02:53,131 --> 00:02:57,051 {\an8}こんな早朝に 何の騒ぎだ? 50 00:02:57,135 --> 00:02:58,136 午後3時よ 51 00:02:58,219 --> 00:03:00,096 朝食を取らないと 52 00:03:07,312 --> 00:03:09,314 クリスマス愛のためさ 53 00:03:09,397 --> 00:03:12,650 サンタから プレゼントをもらうのに 54 00:03:12,734 --> 00:03:15,195 お前の両親が貧乏だから 55 00:03:15,278 --> 00:03:17,947 サンタのせいに しただけだろ 56 00:03:18,031 --> 00:03:19,866 もし貧乏なら 57 00:03:19,949 --> 00:03:23,995 なぜ毎年 僕に 指人形さんを買える? 58 00:03:25,288 --> 00:03:26,497 こんにちは 59 00:03:26,581 --> 00:03:30,585 ダスティ プレゼントはキスで十分よ 60 00:03:30,668 --> 00:03:34,047 クリスマス愛を 高めるのを手伝って 61 00:03:34,130 --> 00:03:37,008 接近禁止を破って キスをあげる 62 00:03:37,091 --> 00:03:40,511 弁護士さん 今の話を聞いたよね! 63 00:03:40,595 --> 00:03:43,348 口約束は裁判で有効となる 64 00:03:43,473 --> 00:03:47,101 突っつきお触り法律事務所に お任せを 65 00:03:50,313 --> 00:03:52,732 何やってんだよ 66 00:03:52,815 --> 00:03:54,859 ただの犬小屋じゃない 67 00:03:54,943 --> 00:03:58,988 妊娠中の彼女がいた それはいいとして 68 00:03:59,364 --> 00:04:01,908 犬小屋を壊されて腹が立つ 69 00:04:01,991 --> 00:04:03,952 サンタはいないと言う 70 00:04:04,035 --> 00:04:06,079 傷ついちゃうわ! 71 00:04:06,162 --> 00:04:08,581 恋人はお気の毒だけど 72 00:04:08,665 --> 00:04:09,666 もう忘れた 73 00:04:11,209 --> 00:04:14,754 ランドール ここ数週間は最高 74 00:04:14,837 --> 00:04:18,132 息子に台なしに されないといいが 75 00:04:18,216 --> 00:04:20,426 先制して 叱っておく 76 00:04:20,510 --> 00:04:23,388 まあ 舌で楽しませて 77 00:04:24,514 --> 00:04:26,933 昨夜2時間やっただろ 78 00:04:27,016 --> 00:04:29,185 M・ストレイハン状態だ 79 00:04:29,269 --> 00:04:30,895 次は俺の番だ 80 00:04:30,979 --> 00:04:32,188 分かったわよ 81 00:04:32,313 --> 00:04:35,942 タマと遊ぶフリをして お手玉のように 82 00:04:36,025 --> 00:04:39,028 フェラのフリをしろと? 83 00:04:39,112 --> 00:04:40,780 会話は少なくしろ 84 00:04:41,656 --> 00:04:42,657 会議だわ 85 00:04:42,907 --> 00:04:44,284 結構 満足した 86 00:04:45,034 --> 00:04:46,035 やあ ママ 87 00:04:47,704 --> 00:04:50,164 変な味だ アスパラガス? 88 00:04:50,748 --> 00:04:51,833 何の用だ? 89 00:04:51,916 --> 00:04:55,712 アーガイル・メスの親玉が 分かった 90 00:04:55,795 --> 00:04:57,588 ここの警官だ! 91 00:04:57,672 --> 00:05:00,091 そんなことはありえん 92 00:05:00,174 --> 00:05:01,926 バカバカしい 93 00:05:02,010 --> 00:05:04,929 余計な事したら刑務所行きだ 94 00:05:05,013 --> 00:05:07,974 二本指テリーが殺された夜― 95 00:05:08,057 --> 00:05:10,810 パパはどこにいたの? 96 00:05:10,893 --> 00:05:12,895 その質問には答えん! 97 00:05:12,979 --> 00:05:15,732 出ていけ もう質問はするな 98 00:05:15,815 --> 00:05:18,860 唇をきれいにしろ なめるなよー! 99 00:05:20,111 --> 00:05:22,989 しっかりしろ パパは殺してない 100 00:05:23,072 --> 00:05:25,199 真犯人は誰なんだ? 101 00:05:25,283 --> 00:05:26,743 “ポップコーン“ 102 00:05:27,035 --> 00:05:28,870 “犯人の歯” 103 00:05:31,039 --> 00:05:33,041 泊めてくれて感謝する 104 00:05:33,124 --> 00:05:35,877 男同士でベッドに寝るのは― 105 00:05:35,960 --> 00:05:37,712 変と言われたんだ 106 00:05:38,421 --> 00:05:39,547 確かに変よ 107 00:05:41,924 --> 00:05:43,259 もう寝るわ 108 00:05:43,426 --> 00:05:46,387 毛布ないけど これ寝袋代わりに 109 00:05:46,637 --> 00:05:47,263 {\an8}〝検視用〝 110 00:05:47,263 --> 00:05:48,598 {\an8}〝検視用〝 死体付き 111 00:05:48,598 --> 00:05:48,681 {\an8}〝検視用〝 112 00:05:48,681 --> 00:05:52,393 そう まあ気楽に 何でも使って 113 00:05:52,477 --> 00:05:53,978 あのドア以外! 114 00:05:54,062 --> 00:05:56,105 あれには近づかないで 115 00:05:54,062 --> 00:05:56,105 {\an8}〝絶対触れるな!〞 116 00:05:56,105 --> 00:05:56,314 {\an8}〝絶対触れるな!〞 117 00:05:56,731 --> 00:05:59,317 じゃあ おやすみね 118 00:06:03,696 --> 00:06:06,783 そのデカケツを寄せなさい 119 00:06:09,744 --> 00:06:12,330 このドアを破壊するには… 120 00:06:28,513 --> 00:06:30,390 ジーナが犯人か! 121 00:06:30,515 --> 00:06:34,185 これで売買活動の 監視をしてるな 122 00:06:35,186 --> 00:06:38,815 あれ? カメラはダスティの家だ 123 00:06:39,190 --> 00:06:42,026 テリー殺害の日は 何してたんだ 124 00:06:42,193 --> 00:06:43,528 確認だ 125 00:06:43,861 --> 00:06:45,154 入浴タイムだ 126 00:06:48,825 --> 00:06:51,702 奴はシロか 犯人はジーナか? 127 00:06:51,786 --> 00:06:55,373 猫ちゃんたち 大きくなったね 128 00:06:55,456 --> 00:06:58,251 そこはなめないで そこはダメ! 129 00:07:00,420 --> 00:07:01,963 親玉は分からない 130 00:07:02,046 --> 00:07:05,007 ジーナの口調の謎は解けた 131 00:07:05,383 --> 00:07:06,801 そこで何を? 132 00:07:07,093 --> 00:07:09,470 お前はいい奴だと思う 133 00:07:11,139 --> 00:07:13,516 だが二度と言わすな 134 00:07:13,599 --> 00:07:16,060 あの事件の捜査をやめろ 135 00:07:16,144 --> 00:07:17,812 脅迫かい? 136 00:07:18,354 --> 00:07:19,480 そうだな 137 00:07:19,564 --> 00:07:22,900 この女性に 巨大な寄生虫がいる 138 00:07:22,984 --> 00:07:24,485 なぜ寄生虫が? 139 00:07:24,610 --> 00:07:26,946 私は医者でないが 140 00:07:27,029 --> 00:07:29,657 ケツ穴をなめたようだな 141 00:07:30,700 --> 00:07:33,911 サンタ 来てくれない理由が分かった 142 00:07:34,328 --> 00:07:37,081 この町は不正だらけ いけないね 143 00:07:37,665 --> 00:07:40,209 こんなダメ白人の町に― 144 00:07:40,418 --> 00:07:45,173 来てもらうには 熱いクリスマス愛が必要だ 145 00:07:45,298 --> 00:07:48,426 皆でクリスマスを祝おう 146 00:07:48,551 --> 00:07:52,763 今年は汽車が欲しいから 147 00:07:53,639 --> 00:07:55,099 ユダヤ人に― 148 00:07:55,183 --> 00:07:56,517 妖精の靴を 149 00:07:56,601 --> 00:07:58,478 トナカイの鼻を― 150 00:07:58,561 --> 00:08:00,354 売春婦の顔に 151 00:08:00,438 --> 00:08:03,524 花輪をシャブ中の頭にのせ 152 00:08:03,608 --> 00:08:06,694 スケート靴とソリを障害者に 153 00:08:07,069 --> 00:08:10,281 変態にKKK __アフガン人も 154 00:08:10,364 --> 00:08:13,701 サンタも興奮で __イッちゃうはず 155 00:08:13,784 --> 00:08:17,038 皆でクリスマスを祝おう 156 00:08:17,121 --> 00:08:24,003 今年はサンタから __汽車をもらいたいから 157 00:08:32,386 --> 00:08:35,139 ホプソンを監視せねば 158 00:08:35,598 --> 00:08:37,767 奴は署のパーティーだ 159 00:08:37,850 --> 00:08:39,602 だが僕は行けない 160 00:08:39,685 --> 00:08:42,563 誰かに招待してもらおう 161 00:08:43,689 --> 00:08:46,817 招待ありがとう 病院は心配してない 162 00:08:46,901 --> 00:08:51,489 君は初恋の 茶色いダッチワイフに似てる 163 00:08:54,742 --> 00:09:00,873 あなたが大好き 好きよ… 164 00:09:02,416 --> 00:09:04,502 2人共 仲いいね 165 00:09:04,585 --> 00:09:06,254 まあ そうだな 166 00:09:06,337 --> 00:09:08,756 様子おかしいよ 喜んで 167 00:09:08,839 --> 00:09:10,841 いろいろあるんだ 168 00:09:10,967 --> 00:09:14,011 フィッツの体調が悪そうだぞ 169 00:09:14,095 --> 00:09:15,930 まさか 楽しんでる 170 00:09:16,013 --> 00:09:18,099 クリスマス愛を飲め 171 00:09:18,182 --> 00:09:20,851 目を開いたままで飲め 172 00:09:23,020 --> 00:09:24,689 独りなの? 173 00:09:24,772 --> 00:09:26,899 クリスマスは嫌いだ 174 00:09:26,983 --> 00:09:28,359 ありえない 175 00:09:28,442 --> 00:09:30,778 俺は家族から切り離され 176 00:09:30,861 --> 00:09:33,406 ペットになった身だよ 177 00:09:33,489 --> 00:09:35,658 そう感じてたの? 178 00:09:35,741 --> 00:09:38,202 君だってそうだろ? 179 00:09:38,286 --> 00:09:41,205 ただ キスが欲しいだけ 180 00:09:41,289 --> 00:09:43,457 そんなのみじめだ 181 00:09:43,541 --> 00:09:45,334 キスはここによ 182 00:09:46,586 --> 00:09:48,129 ワイルドだね 183 00:09:48,212 --> 00:09:50,464 法的には問題なし 184 00:09:57,805 --> 00:09:59,765 コンガを黒人と踊ろう 185 00:09:59,849 --> 00:10:01,892 ホプソンどこだ? 186 00:10:01,976 --> 00:10:04,145 フィッツ 病院へ戻れ 187 00:10:06,272 --> 00:10:07,690 “休憩所” 188 00:10:07,773 --> 00:10:09,191 何してんだ? 189 00:10:09,275 --> 00:10:11,402 麻薬取引か? 190 00:10:13,863 --> 00:10:15,281 全部お見通しだ 191 00:10:15,364 --> 00:10:16,657 ありかは? 192 00:10:16,741 --> 00:10:17,491 中だ 193 00:10:21,912 --> 00:10:23,497 この穴の中か? 194 00:10:23,831 --> 00:10:25,750 ブツをよこせ 195 00:10:25,833 --> 00:10:29,295 金は支払ったろ 196 00:10:29,545 --> 00:10:30,546 よこせ 197 00:10:35,259 --> 00:10:39,388 今の行為は とてもハレンチだよ 198 00:10:39,472 --> 00:10:43,100 なぜ捜査の邪魔をする? 199 00:10:43,184 --> 00:10:45,186 ある者をかばってる 200 00:10:45,269 --> 00:10:46,729 一体誰だ? 201 00:10:46,812 --> 00:10:47,605 お前の父 202 00:10:47,688 --> 00:10:50,191 パパが親玉なのか? 203 00:10:50,274 --> 00:10:52,276 質問にはもう答えん 204 00:10:52,443 --> 00:10:54,570 この穴から聞く以外 205 00:10:54,654 --> 00:10:55,738 何だそれ? 206 00:10:55,821 --> 00:10:58,699 発明品だ 携帯式チンポ挿入板だ 207 00:10:58,783 --> 00:11:00,910 M・キューバンも愛用 208 00:11:00,993 --> 00:11:01,994 どこで? 209 00:11:02,078 --> 00:11:04,038 スーパーの裏で使った 210 00:11:05,915 --> 00:11:09,251 テリーは 9月25日22時半に殺された 211 00:11:09,377 --> 00:11:13,422 その夜 パパは デートをすっぽかした 212 00:11:13,506 --> 00:11:15,841 男性ホルモンパッチがなくて 213 00:11:15,925 --> 00:11:19,428 そして21時に どこかへ向かった 214 00:11:20,429 --> 00:11:23,349 触らせてよ ほら 215 00:11:23,432 --> 00:11:24,266 ダメだ! 216 00:11:24,975 --> 00:11:28,771 翌朝 パパの姿はなかった 217 00:11:29,188 --> 00:11:31,565 狼(おおかみ)男なのかと思ってたが 218 00:11:31,649 --> 00:11:35,361 まさか親玉だったとは 219 00:11:35,444 --> 00:11:37,530 現行犯で逮捕する 220 00:11:37,822 --> 00:11:40,199 僕一人でできるかな? 221 00:11:40,491 --> 00:11:43,244 心配するな 222 00:11:43,994 --> 00:11:45,663 意識が戻った! 223 00:11:45,746 --> 00:11:49,291 ああ お前の父を捕まえるぞ 224 00:11:49,375 --> 00:11:50,334 おはよう 225 00:11:50,918 --> 00:11:54,422 何してんだ ピエロ恐怖症なのに 226 00:11:54,505 --> 00:11:56,757 喜ぶとでも思った? 227 00:11:56,841 --> 00:12:00,594 インセイン・クラウン・ ポッシーの大ファン 228 00:12:03,139 --> 00:12:07,226 パパが親玉なら ヤクがどこかにあるはず 229 00:12:08,060 --> 00:12:11,897 まさか この花瓶の中か? 230 00:12:12,523 --> 00:12:15,317 おばあちゃんの灰の中か? 231 00:12:16,068 --> 00:12:16,902 違うか 232 00:12:19,071 --> 00:12:21,657 全て調べたが どこにもない 233 00:12:22,450 --> 00:12:25,578 まさかペットの体内か? 234 00:12:26,412 --> 00:12:27,329 違った 235 00:12:29,540 --> 00:12:32,376 ステージを 設置してくれたの? 236 00:12:32,460 --> 00:12:34,253 点灯式用に 237 00:12:34,336 --> 00:12:36,881 皆 興味ないから それは中止 238 00:12:36,964 --> 00:12:39,842 代わりに 町の皆が見たいものを 239 00:12:39,925 --> 00:12:42,052 小人乱交ショーだ 240 00:12:42,136 --> 00:12:45,306 ツリー点灯式の中止は ありえない 241 00:12:45,389 --> 00:12:48,100 高いツリーにライトを付けて 242 00:12:48,184 --> 00:12:50,895 サンタに見えるように雪も… 243 00:12:51,145 --> 00:12:52,521 黙るんだ! 244 00:12:52,646 --> 00:12:56,692 私が責任者だ 点灯式はなし 245 00:13:10,664 --> 00:13:14,043 射精ゾーンの席を買ったのに 246 00:13:14,126 --> 00:13:18,005 小人乱交ショーは 中止になったわ 247 00:13:18,088 --> 00:13:20,966 俺の低身長なら参加できた 248 00:13:21,175 --> 00:13:24,678 クソ休日の 唯一の楽しみだったのに 249 00:13:25,346 --> 00:13:26,388 最悪だ 250 00:13:26,472 --> 00:13:27,765 好きにしな! 251 00:13:27,848 --> 00:13:31,268 邪魔しないで ダスティから離れて 252 00:13:31,519 --> 00:13:33,646 元気? おデブちゃん 253 00:13:33,729 --> 00:13:36,482 点灯式のチラシを配ってて 254 00:13:36,565 --> 00:13:39,693 皆に“失せろ”と言われた 255 00:13:39,777 --> 00:13:42,321 誰も来なかったら悲しいよ 256 00:13:42,404 --> 00:13:46,408 ヤドリギの下で キスもしたくなくなる 257 00:13:48,994 --> 00:13:51,080 パラダイスの皆さん 258 00:13:51,205 --> 00:13:53,415 クリスマス愛のために― 259 00:13:53,499 --> 00:13:58,170 今夜のツリー点灯式の間 戒厳令が出ます 260 00:13:58,254 --> 00:14:02,466 参加しない者は銃殺します 261 00:14:04,468 --> 00:14:07,179 パパの証拠が全くつかめない 262 00:14:07,263 --> 00:14:09,098 奇跡が起きないかな 263 00:14:11,892 --> 00:14:13,727 親玉の電話が 264 00:14:14,186 --> 00:14:17,982 もしもし ロビーです 265 00:14:18,274 --> 00:14:21,569 ええ 今夜 クリスマスツリー工場で 266 00:14:21,652 --> 00:14:24,530 アーガイル・メスの 売買ですね 267 00:14:24,822 --> 00:14:27,992 パパの尻尾をつかんだぞ 268 00:14:29,743 --> 00:14:31,996 銃が必要だな 269 00:14:32,079 --> 00:14:34,164 どこかに隠してるはず 270 00:14:34,331 --> 00:14:35,165 あった 271 00:14:37,668 --> 00:14:39,712 これは… 272 00:14:39,795 --> 00:14:43,883 まだ持ってたの? パパを仕留めるのに 273 00:14:44,091 --> 00:14:45,843 前にタマは撃ったが 274 00:14:46,385 --> 00:14:49,138 お前か この野郎 275 00:14:49,847 --> 00:14:53,183 家をあさりやがって ペットも消えた 276 00:14:53,267 --> 00:14:55,769 スムージーも変な味したぞ 277 00:14:55,895 --> 00:14:59,106 干渉をやめるよう言っただろ 278 00:15:01,483 --> 00:15:06,614 放っておけない タチのようだな 279 00:15:06,697 --> 00:15:09,158 真夜中に重大な予定がある 280 00:15:09,241 --> 00:15:11,535 邪魔はさせんぞ! 281 00:15:14,413 --> 00:15:15,789 何してんだろ 282 00:15:16,332 --> 00:15:19,376 やっぱりな 今夜売買がある 283 00:15:19,460 --> 00:15:21,795 ここから出て逮捕しないと 284 00:15:22,046 --> 00:15:24,048 誰か代わりは? 285 00:15:24,214 --> 00:15:27,801 肝の座ってる奴は… 286 00:15:28,052 --> 00:15:30,888 スクルージ よく聞くんだ 287 00:15:31,221 --> 00:15:34,433 僕はクリスマスの幽霊だ 288 00:15:34,642 --> 00:15:37,811 欲深いのはダメだよ 289 00:15:37,895 --> 00:15:41,815 必要な人達に与えるんだ 290 00:15:41,899 --> 00:15:47,738 ユダヤ人式のやり方は ______やめるんだ 291 00:15:47,821 --> 00:15:49,490 僕もそうだった 292 00:15:49,573 --> 00:15:56,538 スクルージ __ケチンボになるなよ 293 00:15:56,747 --> 00:15:59,667 素晴らしい いい曲だよ 294 00:15:59,750 --> 00:16:04,463 アントンさん 反ユダヤの歌詞は必要? 295 00:16:04,546 --> 00:16:06,340 季節にピッタリだ 296 00:16:07,841 --> 00:16:09,176 もしもし 297 00:16:09,259 --> 00:16:13,597 ダスティ 親玉は僕のパパだ 298 00:16:13,764 --> 00:16:15,182 そうかもな 299 00:16:15,265 --> 00:16:17,434 今夜 大きな売買がある 300 00:16:17,518 --> 00:16:19,979 だがパパに投獄されたんだ 301 00:16:20,062 --> 00:16:21,105 頼めるか? 302 00:16:21,188 --> 00:16:22,940 点灯式がある 303 00:16:23,023 --> 00:16:25,192 どうか頼むよ! 304 00:16:25,275 --> 00:16:27,695 脱獄できたら応援に行く 305 00:16:27,778 --> 00:16:32,282 クリスマス愛とは 友を助けることだよな 306 00:16:32,449 --> 00:16:33,242 やるよ 307 00:16:33,325 --> 00:16:35,202 乱交に参加したい 308 00:16:35,285 --> 00:16:39,790 身長のせいで アレがでかく見えるのかな? 309 00:16:39,873 --> 00:16:41,500 実際デカいよ! 310 00:16:41,583 --> 00:16:43,043 そうかい 311 00:16:46,964 --> 00:16:49,717 早く移動して ここで何を? 312 00:16:49,800 --> 00:16:53,012 法によると 来る義務があるんだろ? 313 00:16:53,095 --> 00:16:54,638 ダスティは? 314 00:16:54,722 --> 00:16:57,558 タマが下がって 大人になったか 315 00:16:57,641 --> 00:16:59,768 皆を家に帰らせて 316 00:16:59,852 --> 00:17:02,730 お盛んな子供たちに― 317 00:17:02,813 --> 00:17:04,398 俺のアレを見せる 318 00:17:05,065 --> 00:17:10,154 静止しな! 点灯式は彼抜きでもやる 319 00:17:10,279 --> 00:17:12,781 クリスマス愛に影響はない 320 00:17:12,865 --> 00:17:13,949 正気か? 321 00:17:14,033 --> 00:17:16,910 クリスマス愛を止めてやる! 322 00:17:25,502 --> 00:17:29,089 よし それじゃ始めるわよ 323 00:17:33,010 --> 00:17:34,344 きれいだ 324 00:17:34,720 --> 00:17:35,804 だろ? 325 00:17:43,353 --> 00:17:46,857 デルバート 親玉と疑って悪かった 326 00:17:46,940 --> 00:17:51,236 お前の手も 五輪で男2人で マスかく夢も― 327 00:17:51,320 --> 00:17:53,280 台なしにしたのは俺だ 328 00:17:53,363 --> 00:17:57,367 平気さ こんな力が今はある 329 00:18:00,996 --> 00:18:03,290 バレット ごめんね 330 00:18:03,373 --> 00:18:06,293 クリスマスを好きになって 331 00:18:06,877 --> 00:18:08,420 これは… 332 00:18:08,504 --> 00:18:12,174 ペルー産の極上品よ 333 00:18:12,257 --> 00:18:15,344 あんたが気に入ると思って 334 00:18:16,553 --> 00:18:20,933 よく分かってるね クリスマスっていいな 335 00:18:22,142 --> 00:18:24,311 コカインを吸引して 336 00:18:24,394 --> 00:18:27,481 彼の心臓は3倍まで拡大した 337 00:18:27,606 --> 00:18:31,110 医者によると超危険らしい 338 00:18:33,403 --> 00:18:35,656 ここから出ないと 339 00:18:37,950 --> 00:18:39,743 それは無理だな 340 00:18:39,827 --> 00:18:41,578 なぜここに? 341 00:18:41,662 --> 00:18:44,164 壁に穴があるんだ 342 00:18:44,331 --> 00:18:47,084 またあの罠(わな)だな 343 00:18:48,127 --> 00:18:50,129 これは無理だろ? 344 00:18:51,213 --> 00:18:54,800 ダスティ 待ってろ もう真夜中か 345 00:18:55,175 --> 00:18:55,801 ケビン 346 00:18:55,884 --> 00:18:57,469 ここで何を? 347 00:18:57,553 --> 00:18:59,221 用事があるんじゃ 348 00:18:59,304 --> 00:19:00,764 忠告しただろ 349 00:19:00,848 --> 00:19:02,391 刑務所に戻す 350 00:19:02,516 --> 00:19:03,475 ダメだ! 351 00:19:03,600 --> 00:19:04,226 ケビン 352 00:19:04,309 --> 00:19:07,020 二本指テリーの件 白状しろ 353 00:19:07,104 --> 00:19:09,314 皆の前で 354 00:19:09,523 --> 00:19:13,026 あの晩 何をしてたか 知りたいか? 355 00:19:13,152 --> 00:19:14,153 教えてやる 356 00:19:14,486 --> 00:19:18,198 オッパイが巨大化して うつになって 357 00:19:18,365 --> 00:19:21,034 一晩中 飲んでた 358 00:19:21,118 --> 00:19:24,955 そんな話を信じろとでも? 359 00:19:25,038 --> 00:19:28,667 酔った後の出来事が 恥ずかしいんだ 360 00:19:32,129 --> 00:19:34,506 最高の朝食が見える? 361 00:19:35,340 --> 00:19:38,051 メロンにソーセージだ 362 00:19:38,886 --> 00:19:39,928 そうか… 363 00:19:40,345 --> 00:19:41,680 証人いる? 364 00:19:42,014 --> 00:19:44,016 知らんぷりか? 365 00:19:44,224 --> 00:19:47,603 俺だ 君をかばってたんだ 366 00:19:47,686 --> 00:19:50,105 君のキャリアを守ろうと 367 00:19:50,230 --> 00:19:52,774 俺はソーセージ好きだし 368 00:19:52,858 --> 00:19:56,695 だから男性ホルモンパッチを 隠してたのか 369 00:19:56,778 --> 00:20:00,449 君の朝食が食べたいよ 370 00:20:00,532 --> 00:20:02,117 死ぬ前にな 371 00:20:02,201 --> 00:20:05,370 もうやめろ! ケビン よくも… 372 00:20:05,537 --> 00:20:09,708 プロポーズのチャンスを 台なしに! 373 00:20:09,791 --> 00:20:11,501 プロポーズを? 374 00:20:11,627 --> 00:20:14,880 ああ でも今の話を聞いて 375 00:20:14,963 --> 00:20:16,590 もうダメだな 376 00:20:16,673 --> 00:20:17,716 愛してるわ 377 00:20:17,841 --> 00:20:20,093 再婚しましょ 378 00:20:20,886 --> 00:20:23,764 あなたのソーセージに 会いたい 379 00:20:23,847 --> 00:20:27,476 結婚相手は俺だ 380 00:20:27,559 --> 00:20:30,562 失せろ! あれ デカい指輪だな 381 00:20:30,646 --> 00:20:33,982 パパが親玉でないなら 382 00:20:34,066 --> 00:20:35,525 電話の相手は? 383 00:20:35,776 --> 00:20:37,444 ダスティは誰と? 384 00:20:41,573 --> 00:20:42,199 誰? 385 00:20:43,909 --> 00:20:45,535 君だったのか 386 00:20:45,619 --> 00:20:47,537 ここで何してる? 387 00:20:47,621 --> 00:20:50,958 本物のサンタだ 388 00:20:51,291 --> 00:20:55,712 町のクリスマス愛が サンタを呼んだ! 389 00:20:56,129 --> 00:20:58,882 その通りだ 390 00:20:59,925 --> 00:21:00,968 クソ 391 00:21:01,051 --> 00:21:04,054 アーガイル・メスの 一味なのか? 392 00:21:05,597 --> 00:21:07,766 赤と緑のシャブだよ 393 00:21:07,891 --> 00:21:11,895 君たち 私に 全く気づかなかったな 394 00:21:12,187 --> 00:21:16,984 サンタ あなたは 愛をくれる人なのに! 395 00:21:17,067 --> 00:21:22,322 いつも あげてばかり 私は何がもらえる? 396 00:21:22,906 --> 00:21:24,491 信じてたのに 397 00:21:24,574 --> 00:21:28,328 他の子にバカにされても 信じてた 398 00:21:28,412 --> 00:21:31,748 失望させて悪いな 399 00:21:32,040 --> 00:21:35,711 埋め合わせをしよう 汽車だ 400 00:21:36,295 --> 00:21:39,381 僕の汽車ポッポちゃんだ 401 00:21:39,464 --> 00:21:41,633 地獄行きのな! 402 00:21:45,804 --> 00:21:49,933 サンタは北極に住んでる 403 00:21:50,058 --> 00:21:53,895 優しくて __人を絶対に傷つけない 404 00:21:56,064 --> 00:21:58,150 中国製のクズが! 405 00:22:05,782 --> 00:22:06,742 やった! 406 00:22:07,492 --> 00:22:10,662 平和な方法で対処してやろう 407 00:22:14,499 --> 00:22:17,252 これがお前の最期だ 408 00:22:24,176 --> 00:22:27,679 彼は最高に優しい ___ヒゲは雪のよう 409 00:22:27,763 --> 00:22:31,433 丸太でデブの __顔を殴ったりしない 410 00:22:32,184 --> 00:22:33,560 ダスティどこよ? フィナーレを始めるわ 411 00:22:32,184 --> 00:22:33,560 {\an8}〝フィナーレ〞 412 00:22:33,560 --> 00:22:36,146 ダスティどこよ? フィナーレを始めるわ 413 00:22:49,284 --> 00:22:52,537 死ね サンタ! この野郎! 414 00:22:52,621 --> 00:22:56,792 これは殺された 友人たちの分だ 415 00:22:58,460 --> 00:23:01,338 汽車ポッポは もらっとく! 416 00:23:07,052 --> 00:23:09,846 ダスティ 無事か? 急いで来た 417 00:23:09,930 --> 00:23:13,767 このヤクが入った袋の 持ち主は誰だ? 418 00:23:14,559 --> 00:23:16,103 サンタさ 419 00:23:18,355 --> 00:23:20,982 僕じゃないよ サンタだ! 420 00:23:21,108 --> 00:23:24,027 クソサンタが犯人だよ! 421 00:23:24,361 --> 00:23:28,698 お前の推理は正しかったな 信じなくてごめん 422 00:23:28,782 --> 00:23:32,452 この町で一番の警官だ 423 00:23:32,536 --> 00:23:34,121 ダスティだなんて 424 00:23:34,246 --> 00:23:37,124 監視カメラで 犯人ではなかった 425 00:23:37,207 --> 00:23:39,292 奴にだまされてたな 426 00:23:39,418 --> 00:23:40,585 悪く思うな 427 00:23:40,669 --> 00:23:43,880 奴に皆がだまされてた 428 00:23:44,423 --> 00:23:46,216 だがお前の手柄だ 429 00:23:47,509 --> 00:23:51,888 あなたは無実よ! 彼を放してあげて! 430 00:23:52,013 --> 00:23:53,682 キスもまだよ 431 00:23:53,765 --> 00:23:54,766 彼を放して 432 00:23:54,850 --> 00:23:57,894 すまない 私はセクハラ専門で 433 00:23:59,020 --> 00:24:01,106 マイケル・ダグラスだ 434 00:24:05,485 --> 00:24:07,988 ここは女子刑務所? 435 00:24:08,071 --> 00:24:11,491 お前の体を調べた 女だろ 436 00:24:11,575 --> 00:24:14,244 アレもちゃんとついてる 437 00:24:14,327 --> 00:24:17,622 性が混ざってる体質なんだ 438 00:24:17,747 --> 00:24:19,291 早く入れ 439 00:24:19,583 --> 00:24:20,542 ねえ! 440 00:24:21,460 --> 00:24:23,545 息子を殺したそうね 441 00:24:23,628 --> 00:24:26,298 次はあなたが死ぬ番よ 442 00:24:26,590 --> 00:24:29,009 二段ベッドだ! 443 00:24:29,134 --> 00:24:30,552 何か言った? 444 00:24:33,013 --> 00:24:35,432 全て順調に行ったよ 445 00:24:35,515 --> 00:24:39,352 両親も再婚して 僕はヒーローになれた 446 00:24:39,436 --> 00:24:40,729 勲章付きで 447 00:24:40,812 --> 00:24:44,483 でも君がこれじゃ 何か寂しいな 448 00:24:54,409 --> 00:24:55,619 俺だ 449 00:24:55,744 --> 00:24:57,829 うまくいったな 450 00:24:57,996 --> 00:25:01,291 あのデブが捕まり サンタの始末も 451 00:25:01,374 --> 00:25:02,292 誤解だ 452 00:25:02,375 --> 00:25:05,629 ニックは運営力に長(た)け 俺は助かった 453 00:25:05,712 --> 00:25:08,965 サンタと収益を 分けたくなかった 454 00:25:09,049 --> 00:25:12,302 これでパラダイスは 俺のもんだ 455 00:25:13,386 --> 00:25:16,473 新種のドラッグです 456 00:25:16,681 --> 00:25:19,392 赤と緑? バレバレじゃないか 457 00:25:19,518 --> 00:25:21,603 チョコで隠せよ 458 00:25:21,686 --> 00:25:24,439 いいアイデアだ 459 00:25:25,941 --> 00:25:27,984 何でこうなった? 460 00:25:28,235 --> 00:25:30,570 偽のステーキのはずじゃ? 461 00:25:30,654 --> 00:25:33,740 お前をハメたのさ 462 00:25:34,449 --> 00:25:36,451 “ワセリン” 463 00:25:40,664 --> 00:25:41,957 “強力な火薬” 464 00:25:42,415 --> 00:25:45,752 小道具を使った コメディーは嫌いだ 465 00:25:48,630 --> 00:25:50,465 あれ ボス? 466 00:25:51,716 --> 00:25:52,634 ちょっと 467 00:25:55,512 --> 00:25:57,347 誰にもバレてねえ 468 00:25:57,597 --> 00:25:59,099 バカばっかりだ 469 00:25:59,182 --> 00:26:02,936 こいつを除いてだが 始末してやる 470 00:26:08,316 --> 00:26:09,276 なあ 471 00:26:09,359 --> 00:26:13,822 教会で 匿名フェラを したかったことある? 472 00:26:13,905 --> 00:26:18,285 これでお悩み解決だ! 473 00:26:18,368 --> 00:26:21,162 携帯式チンポ挿入板だ! 474 00:26:21,246 --> 00:26:22,914 仕事の面接でも 475 00:26:22,998 --> 00:26:24,291 妻の葬式でも 476 00:26:24,541 --> 00:26:26,251 遊び場でも 477 00:26:26,334 --> 00:26:28,837 裁判所でも 478 00:26:28,920 --> 00:26:30,088 どこでも 479 00:26:30,171 --> 00:26:34,342 色は白と黒に タッカー・カールソン色 480 00:26:34,426 --> 00:26:38,013 君のオーガズムは 俺に任せて! 481 00:27:20,764 --> 00:27:22,682 日本語字幕 芹ヶ野 太郎