1 00:00:06,480 --> 00:00:08,400 [distant screaming] 2 00:00:27,720 --> 00:00:28,560 [groans] 3 00:00:28,640 --> 00:00:30,440 [head bounces, rolls] 4 00:00:30,520 --> 00:00:32,200 [dramatic music plays] 5 00:00:43,080 --> 00:00:44,080 [man] Your men, 6 00:00:44,800 --> 00:00:47,720 your ships, and your kingdom... 7 00:00:49,000 --> 00:00:52,160 now belong to Cumber the Ice King. 8 00:00:55,280 --> 00:00:56,440 Tell Uther, 9 00:00:58,640 --> 00:01:00,560 tell the King of Lies, 10 00:01:00,960 --> 00:01:04,600 the true blood heir to House Pendragon has come! 11 00:01:04,680 --> 00:01:07,040 [cheering] 12 00:01:13,560 --> 00:01:15,400 [eerie ethereal music plays] 13 00:02:13,920 --> 00:02:15,120 [Lenore] Listen to me. 14 00:02:15,520 --> 00:02:17,160 It's all that matters now. 15 00:02:17,240 --> 00:02:19,000 Bring this to Merlin. 16 00:02:19,080 --> 00:02:19,960 It's all that matters. 17 00:02:20,040 --> 00:02:21,640 It's in your blood, child. 18 00:02:30,880 --> 00:02:32,600 -[Arthur] It's there. -[gasps] 19 00:02:35,400 --> 00:02:37,120 I've, um, been guarding it. 20 00:02:40,800 --> 00:02:43,800 I'm actually rather relieved you finally woke up. 21 00:02:46,280 --> 00:02:47,520 They don't like me here. 22 00:02:48,480 --> 00:02:49,880 You know, Man Blood and all. 23 00:02:49,960 --> 00:02:50,960 "Man Blood"? 24 00:02:52,280 --> 00:02:53,160 Non-Fey. 25 00:02:55,240 --> 00:02:56,200 Too human. 26 00:02:57,000 --> 00:02:59,520 And that I... I don't have antlers. 27 00:02:59,920 --> 00:03:00,880 Or wings. 28 00:03:04,200 --> 00:03:05,040 [Morgana] You're up. 29 00:03:06,160 --> 00:03:07,120 See? 30 00:03:07,800 --> 00:03:08,960 What did I tell you? 31 00:03:09,040 --> 00:03:10,120 [Morgana laughs] 32 00:03:10,840 --> 00:03:11,840 You're not alone. 33 00:03:14,880 --> 00:03:16,040 Welcome to Nemos. 34 00:03:17,880 --> 00:03:18,720 Dizier. 35 00:03:20,080 --> 00:03:21,080 I know. 36 00:03:21,520 --> 00:03:22,360 I'm sorry. 37 00:03:22,440 --> 00:03:23,520 I'm responsible. 38 00:03:23,600 --> 00:03:26,000 [Morgana] No. He understood the risks. 39 00:03:26,360 --> 00:03:28,760 Just honor his memory. 40 00:03:39,760 --> 00:03:40,720 Comfortable? 41 00:03:42,280 --> 00:03:43,280 We need hunters. 42 00:03:43,640 --> 00:03:45,320 Go make yourself useful, brother. 43 00:03:50,280 --> 00:03:52,600 [Nimue] Bring the sword to Merlin, that's what she said. 44 00:03:52,680 --> 00:03:56,000 [Morgana] Merlin the Magician? Counselor to King Uther Pendragon? 45 00:03:56,080 --> 00:03:58,120 -The same Merlin? -I don't know. 46 00:03:58,200 --> 00:04:00,800 The only Merlin I know is the one in the old legends. 47 00:04:00,880 --> 00:04:02,720 [Morgana] Yeah, I'm told he's flesh and blood. 48 00:04:02,920 --> 00:04:06,200 Then it must be the same one. But did your mother tell you why, or... 49 00:04:06,280 --> 00:04:07,200 [Nimue] Why him? 50 00:04:07,560 --> 00:04:09,680 She didn't. She never had the chance. 51 00:04:09,760 --> 00:04:10,640 Oh... 52 00:04:11,240 --> 00:04:12,800 I'm sorry, Nimue. I didn't... 53 00:04:14,320 --> 00:04:18,200 It's true. Merlin's a Druid and ancient, if you believe the legends. 54 00:04:18,280 --> 00:04:21,760 He's no friend to the Fey, though. His loyalty's to the kings of men. 55 00:04:21,840 --> 00:04:23,200 Are you sure he's the one? 56 00:04:23,800 --> 00:04:25,600 Mother must have known something about him. 57 00:04:25,680 --> 00:04:26,720 [man] Caught one. 58 00:04:26,800 --> 00:04:28,560 -We need five more. -[man grunts] 59 00:04:31,280 --> 00:04:32,840 [Morgana] And what about Arthur? 60 00:04:35,080 --> 00:04:36,600 It's complicated. 61 00:04:37,400 --> 00:04:38,320 He saved my life. 62 00:04:38,400 --> 00:04:40,680 But you wouldn't have been in that situation if not for him. 63 00:04:40,760 --> 00:04:43,520 Yeah, but he didn't know that the sword was... [sighs] 64 00:04:44,000 --> 00:04:45,400 Look, why am I defending him? 65 00:04:45,760 --> 00:04:46,680 You're his sister. 66 00:04:46,760 --> 00:04:48,600 [Morgana] Exactly. I know him best. 67 00:04:48,680 --> 00:04:49,920 And what does that mean? 68 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 It means there's very little time for little-girl crushes. 69 00:04:53,760 --> 00:04:54,640 What? 70 00:04:55,120 --> 00:04:56,760 That's ridiculous. 71 00:04:56,840 --> 00:04:59,600 You're far too important to tie your heart to one man, 72 00:05:00,280 --> 00:05:01,320 to any man. 73 00:05:01,400 --> 00:05:04,640 You're not some Druid maid anymore, Nimue, you're the Wolf-Blood Witch. 74 00:05:04,960 --> 00:05:06,680 You wield the Devil's Tooth. 75 00:05:07,160 --> 00:05:10,640 And unless you start to claim this fate, it'll eat you alive. 76 00:05:11,120 --> 00:05:13,600 And it starts with knowing who your true friends are. 77 00:05:14,320 --> 00:05:16,680 -And how do I know that? -Well, look around you. 78 00:05:17,840 --> 00:05:21,640 When the paladins come for me, no bards will sing my story. 79 00:05:22,560 --> 00:05:24,280 I've thrown my lot in with these poor souls, 80 00:05:24,360 --> 00:05:26,040 and there is no turning back. 81 00:05:26,520 --> 00:05:29,360 Morgana, for that and more, I welcome your friendship. 82 00:05:31,840 --> 00:05:32,880 Will you help me, then? 83 00:05:33,680 --> 00:05:35,200 Will you help me find Merlin? 84 00:05:35,440 --> 00:05:36,400 [Morgana] I will. 85 00:05:36,480 --> 00:05:37,880 But understand this, Nimue. 86 00:05:38,440 --> 00:05:41,160 You are in a far stronger position than you realize. 87 00:05:41,560 --> 00:05:44,760 Every king from the Northlands to the Southern Deserts will want this sword 88 00:05:44,840 --> 00:05:47,520 so they may proclaim themselves the king of all kings. 89 00:05:49,160 --> 00:05:51,640 You're in a position to bargain for your survival, 90 00:05:52,240 --> 00:05:53,680 for your people's survival. 91 00:05:55,720 --> 00:05:57,000 [horse brays, snorts] 92 00:06:13,520 --> 00:06:14,720 -[man 1] That him? -[man 2] Yes. 93 00:06:16,840 --> 00:06:17,840 [man 3] Whoa. 94 00:06:19,760 --> 00:06:21,240 [man 1] Merlin the Magician? 95 00:06:21,960 --> 00:06:23,800 I was. Once. 96 00:06:23,880 --> 00:06:27,200 Well, whoever you are now, you're under arrest. 97 00:06:30,640 --> 00:06:31,840 On what charge? 98 00:06:32,120 --> 00:06:33,120 [man 1] Treason. 99 00:06:33,480 --> 00:06:34,840 To His Majesty the King. 100 00:06:37,600 --> 00:06:38,560 Treason? 101 00:06:39,520 --> 00:06:40,760 To the Widow, my girl. 102 00:06:40,840 --> 00:06:41,880 Run like the wind. 103 00:06:43,880 --> 00:06:45,080 [man 1] Surround him! 104 00:06:45,760 --> 00:06:47,160 [tense music plays] 105 00:06:53,400 --> 00:06:54,640 [ominous music plays] 106 00:06:55,040 --> 00:06:56,560 [distant shouting] 107 00:07:16,360 --> 00:07:17,200 [Carden] Hold. 108 00:07:20,640 --> 00:07:21,640 It's all right. 109 00:07:28,800 --> 00:07:30,240 [water trickling] 110 00:07:30,320 --> 00:07:32,160 [man] Over here, Father. 111 00:07:33,080 --> 00:07:34,160 Your Holiness. 112 00:07:34,800 --> 00:07:36,960 Rise, Father Carden. 113 00:07:37,880 --> 00:07:39,680 And approach, please. 114 00:07:42,440 --> 00:07:45,000 [pope] I find these waters very restorative. 115 00:07:45,080 --> 00:07:47,960 You must be tired after your long journey. 116 00:07:48,040 --> 00:07:49,680 Shall we draw you a bath? 117 00:07:50,520 --> 00:07:53,160 I doubt if I've used all the hot water. 118 00:07:54,560 --> 00:07:57,760 Please don't trouble yourself, Your Holiness. 119 00:07:57,840 --> 00:07:59,680 No rest from the work, 120 00:08:00,240 --> 00:08:01,560 the Great Work. 121 00:08:02,800 --> 00:08:06,640 Your efforts have not gone unnoticed, Father Carden, I assure you. 122 00:08:08,160 --> 00:08:09,800 How many villages... 123 00:08:10,560 --> 00:08:12,600 cleansed so far, Father? 124 00:08:12,680 --> 00:08:13,680 Is there a number? 125 00:08:13,760 --> 00:08:17,160 Some can hardly be called villages, Your Holiness. 126 00:08:18,120 --> 00:08:20,240 Many live in trees like animals. 127 00:08:20,760 --> 00:08:25,320 Others live in tents made of skin beneath the swamp water. 128 00:08:25,800 --> 00:08:27,120 Incredible. 129 00:08:28,240 --> 00:08:29,680 But we are rooting them out. 130 00:08:30,320 --> 00:08:31,480 Praise be to God. 131 00:08:31,560 --> 00:08:33,880 Glory be to God, indeed. 132 00:08:35,640 --> 00:08:38,920 How many Red Paladins do you command? 133 00:08:39,000 --> 00:08:41,400 We're overrun with volunteers, Your Holiness. 134 00:08:41,960 --> 00:08:43,720 In some areas, we've lost count. 135 00:08:44,440 --> 00:08:46,480 However, it would not be boastful 136 00:08:46,920 --> 00:08:49,320 to suggest 5,000. 137 00:08:51,240 --> 00:08:52,960 That is impressive. 138 00:08:53,840 --> 00:08:55,200 And losses? 139 00:08:57,560 --> 00:08:59,320 -Some. -Some? 140 00:09:00,480 --> 00:09:02,200 How much is "some"? 141 00:09:02,280 --> 00:09:03,680 We've encountered some... 142 00:09:04,360 --> 00:09:06,920 minor resistance in the hills near Cinder. 143 00:09:08,880 --> 00:09:11,160 [pope] Is this what we're calling the "child"? 144 00:09:11,240 --> 00:09:12,320 A Resistance? 145 00:09:12,400 --> 00:09:14,560 -All by herself? -She's not all by herself-- 146 00:09:14,640 --> 00:09:17,000 Don't contradict me. You said she was burned. 147 00:09:17,400 --> 00:09:19,040 To discourage her followers. 148 00:09:19,120 --> 00:09:21,360 Or to hide your failures from me. 149 00:09:21,440 --> 00:09:23,560 You're turning her into a symbol. 150 00:09:24,360 --> 00:09:26,880 You've already named her the Wolf-Blood Witch. 151 00:09:27,320 --> 00:09:30,200 Perhaps you should pen a ballad to her great deeds. 152 00:09:31,240 --> 00:09:33,120 We're setting a trap, Your Holiness. 153 00:09:33,840 --> 00:09:35,320 And when we find her, 154 00:09:35,400 --> 00:09:40,200 I swear by Almighty God that I will make such an example of her, 155 00:09:40,280 --> 00:09:42,920 as will drive her followers to despair and madness. 156 00:09:43,000 --> 00:09:44,280 I hope so, Father, 157 00:09:44,840 --> 00:09:48,000 or it is you who shall be made the example. 158 00:09:48,360 --> 00:09:49,840 [tense music plays] 159 00:09:52,800 --> 00:09:55,200 Is there anything else you would like to tell me? 160 00:09:57,200 --> 00:10:00,000 She wields the Devil's Tooth, Your Holiness. 161 00:10:00,920 --> 00:10:03,280 The Church wants that sword. 162 00:10:05,000 --> 00:10:06,360 Of course, Your Holiness. 163 00:10:06,440 --> 00:10:07,560 Displease me again, 164 00:10:08,440 --> 00:10:12,360 and my Trinity will assume command of your Red Paladin army. 165 00:10:13,960 --> 00:10:15,520 Be advised, Father, 166 00:10:15,920 --> 00:10:18,640 my Trinity have many Godly virtues. 167 00:10:19,600 --> 00:10:21,760 Mercy is not one of them. 168 00:10:21,840 --> 00:10:23,400 [ominous music plays] 169 00:10:25,280 --> 00:10:27,920 I understand, Your Holiness. 170 00:10:34,040 --> 00:10:35,040 Now go. 171 00:10:46,640 --> 00:10:52,320 This is your failure that brings me here to be the subject of such humiliation. 172 00:10:53,360 --> 00:10:54,480 Have you no pride? 173 00:10:54,560 --> 00:10:56,400 The witch mocks us. 174 00:10:58,240 --> 00:10:59,680 But mark my words, 175 00:11:01,240 --> 00:11:02,440 if I burn, 176 00:11:03,880 --> 00:11:05,320 I'll not burn alone. 177 00:11:07,600 --> 00:11:09,600 [menacing chorus music plays] 178 00:11:17,880 --> 00:11:19,720 [menacing music continues] 179 00:11:26,160 --> 00:11:28,040 [birds screeching] 180 00:11:32,480 --> 00:11:34,560 -What do you want, boy? -I'm a girl. 181 00:11:34,920 --> 00:11:36,480 -I want to join you... -[snickers] 182 00:11:36,560 --> 00:11:38,120 ...I want to be a Red Paladin. 183 00:11:38,200 --> 00:11:40,360 [chuckles] We don't take girls. 184 00:11:40,440 --> 00:11:41,640 Go home. Piss off. 185 00:11:41,720 --> 00:11:44,200 Speak for yourself. I take girls. 186 00:11:45,240 --> 00:11:46,400 I don't have a home. 187 00:11:47,360 --> 00:11:49,440 There was evil there, so I burned it out. 188 00:11:50,760 --> 00:11:52,840 Please. I want to be a Red Paladin. 189 00:11:52,920 --> 00:11:54,480 I told you, piss off. 190 00:11:54,560 --> 00:11:57,080 What do I need to do? Tell me. 191 00:11:57,600 --> 00:12:00,040 Bring us the head of the Wolf-Blood Witch. 192 00:12:00,600 --> 00:12:02,080 [paladin snickering] 193 00:12:08,920 --> 00:12:10,280 [Morgana] Here. 194 00:12:11,280 --> 00:12:14,480 -What's this? -Your letter to Merlin. I changed it. 195 00:12:14,560 --> 00:12:16,480 You changed it? Why? 196 00:12:16,560 --> 00:12:18,400 [Morgana] It needed more strength. 197 00:12:23,960 --> 00:12:27,680 "To the Great Merlin, greetings from the Wolf-Blood Witch." 198 00:12:28,440 --> 00:12:29,600 Is that my proper name now? 199 00:12:30,040 --> 00:12:31,040 Keep going. 200 00:12:33,880 --> 00:12:36,960 "By now, I trust you're aware I possess the sword of the ancients 201 00:12:37,040 --> 00:12:38,440 known as the Devil's Tooth. 202 00:12:38,840 --> 00:12:40,520 I assure you that Father Carden knows this, 203 00:12:40,600 --> 00:12:43,280 for many of his paladin have felt the sting of its bite." 204 00:12:43,360 --> 00:12:45,080 [Arthur] You really intend to send that? 205 00:12:45,440 --> 00:12:48,520 -[Morgana] What's wrong with it? -You don't win allies with threats. 206 00:12:48,600 --> 00:12:51,440 -Nor with stolen swords. -[Arthur] What the hell do you know? 207 00:12:52,760 --> 00:12:54,320 Look, she's no expert. 208 00:12:54,600 --> 00:12:56,440 Truly are brother and sister. 209 00:12:56,520 --> 00:12:58,440 These men have to see you as an equal. 210 00:12:58,520 --> 00:12:59,920 All they respect is power. 211 00:13:01,080 --> 00:13:01,920 Keep reading. 212 00:13:04,680 --> 00:13:07,920 [Nimue] "Yet, what I seek most is an end to this violence and peace for my kind. 213 00:13:08,000 --> 00:13:10,120 I propose an alliance, Great Merlin, 214 00:13:10,200 --> 00:13:13,760 and request you use your influence with the king to quell this massacre. 215 00:13:14,520 --> 00:13:17,680 In return, I offer you the Devil's Tooth, the Sword of Power, 216 00:13:17,760 --> 00:13:19,880 and trust you will use it to restore the Fey 217 00:13:19,960 --> 00:13:21,440 to their lands and villages. 218 00:13:21,520 --> 00:13:25,600 Refuse me, and I will water all the fields of your kingdom with paladin blood." 219 00:13:25,680 --> 00:13:26,920 I love that last bit. 220 00:13:27,360 --> 00:13:28,680 Yeah, I'm not saying that. 221 00:13:28,760 --> 00:13:30,240 That's the best part. 222 00:13:30,840 --> 00:13:31,720 Morgana. 223 00:13:33,960 --> 00:13:34,960 [Morgana scoffs] 224 00:13:47,880 --> 00:13:50,520 [viking 1] Yeah, yeah. Ah, there's no coins. 225 00:13:51,320 --> 00:13:53,200 -[viking 2] Ah! -[viking 1] Told ya! 226 00:13:53,280 --> 00:13:54,960 Throw it to the sea, I says. 227 00:13:55,040 --> 00:13:56,280 [Pym whimpers] 228 00:14:03,040 --> 00:14:04,880 Might need to throw this one back. 229 00:14:05,400 --> 00:14:07,280 No... no! 230 00:14:07,760 --> 00:14:08,720 Valuables? 231 00:14:08,800 --> 00:14:09,640 Nothing. 232 00:14:09,720 --> 00:14:12,880 Are you mad sneaking on this ship? Do you know whose ship it is? 233 00:14:12,960 --> 00:14:14,520 -[whimpers] -Nice hair, though. 234 00:14:14,600 --> 00:14:16,760 -Fey wear it long like that. -I'm not Fey. 235 00:14:17,160 --> 00:14:18,840 -I'm not. -[footsteps approaching] 236 00:14:18,920 --> 00:14:20,960 Fey are bad luck. 237 00:14:25,960 --> 00:14:26,800 [whimpers] 238 00:14:30,240 --> 00:14:32,040 -Drown her. -No, no, no, please! Please! No! 239 00:14:32,120 --> 00:14:33,800 [raider] Aren't the Fey healers? 240 00:14:36,160 --> 00:14:37,000 I mean, 241 00:14:37,520 --> 00:14:38,480 if she's Fey, 242 00:14:39,720 --> 00:14:41,600 they know about herbs and that sort of thing. 243 00:14:41,680 --> 00:14:42,600 But I'm not... 244 00:14:43,920 --> 00:14:45,120 Uh... I mean... 245 00:14:45,800 --> 00:14:46,640 I... 246 00:14:47,040 --> 00:14:48,120 am Fey? 247 00:14:48,200 --> 00:14:49,680 Well, which is it? 248 00:14:49,760 --> 00:14:51,360 [tense music plays] 249 00:14:53,280 --> 00:14:54,640 I am Fey. 250 00:14:57,280 --> 00:14:58,200 And a healer. 251 00:14:58,280 --> 00:15:00,160 A very well respected healer. 252 00:15:00,240 --> 00:15:01,920 I was the healer in my village... 253 00:15:02,840 --> 00:15:04,680 and several surrounding villages, actually. 254 00:15:06,920 --> 00:15:09,200 -Never lost a patient. -[viking 3] She lies. 255 00:15:09,600 --> 00:15:10,680 With Thrain gone, 256 00:15:12,320 --> 00:15:13,240 could we use her? 257 00:15:24,000 --> 00:15:26,880 There are slower deaths than drowning, 258 00:15:27,840 --> 00:15:28,800 I promise you. 259 00:15:28,880 --> 00:15:32,160 If the ale turns sour or I find any dead birds on deck, 260 00:15:32,240 --> 00:15:33,880 I blame you. Understand? 261 00:15:34,200 --> 00:15:36,320 -Otherwise, you will heal my wounded. -Yes, ma'am. 262 00:15:36,400 --> 00:15:38,480 That's captain, you Fey bitch! 263 00:15:38,560 --> 00:15:39,480 Sorry. 264 00:15:42,160 --> 00:15:43,920 I need my crew strong. 265 00:15:44,000 --> 00:15:45,960 You serve the Red Spear now... 266 00:15:47,080 --> 00:15:49,320 in her war against Cumber the Ice King. 267 00:15:50,120 --> 00:15:51,120 [gasps] 268 00:15:53,400 --> 00:15:56,120 [Morgana] Don't lie to her. She can read your thoughts. 269 00:15:56,400 --> 00:15:57,680 Just give her the letter. 270 00:15:58,000 --> 00:15:59,160 You're scaring me. 271 00:15:59,240 --> 00:16:01,080 Yeva is a real sorceress. 272 00:16:01,160 --> 00:16:03,080 A Moon Wing elder and quite mad. 273 00:16:03,560 --> 00:16:06,160 If she turns on you, it's very dangerous. 274 00:16:07,280 --> 00:16:09,440 But she's our best chance at finding Merlin. 275 00:16:11,240 --> 00:16:12,280 Through there. 276 00:16:16,240 --> 00:16:18,400 -You're not coming? -No Man Blood permitted. 277 00:16:20,080 --> 00:16:21,080 [bird cawing] 278 00:16:24,800 --> 00:16:26,440 [ethereal music plays] 279 00:16:38,920 --> 00:16:40,840 -[Nimue] Hello? -[roots creaking] 280 00:16:42,760 --> 00:16:43,840 [distant squealing] 281 00:16:44,440 --> 00:16:45,520 [distant hissing] 282 00:16:46,000 --> 00:16:46,840 Hello? 283 00:16:48,720 --> 00:16:50,640 [squealing, hissing] 284 00:16:55,640 --> 00:16:57,720 They have many questions about you. 285 00:16:58,360 --> 00:17:00,040 [high-pitched whistling] 286 00:17:02,240 --> 00:17:04,120 I was told you might be able to help me. 287 00:17:05,600 --> 00:17:06,720 [slurping] 288 00:17:10,440 --> 00:17:11,600 You smell wrong. 289 00:17:12,440 --> 00:17:13,600 What are you? 290 00:17:13,680 --> 00:17:14,520 Sky Folk. 291 00:17:14,960 --> 00:17:16,640 You don't smell like Sky Folk. 292 00:17:17,640 --> 00:17:21,760 My mother was high priestess of our clan. My father was our healer. 293 00:17:22,240 --> 00:17:23,120 Hmm. 294 00:17:26,640 --> 00:17:27,880 [owls squawking] 295 00:17:30,480 --> 00:17:32,480 When you think of them, there is pain. 296 00:17:32,560 --> 00:17:34,960 This priestess and this healer. 297 00:17:35,960 --> 00:17:37,360 [growling, snarling] 298 00:17:37,440 --> 00:17:38,680 Jonah, she's your daughter. 299 00:17:39,080 --> 00:17:41,760 [Jonah] You know what she is! Tell me the truth, Lenore! 300 00:17:41,840 --> 00:17:44,480 -I don't know what you're talking about. -Papa, don't go. 301 00:17:44,560 --> 00:17:45,400 [gasps] 302 00:17:45,480 --> 00:17:47,680 Is this what your father feared, these scars? 303 00:17:47,760 --> 00:17:50,160 -Just stop it. -He was right to fear you. 304 00:17:50,560 --> 00:17:52,560 He was right to fear your blood. 305 00:17:54,720 --> 00:17:55,600 Please. 306 00:17:55,680 --> 00:17:58,600 I just wanna know if you can send this message to Merlin. 307 00:17:58,680 --> 00:18:00,360 -[owl screeching] -Merlin? 308 00:18:01,160 --> 00:18:02,040 [spits] 309 00:18:02,600 --> 00:18:04,720 I curse that traitor to his kind. 310 00:18:06,280 --> 00:18:08,960 -What do you want with him? -The message is private. 311 00:18:10,040 --> 00:18:12,760 But it is of vital importance to the survival of the Fey. 312 00:18:14,600 --> 00:18:15,800 I don't know where he is. 313 00:18:18,800 --> 00:18:19,680 [sighs] 314 00:18:20,200 --> 00:18:21,560 [bird screeching] 315 00:18:28,800 --> 00:18:30,680 But Marguerite can find anything. 316 00:18:32,440 --> 00:18:33,560 Even traitors. 317 00:18:35,440 --> 00:18:36,920 [wind howling] 318 00:18:37,680 --> 00:18:41,320 [Uther] And taken three ports, Hastings, Grimsby, and Dover, 319 00:18:41,400 --> 00:18:44,000 and sank five of our ships! Our ships! 320 00:18:44,080 --> 00:18:46,800 Good Lord, I hope you didn't blubber on like this down at court. 321 00:18:46,880 --> 00:18:49,880 And claims he is the true Pendragon king! 322 00:18:50,520 --> 00:18:51,600 The audacity. 323 00:18:52,040 --> 00:18:54,680 Is this an invasion? Are we at war? 324 00:18:54,760 --> 00:18:58,320 It's the pity of princes that no one ever teaches them how to take a punch. 325 00:18:58,400 --> 00:19:01,560 Because when someone finally does, they screech like pheasants. 326 00:19:03,160 --> 00:19:06,360 Cumber wants the Sword of Power, and unlike some monarchs I could mention, 327 00:19:06,440 --> 00:19:08,440 he appears motivated to actually get it. 328 00:19:08,520 --> 00:19:10,840 Of course we want the bloody sword! 329 00:19:10,920 --> 00:19:13,000 And how is that working out for you? 330 00:19:16,120 --> 00:19:17,600 Where is Merlin, anyway? 331 00:19:18,560 --> 00:19:20,200 Chained in his quarters. 332 00:19:21,440 --> 00:19:24,040 -Let him rot. -Well, that certainly won't do. 333 00:19:24,480 --> 00:19:26,760 A Merlin rotting is a Merlin plotting. 334 00:19:27,560 --> 00:19:31,440 What has Merlin to do with Cumber and our burning ports? 335 00:19:31,520 --> 00:19:34,200 Your weakness. That's what they have in common. 336 00:19:34,280 --> 00:19:37,640 And I hasten to add Father Carden and his Red Paladins to the mix, 337 00:19:37,720 --> 00:19:39,640 who apparently can march through your lands 338 00:19:39,720 --> 00:19:41,480 and burn villages with impunity. 339 00:19:49,440 --> 00:19:50,880 [flies buzzing] 340 00:19:52,200 --> 00:19:53,400 Are they all poisoned? 341 00:19:54,960 --> 00:19:56,120 Not all. 342 00:20:01,800 --> 00:20:03,360 What would you have us do? 343 00:20:06,360 --> 00:20:08,000 Be the damn king. 344 00:20:09,360 --> 00:20:13,400 Demonstrate to your court, your subjects, and potential usurpers 345 00:20:13,480 --> 00:20:15,880 what happens to layabouts and traitors. 346 00:20:16,320 --> 00:20:17,600 Kill Merlin. 347 00:20:21,280 --> 00:20:22,120 Kill him? 348 00:20:22,200 --> 00:20:23,040 Publicly. 349 00:20:23,520 --> 00:20:24,480 Loudly. 350 00:20:24,840 --> 00:20:27,200 So that it rattles in the Ice King's halls. 351 00:20:28,480 --> 00:20:29,480 It's dangerous. 352 00:20:29,560 --> 00:20:30,560 Even better. 353 00:20:31,320 --> 00:20:34,080 It will show there's more than silk beneath those breeches. 354 00:20:34,160 --> 00:20:35,160 And after? 355 00:20:35,240 --> 00:20:36,760 Embrace the Church. 356 00:20:36,840 --> 00:20:39,280 Ally with the Red Paladins against the Ice King 357 00:20:39,360 --> 00:20:40,840 and throw him back into the sea. 358 00:20:41,600 --> 00:20:43,720 It will be easy to claim the sword 359 00:20:44,120 --> 00:20:47,040 once there are no kings to resist you. 360 00:20:50,480 --> 00:20:51,520 Thank you, Mother. 361 00:20:54,920 --> 00:20:55,960 Always a pleasure. 362 00:20:57,920 --> 00:21:00,320 Indeed, Your Majesty. 363 00:21:06,240 --> 00:21:08,560 [Arthur] Come on, it's just a little further. 364 00:21:08,640 --> 00:21:09,720 [Nimue] I can't see. 365 00:21:09,800 --> 00:21:11,440 [romantic music plays] 366 00:21:12,400 --> 00:21:13,480 Are we outside? 367 00:21:14,880 --> 00:21:16,560 Arthur, I don't like surprises. 368 00:21:19,080 --> 00:21:19,960 There we are. 369 00:21:23,160 --> 00:21:24,160 Oh... 370 00:21:24,760 --> 00:21:28,280 [Arthur] Morgana says it's the best-kept secret in the caves. 371 00:21:30,120 --> 00:21:31,080 It's warm. 372 00:21:33,400 --> 00:21:35,560 The snowmelt from the top of the mountain... 373 00:21:36,440 --> 00:21:38,920 heats up as it works through the rocks. 374 00:21:42,360 --> 00:21:44,320 [Arthur groans] Well? 375 00:21:46,080 --> 00:21:47,360 Oh, my God! 376 00:21:47,440 --> 00:21:49,200 Some warning, please. 377 00:21:49,280 --> 00:21:51,720 -[Arthur] What are you waiting for? -[water splashes] 378 00:21:51,800 --> 00:21:52,880 Oh, God. 379 00:21:53,440 --> 00:21:54,640 Ooh! [chuckles] 380 00:21:54,960 --> 00:21:56,080 Feels good. 381 00:21:57,240 --> 00:21:58,360 Come on. 382 00:21:58,440 --> 00:22:00,120 Oh, I'm... I'm fine, thanks. 383 00:22:00,720 --> 00:22:03,200 I have seen a naked woman before. 384 00:22:03,600 --> 00:22:05,600 We're all very impressed. 385 00:22:31,560 --> 00:22:32,520 [Nimue winces] 386 00:22:44,680 --> 00:22:45,840 [water splashes] 387 00:22:58,280 --> 00:23:00,200 You don't have to hide them, you know. 388 00:23:01,600 --> 00:23:02,640 [Nimue] Hide what? 389 00:23:04,680 --> 00:23:05,720 We all have scars. 390 00:23:08,520 --> 00:23:09,400 Nimue. 391 00:23:10,960 --> 00:23:12,080 -No, it's fine. -Nimue! 392 00:23:12,160 --> 00:23:14,600 -[Nimue] It's... it's fine. It's too hot. -Look. 393 00:23:14,680 --> 00:23:16,520 Look. Look! 394 00:23:20,680 --> 00:23:21,640 [chuckles] 395 00:23:22,160 --> 00:23:25,040 When I was a boy, I used to bet on rat races. 396 00:23:25,560 --> 00:23:26,480 Ah... 397 00:23:26,960 --> 00:23:28,360 My first race, 398 00:23:29,240 --> 00:23:30,200 my rat got scared, 399 00:23:30,600 --> 00:23:33,560 ran up my trouser leg, tried to eat his way out. 400 00:23:35,000 --> 00:23:37,760 Now, the boys had a good laugh. 401 00:23:39,120 --> 00:23:40,720 And I ran home crying and, 402 00:23:41,640 --> 00:23:43,800 well, dancing with a rat in my trousers. 403 00:23:43,880 --> 00:23:45,040 [both laugh] 404 00:23:49,720 --> 00:23:50,720 What about that one? 405 00:23:52,200 --> 00:23:53,120 Oh, that. 406 00:23:54,920 --> 00:23:56,520 That's from the first man I ever killed. 407 00:23:56,880 --> 00:23:59,320 Yeah, he stuck me pretty good before it was over. 408 00:24:00,400 --> 00:24:01,400 Who was he? 409 00:24:06,000 --> 00:24:08,760 He was one of the brutes who killed my father. 410 00:24:11,960 --> 00:24:14,080 Or so I thought. 411 00:24:15,760 --> 00:24:19,200 Turns out, I'd... pegged the wrong gang for it. 412 00:24:20,080 --> 00:24:23,280 And not that he was... some angel. He wasn't that. 413 00:24:23,360 --> 00:24:25,880 But he'd... done me no wrong. 414 00:24:27,480 --> 00:24:31,000 I was just... young 415 00:24:31,560 --> 00:24:32,600 and drunk and... 416 00:24:33,520 --> 00:24:34,400 angry. 417 00:24:34,960 --> 00:24:37,000 You wanted justice for your father. 418 00:24:37,080 --> 00:24:38,400 There is no justice. 419 00:24:39,680 --> 00:24:40,720 You know, men... 420 00:24:40,800 --> 00:24:43,520 [chuckles sadly] ...men aren't built for it. 421 00:24:44,080 --> 00:24:45,320 And truth is, it... 422 00:24:46,680 --> 00:24:49,520 would've broken my father's heart to know what I'd done to him. 423 00:24:59,280 --> 00:25:00,200 Thank you. 424 00:25:01,600 --> 00:25:02,560 For what? 425 00:25:04,600 --> 00:25:05,640 For telling me. 426 00:25:28,640 --> 00:25:31,480 Nimue, I... Nimue, I can't stay. 427 00:25:33,360 --> 00:25:36,080 I have debts to bad men. And not just Bors. 428 00:25:37,440 --> 00:25:38,640 There are others. 429 00:25:39,000 --> 00:25:41,440 You don't need my problems too. I'm sorry. 430 00:25:41,520 --> 00:25:44,080 -Why are you doing this? -You deserve someone good. 431 00:25:44,160 --> 00:25:45,080 [chuckles] 432 00:25:45,520 --> 00:25:47,120 Have I judged you? 433 00:25:50,440 --> 00:25:52,560 -Did I say something? -No, it's... ah! 434 00:25:52,640 --> 00:25:53,720 I'll mess it up. 435 00:25:54,520 --> 00:25:55,480 All right? 436 00:25:56,400 --> 00:25:58,840 I have to go. I don't want to see you hurt. 437 00:25:58,920 --> 00:25:59,920 [chuckles lightly] 438 00:26:01,440 --> 00:26:02,440 You won't. 439 00:26:06,440 --> 00:26:07,280 You'll be gone. 440 00:26:15,000 --> 00:26:16,800 [waves crashing] 441 00:26:22,440 --> 00:26:24,200 -[yelling] -[screaming] 442 00:26:35,480 --> 00:26:36,440 What ails you? 443 00:26:37,720 --> 00:26:38,720 [viking grunts] 444 00:26:38,800 --> 00:26:40,280 Oh, my... 445 00:26:42,120 --> 00:26:43,000 [gasps] 446 00:26:43,080 --> 00:26:45,520 You mind cracking it in so I can get back out there? 447 00:26:48,000 --> 00:26:48,840 What now? 448 00:26:49,760 --> 00:26:52,400 I've just been having dark thoughts of late. 449 00:26:55,320 --> 00:26:56,160 Tell me. 450 00:26:56,240 --> 00:26:57,240 [groans] 451 00:26:57,840 --> 00:26:59,560 Thrain would've just cut them off! 452 00:26:59,640 --> 00:27:01,720 [Pym] Well, Thrain's dead! You've got me now! 453 00:27:01,800 --> 00:27:03,440 [groans loudly] 454 00:27:05,200 --> 00:27:06,160 I got one. 455 00:27:10,120 --> 00:27:11,320 [sighs] 456 00:27:13,840 --> 00:27:15,360 [raider] How goes it, Minnow? 457 00:27:18,120 --> 00:27:20,200 Did you do this to me on purpose? 458 00:27:23,480 --> 00:27:24,720 I saved your life. 459 00:27:25,320 --> 00:27:27,720 [scoffs] Drowning would be a mercy. 460 00:27:29,160 --> 00:27:31,240 -[groans lightly] -[raider] Does your stomach ail you? 461 00:27:36,680 --> 00:27:37,560 Here. 462 00:27:39,040 --> 00:27:39,920 Give your hand. 463 00:27:45,000 --> 00:27:47,280 Mm! Ow! 464 00:27:49,600 --> 00:27:50,600 Ow! 465 00:27:51,040 --> 00:27:52,120 You have blood on you. 466 00:27:52,200 --> 00:27:54,840 Yeah, I pulled out this arrow, and there was just... 467 00:27:55,360 --> 00:27:57,760 [lip-trill] ...blood everywhere. 468 00:28:03,040 --> 00:28:05,840 Are you gonna keep pinching me or... 469 00:28:08,040 --> 00:28:09,040 Stomach better? 470 00:28:09,800 --> 00:28:10,720 Dunno. 471 00:28:12,240 --> 00:28:14,440 -Maybe. -Never lost a patient. 472 00:28:15,760 --> 00:28:17,680 Look, are you injured? I'm very busy. 473 00:28:17,760 --> 00:28:19,920 I don't get injured on raids. 474 00:28:21,320 --> 00:28:22,720 Sigurd protects me. 475 00:28:26,120 --> 00:28:28,360 But if I can only see you when I'm injured, 476 00:28:29,880 --> 00:28:32,040 perhaps I will leave Sigurd on board. 477 00:28:33,320 --> 00:28:35,000 [romantic music plays] 478 00:28:35,960 --> 00:28:38,560 [footsteps receding] 479 00:28:40,120 --> 00:28:41,920 [thunder cracking] 480 00:28:44,040 --> 00:28:45,880 [footsteps approaching] 481 00:28:50,120 --> 00:28:51,160 [door opens] 482 00:28:54,360 --> 00:28:55,360 Leave us. 483 00:28:59,800 --> 00:29:00,800 Your Highness. 484 00:29:01,760 --> 00:29:02,840 I would stand, but-- 485 00:29:02,920 --> 00:29:05,360 Why didn't you tell us about the Sword of the First Kings? 486 00:29:06,480 --> 00:29:08,680 -Well, I was-- -[Uther] Wait. We know. 487 00:29:08,760 --> 00:29:13,800 You wanted to acquire it for us first before animating any false hopes. 488 00:29:14,200 --> 00:29:15,680 Well, yes, Your Majesty. 489 00:29:15,760 --> 00:29:17,440 Always the perfect answer. 490 00:29:17,520 --> 00:29:20,720 I confess, the way I left was not ideal, 491 00:29:20,800 --> 00:29:22,120 but you see, the omens-- 492 00:29:22,200 --> 00:29:24,160 Yes, the omens. 493 00:29:24,960 --> 00:29:27,400 Blood raining down on Castle Pendragon. 494 00:29:29,160 --> 00:29:30,880 -Terrifying. -Yes. 495 00:29:32,200 --> 00:29:33,960 But as I've said before, there are different-- 496 00:29:34,040 --> 00:29:37,320 Different possible meanings to signs. Yes, we remember. 497 00:29:39,720 --> 00:29:41,320 We are not as stupid as you think. 498 00:29:41,400 --> 00:29:44,600 -I never suggested that-- -We remember all your lessons, Merlin. 499 00:29:44,680 --> 00:29:47,480 For instance, we need not fear omens, 500 00:29:48,040 --> 00:29:49,680 but rather we can seize them, 501 00:29:49,760 --> 00:29:52,560 turn them around, and examine them 502 00:29:52,640 --> 00:29:54,320 until they tell us something new. 503 00:29:54,400 --> 00:29:56,520 And then, through action, 504 00:29:57,360 --> 00:29:59,600 make those signs come true. 505 00:30:01,440 --> 00:30:03,520 And we found this thinking to be... 506 00:30:04,440 --> 00:30:06,240 particularly instructive. 507 00:30:06,560 --> 00:30:07,520 How so? 508 00:30:07,600 --> 00:30:11,120 Because we decided the blood that fell upon the castle was not ours... 509 00:30:13,160 --> 00:30:14,400 -but yours. -Uther! 510 00:30:14,480 --> 00:30:18,120 You never believed in us. And now we no longer believe in you. 511 00:30:19,600 --> 00:30:22,080 The Age of Wizards is over, Merlin. 512 00:30:23,160 --> 00:30:26,080 We consider your recent derelictions to be treason. 513 00:30:26,160 --> 00:30:28,400 And for that, there can be only one recourse. 514 00:30:32,040 --> 00:30:34,440 -Execution. -[Merlin] Without a trial? 515 00:30:35,160 --> 00:30:36,400 Without a hearing? 516 00:30:37,080 --> 00:30:38,520 Who's turned you against me? 517 00:30:38,600 --> 00:30:41,400 You've done that yourself with your disdain for us, 518 00:30:41,480 --> 00:30:42,600 your drunkenness, 519 00:30:42,680 --> 00:30:44,320 and your disloyalty! 520 00:30:47,400 --> 00:30:50,440 You have every reason to be disappointed in me, Uther. 521 00:30:50,840 --> 00:30:52,840 But if you want the Sword of Power, 522 00:30:53,160 --> 00:30:54,960 killing me is madness. 523 00:30:55,440 --> 00:30:58,480 See, I have it on good authority the sword is coming to me. 524 00:30:59,120 --> 00:31:00,280 Now, give me one week-- 525 00:31:00,360 --> 00:31:01,280 Oh, no. 526 00:31:02,560 --> 00:31:04,920 You have until the morning to deliver the sword. 527 00:31:06,520 --> 00:31:09,240 And then we give the mob your head. 528 00:31:10,040 --> 00:31:11,760 What can I do from here, Uther? 529 00:31:11,840 --> 00:31:13,800 -That's not enough time. -[door closes] 530 00:31:14,360 --> 00:31:15,280 Uther! 531 00:31:15,600 --> 00:31:17,360 -[tense music plays] -[bird hooting] 532 00:31:17,440 --> 00:31:18,800 [sizzling] 533 00:31:33,160 --> 00:31:34,080 [distant grunting] 534 00:31:34,160 --> 00:31:35,280 [twigs snapping] 535 00:31:36,960 --> 00:31:38,120 [distant whispering] 536 00:31:48,640 --> 00:31:49,840 [Fey girl speaking Fey] 537 00:31:50,320 --> 00:31:52,320 [indistinct whispering] 538 00:32:00,120 --> 00:32:03,000 [Feys speaking Fey] 539 00:32:09,120 --> 00:32:11,680 [Fey girl, in English] Come with us. We'll take you somewhere safe. 540 00:32:15,080 --> 00:32:16,920 [Fey kids sing] ♪ In the ditch ♪ 541 00:32:17,000 --> 00:32:21,640 ♪ Hiding from the Wolf-Blood Witch ♪ 542 00:32:22,200 --> 00:32:24,800 ♪ Paladin, paladin ♪ 543 00:32:24,880 --> 00:32:27,480 ♪ Choke and twitch ♪ 544 00:32:27,560 --> 00:32:33,200 ♪ Bitten by the Wolf-Blood Witch ♪ 545 00:32:33,560 --> 00:32:38,320 ♪ Paladin, paladin jump in the ditch ♪ 546 00:32:38,920 --> 00:32:43,600 ♪ Hiding from the Wolf-Blood Witch ♪ 547 00:32:44,000 --> 00:32:46,160 ♪ Paladin, paladin... ♪ 548 00:32:46,640 --> 00:32:47,680 [speaking Fey] 549 00:32:48,160 --> 00:32:50,080 [in English] Oh, no. Please, I want to be useful. 550 00:32:50,160 --> 00:32:51,280 [speaking Fey] 551 00:32:52,680 --> 00:32:54,040 [speaking Fey] 552 00:32:54,560 --> 00:32:56,240 [in English] I'm sorry, I don't, um... 553 00:32:57,120 --> 00:32:58,360 I don't understand. 554 00:32:58,440 --> 00:33:00,200 My name. Cora. 555 00:33:00,280 --> 00:33:01,840 Ah. Nimue. 556 00:33:04,880 --> 00:33:07,360 May I ask you, do you know who's in this painting? 557 00:33:08,320 --> 00:33:11,600 The Green Knight is our leader, our protector. 558 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 He find the Fey to save them. 559 00:33:14,400 --> 00:33:15,440 The Green Knight. 560 00:33:18,480 --> 00:33:20,560 [Cora] Come. I show you something. 561 00:33:24,640 --> 00:33:27,440 Tomorrow night, there is Amala. 562 00:33:27,520 --> 00:33:28,520 A "Joining." 563 00:33:29,920 --> 00:33:31,480 No, I-- I can't. 564 00:33:32,720 --> 00:33:34,640 Not for me. You do too much. 565 00:33:35,200 --> 00:33:36,840 Yes, you will wear. 566 00:33:37,280 --> 00:33:40,880 You will come. You and that handsome human boy. 567 00:33:40,960 --> 00:33:42,360 [girls giggle] 568 00:33:43,320 --> 00:33:44,640 [indistinct yelling] 569 00:33:50,400 --> 00:33:51,560 [booing] 570 00:33:55,720 --> 00:33:58,800 Your Majesty, without me, you'll never get the Sword of Power. 571 00:33:58,880 --> 00:34:00,400 Our ears tire of your words. 572 00:34:00,480 --> 00:34:01,320 Uther! 573 00:34:01,400 --> 00:34:02,400 [shouts of encouragement] 574 00:34:02,800 --> 00:34:03,800 [Merlin] Uther! 575 00:34:07,480 --> 00:34:08,400 Uther! 576 00:34:09,840 --> 00:34:11,600 [crowd stops yelling] 577 00:34:11,680 --> 00:34:14,400 By the power invested in us by Almighty God, 578 00:34:15,400 --> 00:34:17,640 Merlin the Magician, you are hereby sentenced to die 579 00:34:17,720 --> 00:34:21,000 for the crime of treason against our person. 580 00:34:21,640 --> 00:34:23,080 [tense music plays] 581 00:34:28,160 --> 00:34:29,560 -[Merlin yells] -[bird screeching] 582 00:34:29,640 --> 00:34:31,320 [crowd exclaims] 583 00:34:31,400 --> 00:34:33,600 [dramatic music plays] 584 00:34:35,640 --> 00:34:36,960 [breathing heavily] 585 00:34:37,040 --> 00:34:37,960 [screeches] 586 00:34:38,760 --> 00:34:40,040 A message, my liege. 587 00:34:40,120 --> 00:34:41,480 There is a note, sire. 588 00:34:54,960 --> 00:34:55,800 Well? 589 00:34:56,880 --> 00:34:58,200 Borley, what does it say? 590 00:34:58,280 --> 00:35:01,960 It is a letter from the Wolf-Blood Witch offering to bring the Sword of Power, 591 00:35:02,640 --> 00:35:04,240 the Sword of the First Kings... 592 00:35:05,800 --> 00:35:07,120 to Merlin the Magician. 593 00:35:07,200 --> 00:35:09,160 Tell her I'm indisposed. 594 00:35:09,240 --> 00:35:11,240 [indistinct muttering from crowd] 595 00:35:15,200 --> 00:35:17,000 Get him up. Get him up! 596 00:35:17,480 --> 00:35:20,240 -Clean him up, then bring him before us. -[crowd grumbles] 597 00:35:20,320 --> 00:35:23,280 -[crowd boos] -You're one of Yeva's, are you? 598 00:35:23,960 --> 00:35:26,720 Tell that old crone this changes nothing between us. 599 00:35:26,800 --> 00:35:27,640 [grunts] 600 00:35:27,720 --> 00:35:30,040 [dissatisfied yelling] 601 00:35:32,640 --> 00:35:35,320 [kids laughing, chattering in distance] 602 00:35:40,680 --> 00:35:42,200 [man] That's the best part. 603 00:35:44,200 --> 00:35:45,120 There you are. 604 00:35:51,000 --> 00:35:52,000 [Arthur] Nimue? 605 00:35:52,080 --> 00:35:52,960 Yes? 606 00:35:55,360 --> 00:35:56,480 [sighs] Oh. 607 00:35:57,040 --> 00:35:58,520 There's a Joining tonight. 608 00:35:59,600 --> 00:36:00,760 Like your weddings. 609 00:36:01,600 --> 00:36:03,680 They, uh... made me this. 610 00:36:05,200 --> 00:36:06,600 Yeah, you look like a dream. 611 00:36:08,880 --> 00:36:10,000 You're leaving now? 612 00:36:12,400 --> 00:36:13,320 Yes. 613 00:36:14,880 --> 00:36:15,840 I, um... 614 00:36:20,400 --> 00:36:22,160 I'll never be what my father hoped. 615 00:36:23,800 --> 00:36:25,640 I'll-- I'll never be a true knight. 616 00:36:27,480 --> 00:36:29,480 But maybe somewhere I can find my honor. 617 00:36:30,480 --> 00:36:33,320 Maybe somewhere I can find... justice. 618 00:36:35,360 --> 00:36:37,560 Are you searching or just running away? 619 00:36:39,320 --> 00:36:41,200 They can look the same, you know. 620 00:36:41,280 --> 00:36:42,280 Honestly, I'm... 621 00:36:43,880 --> 00:36:44,960 I don't know anymore. 622 00:36:47,720 --> 00:36:48,960 You'll ride through the night? 623 00:36:49,320 --> 00:36:51,360 With everyone looking for me, I thought it best. 624 00:36:53,400 --> 00:36:54,400 I'm sorry. 625 00:36:55,040 --> 00:36:56,440 I-- I-- I wish we could ju-- 626 00:37:00,840 --> 00:37:01,880 No. Forget it. 627 00:37:04,400 --> 00:37:05,840 Come with me to the Joining. 628 00:37:07,760 --> 00:37:10,960 I mean, wouldn't it be lovely just to forget it all for an hour? 629 00:37:12,320 --> 00:37:14,480 No swords or debts or... 630 00:37:15,240 --> 00:37:16,440 Merlins or paladins. 631 00:37:16,520 --> 00:37:17,440 We could just... 632 00:37:18,480 --> 00:37:19,360 be us. 633 00:37:21,360 --> 00:37:22,760 I would like that very much. 634 00:37:22,840 --> 00:37:23,800 Would you? 635 00:37:25,440 --> 00:37:26,600 -Well... -[chuckles] 636 00:37:27,600 --> 00:37:28,600 [laughs gently] 637 00:37:29,640 --> 00:37:31,680 Well, all right, then. 638 00:37:32,440 --> 00:37:34,520 [folk music plays] 639 00:37:34,640 --> 00:37:38,000 [Fey folk laughing, chattering, cheering] 640 00:37:38,080 --> 00:37:39,160 [chuckling] 641 00:37:52,480 --> 00:37:54,760 [band continues playing folk music] 642 00:38:09,480 --> 00:38:10,800 [Fey folk cheering] 643 00:38:16,000 --> 00:38:17,360 [Fey man whooping] 644 00:38:23,200 --> 00:38:24,560 [rhythmic clapping] 645 00:38:26,880 --> 00:38:28,480 -[whooping] -[laughter] 646 00:38:28,880 --> 00:38:29,840 [woman] Whey! 647 00:38:30,720 --> 00:38:32,720 [band continues playing folk music] 648 00:39:02,240 --> 00:39:03,280 [whooping] 649 00:39:13,280 --> 00:39:14,440 [whooping] 650 00:39:17,480 --> 00:39:18,480 [Nimue giggles] 651 00:39:20,040 --> 00:39:21,920 [folk music fades] 652 00:39:24,520 --> 00:39:25,960 [romantic music plays] 653 00:39:33,080 --> 00:39:34,840 [romantic music intensifies] 654 00:39:44,200 --> 00:39:45,160 Nimue... 655 00:39:46,680 --> 00:39:47,640 what if it's you? 656 00:39:48,440 --> 00:39:49,600 What if what's me? 657 00:39:49,680 --> 00:39:51,000 What if you're my honor? 658 00:39:52,000 --> 00:39:54,160 What if it's your justice I'm meant to serve? 659 00:39:57,120 --> 00:39:59,400 Your honor was never lost, Arthur. 660 00:40:02,480 --> 00:40:04,080 But if you want to stay, 661 00:40:06,800 --> 00:40:07,960 I want you to stay. 662 00:40:12,320 --> 00:40:13,440 [muffled cheering] 663 00:40:13,520 --> 00:40:15,360 [Fey folk exclaim excitedly] The Green Knight! 664 00:40:15,440 --> 00:40:16,800 -The Green Knight is here. -The who? 665 00:40:16,880 --> 00:40:19,160 -[man 1] The Green Knight! -[man 2] Spread the word, child! 666 00:40:20,640 --> 00:40:22,200 -Come on. -[man 1] It's the Green Knight! 667 00:40:22,280 --> 00:40:24,080 Let's go see this Green Knight, then. 668 00:40:25,000 --> 00:40:26,400 [cheering, whooping] 669 00:40:41,960 --> 00:40:42,920 Squirrel? 670 00:40:44,280 --> 00:40:45,720 -Nimue! -[Nimue] Oh! 671 00:40:45,800 --> 00:40:47,280 [relieved gasping] 672 00:40:49,000 --> 00:40:52,120 I... Thank the gods. I... I looked for you. 673 00:40:52,200 --> 00:40:53,320 I'm sorry, Nimue. 674 00:40:54,200 --> 00:40:55,280 I heard you, but... 675 00:40:55,880 --> 00:40:58,160 You're here. It's okay. [giggles] 676 00:40:58,880 --> 00:40:59,840 You're here. 677 00:41:00,680 --> 00:41:01,720 You're alive! 678 00:41:02,720 --> 00:41:03,680 Oh! 679 00:41:09,280 --> 00:41:11,000 The Green Knight saved me. 680 00:41:20,520 --> 00:41:21,360 Gawain? 681 00:41:21,440 --> 00:41:23,440 [epic music swells] 682 00:41:26,120 --> 00:41:27,040 Nimue. 683 00:41:29,640 --> 00:41:31,520 -It's me. [Nimue shrieks] -[giggles] 684 00:41:31,600 --> 00:41:32,760 [Nimue giggles] 685 00:41:33,280 --> 00:41:35,120 -Oh, my goodness. -I can't believe you're alive. 686 00:41:35,200 --> 00:41:37,640 -I can't believe you're alive! -I thought... Tell me everything. 687 00:41:37,720 --> 00:41:39,440 You need to tell the story... 688 00:41:41,920 --> 00:41:44,920 -[tense music plays] -Don't be sad. You'll have friends here. 689 00:41:46,680 --> 00:41:48,040 This Man Blood smell funny. 690 00:41:48,520 --> 00:41:49,600 [girl] Don't be mean. 691 00:41:50,520 --> 00:41:51,400 You're safe. 692 00:41:52,200 --> 00:41:53,240 Because, look, 693 00:41:54,880 --> 00:41:56,440 the Wolf-Blood Witch is here. 694 00:41:58,080 --> 00:42:00,280 She kills all the Red Paladins. 695 00:42:00,600 --> 00:42:02,800 [Nimue] ...desiccated. How are you here? 696 00:42:02,880 --> 00:42:04,400 [ominous music plays] 697 00:42:05,480 --> 00:42:06,960 -I can't believe you're here. -I can't. 698 00:42:07,040 --> 00:42:08,960 -I need to hear. -You look so different. 699 00:42:09,040 --> 00:42:11,200 -It's just so... -[Nimue] Well, it's been years. 700 00:42:11,840 --> 00:42:13,240 I... Um... 701 00:42:13,640 --> 00:42:15,920 Oh, Arthur, uh, this is Gawain. 702 00:42:16,000 --> 00:42:17,000 He's my, uh... 703 00:42:17,640 --> 00:42:20,080 He's like family, one of my dearest, oldest friends. 704 00:42:20,160 --> 00:42:21,120 How nice. 705 00:42:21,680 --> 00:42:23,360 Gawain, this is Arthur. 706 00:42:23,440 --> 00:42:25,920 We're... friends? 707 00:42:26,000 --> 00:42:28,440 [giggles] Kind of hard to describe what we are, 708 00:42:28,520 --> 00:42:30,560 but we've been on quite the journey together. 709 00:42:31,400 --> 00:42:32,480 Arthur. 710 00:42:35,080 --> 00:42:36,120 Sell-sword? 711 00:42:36,440 --> 00:42:37,280 On occasion. 712 00:42:37,640 --> 00:42:38,480 Human. 713 00:42:39,360 --> 00:42:40,600 Uh... Aye. 714 00:42:42,880 --> 00:42:45,080 Thank you for taking care of my Nimue. 715 00:42:46,440 --> 00:42:49,920 Take as long as you need to rest up here. What little we have, we will share. 716 00:42:51,320 --> 00:42:52,240 Thank you. 717 00:42:55,120 --> 00:42:57,080 We'll be right back. We just need... 718 00:42:57,800 --> 00:43:00,320 We have so much to catch up on, but we'll... 719 00:43:01,120 --> 00:43:03,520 -I'll be right back, I promise. -Take your time. 720 00:43:12,880 --> 00:43:14,080 [knocking at door] 721 00:43:14,600 --> 00:43:15,680 What is it? 722 00:43:16,320 --> 00:43:17,360 [flies buzzing] 723 00:43:22,920 --> 00:43:23,840 Merlin. 724 00:43:25,440 --> 00:43:28,160 -What a surprise. -[Merlin] Your Majesty Queen Regent. 725 00:43:28,600 --> 00:43:33,160 To what do we owe the honor of your visit? And may we offer you a cake? 726 00:43:34,920 --> 00:43:36,080 So kind of you. 727 00:43:36,760 --> 00:43:38,400 But I ate my fill at the court. 728 00:43:39,440 --> 00:43:41,200 Though I hear they are delightful. 729 00:43:41,280 --> 00:43:42,280 Wine, then? 730 00:43:43,080 --> 00:43:46,000 You must have earned quite a thirst after such an exciting day. 731 00:43:46,080 --> 00:43:47,240 [laughs] 732 00:43:49,440 --> 00:43:51,560 Exciting day, yes. 733 00:43:54,480 --> 00:43:57,280 For some reason, a day like this reminds me of a story. 734 00:43:58,320 --> 00:43:59,640 Perhaps you've heard it. 735 00:44:00,240 --> 00:44:03,200 Among the gentry, they call it "The Story of the Midwife." 736 00:44:03,880 --> 00:44:04,960 I don't believe I have. 737 00:44:05,960 --> 00:44:06,840 Huh! 738 00:44:09,360 --> 00:44:12,360 They say it was an unusually cold night for May. 739 00:44:12,440 --> 00:44:14,560 A frost had settled over the crops. 740 00:44:15,040 --> 00:44:18,680 And yet the people stood beneath the stars holding candles 741 00:44:19,120 --> 00:44:22,160 because a king was being born that night. 742 00:44:22,880 --> 00:44:24,240 And this was very important 743 00:44:24,320 --> 00:44:26,680 because the king had died only months before, 744 00:44:26,760 --> 00:44:28,320 leaving the queen a regent, 745 00:44:28,680 --> 00:44:30,480 not a true blood heir to the throne. 746 00:44:31,120 --> 00:44:35,200 [Merlin] But were she to deliver a son, then he would rule as the true king. 747 00:44:35,280 --> 00:44:37,040 [woman screaming in pain] 748 00:44:37,120 --> 00:44:38,400 But as the night wore on, 749 00:44:38,480 --> 00:44:41,240 it became clear that the child hadn't turned 750 00:44:42,000 --> 00:44:44,480 and struggled inside the Queen Regent. 751 00:44:44,920 --> 00:44:48,160 And though she prayed to St. Margaret that her child come free 752 00:44:48,240 --> 00:44:50,920 as easily as Margaret escaped the dragon's stomach... 753 00:44:52,360 --> 00:44:53,920 the baby was stillborn. 754 00:44:55,880 --> 00:44:56,880 And a boy. 755 00:45:03,120 --> 00:45:06,240 Knowing the dead child would snuff out her claim to the throne, 756 00:45:06,320 --> 00:45:09,840 the Queen Regent huddled with the midwife and devised a plot. 757 00:45:10,680 --> 00:45:11,760 And so... 758 00:45:12,960 --> 00:45:14,400 by the light of the moon... 759 00:45:14,480 --> 00:45:15,440 [wind howling] 760 00:45:15,520 --> 00:45:19,600 ...the midwife snuck away from the castle to a peasant's home that was known to her, 761 00:45:20,280 --> 00:45:23,160 one that had recently celebrated the birth of a baby boy. 762 00:45:25,680 --> 00:45:30,240 It's said the mother was paid handsomely in gold coins from the royal coffers. 763 00:45:30,320 --> 00:45:31,400 And yet... 764 00:45:32,760 --> 00:45:33,880 days later, 765 00:45:35,120 --> 00:45:38,480 the same woman was found dead from a curious suffocation. 766 00:45:39,400 --> 00:45:40,280 [sniffs] 767 00:45:40,960 --> 00:45:42,640 Poisoned, some surmised. 768 00:45:43,880 --> 00:45:48,000 Indeed, almost anyone who might have known of the foul conspiracy met similar ends. 769 00:45:48,520 --> 00:45:50,880 All except for the midwife, 770 00:45:51,800 --> 00:45:53,920 who, fearing for her life, 771 00:45:54,000 --> 00:45:55,960 fled the kingdom, never to return. 772 00:45:57,160 --> 00:45:58,840 One imagines were she ever found, 773 00:45:58,920 --> 00:46:01,240 she would represent quite a danger to the king. 774 00:46:02,280 --> 00:46:05,360 Which I suspect is why she remained hidden forever, 775 00:46:05,440 --> 00:46:08,440 given the grim outcomes of the other characters in the story. 776 00:46:08,520 --> 00:46:10,680 Or perhaps the simpler explanation 777 00:46:10,760 --> 00:46:13,640 is that she never made it out of the kingdom at all 778 00:46:13,720 --> 00:46:19,240 and shared the fate of that poor mother who sold her child for a few gold coins. 779 00:46:19,320 --> 00:46:21,600 [Merlin] That's always been my suspicion as well. 780 00:46:22,200 --> 00:46:24,560 -There is a third option, of course. -Is there? 781 00:46:24,960 --> 00:46:28,680 That perhaps the midwife is alive and well and under my protection. 782 00:46:31,680 --> 00:46:32,760 [knocks on door] 783 00:46:34,080 --> 00:46:35,400 Good night, Your Majesty. 784 00:46:36,600 --> 00:46:38,040 [footsteps receding] 785 00:46:39,160 --> 00:46:42,040 -[dramatic music plays] -[indistinct yelling] 786 00:46:48,280 --> 00:46:49,400 [music stops] 787 00:46:56,640 --> 00:46:58,160 [mystical twinkling] 788 00:47:09,520 --> 00:47:11,040 [Gawain] Who knows about this? 789 00:47:11,120 --> 00:47:12,080 No one. 790 00:47:13,920 --> 00:47:15,720 Arthur knows and Morgana. 791 00:47:15,800 --> 00:47:17,400 Any of the Fey Elders? 792 00:47:17,480 --> 00:47:18,320 No. 793 00:47:20,240 --> 00:47:21,080 Why? 794 00:47:25,000 --> 00:47:28,440 [Gawain] This is the sword of our people, Nimue. 795 00:47:30,360 --> 00:47:32,320 This is our history. 796 00:47:34,480 --> 00:47:35,480 Our hope. 797 00:47:38,760 --> 00:47:41,920 And you want to give this to Merlin the Magician, 798 00:47:43,280 --> 00:47:45,040 who turned against his own kind? 799 00:47:45,480 --> 00:47:48,240 He's a conjurer who serves a Man-Blood king. 800 00:47:51,600 --> 00:47:54,840 -[Nimue] It was Lenore's wish. -I loved Lenore like my own mother. 801 00:47:54,920 --> 00:47:55,880 But this is wrong. 802 00:47:55,960 --> 00:47:56,960 Why him? 803 00:47:58,000 --> 00:47:59,880 -I don't know. -Well, there must be a reason. 804 00:48:00,280 --> 00:48:03,000 Gawain, these were the very last words she spoke to me. 805 00:48:05,120 --> 00:48:07,680 She could have said anything, but she chose this: 806 00:48:08,280 --> 00:48:09,960 "Bring this to Merlin." 807 00:48:11,520 --> 00:48:12,760 A bargaining chip, then. 808 00:48:13,800 --> 00:48:16,000 She hoped that this Merlin might protect you, 809 00:48:16,080 --> 00:48:18,240 but you don't need that because I'll protect you. 810 00:48:19,360 --> 00:48:21,240 There is more to it. I know there is. 811 00:48:24,160 --> 00:48:26,240 -And I don't need protecting. -[scoffs] 812 00:48:27,160 --> 00:48:28,120 Are you sure? 813 00:48:30,080 --> 00:48:33,320 This is also known as the Sword of the First Kings. 814 00:48:33,400 --> 00:48:34,720 [mystical twinkling] 815 00:48:35,280 --> 00:48:37,560 [Gawain] Uther Pendragon will want this sword. 816 00:48:37,640 --> 00:48:41,040 And if history is any guide, then he will promise the world 817 00:48:41,720 --> 00:48:44,960 and then leave the Fey at the mercy of the Red Paladins. 818 00:48:46,520 --> 00:48:48,520 Well, I wouldn't know, for I am no king. 819 00:48:48,600 --> 00:48:50,000 Then give it to someone else. 820 00:48:51,320 --> 00:48:52,320 Someone here. 821 00:48:54,440 --> 00:48:56,120 I will take it if I must, 822 00:48:57,640 --> 00:48:58,640 but not Merlin. 823 00:48:59,360 --> 00:49:01,920 Mother wouldn't be careless about something like this. 824 00:49:03,920 --> 00:49:05,280 She wouldn't entrust... 825 00:49:10,680 --> 00:49:11,680 She knew him. 826 00:49:13,360 --> 00:49:14,200 How? 827 00:49:14,280 --> 00:49:16,600 I don't know, but it's the only explanation. 828 00:49:18,400 --> 00:49:19,640 [Morgana sobs] Oh, no! 829 00:49:20,680 --> 00:49:21,560 No! 830 00:49:22,920 --> 00:49:24,120 [wailing sobs] 831 00:49:26,480 --> 00:49:28,600 -[woman] Morgana... -[Morgana sobs] 832 00:49:28,680 --> 00:49:30,360 ...it'll be all right. I promise. 833 00:49:30,440 --> 00:49:31,840 [Morgana] Get away from me! 834 00:49:32,800 --> 00:49:34,200 [sobbing] 835 00:49:35,040 --> 00:49:36,280 [Nimue] What's happened? 836 00:49:37,560 --> 00:49:38,560 There was word. 837 00:49:40,880 --> 00:49:43,480 -Yvoire Abbey is burned to the ground. -[sobbing] 838 00:49:46,560 --> 00:49:47,720 Celia? 839 00:49:48,600 --> 00:49:50,400 -[Morgana cries] -No survivors. 840 00:49:52,440 --> 00:49:54,600 -[Fey folk whisper] -[tense music plays] 841 00:50:00,280 --> 00:50:02,360 -[distant bell tolling] -[fire crackling] 842 00:50:02,440 --> 00:50:04,120 [nuns screaming] 843 00:50:10,080 --> 00:50:12,760 She must have been so afraid. 844 00:50:16,120 --> 00:50:18,080 Celia saw the good in everyone. 845 00:50:19,840 --> 00:50:20,880 Oh... [sobs] 846 00:50:22,200 --> 00:50:24,480 I have such hate in my heart. 847 00:50:26,280 --> 00:50:28,440 [sniffles] Such frightening hate. 848 00:50:36,920 --> 00:50:39,040 I guess we're both orphans now, aren't we? 849 00:50:39,560 --> 00:50:40,720 In a sense. 850 00:50:41,320 --> 00:50:42,240 I suppose we are. 851 00:50:42,320 --> 00:50:43,400 Sisters in blood. 852 00:50:44,480 --> 00:50:45,880 [wind howling] 853 00:50:51,240 --> 00:50:52,760 The traitor... [spits] 854 00:50:53,520 --> 00:50:54,800 ...has given his answer. 855 00:50:56,200 --> 00:50:57,520 [high-pitched whistling] 856 00:51:00,520 --> 00:51:02,160 That lazy dog gives me work. 857 00:51:02,520 --> 00:51:05,440 Next time, Marguerite brings back his balls. 858 00:51:08,880 --> 00:51:12,040 -[bird screeching] -[chants incantation in Fey] 859 00:51:21,080 --> 00:51:22,120 What will happen? 860 00:51:25,560 --> 00:51:28,120 You sit, you breathe, you dream. 861 00:51:29,240 --> 00:51:30,760 The Hidden take you to Merlin. 862 00:51:30,840 --> 00:51:32,960 Not safe, he says, on the road. 863 00:51:33,040 --> 00:51:35,120 This is the way, the Old Druid way. 864 00:51:39,880 --> 00:51:41,120 Memory will come. 865 00:51:42,040 --> 00:51:43,920 Maybe good, maybe bad. 866 00:51:44,480 --> 00:51:45,480 Pay attention. 867 00:51:45,880 --> 00:51:47,520 That is the voice of the Hidden. 868 00:51:48,200 --> 00:51:51,040 And that is the road to the Between... 869 00:51:51,960 --> 00:51:53,800 where Merlin awaits you. 870 00:51:54,400 --> 00:51:55,480 [bird screeching] 871 00:51:58,360 --> 00:51:59,680 [chanting in Fey] 872 00:52:03,320 --> 00:52:06,560 -[Yeva continues chanting] -[indistinct whispering] 873 00:52:07,240 --> 00:52:10,000 [Yeva's chant echoes] 874 00:52:12,320 --> 00:52:13,400 [screeches] 875 00:52:14,120 --> 00:52:17,400 [Lenore] Take this to Merlin. It's all that matters now. 876 00:52:17,480 --> 00:52:19,040 [wind howling] 877 00:52:19,560 --> 00:52:20,680 [Lenore] Run! 878 00:52:22,840 --> 00:52:24,720 Papa! Don't go. 879 00:52:24,800 --> 00:52:27,200 You've brought darkness to this family, Nimue. 880 00:52:27,280 --> 00:52:29,520 Jonah, she's your daughter. Do something. 881 00:52:29,600 --> 00:52:30,680 You are cursed. 882 00:52:30,760 --> 00:52:34,040 I'll fix it, Papa. I'll take the medicine. I won't complain. 883 00:52:34,640 --> 00:52:36,200 It's in your blood, child. 884 00:52:39,840 --> 00:52:41,360 Ask your mother the reason... 885 00:52:42,520 --> 00:52:43,720 ...I will not say it. 886 00:52:48,960 --> 00:52:51,720 Papa, I'm sorry. Come back! 887 00:52:52,520 --> 00:52:53,920 Please come back! 888 00:52:54,960 --> 00:52:56,800 [indistinct whispering] 889 00:52:59,240 --> 00:53:00,720 [breathing heavily] 890 00:53:07,440 --> 00:53:08,320 [gasps] 891 00:53:16,800 --> 00:53:17,680 You're him. 892 00:53:19,840 --> 00:53:20,800 You're Merlin. 893 00:53:26,000 --> 00:53:27,640 And you're the Wolf-Blood Witch. 894 00:53:29,000 --> 00:53:31,280 Dreaded wielder of the Devil's Tooth. 895 00:53:31,960 --> 00:53:33,680 -You're making fun of me. -No. 896 00:53:36,360 --> 00:53:38,720 But you're playing a dangerous game, young lady. 897 00:53:38,800 --> 00:53:40,480 You think this is a game? 898 00:53:40,560 --> 00:53:42,000 [thunder cracking] 899 00:53:50,600 --> 00:53:52,320 What's your connection to this place? 900 00:53:52,800 --> 00:53:53,800 Why do you ask? 901 00:53:54,560 --> 00:53:56,840 The Between has found a common ground for us. 902 00:53:57,920 --> 00:53:59,760 One we must both share in memory. 903 00:54:00,720 --> 00:54:04,600 Otherwise, we'd be in an ordinary room or field, not here. 904 00:54:05,800 --> 00:54:06,840 I'm Sky Folk. 905 00:54:07,600 --> 00:54:08,640 This is my home. 906 00:54:13,120 --> 00:54:15,200 And this temple is where my mother died. 907 00:54:18,480 --> 00:54:20,640 -You're the daughter of Lenore? -I am. 908 00:54:21,640 --> 00:54:22,960 She gave you the sword. 909 00:54:23,040 --> 00:54:23,920 Yes. 910 00:54:25,760 --> 00:54:28,600 And asked me with her dying breath to bring the sword to you. 911 00:54:30,080 --> 00:54:31,120 You knew her? 912 00:54:33,360 --> 00:54:34,640 I did, yes. 913 00:54:35,640 --> 00:54:38,280 And, uh, her instructions to you were very wise. 914 00:54:38,360 --> 00:54:39,880 -Look at me, Merlin. -No, I'm sorry, I-- 915 00:54:39,960 --> 00:54:40,800 Look at me. 916 00:54:44,200 --> 00:54:45,280 What do you see? 917 00:54:46,240 --> 00:54:47,360 You have her eyes. 918 00:54:48,800 --> 00:54:49,760 Anything else? 919 00:54:51,200 --> 00:54:52,720 What... what name were you given? 920 00:54:52,800 --> 00:54:53,720 Nimue. 921 00:54:54,520 --> 00:54:55,440 [Merlin] Nimue. 922 00:54:57,520 --> 00:54:59,200 That is indeed a beautiful name. 923 00:55:00,440 --> 00:55:02,800 I've been asking myself, "Why you? 924 00:55:08,000 --> 00:55:10,360 Why did she ask me to bring the sword to you?" 925 00:55:11,600 --> 00:55:12,440 [gasps quietly] 926 00:55:13,040 --> 00:55:14,240 And what's your answer? 927 00:55:16,160 --> 00:55:17,080 Because... 928 00:55:21,000 --> 00:55:22,200 you're my father. 929 00:55:23,160 --> 00:55:24,120 [gasps] 930 00:55:24,200 --> 00:55:25,320 [gasps] 931 00:55:27,840 --> 00:55:29,480 [dramatic music plays] 932 00:56:47,320 --> 00:56:48,360 [music ends]